summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/de.po109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 00000000..2292e3be
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# German translation of mariadb
+# Alwin Meschede <ameschede@gmx.de>, 2006, 2007.
+# Thomas Mueller <thomas.mueller@tmit.eu>, 2009.
+# Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2014-2016.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mariadb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mariadb@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-31 18:55-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-12 22:39+0100\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid "The old data directory will be saved at new location"
+msgstr "Das alte Datenverzeichnis wird an einer neuen Stelle gespeichert"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"A file named /var/lib/mysql/debian-*.flag exists on this system. The number "
+"indicates a database binary format version that cannot automatically be "
+"upgraded (or downgraded)."
+msgstr ""
+"Auf diesem System gibt es bereits eine Datei namens /var/lib/mysql/debian-*."
+"flag. Die Zahl gibt eine Binärformatversion der Datenbank an, von der nicht "
+"automatisch ein Upgrade (oder Downgrade) durchgeführt werden kann."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"Therefore the previous data directory will be renamed to /var/lib/mysql-* "
+"and a new data directory will be initialized at /var/lib/mysql."
+msgstr ""
+"Daher wird das vorherige Datenverzeichnis in /var/lib/mysql-* umbenannt und "
+"unter /var/lib/mysql wird ein neues Datenverzeichnis initialisiert."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:2001
+msgid ""
+"Please manually export/import your data (e.g. with mysqldump) if needed."
+msgstr ""
+"Bitte exportieren/importieren Sie im Bedarfsfall Ihre Daten (z.B. mit "
+"Mysqldump)."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid "Important note for NIS/YP users"
+msgstr "Wichtige Anmerkung für NIS/YP-Benutzer!"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid ""
+"Using MariaDB under NIS/YP requires a mysql user account to be added on the "
+"local system with:"
+msgstr ""
+"Falls MariaDB mit NIS/YP genutzt wird, muss ein »mysql«-Benutzerkonto auf "
+"dem lokalen System hinzugefügt werden mit:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:3001
+msgid ""
+"You should also check the permissions and ownership of the /var/lib/mysql "
+"directory:"
+msgstr ""
+"Sie sollten außerdem Besitzer und Zugriffsrechte des Verzeichnisses /var/lib/"
+"mysql überprüfen:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid "Remove all MariaDB databases?"
+msgstr "Alle MariaDB-Datenbanken entfernen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid ""
+"The /var/lib/mysql directory which contains the MariaDB databases is about "
+"to be removed."
+msgstr ""
+"Das Verzeichnis /var/lib/mysql mit den MariaDB-Datenbanken soll entfernt "
+"werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mariadb-server.templates:4001
+msgid ""
+"If you're removing the MariaDB package in order to later install a more "
+"recent version or if a different mariadb-server package is already using it, "
+"the data should be kept."
+msgstr ""
+"Falls geplant ist, das MariaDB-Paket zu entfernen, um lediglich eine höhere "
+"Version zu installieren oder ein anderes mariadb-server-Paket die Daten "
+"benutzt, sollten diese beibehalten werden."