summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/third-party/utf8cpp/test_data
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--third-party/utf8cpp/test_data/negative/utf8_invalid.txtbin0 -> 20010 bytes
-rw-r--r--third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/UTF-8-demo.txt212
-rw-r--r--third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/Unicode_transcriptions.html167
-rw-r--r--third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/quickbrown.txt126
4 files changed, 505 insertions, 0 deletions
diff --git a/third-party/utf8cpp/test_data/negative/utf8_invalid.txt b/third-party/utf8cpp/test_data/negative/utf8_invalid.txt
new file mode 100644
index 0000000..ae83159
--- /dev/null
+++ b/third-party/utf8cpp/test_data/negative/utf8_invalid.txt
Binary files differ
diff --git a/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/UTF-8-demo.txt b/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/UTF-8-demo.txt
new file mode 100644
index 0000000..4363f27
--- /dev/null
+++ b/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/UTF-8-demo.txt
@@ -0,0 +1,212 @@
+
+UTF-8 encoded sample plain-text file
+‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
+
+Markus Kuhn [ˈmaʳkʊs kuːn] <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> — 2002-07-25
+
+
+The ASCII compatible UTF-8 encoding used in this plain-text file
+is defined in Unicode, ISO 10646-1, and RFC 2279.
+
+
+Using Unicode/UTF-8, you can write in emails and source code things such as
+
+Mathematics and sciences:
+
+ ∮ E⋅da = Q, n → ∞, ∑ f(i) = ∏ g(i), ⎧⎡⎛┌─────┐⎞⎤⎫
+ ⎪⎢⎜│a²+b³ ⎟⎥⎪
+ ∀x∈ℝ: ⌈x⌉ = −⌊−x⌋, α ∧ ¬β = ¬(¬α ∨ β), ⎪⎢⎜│───── ⎟⎥⎪
+ ⎪⎢⎜⎷ c₈ ⎟⎥⎪
+ ℕ ⊆ ℕ₀ ⊂ ℤ ⊂ ℚ ⊂ ℝ ⊂ ℂ, ⎨⎢⎜ ⎟⎥⎬
+ ⎪⎢⎜ ∞ ⎟⎥⎪
+ ⊥ < a ≠ b ≡ c ≤ d ≪ ⊤ ⇒ (⟦A⟧ ⇔ ⟪B⟫), ⎪⎢⎜ ⎲ ⎟⎥⎪
+ ⎪⎢⎜ ⎳aⁱ-bⁱ⎟⎥⎪
+ 2H₂ + O₂ ⇌ 2H₂O, R = 4.7 kΩ, ⌀ 200 mm ⎩⎣⎝i=1 ⎠⎦⎭
+
+Linguistics and dictionaries:
+
+ ði ıntəˈnæʃənəl fəˈnɛtık əsoʊsiˈeıʃn
+ Y [ˈʏpsilɔn], Yen [jɛn], Yoga [ˈjoːgɑ]
+
+APL:
+
+ ((V⍳V)=⍳⍴V)/V←,V ⌷←⍳→⍴∆∇⊃‾⍎⍕⌈
+
+Nicer typography in plain text files:
+
+ ╔══════════════════════════════════════════╗
+ ║ ║
+ ║ • ‘single’ and “double” quotes ║
+ ║ ║
+ ║ • Curly apostrophes: “We’ve been here” ║
+ ║ ║
+ ║ • Latin-1 apostrophe and accents: '´` ║
+ ║ ║
+ ║ • ‚deutsche‘ „Anführungszeichen“ ║
+ ║ ║
+ ║ • †, ‡, ‰, •, 3–4, —, −5/+5, ™, … ║
+ ║ ║
+ ║ • ASCII safety test: 1lI|, 0OD, 8B ║
+ ║ ╭─────────╮ ║
+ ║ • the euro symbol: │ 14.95 € │ ║
+ ║ ╰─────────╯ ║
+ ╚══════════════════════════════════════════╝
+
+Combining characters:
+
+ STARGΛ̊TE SG-1, a = v̇ = r̈, a⃑ ⊥ b⃑
+
+Greek (in Polytonic):
+
+ The Greek anthem:
+
+ Σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν κόψη
+ τοῦ σπαθιοῦ τὴν τρομερή,
+ σὲ γνωρίζω ἀπὸ τὴν ὄψη
+ ποὺ μὲ βία μετράει τὴ γῆ.
+
+ ᾿Απ᾿ τὰ κόκκαλα βγαλμένη
+ τῶν ῾Ελλήνων τὰ ἱερά
+ καὶ σὰν πρῶτα ἀνδρειωμένη
+ χαῖρε, ὦ χαῖρε, ᾿Ελευθεριά!
+
+ From a speech of Demosthenes in the 4th century BC:
+
+ Οὐχὶ ταὐτὰ παρίσταταί μοι γιγνώσκειν, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι,
+ ὅταν τ᾿ εἰς τὰ πράγματα ἀποβλέψω καὶ ὅταν πρὸς τοὺς
+ λόγους οὓς ἀκούω· τοὺς μὲν γὰρ λόγους περὶ τοῦ
+ τιμωρήσασθαι Φίλιππον ὁρῶ γιγνομένους, τὰ δὲ πράγματ᾿
+ εἰς τοῦτο προήκοντα, ὥσθ᾿ ὅπως μὴ πεισόμεθ᾿ αὐτοὶ
+ πρότερον κακῶς σκέψασθαι δέον. οὐδέν οὖν ἄλλο μοι δοκοῦσιν
+ οἱ τὰ τοιαῦτα λέγοντες ἢ τὴν ὑπόθεσιν, περὶ ἧς βουλεύεσθαι,
+ οὐχὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν ἁμαρτάνειν. ἐγὼ δέ, ὅτι μέν
+ ποτ᾿ ἐξῆν τῇ πόλει καὶ τὰ αὑτῆς ἔχειν ἀσφαλῶς καὶ Φίλιππον
+ τιμωρήσασθαι, καὶ μάλ᾿ ἀκριβῶς οἶδα· ἐπ᾿ ἐμοῦ γάρ, οὐ πάλαι
+ γέγονεν ταῦτ᾿ ἀμφότερα· νῦν μέντοι πέπεισμαι τοῦθ᾿ ἱκανὸν
+ προλαβεῖν ἡμῖν εἶναι τὴν πρώτην, ὅπως τοὺς συμμάχους
+ σώσομεν. ἐὰν γὰρ τοῦτο βεβαίως ὑπάρξῃ, τότε καὶ περὶ τοῦ
+ τίνα τιμωρήσεταί τις καὶ ὃν τρόπον ἐξέσται σκοπεῖν· πρὶν δὲ
+ τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς
+ τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον.
+
+ Δημοσθένους, Γ´ ᾿Ολυνθιακὸς
+
+Georgian:
+
+ From a Unicode conference invitation:
+
+ გთხოვთ ახლავე გაიაროთ რეგისტრაცია Unicode-ის მეათე საერთაშორისო
+ კონფერენციაზე დასასწრებად, რომელიც გაიმართება 10-12 მარტს,
+ ქ. მაინცში, გერმანიაში. კონფერენცია შეჰკრებს ერთად მსოფლიოს
+ ექსპერტებს ისეთ დარგებში როგორიცაა ინტერნეტი და Unicode-ი,
+ ინტერნაციონალიზაცია და ლოკალიზაცია, Unicode-ის გამოყენება
+ ოპერაციულ სისტემებსა, და გამოყენებით პროგრამებში, შრიფტებში,
+ ტექსტების დამუშავებასა და მრავალენოვან კომპიუტერულ სისტემებში.
+
+Russian:
+
+ From a Unicode conference invitation:
+
+ Зарегистрируйтесь сейчас на Десятую Международную Конференцию по
+ Unicode, которая состоится 10-12 марта 1997 года в Майнце в Германии.
+ Конференция соберет широкий круг экспертов по вопросам глобального
+ Интернета и Unicode, локализации и интернационализации, воплощению и
+ применению Unicode в различных операционных системах и программных
+ приложениях, шрифтах, верстке и многоязычных компьютерных системах.
+
+Thai (UCS Level 2):
+
+ Excerpt from a poetry on The Romance of The Three Kingdoms (a Chinese
+ classic 'San Gua'):
+
+ [----------------------------|------------------------]
+ ๏ แผ่นดินฮั่นเสื่อมโทรมแสนสังเวช พระปกเกศกองบู๊กู้ขึ้นใหม่
+ สิบสองกษัตริย์ก่อนหน้าแลถัดไป สององค์ไซร้โง่เขลาเบาปัญญา
+ ทรงนับถือขันทีเป็นที่พึ่ง บ้านเมืองจึงวิปริตเป็นนักหนา
+ โฮจิ๋นเรียกทัพทั่วหัวเมืองมา หมายจะฆ่ามดชั่วตัวสำคัญ
+ เหมือนขับไสไล่เสือจากเคหา รับหมาป่าเข้ามาเลยอาสัญ
+ ฝ่ายอ้องอุ้นยุแยกให้แตกกัน ใช้สาวนั้นเป็นชนวนชื่นชวนใจ
+ พลันลิฉุยกุยกีกลับก่อเหตุ ช่างอาเพศจริงหนาฟ้าร้องไห้
+ ต้องรบราฆ่าฟันจนบรรลัย ฤๅหาใครค้ำชูกู้บรรลังก์ ฯ
+
+ (The above is a two-column text. If combining characters are handled
+ correctly, the lines of the second column should be aligned with the
+ | character above.)
+
+Ethiopian:
+
+ Proverbs in the Amharic language:
+
+ ሰማይ አይታረስ ንጉሥ አይከሰስ።
+ ብላ ካለኝ እንደአባቴ በቆመጠኝ።
+ ጌጥ ያለቤቱ ቁምጥና ነው።
+ ደሀ በሕልሙ ቅቤ ባይጠጣ ንጣት በገደለው።
+ የአፍ ወለምታ በቅቤ አይታሽም።
+ አይጥ በበላ ዳዋ ተመታ።
+ ሲተረጉሙ ይደረግሙ።
+ ቀስ በቀስ፥ ዕንቁላል በእግሩ ይሄዳል።
+ ድር ቢያብር አንበሳ ያስር።
+ ሰው እንደቤቱ እንጅ እንደ ጉረቤቱ አይተዳደርም።
+ እግዜር የከፈተውን ጉሮሮ ሳይዘጋው አይድርም።
+ የጎረቤት ሌባ፥ ቢያዩት ይስቅ ባያዩት ያጠልቅ።
+ ሥራ ከመፍታት ልጄን ላፋታት።
+ ዓባይ ማደሪያ የለው፥ ግንድ ይዞ ይዞራል።
+ የእስላም አገሩ መካ የአሞራ አገሩ ዋርካ።
+ ተንጋሎ ቢተፉ ተመልሶ ባፉ።
+ ወዳጅህ ማር ቢሆን ጨርስህ አትላሰው።
+ እግርህን በፍራሽህ ልክ ዘርጋ።
+
+Runes:
+
+ ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ
+
+ (Old English, which transcribed into Latin reads 'He cwaeth that he
+ bude thaem lande northweardum with tha Westsae.' and means 'He said
+ that he lived in the northern land near the Western Sea.')
+
+Braille:
+
+ ⡌⠁⠧⠑ ⠼⠁⠒ ⡍⠜⠇⠑⠹⠰⠎ ⡣⠕⠌
+
+ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙⠒ ⠞⠕ ⠃⠑⠛⠔ ⠺⠊⠹⠲ ⡹⠻⠑ ⠊⠎ ⠝⠕ ⠙⠳⠃⠞
+ ⠱⠁⠞⠑⠧⠻ ⠁⠃⠳⠞ ⠹⠁⠞⠲ ⡹⠑ ⠗⠑⠛⠊⠌⠻ ⠕⠋ ⠙⠊⠎ ⠃⠥⠗⠊⠁⠇ ⠺⠁⠎
+ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠃⠹ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠛⠹⠍⠁⠝⠂ ⠹⠑ ⠊⠇⠻⠅⠂ ⠹⠑ ⠥⠝⠙⠻⠞⠁⠅⠻⠂
+ ⠁⠝⠙ ⠹⠑ ⠡⠊⠑⠋ ⠍⠳⠗⠝⠻⠲ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑ ⠎⠊⠛⠝⠫ ⠊⠞⠲ ⡁⠝⠙
+ ⡎⠊⠗⠕⠕⠛⠑⠰⠎ ⠝⠁⠍⠑ ⠺⠁⠎ ⠛⠕⠕⠙ ⠥⠏⠕⠝ ⠰⡡⠁⠝⠛⠑⠂ ⠋⠕⠗ ⠁⠝⠹⠹⠔⠛ ⠙⠑
+ ⠡⠕⠎⠑ ⠞⠕ ⠏⠥⠞ ⠙⠊⠎ ⠙⠁⠝⠙ ⠞⠕⠲
+
+ ⡕⠇⠙ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+ ⡍⠔⠙⠖ ⡊ ⠙⠕⠝⠰⠞ ⠍⠑⠁⠝ ⠞⠕ ⠎⠁⠹ ⠹⠁⠞ ⡊ ⠅⠝⠪⠂ ⠕⠋ ⠍⠹
+ ⠪⠝ ⠅⠝⠪⠇⠫⠛⠑⠂ ⠱⠁⠞ ⠹⠻⠑ ⠊⠎ ⠏⠜⠞⠊⠊⠥⠇⠜⠇⠹ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠃⠳⠞
+ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲ ⡊ ⠍⠊⠣⠞ ⠙⠁⠧⠑ ⠃⠑⠲ ⠔⠊⠇⠔⠫⠂ ⠍⠹⠎⠑⠇⠋⠂ ⠞⠕
+ ⠗⠑⠛⠜⠙ ⠁ ⠊⠕⠋⠋⠔⠤⠝⠁⠊⠇ ⠁⠎ ⠹⠑ ⠙⠑⠁⠙⠑⠌ ⠏⠊⠑⠊⠑ ⠕⠋ ⠊⠗⠕⠝⠍⠕⠝⠛⠻⠹
+ ⠔ ⠹⠑ ⠞⠗⠁⠙⠑⠲ ⡃⠥⠞ ⠹⠑ ⠺⠊⠎⠙⠕⠍ ⠕⠋ ⠳⠗ ⠁⠝⠊⠑⠌⠕⠗⠎
+ ⠊⠎ ⠔ ⠹⠑ ⠎⠊⠍⠊⠇⠑⠆ ⠁⠝⠙ ⠍⠹ ⠥⠝⠙⠁⠇⠇⠪⠫ ⠙⠁⠝⠙⠎
+ ⠩⠁⠇⠇ ⠝⠕⠞ ⠙⠊⠌⠥⠗⠃ ⠊⠞⠂ ⠕⠗ ⠹⠑ ⡊⠳⠝⠞⠗⠹⠰⠎ ⠙⠕⠝⠑ ⠋⠕⠗⠲ ⡹⠳
+ ⠺⠊⠇⠇ ⠹⠻⠑⠋⠕⠗⠑ ⠏⠻⠍⠊⠞ ⠍⠑ ⠞⠕ ⠗⠑⠏⠑⠁⠞⠂ ⠑⠍⠏⠙⠁⠞⠊⠊⠁⠇⠇⠹⠂ ⠹⠁⠞
+ ⡍⠜⠇⠑⠹ ⠺⠁⠎ ⠁⠎ ⠙⠑⠁⠙ ⠁⠎ ⠁ ⠙⠕⠕⠗⠤⠝⠁⠊⠇⠲
+
+ (The first couple of paragraphs of "A Christmas Carol" by Dickens)
+
+Compact font selection example text:
+
+ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ /0123456789
+ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz £©µÀÆÖÞßéöÿ
+ –—‘“”„†•…‰™œŠŸž€ ΑΒΓΔΩαβγδω АБВГДабвгд
+ ∀∂∈ℝ∧∪≡∞ ↑↗↨↻⇣ ┐┼╔╘░►☺♀ fi�⑀₂ἠḂӥẄɐː⍎אԱა
+
+Greetings in various languages:
+
+ Hello world, Καλημέρα κόσμε, コンニチハ
+
+Box drawing alignment tests: █
+ ▉
+ ╔══╦══╗ ┌──┬──┐ ╭──┬──╮ ╭──┬──╮ ┏━━┳━━┓ ┎┒┏┑ ╷ ╻ ┏┯┓ ┌┰┐ ▊ ╱╲╱╲╳╳╳
+ ║┌─╨─┐║ │╔═╧═╗│ │╒═╪═╕│ │╓─╁─╖│ ┃┌─╂─┐┃ ┗╃╄┙ ╶┼╴╺╋╸┠┼┨ ┝╋┥ ▋ ╲╱╲╱╳╳╳
+ ║│╲ ╱│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╿ │┃ ┍╅╆┓ ╵ ╹ ┗┷┛ └┸┘ ▌ ╱╲╱╲╳╳╳
+ ╠╡ ╳ ╞╣ ├╢ ╟┤ ├┼─┼─┼┤ ├╫─╂─╫┤ ┣┿╾┼╼┿┫ ┕┛┖┚ ┌┄┄┐ ╎ ┏┅┅┓ ┋ ▍ ╲╱╲╱╳╳╳
+ ║│╱ ╲│║ │║ ║│ ││ │ ││ │║ ┃ ║│ ┃│ ╽ │┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▎
+ ║└─╥─┘║ │╚═╤═╝│ │╘═╪═╛│ │╙─╀─╜│ ┃└─╂─┘┃ ░░▒▒▓▓██ ┊ ┆ ╎ ╏ ┇ ┋ ▏
+ ╚══╩══╝ └──┴──┘ ╰──┴──╯ ╰──┴──╯ ┗━━┻━━┛ ▗▄▖▛▀▜ └╌╌┘ ╎ ┗╍╍┛ ┋ ▁▂▃▄▅▆▇█
+ ▝▀▘▙▄▟
diff --git a/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/Unicode_transcriptions.html b/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/Unicode_transcriptions.html
new file mode 100644
index 0000000..69b29ff
--- /dev/null
+++ b/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/Unicode_transcriptions.html
@@ -0,0 +1,167 @@
+? *Unicode Transcriptions* Notes <#Notes>
+
+Glyphs <http://www.macchiato.com/unicode/show.html> | Samples
+<http://www.macchiato.com/unicode/Unicode_transcriptions.html> | Charts
+<http://www.macchiato.com/unicode/charts.html> | UTF
+<http://www.macchiato.com/unicode/convert.html> | Forms
+<http://www-4.ibm.com/software/developer/library/utfencodingforms/> |
+Home <http://www.macchiato.com>.
+<http://member.linkexchange.com/cgi-bin/fc/fastcounter-login?750641>
+
+Name Text Image
+Arabic (Arabic) يونِكود ?
+Arabic (Persian) یونی‌کُد / ?/
+Armenian Յունիկօդ
+Bengali য়ূনিকোড
+Bopomofo ㄊㄨㄥ˅ ㄧˋ ㄇㄚ˅
+ㄨㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄇㄚ˅
+Braille
+Buhid
+Canadian Aboriginal ᔫᗂᑰᑦ
+Cherokee ᏳᏂᎪᏛ
+Cypriot
+Cyrillic (Russian) Юникод ?
+Deseret (English) ???????
+Devanagari (Hindi) यूनिकोड ?
+Ethiopic ዩኒኮድ
+Georgian უნიკოდი ?
+Gothic
+Greek Γιούνικοντ
+Gujarati યૂનિકોડ
+Gurmukhi ਯੂਨਿਕੋਡ
+Han (Chinese) 统一码 ?
+統一碼 ?
+万国码 ?
+萬國碼 ?
+Hangul 유니코드
+Hanunoo
+Hebrew יוניקוד
+Hebrew (pointed) יוּנִיקוׁד
+Hebrew (Yiddish) יוניקאָד ?
+Hiragana (Japanese) ゆにこおど
+Katakana (Japanese) ユニコード ?
+Kannada ಯೂನಿಕೋಡ್
+Khmer យូនីគោដ
+Lao
+Latin Unicode Unicode
+Latin (IPA <#English_Pronunciation>) ˈjunɪˌkoːd ?
+Latin (Am. Dict. <#American_Dictionary>) Ūnĭcōde̽ ?
+Limbu
+Linear B
+Malayalam യൂനികോഡ്
+Mongolian
+Myanmar
+Ogham ᚔᚒᚅᚔᚉᚑᚇ / /
+Old Italic
+Oriya ୟୂନିକୋଡ
+Osmanya
+Runic (Anglo-Saxon) ᛡᚢᚾᛁᚳᚩᛞ
+Shavian
+Sinhala යණනිකෞද්
+Syriac ܝܘܢܝܩܘܕ
+Tagbanwa
+Tagalog
+Tai Le
+Tamil யூனிகோட்
+Telugu యూనికోడ్
+Thaana
+Thai ยูนืโคด
+Tibetan (Dzongkha) ཨུ་ནི་ཀོཌྲ།
+Ugaritic
+Yi
+
+
+ Notes:
+
+There are different ways to transcribe the word “Unicode”, depending on
+the language and script. In some cases there is only one language that
+customarily uses a given script; in others there are many languages. The
+goal here is at a minimum to collect at least one transcription for each
+script in a language customarily written in that script, with more
+languages if possible. If the transcription is the same for multiple
+languages in a script, then a single representative language is used.
+
+Still missing are transcriptions for the items above in RED (in at least
+one language). I would appreciate any other transcriptions, or
+corrections for the ones listed here. Send to mark3@macchiato.com
+<mailto:mark3@macchiato.com>, using the directions below:
+
+ * *Supplying Missing Items*
+ o Most Latin-script languages will follow the spelling, and
+ change the pronunciation. For any that would not, it would
+ be good to have the alternate spelling.
+ o For non-Latin scripts the goal is to match the English
+ pronunciation — /*not*/ spelling. Above is the IPA <#IPA>
+ (in phonemic transcription) that should be matched as
+ closely as possible (without sounding affected in the target
+ language)
+ o Text would be best in either the UTF-8 text, or the code
+ points in hex HTML. E.g. either of the following:
+ + "Юникод"
+ + "&#x042E;&#x043D;&#x0438;&#x043A;&#x043E;&#x0434;"
+ + Note: for / supplementary characters/
+ <http://www.unicode.org/glossary/#supplementary_character>,
+ there should be one hex number per code point, not two
+ surrogates
+ <http://www.unicode.org/glossary/#surrogate_code_point>:
+ # &#x10000; /*not*/ &#xD800;&xDC00;
+ o If you have a good font, I'd also appreciate a GIF. It
+ should be *96 x 24* bits, with the text centered, in black
+ on white (plus grays if smoothed).
+ * *Other Comments*
+ o Because some browsers won't handle the text, both text and
+ GIF image are supplied. If you can’t read the text columns,
+ see Display Problems
+ <http://www.unicode.org/help/display_problems.html>.
+ o The Chinese versions (inc. Bopomofo) are translations, not
+ transcriptions, since "transcription in Chinese is pretty
+ lame" [J. Becker].
+ o There are other "translations" of Unicode that may be in
+ use, such as the Vietnamese "Thống Nhất Mã".
+ o For sample pages in different languages on the Unicode site,
+ see What is Unicode?
+ <http://www.unicode.org/unicode/standard/WhatIsUnicode.html>
+ o Americans are not generally used to IPA, and find a variety
+ of different systems in their dictionaries. This one leaves
+ the base letters as they are, and uses diacritics for
+ pronunciation.
+ * *Etymology of /Unicode/*
+ o Coined by J. Becker. Not related to previous usages, such as:
+ + A telegraphic code in which one word or set of letters
+ represents a sentence or phrase; a telegram or message
+ in this. (late 19th century, OED)
+ o According to my references, the prefix "uni" is directly
+ from Latin while the word "code" is through French.
+ o The original Indo-European apparently would have been
+ *oino-kau-do ("one strike give"): *kau apparently being
+ related to such English words as: hew, haggle, hoe, hag,
+ hay, hack, caudad, caudal, caudate, caudex, coda, codex,
+ codicil, coward, incus, and Kovač (personal name: "smith").
+ + I will leave the exact derivations to the exegetes,
+ but I like the association with "haggle" myself.
+ * *Contributions*
+ o This draws on contributions or comments from:
+ + Dixon Au
+ + Joe Becker
+ + Maurice Bauhahn
+ + Abel Cheung
+ + Peter Constable
+ + Michael Everson
+ + Christopher John Fynn
+ + Michael Kaplan
+ + George Kiraz
+ + Abdul Malik
+ + Siva Nataraja
+ + Roozbeh Pournader
+ + Jonathan Rosenne
+ + Jungshik Shin
+
+------------------------------------------------------------------------
+
+
+Terms of Use <http://www.macchiato.com/terms_of_use.html>. Last updated:
+MED - 04/20/2003 15:30:33.
+<http://member.linkexchange.com/cgi-bin/fc/fastcounter-login?750641>
+
+
+
diff --git a/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/quickbrown.txt b/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/quickbrown.txt
new file mode 100644
index 0000000..5db9443
--- /dev/null
+++ b/third-party/utf8cpp/test_data/utf8samples/quickbrown.txt
@@ -0,0 +1,126 @@
+Sentences that contain all letters commonly used in a language
+--------------------------------------------------------------
+
+Markus Kuhn <http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/> -- 2001-09-02
+
+This file is UTF-8 encoded.
+
+
+Danish (da)
+---------
+
+ Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen
+ Wolther spillede på xylofon.
+ (= Quiz contestants were eating strawbery with cream while Wolther
+ the circus clown played on xylophone.)
+
+German (de)
+-----------
+
+ Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg
+ (= Wrongful practicing of xylophone music tortures every larger dwarf)
+
+ Zwölf Boxkämpfer jagten Eva quer über den Sylter Deich
+ (= Twelve boxing fighters hunted Eva across the dike of Sylt)
+
+ Heizölrückstoßabdämpfung
+ (= fuel oil recoil absorber)
+ (jqvwxy missing, but all non-ASCII letters in one word)
+
+English (en)
+------------
+
+ The quick brown fox jumps over the lazy dog
+
+Spanish (es)
+------------
+
+ El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y
+ frío, añoraba a su querido cachorro.
+ (Contains every letter and every accent, but not every combination
+ of vowel + acute.)
+
+French (fr)
+-----------
+
+ Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume sur son île intérieure, à
+ côté de l'alcôve ovoïde, où les bûches se consument dans l'âtre, ce
+ qui lui permet de penser à la cænogenèse de l'être dont il est question
+ dans la cause ambiguë entendue à Moÿ, dans un capharnaüm qui,
+ pense-t-il, diminue çà et là la qualité de son œuvre.
+
+ l'île exiguë
+ Où l'obèse jury mûr
+ Fête l'haï volapük,
+ Âne ex aéquo au whist,
+ Ôtez ce vœu déçu.
+
+ Le cœur déçu mais l'âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en
+ canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ.
+
+Irish Gaelic (ga)
+-----------------
+
+ D'fhuascail Íosa, Úrmhac na hÓighe Beannaithe, pór Éava agus Ádhaimh
+
+Hungarian (hu)
+--------------
+
+ Árvíztűrő tükörfúrógép
+ (= flood-proof mirror-drilling machine, only all non-ASCII letters)
+
+Icelandic (is)
+--------------
+
+ Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa
+
+ Sævör grét áðan því úlpan var ónýt
+ (some ASCII letters missing)
+
+Japanese (jp)
+-------------
+
+ Hiragana: (Iroha)
+
+ いろはにほへとちりぬるを
+ わかよたれそつねならむ
+ うゐのおくやまけふこえて
+ あさきゆめみしゑひもせす
+
+ Katakana:
+
+ イロハニホヘト チリヌルヲ ワカヨタレソ ツネナラム
+ ウヰノオクヤマ ケフコエテ アサキユメミシ ヱヒモセスン
+
+Hebrew (iw)
+-----------
+
+ ? דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא לו חברה איך הקליטה
+
+Polish (pl)
+-----------
+
+ Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig
+ (= To push a hedgehog or eight bins of figs in this boat)
+
+Russian (ru)
+------------
+
+ В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляр!
+ (= Would a citrus live in the bushes of south? Yes, but only a fake one!)
+
+Thai (th)
+---------
+
+ [--------------------------|------------------------]
+ ๏ เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน
+ จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร
+ ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย
+ ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอย ฯ
+
+ [The copyright for the Thai example is owned by The Computer
+ Association of Thailand under the Royal Patronage of His Majesty the
+ King.]
+
+Please let me know if you find others! Special thanks to the people
+from all over the world who contributed these sentences.