diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | debian/po/fr.po | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..997985f --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translation of iproute2 debconf templates to French. +# Copyright (C) 2018, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> +# This file is distributed under the same license as the iproute2 package. +# +# Translators: +# Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>, 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: iproute2 4.16.0-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: iproute2@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-12 12:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-12 12:25+0100\n" +"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n" +"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../iproute2.templates:1001 +msgid "Allow ordinary users to run ip vrf exec using capabilities?" +msgstr "" +"Voulez-vous permettre aux utilisateurs ordinaires d'exécuter « ip vrf exec » " +"en utilisant des capacités ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../iproute2.templates:1001 +msgid "" +"iproute2 can be used to configure and use Virtual Routing and Forwarding " +"(VRF) functionality in the kernel. This normally requires root permissions, " +"but sometimes it's useful to allow ordinary users to execute commands from " +"inside a virtual routing and forwarding domain. E.g. ip vrf exec examplevrf " +"ping 10.0.0.1" +msgstr "" +"iproute2 peut être utilisé pour configurer et utiliser la fonctionnalité " +"Virtual Routing and Forwarding (VRF — routage et transfert virtuels) dans le " +"noyau. Cela nécessite normalement les droits du superutilisateur (root), " +"mais il est parfois utile d'autoriser un utilisateur normal à exécuter ces " +"commandes depuis un domaine de routage et transfert virtuels. Par exemple : " +"ip vrf exec examplevrf ping 10.0.0.1" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../iproute2.templates:1001 +msgid "" +"The ip command supports dropping capabilities, making an exception for ip " +"vrf exec. The drawback of setting the permissions is that if in the unlikely " +"case of a security critical bug being found before the ip command has " +"dropped capabilities then it could be used by an attacker to gain root " +"permissions. It's up to you to decide about the trade-offs and select the " +"best setting for your system. This will give cap_dac_override, cap_net_admin " +"and cap_sys_admin to /bin/ip." +msgstr "" +"La commande ip gère la capacité de rejet, en faisait une exception pour ip " +"vrf exec. L'inconvénient de configurer ces droits est que, dans un cas " +"improbable de bogue critique de sécurité situé avant que la commande ip ait " +"rejeté les capacités, il pourrait être utilisé par un attaquant pour obtenir " +"les droits du superutilisateur (root). C'est à vous de trouver un compromis " +"et de choisir le meilleur paramètre pour votre système. Cela va donner les " +"capacités cap_dac_override, cap_net_admin et cap_sys_admin au binaire /bin/" +"ip." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../iproute2.templates:1001 +msgid "" +"More information about VRF can be found at: https://www.kernel.org/doc/" +"Documentation/networking/vrf.txt" +msgstr "" +"Pour plus d'informations sur VRF, veuillez consulter la page Web suivante : " +"https://www.kernel.org/doc/Documentation/networking/vrf.txt" |