# Vietnamese translations for mariadb-10.6 package # Bản dịch Tiếng Việt dành cho gói mariadb-10.6. # This file is distributed under the same license as the mariadb-10.6 package. # Trần Ngọc Quân , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mariadb-10.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mariadb-10.6@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-23 19:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 13:32+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:2001 msgid "The old data directory will be saved at new location" msgstr "Thư mục dữ liệu cũ sẽ được lưu tại vị trí mới" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:2001 msgid "" "A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " "indicates a database binary format version that cannot automatically be " "upgraded (or downgraded)." msgstr "" "Một tập tin có tên /var/lib/mysql/debian-*.flag đã sẵn có trên hệ thống này. " "Con số chỉ ra rằng một phiên bản định dạng cơ sở dữ liệu không thể tự động " "nâng cấp (hoặc hạ cấp)." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:2001 msgid "" "Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " "and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." msgstr "" "Do đó thư mục dữ liệu trước đây sẽ được đổi tên thành /var/lib/mysql-* và " "thư mục dữ liệu mới sẽ được khởi tạo tại /var/lib/mysql." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:2001 msgid "" "Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." msgstr "" "Vui lòng xuất/nhập dữ liệu của bạn bằng tay nếu thấy cần (ví dụ bằng " "mysqldump)." #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:3001 msgid "Important note for NIS/YP users" msgstr "Chú ý quan trọng cho người dùng NIS/YP" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:3001 msgid "" "Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " "local system with:" msgstr "" "Dùng MariaDB dưới NIS/YP cần một tài khoản người dùng được thêm vào một hệ " "thống nội bộ với:" #. Type: note #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:3001 msgid "" "You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " "directory:" msgstr "" "Bạn cũng nên kiểm tra phân quyền và chủ sở hữu của thư mục /var/lib/mysql:" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:4001 msgid "Remove all MariaDB databases?" msgstr "Xóa bỏ mọi cơ sở dữ liệu MariaDB chứ?" #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:4001 msgid "" "The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " "to be removed." msgstr "" "Thư mục /var/lib/mysql nơi mà chứa các cơ sở dữ liệu MariaDB chuẩn bị bị xóa " "bỏ." #. Type: boolean #. Description #: ../mariadb-server-10.6.templates:4001 msgid "" "If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " "recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " "the data should be kept." msgstr "" "Nếu bạn gỡ bỏ gói cốt để mà sau này cài đặt gói máy phục vụ phiên bản gần " "đây hoặc là một gói mariadb-server khác đang được dùng, dữ liệu nên được giữ " "lại."