diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 18:00:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 18:00:42 +0000 |
commit | 15322b5e4bfa3f93637cb32bf9d45e2b4791a6e7 (patch) | |
tree | f146159c9472fd011940a5ed051deb835bbabf7c /debian/po/ca.po | |
parent | Adding upstream version 1:10.11.6. (diff) | |
download | mariadb-15322b5e4bfa3f93637cb32bf9d45e2b4791a6e7.tar.xz mariadb-15322b5e4bfa3f93637cb32bf9d45e2b4791a6e7.zip |
Adding debian version 1:10.11.6-0+deb12u1.debian/1%10.11.6-0+deb12u1debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'debian/po/ca.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ca.po | 109 |
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po new file mode 100644 index 00000000..cf41099a --- /dev/null +++ b/debian/po/ca.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# mariadb (debconf) translation to Catalan. +# his file is distributed under the same license as the mariadb package. +# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004 +# Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com> 2017 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mariadb\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-31 18:55-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-20 17:55+0100\n" +"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n" +"Language-Team: Debian l10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "The old data directory will be saved at new location" +msgstr "El directori de dades antigues es desarà a una nova localització" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number " +"indicates a database binary format version that cannot automatically be " +"upgraded (or downgraded)." +msgstr "" +"Ja hi ha un fitxer amb el nom «/var/lib/mysql/debian-*.flag» en aquests " +"sistema. El número indica la versió de format binari de la base de dades que " +"no és possible actualitzar (o tornar a una versió anterior) automàticament." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* " +"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql." +msgstr "" +"En conseqüència, el directori de dades anterior serà renomenat a «/var/lib/" +"mysql-*» i s'iniciarà un nou directori de dades a «/var/lib/mysql»." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:2001 +msgid "" +"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed." +msgstr "" +"Si us plau, importau o exportau manualment les vostres dades (p. ex. amb " +"«mysqldump») si és necessari." + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "Important note for NIS/YP users" +msgstr "Nota important pels usuaris de «NIS/YP»" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "" +"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the " +"local system with:" +msgstr "" +"Fer servir MariaDB sota «NIS/YP» requereix afegir un compte d'usuari MySQL " +"al sistema local fent servir:" + +#. Type: note +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:3001 +msgid "" +"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql " +"directory:" +msgstr "" +"També heu de comprovar els permisos i els propietaris del directori «/var/" +"lib/mysql»" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "Remove all MariaDB databases?" +msgstr "Eliminar totes les bases de dades MariaDB?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "" +"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about " +"to be removed." +msgstr "" +"El directori «/var/lib/mysql» que conté totes les bases de dades MariaDB " +"està a punt d'ésser eliminat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../mariadb-server.templates:4001 +msgid "" +"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more " +"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, " +"the data should be kept." +msgstr "" +"Si estau des-instal·lant el paquet MariaDB amb la intenció d'instal·lar a " +"continuació una versió més recent o hi ha una versió diferent del paquet " +"«mariadb-server» que l'està fent servir, cal mantenir les dades." |