# MariaDB translation to Spanish # Copyright (C) 2005-2016 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the mariadb package. # # Changes: # - Initial translation # Jesus Aneiros, 2006 # - Updated # Javier Fernandez-Sanguino, 2006-2007, 2012, 2016 # - Revision # Nacho Barrientos Arias # Fernando Cerezal # David Martínez Moreno # Ricardo Mones # Carlos Galisteo # Javier Fernandez-Sanguino # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español () msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mysql-dfsg-5.1_5.0.24-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.5@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-30 21:26+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino \n" "Language-Team: Debian l10 Spanish \n" "Language: Spanish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: YP mariadb lib ej server flag mysqldump mysql var NIS\n" "X-POFile-SpellExtra: MariaDB\n" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:2001 msgid "The old data directory will be saved at new location" msgstr "Se guardará el directorio antiguo de datos a la nueva ubicación" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:2001 msgid "" "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " "indicates a database binary format version that cannot automatically be " "upgraded (or downgraded)." msgstr "" "Se ha encontrado un archivo «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en el sistema. " "Este número indica una versión de base de datos en formato binario que no " "puede ser subirse (o bajarse) de versión automáticamente." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:2001 msgid "" "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" "Por tanto, el archivo de datos anterior se renombrará a «/var/lib/mysql-*» y " "se inicializará un nuevo directorio de datos en «/var/lib/mysql»." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:2001 msgid "" "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" "Si lo necesita, tendrá que exportar e importar sus datos manualmente (p.ej. " "con mysqldump)." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:3001 msgid "Important note for NIS/YP users" msgstr "Nota importante para los usuarios de NIS/YP" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:3001 msgid "" "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "local system with:" msgstr "" "Para utilizar MariaDB bajo NIS/YP es necesario añadir una cuenta de usuario " "mysql en el sistema local con:" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:3001 msgid "" "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "directory:" msgstr "" "También debería comprobar los permisos y el propietario del directorio /var/" "lib/mysql:" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:4001 msgid "Remove all MariaDB databases?" msgstr "¿Desea eliminar todas las bases de datos MariaDB?" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:4001 msgid "" "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " "to be removed." msgstr "" "El directorio /var/lib/mysql contiene bases de datos MariaDB que van a " "eliminarse." #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server-10.5.templates:4001 msgid "" "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " "the data should be kept." msgstr "" "Debería mantener los datos si tiene planificado instalar una versión de " "MariaDB más reciente o si hay un paquete «mariadb-server» distinto que los " "está utilizando."