diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 17:44:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-04 17:44:12 +0000 |
commit | 8ccb487c21368a7fdc8c7c72315325bf0aa06147 (patch) | |
tree | b2056fae01d325924508a41731edfbd4c3cddd23 /doc/man | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | mc-8ccb487c21368a7fdc8c7c72315325bf0aa06147.tar.xz mc-8ccb487c21368a7fdc8c7c72315325bf0aa06147.zip |
Adding upstream version 3:4.8.29.upstream/3%4.8.29upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | doc/man/Makefile.am | 19 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/Makefile.in | 875 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/date-of-man-include.am | 24 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/es/Makefile.am | 13 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/es/Makefile.in | 692 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/es/mc.1.in | 4213 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/hu/Makefile.am | 13 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/hu/Makefile.in | 692 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/hu/mc.1.in | 3226 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/it/Makefile.am | 13 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/it/Makefile.in | 692 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/it/mc.1.in | 3224 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/mc.1.in | 4331 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/mcedit.1.in | 661 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/mcview.1.in | 95 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/pl/Makefile.am | 13 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/pl/Makefile.in | 692 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/pl/mc.1.in | 2933 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/ru/Makefile.am | 13 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/ru/Makefile.in | 692 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/ru/mc.1.in | 4927 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/sr/Makefile.am | 13 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/sr/Makefile.in | 692 | ||||
-rw-r--r-- | doc/man/sr/mc.1.in | 3169 |
24 files changed, 31927 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/man/Makefile.am b/doc/man/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..d33b9ab --- /dev/null +++ b/doc/man/Makefile.am @@ -0,0 +1,19 @@ +DIST_SUBDIRS = es hu it pl ru sr +if USE_NLS +SUBDIRS = $(DOC_LINGUAS) +endif + +man_MANS = mc.1 mcedit.1 mcview.1 + +CLEANFILES = $(man_MANS) + +EXTRA_DIST = \ + date-of-man-include.am \ + mc.1.in \ + mcedit.1.in \ + mcview.1.in + +DATE_LANG=en_US.UTF-8 +DATE_FORMAT=%B %Y + +include date-of-man-include.am diff --git a/doc/man/Makefile.in b/doc/man/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..fa26534 --- /dev/null +++ b/doc/man/Makefile.in @@ -0,0 +1,875 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = doc/man +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive cscopelist-recursive \ + ctags-recursive dvi-recursive html-recursive info-recursive \ + install-data-recursive install-dvi-recursive \ + install-exec-recursive install-html-recursive \ + install-info-recursive install-pdf-recursive \ + install-ps-recursive install-recursive installcheck-recursive \ + installdirs-recursive pdf-recursive ps-recursive \ + tags-recursive uninstall-recursive +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +am__recursive_targets = \ + $(RECURSIVE_TARGETS) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \ + $(am__extra_recursive_targets) +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \ + distdir distdir-am +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +# Read a list of newline-separated strings from the standard input, +# and print each of them once, without duplicates. Input order is +# *not* preserved. +am__uniquify_input = $(AWK) '\ + BEGIN { nonempty = 0; } \ + { items[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in items) print i; }; } \ +' +# Make sure the list of sources is unique. This is necessary because, +# e.g., the same source file might be shared among _SOURCES variables +# for different programs/libraries. +am__define_uniq_tagged_files = \ + list='$(am__tagged_files)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | $(am__uniquify_input)` +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(srcdir)/date-of-man-include.am +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@ +CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@ +COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@ +COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@ +CP1251 = @CP1251@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@ +DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +DX_CONFIG = @DX_CONFIG@ +DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@ +DX_DOT = @DX_DOT@ +DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@ +DX_DVIPS = @DX_DVIPS@ +DX_EGREP = @DX_EGREP@ +DX_ENV = @DX_ENV@ +DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@ +DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@ +DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@ +DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@ +DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@ +DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@ +DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@ +DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@ +DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@ +DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@ +DX_HHC = @DX_HHC@ +DX_LATEX = @DX_LATEX@ +DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@ +DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@ +DX_PERL = @DX_PERL@ +DX_PROJECT = @DX_PROJECT@ +E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@ +E2P_LIBS = @E2P_LIBS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@ +EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@ +EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@ +FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@ +GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@ +HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@ +HAVE_nroff = @HAVE_nroff@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@ +LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@ +LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANDOC = @MANDOC@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MAN_DATE = @MAN_DATE@ +MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@ +MAN_VERSION = @MAN_VERSION@ +MCLIBS = @MCLIBS@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@ +PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@ +PERL = @PERL@ +PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RUBY = @RUBY@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@ +SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@ +STRIP = @STRIP@ +TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@ +UNZIP = @UNZIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +X11_WWW = @X11_WWW@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +ZIP = @ZIP@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +DIST_SUBDIRS = es hu it pl ru sr +@USE_NLS_TRUE@SUBDIRS = $(DOC_LINGUAS) +man_MANS = mc.1 mcedit.1 mcview.1 +CLEANFILES = $(man_MANS) +EXTRA_DIST = \ + date-of-man-include.am \ + mc.1.in \ + mcedit.1.in \ + mcview.1.in + +DATE_LANG = en_US.UTF-8 +DATE_FORMAT = %B %Y +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +all: all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/date-of-man-include.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/date-of-man-include.am $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run 'make' without going through this Makefile. +# To change the values of 'make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in 'config.status', edit 'config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run 'make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the 'make' command line. +$(am__recursive_targets): + @fail=; \ + if $(am__make_keepgoing); then \ + failcom='fail=yes'; \ + else \ + failcom='exit 1'; \ + fi; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +ID: $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); mkid -fID $$unique +tags: tags-recursive +TAGS: tags + +tags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + set x; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ + fi +ctags: ctags-recursive + +CTAGS: ctags +ctags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" +cscopelist: cscopelist-recursive + +cscopelist-am: $(am__tagged_files) + list='$(am__tagged_files)'; \ + case "$(srcdir)" in \ + [\\/]* | ?:[\\/]*) sdir="$(srcdir)" ;; \ + *) sdir=$(subdir)/$(srcdir) ;; \ + esac; \ + for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then \ + echo "$(subdir)/$$i"; \ + else \ + echo "$$sdir/$$i"; \ + fi; \ + done >> $(top_builddir)/cscope.files + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + $(am__make_dryrun) \ + || test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-recursive + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +html-am: + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-html-am: + +install-info: install-info-recursive + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-recursive + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: $(am__recursive_targets) install-am install-strip + +.PHONY: $(am__recursive_targets) CTAGS GTAGS TAGS all all-am check \ + check-am clean clean-generic clean-libtool cscopelist-am ctags \ + ctags-am distclean distclean-generic distclean-libtool \ + distclean-tags distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs installdirs-am maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-am uninstall \ + uninstall-am uninstall-man uninstall-man1 + +.PRECIOUS: Makefile + + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/doc/man/date-of-man-include.am b/doc/man/date-of-man-include.am new file mode 100644 index 0000000..c6b1e69 --- /dev/null +++ b/doc/man/date-of-man-include.am @@ -0,0 +1,24 @@ +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ diff --git a/doc/man/es/Makefile.am b/doc/man/es/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..22a2d1d --- /dev/null +++ b/doc/man/es/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +LANG=es +mandir = @mandir@/$(LANG) + +EXTRA_DIST = mc.1.in + +man_MANS = mc.1 + +CLEANFILES = $(man_MANS) + +DATE_LANG=es_ES.UTF-8 +DATE_FORMAT=%B de %Y + +include ../date-of-man-include.am diff --git a/doc/man/es/Makefile.in b/doc/man/es/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..5bdaf64 --- /dev/null +++ b/doc/man/es/Makefile.in @@ -0,0 +1,692 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = doc/man/es +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \ + $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@ +CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@ +COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@ +COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@ +CP1251 = @CP1251@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@ +DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +DX_CONFIG = @DX_CONFIG@ +DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@ +DX_DOT = @DX_DOT@ +DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@ +DX_DVIPS = @DX_DVIPS@ +DX_EGREP = @DX_EGREP@ +DX_ENV = @DX_ENV@ +DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@ +DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@ +DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@ +DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@ +DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@ +DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@ +DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@ +DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@ +DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@ +DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@ +DX_HHC = @DX_HHC@ +DX_LATEX = @DX_LATEX@ +DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@ +DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@ +DX_PERL = @DX_PERL@ +DX_PROJECT = @DX_PROJECT@ +E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@ +E2P_LIBS = @E2P_LIBS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@ +EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@ +EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@ +FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@ +GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@ +HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@ +HAVE_nroff = @HAVE_nroff@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@ +LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@ +LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANDOC = @MANDOC@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MAN_DATE = @MAN_DATE@ +MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@ +MAN_VERSION = @MAN_VERSION@ +MCLIBS = @MCLIBS@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@ +PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@ +PERL = @PERL@ +PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RUBY = @RUBY@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@ +SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@ +STRIP = @STRIP@ +TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@ +UNZIP = @UNZIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +X11_WWW = @X11_WWW@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +ZIP = @ZIP@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/$(LANG) +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +LANG = es +EXTRA_DIST = mc.1.in +man_MANS = mc.1 +CLEANFILES = $(man_MANS) +DATE_LANG = es_ES.UTF-8 +DATE_FORMAT = %B de %Y +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/es/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/es/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ + ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 + +.PRECIOUS: Makefile + + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/doc/man/es/mc.1.in b/doc/man/es/mc.1.in new file mode 100644 index 0000000..b2c3db7 --- /dev/null +++ b/doc/man/es/mc.1.in @@ -0,0 +1,4213 @@ +.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*- +.\" Traducido el 6 de septiembre de 1998 por +.\" Francisco Gabriel Aroca Tapia <fgat1@alu.um.es> +.\" +.\" Actualizado desde el 6 agosto de 2002 por +.\" David H. Martín Alonso <david.martin@telefonica.net> +.\" +.\"TOPICS "Índice de Contenidos:" +.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Versión %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.\"SKIP_SECTION" +.SH "NOMBRE" +mc \- entorno visual para sistemas tipo Unix. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "SINOPSIS" +.B mc +.RB [ \-abcCdfFhPstuUVx "] [" \-l +.IR reg "] [" dir1 " [" dir2 ]] +.RB [ \-e +.RI [ arch "] " ... ] +.RB [ \-v +.IR arch ] +.\"NODE "DESCRIPTION" +.SH "DESCRIPCIÓN" +"Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es +un navegador de directorios/gestor de archivos para +sistemas operativos tipo Unix. +.\"NODE "OPTIONS" +.\"DONT_SPLIT" +.SH "OPCIONES" +.TP +.I \-a, \-\-stickchars +Deshabilita el uso de caracteres gráficos para el dibujo de líneas. +.TP +.I \-b, \-\-nocolor +Fuerza el uso de la pantalla de Blanco y Negro. +.TP +.I \-c, \-\-color +Fuerza el uso del modo color. Véase la sección +.\"LINK2" +Colores +.\"Colors" +para más información. +.TP +.I \-C arg, \-\-colors=arg +Usado para especificar un juego de colores diferentes desde la línea de +órdenes. El formato de arg está documentado en la sección +.\"LINK2" +Colores\&. +.\"Colors" +.TP +.I \-\-configure\-options +Muestra opciones de configuración compiladas. +.TP +.I \-d, \-\-nomouse +Deshabilita el soporte de ratón. +.TP +.I \-e [arch], \-\-edit[=arch] +Iniciar el editor interno. Si se indica un archivo, editarlo. Véase la +página de manual de +.BR "mcedit (1)" . +.TP +.I \-f, \-\-datadir +Muestra las rutas de búsqueda compiladas para archivos de Midnight Commander. +.TP +.I \-F, \-\-datadir\-info +Muestra información más extensa sobre las rutas de búsqueda compiladas +en Midnight Commander. +.TP +.I \-g, \-\-oldmouse +Fuerza el uso de ratón en modo de seguimiento «normal». Se usa para +terminales compatibles con xterm (tmux/screen). +.TP +.I \-k, \-\-resetsoft +Restablece las softkeys a su valor por defecto según la base de datos de +termcap/terminfo. Solo útil en terminales HP cuando las teclas de función +no funcionan. +.TP +.I \-K arch, \-\-keymap=arch +Carga desde un archivo la configuración de teclas para la línea de órdenes. +.TP +.I \-l reg, \-\-ftplog=reg +Guarda el diálogo FTPfs con el servidor en el archivo. +.TP +.I \-\-nokeymap +No cargar asociaciones de teclas desde ningún archivo, utilizar las +teclas nativas del sistema. +.TP +.I \-P arch, \-\-printwd=arch +Al salir del programa, Midnight Commander registrará el último +directorio de trabajo en el archivo indicado. Esta opción no debe ser +usada directamente, sino desde un guión de shell adecuado, para dejar +como directorio activo el directorio que estaba en uso dentro de +Midnight Commander. Consúltese en los archivos +.B %pkglibexecdir%/mc.sh +(usuarios de bash y zsh) y +.B %pkglibexecdir%/mc.csh +(usuarios de tcsh) la manera de definir +.B mc +como un alias para el correspondiente guión de shell. +.TP +.I \-s, \-\-slow +Activa el modo para terminales lentos. En este modo el programa no +dibuja bordes con líneas de caracteres y desactiva el modo detallado. +Si no se rellena la sección [Lines] el marco pseudo\-gráfico estará +formado por espacios; en caso contrario el marco se contruye con +caracteres de texto según los parámetros siguientes: +.TP +.B lefttop +esquina superior izquierda +.TP +.B righttop +esquina superior derecha +.TP +.B centertop +cruz superior central +.TP +.B centerbottom +cruz inferior central +.TP +.B leftbottom +esquina inferior izquierda +.TP +.B rightbottom +esquina inferior derecha +.TP +.B leftmiddle +cruz central izquierda +.TP +.B rightmiddle +cruz central derecha +.TP +.B centermiddle +cruz central +.TP +.B horiz +línea horizontal por defecto +.TP +.B vert +línea vertical por defecto +.TP +.B thinhoriz +línea horizontal fina +.TP +.B thinvert +línea vertical fina +.TP +.I \-S arg, \-\-skin=arg +Permite elegir un «skin» o apariencia para mc. La configuración de las +características de visualización (colores, líneas, etc.) se explica +detalladamente en la sección +.\"LINK2" +Skins\&. +.\"Skins" +.TP +.I \-t, \-\-termcap +Usado solo si el código fue compilado con S\-Lang y terminfo: hace que +Midnight Commander use el valor de la variable de entorno +.B TERMCAP +para obtener la información del terminal, en vez de la base de datos de +terminales del sistema. +.TP +.I \-u, \-\-nosubshell +Deshabilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este +Midnight Commander fue construido con soporte de shell concurrente). +.TP +.I \-U, \-\-subshell +Habilita el uso de shell concurrente (solo tiene sentido si este +Midnight Commander fue construido con soporte de subshell opcional). +.TP +.I \-v arch, \-\-view=arch +Iniciar el visor interno para ver el archivo indicado. Véase la página +de manual de +.BR "mcview (1)" . +.TP +.I \-V, \-\-version +Muestra la versión del programa. +.TP +.I \-x, \-\-xterm +Fuerza el modo xterm. Usado cuando se ejecuta en terminales con características de xterm (dos +modos de pantalla, y pueden enviar secuencias de escape de ratón). +.TP +.I \-X, \-\-no\-x11 +No utilizar X11 para obtener el estado de Mayús, Ctrl, Alt. +.PP +Si se especifican los dos directorios, el primer nombre se usará para el directorio a mostrar +en el panel activo; el segundo nombre para el directorio a mostrar en el otro panel. +.PP +Si solo se especifica un directorio, el nombre se usará para el directorio a mostrar en el +panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado +en el panel pasivo. +.PP +Si no se especifica ningún directorio, el directorio actual se mostrará en el +panel activo; el valor de «other_dir» de panels.ini será el nombre del directorio mostrado +en el panel pasivo. +.\"NODE "Overview" +.SH "Introducción" +La pantalla de Midnight Commander está divida en cuatro partes. La mayor +parte de la pantalla está ocupada por los dos paneles de directorio. Por defecto, +la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de órdenes del sistema, y +la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la +.\"LINK2" +barra de menú\&. +.\"Menu Bar" +La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos +en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9. +.PP +Midnight Commander pone a la vista dos directorios al mismo +tiempo. Uno de los paneles es el panel actual (hay una barra de selección +en el panel actual). La mayoría de las operaciones tienen lugar en el +panel actual. Algunas operaciones con archivos como Renombrar y Copiar utilizan +por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero +siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más +información, ver las secciones sobre los +.\"LINK2" +Paneles de Directorio\&, +.\"Directory Panels" +los +.\"LINK2" +Menús Izquierdo y Derecho +.\"Left and Right Menus" +y el +.\"LINK2" +Menú de Archivo\&. +.\"File Menu" +.PP +Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente +escribiéndolos. Todo lo que escribamos aparecerá en la línea de órdenes del sistema +y cuando pulsemos +.IR Intro , +Midnight Commander ejecutará estos comandos; ver las secciones +.\"LINK2" +Línea de Órdenes del Sistema +.\"Shell Command Line" +y +.\"LINK2" +Teclas de la Línea de Entrada +.\"Input Line Keys" +para aprender más sobre la línea de órdenes. +.\"NODE "Mouse Support" +.SH "Soporte de Ratón" +Se puede utilizar Midnight Commander con un ratón o mouse. Se activa cuando +estamos ejecutándolo en un entorno gráfico con un terminal tipo +.B xterm(1) +(funciona incluso si realizamos una conexión de telnet, ssh o rlogin a +otra máquina desde el xterm) o si estamos ejecutándolo en una consola Linux +y tenemos el servidor +.B gpm +cargado. +.PP +Cuando pulsamos el botón izquierdo del ratón sobre un archivo en los paneles +de directorios, ese archivo es seleccionado; si lo hacemos con el botón derecho, +el archivo es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo). +.PP +Una doble pulsación sobre un archivo intentará ejecutar el comando si se trata de +un programa ejecutable; y si la extensión del archivo tiene un programa +.\"LINK2" +asociado a esa extensión\&, +.\"Edit Extension File" +se ejecuta el programa especificado. +.PP +Además, es posible ejecutar los comandos asignados a las teclas de función +pulsando con el ratón sobre las etiquetas de la línea inferior de la pantalla. +.PP +El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400 +milisegundos. Este valor se puede modificar editando el archivo +.\"LINK2" +\&~/.config/mc/ini +.\"Save Setup" +y cambiando el parámetro +.IR mouse_repeat_rate . +.PP +Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos +recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto) +manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas. +.SH "" +.\"NODE "Keys" +.SH "Teclas" +Algunos comandos en Midnight Commander implican el uso de las teclas +.I Control +(etiquetada habitualmente CTRL o CTL) y +.I Meta +(identificada como ALT o incluso Compose). En este manual usaremos las +siguientes abreviaturas: +.TP +.B Ctrl\-<car> +significa mantener pulsada la tecla Control mientras se pulsa el carácter +<car>. Así, Ctrl\-f sería: manteniendo pulsada la tecla Control teclear f. +.TP +.B Alt\-<car> +significa mantener pulsada la tecla Alt o Meta mientras pulsamos el +carácter <car>. Si no hay tecla Alt ni Meta, pulsar +.IR Esc , +soltar, y entonces pulsar el carácter <car>. +.TP +.B Mayús\-<car> +significa mantener pulsada la tecla de Mayúsculas (o Shift) y teclear +<car>. +.PP +Todas las líneas de entrada en Midnight Commander usan una aproximación +a las asociaciones de teclas del editor GNU Emacs. +.PP +Se pueden redefinir las asociaciones de las teclas. El resto de los +comportamientos de las teclas que se describen aquí hacen referencia al +comportamiento original. Para más información, +véase la sección sobre +.\"LINK2" +.IR "redefinición de teclas" . +.\"Keys_redefine" +.PP +Hay bastantes secciones que hablan acerca de las teclas. Las siguientes +son las más importantes. +.PP +La sección +.\"LINK2" +Menú de Archivo +.\"File Menu" +documenta los atajos de teclado para los comandos que aparecen en +el Menú de Archivo. Esta sección incluye las teclas de función. La mayor parte +de esos comandos realizan alguna acción, normalmente sobre el archivo seleccionado +o sobre los archivos marcados. +.PP +La sección +.\"LINK2" +Paneles de Directorio +.\"Directory Panels" +documenta las teclas que seleccionan un archivo o marcan archivos como +objetivo de una acción posterior (la acción normalmente es una del +menú de archivo). +.PP +La sección +.\"LINK2" +Línea de Órdenes del Sistema +.\"Shell Command Line" +lista las teclas que son usadas para introducir o editar líneas de +comandos. La mayor parte de ellas copian nombres de archivos y demás desde +los paneles de directorio a la línea de órdenes (para evitar un tecleado excesivo) +o acceden al historial de la línea de órdenes. +.PP +.\"LINK2" +Teclas de línea de Entrada +.\"Input Line Keys" +Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de órdenes +y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas. +.\"NODE " Keys_redefine" +.SH " Redefinición de teclas" +La función de ciertas teclas se puede alterar a partir de un mapa de teclado +almacenado en un archivo externo. Inicialmente el programa asigna esas funciones +según el mapa definido en el código fuente. Posteriormente se cargan siempre +los archivos +.B %pkgdatadir%/mc.keymap +y +.BR %sysconfdir%/mc/mc.keymap , +reasignando en el orden marcado las definiciones anteriores. Se cargan después +posibles mapas de teclado creados por el usuario atendiendo por orden de prioridad +a: +.IP +.br +1) Opción de ejecución en línea de órdenes +.B \-K <mapa> +o +.B \-\-keymap=<mapa> +.br +2) Variable de entorno +.B MC_KEYMAP +.br +3) Parámetro +.B keymap +en la sección +.B [Midnight\-Commander] +del archivo de configuración. +.br +4) Archivo +.B ~/.config/mc/mc.keymap +.br +.PP +La opción de línea de órdenes, la variable de entorno y el parámetro en el +archivo de configuración pueden proporcionar la ruta absoluta al archivo +de mapa de teclado (con o sin la extensión .keymap). En caso contrario +se procede a realizar una búsqueda por directorios hasta encontrarlo en: +.IP +.br +1) +.B ~/.config/mc +.br +2) +.B %sysconfdir%/mc/ +.br +3) +.B %pkgdatadir%/ +.\"NODE " Miscellaneous Keys" +.SH " Otras Teclas" +Se incluyen aquí las teclas que no encajan en ninguna categoría concreta: +.PP +.B Intro. +Si hay algún texto en la línea de órdenes (la de la parte inferior de +los paneles), entonces ese comando es ejecutado. Si no hay texto en la línea +de comandos entonces si la barra de selección está situada sobre un directorio +Midnight Commander realiza un +.B chdir(2) +al directorio seleccionado y recarga la información en el panel; +si la selección es un archivo ejecutable entonces es ejecutado. Por último, +si la extensión del archivo seleccionado coincide con una de las +extensiones en el +.\"LINK2" +archivo de extensiones +.\"Edit Extension File" +entonces se ejecuta la aplicación correspondiente. +.TP +.B Ctrl\-l +redibuja toda la pantalla de Midnight Commander. +.TP +.B Ctrl\-x c +.\"LINK2" +Cambiar permisos +.\"Chmod" +de un archivo o un conjunto de archivos marcados. +.TP +.B Ctrl\-x o +.\"LINK2" +Cambiar dueño +.\"Chown" +del archivo actual o de los archivos marcados. +.TP +.B Ctrl\-x l +crea enlaces. +.TP +.B Ctrl\-x s +crea enlaces simbólicos con rutas absolutas. +.TP +.B Ctrl\-x v +crea enlaces simbólicos con rutas relativas. Para más información +sobre enlaces simbólicos véase la sección +.\"LINK2" +Menú de Archivo\&. +.\"File Menu" +.TP +.B Ctrl\-x Ctrl\-s +edita enlaces simbólicos. +.TP +.B Ctrl\-x i +cambia el panel opuesto al modo de información. +.TP +.B Ctrl\-x q +cambia el panel opuesto al modo de vista rápida. +.TP +.B Ctrl\-x ! +ejecuta +.\"LINK2" +búsquedas externas\&. +.\"External panelize" +.TP +.B Ctrl\-x h +añade el sitio actual a la lista de +.\"LINK2" +favoritos\&. +.\"Hotlist" +.TP +.B Alt\-! +ejecuta una orden del sistema y muestra su salida en el +.\"LINK2" +visor de archivos\&. +.\"Internal File Viewer" +.TP +.B Alt\-? +.\"LINK2" +buscar archivos\&. +.\"Find File" +.TP +.B Alt\-c +permite +.\"LINK2" +cambiar de directorio\&. +.\"Quick cd" +.TP +.B Ctrl\-o +en la consola de Linux o FreeBSD o bajo un xterm, se muestra la salida +de la orden anterior. En la consola de Linux, Midnight Commander usa un +programa externo (cons.saver) para controlar la copia y restauración de +la pantalla. +.PP +Cuando se haya creado Midnight Commander con soporte de subshell +incluido, podemos pulsar +.I Ctrl\-o +en cualquier momento y volver a la pantalla principal; +para volver a nuestra aplicación bastará con volver a pulsar +.IR Ctrl\-o . +Si tenemos una aplicación suspendida en esta situación, no podremos +ejecutar otros programas desde Midnight Commander hasta que terminemos +la aplicación suspendida. +.\"NODE " Directory Panels" +.SH " Paneles de Directorio" +Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio. +Si queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos +echar un vistazo a la sección +.\"LINK2" +Menús Izquierdo y Derecho\&. +.\"Left and Right Menus" +.TP +.B Tab, Ctrl\-i +cambia el panel actual. El panel activo deja de serlo y el no activo +pasa a ser el nuevo panel activo. La barra de selección se mueve del +antiguo panel al nuevo, desaparece de aquel y aparece en este. +.TP +.B Insertar, Ctrl\-t +para marcar archivos (y/o directorios) como seleccionados podemos usar +la tecla +.I insertar +(secuencia kich1 de terminfo). Para deseleccionar, +basta repetir la operación sobre los archivos y/o directorios antes +marcados. +.TP +.B Alt\-e +permite mostrar nombres en el panel con otra codificación de caracteres. +Los nombres se convierten a la codificación del sistema para mostrarlos. +Para desactivar esta recodificación basta seleccionar la entrada (..) +para el directorio superior. Para cancelar las conversiones en cualquier +directorio seleccionar +.I «Sin traducción» +en el diálogo de selección de código. +.TP +.B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j +usadas para seleccionar el archivo superior en un panel, el archivo central y el inferior del +panel, respectivamente. +.TP +.B Alt\-t +rota el listado de pantalla actual para mostrar el siguiente modo +de listado. Con esto es posible intercambiar rápidamente de un listado +completo al regular o breve, así como al modo de listado definido por el usuario. +.TP +.B Ctrl\-\\\\ (control\-Contrabarra) +muestra la lista de sitios +.\"LINK2" +Favoritos +.\"Hotlist" +y permite cambiar al directorio seleccionado. + +.TP +.PP +.B * N. del T.: +En el teclado castellano, existe un pequeño inconveniente, dado que la +contrabarra, no se consigue con una sola pulsación, por lo que este +método no funciona directamente. + +.TP +.B + \ (más) +usado para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander +ofrecerá distintas opciones. Indicando +.I Solo archivos +los directorios no se seleccionan. Con los +.I Caracteres Comodín +habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en +los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ? +para uno o más caracteres). Si los +.I Caracteres Comodín +están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones +regulares normales. Véase la página de manual de +.BR "ed (1)" . +Finalmente, si no se activa +.I Distinguir May/min +la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas. +.TP +.B \- (menos) o \\\\ (contrabarra) +usaremos las teclas «\-» o «\\» para deseleccionar un grupo de archivos. Esta es +la operación opuesta a la realizada por la tecla «+». + +.TP +.PP +.B * N. del T.: +La tecla que realiza originalmente la función descrita es la «\-» (menos) +ya que es la utilizada en la aplicación originaria, Comandante Norton. + +.TP +.B Arriba, Ctrl\-p +desplaza la barra de selección a la entrada anterior en el panel. +.TP +.B Abajo, Ctrl\-n +desplaza la barra de selección a la entrada siguiente en el panel. +.TP +.B Inicio, Alt\-< +desplaza la barra de selección a la primera entrada en el panel. +.TP +.B Fin, Alt\-> +desplaza la barra de selección a la última entrada en el panel. +.TP +.B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v +desplaza la barra de selección a la página siguiente. +.TP +.B RePág (Página atrás), Alt\-v +desplaza la barra de selección a la página anterior. +.TP +.B Alt\-o +si el otro panel es un panel con lista de archivos y estamos situados en un +directorio en el panel activo actual, entonces otro panel se posiciona +dentro del directorio del panel activo (como la tecla de Emacs +.IR Ctrl\-o ) +en otro caso el otro panel es posicionado el directorio padre +del directorio seleccionado en el panel activo. +.TP +.B Alt\-i +cambiar el directorio en el panel opuesto de manera que coincida con el +panel actual. Si es necesario se cambiará también el panel opuesto a modo +listado, pero si el panel actual no está en modo listado no se cambiará +de modo el otro. +.TP +.B Ctrl\-RePág, Ctrl\-AvPág +solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al +directorio actualmente seleccionado respectivamente. +.TP +.B Alt\-y +cambia al anterior directorio visitado, equivale a pulsar +.I < +con el ratón. +.TP +.B Alt\-u +cambia al siguiente directorio visitado, equivale a pulsar +.I > +con el ratón. +.TP +.B Alt\-Mayús\-h, Alt\-H +muestra el historial de directorios visitados, equivale a pulsar la +.I v +con el ratón. +.\"NODE " Quick search" +.SH " Búsqueda rápida" +El modo de Búsqueda rápida permite localizar rápidamente nombres de archivos en +los paneles de directorio. Pulsando +.I Ctrl\-s +o +.I Alt\-s +se inicia la búsqueda de un archivo en el panel activo. +.P +Estando activada la búsqueda, las teclas pulsadas se van añadiendo a la cadena +de texto en búsqueda y no a la línea de órdenes. Si la opción +.I Mostrar Mini\-estado +está habilitada, la cadena a buscar se podrá ver en la línea de estado. +Conforme tecleemos, dentro del panel activo la barra de selección se desplazará +al siguiente archivo o directorio cuyo nombre coincida con las letras +introducidas. Se pueden usar las teclas +.I borrar +o +.I suprimir +para corregir errores de escritura. Si pulsamos +.I Ctrl\-s +de nuevo, se busca la siguiente coincidencia. +.P +Si se inicia la búsqueda rápida pulsando dos veces +.I Ctrl\-s +se recuperará el último patrón de búsqueda utilizado. +.P +Aparte de los caracteres propios de los nombres se pueden utilizar también los +caracteres comodín '*' y '?'. +.\"NODE " Shell Command Line" +.SH " Línea de Órdenes del Sistema" +Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura +cuando se introducen órdenes del sistema. +.TP +.B Alt\-Intro +copia el nombre de archivo seleccionado a la línea de órdenes. +.TP +.B Ctrl\-Intro +igual que +.IR Alt\-Intro . +Puede no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales. +.TP +.B Ctrl\-Mayús\-Intro +copia la ruta completa del archivo actual en la línea de órdenes. Puede +no funcionar en ciertos sistemas o con algunos terminales. +.TP +.B Alt\-Tab +realiza una +.\"LINK2" +terminación automática +.\"Completion" +del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario y host. +.TP +.B Ctrl\-x t, Ctrl\-x Ctrl\-t +copia los archivos marcados (o si no los hay, el archivo +seleccionado) del panel activo (Ctrl\-x t) o del otro panel (Ctrl\-x Ctrl\-t) a +la línea de órdenes. +.TP +.B Ctrl\-x p, Ctrl\-x Ctrl\-p +la primera secuencia de teclas copia el nombre de la ruta de acceso actual +a la línea de órdenes, y la segunda copia la ruta del otro panel a la +línea de órdenes. +.TP +.B Ctrl\-q +el comando cita (quote) puede ser utilizado para insertar caracteres +que de otro modo serían interpretados por Midnight Commander (como el símbolo '+') +.TP +.B Alt\-p, Alt\-n +usaremos esas teclas para navegar a través del histórico de comandos. Alt\-p devuelve +la última entrada, Alt\-n devuelve la siguiente. +.TP +.B Alt\-h +visualiza el historial para la línea de entrada actual. +.\"NODE " General Movement Keys" +.SH " Teclas Generales de Movimiento" +El visor de ayuda, el visor de archivo y el árbol de directorios usan +un código de control de movimiento común. Por consiguiente, reconocen las +mismas teclas. Además, cada uno reconoce algunas otras teclas propias. +.PP +Otras partes de Midnight Commander utilizan algunas de las mismas +teclas de movimiento, por lo que esta sección podría ser aplicada a ellas también. +.TP +.B Arriba, Ctrl\-p +mueve una línea hacia arriba. +.TP +.B Abajo, Ctrl\-n +mueve una línea hacia abajo. +.TP +.B RePág (Página atrás), Alt\-v +mueve una página completa hacia atrás. +.TP +.B AvPág (Página adelante), Ctrl\-v +mueve una página hacia delante. +.TP +.B Inicio +mueve al principio. +.TP +.B Fin +mueve al final. +.PP +El visor de ayuda y el de archivo reconocen las siguientes teclas +aparte de las mencionadas anteriormente: +.TP +.B b, Ctrl\-b, Ctrl\-h, Borrar, Suprimir +mueve una página completa hacia atrás. +.TP +.B Barra espaciadora +mueve una página hacia delante. +.TP +.B u, d +mueve la mitad de la página hacia atrás o adelante. +.TP +.B g, G +mueve al principio o al final. +.\"NODE " Input Line Keys" +.SH " Teclas de la Línea de Entrada" +Las líneas de entrada (usadas en la +.\"LINK2" +línea de órdenes +.\"Shell Command Line" +y para los cuadros de diálogo en el programa) reconocen esas teclas: +.TP +.B Ctrl\-a +coloca el cursor al comienzo de la línea. +.TP +.B Ctrl\-e +coloca el cursor al final de la línea. +.TP +.B Ctrl\-b, Izquierda +desplaza el cursor una posición a la izquierda. +.TP +.B Ctrl\-f, Derecha +desplaza el cursor una posición a la derecha. +.TP +.B Alt\-f +avanza una palabra. +.TP +.B Alt\-b +retrocede una palabra. +.TP +.B Ctrl\-h, Borrar +borra el carácter anterior. +.TP +.B Ctrl\-d, Suprimir +elimina el carácter de la posición del cursor. +.TP +.B Ctrl\-@ +sitúa una marca para cortar. +.TP +.B Ctrl\-w +copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación y elimina +el texto de la línea de entrada. +.TP +.B Alt\-w +copia el texto entre el cursor y la marca a la caché de eliminación. +.TP +.B Ctrl\-y +restaura el contenido de la caché de eliminación. +.TP +.B Ctrl\-k +elimina el texto desde el cursor hasta el final de la línea. +.TP +.B Alt\-p, Alt\-n +usaremos esas teclas para desplazarnos a través del historial de comandos. Alt\-p nos lleva +a la última entrada, Alt\-n nos sitúa en la siguiente. +.TP +.B Ctrl\-Alt\-h, Alt\-Borrar +borra la palabra anterior. +.TP +.B Alt\-Tab +realiza una +.\"LINK2" +terminación +.\"Completion" +del nombre de archivo, comando, variable, nombre de usuario o host. +.SH "" +.\"NODE "Menu Bar" +.SH "Barra de Menú" +La barra de menú aparece cuando pulsamos F9 o pulsamos el botón del ratón +sobre la primera fila de la pantalla. La barra de menú tiene cinco submenús: "Izquierdo", "Archivo", +"Utilidades", "Opciones" y "Derecho". +.PP +Los +.\"LINK2" +Menús Izquierdo y Derecho +.\"Left and Right Menus" +nos permiten modificar la apariencia de los paneles de directorio +izquierdo y derecho. +.PP +El +.\"LINK2" +Menú de Archivo +.\"File Menu" +lista las acciones que podemos realizar sobre el archivo actualmente seleccionado +o sobre los archivos marcados. +.PP +El +.\"LINK2" +Menú de Utilidades +.\"Command Menu" +lista las acciones más generales y que no guardan relación con +la selección actual de archivos. +.\"NODE " Left and Right Menus" +.SH " Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)" +La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús +.B Izquierdo +y +.B Derecho +(denominados +.B Arriba +y +.B Abajo +si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de +.\"LINK2" +presentación\&). +.\"Layout" +.\"NODE " Listing Format..." +.SH " Listado..." +La vista en modo +.B "Listado" +se usa para mostrar la lista de archivos. Hay cuatro modos disponibles: +.BR Completo , +.BR Breve , +.BR Largo , +y +.BR "Definido por el usuario" . +.PP +En modo completo se muestra el nombre del archivo, su tamaño y la fecha +y hora de modificación. +.PP +En modo breve se muestran solo los nombres de archivo usando entre 1 y 9 +columnas. Esto permite ver muchas más entradas que en los otros modos. +.PP +El modo largo es similar a la salida de la orden +.BR "ls \-l" . +Este modo requiere todo el ancho de la pantalla. +.PP +Si se elige el modo definido por el usuario, hay que especificar el +formato de presentación. Un formato personalizado tiene que comenzar con +la indicación de tamaño de panel, que puede ser "half" (medio) o "full" +(completo) para tener respectivamente dos paneles de media pantalla o +un único panel a pantalla completa. Tras el tamaño se puede colocar el +número "2" para dividir el panel en dos columnas. +.PP +A continuación van los campos deseados con especificación opcional del +tamaño. Los campos que se pueden emplear son: +.TP +.B name +nombre del archivo. +.TP +.B size +tamaño del archivo. +.TP +.B bsize +forma alternativa para +.BR size . +Muestra el tamaño de los archivos y SUB\-DIR o DIR\-ANT para directorios. +.TP +.B type +carácter de tipo de archivo. Este carácter se asemeja a lo mostrado por +la orden +.BR "ls \-F" : +.B * +para archivos ejecutables, +.B / +para directorios, +.B @ +para enlaces, +.B = +para sockets, +.B \- +para los dispositivos en modo carácter, +.B + +para dispositivos en modo bloque, +.B | +para tuberías, +.B ~ +para enlaces simbólicos a directorios y +.B ! +para enlaces rotos (enlaces que no apuntan a nada). +.TP +.B mark +un asterisco si el archivo está marcado, o un espacio si no lo está. +.TP +.B mtime +fecha y hora de la última modificación del contenido del archivo. +.TP +.B atime +fecha y hora del último acceso al archivo. +.TP +.B ctime +fecha y hora del último cambio del archivo. +.TP +.B perm +cadena representando los permisos del archivo. +.TP +.B mode +valor en octal representando los permisos del archivo. +.TP +.B nlink +número de enlaces al archivo. +.TP +.B ngid +Identificador de Grupo, GID (numérico). +.TP +.B nuid +Identificador de Usuario, UID (numérico). +.TP +.B owner +propietario del archivo. +.TP +.B group +grupo del archivo. +.TP +.B inode +número de inodo del archivo. +.PP +Además, podemos ajustar la apariencia del panel con: +.TP +.B space +un espacio. +.TP +.B | +añadir una línea vertical. +.PP +Para fijar el tamaño de un campo basta añadir +.B : +seguido por el número de caracteres que se desee. Si tras el número +colocamos el símbolo +.B + +el tamaño indicado será el tamaño mínimo, y si hay espacio de sobra se +extenderá más el campo. +.PP +Como ejemplo, el listado +.B Completo +corresponde al formato: +.PP +half type name | size | mtime +.PP +Y el listado +.B Largo +corresponde a: +.PP +full perm space nlink space owner space group space size space mtime +space name +.PP +Este es un bonito formato de pantalla definido por el usuario: +.PP +half name | size:7 | type mode:3 +.PP +Los paneles admiten además los siguientes modos: +.TP +.B "Información" +La vista de información muestra detalles relativos al archivo seleccionado +y, si es posible, sobre el sistema de archivos usado. +.TP +.B "Árbol" +La vista en árbol es bastante parecida a la utilidad +.\"LINK2" +árbol de directorios\&. +.\"Directory Tree" +Para más información véase la sección correspondiente. +.TP +.B "Vista Rápida" +En este modo, en el panel aparece un +.\"LINK2" +visor +.\"Internal File Viewer" +reducido que muestra el contenido del archivo seleccionado. Si se activa +el panel (con el tabulador o con el ratón), se dispone de los funciones +usuales del visor. +.\"NODE " Sort Order..." +.SH " Modo de Ordenación..." +Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación, +por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño, +por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir +el modo de ordenación así como especificar si deseamos que este se realice en orden inverso +chequeando la casilla Invertir. +.PP +Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los archivos. +Esto se puede cambiar en Configuración dentro del +.\"LINK2" +Menú de Opciones +.\"Options Menu" +activando la opción +.BR "Mezclar archivos y directorios" . +.\"NODE " Filter..." +.SH " Filtro..." +La utilidad filtro nos permite seleccionar con un patrón (por ejemplo +.BR "*.tar.gz" ) +los archivos a listar. Indiferentes al patrón de filtro, siempre se +muestran todos los directorios y enlaces a directorios. +.\"NODE " Reread" +.SH " Releer" +El comando releer recarga la lista de archivos en el directorio. Esto es +útil si otros procesos han creado, borrado o modificado archivos. Si +hemos panelizado los nombres de los archivos en un panel, esto recargará +los contenidos del directorio y eliminará la información panelizada. +Véase la sección +.\"LINK2" +Búsquedas externas +.\"External panelize" +para más información. +.\"NODE " File Menu" +.SH " Menú de Archivo" +Midnight Commander utiliza las teclas de función +.I F1 +\- +.I F10 +como atajos de teclado para los comandos que aparecen en el menú de +Archivo. Las secuencias de escape para las Fkeys son características de +terminfo desde kf1 hasta kf10. En terminales sin soporte de teclas de +función, podemos conseguir la misma funcionalidad pulsando la tecla +.I Esc +seguido de un número entre 1 y 9 ó 0 (correspondiendo a las teclas +.I F1 +a +.I F9 +y +.I F10 +respectivamente). +.PP +El menú de Archivo recoge las siguientes opciones (con los atajos de +teclado entre paréntesis): +.PP +.B Ayuda (F1) +.PP +Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del +.\"LINK2" +visor de ayuda\&, +.\"Contents" +podemos usar la tecla +.I Tab +para seleccionar el siguiente enlace y la tecla +.I Intro +para seguir ese enlace. Las teclas +.I Espacio +y +.I Borrar +son usadas para mover adelante y atrás en una página de ayuda. Pulsando +.I F1 +de nuevo para obtener la lista completa de teclas válidas. +.PP +.B Menú de Usuario (F2) +.PP +Invoca el +.\"LINK2" +Menú de usuario +.\"Edit Menu File" +El menú de usuario otorga una manera fácil de tener usuarios con un menú +y añadir asimismo características extra a Midnight Commander. +.PP +.B Ver (F3, Mayús\-F3) +.PP +Visualiza el archivo seleccionado. Por defecto invoca el +.\"LINK2" +Visor de Archivos Interno +.\"Internal File Viewer" +pero si la opción "Usar visor interno" está desactivada, invoca un visor +de archivos externo especificado por la variable de entorno +.B VIEWER. +Si +.B VIEWER +no está definida se aplica la variable +.B PAGER +y si esta tampoco, se invoca al comando «view». Con Mayús\-F3, se abre +directamente el visor interno, pero sin realizar ningún tipo de formateo +o preprocesamiento del archivo. +.P +Véanse los +.\"LINK2" +parámetros para el visor externo +.\"Parameters for external editor or viewer" +para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes +para visores externos. +.PP +.B Ejecutar y Ver (Alt\-!) +.PP +El comando con los argumentos indicados se ejecuta, y la salida se +muestra usando el visor de archivos interno. Como argumento se ofrece, +por defecto, el nombre seleccionado en el panel. +.PP +.B Editar (F4) +.PP +Invoca el editor +.BR vi , +u otro especificado en la variable de entorno +.BR EDITOR , +o el +.\"LINK2" +Editor de Archivos Interno +.\"Internal File Editor" +si la opción +.I use_internal_edit +está activada. +.P +Véanse los +.\"LINK2" +parámetros para el editor externo +.\"Parameters for external editor or viewer" +para saber cómo proporcionar opciones adicionales en línea de órdenes +para ediotres externos. +.PP +.B Copiar (F5) +.PP +Sobreimpresiona una ventana de entrada con destino por defecto al directorio del +panel no seleccionado y copia el archivo actualmente seleccionado (o +los archivos marcados, si hay al menos uno marcado) al directorio especificado +por el usuario en la ventana. Space for destination file may be preallocated +relative to preallocate_space configure option. Durante este proceso, podemos +pulsar +.IR Ctrl\-c " o " Esc +para anular la operación. Para más detalles sobre la máscara de origen +(que será normalmente * o ^\\(.*\\)$ dependiendo +de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino +véase +.\"LINK2" +Máscara copiar/renombrar\&. +.\"Mask Copy/Rename" +.PP +En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón +de segundo plano con el ratón (o pulsando +.I Alt\-b +en el cuadro de diálogo). Los +.\"LINK2" +Trabajos en Segundo Plano +.\"Background jobs" +son utilizados para controlar los procesos en segundo plano. +.PP +.B Crear Enlace (Ctrl\-x l) +.PP +Crea un enlace al archivo actual. +.PP +.B Crear Enlace Simbólico (Ctrl\-x s) +.PP +Crea un enlace simbólico al archivo actual. Un enlace es como una copia +del archivo, salvo que el original y el destino representan un único +archivo físico, los mismos datos reales. En consecuencia, si editamos +cualquiera de los archivos, los cambios que realicemos aparecerán en +todos los archivos. Reciben también el nombre de alias o accesos +directos. +.PP +Un enlace aparece como un archivo real. Después de crearlo, no hay modo +de decir cuál es el original y cuál el enlace. Si borramos uno de ellos +el otro aún seguirá intacto. Es muy difícil advertir que los archivos +representan la misma imagen. Usaremos estos enlaces cuando no +necesitemos saberlo. +.PP +Un enlace simbólico es, en cambio, solo una referencia al nombre del +archivo original. Si se borra el archivo original, el enlace simbólico +queda sin utilidad. Es bastante fácil advertir que los archivos +representan la misma imagen. Midnight Commander muestra un símbolo "@" +delante del nombre del archivo si es un enlace simbólico a alguna parte +(excepto a un directorio, caso en que muestra una tilde (~)). El archivo +original al cual apunta el enlace se muestra en la línea de estado si la +opción +.I Mostrar Mini\-estado +está habilitada. Usaremos enlaces simbólicos cuando queramos evitar la +confusión que pueden causar los enlaces físicos. +.PP +.B Renombrar/Mover (F6) +.PP +Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el +directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los archivos marcados +o en su defecto el archivo seleccionado. El usuario puede introducir en +el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar +.IR Ctrl\-c " o " Esc +para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la +operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares. +.PP +En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando +con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando +.I Alt\-o +en el cuadro de diálogo). Con +.\"LINK2" +Procesos en 2º plano +.\"Background jobs" +se puede controlar estas tareas. +.PP +.B Crear Directorio (F7) +.PP +Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado. +.PP +.B Borrar (F8) +.PP +Borra, o bien los archivos marcados o en su defecto el archivo +seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar +.IR Ctrl\-c " o " Esc +para abortar la operación. +.PP +.B Cambiar Directorio (Alt\-c) +Usaremos el comando +.\"LINK2" +Cambiar de directorio +.\"Quick cd" +si tenemos llena la línea de órdenes y queremos hacer un cd a algún lugar. +.PP +.B Seleccionar Grupo (+) +.PP +Se utiliza para seleccionar (marcar) un grupo de archivos. Midnight Commander +ofrecerá distintas opciones. Indicando +.I Solo archivos +los directorios no se seleccionan. Con los +.I Caracteres Comodín +habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en +los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ? +para uno o más caracteres). Si los +.I Caracteres Comodín +están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones +regulares normales. Véase la página de manual de +.BR "ed (1)" . +Finalmente, si no se activa +.I Distinguir May/min +la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas. +.PP +.B De\-seleccionar Grupo (\\\\) +.PP +Utilizado para deseleccionar un grupo de archivos. Es la operación antagonista al comando +.IR "Selecciona grupo" . +.PP +.B Salir (F10, Mayús\-F10) +.PP +Finaliza Midnight Commander. Mayús\-F10 es usado cuando queremos +salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Mayús\-F10 no nos llevará +al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso +nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander. +.\"NODE " Quick cd" +.SH " Cambiar de directorio" +Este comando es útil si tenemos completa la línea de órdenes y +queremos hacer un +.\"LINK2" +cd +.\"The cd internal command" +a algún lugar sin tener que cortar y pegar sobre la línea. Este comando +sobreimpresiona una pequeña ventana, donde introducimos todo aquello que +es válido como argumento del comando +.B cd +en la línea de órdenes y después pulsamos intro. Este comando caracteriza +todas las cualidades incluidas en el +.\"LINK2" +comando cd interno\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Command Menu" +.SH " Menú de Utilidades" +.\"LINK2" +Árbol de directorios +.\"Directory Tree" +muestra una figura con estructura de árbol con los directorios. +.PP +.\"LINK2" +Buscar archivos +.\"Find File" +permite buscar un archivo específico. El comando "Intercambiar paneles" +intercambia los contenidos de los dos paneles de directorios. +.PP +El comando "Activa/desactiva paneles" muestra la salida del último +comando del shell. Esto funciona solo en xterm y en una consola Linux y +FreeBSD. +.PP +El comando Compara directorios (Ctrl\-x d) compara los paneles de directorio +uno con el otro. Podemos usar el comando Copiar (F5) para hacer ambos +paneles idénticos. Hay tres métodos de comparación. El método rápido +compara solo el tamaño de archivo y la fecha. El método completo realiza +una comparación completa octeto a octeto. El método completo no está disponible si +la máquina no soporta la llamada de sistema mmap(2). El método de comparación +de solo tamaño solo compara los tamaños de archivo y no chequea los +contenidos o las fechas, solo chequea los tamaños de los archivos. +.PP +El comando Histórico de comandos muestra una lista +de los comandos escritos. El comando seleccionado es copiado a la línea de órdenes. +El histórico de comandos puede ser accedido también tecleando Alt\-p ó Alt\-n. +.PP +.\"LINK2" +Favoritos (Ctrl\-\\) +.\"Hotlist" +permite acceder con facilidad a directorios y sitios utilizados con frecuencia. +.PP +.\"LINK2" +Búsquedas Externas +.\"External panelize" +nos permite ejecutar un programa externo, y llevar la salida de ese +programa al panel actual. +.PP +.\"LINK2" +Editar el archivo de extensiones +.\"Edit Extension File" +nos permite especificar los programas a ejecutar para intentar +ejecutar, ver, editar y realizar un montón de cosas sobre archivos +con ciertas extensiones (terminaciones de archivo). Por ejemplo, asociar la extensión +de los archivos de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado. +.\"LINK2" +Editar archivo de menú +.\"Edit Menu File" +se puede utilizar para editar el menú de usuario (el que aparece al +pulsar F2). +.\"NODE " Directory Tree" +.SH " Árbol de Directorios" +El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios. +Podemos seleccionar un directorio de la figura y Midnight Commander cambiará +a ese directorio. +.PP +Hay dos modos de invocar el árbol. El comando de árbol de directorios +está disponible desde el menú Utilidades. El otro modo es seleccionar la vista en árbol +desde el menú Izquierdo o Derecho. +.PP +Para evitar largos retardos Midnight Commander crea la figura de árbol +escaneando solamente un pequeño subconjunto de todos los directorios. Si +el directorio que queremos ver no está, nos moveremos hasta su directorio padre +y pulsaremos Ctrl\-r (o F2). +.PP +Podemos utilizar las siguientes teclas: +.PP +.\"LINK2" +Teclas de Movimiento General +.\"General Movement Keys" +válidas. +.PP +.B Intro. +En el árbol de directorios, sale del árbol de directorios y cambia al +directorio en el panel actual. En la vista de árbol, cambia a este directorio +en el otro panel y permanece en el modo de vista Árbol en el panel actual. +.PP +.B Ctrl\-r, F2 (Releer). +Relee este directorio. Usaremos este comando cuando el árbol de directorios esté anticuado: +hay directorios perdidos o muestra algunos directorios que no existen ya. +.PP +.B F3 (Olvidar). +Borra ese directorio de la figura del árbol. Usaremos esto para eliminar +desorden de la figura. Si queremos que el directorio vuelva a la figura del árbol +pulsaremos F2 en su directorio padre. +.PP +.B F4 (Estático/Dinámico, Dinam/Estát). +Intercambia entre el modo de navegación dinámico (predefinido) y el modo estático. +.PP +En el modo de navegación estático podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo +para seleccionar un directorio. Todos los directorios conocidos serán mostrados. +.PP +En el modo de navegación dinámico podemos usar las teclas del cursor Arriba y Abajo +para seleccionar el directorio hermano, la tecla Izquierda para situarnos en el directorio +padre, y la tecla Derecha para situarnos en el directorio hijo. Solo los directorios +padre, hijo y hermano son mostrados, el resto son dejados fuera. La figura de árbol cambia +dinámicamente conforme nos desplazamos sobre ella. +.PP +.B F5 (Copiar). +Copia el directorio. +.PP +.B F6 (Renombrar/Mover, RenMov). +Mueve el directorio. +.PP +.B F7 (Mkdir). +Crea un nuevo directorio por debajo del directorio actual. El directorio creado +será así el hijo del directorio del cual depende jerárquicamente (Padre). +.PP +.B F8 (Eliminar). +Elimina este directorio del sistema de archivos. +.PP +.B Ctrl\-s, Alt\-s. +Busca el siguiente directorio coincidente con la cadena de búsqueda. Si no hay +tal directorio esas teclas moverán una línea abajo. +.PP +.B Ctrl\-h, Borrar. +Borra el último carácter de la cadena de búsqueda. +.PP +.B Cualquier otro carácter. +Añade el carácter a la cadena de búsqueda y se desplaza al siguiente directorio +que comienza con esos caracteres. En la vista de árbol debemos primero +activar el modo de búsqueda pulsando +.IR Ctrl\-s . +La cadena de búsqueda se muestra en la línea de estado. +.PP +Las siguientes acciones están disponibles solo en el árbol de directorios. No +son funcionales en la vista de árbol. +.PP +.B F1 (Ayuda). +Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección. +.PP +.B Esc, F10. +Sale del árbol de directorios. No cambia el directorio. +.PP +El ratón es soportado. Un +.I doble click +se comporta como pulsar +.IR Intro . +Véase también la sección sobre +.\"LINK2" +soporte de ratón\&. +.\"Mouse Support" +.\"NODE " Find File" +.SH " Buscar Archivos" +La utilidad para Buscar Archivos primero pregunta por el directorio de inicio +y el nombre de archivo a buscar. Pulsando el botón Árbol podemos seleccionar +el directorio inicial en el +.\"LINK2" +Árbol de directorios\&. +.\"Directory Tree" +.PP +El campo de contenidos puede aceptar expresiones regulares similares a egrep(1). En +ese caso podremos proteger caracteres con significado especial para egrep anteponiendo «\\», +p.ej. si buscamos «strcmp (» tendremos que introducir «strcmp \\(". +.PP +Con la opción «Palabras completas» se puede limitar la búsqueda a archivos donde +la parte coincidente forme una palabra completa. Eso se corresponde con la función +de la opción «\-w» de grep. +.PP +Podemos iniciar la búsqueda pulsando el botón Aceptar. +Durante el proceso de búsqueda podemos detenerla desde el botón Terminar. +.PP +Podemos navegar por la lista de archivos con las teclas del cursor Arriba y Abajo. El botón Chdir +cambiará al directorio del archivo actualmente seleccionado. El botón "Otra vez" preguntará los parámetros para una nueva +búsqueda. El botón Terminar finaliza la operación de búsqueda. El botón Panelizar +colocará los archivos encontrados en el panel actual y así +podremos realizar más operaciones con ellos (ver, copiar, mover, +borrar y demás). Después de panelizar podemos pulsar Ctrl\-r para regresar al listado +normal de archivos. +.PP +Es posible tener una lista de directorios que el comando Buscar Archivo +debería saltar durante la búsqueda (por ejemplo, podemos querer +evitar búsquedas en un CDROM o en un directorio NFS que está montado a través de un +enlace lento). +.PP +Los directorios a ser omitidos deberían ser enumerados en la variable +.B ignore_dirs +en la sección +.B FindFile +de nuestro archivo +.IR ~/.config/mc/ini . +.PP +Los componentes del directorio deberían ser separados por dos puntos, como en +el ejemplo que sigue: +.PP +.nf +[FindFile] +ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs +.fi +.PP +Debemos valorar la utilización de +.\"LINK2" +Búsquedas externas +.\"External panelize" +en ciertas situaciones. La utilidad Buscar archivos es solo para consultas +simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan +complejas como queramos. +.\"NODE " External panelize" +.SH " Búsquedas Externas" +Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y +tomar la salida de ese programa como contenido del panel actual. +.PP +Por ejemplo, si queremos manipular en uno de los paneles todos los enlaces +simbólicos del directorio actual, podemos usar búsquedas externas para +ejecutar el siguiente comando: +.PP +.nf +find . \-type l \-print +.fi +.PP +Hasta la finalización del comando, el contenido del directorio del panel no +será el listado de directorios del directorio actual, pero sí todos los archivos +que son enlaces simbólicos. +.PP +Si queremos panelizar todos los archivos que hemos bajado de nuestro servidor ftp, +podemos usar el comando awk para extraer el nombre del archivo +de los archivos de registro (log) de la transferencia: +.PP +.nf +awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog +.fi +.PP +Tal vez podríamos necesitar guardar los comandos utilizados frecuentemente bajo un nombre descriptivo, +de manera que podamos llamarlos rápidamente. Haremos esto tecleando el comando +en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre +bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir +ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo. +.\"NODE " Hotlist" +.SH " Favoritos" +Muestra una lista de sitios y directorios guardados y abre en el panel +el lugar seleccionado. Desde el cuadro de diálogo podemos también crear y +eliminar entradas. Para añadir se puede igualmente utilizar Añadir Actual +(Ctrl\-x h), que añade el directorio actual (no el seleccionado) a la lista +de favoritos. Se pide al usuario una etiqueta para identificar la entrada. +.PP +Esto hace más rápido el posicionamiento en los directorios usados +frecuentemente. Deberíamos considerar también el uso de la variable +CDPATH tal y como se describe en +.\"LINK2" +comando cd interno\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Edit Extension File" +.SH " Editar el Archivo de Extensiones" +Abre el archivo +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +en nuestro editor. +If this file does not exist and you are not root, it will be copied from +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +If you are root, you can choose the file to edit: user's +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +or system\-wide +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +The format of this file is described in detail in it. +.\"NODE " Background jobs" +.SH " Trabajos en Segundo Plano" +Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander +en segundo plano (solo las operaciones de copiar y mover archivos pueden realizarse +en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde +aquí. +.\"NODE " Edit Menu File" +.SH " Edición del Archivo de Menú" +El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado +por el usuario. Cuando accedemos al menú de usuario se utiliza, si existe, +el archivo .mc.menu del directorio actual, pero solo si es propiedad del +usuario o del superusuario y no es modificable por todos. +Si no se encuentra allí el archivo, se intenta de la misma manera con ~/.config/mc/menu, +y si no, mc utiliza el menú por defecto para todo el sistema +%pkgdatadir%/mc.menu. +.PP +El formato del menú de archivo es muy simple. Todas las líneas, salvo +las que empiezan con espacio o tabulación, son consideradas entradas +para el menú (para posibilitar su uso como atajo de teclado, el primer +carácter sí deberá ser una letra). Las líneas que comienzan con una +tabulación o espacio son los comandos que serán ejecutados cuando la +entrada es seleccionada. +.PP +Cuando se selecciona una opción todas las líneas de comandos de esa +opción se copian en un archivo temporal en el directorio temporal +(normalmente /usr/tmp), y se ejecuta ese archivo. Esto permite al +usuario utilizar en los menús construcciones normales de la shell. +También tiene lugar una sustitución simple de macros antes de ejecutar +el código del menú. Para mayor información, ver +.\"LINK2" +Sustitución de macro\&. +.\"Macro Substitution" +.PP +He aquí un ejemplo de archivo mc.menu: +.PP +.nf +A Vuelca el contenido del archivo seleccionado + od \-c %f + +B Edita un informe de errores y lo envía al superusuario + I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 + vi $I + mail \-s "Error Midnight Commander" root < $I + rm \-f $I + +M Lee al correo + emacs \-f rmail + +N Lee las noticias de Usenet + emacs \-f gnus + +H Realiza una llamada al navegador hypertexto info + info + +J Copia recursivamente el directorio actual al otro panel + tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) + +K Realiza una versión del directorio actual + echo \-n "Nombre del archivo de distribución: " + read tar + ln \-s %d `dirname %d`/$tar + cd .. + tar cvhf ${tar}.tar $tar + += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +X Extrae los contenidos de un archivo tar comprimido + tar xzvf %f +.fi +.PP +.B Condiciones por Defecto +.PP +Cada entrada del menú puede ir precedida por una condición. La condición debe +comenzar desde la primera columna con un carácter '='. Si la condición es +verdadera, la entrada del menú será la entrada por defecto. +.PP +.nf +Sintaxis condicional: = <sub\-cond> + o: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ... + o: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ... + +Sub\-condición es una de las siguientes: + + f <patrón> ¿el archivo actual encaja con el patrón? + F <patrón> ¿otro archivo encaja con el patrón? + d <patrón> ¿el directorio actual encaja con el patrón? + D <patrón> ¿otro directorio encaja con el patrón? + t <tipo> ¿archivo actual es de tipo <tipo>? + T <tipo> ¿otro archivo es de tipo <tipo>? + ! <sub\-cond> niega el resultado de la sub\-condición +.fi +.PP +Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo +con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de +la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea +del archivo de menú (donde "x" es 0 ó 1). +.PP +Tipo es uno o más de los siguientes caracteres: +.PP +.nf + n no directorio + r archivo regular + d directorio + l enlace + c dispositivo tipo carácter + b dispositivo tipo bloque + f tubería (fifo) + s socket + x ejecutable + t marcado (tagged) +.fi +.PP +Por ejemplo 'rlf' significa archivo regular, enlace o cola. El tipo 't' +es un poco especial porque actúa sobre el panel en vez de sobre +un archivo. La condición '=t t' es verdadera si existen archivos marcados en el +panel actual y falsa si no los hay. +.PP +Si la condición comienza con '=?' en vez de '=' se mostrará un trazado de +depuración mientras el valor de la condición es calculado. +.PP +Las condiciones son calculadas de izquierda a derecha. Esto significa que +.nf + = f *.tar.gz | f *.tgz & t n +.fi +es calculado como +.nf + ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n) +.fi +.PP +He aquí un ejemplo de uso de condiciones: +.PP +.nf += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +L Lista el contenido de un archivo tar comprimido + gzip \-cd %f | tar xvf \- +.fi +.PP +.B Condiciones aditivas +.PP +Si la condición comienza con '+' (o '+?') en lugar de '=' (o '=?') es +una condición aditiva. Si la condición es verdadera la entrada de menú será +incluida en el menú. Sin embargo, si la condición es falsa, la entrada de menú no será +incluida en el menú. +.PP +Podemos combinar condiciones por defecto y aditivas comenzando la condición con +\&'+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' si queremos depurar). Si nosotros queremos +condiciones diferentes, una para añadir y otra por +defecto, una entrada de menú con dos líneas de condición, una +comenzando con '+' y otra con '='. +.PP +Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar +con '#', espacio o tabulación. +.\"NODE " Options Menu" +.SH " Menú de Opciones" +Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas +a través de una serie de diálogos a los que se accede desde este menú. Una +opción está activada cuando tiene delante un asterisco o una "x". +.PP +En +.\"LINK2" +Configuración +.\"Configuration" +se pueden cambiar la mayoría de opciones de Midnight Commander. +.PP +En +.\"LINK2" +Presentación +.\"Layout" +está un grupo de opciones que determinan la apariencia de mc en la +pantalla. +.PP +En +.\"LINK2" +Paneles +.\"Panel options" +se pueden configurar los paneles del gestor de archivos. +.PP +En +.\"LINK2" +Confirmación +.\"Confirmation" +podemos especificar qué acciones requieren una confirmación del usuario +antes de ser realizadas. +.PP +En +.\"LINK2" +Aspecto +.\"Appearance" +podemos seleccionar un «skin» o apariencia para el programa. +.PP +En +.\"LINK2" +Juego de Caracteres +.\"Display bits" +podemos seleccionar qué caracteres es capaz de mostrar nuestro terminal. +.PP +En +.\"LINK2" +Aprender Teclas +.\"Learn keys" +podemos verificar teclas que no funcionan en algunos terminales y +solucionarlo. +.PP +En +.\"LINK2" +Sistema de Archivos Virtual (VFS) +.\"Virtual FS" +podemos especificar algunas opciones relacionadas con el VFS (Sistema +de Archivos Virtual). +.PP +.\"LINK2" +Guardar Configuración +.\"Save Setup" +guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones. +También se guardan algunos otros valores. +.\"NODE " Configuration" +.SH " Configuración" +Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos: +«Operaciones con Archivos», «Tecla de Escape», «Pausa Después de +Ejecutar» y «Otras Opciones». +.PP +.B Operaciones con Archivos +.PP +.I Operación Detallada. +Controla la visualización de detalles durante las operaciones de +Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada +operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar +la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de +nuestro terminal es menor de 9600 bps. +.PP +.I Calcular Totales. +Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de +archivos antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto +proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta +velocidad. Esta opción no tiene efecto si la +.I Operación Detallada +no está seleccionada. +.PP +.I Barra de Progreso Clásica. +Con esta opción la barra de progreso para las operaciones de Copiar, +Mover o Borrar avanza de izquierda a derecha. Si se deshabilita, el +sentido de crecimiento refleja el sentido de la copia: del panel +izquierdo al derecho o viceversa. Por defecto, está activa. +.PP +.I Proponer Nombre Mkdir. +Al pulsar F7 para crear un directorio nuevo, la línea de entrada +del diálogo incorpora como sugerencia el nombre del archivo o +directorio actual en el panbel activo. Está deshabilitado por defecto. +.PP +.I Reservar Espacio. +Antes de comenzar una copia reserva espacio para el archivo destino +completo. Por defecto está desactivado. +.PP +.B Tecla de Escape. +.PP +Midnight Commander utiliza la tecla ESC como prefijo para ciertas teclas. +Por ello hay que pulsar ESC dos veces para abandonar los diálogos. Se +puede configurar para que esto se pueda realizar con una única pulsación. +.I Pulsación Única +Por defecto, está deshabilitada. Permite que ESC actúe como prefijo durante +un cierto tiempo (véase abajo la opción +.IR Tiempo ) +al cabo del cual se interpreta ESC para cancelar (ESC ESC). +.PP +.I Tiempo. +Permite configurar el intervalo (en microsegundos) para una pulsación +de ESC autónoma. Por defecto es de un segundo (1000000 microsegundos). +Este intervalo también se puede fijar a través de la variable de entorno +KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US (también en microsegundos) que tiene prioridad +sobre el valor de esta opción Tiempo. +.PP +.B Pausa Después de Ejecutar. +.PP +Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa, +y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles +valores para esta variable: +.PP +.IR Nunca . +Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos +utilizando la consola Linux o FreeBSD o un xterm, podremos ver la salida +del comando pulsando +.IR Ctrl\-o . +.PP +.IR Solo en Terminales Tontas . +Obtendremos el mensaje de pausa solo en terminales que no sean capaces +de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier +terminal que no sea un xterm o una consola de Linux). +.PP +.IR Siempre . +El programa realizará siempre una pausa después de ejecutar comandos. +.PP +.B Otras Opciones +.PP +.I Usar Editor Interno. +Emplear el editor de archivos interno. Si está desactivada, se editarán +los archivos con el editor especificado por la variable de entorno +.B EDITOR +y si no se especifica ninguno, se usará +.B vi. +Véase la sección sobre el +.\"LINK2" +editor de archivos interno\&. +.\"Internal File Editor" +.PP +.I Usar Visor Interno. +Emplear el visor de archivos interno. Si la opción está desactivada, +el paginador especificado en la variable de entorno +.B PAGER +será el utilizado. +Si no se especifica ninguno, se usará el comando +.B view. +Véase la sección sobre el +.\"LINK2" +visor de archivos interno\&. +.\"Internal File Viewer" +.PP +.I Pedir Nombre al Editar Nuevos. +Si está activada, se pedirá al usuario el nombre de archivo antes de abrir +un archivo nuevo en el editor. +.PP +.I Auto Menús. +Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar. +Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix. +.PP +.I Menús Desplegables. +Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar +F9. Si está desactivada solo la barra de títulos de los menús está +visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento +o con las teclas de acceso rápido. +.I Completar: Mostrar Todos. +Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight +Commander completa todo lo posible al pulsar +.B Alt\-Tab +y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista +con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción, +la lista aparece directamente tras pulsar +.B Alt\-Tab +por primera vez. +.PP +.I Patrones «shell». +Por defecto, las funciones Selección, Deselección y Filtro emplean +expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se +realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o +más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un +punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones +regulares son las descritas en ed(1). +.PP +.I Completar: Mostrar Todos. +Por defecto Midnight Commander presenta todas las posibilidades de +.\"LINK2" +terminación +.\"Completion" +si la compleción es ambigua solo al pulsar +.B Alt\-Tab +por segunda vez. La primera, solo completa todo lo posible y emite +un pitido en caso de ambigüedad. Activando esta opción se muestran +todas las posibilidades directamente con la primera pulsación de +.BR Alt\-Tab . +.PP +.I Hélice de actividad. +Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de +indicador de progreso. +.PP +.I Cd Sigue los Enlaces. +Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la +secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en +el panel como usando el comando cd. Este es el comportamiento por defecto +de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real +de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio +actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace, +y no al directorio donde se encontraba el enlace. +.PP +.I Precauciones de Borrado. +Dificulta el borrado accidental de archivos. La opción por defecto en el +diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta +opción está desactivada. +.PP +.I Auto\-Guarda Configuración. +Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las +opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el archivo +.IR ~/.config/mc/ini . +.\"NODE " Layout" +.SH " Presentación" +La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la +presentación general de la pantalla. Podemos configurar si son visibles +la barra de menú, la línea de órdenes, la línea de sugerencias o la +barra de teclas de Función. En la consola Linux o FreeBSD podemos +especificar cuántas líneas se muestran en la ventana de salida. +.PP +El resto del área de pantalla se utiliza para los dos paneles de +directorio. Podemos elegir si disponemos los paneles vertical u +horizontalmente. La división puede ser simétrica o bien podemos indicar +una división asimétrica. +.PP +Por defecto, todos los contenidos de los paneles se muestran en el mismo +color, pero se puede indicar que +.I permisos +y +.I tipos de archivos +se resalten empleando +.\"LINK2" +colores +.\"Colors" +diferentes. Si se activa el resaltado de permisos, las partes de los +campos de +.I permisos +del +.\"LINK2" +Modo de Listado +.\"Listing Format..." +aplicables al usuario actual de Midnight Commander serán resaltados +usando el color indicado por medio de la palabra clave +.I selected. +Si se activa el resaltado de tipos de archivos, los nombres aparecerán +coloreados según las reglas almacenadas en el archivo +.IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini . +Para más información, véase la +sección sobre +.\"LINK2" +Resaltado de nombres\&. +.\"Filenames Highlight" + +.PP +Si se está ejecutando en X Window dentro de un emulador de terminal, +Midnight Commander toma control del titulo de la ventana mostrando allí +el nombre del directorio actual. El título se actualiza cuando sea preciso. +Podemos desactivar la opción de +.I Titular las ventanas Xterm +si el emulador de terminal empleado falla y no se muestran o actualizan +correctamente estos textos. +.\"NODE " Panel options" +.SH " Paneles" +.B Opciones principales +.PP +.I Mostrar Mini\-estado +Si está activa se muestra en la parte inferior de cada panel una línea +con información sobre el archivo seleccionado en cada momento. Por defecto, +está activado. +.PP +.I Tamaños en unidades SI. +Mostrar tamaños de archivos en bytes con prefijos según el SI, Sistema +Internacional de Unidades, o sea, en base de 10. Por defecto, está +desactivada: los tamaños se calculan con prefijos según el IEC, empleando +base de 2. Véase al respecto ISO/IEC 80000-13. +.PP +.I Mezclar Archivos y Directorios. +Cuando esta opción está habilitada, todos los archivos y directorios +se muestran mezclados. Por defecto esta opción está desactivada: los directorios +(y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto +de archivos a continuación. +.PP +.I Mostrar Archivos de Respaldo. +Mostrar los archivos terminados en tilde '~'. Si se desactiva no se muestran +(como la opción \-B de ls de GNU). Por defecto, está activo. +.PP +.I Mostrar Archivos Ocultos. +Mostrar los archivos que comiencen con un punto (como ls \-a). Por defecto, +está desactivado. +.PP +.I Recarga Rápida de Directorios. +Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar +si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en +recargar el directorio solo si el inodo del directorio ha cambiado. Las +recargas se producen si se crean o borran archivos, pero si lo que cambia +es solo el inodo de un archivo del directorio (cambios en el tamaño, +permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos, +si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma +manual (con Ctrl\-r). Por defecto, está desactivado. +.PP +.I Marcar y Avanzar. +Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un archivo (con la tecla +.BR insertar ). +Por defecto, está activo. +.PP +.I Invertir Solo Archivos. +Permite invertir la selección solo sobre los archivos. Por defecto, está activo. +Al invertir la selección se aplica solo a archivos, quedando los directorios +como estaban. Si se desactiva, todos los elementos no seleccionados se seleccionan +y viceversa, sean archivos o directorios. +.PP +.I Intercambio de Paneles Simple. +Si los dos paneles contienen listados de directorios, el intercambio simple +supone que ambos paneles intercambian sus posiciones: izquierda por derecha. +Si se desactiva, que es el estado por defecto, los contenidos de los paneles +se intercambian pero se mantienen las opciones de formato y orden de archivos. +.PP +.I Auto Guardar Configuración +Por defecto está desactivado. Si se activa, la configuración de los paneles +se guardará en +.I ~/.config/mc/panels.ini +al salir del programa. +.PP +.B Navegación +.PP +.I Navegación al Estilo Lynx. +Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía +permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está +inactiva por defecto. +.PP +.I Avance de Página. +Por defecto, cuando el cursor llega al final o al comienzo del panel +este se desplaza el equivalente a media pantalla. Al desactivarlo el +avance o retroceso se hace línea a línea. +.PP +.I Avance de Página con Ratón. +Controla si el avance en los paneles con la rueda del ratón se hace +por páginas o por líneas. +.PP +.B Resaltar +.PP +Permite que los +.I permisos +y +.I tipos de archivos +queden resaltados con +.\"LINK2" +colores +.\"Colors" +distintivos. Si se habilita el resaltado de permisos, los +.\"LINK2" +campos del listado +.\"Listing Format..." +.I perm +y +.I mode +aplicables al usuario que ejecuta MC se mostrarán destacados en el +color indicado con la clave +.IR selected . +Si se habilita el resaltado de tipo de archivo, los nombres de archivo +se mostrarán coloreados según las reglas contenidas en el archivo de +configuración +.IR %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini . +Véase +.\"LINK2" +Resaltado de nombres\&. +.\"Filenames Highlight" +.PP +.B Búsqueda rápida +.PP +Permite configurar si la +.\"LINK2" +Búsqueda rápida +.\"Quick search" +distingue o no mayúsculas en los nombres: ignorar, distinguir o aplicar el mismo +criterio elegido en el orden de los nombres en el panel. +.\"NODE " Confirmation" +.SH " Confirmación" +En este diálogo configuramos las opciones de confirmación de eliminación de archivos, +sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa. +.\"NODE " Appearance" +.SH " Aspecto" +Aquí se puede elegir un «skin» o apariencia para usar. +.PP +Véase la sección sobre +.\"LINK2" +Skins +.\"Skins" +para conocer los detalles de los archivos de definición de estos «skins». +.\"NODE " Display bits" +.SH " Juego de caracteres" +Esta opción permite configurar el conjunto de caracteres visibles en la +pantalla. Este puede ser 7\-bits si nuestro terminal/curses soporta +solo siete bits de salida, alguna de las tablas del estándar ISO\-8859 y +diversas codificaciones comunes de PC con ocho bits por carácter, o UTF\-8 +para Unicode. +.PP +Para soportar teclados con caracteres locales debemos marcar la opción de +.IR "Aceptar entrada de 8 bits" . +.\"NODE " Learn keys" +.SH " Aprender teclas" +Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1\-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente +en nuestro terminal. A menudo fallan, dado que muchas bases de datos de terminales están mal. +.PP +Podemos movernos alrededor con la tecla Tab, con las teclas de movimiento de vi ('h' izquierda, 'j' +abajo, 'k' arriba y 'l' derecha) y después de pulsar cualquier tecla del cursor (esto +las marcará con OK), entonces podremos usar esa tecla también. +.PP +Para probarlas basta con pulsar cada una de ellas. Tan pronto como pulsamos una tecla y +esta funciona adecuadamente, la marca «✓» debería aparecer junto al nombre de la susodicha +tecla. Una vez que cada tecla queda marcada vuelve a funcionar con normalidad, p. ej. F1 la +primera vez comprobará que F1 funciona perfectamente, pero a partir de ese momento mostrará +la ayuda. Esto mismo es aplicable a las teclas del cursor. La tecla Tab debería funcionar +siempre. +.PP +Si algunas teclas no funcionan adecuadamente, entonces no veremos el OK tras el nombre de la tecla +después de haberla pulsado. Podemos entonces intentar solucionarlo. Haremos esto +pulsando el botón de esa tecla (con el ratón o usando +.IR Tab " e " Intro ). +Entonces un mensaje rojo aparecerá y se nos pedirá que pulsemos la tecla en cuestión. +Si deseamos abortar el proceso, bastará con pulsar +.I Esc +y esperar hasta que el mensaje +desaparezca. Si no, pulsaremos la tecla que nos pide y esperaremos hasta que +el diálogo desaparezca. +.PP +Cuando acabemos con todas las teclas, podríamos Guardar nuestras teclas +en nuestro archivo +.I ~/.config/mc/ini +dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el +nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan +correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará. +.\"NODE " Virtual FS" +.SH " Sistema de Archivos Virtual (VFS)" +Este diálogo permite ajustar opciones del +.\"LINK2" +Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&. +.\"Virtual File System" +.PP +Midnight Commander guarda en memoria o en disco información de algunos +de los sistemas de archivos virtuales con el fin de acelerar el acceso +a sus archivos. Ejemplo de esto son los listados descargados desde +servidores FTP o los archivos temporales descomprimidos creados para +acceder rápidamente a los contenidos de archivos tipo tar comprimidos. +.PP +Esas informaciones se conservan para permitirnos navegar, salir y volver a +entrar rápidamente en los correspondientes sistemas de archivos virtuales. +Al cabo de un cierto tiempo sin usarlos deben ser liberados y recuperar +los recursos utilizados. Por defecto ese tiempo es de un minuto, pero +se puede configurar por el usuario. +.PP +También podemos adelantar la liberación de los VFS desde el diálogo de +control de +.IR "Directorios virtuales (VFS)" . +.PP +El +.\"LINK2" +Sistema de Archivos FTP (FTPfs) +.\"FTP File System" +permite navegar por los directorios de servidores FTP remotos. Admite +diversas opciones. +.PP +.I Contraseña de FTP anónimo +es la contraseña a utilizar en conexiones en modo anónimo, esto es, +empleando el nombre de usuario "anonymous". Algunos sitios exigen que +esta sea una dirección de correo electrónico válida, pero tampoco es +conveniente dar nuestra dirección real a desconocidos para protegernos +de los envíos de correo masivo. +.PP +FTPfs conserva en caché los listados de los directorios consultados. +La duración de la caché es el valor indicado tras +.IR "Descartar el caché FTPfs" . +Un valor pequeño ralentiza el proceso porque cualquier pequeña operación +iría siempre acompañada de una conexión con el servidor FTP. +.PP +Se puede configurar un sistema proxy para FTP, aunque los cortafuegos +modernos son transparentes (al menos para FTP pasivo, ver más abajo) +y está opción es generalmente innecesaria. +.PP +Si la opción +.I Usar siempre proxy +no está activa, aún se puede emplear el proxy en casos concretos. Véanse +los ejemplos en la sección +.\"LINK2" +Sistema de Archivos FTP (FTPfs)\&. +.\"FTP File System" +.PP +Si la opción +.I Usar siempre proxy +está puesta, el programa asume que cualquier nombre de máquina +sin puntos es accesible directamente y también consulta el archivo +%sysconfdir%/mc/mc.no_proxy en busca de nombres de máquinas locales (o +dominios completos si el nombre empieza con un punto). En todos los +demás casos se usará siempre el proxy de FTP indicado arriba. +.PP +Se puede usar el archivo +.IR ~/.netrc , +que contiene información de usuarios y contraseñas para determinados +servidores FTP. Para conocer el formato de los archivos .netrc véase la +página de manual sobre +.BR "netrc (5)" . +.PP +.I Usar FTP pasivo +habilita el modo de tranferencia FTP pasivo (la conexión para +transferencia de datos es iniciada por la máquina cliente, no por el +servidor). Esta opción es la recomendada, y de hecho está activada +por defecto. Si se desactiva, la conexión la inicia el servidor, +y puede ser impedida por algún cortafuegos. +.PP +.\"NODE " Save Setup" +.SH " Guardar Configuración" +Al arrancar Midnight Commander se carga la información de inicio del +archivo +.IR ~/.config/mc/ini . +Si este no existe, se cargará la información del +archivo de configuración genérico del sistema, +.IR %pkgdatadir%/mc.ini . +Si el archivo de configuración genérico del sistema no existe, MC utiliza +la configuración por defecto. +.PP +El comando +.I Guardar Configuración +crea el archivo +.I ~/.config/mc/ini +guardando la configuración actual de los menús +.\"LINK2" +Izquierdo, Derecho +.\"Left and Right Menus" +y +.\"LINK2" +Opciones\&. +.\"Options Menu" +.PP +Si se activa la opción +.IR "Auto\-guarda configuración" , +MC guardará siempre la configuración actual al salir. +.PP +Existen también configuraciones que no pueden ser cambiadas desde +los menús. Para cambiarlas hay que editar manualmente el archivo de +configuración. Para más información, véase la sección sobre +.\"LINK2" +Ajustes Especiales\&. +.\"Special Settings" +.SH "" +.\"NODE "Executing operating system commands" +.SH "Ejecutando Órdenes del Sistema Operativo" +Podemos ejecutar comandos tecleando en la línea de órdenes de Midnight +Commander, o seleccionando el programa que queremos ejecutar +en alguno de los paneles y pulsando +.IR Intro . +.PP +Si pulsamos +.I Intro + sobre un archivo que no es ejecutable, Midnight +Commander compara la extensión del archivo seleccionado con las extensiones +recogidas en el +.\"LINK2" +Archivo de Extensiones\&. +.\"Edit Extension File" +Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión. +Tendrá lugar una +.\"LINK2" +expansión +.\"Macro Substitution" +muy simple antes de ejecutar el comando. +.\"NODE " The cd internal command" +.SH " Comando cd Interno" +El comando +.I cd +es interpretado directamente por Midnight Commander, en vez de pasarlo +al interprete de comandos para su ejecución. Por ello puede que no todas +las posibilidades de expansión y sustitución de macro que hace nuestro +shell estén disponibles, pero sí algunas de ellas: +.PP +.I Sustitución de tilde. +La tilde (~) será sustituida por nuestro directorio de inicio. Si +añadimos un nombre de usuario tras la tilde, entonces será sustituido +por el directorio de entrada al sistema del usuario especificado. +.PP +Por ejemplo, ~coco sería el directorio de un supuesto usuario denominado +"coco", mientras que ~/coco es el directorio coco dentro de nuestro +propio directorio de inicio. +.PP +.I Directorio anterior. +Podemos volver al directorio donde estábamos anteriormente empleando el +nombre de directorio especial '\-' del siguiente modo: +.B cd \- +.PP +.I Directorios en CDPATH. +Si el directorio especificado al comando +.B cd +no está en el directorio actual, entonces Midnight Commander utiliza el +valor de la variable de entorno +.B CDPATH +para buscar el directorio en cualquiera de los directorios enumerados. +.PP +Por ejemplo, podríamos asignar a nuestra variable +.B CDPATH +el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitiría cambiar de directorio +a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde +cualquier lugar del sistema de archivos, usando solo su nombre relativo +(por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux). +.\"NODE " Macro Substitution" +.SH " Sustitución de Macro" +Cuando se accede al +.\"LINK2" +menú de usuario\&, +.\"Edit Menu File" +o se ejecuta un +.\"LINK2" +comando dependiente de extensión\&, +.\"Edit Extension File" +o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos, +se realiza una simple sustitución de macro. +.PP +Las macros son: +.PP +.I "%f" +.IP +Archivo actual. +.PP +.I "%d" +.IP +Nombre del directorio actual. +.PP +.I "%F" +.IP +Archivo actual en el panel inactivo. +.PP +.I "%D" +.IP +Directorio del panel inactivo. +.PP +.I "%t" +.IP +Archivos actualmente marcados. +.PP +.I "%T" +.IP +Archivos marcados en el panel inactivo. +.PP +.I "%u" +y +.I "%U" +.IP +Similar a las macros %t y %T, salvo que los archivos quedan desmarcados. +Solo se puede emplear esta macro una vez por cada entrada del archivo de menú +o archivo de extensiones, puesto que para la siguiente vez no quedaría ningún +archivo marcado. +.PP +.I "%s" +y +.I "%S" +.IP +Archivos seleccionados: Los archivos marcados si los hay y si no el +archivo actual. +.PP +.I "%cd" +.IP +Esta es una macro especial usada para cambiar del directorio actual +al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente +como interfaz con el +.\"LINK2" +Sistema de Archivos Virtual\&. +.\"Virtual File System" +.PP +.I "%view" +.IP +Esta macro es usada para invocar al visor interno. Puede ser utilizada +en solitario, o bien con argumentos. Si pasamos algún argumento a esta +macro, deberá ser entre paréntesis. +.IP +Los argumentos son: +.I ascii +para forzar al visor a modo ascii; +.I hex +para forzar al visor a modo hexadecimal; +.I nroff +para indicar al visor que debe interpretar las secuencias de negrita y +subrayado de nroff; +.I unformated +para indicar al visor que no interprete los comandos nroff referentes a texto +resaltado o subrayado. +.PP +.I "%%" +.IP +El carácter % +.PP +.I "%{cualquier texto}" +.IP +Pregunta sobre la sustitución. Un cuadro de entrada es mostrado y el texto dentro +de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto +tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar +.IR Esc " o " F10 +para cancelar. Esta macro no funciona aún sobre la línea de órdenes. +.\"NODE " The subshell support" +.SH " Soporte de Subshell" +El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los +shells: bash, tcsh y zsh. +.PP +Cuando el código del subshell es activado Midnight Commander +engendrará una copia de nuestro shell (la definida en la variable +.B SHELL +y si no está definida, el que aparece en el archivo /etc/passwd) +y lo ejecuta en un pseudoterminal, en lugar de invocar un nuevo shell +cada vez que ejecutamos un comando, el comando será pasado al +subshell como si lo hubiésemos escrito. Esto además permite cambiar las +variables de entorno, usaremos las funciones del shell y los alias definidos +que serán válidos hasta salir de Midnight Commander. +.PP +Si estamos usando +.B bash +podremos especificar comandos de arranque +para el subshell en nuestro archivo ~/.local/share/mc/bashrc y +mapas de teclado especiales en el archivo ~/.local/share/mc/inputrc. +Los usuarios de +.B tcsh +podrán especificar los comandos de arranque en el archivo ~/.local/share/mc/tcshrc. +.PP +Cuando utilizamos el código del subshell, podemos suspender aplicaciones en +cualquier momento con la secuencia +.I Ctrl\-o +y volver a Midnight Commander, si interrumpimos una aplicación, no +podremos ejecutar otros comandos externos hasta que quitemos la +aplicación que hemos interrumpido. +.PP +Una característica extra añadida de uso del subshell es que el prompt +mostrado por Midnight Commander es el mismo que estamos usando en +nuestro shell. +.PP +La sección +.\"LINK2 +OPCIONES +.\"OPTIONS" +tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell. +.\"NODE "Chmod" +.SH "Cambiar Permisos" +Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de +archivos y directorios. Puede ser invocado con la combinación de teclas Ctrl\-x c. +.PP +La ventana de Cambiar Permisos tiene dos partes \- +.I Permisos +y +.I Archivo +.PP +En la sección Archivo se muestran el nombre del archivo o directorio +y sus permisos en formato numérico octal, así como su propietario y grupo. +.PP +En la sección de Permisos hay un grupo de casillas de selección +que corresponden a los posibles permisos del archivo. Conforme los cambiamos +podemos ver cómo el valor octal va cambiando en la sección Archivo. +.PP +Para desplazarse entre las casillas y botones de la ventana podemos +usar las +.I teclas del cursor +o la +.I tecla de tabulación. +Para marcar o desmarcar casillas y para pulsar los botones +usaremos la +.I barra espaciadora. +Podemos usar los atajos de teclado (las letras destacadas) para accionar +directamente los elementos. +.PP +Para aceptar y aplicar los permisos, usaremos la tecla +.IR Intro . +.PP +Si se trata de un grupo de archivos o directorios, podemos cambiar parte +de los permisos marcándolos (las marcas son los asteriscos a la izquierda de las +casillas) y pulsando el botón +.B [* Poner] +o +.B [* Quitar] +para indicar la acción deseada. Los permisos no marcados conservan, en este +caso, los valores previos. +.PP +Podemos también fijar todos los permisos iguales en todos los archivos +con el botón +.B [Todos] +o solo los permisos marcados con el botón +.B [* Todos]. +En estos casos las casillas indican el estado en que queda cada permiso, igual +que para archivos individuales. +.PP +.B [Todos] +actúa sobre todos los permisos de todos los archivos +.PP +.B [* Todos] +actúa solo sobre los atributos marcados de los archivos +.PP +.B [* Poner] +activa los permisos marcados en los archivos seleccionados +.PP +.B [* Quitar] +desactiva los permisos marcados en los archivos seleccionados +.PP +.B [Aplicar] +actúa sobre todos los permisos de cada archivo, uno a uno +.PP +.B [Cancelar] +cancela Cambiar Permisos +.\"NODE "Chown" +.SH "Cambiar Dueño" +Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un archivo. La tecla +rápida para este comando es Ctrl\-x o. +.\"NODE "Advanced Chown" +.SH "Cambiar Dueño y Permisos" +Cambiar Dueño y Permisos combina +.\"LINK2" +Cambiar Dueño +.\"Chown" +y +.\"LINK2" +Cambiar Permisos +.\"Chmod" +en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo +del archivo de una sola vez. +.\"NODE "File Operations" +.SH "Operaciones con Archivos" +Cuando copiamos, movemos o borramos archivos, Midnight Commander muestra el +diálogo de operaciones con archivos. En él aparecen los archivos que se estén procesando +y hasta tres barras de progreso. La barra de archivo indica qué parte del archivo actual +va siendo copiada, la barra de contador indica cuántos de los archivos marcados +han sido completados y la barra de bytes nos dice qué parte del tamaño total de archivos +marcados ha sido procesado hasta el momento. Si la operación detallada está desactivada +no se muestran las barras de archivo y bytes. +.PP +En la parte inferior hay dos botones. Pulsando el botón Saltar se +ignorará el resto del archivo actual. Pulsando el botón +Abortar se detendrá la operación y se ignora el resto de archivos. +.PP +Hay otros tres diálogos que pueden aparecer durante operaciones de +archivos. +.PP +El diálogo de error informa sobre una condición de error y tiene tres +posibilidades. Normalmente seleccionaremos el botón Saltar para evitar el archivo +o Abortar para detener la operación. También podemos seleccionar el botón +Reintentar si hemos corregido el problema desde otro terminal. +.PP +El diálogo Reemplazar aparece cuando intentamos copiar o mover un archivo +sobre otro ya existente. El mensaje muestra fechas y tamaños de ambos archivos. +Pulsaremos el botón Sí para sobreescribir el archivo, el botón No +para saltarlo, el botón Todos para sobreescribir todos los archivos, +Ninguno para no sobreescribir en ningún caso y Actualizar para sobreescribir +si el archivo origen es posterior al archivo objeto. Podemos abortar toda la +operación pulsando el botón Abortar. +.PP +El diálogo de eliminación recursiva aparece cuando intentamos borrar +un directorio no vacío. Pulsaremos Sí para borrar el directorio recursivamente, +No para saltar el directorio, Todo para borrar recursivamente todos los directorios +marcados no vacíos y Ninguno para saltarlos todos. Podemos abortar toda la +operación pulsando el botón Abortar. Si seleccionamos el botón Sí o Todo +se nos pedirá confirmación. Diremos "sí" solo si estamos realmente seguros +de que queremos una eliminación recursiva. +.PP +Si hemos marcado archivos y realizamos una operación sobre ellos, solo +los archivos sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los archivos +saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados. +.\"NODE "Mask Copy/Rename" +.SH "Copiar/Renombrar con Máscara" +Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los archivos +de manera sencilla. Para ello, hay que procurar una máscara correcta para el +origen y normalmente en la terminación del destino algunos caracteres comodín. +Todos los archivos que concuerden con la máscara origen son copiados/renombrados +según la máscara destino. Si hay archivos marcados, solo aquellos que encajen con +la máscara de origen serán renombrados. +.PP +Hay otras opción que podemos seleccionar: +.PP +Seguir Enlaces indica si los enlaces simbólicos o físicos en el directorio +origen (y recursivamente en sus subdirectorios) producen nuevos enlaces en el +directorio destino o si queremos copiar su contenido. +.PP +Copiar Recursivamente indica qué hacer si en el directorio +destino existe ya un directorio con el mismo nombre que el +archivo/directorio que está siendo copiado. La acción por defecto +es copiar su contenido sobre ese directorio. Habilitando esto +podemos copiar el directorio de origen dentro de ese directorio. +Quizás un ejemplo pueda ayudar: +.PP +Queremos copiar el contenido de un directorio denominado coco a /blas +donde ya existe un directorio /blas/coco. Por defecto, mc copiaría el +contenido en /blas/coco, pero con esta opción se copiaría como +/blas/coco/coco. +.PP +Preservar Atributos indica que se deben conservar los permisos originales +de los archivos, marcas temporales y si somos superusuario también el +propietario y grupo originales. +Si esta opción no está activa se aplica el valor actual de umask. +.PP +.B "Usando Patrones Shell activado" +.PP +Usando Patrones Shell nos permite usar los caracteres comodín '*' y '?' +en la máscara de origen. Funcionará igual que en la línea de órdenes. En +la máscara destino, solo están permitidos los comodines '*' y '\\<número>'. +El primer '*' en la máscara destino corresponde al primer grupo del comodín +en la máscara de origen, el segundo '*' al segundo grupo, etcétera. +El comodín '\\1' corresponde al primer grupo en la máscara de origen, +el comodín '\\2' al segundo y así sucesivamente hasta '\\9'. El comodín '\\0' +es el nombre completo del archivo fuente. +.PP +Dos ejemplos: +.PP +Si la máscara de origen es "*.tar.gz", el destino es "/blas/*.tgz" y el +archivo a copiar es "coco.tar.gz", la copia se hará como "coco.tgz" +en "/blas". +.PP +Supongamos que queremos intercambiar el nombre y la extensión de modo que +"archivo.c" se convierta en "c.archivo". La máscara origen será "*.*" y +la de destino "\\2.\\1". +.PP +.B "Usando Patrones Shell desactivado" +.PP +Cuando la opción de Patrones Shell está desactivada MC no realiza una +agrupación automática. Deberemos usar expresiones '\\(...\\)' en la máscara +origen para especificar el significado de los comodines en la máscara destino. +Esto es más flexible pero también necesita más escritura. Por lo demás, +las máscaras destino son similares al caso de Patrones Shell activos. +.PP +Dos ejemplos: +.PP +Si la máscara de origen es "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", el destino es +"/blas/*.tgz" y el archivo a ser copiado es "coco.tar.gz", la copia +será "/blas/coco.tgz". +.PP +Si queremos intercambiar el nombre y la extensión para que "archivo.c" +sea "c.archivo", la máscara de origen puede ser +"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" y la de destino "\\2.\\1". +.PP +.B "Capitalización" +.PP +Podemos hacer cambios entre mayúsculas y minúsculas en los nombres de archivos. +Si usamos '\\u' o '\\l' en la máscara destino, el siguiente carácter será convertido a +mayúsculas o minúsculas respectivamente. +.PP +Si usamos '\\U' o '\\L' en la máscara destino, los siguientes caracteres +serán convertidos a mayúsculas o minúsculas respectivamente hasta encontrar +\&'\\E' o un segundo '\\U' o '\\L' o el fin del nombre del archivo. +.PP +\&'\\u' y '\\l' tienen prioridad sobre '\\U' y '\\L'. +.PP +Por ejemplo, si la máscara fuente es '*' (con Patrones Shell activo) o '^\\(.*\\)$' +(Patrones Shell desactivado) y la máscara destino es '\\L\\u*' los nombres de archivos +serán convertidos para que tengan su inicial en mayúscula y el resto del nombre en +minúsculas. +.PP +También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos +estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es +una contrabarra y '\\*' es un asterisco. +.\"NODE "Select/Unselect Files" +.SH "Seleccionar/Deseleccionar Archivos" +El diálogo permite seleccionar o deseleccionar grupos de archivos y +directorios. La +.\"LINK2" +línea de entrada +.\"Input Line Keys" +permite introducir una expresión regular para los nombres de los +archivos a seleccionar/deseleccionar. +.PP +Indicando +.I Solo archivos +los directorios no se seleccionan. Con los +.I Caracteres Comodín +habilitados, se pueden introducir expresiones regulares del tipo empleado en +los patrones de nombres de la shell (poniendo * para cero o más caracteres y ? +para uno o más caracteres). Si los +.I Caracteres Comodín +están deshabilitados, entonces la selección de archivos se realiza con expresiones +regulares normales. Véase la página de manual de +.BR "ed (1)" . +Finalmente, si no se activa +.I Distinguir May/min +la selección se hará sin distinguir caracteres en mayúsculas o minúsculas. +.\"NODE "Diff Viewer" +.SH "Comparador de Archivos Interno" +El comparador de archivos interno permite comparar dos archivos y editarlos +en el sitio quedando la comparación actualizada sobre la marcha. Se puede +navegar y ver copias de trabajos desde los sistemas de control de versiones +populares (GIT, Subversion, etc). +.PP +El comparador ofrece los siguientes atajos de teclado: +.TP +.B F1 +Invoca el visor de ayuda y muestra esta sección. +.TP +.B F2 +Guarda los archivos modificados. +.TP +.B F4 +Edita el archivo del panel izquierdo. +.TP +.B F14 +Edita el archivo del panel derecho. +.TP +.B F5 +Combina el fragmento actual. Solo se combina el fragmento actual. +.TP +.B F7 +Comenzar una búsqueda. +.TP +.B F17 +Repetir la búsqueda previa. +.TP +.B F10, Esc, q +Salir del comparador. +.TP +.B Alt\-s, s +Mostrar/ocultar el estado de los fragmentos. +.TP +.B Alt\-n, l +Mostrar/ocultar números de línea. +.TP +.B f +Maximizar el panel izquierdo. +.TP +.B = +Igualar el ancho de los paneles. +.TP +.B > +Reducir el panel derecho. +.TP +.B < +Reducir el panel izquierdo. +.TP +.B c +Mostrar/ocultar «^M» para los saltos de línea con carácter de retorno (CR). +.TP +.B 2, 3, 4, 8 +Fijar ancho de tabulaciones. +.TP +.B Ctrl\-u +Intercambia el contenido de los paneles. +.TP +.B Ctrl\-r +Actualizar la pantalla. +.TP +.B Ctrl\-o +Alternar con la pantalla de órdenes del sistema. +.TP +.B Intro, Espacio, n +Avanzar al siguiente fragmento diferente. +.TP +.B Backspace, p +Retroceder al fragmento diferente anterior. +.TP +.B g +Saltar a la línea indicada. +.TP +.B Abajo +Avanzar una línea. +.TP +.B Ariba +Retroceder una línea. +.TP +.B AvPág (Página adelante) +Avanza una página hacia abajo. +.TP +.B RePág (Página atrás) +Retrocede una página hacia arriba. +.TP +.B Inicio, A1 +Va al comienzo de la línea. +.TP +.B Fin +Va al final de la línea. +.TP +.B Ctrl\-Inicio +Vuelve al comienzo del archivo. +.TP +.B Ctrl\-Fin, C1 +Avanza hasta el final del archivo. +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Visor de Archivos Interno" +El visor de archivos interno ofrece dos modos de presentación: ASCII y +hexadecimal. Para alternar entre ambos modos, se emplea la tecla F4. +.PP +El visor intenta usar el mejor método disponible en el sistema, según +el tipo de archivo, para mostrar información. Los archivos comprimidos +se descomprimen automáticamente si los programas correspondientes (GNU +gzip ó bzip2) están instalados en el sistema. El propio visor es capaz +de interpretar ciertas secuencias de caracteres que se emplean para +activar los atributos de negrita y subrayado, mejorando la presentación +de los archivos. +.PP +En modo hexadecimal, la función de búsqueda admite texto entre comillas o +valores numéricos. El texto entrecomillado se busca tal cual (retirando +las comillas) y cada número se corresponde a un byte. Unos y otros se +pueden entremezclar como en: +.PP +.nf +"Cadena" \-1 0xBB 012 "otro texto" +.fi +.PP +Nótese que 012 es un número octal y \-1 se convierte en 0xFF. +.PP +Algunos detalles internos del visualizador: En sistemas con acceso a la llamada +del sistema mmap(2), el programa mapea el archivo en vez de cargarlo; +si el sistema no provee de la llamada al sistema mmap(2) o el archivo +realiza una acción que necesita de un filtro, entonces el visor usará +sus cachés de crecimiento, cargando solo las partes del archivo +a las que actualmente estamos accediendo (esto incluye a los archivos comprimidos). +.PP +He aquí una lista de las acciones asociadas a cada tecla que +Midnight Commander gestiona en el visor interno de archivos. +.PP +.B F1 +Invoca el visor de ayuda de hipertexto interno. +.PP +.B F2 +Cambia el modo de ajuste de líneas en pantalla. + +.TP +.PP +.B * N. del T.: +Envuelta (Ajustada), se muestra toda la información de la línea en la pantalla, de +modo que si esta ocupa más del ancho de la pantalla aparece como si fuese +otra línea aparte o bien desenvuelta (desajustada), truncando el contenido +de la línea que sobresale de la pantalla. Este contenido puede ser +consultado utilizando las teclas del cursor. + +.PP +.B F4 +Cambia entre el modo hexadecimal y el Ascii. +.PP +.B F5 +Ir a la línea. Nos pedirá el número de línea en el que deseamos posicionarnos y +mostrará el archivo a partir de esa línea. +.PP +.B F6, /. +Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia adelante. +.PP +.B ?, +Búsqueda de expresión regular desde la posición actual hacia atrás. +.PP +.B F7 +Búsqueda normal/ búsqueda en modo hexadecimal. +.PP +.B Ctrl\-s. +Comienza una búsqueda normal si no existe una expresión de búsqueda previa si no +busca la próxima coincidencia. +.PP +.B Ctrl\-r. +Comienza una búsqueda hacia atrás si no había expresión de búsqueda anterior si no +busca la próxima coincidencia. +.PP +.B n. +Buscar la próxima coincidencia. +.PP +.B F8 +Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco +o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext.ini, entonces +la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado +en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos +con la pulsación de esa tecla. +.PP +.B F9 +Alterna entre la visualización con y sin formato: en el modo con formato +se interpretan algunas secuencias de caracteres para mostrar texto en +negrita y subrayado con diferentes colores. Como en el caso anterior, +la etiqueta del botón muestra el estado contrario al actual. +.PP +.B F10, Esc. +Sale del visor interno. +.PP +.B AvPág, espacio, Ctrl\-v. +Avanza una página hacia abajo. +.PP +.B RePág, Alt\-v, Ctrl\-b, Borrar. +Retrocede una página hacia arriba. +.PP +.B Cursor Abajo +Desplaza el texto una línea hacia arriba, mostrando en la línea inferior de +la pantalla una nueva línea que antes quedaba oculta. +.PP +.B Cursor Arriba +Desplaza una línea hacia abajo. +.PP +.B Ctrl\-l +Redibuja el contenido de la pantalla. +.PP +.B ! +Engendra un nuevo shell en el directorio de trabajo actual. +.PP +.B "[n] m" +Coloca la marca n. +.PP +.B "[n] r" +Salta hasta la marca n. +.PP +.B Ctrl\-f +Salta al archivo siguiente. +.PP +.B Ctrl\-b +Ídem al archivo anterior. +.PP +.B Alt\-r +Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo. +.PP +Es posible adiestrar al visor de archivos sobre cómo mostrar un archivo, mírese +la sección +.\"LINK2" +Editar Archivo de Extensiones\&. +.\"Edit Extension File" +.\"NODE "Internal File Editor" +.SH "Editor de Archivos Interno" +El editor de archivos interno es un editor a pantalla completa de +avanzadas prestaciones. Puede editar archivos de hasta 64 MB y también +permite modificar archivos binarios. Se inicia pulsando +.B F4 +supuesto que la variable +.I use_internal_edit +esté presente en el archivo de inicialización. +.PP +Las características soportadas actualmente son: copia, desplazamiento, +borrado, corte, y pegado de bloques; deshacer paso a paso; menús +desplegables; inserción de archivos; definición de macros; buscar y +reemplazar usando expresiones regulares); selección de texto con +mayúsculas\-cursor (si el terminal lo soporta); alternancia +insertar\-sobreescribir; plegado de líneas; sangrado automático; tamaño +de tabulación configurable; realce de sintaxis para varios tipos de +archivos; y la opción de pasar bloques de texto por filtros externos +como indent o ispell. +.PP +El editor es muy fácil de usar y no requiere aprendizaje alguno. +Para conocer las teclas asignadas a cada función, basta consultar los +menús correspondientes. Además, las teclas de desplazamiento con la +tecla de mayúsculas seleccionan texto. Se puede seleccionar con el ratón, +aunque podemos recuperar su funcionamiento habitual en terminales (copiar +y pegar) manteniendo pulsada la tecla mayúsculas. +.B Ctrl\-Ins +copia al archivo +.B mcedit.clip +y +.B Mayús\-Ins +pega desde +.BR mcedit.clip . +.B Mayús\-Supr +corta y copia en +.BR mcedit.clip , +y +.B Ctrl\-Supr +elimina el texto resaltado. La tecla +.B Intro +produce un salto de línea con sangrado automático opcional. +.PP +Para definir una macro, pulsar +.B Ctrl\-r +y entonces teclearemos las secuencias de teclas que deseamos sean +ejecutadas. Pulsaremos +.B Ctrl\-r +de nuevo al finalizar. Podemos asignar la macro a la tecla que queramos +pulsando sobre ella. La macro será ejecutada cuando pulsemos +.B Ctrl\-a +seguido de la tecla asignada. También será ejecutada si +pulsamos Meta (Alt), Ctrl, o Escape y la tecla asignada, siempre y cuando +la tecla no sea usada por ninguna otra función. Una vez definida, los comandos de +macro irán al archivo +.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros +en nuestro directorio de inicio. Podemos eliminar una macro borrando +la línea adecuada en este archivo. +.PP +.B F19 +formateará el bloque seleccionado (sea texto, código +.B C +o +.B C++ +u otro). Esto está controlado por el archivo +.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc +que se copia la primera vez que se usa en +.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc +en el directorio personal. +.PP +El editor también visualiza caracteres no estadounidenses (160+). Al editar +archivos binarios, debemos configurar los +.B bits de pantalla +a 7 bits en el menú de opciones para mantener el espaciado saneado. +.\"NODE "Completion" +.SH "Terminación" +Permite a Midnight Commander escribir por nosotros. +.PP +Intenta completar el texto escrito antes de la posición +actual. Midnight Commander intenta la terminación tratando +el texto como si fuera una variable (si el texto comienza con +.BR $ ), +nombre de usuario (si el texto empieza por +.BR ~ ), +nombre de máquina (si el texto comienza con +.BR @ ) +o un comando (si estamos en la línea de órdenes en una posición +donde podríamos escribir un comando; las terminaciones posibles entonces +incluyen las palabras reservadas del shell así como comandos internos +del shell) en ese orden. Si nada de lo anterior es aplicable, se intenta +la terminación con nombres de archivo. +.PP +La terminación de nombres de archivo, usuario y máquina funciona en +todas las líneas de entrada; la terminación de comandos es específica de +la línea de órdenes. Si la terminación es ambigua (hay varias +posibilidades diferentes), Midnight Commander pita, y la acción siguiente +depende de la opción +.I Completar: Mostrar Todos +en el diálogo de +.\"LINK2" +Configuración\&. +.\"Configuration" +Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual +una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con +las flechas de movimiento e +.B Intro +la entrada correcta. También podemos seguir escribiendo caracteres con lo +que la línea se sigue completando tanto como sea posible y simultáneamente +la primera entrada coincidente de la lista se va resaltando. Si volvemos +a pulsar +.BR Alt\-Tab , +solo las coincidencias permanecen en la lista. Tan pronto +como no haya ambigüedad, la lista desaparece; también podemos quitarla +con las teclas de cancelación +.BR Esc ", " F10 +y las teclas de movimiento a izquierda y derecha. Si +.\"LINK2" +Completar: Mostrar Todos +.\"Configuration" +está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos +.B Alt\-Tab +por segunda vez; con la primera Midnight Commander solo emite un pitido. +.PP +Aplica escapes a los símbolos +.BR ? ", " * " y " & +(como \fB\\?\fR, \fB\\*\fR, \fB\\&\fR ) +en los nombres de archivo para evitar su interpretación en expresiones +regulares al realizar sustituciones en la línea de entrada. +.\"NODE "Virtual File System" +.SH "Sistemas de Archivos Virtuales (VFS)" +Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso al sistema +de archivos; esta capa se denomina Sistema de Archivos Virtual (VFS). +El Sistema de Archivos Virtual permite a Midnight Commander manipular +archivos no ubicados en el sistema de archivos Unix. +.PP +Midnight Commander incluye actualmente varios Sistemas de Archivos +Virtuales: el sistema de archivos +.IR local , +utilizado para acceder al sistema de archivos Unix habitual; +.I tarfs +para manipular archivos empaquetados con el comando tar y acaso +comprimidos; +.I undelfs +para recuperar archivos borrados en sistemas de archivos de tipo ext2 +(sistema de archivos habitual en Linux); +.I ftpfs +para manipular archivos en sistemas remotos a través de FTP; +.I fish +para manipular archivos a través de conexiones a shell como rsh o ssh. +.PP +Dependiendo de la forma en que fue compilado, puede disponer también de: +.I sftpfs +para manipular archivos en sistemas remotos a través de SFTP. +.PP +Se facilita también un sistema de archivos genérico +.I extfs +(EXternal virtual File System) para extender con facilidad las +posibilidades de VFS empleando guiones y programas externos. +.PP +El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y los dirigirá +al sistema de archivos correcto. El formato usado para cada uno de los +sistemas de archivos se describe más adelante en su propia sección. +.\"NODE " Tar File System" +.SH " Sistema de archivos Tar (tarfs)" +El sistema de archivos tar y los archivos tar comprimidos pueden consultarse usando +el comando chdir. Para mostrar en el panel el contenido de un archivo tar, cambiamos +de directorio empleando la siguiente sintaxis: +.PP +.I /archivo.tar/utar://[directorio\-dentro\-tar] +.PP +El archivo mc.ext.ini también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir +que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el +archivo tar. Véase la sección +.\"LINK2" +Edición del Archivo de Extensiones +.\"Edit Extension File" +para obtener más detalles sobre cómo hacer esto. +.PP +Ejemplos: +.PP +.nf + mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs + /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar:// +.fi +.PP +En este último se indica la ruta completa hasta el archivo tar. + +.\"NODE " FTP File System" +.SH " Sistema de archivos FTP" +FTPfs permite manipular archivos en máquinas remotas. Para utilizarlo +se puede emplear la opción de menú +.I Conexión por FTP +o simplemente emplear la orden +.I cd +como cuando cambiamos habitualmente de directorio, pero indicando +como ruta: +.PP +.I ftp://[!][usuario[:clave]@]maquina[:puerto][dir\-remoto] +.PP +Los elementos +.IR usuario , +.I puerto +y +.I directorio\-remoto +son opcionales. Si especificamos el elemento +.IR usuario , +entonces Midnight Commander intentará conectarse con la máquina remota +como ese usuario, y si no, establecerá una conexión en modo anónimo o +con el nombre de usuario indicado en el archivo +.IR ~/.netrc . +El elemento +.I clave +también es opcional, y si está presente, se emplea como contraseña +de acceso. Esta forma de colocar la contraseña como parte del nombre +del directorio virtual no es muy recomendable porque eventualmente puede +aparecer en pantalla y guardarse en el histórico de directorios. +.PP +Si es necesario utilizar un proxy de FTP, se añade un símbolo de exclamación +.B ! +delante del nombre de la máquina. +.PP +Ejemplos: +.PP +.nf + ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local + ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages + ftp://!detras.barrera.edu/pub + ftp://guest@pcremoto.com:40/pub + ftp://miguel:xxx@servidor/pub + ftp://ftp.um.es/pub +.fi +.PP +La opciones de FTPfs se encuentran entre las opciones de configuración del +.\"LINK2" +Sistema de Archivos Virtual (VFS)\&. +.\"Virtual FS" + +.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem" +.SH " Sistema de archivos a través de SHell" +El FISH es un sistema de archivos por red que permite manipular archivos +en una máquina remota como si estuvieran almacenados localmente. Para +ello es preciso que el sistema remoto esté ejecutando el servidor FISH +o permitir la conexión a una shell de tipo bash. +.PP +Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un +directorio virtual cuyo nombre sea de la forma: +.PP +.I sh://[usuario@]maquina[:opciones]/[directorio\-remoto] +.PP +Los elementos +.IR usuario , +.I opciones +y +.I directorio\-remoto +son opcionales. Si se especifica el elemento +.I usuario +Midnight Commander intentará entrar en la máquina remota como ese +usuario, y si no usará nuestro nombre. +.PP +Como +.I opciones +se puede poner 'C' para usar compresión y 'r' para utilizar una +conexión rsh en vez de ssh. Si se indica el +.IR directorio\-remoto , +se buscará este como primer directorio al conectar con la máquina +remota. +.PP +Ejemplos: +.PP +.nf + sh://solorsh.es:r/linux/local + sh://pepe@quiero.comprension.edu:C/privado + sh://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado +.fi +.\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem" +.SH " Sistema de archivos SFTP (FTP sobre SSH)" +El sistema de archivos SFTP es un sistema de archivos sobre red +que permite manipular archivos en una máquina remota como si fueran +locales. +.PP +Para conectar con la máquina remota basta cambiar de directorio a un +directorio virtual cuyo nombre sea de la forma: +.PP +.I sftp://[usuario@]maquina:[puerto]/[directorio\-remoto] +.PP +Los elementos +.IR usuario , +.I puerto +y +.I directorio\-remoto +son opcionales. Si se especifica el elemento +.I usuario +Midnight Commander intentará acceder a la máquina remota como ese +usuario, y si no usará nuestro nombre. El +.I puerto +indica el puerto utilizado por el servidor remoto, por defecto 22. +El +.I directorio\-remoto +será el directorio actual tras la conexión. +.PP +Ejemplos: +.PP +.nf + sftp://solorsh.es/linux/local + sftp://pepe:k1abe@quiero.comprension.edu/privado + sftp://pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado + sftp://pepe@maquina.ssh.edu:2222/privado +.fi + +.\"NODE " Undelete File System" +.SH " Sistema de archivos de Recuperación" +En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar +las facilidades de recuperación de archivos de ext2fs, tendremos el sistema de archivos +recuperables accesible. +La recuperación de archivos borrados está disponible solo en los sistemas de archivos ext2. El +sistema de archivos recuperable es solo un interface de la librería ext2fs con: +restaurar todos los archivos borrados en un ext2fs y proporciona +la extracción selectiva de archivos en una partición regular. +.PP +Para usar este sistema de archivos, tendremos que hacer un chdir a un nombre de archivo especial +formado por el prefijo "/undel://" y el nombre de archivo donde se encuentra el +sistema de archivos actual. +.PP +Por ejemplo, para recuperar archivos borrados en la segunda partición del +primer disco scsi en Linux, usaríamos el siguiente nombre de ruta: +.PP +.nf + undel://sda2 +.fi +.PP +Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información +antes de empezar a navegar por los archivos allí contenidos. + +.\"NODE " EXTernal File System" +.SH " Sistema de archivos EXTerno (extfs)" +.B extfs +permite incorporar a GNU Midnight Commander numerosas utilidades y tipos +de archivos de manera sencilla, simplemente escribiendo guiones +(scripts). +.PP +Los sistemas de archivos Extfs son de dos tipos: +.PP +1. Sistemas de archivos autónomos, que no están asociados a ningún +archivo existente. Representan algún tipo de información relacionada con +el sistema en forma de árbol de directorios. Se accede a ellos ejecutando +.RI ' "cd nombrefs://" ' +donde nombrefs es el nombre corto que identifica el extfs (ver más +adelante). Ejemplos de estos son audio (lista de pistas de sonido en +el CD) o apt (lista de paquetes de tipo Debian en el sistema). +.PP +Por ejemplo, para listar las pistas de música del CD, escribir +.PP +.nf + cd audio:// +.fi +.PP +2. Sistemas de archivos en un archivo (como rpm, patchfs y más), que +muestran los contenidos de un archivo en forma de árbol de directorios. +Puede tratarse de archivos reales empaquetados o comprimidos en un archivo +(urar, rpm) o archivos virtuales, como puede ser el caso de mensajes +en un archivo de correo electrónico (mailfs) o partes de un archivo de +modificaciones o parches (patchfs). Para acceder a ellos se añade +.RI ' nombrefs:// ' +al nombre del archivo a abrir. Este archivo podría él mismo estar en +otro sistema de archivos virtual. +.PP +Por ejemplo, para listar los contenidos de un archivo documentos.zip +comprimido hay que escribir +.PP +.nf + cd documentos.zip/uzip:// +.fi +.PP +En muchos aspectos, se puede tratar un sistema de archivos externo como +cualquier otro directorio. Podríamos añadirlo a la lista de favoritos o +cambiar a él desde la historia de directorios. Una limitación importante +es que, estando dentro de él, no se puede ejecutar órdenes del sistema, +como por otra parte ocurre en cualquier sistema de archivos VFS no local. +.PP +Midnigth Commander incluye inicialmente guiones para algunos sistemas de +archivos externos: +.TP +.B a +acceder a un disquete DOS/Windows 'A:' +.RI ( "cd a://" ). +.TP +.B apt +monitor del sistema de gestión de paquetes APT de Debian +.RI ( "cd apt://" ). +.TP +.B audio +acceso y audición de CDs +.RI ( "cd audio://" +o +.IR "cd dispositivo/audio://" ). +.TP +.B bpp +paquete de la distribución GNU/Linux Bad Penguin +.RI ( "cd archivo.bpp/bpp://" ). +.TP +.B deb +paquete de la distribución GNU/Linux Debian +.RI ( "cd archivo.deb/deb://" ). +.TP +.B dpkg +paquetes instalados en Debian GNU/Linux +.RI ( "cd deb://" ). +.TP +.B hp48 +ver o copiar archivos a/desde una calculadora HP48 +.RI ( "cd hp48://" ). +.TP +.B lslR +navegación en listados lslR empleados en bastantes sitios FTP +.RI ( "cd filename/lslR://" ). +.TP +.B mailfs +soporte para archivos de correo electrónico tipo mbox +.RI ( "cd archivo_mbox/mailfs://" ). +.TP +.B patchfs +manipulación de archivos de cambios/parches tipo diff +.RI ( "cd archivo/patchfs://" ). +.TP +.B rpm +paquete RPM +.RI ( "cd archivo/rpm://" ). +.TP +.B rpms +base de datos de paquetes RPM instalados +.RI ( "cd rpms://" ). +.TP +.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha +herramientas de compresión +.RI ( "cd archivo/xxxx://" +siendo xxxx uno de estos: +.IR ulha , +.IR urar , +.IR uzip , +.IR uzoo , +.IR uar , +.IR uha ). +.PP +Se pueden asociar extensiones o tipos de archivo a un determinado sistema +de archivos externo tal como se describe en la sección sobre cómo +.\"LINK2" +Editar el Archivo de Extensiones +.\"Edit Extension File" +de Midnight Commander. He aquí, a modo de ejemplo, una entrada para +paquetes Debian: +.PP +.nf + regex/\.deb$ + Open=%cd %p/deb:// +.fi +.\"NODE "Colors" +.SH "Colores" +Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta +el uso de color utilizando la base de datos de terminales y nuestro nombre de terminal. Algunas veces +estará confundido, por lo que deberemos forzar el modo en color o deshabilitar el modo de color +usando el argumento \-c y \-b respectivamente. +.PP +Si el programa está compilado con el gestor pantallas S\-Lang +en lugar de ncurses, también chequeará la variable +.BR COLORTERM , +si existe, lo que tiene el mismo efecto que la opción \-c. +.PP +Podemos especificar a los terminales que siempre fuercen el modo en color +añadiendo la variable +.I color_terminals +a la sección Colors del archivo de inicialización. Esto evitará que +Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo: +.PP +.nf +[Colors] +color_terminals=linux,xterm +.fi +.nf +color_terminals=nombre\-terminal1,nombre\-terminal2... +.fi +.PP +El programa puede compilarse con ncurses y S\-Lang, ncurses no +ofrece la posibilidad de forzar el modo en color: ncurses utiliza la +información de la base de datos de terminales. +.PP +Midnight Commander ofrece una forma de cambiar los colores por defecto. +Actualmente los colores se configuran a través de la variable de entorno +.B MC_COLOR_TABLE +o en la sección Colors del archivo de inicialización. +.PP +En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable +.IR base_color . +Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal +utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo: +.PP +.nf +[Colors] +base_color= +xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red +.fi +.PP +El formato de la definición de color es: +.PP +.nf + <PalabraClave>=<ColorTexto>,<ColorFondo>:<PalabraClave>= ... +.fi +.PP +los colores son opcionales, y las palabras claves son: normal, selected, +disabled, marked, markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged, +commandlinemark, reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory; +los colores de la barra de botones: bbarhotkey, bbarbutton; los colores +de la barra de estado: statusbar; los colores de menú: menunormal, +menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; los colores de los diálogos: +dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, dtitle; los colores de los diálogos +de error: errdfocus, errdhotnormal, errdhotfocus, errdtitle; los colores +de la ayuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink, +helptitle; los colores del visor: viewnormal, viewbold, viewunderline, +viewselected; loc colores del editor: editnormal, editbold, editmarked, +editwhitespace, editlinestate; los colores de los menús desplegables: +pmenunormal, pmenusel, pmenutitle. +.PP +.I header +determina el color del encabezado de los paneles, la línea con los +títulos de columna y el modo de ordenación. +.PP +.I input +determina el color de las líneas de entrada de texto en los diálogos. +.PP +.I gauge (indicador) +determina el color de la parte completada de la barra de progresión (gauge), que muestra +qué porcentaje de archivos fueron copiados etc. de modo gráfico. +.PP +.I disabled +detemina el color de los componentes inactivos. +.PP +Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores: +.I dnormal +usado para el texto normal, +.I dfocus +usado para el componente actualmente seleccionado, +.I dhotnormal +usado para diferenciar el color de la tecla activa +en los componentes normales, mientras que el color +.I dhotfocus +se utiliza para el color resaltado en el componente seleccionado. +.PP +Los menús utilizan el mismo esquema equivalente con los nombres menunormal, +menusel, menuhot, menuhotsel and menuinactive en lugar de los anteriores. +.PP +La ayuda utiliza los siguientes colores: +.I helpnormal +texto normal, +.I helpitalic +utilizado para el texto enfatizado con letra itálica en la página del manual, +.I helpbold +usado para el texto enfatizado en negrita en la página del manual, +.I helplink +usado para los hiperenlaces no seleccionados y +.I helpslink +es utilizado para el hiperenlace seleccionado. +.PP +En los menús desplegables: +.I pmenunormal +se usa como color del fondo y de los elementos no seleccionados, +.I menusel +se usa para el elemento seleccionado, +.I pmenutitle +se usa para el titulo del menú. + +.PP +Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green), +verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue), +rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta), +azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white). +Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default' +solo se puede utilizar como color de fondo. Otra palabra especial es 'base' que hace referencia a los +colores generales. Cuando se puede disponer de 256 colores se pueden referir como color16 hasta +color255. Ejemplo: +.PP +.nf +[Colors] +base_color=normal=white,default:marked=magenta,default +.fi + +.\"NODE "Skins" +.SH "Skins" +Con los «skins» (pieles, caretas) se puede cambiar la apariencia global de +Midnight Commander. Para ello hay que proporcionar un archivo que contenga +descripciones de colores y formas de trazar las líneas de borde de los +paneles y diálogos. La redefinición de colores es completamente compatible +con la configuración tradicional detallada en la sección sobre +.\"LINK2" +Colores\&. +.\"Colors" +.PP +El archivo se busca, en orden, de varias maneras: +.IP +.br +1) La opción +.B \-S <skin> +o +.B \-\-skin=<skin> +al ejecutar mc. +.br +2) La variable de entorno +.BR MC_SKIN . +.br +3) El parámetro +.B skin +en la sección +.B [Midnight\-Commander] +del archivo de configuración. +.br +4) El archivo +.BR %sysconfdir%/mc/skins/default.ini . +.br +5) El archivo +.BR %pkgdatadir%/skins/default.ini . + +.PP +En línea de órdenes, en la variable de entorno o el parámetro de la +configuración pueden contener la ruta absoluta al archivo de skin con +o sin su extensión \.ini. De no indicar la ruta se realiza la búsqueda, +en orden, en: +.IP +1) +.BR ~/.local/share/mc/skins/ . +.br +2) +.BR %sysconfdir%/mc/skins/ . +.br +3) +.BR %pkgdatadir%/skins/ . +.br + +.PP +Para más información consultar: +.IP +.\"LINK2" +Descripción de secciones y parámetros +.\"Skins sections" +.br +.\"LINK2" +Definiciones de pares de colores +.\"Skins colors" +.br +.\"LINK2" +Trazado de líneas +.\"Skins lines" +.br +.\"LINK2" +Compatibilidad +.\"Skins oldcolors" +.br + +.\"NODE " Skins sections" +.SH " Descripción de secciones y parámetros" + +La sección +.B [skin] +contiene metadatos del archivo. El parámetro +.I description +proporciona un pequeño texto descriptivo. + +.PP +La sección +.B [filehighlight] +contiene descripciones de pares de colores para el resaltado de nombres +de archivo. Los nombres de parámetros de esta sección tienen que coincidir +con los nombres de sección del archivo +.IR filehighlight.ini . + +Para más información, véase la sección sobre +.\"LINK2" +Resaltado de nombres\&. +.\"Filenames Highlight" + +.PP +La sección +.B [core] +permite definir elementos que se utilizan en otras partes. +.TP +.I _default_ +Colores por defecto. Se utilizará en todas las secciones que +no contengan definición de colores. +.TP +.I selected +cursor. +.TP +.I marked +elementos seleccionados. +.TP +.I markselect +cursor sobre elementos seleccionados. +.TP +.I gauge +color de la parte completada en las barras de progreso. +.TP +.I input +color de los recuadros de texto editable en los dialogos. +.TP +.I inputmark +color de los textos editables en los dialogos. +.TP +.I inputunchanged +color original de los textos editables antes de tocarlos. +.TP +.I commandlinemark +color del texto seleccionado en la línea de órdenes. +.TP +.I reverse +color inverso. + +.PP +La sección +.B [dialog] +define elementos de las ventanas de diálogo salvo los diálogos de error. +.TP +.I _default_ +Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_ +si no se especifica +.TP +.I dfocus +Color del elemento activo, con el foco. +.TP +.I dhotnormal +Color de las teclas de acceso rápido. +.TP +.I dhotfocus +Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo. + +.PP +La sección +.B [error] +define elementos de las ventanas de diálogo de error. +.TP +.I _default_ +Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_ +si no se especifica. +.TP +.I errdhotnormal +Color de las teclas de acceso rápido. +.TP +.I errdhotfocus +Color de las teclas de acceso rápido del elemento activo. + +.PP +La sección +.B [menu] +define elementos de menú. Esta sección afecta al menú general (activado +con F9) y a los menús de usuario (activados con F2 en la pantalla general +y con F11 en el editor). +.TP +.I _default_ +Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_ +si no se especifica +.TP +.I entry +Color de las entradas de menú. +.TP +.I menuhot +Color de las teclas de acceso rápido en menú. +.TP +.I menusel +Color de la entrada de menú activa, con el foco. +.TP +.I menuhotsel +Color de las teclas de acceso rápido en la entrada activa de menú. +.TP +.I menuinactive +Color de menú inactiva. + +.PP +La sección +.B [help] +define los elementos de la ventana de ayuda. +.TP +.I _default_ +Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_ +si no se especifica. +.TP +.I helpitalic +Par de color para elementos en +.BR cursiva . +.TP +.I helpbold +Par de color para elementos +.BR resaltados . +.TP +.I helplink +Color de los enlaces +.TP +.I helpslink +Color del enlace activo, con el foco. + +.PP +La sección +.B [editor] +define los colores de los elementos que se encuentran en el editor. +.TP +.I _default_ +Colores por defecto para esta sección. Se utilizará [core]._default_ +si no se especifica. +.TP +.I editbold +Par de color para elementos +.BR resaltados . +.TP +.I editmarked +Color del texto seleccionado. +.TP +.I editwhitespace +Color de las tabulaciones y espacios al final de línea resaltados. +.TP +.I editlinestate +Color de la línea de estado. + +.PP +La sección +.B [viewer] +define los colores de los elementos que se encuentran en el visor. +.TP +.I viewunderline +Par de color para elementos +.BR subrayados . + +.\"NODE " Skins colors" +.SH " Definiciones de pares de colores" +Cualquier parámetro del archivo de skin puede contener definiciones de +pares de color. +.PP +Un par de colores está formado por el nombre de los dos colores separados +por ';'. El primer color establece el color de frente y el segundo el +color de fondo. Se puede omitir alguno de los dos colores, en cuyo caso +se utilizará el color del par de color por defecto (par de color general +o del par de color por defecto en la sección). +.PP +Ejemplo: +.br +.nf +[core] + # verde sobre negro + _default_=green;black + # verde (por defecto) sobre azul + selected=;blue + # amarillo sobre negro (por defecto) + marked=yellow; +.fi + +.PP +Los nombres de colores permitidos son los que aparecen en la sección +.\"LINK2" +Colores\&. +.\"Colors" + +.\"NODE " Skins lines" +.SH " Trazado de líneas" +Trazos de líneas de la sección +.B [Lines] +del archivo de skins. Por defecto se utilizan líneas sencillas, pero +se pueden redefinir empleando cualquier símbolo utf\-8 (por ejemplo, +líneas dobles). +.PP +.I ¡¡¡ATENCIÓN!!! +Si se compila Midnight Commander empleando la biblioteca de pantalla +ncurses, entonces el trazado de líneas está limitado. Es posible que +solo se puedan utilizar líneas simples. Para consultas y comentarios +contactar con los desarrolladores de ncurses. + +.PP +Descripción de parámetros de la sección +.BR [Lines] : +.TP +.I lefttop +esquina superior izquierda. +.TP +.I righttop +esquina superior derecha. +.TP +.I centertop +unión central en el borde superior. +.TP +.I centerbottom +unión central en el borde inferior. +.TP +.I leftbottom +esquina inferior izquierda. +.TP +.I rightbottom +esquina inferior derecha. +.TP +.I leftmiddle +unión central en el borde izquierdo. +.TP +.I rightmiddle +unión central en el borde derecho. +.TP +.I centermiddle +cruz central. +.TP +.I horiz +línea horizontal. +.TP +.I vert +línea vertical. +.TP +.I thinhoriz +línea horizontal fina. +.TP +.I thinvert +línea vertical fina. + + +.\"NODE " Skins oldcolors" +.SH " Compatibilidad" +Compatibilidad de la asignación de colores empleando archivos de skin +con la configuración general de +.\"LINK2" +Colores\&. +.\"Colors" +.PP +La compatibilidad es completa. En este caso la redefinición de colores +tiene prioridad sobre las definiciones de skin y se completa con esta. + + +.\"NODE "Filenames Highlight" +.SH "Resaltado de nombres" +La sección [filehighlight] de un archivo de skin contiene como claves +los nombres que identificarán cada grupo de resaltado y como valor el +par de colores que le corresponda. El formato de estas parejas se explica +en la sección +.\"LINK2" +Skins\&. +.\"Skins" +.PP +Las reglas de resaltado de nombres en el archivo se encuentran en +.IR %pkgdatadir%/filehighlight.ini . +Los nombres de sección en este archivo tienen que ser iguales a los nombres +empleados en la sección [filehighlight] del archivo de skin en uso. +PP. +Los nombres de los parámetros en estos grupos podrán ser: +.TP +.I type +tipo de archivo. Si existe se ignoran otras opciones. +.TP +.I regexp +expresión regular. Si existe se ignora la opción 'extensions'. +.TP +.I extensions +lista de extensiones de archivos. Separadas por punto y coma. +.TP +.I extensions_case +hace la regla 'extensions' sensible o no a mayúsculas (true o false). +.PP +`type' puede tomar los valores: +.nf +\- FILE (todos los archivos) + \- FILE_EXE +\- DIR (todos los directorios) + \- LINK_DIR +\- LINK (todos los enlaces excepto los rotos) + \- HARDLINK + \- SYMLINK +\- STALE_LINK +\- DEVICE (todos los archivos de dispositivo) + \- DEVICE_BLOCK + \- DEVICE_CHAR +\- SPECIAL (todos los archivos especiales) + \- SPECIAL_SOCKET + \- SPECIAL_FIFO + \- SPECIAL_DOOR +.fi + +.\"NODE "Special Settings" +.SH "Ajustes Especiales" +La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde +los menús. Sin embargo, hay un pequeño número de ajustes para los que +es necesario editar el archivo de configuración. +.PP +Estas variables se pueden cambiar en nuestro archivo +.IR ~/.config/mc/ini : +.TP +.I clear_before_exec +Por defecto Midnight Commander limpia la pantalla antes de ejecutar un +comando. Si preferimos ver la salida del comando en la parte inferior +de la pantalla, editaremos nuestro archivo +.I ~/mc.ini +y cambiaremos el +valor del campo clear_before_exec a 0. +.TP +.I confirm_view_dir +Al pulsar F3 en un directorio, normalmente Midnight Commander entra +en ese directorio. Si este valor está a 1, entonces el programa +nos pedirá confirmación antes de cambiar el directorio si tenemos +archivos marcados. +.TP +.I ftpfs_retry_seconds +Este valor es el número de segundos que Midnight Commander esperará +antes de intentar volver a conectar con un servidor de ftp que ha denegado el +acceso. Si el valor es cero, el programa no reintentará el acceso. +.TP +.I max_dirt_limit +Especifica cuántas actualizaciones de pantalla pueden saltarse al menos en el visor +de archivos interno. Normalmente este valor no es significativo, porque +el código automáticamente ajusta el número de actualizaciones a saltar de acuerdo +al volumen de pulsaciones de teclas recibidas. Empero, en máquinas muy lentas o +en terminales con autorepetición de teclado rápida, un valor grande puede hacer +que la pantalla se actualice dando saltos. +.IP +Parece ser que poniendo max_dirt_limit a 10 produce el mejor comportamiento, +y este es el valor por defecto. +.TP +.I mouse_move_pages_viewer +Controla cuándo el desplazamiento de pantalla realizado con el ratón se realiza por páginas o línea +a línea en el visor de archivos interno. +.TP +.I only_leading_plus_minus +Produce un tratamiento especial para '+', '\-', '*' en la línea de órdenes (seleccionar, +deseleccionar, selección inversa) solo si la línea de órdenes está vacía. No necesitamos +entrecomillar estos caracteres en la línea de órdenes. Pero no podremos +cambiar la selección cuando la línea de órdenes no esté vacía. +.TP +.I show_output_starts_shell +Esta variable solo funciona si no se utiliza el soporte de subshell. +Cuando utilizamos la combinación +.I Ctrl\-o +para volver a la pantalla de usuario, si está activada, tendremos un +nuevo shell. De otro modo, pulsando cualquier tecla nos devolverá a +Midnight Commander. +.TP +.I timeformat_recent +Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas dentro de los seis +últimos meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción +del formato a emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto. +.TP +.I timeformat_old +Cambiar el formato de fecha y hora empleado para fechas más antiguas que seis +meses. Véanse las páginas de manual de strftime o date para la descripción del formato a +emplear. Sin esta opción se emplea el formato por defecto. +.TP +.I torben_fj_mode +Si este modificador existe, entonces las teclas Inicio y Fin funcionarán de manera +diferente en los paneles, en lugar de mover la selección al primer +o último archivo en los paneles, actuarán como sigue: +.IP +La tecla Inicio: Irá a la línea central del panel, si está bajo ella; sino va a +la primera línea a menos que ya esté allí, en este caso +irá al primer archivo del panel. +.IP +La tecla Fin tiene un comportamiento similar: Irá a la línea central del panel, si +está situada en la mitad superior del panel; si no irá a la línea inferior del panel a menos que +ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo del panel. +.TP +.I use_file_to_guess_type +Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al +comando «file» para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo +.\"LINK2" +mc.ext.ini\&. +.\"Edit Extension File" +.TP +.I xtree_mode +Si esta variable está activada (por defecto no) cuando naveguemos +por el sistema de archivos en un panel en árbol, se irá actualizando +automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio +seleccionado en cada momento. +.TP +.I fish_directory_timeout +Tiempo de vida por defecto de la caché de directorio. El valor por defecto +de 900 segundos. +.TP +.I clipboard_store +Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip' +para cargar texto de un archivo como selección en X Window. +Por ejemplo: +.PP +.nf +clipboard_store=/usr/bin/xclip \-i +.fi +.TP +.I clipboard_paste +Ruta de acceso y opciones a una utilidad de portapapeles externa como 'xclip' +para volcar la selección de X Window a la salida estándar. +Por ejemplo: +.PP +.nf +clipboard_paste=/usr/bin/xclip \-o +.fi +.TP +.I autodetect_codeset +Esta opción permite emplear la orden 'enca' para autodetectar el juego de +caracteres de los archivos de texto para el visor y el editor interno. La +lista de valores posibles se puede obtener con +`enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1'. Esta opción tiene que estar +dentro de la sección [Misc]. +.PP +For example: +.PP +.nf +autodetect_codeset=russian +.fi +.\"NODE "Parameters for external editor or viewer" +.SH "Parámetros para editor o visor externo" +Midnight Commander permite especificar opciones para editores y visores +externos. Midnight Commander busca la sección +.I [External editor or viewer parameters] +en el archivo de inicialización del sistema +.B %pkgdatadir%/mc.lib +o en el del usuario +.BR ~/.config/mc/ini . +El nombre de la opción debe coincidir con el nombre (ruta completa) del editor +o visor externo. Su valor puede contener las siguientes variables: +.TP +.I %filename +El nombre del archivo a editar/ver. +.TP +.I %lineno +La línea de comienzo donde abrir el archivo. +.PP +Por ejemplo: +.PP +.nf +[External editor or viewer parameters] + vi=%filename +%lineno + joe=%filename +%lineno + more=%filename +%lineno +.fi +.PP +La línea de comienzo solo se pasa al editor o visor externo cuando se llama +desde la ventana de resultados de +.\"LINK2" +buscar archivo\&. +.\"Find File" +.PP +Si el editor o visor externo se lanza mediante las teclas F3/F4, MC confía en que +el programa (al menos «joe», pero puede que otros también) se comporte abriendo por +defecto el archivo donde se abrió la última vez. MC no evita que el editor o visor +externo pueda guardar y restaurar posiciones en los archivos abiertos. +.\"NODE "Terminal databases" +.SH "Ajustes del Terminal" +Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales +del sistema sin necesidad de privilegios de superusuario. El programa +busca definiciones de teclas en el archivo de inicialización del sistema +.B %pkgdatadir%/mc.lib +o en el del usuario +.BR ~/.config/mc/ini , +en la sección "terminal:nuestro\-terminal" y si no en "terminal:general". +Cada línea comienza con el identificador de la tecla, seguido de un signo +de igual y la definición de la tecla. Para representar el carácter de escape +se utiliza \\e y ^x para el carácter control\-x. +.PP +Los identificadores de tecla son: +.PP +.nf +f0 a f20 teclas de función f0 a f20 +bs tecla de borrado +home tecla de inicio +end tecla de fin +up tecla de cursor arriba +down tecla de cursor abajo +left tecla de cursor izquierda +right tecla de cursor derecha +pgdn tecla de avance de página +pgup tecla de retroceso de página +insert tecla de insertar +delete tecla de suprimir +complete tecla para completar +.fi +.PP +Ejemplo: para indicar que la secuencia Escape + [ + O + p corresponde +a la tecla de insertar, hay que colocar en el archivo +.BR ~/.config/mc/ini : +.PP +.nf +insert=\\e[Op +.fi +.PP +También se pueden usar +.IR "secuencias avanzadas" . +Por ejemplo: + +.nf + ctrl\-alt\-right=\\e[[1;6C + ctrl\-alt\-left=\\e[[1;6D +.fi + +.PP +Esto significa que Ctrl + Alt + Izquierda envía la secuencia de escape +\\e[[1;6D y que entonces Midnight Commander debe interpretar "\\e[[1;6D" +como Ctrl\-Alt\-Izquierda. +.PP +El identificador +.I complete +representa la secuencia usada para invocar el mecanismo de completar +nombres. Esto se hace habitualmente con +.IR Alt\-Tab , +pero podemos configurar otras teclas para esta función, especialmente en +teclados que incorporan tantas teclas especiales (bonitas pero inútiles +o infrautilizadas). +.SH "" +.\"NODE "FILES" +.SH "ARCHIVOS AUXILIARES" +Los directorios indicados a continuación pueden variar de una +instalación a otra. También se pueden modificar con la variable de +entorno +.BR MC_DATADIR , +que de estar definida se emplearía en vez de %pkgdatadir%. +.PP +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +Archivo de ayuda. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini +.IP +Archivo de extensiones por defecto del sistema. +.PP +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +.IP +Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si +está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +Archivo de configuración del sistema para Midnight Commander, solo si +el usuario no dispone de su propio +.IR ~/.config/mc/ini . +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los +usuarios, tengan +.I ~/.config/mc/ini +o no. Actualmente solo se emplea para los +.\"LINK2" +ajustes de terminal\&. +.\"Terminal databases" +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +Configuración personal del usuario. Si este archivo está presente entonces +se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el archivo de +configuración del sistema. +.PP +.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint +.IP +Este archivo contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el +programa. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.menu +.IP +Este archivo contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema. +.PP +.I ~/.config/mc/menu +.IP +Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado +en lugar del menú por defecto del sistema. +.PP +.I ~/.cache/mc/Tree +.IP +La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol. +.PP +.I ./.mc.menu +.IP +Menú local definido por el usuario. Si este archivo +está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones +personal o de sistema. +.PP +Para cambiar el directorio de incio de MC se puede utilizar la variable de +entorno +.BR MC_PROFILE_ROOT . +El valor de MC_PROFILE_ROOT tiene que ser una ruta absoluta. Si MC_PROFILE_ROOT +no existe o está vacía se usa la variable HOME. Si HOME no existe o está vacía +se recurre a la biblioteca GLib para obtener los directorios de MC. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "LICENCIA" +Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública +General de GNU (GNU General Public License) tal como fue publicada por +la Fundación de Software Libre (Free Software Foundation). La ayuda +integrada con el programa contiene detalles sobre la Licencia y la +carencia de garantía. +.\"NODE "AVAILABILITY" +.SH "DISPONIBILIDAD" +La última versión de este programa se puede encontrar en +http://ftp.midnight\-commander.org/. +.\"NODE "SEE ALSO" +.SH "VÉASE TAMBIÉN" +mcedit(1), sh(1), bash(1), tcsh(1), zsh(1), ed(1), view(1), +terminfo(1), gpm(1). +.PP +.nf +La página web de Midnight Commander está en: + https://www.midnight\-commander.org/ +.fi +.PP +La presente documentación recoge información relativa a la versión 4.8 +(mayo de 2015). Esta traducción no está completamente actualizada con +la versión original en inglés. Para acceder a información sobre +versiones recientes consultar la página de manual en inglés que contiene +información más completa y actualizada. Para ver el susodicho manual +original ejecutar en la línea de órdenes: +.nf + LANG= LC_ALL= man mc +.fi +.\"NODE "AUTHORS" +.SH "AUTORES" +Los autores y contribuciones se recogen en el archivo AUTHORS de la +distribución. +.\"NODE "BUGS" +.SH "ERRORES" +Véase el archivo "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer. +.PP +Para informar de problemas con el programa, introducir una nueva incidencia +en https://www.midnight\-commander.org/. +.PP +Se debe proporcionar una descripción detallada del problema, la +versión del programa (que se obtiene con +.RI ' "mc \-V" ') +y el sistema operativo utilizados. Si el programa «revienta», sería +también útil disponer del estado de la pila. +.\"NODE "TRANSLATION" +.SH "TRADUCCIÓN" +Francisco Gabriel Aroca, 1998. Reformateado y actualizado por David +Martín, 2002\-2015. +.PP +Midnight Commander traducido a castellano por David Martín. diff --git a/doc/man/hu/Makefile.am b/doc/man/hu/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..ef142b9 --- /dev/null +++ b/doc/man/hu/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +LANG=hu +mandir = @mandir@/$(LANG) + +EXTRA_DIST = mc.1.in + +man_MANS = mc.1 + +CLEANFILES = $(man_MANS) + +DATE_LANG=hu_HU.UTF-8 +DATE_FORMAT=%Y. %B + +include ../date-of-man-include.am diff --git a/doc/man/hu/Makefile.in b/doc/man/hu/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..54ad727 --- /dev/null +++ b/doc/man/hu/Makefile.in @@ -0,0 +1,692 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = doc/man/hu +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \ + $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@ +CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@ +COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@ +COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@ +CP1251 = @CP1251@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@ +DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +DX_CONFIG = @DX_CONFIG@ +DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@ +DX_DOT = @DX_DOT@ +DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@ +DX_DVIPS = @DX_DVIPS@ +DX_EGREP = @DX_EGREP@ +DX_ENV = @DX_ENV@ +DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@ +DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@ +DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@ +DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@ +DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@ +DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@ +DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@ +DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@ +DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@ +DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@ +DX_HHC = @DX_HHC@ +DX_LATEX = @DX_LATEX@ +DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@ +DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@ +DX_PERL = @DX_PERL@ +DX_PROJECT = @DX_PROJECT@ +E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@ +E2P_LIBS = @E2P_LIBS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@ +EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@ +EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@ +FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@ +GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@ +HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@ +HAVE_nroff = @HAVE_nroff@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@ +LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@ +LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANDOC = @MANDOC@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MAN_DATE = @MAN_DATE@ +MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@ +MAN_VERSION = @MAN_VERSION@ +MCLIBS = @MCLIBS@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@ +PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@ +PERL = @PERL@ +PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RUBY = @RUBY@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@ +SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@ +STRIP = @STRIP@ +TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@ +UNZIP = @UNZIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +X11_WWW = @X11_WWW@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +ZIP = @ZIP@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/$(LANG) +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +LANG = hu +EXTRA_DIST = mc.1.in +man_MANS = mc.1 +CLEANFILES = $(man_MANS) +DATE_LANG = hu_HU.UTF-8 +DATE_FORMAT = %Y. %B +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/hu/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/hu/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ + ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 + +.PRECIOUS: Makefile + + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/doc/man/hu/mc.1.in b/doc/man/hu/mc.1.in new file mode 100644 index 0000000..5f26f62 --- /dev/null +++ b/doc/man/hu/mc.1.in @@ -0,0 +1,3226 @@ +.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*- +.\"TOPICS "Tartalomjegyzék" +.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.\"SKIP_SECTION" +.SH "NÉV" +mc \- Fájlkezelő Unix típusú rendszerekhez +.\"SKIP_SECTION" +.SH "ALKALMAZÁSA" +.B mc +[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-v file] +.\"NODE "DESCRIPTION" +.SH "LEÍRÁS" +A Midnight Commander Unix típusú operációs rendszerekhez készített +könyvtár böngésző és filekezelő eszköz +.\"DONT_SPLIT" +.\"NODE "OPTIONS" +.SH "OPCIÓK" +.I "\-a" +A kereteket és vonalakat egyszerűsített karakterekkel rajzolja ki +.TP +.I "\-b" +Fekete\-fehér megjelenítés kérése +.TP +.I "\-c" +Engedélyezi a színes megjelenítést; nézd meg a +.\"LINK2" +Színek +.\"Colors" +részt további információkért. +.TP +.I "\-C opció" +Saját parancssori színválaszték beállításához használható. Az +.B opció +használatáról a +.\"LINK2" +Színek +.\"Colors" +részben olvashatsz. +.TP +.I "\-d" +Nem engedélyezi az egér használatát. +.TP +.I "\-f" +Megjeleníti a Midnight Commander fájlainak elérési útvonalát, ahogy azt +a fordításnál beállítottuk. +.TP +.I "\-k" +Törli azon gyorsbillentyűket, amelyek alapértelmezésben a termcap/terminfo +adatbázisból töltődnek be. Csak HP terminálokon érdemes használni, +ahol a funkció billentyűk nem működnek. +.TP +.I "\-l fájl" +Fájlba menti a szerverrel lebonyolított ftpfs dialógus adatait. +.TP +.I "\-P" +A program befejezésekor a Midnight Commander kiírja az utolsó +munkakönyvtárat, ez nem használható közvetlenül, csak olyan különleges +shell funkcióval, amely lehetővé teszi az aktuális shell könyvtár +helyett a Midnight Commander által utoljára meglátogatott könyvtárra való +átváltást (köszönet a funkcióért és a funkcióhoz szükséges kódért Torben +Fjerdingstad\-nek és Sergey\-nek közreműködésükért). Kérlek, ne csinálj +szó szerinti másolatot a funkció beállításairól. A fájlok forrása a +.I %pkglibexecdir%/mc.sh +(bash és zsh felhasználóknak), illetőleg a +.I %pkglibexecdir%/mc.csh +(tcsh felhasználóknak) fájl. Ilyenkor, amikor a funkció beállításokat +változtatod, a profil értékeket nem szükséges megváltoztatnod, csak +arról gondoskodj, hogy az MC\-t ne fordítsd eltérő beállításokkal. +.PP +A bash és zsh funkciók lehetnének rövidebbek is, de a bash környezete +nem fogadja el a program C\-z háttérbe helyezését. A temp fájlok a saját +~/.mc/tmp könyvtáradban találhatók, mert ez biztonságosabb, mint a közös +írható /tmp könyvtár. +.TP +.I "\-s" +Bekapcsolja a lassú terminál módot, ebben a módban a program nem használja +a sok energiát felemésztő vonal karaktereket és az un. bővített módot +kikapcsolja. +.TP +.I "\-t" +Ezt csak akkor használd, ha S\-Lang\-gel és terminfo\-val fordítottad a +programot: a +.B TERMCAP +váltózó értékét használja, és nem a rendszer szintű terminál adatbázist. +.TP +.I "\-u" +Nem engedélyezi a konkurrens shell\-ek használatát (csak akkor használható, +ha a Midnight Commandert a "concurrent shell" támogatással fordították). +.TP +.I "\-U" +Engedélyezi a konkurens shell támogatást (csak akkor használható ha +a Midnight Commander fordításakor beállították a subshell támogatást, +mint választható lehetőséget). +.TP +.I "\-v fájl" +Belép a belső fájlnézőbe a kiválasztott fájl megtekintéséhez. +.TP +.I "\-V" +Megmutatja a program verziószámát. +.TP +.I "\-x" +Belép xterm módba. (Két képernyős módban használható, és az egér escape +szekvenciái is használhatóak). +.TP +.I \-X, \-\-no\-x11 +Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift +.TP +.I \-g, \-\-oldmouse +Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on +xterm\-capable terminals (tmux/screen). +.PP +Ha megadtad, akkor az első útvonal tartalma jelenik meg az aktuális +panelen; a második könyvtár útvonal pedig a másik panelen jelenik meg. +.\"NODE "Overview" +.SH "Áttekintés" +A Midnight Commander képernyőjének négy része van. Csaknem az egész +képernyőt a két könyvtár panelre tölti ki. Alapértelmezésben a képernyőn +alulról a második sor a parancssor, a legalsó sor pedig a funkció gombok +elnevezéseit jeleníti meg. A legfelső sor a +.\"LINK2" +Menüsor +.\"Menu Bar" +A menüsor esetleg nem látható, de könnyen megjeleníthető úgy, hogy a +felső sorra kattintasz az egérrel, vagy lenyomod az F9\-et. +.PP +A Midnight Commander lehetővé teszi, hogy egyszerre két panelt +láthassunk. Az egyik a panelek közül az aktív "current" panel +(a kiválasztó sáv az aktív panelen található). Majdnem minden +művelet a jelenlegi panelben történik. Néhány fájlművelet, úgy, mint +átnevezés\-áthelyezés és másolás alapértelmezésben a kiválasztatlan panelt +használja rendeltetési helyként (ne aggódj, végrehajtás előtt erre mindíg +rákérdez a megerősítés műveletnél). További információkért nézd meg a +.\"LINK2" +Könyvtár panelek\&, +.\"Directory Panels" +a +.\"LINK2" +Bal és Jobb oldali menük +.\"Left and Right Menus" +és a +.\"LINK2" +Fájl menü +.\"File Menu" +részt. +.PP +Futtathatsz rendszer parancsot is a Midnight Commander\-ből, annak egyszerű +begépelésével. A megjelenő shell parancssorba mindíg begépelheted a +parancsot és az Enter lenyomásakor a Midnight Commander lefuttatja azt; +olvasd el a +.\"LINK2" +Shell parancssor +.\"Shell Command Line" +és a +.\"LINK2" +Beviteli gombok +.\"Input Line Keys" +részt, hogy többet is megtudhass a parancssorról. +.\"NODE "Mouse Support" +.SH "Egér kezelés" +A Midnight Commander eredendően tartalmazza az egér támogatást. Ez +aktiválódik, ha +.B xterm(1) +terminálon futtatod (akkor is működik, amikor telnet, vagy rlogin +kapcsolatban vagy egy másik géppel az xterm\-ből), vagy, ha Linux konzolon +használod, és a +.B gpm +egér szerver fut. +.PP +Amikor bal gombbal kattintasz a fájlra, a könyvtár panalben a fájl +kiválasztódik; ha a jobb gombbal kattintasz, a fájlt ezzel megjelölöd +(vagy megszünteted azt, az azt megelőző állapotnak megfelelően). +.PP +A fájlra történő dupla kattintásra az MC megpróbálja futtani +azt, ha futtatható fájlról van szó; ha a +.\"LINK2" +fájl kiterjesztését +.\"Edit Extension File" +egy adott programhoz már hozzá rendelted, a fájl kiterjesztéséhez +hozzárendelt program lefut. +.PP +Továbbá rájuk kattintva láthatóvá teszi a parancs futtatásához megadott +funkció billentyű elnevezéseket is. +.PP +Ha az egérrel a könyvtár panel legfelső sorára kattintunk, az egy +oldalnyit lapozik visszafelé. Ennek megfelelően az alsó sorra kattintva +egy oldalnyit ugrasz előre. Ez az eszköze használható a +.\"LINK2" +Súgó néző +.\"Contents" +és a +.\"LINK2" +Könyvtárfa +.\"Directory Tree" +esetén is. +.PP +Az egérgomb automatikus ismétlésének határértéke alapesetben 400 +ezredmásodpercnyi. Ez megváltoztatható az +.\"LINK2" +~/.config/mc/ini +.\"Save Setup" +fájlban a +.I mouse_repeat_rate +paraméter értékének megváltoztatásával. +.PP +Ha a Commander\-t egér támogatással indítottad az eredeti egér +tulajdonságok (szöveg kivágás és beillesztés) a Shift gomb lenyomásával +érhetők el. +.\"NODE "Keys" +.SH "Billentyűzet" +Néhány Midnight Commander parancshoz szükséges a +.I Control (~vezérlő) +(ezeket CTRL\-lal vagy CTL\-lel jelöljük) és a +.I Meta (~Váltó) +(ezeket ALT\-tal vagy néha Compose\-zal jelöljük) gombok használata. Ebben +a leírásban a következő rövidítéseket használjuk: +.PP +C\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Control billentyűt addíg, amíg +a megadott karaktert <kar> le nem ütöd. Így például a C\-f esetén: tartsd +lenyomva a Control billentyűt, amíg az f\-et begépeled. +.PP +M\-<kar> ilyenkor lenyomva kell tartanod a Meta, vagy az Alt billentyűt +addíg, amíg a megfelelő karaktert <kar> be nem gépeled. Ha ez nem a +Meta, vagy az Alt billentyű, akkor használd az ESC\-et, a megfelelő +karakter <kar> begépelésekor. A Meta funkció Linux alatt úgy érhető el, +hogy megnyomjuk, majd elengedjük az ESC billentyűt. A Meta funkció az +ezután megnyomott billentyűre vonatkozik! +.PP A Midnight Commander +beviteli eszköze a GNU Emacs szerkesztő billentyűzet\-kombinációihoz +hasonlóan működik. +.PP +Több részben is beszélünk majd ezekről a gombokról. Az itt következők a +legfontosabbak ezek közül. +.PP +A +.\"LINK2" +Fájl menü +.\"File Menu" +rész tartalmazza a Fájl menü parancsainak billentyűzet gyorskapcsolóit. +Ez a rész tartalmazza még a funkció billentyűket is. Ezen parancsok +jobbára valamilyen műveletet végeznek el, általában a kiválasztott +fájlon, vagy a kijelölt fájlokon. +.PP +A +.\"LINK2" +Könyvtár panelek +.\"Directory Panels" +rész tartamazza azokat a billentyűket, amelyek a későbbi műveletekhez +kiválasztják, vagy kijelölik a fájlokat (a művelet általában a Fájl +menüben megtalálható). +.PP +A +.\"LINK2" +Shell Parancssor +.\"Shell Command Line" +felsorolja azokat a gombokat, amelyeket használhatsz a begépeléshez és a +parancssor szerkesztéshez. Ezek átmásolják a fájlnevet a könyvtár +panelből a parancssorba (a túlságosan sok gépelést elkerülendő), vagy +hozzáférést enged a parancssor előzményeihez. +.PP +.\"LINK2" +Beviteli gombok +.\"Input Line Keys" +a beviteli sorok szerkesztésére szolgálnak. Ezen eszközök a +parancssorban és lekérdező dialógus (query dialog) beviteli soraihoz +szükségesek. +.\"NODE " Miscellaneous Keys" +.SH " Különleges gombok" +Itt azon billentyűket találhatod meg, amelyek nem tartoznak bele +egyetlen más kategóriába sem: +.PP +.B Enter. +Ha található valamilyen szöveg a parancssorban (az egyik sor a panelek +aljánál), akkor azt lefuttatja, mint parancsot. Ha nem található szöveg +a parancssorban, és a kiválasztás egy könyvtár felett van a Midnight +Commander\-ben, akkor végrehajtja a +.B chdir(2) +(könyvtárváltás) parancsot a kiválasztott könyvtárra és újraolvassa a +panel információit; ha a kiválasztás egy futtatható fájlon van, akkor +lefuttatja azt. Végül, ha a kiválasztott fájl kiterjesztése szerepel a +.\"LINK2" +társításoknál\&, +.\"Edit Extension File" +akkor a kijelölt parancs fut le. +.PP +.B C\-l +Frissít minden információt a Midnight Commander. +.PP +.B C\-x c +Futtatja a +.\"LINK2" +Chmod +.\"Chmod" +parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon. +.PP +.B C\-x o +Futtatja a +.\"LINK2" +Chown +.\"Chown" +parancsot a fájlon, vagy a kijelölt fájlokon. +.PP +.B C\-x l +Futtatja a link parancsot. +.PP +.B C\-x s +Futtatja a szimbolikus link parancsot. +.PP +.B C\-x i +Beállítja a másik panel információ megjelenítési +módját. +.PP +.B C\-x q +Beállítja a másik panelt a quick view\-ra (villámnézetre). +.PP +.B C\-x ! +Futtatja a +.\"LINK2" +Parancskimenet panel +.\"External panelize" +parancsot. +.PP +.B C\-x h +Futtatja a +.\"LINK2" +könyvtár hozzáadása a Könyvjelzőkhöz +.\"Hotlist" +parancsot. +.PP +.B M\-! +Futtatja a Szűrés (Filtered view) parancsot, a +.\"LINK2" +Belső fájlnézőnek +.\"Internal File Viewer" +megfelelően. +.PP +.B M\-? +Futtatja a +.\"LINK2" +Fájl keresés +.\"Find File" +parancsot. +.PP +.B M\-c +Beugrik a +.\"LINK2" +Gyors cd +.\"Quick cd" +dialógboxba. +.PP +.B C\-o +A parancs futtatásakor xterm\-en Linux, vagy FreeBSD konzolon, megmutatja +az előzö parancs kimeneteit. Linux konzolon történő futtatáskor a +Midnight Commander egy beépített programot használ (cons.saver) a +képernyő\-információk elmentésére és visszaállítására. Tehát az MC +képernyőjét bármikor kikapcsolhatjuk, és visszakapcsolhatjuk. +.PP +Ha a subshell támogatást is befordították, bármikor begépelheted a C\-o +gombokat ahhoz, hogy visszatérhess a Midnight Commander saját +képernyőjéhez, majd a C\-o gombok használatával visszatérhetsz a +parancsodhoz. Ha az alkalmazásod felfüggesztett állapotba kerül, ennek a +trükknek a használatakor, nem leszel képes futtatni más parancsot a +Midnight Commander\-ből addíg, amíg a felfüggesztett alkalmazást meg nem +szakítod. +.\"NODE " Directory Panels" +.SH " Könyvtár panelek" +Ez a rész azon billentyűket sorolja fel, amelyek a könyvtár panelekben +használhatóak. Ha tudni akarod azt, hogy hogyan tudod megváltoztatni a +panelek külső megjelenését, akkor nézd meg a +.\"LINK2" +Bal és jobboldali menük +.\"Left and Right Menus" +részt. +.PP +.B Tab, C\-i +Váltja az aktuális panelt. Az előzőleg inaktív panel lesz a jelenlegi +panel és az előzőleg aktív panel lesz az inaktív panel. A kiválasztó sáv +az előzőleg aktívról átugrik az újonnan aktív panelre. +.PP +.B Insert, C\-t +DEPRECATED! A fájlok kijelölésére az Insert gombot használhatod (a kich1 terminfo +kombináció), vagy a C\-t (Control\-t) kombinációt. A kijelölés +megszüntetéséhez csak újra ki kell jelölni a kijelölt fájlt. +.TP +.B Insert +to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). +To untag files, just retag a tagged file. +.TP +.B M\-e +to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e). +Recoding is made from selected codepage into system codepage. To +cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel. +To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in +the dialog of encodings. +.PP +.B M\-g, M\-r, M\-j +A panel legfelső, középső és alsó fájljának kiválasztásához használd +sorban a megfelelő billentyű\-kombinációt. Linuxban M\-h a "history" +bekapcsolására szolgál. +.PP +.B M\-t +Vált a jelenlegi lista megjelenítési módról a következő megjelenítési +módra. Ezzel gyorsan át tudsz váltani a hosszú listáról a rendezett +listára és a felhasználó által definiált listázási módra. +.PP +.B C\-\\\\ (control\-backslash) +Megjeleníti a +.\"LINK2" +Könyvjelzőket +.\"Hotlist" +és átvált a kiválasztott könyvtárra. +.PP +.B + \ (plusz) +Ez használható a fájlok csoportjainak kiválasztásához (kijelöléséhez). A +Midnight Commander megjelenít egy ablakot a jelölendő csoport pontos +kiterjesztésének megadásához. Ha a +.I Shell kifejezések +opció engedélyezve van, csak a pontos kiterjesztések használhatók a +shell\-ben kiterjesztésként (* jelent egy, vagy több karaktert, a ? +egyetlen karaktert). Ha a +.IR "Shell kifejezések" \-et +kikapcsolva tartjuk, a fájlok kijelölésére a normál kifejezések +használhatóak (lásd +.IR "ed (1)" ). +.PP +.B \\\\ (backslash). +Használd a "\\" gombot a fájlcsoportok kiválasztásának megszüntetéséhez. +Ez a Plusz gomb ellentettje. +.PP +.B crsr up, C\-p +Az előző panel\-bejegyzésre mozgatja a kiválasztó sávot. +.PP +.B crsr down, C\-n +A következő bejegyzésre lépteti a kiválasztó sávot a panelben. +.PP +.B home, a1, M\-< +A kiválasztó sávot a panel első bejegyzésére mozgatja. +.PP +.B end, c1, M\-> +A kiválasztó sávot a panel utolsó bejegyzésére mozgatja. +.PP +.B Page Down, C\-v +A kiválasztó sávot egy oldallal lejjebb viszi. +.PP +.B Page Up, M\-v +A kiválasztó sávot egy oldallal feljebb viszi. +.PP +.B M\-o +Ha a másik panel a lista panel és te a könyvtárodon vagy az aktív +panelen, akkor a másik panel tartalma állítódik be a jelenleg aktív +könyvtárban (hasonlóan az Emacs C\-o gombjához), egyébként a másik panel +tartalma állítódik be a jelenlegi könyvtár eredeti könyvtárába. Ha a +kurzor könyvtáron áll, akkor az inaktív panelen megnyitja. +.PP +.B C\-PageUp, C\-PageDown +Csak Linux konzolon történő futtatáskor: könyvtárat vált felfelé (..) a +jelenleg kiválasztott könyvtárnak megfelelően. +.PP +.B M\-y +Az előzőleg látogatott könyvtárba lép vissza, ami azonos a panel tetején +látható '<' jelre egérrel történő kattintással. +.PP +.B M\-u +A következő látogatott könyvtárba lép át, azonos a '>' +egérrel történő lenyomásával. +.PP +.B M\-S\-h, M\-H +Megjeleníti a könyvtár előzményeket, azonos a 'v' egérrel történő +lenyomásával. +.\"NODE " Quick search" +.SH " Quick search" +.PP +.B C\-s, M\-s +Elindítja a fájl keresést a könyvtár listában. Amikor a keresés +aktív, a billentyűlenyomások hozzáadódnak a keresett szöveghez a +parancssorban. Ha a +.I Mini fájlinfó +opció engedélyezve van, a kereső szöveg a mini\-fájlinfó sorban jelenik +meg. Amikor gépelsz, a mini kiválasztó sáv átlép a következő fájlra, +amely a begépelt szöveggel egyezik. A +.IR backspace , +vagy a +.I DEL +gombokat használhatod a gépelési hibák javítására. Ha a C\-s gombokat +használod újra, új keresés kezdhető. +.\"NODE " Shell Command Line" +.SH " Shell parancssor" +Ez a rész tartalamazza azokat a billentyű\-kombinációkat, +amiket a túlságosan sok gépelés elkerülésére használhatunk a +shell parancsok begépelésénél. +.PP +.B M\-Enter +A jelenleg kiválasztott parancs nevét átmásolja a parancssorba. +.PP +.B C\-Enter +Azonos az M\-Enter\-rel, de ez csak Linux konzolon működik. +.PP +.B M\-Tab +Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostnév +.\"LINK2" +Kiegészítés +.\"Completion" +készítés. A hiányosan bebillenyűzött filenevet kiegészíti. +.PP +.B C\-x t, C\-x C\-t +A parancssorba másolja az aktív panel kijelölt fájlait (ha nincsennek +kijelölt fájlok, a kiválasztott fájlt) (C\-xt), vagy a másik paneléit +(C\-x C\-t). +.PP +.B C\-x p, C\-x C\-p +Az első billentyű\-sorozat az aktív panel elérési útját átmásolja a +parancssorba, a második billentyű\-sorozat pedig az inaktív panel +könyvtárának elérési útját másolja át a parancssorba. +.PP +.B C\-q +A quote (idézet) parancsot olyan karakterek beillesztésére használhatod, +amelyeket egyébként a Midnight Commander használ (ilyen pl. a '+' +szimbólum). Például a C\-+ elindítja a fájlkijelőlést ahelyett, hogy +beíródna a parancssorba. A +.B C\-q +segítségével viszont be lehet írni. +.PP +.B M\-p, M\-n +Ezeket a gombokat az előzőleg kiadott parancsok (a history) közötti +böngészésre használhatod. Az M\-p átléptet az előző bejegyzésre, az M\-n +átléptet a következő bejegyzésre. +.PP +.B M\-h +Megjeleníti a jelenlegi beviteli sor előzményeit (history). +.\"NODE " General Movement Keys" +.SH " Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel" +A Súgó néző, a Fájl néző és a Könyvtárfa azonos kódokat használ a +mozgáshoz. Emiatt ezek pontosan ugyanazokat a billentyűket fogadják el. +Ezeken túl néhány olyan van, amely csak az adott eszköz számára +fogadható el. +.PP +A Midnight Commander többi része is használ néhány billentyűt a +mozgáshoz, ezért ebben a részben ezek is használhatók a mozgáshoz. +.PP +.B crsr Up, C\-p +Egy sort ugrik vissza. +.PP +.B crsr Down, C\-n +Egy sort ugrik előre. +.PP +.B Prev Page, Page Up, M\-v +Egy teljes oldalnyit ugrik vissza. +.PP +.B Next Page, Page Down, C\-v +Egy teljes oldalnyit ugrik előre. +.PP +.B Home, A1 +A fájl elejére ugrik. +.PP +.B End, C1 +A fájl végére ugrik. +.PP +A Súgó néző és a Fájl néző az itt látható további billentyű\-kombinációk +használatát teszi lehetővé: +.PP +.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete +Egy teljes oldalnyit ugrik hátra. +.PP +.B Space bar +Egy teljes oldalnyit ugrik előre. +.PP +.B u, d +Egy fél oldalnyit ugrik vissza, vagy előre. +.PP +.B g, G +Az elejére, vagy a végére ugrik. +.\"NODE " Input Line Keys" +.SH " Beviteli gombok" +A beviteli sorok (ezek azok, amelyeket a +.\"LINK2" +Shell parancssor +.\"Shell Command Line" +és a programok lekérdező dialógusablakai használnak) a következő +billyentyűk használatát engedélyezik: +.PP +.B C\-a +a kurzor a sor elejére ugrik. +.PP +.B C\-e +a kurzor a sor végére ugrik. +.PP +.B C\-b, a kurzort egy pozícióval balra mozgatja. +.PP +.B C\-f, a kurzort egy pozicióval jobbra mozgatja. +.PP +.B M\-f +egy szónyit ugrik előre. +.PP +.B M\-b +egy szónyit ugrik vissza. +.PP +.B C\-h, backspace +törli az előző (balra eső) karaktert. +.PP +.B C\-d, Delete +törli az adott pontban lévő karaktert (a kurzor alól). +.PP +.B C\-@ +beállítja a kijelölés helyét. +.PP +.B C\-w +kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe +és a bemeneti sorokat törli a szövegből. +.PP +.B M\-w +kimásolja a szöveget a kurzor és a kijelölt rész közül a kill bufferbe. +.PP +.B C\-y +visszateszi a kill bufferben lévő bejegyzést. +.PP +.B C\-k +törli a szöveget a kurzortól a sor végéig. +.PP +.B M\-p, M\-n +Ezen billentyűk segítségével közvetlenül böngészhetünk az előzőleg +kiadott parancsok közt. Az M\-p visszaléptet az előző bejegyzésre, az M\-n +pedig átléptet a következőre. +.PP +.B M\-C\-h, M\-Backspace +egy szót töröl visszafelé. +.PP +.B M\-Tab +Fájlnév, parancs, változó, felhasználónév és hostname +.\"LINK2" +Kiegészítést +.\"Completion" +csinál. +.SH "" +.\"NODE "Menu Bar" +.SH "Menüsor" +A menüsor akkor jelenik meg, ha az F9\-es gombot lenyomod, vagy ha a +képernyő legfelső sorára kattintasz. A menüsor öt menüt tartalmaz: +"Bal", "Fájl", "Parancsok", "Beállítások" és "Jobb". +.PP +A +.\"LINK2" +Bal és jobboldali menük +.\"Left and Right Menus" +lehetővé teszik a bal és jobb oldali könyvtár panelek külső +megjelenítésének módosítását. +.PP +A +.\"LINK2" +Fájl menü +.\"File Menu" +felsorolja a kiválasztott fájlon, vagy a kijelölt fájlokon végrehajtható +parancsokat. +.PP +A +.\"LINK2" +Parancsok menü +.\"Command Menu" +felsorolja az általános és a jelenleg kiválasztott fájltól, kijelölt +fájloktól függetlenül végrehajtható parancsokat. +.\"NODE " Left and Right Menus" +.SH " Bal és jobboldali menük" +A könyvtárpanelek megjelenése változtatható a +.B "Bal" +és +.B "Jobb" +menükben. +.\"NODE " Listing Format..." +.SH " Fájllista..." +A fájllista módozatok a fájlok megjelenítésének beállítására szolgálnak, +négy különböző listázási mód használható: +.BR Hosszúlista , +.BR Rövidlista , +.B Részleteslista +és a +.BR Felhasználói . +A hosszú könyvtár nézet megmutatja a fájlneveket, a méretüket és a +módosításuk idejét. +.PP +A rövid lista nézet csak a fájl nevét és ezt két oszlopban (ekkor +kétszer, vagy többször annyi fájlt láthatsz mint a többi nézetekben). A +részletes lista tisztán az +.B "ls \-l" +parancs kimenetét jeleníti meg. A részletes lista helyenként képernyő +széles is lehet. +.PP +Ha a "Felhasználói" megjelenítési formátumot választod, akkor te tudod +meghatározni azt, hogy mi is jelenjen meg a panelekben. +.PP +A felhasználói megjelenítésnek a panel méretét megadó bejegyzéssel kell +kezdődnie. Ez lehet "half" (fél), vagy "full" (teljes), ezek határozzák +meg azt, hogy a panelek fél, illetve teljes képernyő szélesen +jelenjenek\-e meg. +.PP +A panel méretének magadása után, meghatározhatod azt, hogy a panel két +oszlopot tartalmazzon, egy "2"\-es hozzáadásával a felhasználói +formátumot megadó szöveghez. +.PP +Ezután az opcionális fájl jellemzők neveit kell megadnod. Az itt +megjelenített értékek használhatóak: +.TP +.B name +a fájl nevét jeleníti meg. +.TP +.B size +a fájl méretét jeleníti meg. +.TP +.B bsize +ez a +.B size +formátum egyik formája. Megjeleníti a fájlok és könyvtárak méretét, ha +az utóbbi tartalmaz SUB\-DIR\-t vagy UP\-\-DIR\-t. +.TP +.B type +megjelenít egy egykarakteres érték típust. Ez a karakter állítja be azt, +hogy mit jelenítsen meg az +.B "ls \-F" +flaggel. A csillag\-jel a futtatható fájlokhoz, a "slash" jel (törtvonal) +a könyvtárakhoz, a "at\-sign" a linkekhez, az "equal" (egyenlőség) jel a +socket\-ekhez, a "hyphen" a karakteres eszközökhöz, a pluszjel a blokk +eszközökhöz, a "pipe" a fifo\-hoz, a "tilde" a könyvtárak szimbolikus +linkjeihez és a felkiáltójel a stalled szimlinkekhez (linkek, amik +sehova sem mutatnak) használhatók. +.TP +.B mark +a kijelölt fájl megjelölése, csillagozása, space, ha a fájl nem +kijelölt. +.TP +.B mtime +a fájl utolsó módosításának (modify) ideje. +.TP +.B atime +a fájl utolsó hozzáférésének (access) ideje. +.TP +.B ctime +a fájl készítésének (create) ideje. +.TP +.B perm +a megjelenített szöveg a fájl jelenlegi hozzáférési jogainak +(permission) bitjeit mutatja. +.TP +.B mode +a fájl jelenlegi nyolcas számrendszerbeli hozzáférését mutató bit +értéke. +.TP +.B nlink +a fájlra mutató linkek száma. +.TP +.B ngid +a GID (a csoport azonosító kódja; szám). +.TP +.B nuid +a UID (felhasználó azonosító kódja; szám). +.TP +.B owner +a fájl tulajdonosa. +.TP +.B group +a fájl csoportja. +.TP +.B inode +a fájl inódja (helyfoglalása a harddiszken). +.PP +Ezeken kívül még a következő érték megnevezések adhatók meg az értékek +megjelenítéskori rendezéséhez: +.TP +.B space +helykitöltő a megjelenítési formátumban. +.TP +.B | +ez a karakter használható arra, hogy függőleges vonalat jelenítsünk meg. +.PP +Egy érték fix méretének megadásához (mezőszélesség megadás), csak egy +\&':'\-ra van szükséged és azt követően a megjelenített érték karaktereinek +számára, ha a szám egy '+' jelet követ, akkor a méret meghatározás a +minimum érték szélességet adja meg, ha a program több helyet talál a +képernyőn, mint ami az alap megjelenítéshez szükséges, ki tudja +használni a maradékot is, az értékek helyének kinyújtásával. +.PP +Például a +.B Hosszú lista +megjelenítés ehhez a formátumhoz hasonló: +.PP +half type name | size | mtime +.PP +A +.B Részletes lista +megjelenítés ennek a formátumnak megfelelő: +.PP +full perm space nlink space owner space group space size space mtime +space name +.PP +Érdemes például ezt kipróbálni: +.PP +half name | size:7 | type mode:3 +.PP +A Paneleket még a következő módokba lehet állítani: +.TP +.B Infó +Az infó nézet a jelenleg kiválasztott fájlra vonatkozó adatokat mutatja, +és, ha látható információ a jelenlegi fájlrendszerről, akkor azt is. +.TP +.B Könyvtárfa +A könyvtárfa nézet azonos a +.\"LINK2" +Könyvtárfa +.\"Directory Tree" +eszközzel. Lásd az erről szóló részt további információkért. +.TP +.B Gyorsnézőke +Ebben a módban a panel átvált +.\"LINK2" +Belső fájlnézőre\&, +.\"Internal File Viewer" +amely megjeleníti a jelenleg kiválasztott fájl tartalmát, ha a panelt +választod ki (a tab billentyűvel, vagy az egérrel), elérhetővé válnak a +fájlnéző parancsai. +.\"NODE " Sort Order..." +.SH " Rendezés..." +Nyolc rendezési sorrend található itt: Név szerinti, Kiterjesztés +szerinti, Módosítás ideje szerinti, Elérés ideje szerinti, az inode +információk módosítása szerinti, Méret szerinti, az Inode szerinti és a +Rendezetlen elrendezés. A Rendezés dialógus ablakban választhatsz a +rendezési szabályok közül és megadhatod azt is, hogy a megjelenítés a +kijelölt rendezési sorrenddel ellentétes legyen a megfelelő box +kijelölésével. +.PP +Alapértelmezésben a könyvtárak a fájlok előtt találhatók, de ez +megváltoztatható a +.\"LINK2" +Beállításokban +.\"Options Menu" +.RB ( "Minden fájl vegyesen" +opciójával). +.\"NODE " Filter..." +.SH " Szűrés" +A szűrés parancs engedélyezi számodra azt, hogy meghatározhasd a shell +mintát (például +.BR *.tar.gz ), +ha csak az ilyen fájlokat szeretnéd megjeleníteni. Tekintet nélkül +a filter kiegészítésre, a könyvtárak, és a könyvtárakra mutató linkek +megjelennek a könyvtár panelben. +.\"NODE " Reread" +.SH " Frissít" +A frissítés parancs újraolvassa a könyvtár fájl listáját. Ez más +processzekben is használható, amikor készítünk egy új fájlt, vagy törlünk +fájlokat. Ha a panelbe mentett fájlneveket használod, a panel újra fogja +olvastatni a könyvtár bejegyzéseket és törli ezen információkat (Lásd a +.\"LINK2" +Parancskimenet panel +.\"External panelize" +részt további információkért). +.\"NODE " File Menu" +.SH " Fájl menü" +A Midnight Commander az F1 \- F10 gombokat, mint gyorsbillentyűket +használja a Fájl menü parancsainak végrehajtásához. Az F\-es gombok +(funkciógombok) a TERMINFO kf1 ... kf10 escape szekvenciáit használják. Ha +a terminálon nincs funkciógomb támogatás, neked kell néhány funkciót +végrehajtanod az ESC (META) gomb és az 1\-től 9\-ig terjedő és a 0 számok +használatával ( F1\-től F9\-ig és F10 egyenként megfelelően). +.PP +A Fájl menü a következő parancsokat tartalmazza (a gyorsbillentyűk +megjegyzésként megtalálhatóak): +.PP +.B Súgó (F1) +.PP +Segítségül hívja a beépített hypertext Súgó nézőt. A +.\"LINK2" +Súgó nézőn\&, +.\"Contents" +belül a Tab gombot használhatod a következő link kiválasztására és az +Enter gombot a link követésére. A Space és a Backspace gombok az előre\- +és hátralépésre használhatóak a súgó oldalon belül. Az F1 újbóli +lenyomására egy teljes listát kapsz az elérhető gombokról. +.PP +.B Menü (F2) +.PP +Ez segítségül hívja a +.\"LINK2" +felhasználói menüt\&. +.\"Edit Menu File" +A felhasználói menü könnyű használatot biztosít az új menükkel és az +extra eszközökkel a Midnight Commander\-hez. +.PP +.B Megnéz (F3, Shift\-F3) +.PP +Megmutatja a jelenlegi fájlt. Alapértelmezésben ehhez a +.\"LINK2" +Belső fájlnézőt +.\"Internal File Viewer" +használja, de ha a "Belső Nézegető" opció ki van kapcsolva, a +.B PAGER +környezeti változóban megadott külső fájlnézőt fogja használni. Ha a +.B PAGER +értéke sincs megadva, a "view" parancsot fogja használni. Ha a +Shift\-F3\-at használod, a fájlnéző minden formázás, vagy átszerkesztés +nélkül nyitja meg a fájlt. +.PP +.B Szűrés... (M\-!) +.PP +Ez egy parancssort jelenít meg a kiadandó parancshoz és a hozzá tartozó +kiegészítés magadásához (a kiegészítés alapértelmezésben a jelenleg +kiválasztott fájl neve), a parancs kimeneteit a belső fájl nézővel +nézhetjük meg. +.PP +.B Szerkesztés (F4) +.PP +Alapértelmezésben a +.B vi +editort használja, vagy az +.B EDITOR +környezeti változóban megadott szerkesztőt, vagy a +.\"LINK2" +Belső fájl szerkesztőt\&, +.\"Internal File Editor" +ha a belső szerkesztő be van kapcsolva. +.PP +.B Másol (F5) +.PP +Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem +kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, majd +átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél több +fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba. Space for +destination file may be preallocated relative to preallocate_space +configure option. A folyamat +futását a C\-c, vagy ESC lenyomásával szakíthatod meg. A forrás maszk +beállításairól (ami általában a *, vagy a ^\\(.*\\)$ közül valamelyik. +Ezekről a "Shell kifejezések" beállításnál, illetve a +.\"LINK2" +Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése +.\"Mask Copy/Rename" +rendeltetésénél olvashatsz. +.PP +Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő +másoláshoz a background gomb kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a +dialógboxban). A +.\"LINK2" +Háttérmunkák +.\"Background jobs" +a háttér processzek beállítására használható. +.PP +.B Link (C\-x l) +.PP +Hard linket csinál a fájlhoz. +.PP +.B SymLink (C\-x s) +.PP +Szimbolikus linket készít a jelenlegi fájlhoz. Azoknak, amik nem tudják +mire jók ezek a linkek: kapcsolatot hoz létre a fájlhoz a fájl egy +kicsiny másolatával, ám a forrás fájlnév és a célfájl fájlneve ugyanazt +a fájlt jeleníti meg. Például, ha szerkeszted ezeket a fájlokat, minden +változtatás, amit elvégzel, mindkét fájlban végrehajtódik. Néhányan a +linkeket alias\-nak (~álnév), vagy gyorsbillyentyűnek hívják. +.PP +A hard link valós fájlként látszik. Elkészítése után nem lehet megmondani +azt, hogy melyik az eredeti és melyik a link. Ha ezek közül az egyiket +törlöd, a másik sértetlen marad. Ez nagyon eltér attól, hogy egy fájl +önmaga másolataként jelenjen meg. Akkor használj hard linket, amikor +nem igazán tudod mit akarsz csinálni. +.PP +A szimbolikus link az eredeti fájl nevére vonatkozik. Ha az eredeti fájlt +töröljük, a szimbolikus link használhatatlan lesz. Ezt elég egyszerű +úgy megjegyezni, hogy ez a fájlok megjelenítése más néven. A Midnight +Commander "@"\-jelet jelenít meg a fájlnév előtt, ha az szimbolikus linkkel +mutat valahova (a könyvtárakat kivéve, ahol tilde (~) jelet mutat). Az +eredeti fájl, ahova mutat a link, láthatóvá válik a mini\-fájlinfó sorban, +ha a +.I "Mini fájlinfó" +opciót engedélyezted. Használj szimbolikus linket, ha el akarod kerülni +az összevisszaságot, amit a hard link okozhat. +.PP +.B Átnevezés, vagy mozgatás (F6) +.PP +Egy beviteli ablakot jelenít meg, amely alapértelmezésben a nem +kiválasztott panel könyvtárát adja meg rendeltetési helyként, és +átmásolja a kiválasztott fájlt (vagy kijelölt fájlokat, ha egynél +több fájlról van szó) a beviteli ablakban megadott könyvtárba úgy, +hogy az eredeti helyéről letörli. A folyamat futását a C\-c, vagy az +ESC lenyomásával megszakíthatod. További részletekért lásd a Másolás +műveletet az elöbbiekben, mivel több dolog azonos. +.PP +Néhány rendszeren a láthatóság beállítható a háttérben történő másolás a +.B Háttérben gomb +kijelölésével (vagy a M\-b lenyomásával a dialógboxban). A +.\"LINK2" +Háttérmunkák +.\"Background jobs" +használható a háttér processzek beállítására is. +.PP +.B Új könyvtár (F7) +.PP +Megnyit egy beviteli dialógus ablakot, amelyben megadhatod a készítendő +könyvtár jellemzőit. +.PP +.B Törlés (F8) +.PP +Törli a kiválasztott fájlt, vagy kijelölt fájlokat, vagy könyvtárakat +az aktuális panelben. A folyamatot a C\-c, vagy az ESC lenyomásával +megszakíthatod. +.PP +.B Gyors cd (M\-c) +Használd a +.\"LINK2" +Gyors cd +.\"Quick cd" +parancsot, ha teljes parancssort akarsz alkalmazni a könyvtárváltáshoz. +.PP +.B Csoport kiválasztás (+) +.PP +Ez a fájlok csoportjainak kiválasztására (kijelölésére) használható. A +Midnight Commander promptot (dialógus ablakot) jelenít meg a csoport +meghatározásának leírására. Ha a +.I Shell kifejezések +et engedélyezted, a pontos beírásnak megfelelő fájlnevek választódnak +ki a shell\-ben (*\-ot helyezve az üres\-, vagy a több karakterhez és ?\-et +helyezve egy adott karakter helyére). Ha a +.IR "Shell kifejezések" \-et +kikapcsoltad, akkor a fájlok kijelölése a szabványos kifejezésekkel +(regular expression) történik (lásd +.IR "ed (1)" ). +.PP +.B Csoport kiválasztás megszüntetése (\) +.PP +A fájlcsoportok kiválasztottságának megszüntetésére szolgál. Ez a +.I "Csoport kiválasztás" +parancs ellentéte. +.PP +.B Kilépés (F10, Shift\-F10) +.PP +Leállítja a Midnight Commander\-t. A Shift\-F10 akkor használható a +kilépéshez, ha rejtett shellt használsz. A Shift\-F10 nem a Midnight +Commander\-rel utoljára meglátogatott könyvtárat őrzi meg, hanem a Midnight +Commander induláskori könyvtárát. +.\"NODE " Quick cd" +.SH " Gyors cd" +Ez a parancs akkor használható, amikor a teljes parancssort akarod a +.\"LINK2" +cd +.\"The cd internal command" +parancshoz használni, parancssor nélkül. Ez a parancs egy kis dialógus +ablakot jelenít meg, amelybe bármit begépelhetsz, amit a parancssorban a +.B cd +parancs után begépeltél volna, és ezután használd az entert.Ez az eszkőz +mindenben ugyanaz, mint a +.\"LINK2" +belső cd parancs\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Command Menu" +.SH " Parancsok menü" +A +.\"LINK2" +Könyvtárfa +.\"Directory Tree" +parancs lehetővé teszi számodra azt, hogy fa szerkezetben jelenítsd meg +a könyvtárakat. +.PP +A +.\"LINK2" +Fájl keresés +.\"Find File" +parancs lehetővé teszi számodra a speciális fájlok megkeresését. A +"Panelek felcserélése" parancs felcseréli a két könyvtár panel +tartalmát. +.PP +A "Panelok ki\-be" parancs megmutatja az utolsó shell parancs kimenetét. +Ez csak xterm\-en, Linux\-on és FreeBSD konzolon működik. +.PP +A Könyvtár összehasonlítás (C\-x d) parancs összehasonlítja a könyvtár +paneleket egymással. Ilyenkor használható a Másol (F5) parancs a panelek +azonossá tételére. Ennek három formája van. A gyors változat csak a fájlok +méretét, és dátumát vizsgálja meg. Az alapos változat teljesen, byte\-ról +byte\-ra végzi el a vizsgálatot. Az alapos változat nem használható, +ha a gép nem támogatja az mmap(2) rendszerhívást. A 'Csak fájlhossz' +szerinti változat csak a fájlméretet hasonlítja össze és nem ellenőrzi +le a dátumukat. +.PP +A Parancssor előzmények parancs megmutatja a begépelt parancsok +listáját. Az itt kiválasztott parancs átmásolódik a parancssorba. A +Parancssor előzmények a M\-p, vagy a M\-n begépelésével is elérhető. +.PP +A +.\"LINK2" +Könyvjelzők (C\-\\) +.\"Hotlist" +parancs felveszi a jelenlegi könyvtárat a gyakran használt könyvtárak +közé. +.PP +A +.\"LINK2" +Parancskimenet panel +.\"External panelize" +lehetővé teszi számodra külső parancsok futtatását, majd a program +tartalmát a jellegi panelbe teszi. +.PP +A +.\"LINK2" +Társítások +.\"Edit Extension File" +lehetővé teszik számodra a futtatandó programok meghatározását, a +kiválasztott fájl kiterjesztésének (fájlnév vége) megfelelően akkor, ha +futtatod, megtekinted a tartalmát, átszerkeszted vagy más egyéb dolgot +szeretnél vele csinálni. A +.\"LINK2" +Menu editor edit +.\"Edit Menu File" +parancs a felhasználói menü szerkesztésére használható (ami az F2 +lenyomásával elérhető). +.\"NODE " Directory Tree" +.SH " Könyvtárfa" +A Könyvtárfa parancs fa formában mutatja meg a könyvtárakat. Ebből a +listából kiválaszthatsz egy könyvtárat és a Midnight Commander abba a +könyvtárba lép át. +.PP +Két lehetőség van a fa megjelenítésére. Az igazi könyvtárfa parancs +elérhető a Parancsok menüből. A másik mód a Bal, vagy a Jobb menüben a +fa nézet kiválasztása. +.PP +A Midnight Commander a fa nézet készítéséhez csak minden könyvtár belső +beállításait szkenneli le, így magszabadít téged a hosszú várakozástól. Ha +megtalálod a megtekinteni kívánt könyvtárat, menj rá a szülökönyvtárára +és nyomd le a C\-r\-t (vagy az F2\-t). +.PP +A következő gombokat használhatod: +.PP +.\"LINK2" +Általános mozgási lehetőségek billentyűzettel\&. +.\"General Movement Keys" +.PP +.B Enter. +A Könyvtárfánál kilép a Könyvtárfából és a jelenlegi panelben átváltja +a könyvtárat. Fa nézetben átvált erre a könyvtárra a másik panelben és +a jelenlegi panelben marad a fa nézet. +.PP +.B C\-r, F2 (Újraolvasás). +Újraolvassa ezt a könyvtárat. Ezt akkor használd, ha a fa nézet +aktualitását vesztette: ez megkeresi a belső könyvtárakat és megmutat +néhány belső könyvtárat, amely eddig nem létezett. +.PP +.B F3 (Elfelejt). +Törli ezt a könyvtárat a fa nézetből. Ezt az összevisszaság eltüntetésére +használhatod a fa nézetben. Ha vissza akarsz tenni egy könyvtárat a fa +nézetbe, nyomd le az F2\-t a szülő könyvtáron állva. +.PP +.B F4 (Statikus\-Dinamikus). +Vált a dinamikus (alapértelmezett) és a statikus böngésző mód között. +.PP +A statikus böngésző módban a Fel és Le gombokat használhatod a könyvtár +kiválasztására. Minden ismert könyvtár látható. +.PP +A dinamikus böngésző módban a Fel és Le gombokat a testvér könyvtárak +kiválasztására, a Bal gombot a szülő könyvtárra való lépéshez és a Jobb +gombot az alárendelt könyvtárra lépéshez. Csak a szülő, a testvér és +az alárendelt könyvtár látható, a többi nem. A fa nézet a dinamikus +váltáshoz használhatod. +.PP +.B F5 (Másolás). +A könyvtárat másolja. +.PP +.B F6 (Átnevezés vagy mozgatás). +Áthelyezi a könyvtárat. +.PP +.B F7 (Létrehoz Könyvtárat). +Új könyvtárat készít a könyvtár +alá. +.PP +.B F8 (Töröl). +Törli a könyvtárat a fájlrendszerből. +.PP +.B C\-s, M\-s +Megkeresi a következő könyvtárat, amely megfelel a keresett szövegnek. +Ha nincs ilyen könyvtár, akkor egy sorral lejjebb lép. +.PP +.B C\-h, Backspace +Törli az utolsó karaktert a keresési +szövegben. +.PP +.B Bármely más karakter. +Karaktert tesz hozzá a keresési szöveghez és átlép a következő olyan +könyvtárra, amely ezekkel a karakterekkel kezdődik. A fa nézetben +először a C\-s\-sel tudod aktiválni a keresést. A keresett szöveg a mini +fájlinfó sorban jelenik meg. +.PP +A további műveletek csak a könyvtárfában érhetőek el. Ezeket a fa nézet +nem támogatja. +.PP +.B F1 (Súgó) +Belép a Súgó nézőbe és megjeleníti ezt a részt. +.PP +.B Esc, F10 +Kilép a Könyvtárfából. Nem vált könyvtárat. +.PP +Az egér használható. A dupla kattintás egy Enter\-nek felel meg. További +információkat az +.\"LINK2" +Egér kezelés +.\"Mouse Support" +részben találhatsz. +.\"NODE " Find File" +.SH " Fájl keresés" +A Fájl keresés eszköz először megkérdezi a keresés induló könyvtárát, +majd a keresett fájlnevet. A Könyvtárfa gomb lenyomásával kiválaszthatod +az induló könyvtárat a +.\"LINK2" +Könyvtárfa +.\"Directory Tree" +nézetből. +.PP +A tartalom mezőben szabványos kifejezéseket is használhatunk megadásával +(man egrep(1)). Használd az egrep escape (kilépés) karakterét (backslash, +\\). Például, ha az "strcmp (" szöveget keresed, ezt így add meg: +"strcmp \\(" (a dupla idézőjel nélkül). +.PP +Az Oké gomb lenyomásával indíthatod el a keresést. Keresés közben a +keresés leállítható a Felfüggeszt gombbal és folytatható a Folytatás +gombbal. +.PP +Böngészhetsz a fájllistában a le és fel gombok használatával. Az Ugrás +gombbal a jelenlegi könyvtárat fel tudod cserélni a kiválasztott +fájléval. Az Újra gomb az új keresés paramétereit megkérdezi tőled. A +Kilép gomb bezárja a keresés műveletet. A Panelba gomb a elhelyezi a +jelenlegi könyvtárban a keresett fájlokat, így további műveletek +végezhetőek velük (megtekintés, másolás, mozgatás, törlés és a többi). A +panelba helyezés művelet után a C\-r lenyomásával visszatérhetsz a normál +fájl listához. +.PP +Lehetséges azon könyvtárak listájának megadása, amelyeket át szeretnénk +ugrani a Fájl Keresés parancs használata során (például ha a keresés +során el szeretnéd kerülni a CDROM\-ot, vagy az NFS könyvtárait amelyeket +slow linkkel csatoltak). +.PP +Az átlépendő könyvtárakat a +.B ignore_dirs +változó állítja be az ~/.config/mc/ini fájlod +.B FindFile +részében. +.PP +A könyvtár elemeket kettősponttal tudod elválasztani egymástól, emire +itt egy példát is láthatsz: +.PP +.nf +[FindFile] +ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs +.fi +.PP +A +.\"LINK2" +Parancskimenet panel +.\"External panelize" +parancs használatos néhány műveletben. +.PP +A Fájl keresés parancs egyszerű lekérdező eljárás, amely a +Parancskimenet panelt használja a szükséges fájlok megkeresésére. +.\"NODE " External panelize" +.SH " Parancskimenet panel" +A Parancskimenet panel lehetvé teszi számodra külső program futtatását, +és a parancs kimenetének megjelenítését a jelenlegi panelben. +.PP +Például, ha egyszerre szeretnéd módosítani a jelenlegi könyvtár összes +szimbolikus linkjét a jelenlegi panelben, a következő parancsot is +használhatod a parancskimenet panelben: +.PP +.nf +find . \-type l \-print +.fi +.PP +A parancs befejeztével a panelban lévő könyvtár\-bejegyzések száma nem +nagyobb mint a jelenlegi könyvtáré, de minden szimbolikus link fájlt +tartalmaz. +.PP +Ha minden olyan fájlt meg akarsz jeleníteni a panelben, amelyet ftp +szerverről töltöttél le, használhatod az awk parancsot az átmásolt +fájlok neveit tartalmazó log fájl tartalmának megjelenítésére: +.PP +.nf +awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog +.fi +.PP +A gyakran használt parancsokat elmentheted egy számodra egyértelmű +néven, így azokat gyorsan újra előhívhatod a későbbiekben is. Úgy tudsz +ilyen parancsokat létrehozni, hogy begépeled a parancsot a beviteli +mezőbe, és lenyomod az Új gombot. Ekkor begépelheted azt a nevet, +amilyen néven el szeretnéd menteni a parancsot. Következő alkalommal +csak ki kell választanod a parancsot a listából ahhoz, hogy ne kelljen +mégegyszer begépelned azt. +.\"NODE " Hotlist" +.SH " Könyvjelzők" +A Könyvjelzők parancs megmutatja a gyorslistában szereplő könyvtárakat. +A Midnight Commander a kiválasztott értéknek megfelelő könyvtárra +váltja át a panel tartalmát. A Könyvjelzők dialógus ablakból kiveheted a +már létező elnevezés\-\-könyvtár párokat, és hozzáadhatsz újakat is. +Továbbiak hozzáadásához a Hozzáadás a kedvencekhez parancsot +használhatod (C\-x h), amely a jelenlegi könyvtárat hozzáadja a +könyvjelzőkhöz. A felhasználó ezután egyéni megnevezéssel hivatkozhat a +könyvtárra. +.PP +Ezzel a gyakran használt könyvtárakhoz ugorhatunk. A CDPATH változó +használatát megtekintheted a +.\"LINK2" +A cd belső parancs +.\"The cd internal command" +leírásánál. +.\"NODE " Edit Extension File" +.SH " Társítások" +Ez az +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a szövegszerkesztődet. +If this file does not exist and you are not root, it will be copied from +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +If you are root, you can choose the file to edit: user's +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +or system\-wide +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +The format of this file is described in detail in it. +.\"NODE " Background jobs" +.SH " Háttérmunkák" +Ezzel szabályozhatod néhány Commander háttérfolyamat állapotát (csak a +másolás és a mozgatás fájlműveletek tehetők háttérbe). Ezeket a +háttérmunkákat állíthatod le, indíthatod újra, lőheted ki itt. A +linuxban futó background processzekre hatástalan. +.\"NODE " Edit Menu File" +.SH " Menü szerkesztés" +A felhasználói menüt a felhasználó testre szabhatja. Ez az aktulis +könyvtár .mc.menu fájlja, ha az létezik, de csak, ha az a felhasználó +(illetve a root) a tulajdonosa, és nem lehet bárki számára írható. Ha +nem talál ilyen fájlt, az +.I ~/.config/mc/menu +keresése a következő lépés, egyébként pedig az mc az alapértelmezett +rendszerszintű menüt használja, pl.: +.IR %pkgdatadir%/mc.menu , +esetleg %sysconfdir%/mc/mc.menu. +.PP +A menü fájl formátuma nagyon egyszerű. A sorok, amelyek bármivel +kezdődhetnek, de a space, vagy a tab megkülönböztetett menübejegyzések +(gyorsbillentyűként definiálható az első karakter). Minden olyan sor ami +szóközzel, tabulátorral kezdődik, parancs, amit lefuttat az mc, ha +kiválasztottad a bejegyzést. +.PP +Ha az opciót kiválasztod, a parancssor bemásolódik egy ideiglenes fájlba +a temp könyvtárba (ez vagy az /usr/tmp, vagy a /tmp), és ilyenkor a fájl +lefut. Ez lehetővé teszi a felhasználónak normál shell parancslista +(script) készítését a menüben. Továbbá egyszerű Makrók helyezhetők el +benne, amelyek a menü kód futtatása előtt futnak le. További +információkért lásd a +.\"LINK2" +Macro Helyettesítő +.\"Macro Substitution" +részt. +.PP +Egy példa az mc.menu fájlra: +.PP +.nf +A A kiválasztott fájlok listázása oktális formában + od \-c %f + +B A hiba leírás szerkesztése és elküldése a root\-nak + I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 + vi $I + mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I + rm \-f $I + +M Levél olvasás + emacs \-f rmail + +N A Usenet hírek elolvasása + emacs \-f gnus + +H Az info hypertext böngésző elindítása + info + +J A jelenlegi könyvtár rekurzív átmásolása a másikba + tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) + +K Az aktuális könyvtárról archiválása + echo \-n "Name of distribution file: " + read tar + ln \-s %d `dirname %d`/$tar + cd .. + tar cvhf ${tar}.tar $tar + += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +X A kijelölt tömörített tar fájl kicsomagolása + tar xzvf %f +.fi +.PP +.B Alapértelmezett Feltételek +.PP +Néhány menü bejegyzés irányadó feltételként szerepelhet. A feltétel eslő +oszlopában az '=' karakternek kell lennie. Ha a feltétel igaz, a +menüpont alapértelmezett bejegyzéssé fog válni. +.PP +.nf +Feltétel szintaktika: = <belső\-felt.> + vagy: = <belső\-felt.> | <belső\-felt.> ... + vagy: = <belső\-felt.> & <belső\-felt.> ... + +A belső feltétel az alábbiak közül valamelyik: + + y <minta> a jelenlegi fájlminta szintaktikusan + illeszkedik? + csak menüszerkesztéshez + f <minta> jelenlegi fájlminta egyezik? + F <minta> egyéb fájlminta egyezik? + d <minta> jelenlegi könyvtár minta egyezik? + D <minta> más könyvtár minta egyezik? + t <type> jelenlegi fájltípus? + T <type> más fájltípus? + x <fájlnév> ez futtatható fájlnév? + ! <belső\-felt.> a belső feltételek ellentéte +.fi +.PP +A minta lehet a shell által értelmezett, vagy lehet szabványos +kifejezés. Felülírhatod a rendszerszintű értékeket a Shell kifejezések +opcióval a "shell_patterns=x" beírásával a menü fájl első sorában (ahol az +"x" a 0 és 1 közül valamelyik lehet). +.PP +A következő karakterek közül egyet, vagy többet is begépelhetsz: +.PP +.nf + n nem könyvtár + r szabályos fájl + d könyvtár + l link + c speciális karakter + b speciális blokk + f fifo + s socket + x futtatható fájl + t fájl kijelölve +.fi +.PP +Például az 'rlf' bejegyzés esetén lehet fájl, link, vagy fifo. A 't' +típus egy kicsit különleges, mert nem fájlon, hanem panelen dolgozik. A +\&'=t t' feltétel igaz akkor, ha a jelenlegi panelben vannak kijelölt +fájlok és hamis, ha nincsennek. +.PP +Ha a feltétel '=?'\-lel kezdődik '=' helyett, a hibakereső (debug) +kimenete jelenik meg, mialatt akkor a feltétel eredményét a program +kiértékeli. +.PP +A feltételek kiértékelése balról\-jobbra történik. Ennek megfelelően: +.nf + = f *.tar.gz | f *.tgz & t n +.fi +kibontva: +.nf + ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n) +.fi +.PP +Egy példa a feltételek használatára: +.PP +.nf += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +L Listázza az aktuális tar archívumot + gzip \-cd %f | tar xvf \- +.fi +.PP +.B Járulékos feltételek +.PP +Ha a feltétel '+'\-szal (vagy '+?'\-lel) kezdődik az '=' (vagy '=?') +helyett, ez járulékos feltétel. Ha a feltétel igaz, a menü bejegyzés +megjelenik a menüben. Ha a feltétel hamis, a menü bejegyzés nem jelenik +meg. +.PP +Kombinálhatod is az alapértelmezett és a járulékos feltételeket a +feltétel sorának '+='\-lel, vagy '=+'\-szal (vagy '+=?'\-lel és '=+?\-lel', +ha hiba követőt is szeretnél) kezdésével. Ha két eltérő feltételt +szeretnél használni, egyet járulékosként és egyet alapértelmezettként, +két feltételsort kell készítened; egyet '+'\-szal kezdődően és egy +másikat '='\-lel kezdődően. +.PP +A magyarázat sorát '#'\-kal kell kezdened. A kiegészítő magyarázat sorait +\&'#'\-kal, space\-szel, vagy tab\-bal kell kezdened. +.\"NODE " Options Menu" +.SH " Beállítások" +A Midnight Commander rendelkezik néhány olyan opcióval, amely lehetővé +teszi a be\- illetve a kikapcsolását néhány dialógus eszköznek, amely az +adott menüből elérhető. Az opció engedélyezett, ha csillag, vagy "x" áll +előtte. +.PP +A +.\"LINK2" +Beállítások +.\"Configuration" +parancs dialógus ablakot nyit meg, amelyben a Midnight Commander főbb +beállításait elvégezheted. +.PP +A +.\"LINK2" +Megjelenés +.\"Layout" +parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben az mc képernyőn történő +megjelenésének opcióit találod egy csokorban. +.PP +A +.\"LINK2" +Megerősítés +.\"Confirmation" +parancs dialógus ablakot jelenít meg, amelyben meg tudod adni azt, hogy +mely műveletekhez kell megerősítést kérni. +.PP +A +.\"LINK2" +Képernyőbitek +.\"Display bits" +parancs dialógus ablakot nyit meg, amellyel beállíthatod azt, hogy +milyen karakterek jelenhessenek meg a terminálodon. +.PP +A +.\"LINK2" +Billentyűzet tanítás +.\"Learn keys" +dialódus ablakot jelenít meg, amelyben megvizsgálhatod azokat a +gombokat, amelyek nem működnek néhány terminálon, és kijavíthatod őket. +.PP +A +.\"LINK2" +Csatolt fájlrendszer... +.\"Virtual FS" +parancs olyan dialógus ablakot jelenít meg, amelyben VFS\-hez kapcsolódó +opciókat adhatod meg. +.PP +A +.\"LINK2" +Beállítások mentése +.\"Save Setup" +parancs elmenti a Bal, Jobb és a Beállítások jelenlegi értékeit. Néhány +egyéb beállítás is elmentődik. +.\"NODE " Configuration" +.SH " Az MC konfigurálása" +A dialógus ablalban lévő opciók három csoportra bonthatók: Panel +Beállítások, Futtatás után vár... és Egyéb. +.PP +.B Panel Beállítások +.PP +.I Backup fájlt mutat. +Alapértelmezésben a Midnight Commander nem mutatja a '~'\-re végzödő +fájlokat (a GNU' \-B opciójának megfelelően). +.PP +.I Rejtett fájlt mutat. +Alapértelmezésben a Midnight Commander láthatóvá teszi a ponttal kezdődő +fájlokat (az ls \-a \-hoz hasonlóan). +.PP +.I Kijelölés után lefele lép +Alapértelmezésben, amikor kijelölsz egy fájlt (a Insert +gomb közül valamelyikkel,) a kiválasztó sáv lefelé mozdul el. +.PP +.I Legördülő menük. +Amikor ezt az opciót engedélyezed, az +.B F9 +gomb lenyomásakor a menü le fog ereszkedni, egyébként te csak a menü +címét tudod megjeleníteni és ezek után tudod kiválasztani a menü +bejegyzést a nyíl gombokkal, vagy annak megjelölt betűjével, és csak +ekkortól tudsz menüpontot kiválasztani. +.PP +.I Minden fájl vegyesen. +Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok és könyvtárak vegyesen jelennek +meg. Ha az opció ki van kapcsolva, a felsorolás a könyvtárakkal (és a +könyvtár linkekkel) fog kezdődni, és ezeket az egyéb fájlok követik. +.PP +.I Gyors könyvtárlista. +Ez az opció alapértelmezésben ki van kapcsolva. Ha bekapcsolod a gyors +könyvtárlista funkciót, a Midnight Commander egy trükköt fog használni +akkor, ha a könyvtár tartalma megváltozik. A trükk az, hogy csak +akkor olvassa újra a könyvtárat, ha a könyvtár inode\-ja megváltozott; +ez azt jelenti, hogy csak fájl létrehozásakor, és törlésekor kerül +újraolvasásra. Ha valami a könyvtárban lévő fájl inode\-jában történik +(fájlméret\-változás, módok, és tulajdonosok változnak, stb.) a +megjelenítés nem kerül frisítésre. Ebben az esetben, ha az opció be van +kapcsolva, kézzel tudod újraolvastatni a könyvtár tartalmát (a +.IR C\-r \-rel). +.PP +.B Futtatás után vár +.PP +Az általad kiadott parancs lefutása után a Midnight Commander várhat +amiatt, hogy meg tudd vizsgálni a parancs kimenetét. Három beállítás +adható meg ennek a változónak: +.I Soha +Abban az esetben, ha te nem kívánod látni azt, hogy mit írt ki a +parancs. Ha Linux, vagy FreeBSD konzolt, vagy xterm\-et használsz, a +parancs kimenete a +.I C\-o +begépelésével megjeleníthető. +.I Buta terminálokon +várakozási üzenetet fogsz kapni azon a terminálon, amely nem képes +megmutatni az utolsóként kiadott parancs kimenetét (bármilyen terminálon, +amely nem xterm, vagy nem Linux konzol). +.I Mindig +A program mindig vár, miután a parancsod lefutott. +.PP +.B Egyéb beállítások +.PP +.I Részletes műveletinfó. +Ez van bejelölve akkor, ha a fájl +Másolás, Átnevezés és Törlés műveletek részletesek (pl., egy +dialógus ablakot jelenít meg néhány művelethez). Ha lassú +terminálod van, beállíthatod azt, hogy ne legyenek részletes +műveletek. Automatikusan kikapcsolódik ez a beállítás, ha a +terminálod sebessége kissebb mint 9600 bps. +.PP +.I Byteok számítása +Ha ez az opció engedélyezve van, a Midnight Commander számítja a teljes +byte méretet és a teljes fájlszámot a Másolás, Átnevezés és a Törlés +műveleteknél. Ez a funkció ellát téged több pontos folyamat sávval, +kiegészítve azt néhány sebességgel. Ez az opció nem látható, ha a +.IR "Részletes műveletinfó" t +nem engedélyezted. +.PP +.I Shell mintázatok +Alapesetben a Kiválasztás, Kiválasztás megszüntetése és a Szűrés +parancsok a shell\-nek megfelelő pontos kiterjesztéseket használják. A +következő konverzió átalakítások vannak jelenleg: a '*' kicserélődik +a '.*'\-gal (zeró, vagy több karakter); a '?' kicserélődik a '.'\-tal +(pontosan egy karakter) és a '.' a szó szerinti ponttal. Ha az opció nem +engedélyezett, akkor a szokásos kiterjesztések azonosak a ed\-ben lévőkkel: +.IR "man ed" . +.PP +.I Beállítások automatikus mentése +Ha ez az opciót bekapcsoltad, amikor kilépsz a Midnight Commander\-ből, +az MC opcióinak beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba menti. +.PP +.I Auto menük. +Ha ez az opció engedélyezett, a felhasználói menü megjelenik az mc +indításkor. Különösen azok számára ajánlott, akik nem szoktak hozzá a +UNIX\-os környezethez. +.PP +.I Belső szövegszerkesztő +Ha ez az opció engedélyezve van, a beépített fájlszerkesztőt használja a +fájlok szerkesztésére. Ha az opciót nem engedélyezzük, az mc az +.B EDITOR +környezeti változóban megadottat használja. Ha ez sincs megadva, a +.BR vi \-t +fogja használni. Lásd a +.\"LINK2" +Belső fájlszerkesztő\&. +.\"Internal File Editor" +részben. +.PP +.I Belső nézegető. +Ha ezt az opciót engedélyeztük, a beépített fájlnézőt fogja a fájlok +tartalmának megtekintéséhez használni a program. Ha nem engedélyeztük, a +.B PAGER +környezeti változóban megadott pager értéket használja. Ha nincs megadva +a pager értéke, a +.B Megnéz +parancsot használja. Lásd a +.\"LINK2" +Belső fájlnéző +.\"Internal File Viewer" +részben. +.PP +.I Kiegészítés: minden mutat +Alapértelmezésben a Midnight Commander megjelenít minden elem +.\"LINK2" +Kiegészítést\&. +.\"Completion" +Ha a kiegészítésben bizonytalan vagy, nyomd le az +.BR M\-Tab \-ot +és a második alkalommal kiegészíti, első alkalommal csak annyit jelenít +meg, mint amennyit lát, és ebben az esetben a kétértelműség miatt egy +beep hangot is kapsz. Ha látni szeretnéd az összes kiegészítést, az első +.B M\-Tab +lenyomása után, engedélyezd ezt az opciót. +.PP +.I Forgó törtjel +Ha ezt az opciót engedélyezted, a Midnight Commander forgó törtjelet +jelenít meg a jobb felső sarokban, mutatva ezzel azt, hogy munka van +folyamatban. +.PP +.I Mozgás, mint lynx\-ben +Ha ezt az opciót engedélyezted, a nyíl gombokat, mint automatikus +könyvtárváltókat használhatod ha az aktuális kiválasztás egy belső +könyvtár és a shell parancssor elérhető. Alapértelmezésben ez a +beállítás ki van kapcsolva. +.PP +.I Cd követi a linket +Ez az opció, ha be van állítva, akkor a Midnight Commander követi a +könyvtárak logikai kapcsolatait ha könyvtárat váltasz valamelyik +panelben, vagy a cd parancsot használod. Ez alapértelmezésben a bash +jellemzője. Amikor ez nincs beállítva, a Midnight Commander a valós +könyvtárszerkezetet követi, úgy, mint amikor a cd..\-t gépeled be, a +könyvtáron keresztül átlépsz a "szülő" könyvtárba, és nem abba a +könyvtárba, amelyre a link mutat. +.PP +.I Biztonságos törlés +Ha ezt az opciót engedélyezted, a fájlok közvetlen szándék nélkül +törlését megnehezíted. Alapesetben egy "Megerősítés" dialógus ablaknan +választhatunk az "Igen" és "Nem" gombok között törléskor. Alapesetben ez +az opció nem engedélyezett. +.\"NODE " Layout" +.SH " Megjelenés" +A Megjelenés dialógus ablakban megváltoztathatod a képernyő\-megjelenés +beállításait. Beállíthatod azt, hogy a menüsor, a parancssor, a tippek +és a funkcióbillentyűk láthatóak legyenek\-e. Linux, vagy FreeBSD +konzolon megadhatod azt, hogy hány sorban legyen látható a megjelenő +ablak. +.PP +A képernyő nyugalomban lévő részén két panelt használhatunk. Megadhatod +azt, hogy vízszintesen, vagy függőlegesen ossza\-e fel a képernyőt a +két panel. A felosztás lehet egyenlő arányú, vagy te is megadhatod az +arány mértékét. +.PP +Alapesetben a könyvtár panelokban lévő fájlok csak néhány színnel kerülnek +megjelenítésre, de te azt is megadhatod, hogy a +.I jogosultságok +vagy a +.I fájltípusok +jelenjenek\-e meg speciális +.\"LINK2" +Színekkel\&. +.\"Colors" +Ha pl. a jogosultságokat kérted, a +.I jogok +és a +.I mode +értékek a Midnight Commander\-t futtató felhasználó jogainak megfelelően +láthatók a +.\"LINK2" +Fájllistában +.\"Listing Format..." +a +.I kiválasztás +színével. Ez különösen előnyös, ha a könyvtárunkban más felhasználó +fájljai is előfordulnak. Ha a fájltípus megjelölést engedélyezted, +a fájlok a fájltípusuknak megfelelően jelennek meg (pl. könyvtár, core +fájl, futtatható fájl, stb.). +.PP +Ha a +.I Mini fájlinfó +opciót engedélyezted, egy sor lesz látható a panel alján, a látható, +jelenleg is kiválasztott bejegyzések információival. +.\"NODE " Confirmation" +.SH " Megerősítés" +Ebben a menüben tudod beállítani enter lenyomására a törlés, +felülírás, futtatás, és programból történő kilépés +Megerősítésének opcióit. +.\"NODE " Display bits" +.SH " Képernyőbitek" +Ez az ablak a megjelenített karakterek tartományának beállítására +szolgál. Ez a beállítás lehet 7\-bites, ha terminálod, vagy +megjelenítésed csak a hét bites karaktereket támogatja; az +ISO\-8859\-1\-ben az ISO\-8859\-1\-es karaktetábla valamennyi karaktere +megjeleníthető; végül teljes 8 biten azokon a terminálokon, ahol teljes +8 bitet meg tudsz jeleníteni. A két utolsó megjelenítési forma képes az +ő és ű betűk kivételével az összes magyar betűt kijelezni a Belső +filenézőben. +.\"NODE " Learn keys" +.SH " Billentyűzet tanítás" +Ebben a dialógus ablakban tudod letesztelni azt, hogy terminálodon az +F1\-F20, Home, End, stb. gombok megfelelően működnek\-e. Ezek gyakran nem +működnek, mióta néhány Terminál adatbázis megváltozott. +.PP +A mezőket a Tab gombbal és a vi mozgató gombjaival ('h' balra, 'j' le, +\&'k' fel és 'l' jobbra) járhatod körbe. Ha egy kurzor gombot legalább +egyszer megnyomsz, OK\-val jelöli; kilépéskor ez a állapot elmenthető. +.PP +Ezek közül bármelyiket tesztelheted a gomb lenyomásával. Amint +lenyomtad, a gomb megfelelően fog működni, és egy OK jelenik meg a gomb +neve mellett. Amelyik gomb OK\-val jelölődik meg, általában az +használható. Az F1 az első alkalommal csak le fogja ellenőrizni, hogy +megfelelően műkődik\-e, másodszor már a súgót jeleníti meg. A tab gomb +továbbra is működni fog. +.PP +Ha néhány gomb nem működik megfelelően, akkor nem jelenik meg OK a gomb +neve után. Ilyenkor lehetőséged van kijavítani ezt. Ezt ennek a gombnak +a lenyomásával (egér, vagy a Tab gombbal és az Enter\-rel) tudod +kijavítani. Ekkor egy piros színű üzenet jelenik meg amely arra kér +téged, hogy üsd le a megfelelő gombot. Ha ezt meg akarod szakítani, csak +nyomd le az Esc\-et, és várj amíg az üzenet el nem tűnik. Egyébként a +begépelt gomb lesz az megkérdezett gombbal azonosított. Ezután a +dialógus ablak eltűnik. +.PP +Amikor végeztél minden gombbal, ezt elmentheted a Mentés gombbal az +~/.config/mc/ini fájlba, a [terminal:TERM] részbe (ahol a TERM a jelenlegi +terminál neve), vagy elvetheted. Ha minden gombod megfelelően működik, +és nem javítottál semmit, akkor (természetesen) nem fog menteni semmit +sem. +.\"NODE " Virtual FS" +.SH " Csatolt (látszólagos) fájlrendszer" +Ez az opció lehetővé teszi számodra a +.\"LINK2" +Csatolt fájlrendszer +.\"Virtual File System" +informcáció cache\-ének beállítását. +.PP +A Midnight Commander a memóriában tárolja a csatolt fájlrendszer +információit a fájlrendszeren lévő fájlok gyorsabb elérése érdekében +(Például, könyvtár listázás trükkje távoli ftp szerverek esetén). +.PP +Azonfelül a tömörített fájlok tartalmához való hozzáféréskor (például, +tömörített tar fájlok) a Midnight Commander készít egy kitömörített temp +fájlt a merevlemezeden. +.PP +A memóriában és a temp fájlban lévő információk között van némi időbeni +különbség, te a hozzáférési sebesség maximalizálása miatt átállíthatod a +cached információk újraolvasási paramétereit. +.PP +A Tar Fájlrendszer elég ügyesen kezeli a tar fájlokat: csak beolvassa a +könyvtár bejegyzéseket, és amikor szükséges a tar fájlban tárolt +információk használata, újraolvassa azokat, és kinyeri a szükséges +infókat. +.PP +Igazából a tar fájlok tömörítettek maradnak (alap tar fájlok fajtái +esetében), és mivel ezek a fájlok természetes fájlok (a tar fájlok +könyvtár\-bejegyzéseinek kiolvasására nem kell várni), a tar fájlrendszer +a fájlt a lemez temp könyvtárba kitömöríti, ilyenkor a kitömörített +tarfájl hozzáférhető, mint szabványos tar fájl. +.PP +Ha elkezdjük böngészni a merevlemezen található tar fájlokat, majd +elkezdjük nézni a többit, elveszne a rájuk vonatkozó információ. A +Midnight Commander a memória cache\-ben tárolja ezeket egy időre, hogy +gyorsabb legyen az újraolvasásuk. Az alap frissítési idő egy perc. +.PP +Az +.\"LINK2" +FTP fájlrendszer +.\"FTP File System" +az ftp szerverről beolvasott könyvtárszerkezetet éppígy a cache\-ben +tárolja. A cache frissítési ideje az +.I ftpfs cache elévülési idő +opcióban konfigurálható. Alacsony érték esetén minden művelet nagyon +lassúvá válhat az FTP fájlrendszeren, mivel minden művelet az ftp szerver +lekérdezésével történik. +.PP +Ezenfelül definiálhatod a proxy host\-ot az ftp adatforgalomhoz, és +beállíthatod a Midnight Commander\-t, hogy mindíg használja a proxy +host\-ot. Az ezzel kapcsolatos információkat lásd az +.\"LINK2" +FTP fájlrendszernél\&. +.\"FTP File System" +.\"NODE " Save Setup" +.SH " Beállítások mentése" +A Midnight Commander indításkor megpróbálja az indítási információkat +beolvasni az +.I ~/.config/mc/ini +fájlból. Ha ez a fájl nem létezik, ezeket az információkat a +rendszerszintű konfigurációs fájlból fogja beolvasni, amelyek a +.I %pkgdatadir%/mc.ini +fájlban találhatóak meg. Ha ez a rendszerszintű konfigurációs fájl sem +létezik, a MC az alapértelmezett beállításokat használja. +.PP +A +.I Beállítások mentése +parancs elmenti a +.\"LINK2" +Bal és Jobb oldali menü +.\"Left and Right Menus" +és a +.\"LINK2" +Beállítások +.\"Options Menu" +menü beállításait az ~/.config/mc/ini fájlba. +.PP +Ha aktiválod az +.I Auto Beállításmentés +opciót a MC mindíg elmenti a beállításait kilépéskor. +.PP +Még vannak beállítások, amelyek nem állíthatóak be a menükből. Ezek +beállításához használd a kedvenc fájlszerkesztődet. Lásd a +.\"LINK2" +Speciális Beállítások +.\"Special Settings" +részt a további információkért. +.SH "" +.\"NODE "Executing operating system commands" +.SH "Az operációs rendszer parancsainak futtatása" +Közvetlenül futtathatod a parancsokat azok begépelésével a Midnight +Commander beviteli sorába, vagy a futtatandó program kiválaszátásval +valamely panelben a kiválasztó sáv segítségével, és az Enter +használatával. +.PP +Ha az Enter\-t az adott fájl felett lenyomod, nem indul el azonnal, hanem +a Midnight Commander leellenőrzi a kiválasztott fájl kiterjesztését a +.\"LINK2" +Társításokban +.\"Edit Extension File" +találhatónak megfelelően. Ha talál egyezést, akkor a kódnak megfelelő +bejegyzést futtatja. Egy nagyon egyszerű +.\"LINK2" +Macro Helyettesítő +.\"Macro Substitution" +végzi ezt el a parancs futtatása előtt. +.\"NODE " The cd internal command" +.SH " A cd belső parancs" +A +.I cd +parancs végrehajtását a Midnight Commander nem adja át a shellnek. Tehát +a shellben értelmezett makrók és helyettesítések helyett a saját +beállításai szerint dolgozik: +.PP +.I Tilde helyettesítés +A (~) karakter helyettesíti a home könyvtár nevét, ha hozzáfűzöl bármely +felhasználói nevet, akkor az MC a megadott felhasználó saját HOME +könyvtárára ugrik. +.PP +Például a ~guest a guest felhasználó könyvtárára mutat, amíg a ~/guest a +guest könyvtárra a te home könyvtáradban. +.PP +.I Előző könyvtár +Vissza tudsz ugrani abba a könyvtárba, ahol előzőleg voltál a '\-' +speciális könyvtárnévvel így: +.B cd \- +.PP +.I CDPATH könyvtárak +Ha a könyvtármeghatározás a +.B cd +parancs és nem a jelenlegi könyvtár, akkor a Midnight Commander a +.B CDPATH +környezeti változót keresi a könyvtárnevek között. +.PP +Például te beállítod a +.B CDPATH +változót az ~/src:/usr/src\-re, lehetővé teszi számodra azt, hogy bármely +könyvtárról a fájlrendszeren belül a relatív név használatával bárhonnan +átléphess az ~/src\-be, vagy az /usr/src\-be bárhonnan (például a +.I cd linux +az /usr/src/linux könyvtárba léptet át). +.\"NODE " Macro Substitution" +.SH " Makro helyettesítő" +Amikor belépsz a +.\"LINK2" +felhasználói menübe\&, +.\"Edit Menu File" +vagy a +.\"LINK2" +társítások parancsot\&, +.\"Edit Extension File" +futtatod, illetve a parancsot a parancssorból futtatod, a Makró +Helyettesítőt használod. +.PP +A makrók: +.PP +.I "%i" +.IP +A space\-szel jelölt rész, amely azonos a kurzor oszlop pozíciójával. +Csak menü szerkesztéshez. +.PP +.I "%y" +.IP +A jelenlegi fájl szintaktikájának típusa. Csak menü szerkesztéshez. +.PP +.I "%k" +.IP +A blokk fájl neve. +.PP +.I "%e" +.IP +A hiba fájl neve. +.PP +.I "%m" +.IP +A jelenlegi menu neve. +.PP +.I "%f" +és +.I "%p" +.IP +A jelenlegi fájl neve. +.PP +.I "%n" +.IP +Csak a jelenlegi fájlnév kiterjesztés nélkül. +.PP +.I "%x" +.IP +A jelenlegi fájl kiterjesztése. +.PP +.I "%d" +.IP +A jelenlegi könyvtár neve. +.PP +.I "%F" +.IP +A jelenlegi fájl a nem kijelölt panelben. +.PP +.I "%D" +.IP +A könyvtár neve a nem kiválasztott panelben. +.PP +.I "%t" +.IP +A jelenleg kijelölt fájlok. +.PP +.I "%T" +.IP +A kijelölt fájlok a nem aktív panelben. +.PP +.I "%u" +és +.I "%U" +.IP +Azonos a %t és a %T makrókkal, de hozzáadáskor a fájlok nem kerülnek +kijelölésre. Ezt a makrót csak egyszer használhatod egy menü fájlon +belül, vagy fájl kiterjesztésben bekezdés esetén, mivel a következő +alkalommal ezek nem lesznek kijelölt fájlok. +.PP +.I "%s" +és +.I "%S" +.IP +A kiválasztott, kijelölt fájlok, ha vannak ilyenek. Egyébként a jelenlegi +fájlok. +.PP +.I "%cd" +.IP +Ez a speciális makro, ami arra használható, hogy a jelenlegi könyvtárat +lecserélhessük az előtte levő könyvtárra. Ezt elsősorban a +.\"LINK2" +Csatolt fájlrendszernél +.\"Virtual File System" +használhatjuk. +.PP +.I "%view" +.IP +Ez a makro használható a belső fájlnéző meghívására. Ez a makro +használható egyedül, vagy kiegészítésekkel is. Ha ezen makro bármely +kiegészítését használod, akkor annak zárójelen belül kell lennie. A +kiegészítések a következők: +.I ascii +a fájlnéző ascii módú használatához; +.I hex +a hex mód használatához; a +.I nroff +mondja meg a fájlnézőnek az nroff a félkövér és az aláhúzás +szekvenciáját; az +.I unformated +mondja meg a fájlnézőnek azt, hogy az nroff paranccsal készített +vastagítása és aláhúzása nem használható. +.PP +.I "%%" +.IP +A % karakter +.PP +.I "%{valamilyen szöveg}" +.IP +Súgó a kiegészítéshez. Beviteli ablak jelenik meg, és a szöveg +magyarázatként jelenik meg. A makró a felhasználó által begépelendő +szöveget helyettesíti. Ezt az ESC, vagy az F10 lenyomásával tudja törölni +a felhasználó. Ez a makró jelenleg még nem működik a parancssorban. +.\"NODE " The subshell support" +.SH " A subshell támogatás" +A subshell támogatás fordításkori opció, amely a shellek alkalmazásával +működik: bash, tcsh and zsh. +.PP +Amikor a subshell kódot aktiváljuk, a Midnight Commander létrehozza a +shell\-ed másolatát (azét, amelyik a +.B SHELL +változóban definiálva van, vagy ilyen nincs, akkor az /etc/passwd fájlban +találhatóét) és egy ál\-terminált fog futtatni, ahelyett, hogy minden +parancsfuttatáskor az új shellt aktiválná, a parancs a subshellt fogja +használni, ha megadtál ilyet. Ez lehetővé teszi számodra azt is, hogy +megváltoztasd a környezeti változókat is, a shell funkciók használatával +és megadva az értéküket, amelyeket a Midnight Commander\-ből való kilépésig +használni fog. +.PP +Ha +.BR bash \-t +használsz, a subshell indító parancsait megadhatod az ~/.local/share/mc/bashrc +fájlban, és tetszőleges billentyűzet térképet az ~/.local/share/mc/inputrc fájlban. A +.B tcsh +felhasználóknak az indítási parancsokat az ~/.local/share/mc/tcshrc fájlban van +lehetőségük megadni. +.PP +Amikor a subshell kódot használod, bármikor megszakíthatod az +alkalmazásokat +.BR C\-o \-val, +és visszaugrasz a Midnight Commander\-be. Ha félbeszakítod az alkalmazást, +nincs lehetőséged más külső parancsot futtatni, amíg ki nem lépsz a +megszakított alkalmazásból. +.PP +A subshell által használt további eszköz a Midnight Commander által +megjelenített prompt, amely ugyanaz, mint amit a jelenleg használt shell +is használ. +.PP +Az OPTIONS részben további információkat olvashatsz arról, hogy hogyan +vezérelheted a subshell kódot. +.\"NODE "Chmod" +.SH "Chmod (hozzáférési jogosultság)" +A Chmod ablak a fájlok, könyvtárak attribútum bitjeinek beállítására +szolgál. A +.I C\-x c +billenytűkombinációval is indítható ez a funkció. +.PP +A Chmod ablak két részből áll \- +.I Jogosultság +és +.I Állomány +(Az Állomány szó itt fájlt, vagy könyvtárnevet jelent). +.PP +Az Állomány részben megjelenik a fájlok, illetve könyvtárak neve, és a +hozzáférési jogok nyolcas számrendszerbeli formátumban, úgyanúgy mint a +tulajdonos és a csoport neve. +.PP +A Jogosultság részben az Állomány attribútumbitjének megfelelő sorban a +check gombot kell kijelölni. Változtatáskor a nyolcas számrendszerbeli +atribútumbitek megváltozott értékét az Állomány részben láthatod. +.PP +A widgetek közötti mozgáshoz (gombok, és check gombok) a +.IR "kurzor billentyűket" , +vagy a +.I Tab +gombot használhatod. A check gombok kijelöléséhez, vagy a gombok +kijelöléséhez használd a +.I Space +gombot. Ezeken kívül még használhatsz gyorsbillentyűket is, a gombok +gyorsabb kiválasztásához (a megjelölt betük a gombokon). +.PP +Az attribútum bitek beállítására használd az Enter gombot. +.PP +Amikor könyvtárak, vagy fájlok csoportjával dolgozol, csak rá kell +kattintanod a megfelelő bitre annak kijelöléséhez, vagy a kijelölés +törléséhez. Amikor kiválasztottad azokat a biteket, amiket meg akarsz +változtatni, válasz ki egy gombot a művelet gombok közül (Bekapcsol, +vagy Töröl). +.PP +Végül, az itt megadott beállításoknak megfelelően állítsuk be +az attribútumokat a +.B [Mind] +gombbal, ami az összes kijelölt fájlon végrehajtja a beállítást. +.PP +A +.B [Beállít] +csak a kijelölt attribútumokat állítja be a fájlokhoz. +.PP +A +.B [Bekapcsol] +a megjelölt biteket állítja be az összes fájlhoz. +.PP +A +.B [Töröl] +a megjelölt attribútum biteket törli a kiválasztott fájloknál. +.PP +Az +.B [Ok] +egyetlen fájlhoz állítja be az attributumot. +.PP +A +.B [Mégsem] +kilép Chmod parancs módból. +.\"NODE "Chown" +.SH "Chown (Tulajdonos változtatása)" +A Chown parancs a fájl tulajdonos, vagy csoport azonosítójának +beállítására szolgál. A parancs gyorsbillentyűje a C\-x o. +.\"NODE "Chown\-advanced" +.SH "Haladó (bővített) Chown" +A Haladó Chown parancs a +.\"LINK2" +Chmod +.\"Chmod" +és a +.\"LINK2" +Chown +.\"Chown" +parancsok kombinációja egyetlen ablakban. Egyszerre tudod megváltoztatni +a fájlok jogosultságait, és tulajdonos, vagy csoport azonosítóját. +.\"NODE "File Operations" +.SH "Fájl műveletek" +Amikor fájlokat másolsz, mozgatsz, vagy törölsz, a Midnight Commander a +Fájl műveletek dialógus ablakot jeleníti meg. Majd megjeleníti az +elkezdett művelet fájljait, ahol jobbára három folyamatsávot jelenít +meg. A fájl sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül a jelenleg +másolt fájlnak mekkora részén hajtotta végre a művelet. A Darab sáv azt +mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok közül hányat dolgozott fel eddig. A +bájt sáv azt mutatja meg, hogy a kijelölt fájlok teljes méretének +mekkora része került már átmásolásra. Ha a Részletes műveletinfó ki van +kapcsolva, a fájl és a bájtok sáv nem jelenik meg. Két gomb található a +dialógus ablak alján. A Következő gomb lenyomásával át tudod lépni a +jelenlegi fájlt. A Megszakít gomb megszakítja a műveletet, a fájlok +visszamaradó részével nem történik semmi. +.PP +Van három másik dialógus ablak is, amelyekkel a fájl műveleteknél +találkozhatsz. +.PP +A hiba dialógus ablak a hiba körülményeiröl értesít bennünket, és három +választási lehetőséget tartalmaz. Normálisan a Következő gomb, amellyel +átlépheted a jelenlegi fájlt, vagy a Megszakít gomb, amellyel +megszakíthatod a további műveleteket, között választhatsz. Választhatod +még az Újra gombot is, ha egy másik virtuális terminálról ki tudtad +javítani a hibát. +.PP +"A fájl már létezik" dialógus ablak jelenik meg, ha megpróbálod +másolással, vagy áthelyezéssel felülírni a már létező fájlt. A dialógus +ablak megmutatja mindkét fájl méretét és dátumát. Az Igen gombbal +felüliratod a fájlt, a Nem gombbal átléped a fájlt, a Mind gombbal +felüliratod az összes fájlt, a Nem gombbal átléped az összes hasonló +fájlt és a Frissít gombbal felüliratod a fájlt, ha a célfájl nem azonos +dátumú a forrás fájllal. A Megszakít gomb lenyomásával bárhol +megszakíthatod a műveletet. +.PP +A rekurzív törlés dialógus ablak jelenik meg akkor, amikor egy olyan +könyvtárat akarsz törölni, amely nem üres. Az Igen gomb lenyomásakor +rekurzívan törli a könyvtárat, a Nem lenyomásakor átlépi a könyvtárat, a +Mind gomb lenyomásakor törli az összes könyvtárat, és a nem gomb átlépi +az összes olyan könyvtárat, amely nem üres. A Megszakít gomb +lenoymásával bárhol megállíthatod a folyamatot. Ha az Igen, vagy a Mind +gombot választod egy Megerősítés. Az "Igen"\-t csak akkor válaszd, ha +teljesen biztos vagy abban, hogy rekurzívan akarsz törölni. +.PP +Ha vannak kijelölt fájlok, azok kijelöltsége a művelet sikeres +végrehajtása után megszűnik. A művelet megszakításkor a kihagyott fájlok +kijelöltek maradnak. +.\"NODE "Mask Copy/Rename" +.SH "Kijelölt fájlok másolása vagy áthelyezése" +A másolás, vagy mozgatás művelet a fájlok átnevezésének legegyszerűbb +módja. Ennek elvégzéséhez meg kell határoznod a megfelelő forrás +maszkot, és általában a cél részben a rendeltetés szerinti maszknak +megfelelően. Minden forrás maszkkal azonos fájl átmásolásra vagy +átnevezésre kerül a cél maszknak megfelelően. Ha vannak kijelölt fájlok, +csak a kijelölt fájlokra vonatkozik a átnevezett forrás maszk. +.PP +Ezen kívül vannak egyéb opciók is, amiket még beállíthatsz: +.PP +A link követés megadja vajon symlink, vagy hardlink készült\-e a forrás +könyvtárban (rekurzívan belső könyvtáraknál), és új linket kell\-e +csinálni a cél könyvtárba, vagy csak át kell másolnod a bejegyzést. +.PP +"Létező könyvtárba belép" megmondja azt, hogy történjék, ha azonos nevű +célkönyvtár létezik, mint amelyet elkezdtünk másolni. Az alapértelmezett +művelet ilyenkor az, hogy ebbe a könyvtárba történő átmásoláskor, +lehetővé teszi számodra azt, hogy a forrás könyvtárat átmásold. Talán +egy példa segíteni fog: +.PP +Neked a foo könyvtár tartalmát át kell másolnod a /bla/foo könyvtárba, +amely már létezik. Normálisan (amikor az Ugrás (Dive) nincs beállítva), +az mc be fogja másolni ezt a /bla/foo könyvtárba. Az opció +engedélyezésekor a bejegyzéseket a /bla/foo/foo könyvtárba fogod +másolni, mivel a könyvtár már létezik. +.PP +Az "Attributumok megőrzése" megmondja azt, vajon az eredeti fájlok +jogosultságait, időadatait, és (ha root vagy) az eredeti fájlok UID és +GID értéekit. Ha ez az opció nincs beállítva, az umask jelenlegi értékét +fogja használni a funkció. +.PP +.B "Shell kifejezések be" +.PP +Amikor a "Shell mintát használ" kifejezések opció be van kapcsolva, a +forrás maszkhoz használhatsz használhatod a '*' és a '?' maszkokat. Ezek +használhatóak a shellben is. A cél maszkhoz csak '*' és '\\<szám>' maszk +használható. A célmaszk első '*' maszkja megfelel a forrás maszk első +maszk csoportjának, a második '*' megfelel a második csoportnak, és így +tovább. A '\\1' maszk megfelel a forrás maszk első maszk csoportjának, a +\&'\\2' maszk megfelel a második csoportnak, és ez így megy '\\9'\-ig. A +\&'\\0' maszk jelentése: a forrás fájl teljes neve. +.PP +Két példa: +.PP +Ha a forrás maszk, "*.tar.gz" a rendeltetésé a "/bla/*.tgz", a másolandó +fájl a "foo.tar.gz", \- a másolat a "/bla" könyvtárban található +"foo.tgz" lesz. +.PP +Tételezzük fel azt, hogy fel akarod cserélni a fájlnevet a +kiterjesztéssel, például a "file.c"\-t a "c.file"\-lal, és a többit. Ennek +a forrásmaszkja a "*.*" lesz, a rendeltetésé pedig a "\\2.\\1". +.PP +.B "Shell kifejezések ki" +.PP +Amikor a shell kifejezések opció ki van kapcsolva az MC a továbbiakban +nem csoportosít automatikusan. Az '\\(...\\)' kiegészítést kell +használnod a forrásmaszkban, a célmaszk specifikációnak meagadásához. Ez +jóval gördülékenyebb módszernel tűnik, de több gépelést igényel. +Egyébként a cél maszk használata egyszerűbb, ha a Shell kifejezések +opció be van kapcsolva. +.PP +.B Kisbetű\-nagybetű csere" +.PP +Magváltoztathatod a fájlnév betűnagyságát. Ha a '\\u'\-t, vagy a '\\l'\-t +használod a cél maszkban, a következő karaktert naggyá, vagy kicsivé +konvertálja. +.PP +Ha a '\\U'\-t, vagy '\\L'\-t használod a cél maszkban a következő +karakterek naggyá, illetve kicsivé fognak változni egészen addig, amíg +\&'\\E', vagy '\\U', '\\L', vagy a fájlnév vége következik. +.PP +Az '\\u' és '\\l' erősebb az '\\U'\-nál és az '\\L'\-nél. +.PP +Például, ha a forrás maszk '*' (Shell kifejezés be van kapcsolva), vagy +\&'^\\(.*\\)$' (Shell kifejezés ki van kapcsolva) és a célmaszk '\\L\\u*' +a fájl nevek eleje nagybetűsre konvertálódik, a többi betű pedig +kicsire. +.PP +Ezeken kívül még használhatod a '\\' karaktert, mint hivatkozó +karaktert. Például a '\\\\'\-t a backslash\-hez és a '\\*'\-et a +csillaghoz. +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Belső fájlnéző" +A Belső fájlnéző két megjelenítési módra képes: ASCII és hex. A két mód +közötti váltásra használd az F4\-es billentyűt. Ha a GNU gzip programot +telepítetted, szükség esetén ezzel automatikusan kitömöríti a fájlokat. +.PP +A fájlnéző megpróbálja megállapítani a legjobb módot az információk +megjelenítéséhez a rendszerednek, vagy a fájl típusának megfelelően. A +Belső fájlnéző használ néhány szövegrészletet a vastag, és az aláhúzott +szövegattribútumok megjelenítésére azért, hogy a fájl megjelenítése +szebb legyen. +.PP +Amikor hex módban vagy, a keresés funkcióban lehetővé teszi +hexadecimális értékek használatát. +.PP +Használhatsz kevert hivatkozást is ezen értékeknek megfelelően: "Szöveg" +0xFE 0xBB "további szöveg". A szöveg értékek közötti részt és a +hivatkozás szövegét nem veszi figyelembe. +.PP +Néhány belső részlet a fájlnézőről: Azokon a rendszereken, ahol létezik +az mmap(2) rendszerhívás, a fájl programtérképe olvasódik be ehelyett; +ha a rendszer nem tartalmazza az mmap(2) rendszerhívást, vagy a fájl +tartalmaz olyan műveletet, mint ami megfelel a szűrőnek, a fájlnéző egy +növekvő buffert fog használni, amely csak azokat a részeit tartalmazza a +fájlnak, amelyekhez jelenleg hozzáférsz (ez tömörített fájlokra is +vonatkozik). +.PP +Ez a lista tartalmazza azokat a gombokat, amelyekhez művelet kapcsolódik +a Midnight Commander belső fájlnézőjében. +.PP +.B F1 +Elindítja a beépített hypertext súgót. +.PP +.B F2 +Átvált sortörés módba. +.PP +.B F4 +Átvált hex módba. +.PP +.B F5 +Sorra lép. Egy promptot jelenít meg a sor számának megadására, és +magjeleníti azt. +.PP +.B F6, /. +Szabványos kifejezés keresése. +.PP +.B ?, +Szabványosos kifejezés keresése visszafelé. +.PP +.B F7 +Normál keresés / hex módú keresés. +.PP +.B C\-s +Normál keresést indít el, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, +egyébként a következő előfordulást keresi meg. +.PP +.B C\-r. +Keresés visszafelé, ha nem volt megelőző kifejezés keresés, egyébként a +következő előfordulást keresi meg. +.PP +.B n. +A következő egyezőt keresi. +.PP +.B F8 +Vált a Nyers és Feldolgozott mód között: ez a fájlt, úgy mutatja meg, +ahogy megtalálta, vagy, ha folyamatszűrő meg van adva az mc.ext.ini fájlban, +akkor a szűrő kimenetét. A Jelenlegi mód mindig a másik, mit amit a gomb +felirata mutat. +.PP +.B F9 +Vált a formázott\-nem formázott mód között: amikor a formázott mód be van +kapcsolva, néhány szöveg elemet, a vastagítást és az aláhúzást eltérő +színnel jelenít meg. A menüsorban mindíg a másik felirat látható, +jelezve, hogy milyen módba lehet átkapcsolni. +.PP +.B F10, Esc. +Kilép a Belső fájlnézőből. +.PP +.B next\-page, space, C\-v. +Egy lapot lapoz előre. +.PP +.B prev\-page, M\-v, C\-b, backspace. +Egy lapot lapoz vissza. +.PP +.B down\-gomb +Egy sort gördít elöre. +.PP +.B up\-gomb +Egy sort gördít vissza. +.PP +.B C\-l +Frissíti képernyőt. +.PP +.B "[n] m" +Beállítja az n kijelölést. +.PP +.B "[n] r" +Az n kijelölésre ugrik. +.PP +.B C\-f +A következő fájlra ugrik. +.PP +.B C\-b +Az elöző fájlra ugrik. +.PP +.B M\-r +Ki\- és bekapcsolja a vonalzót. +.PP +Ez a rész a fájl fájlnézővel történő megjelenítésének leírását +tartalmazta, lásd még a +.\"LINK2" +Társítások +.\"Edit Extension File" +részt. +.\"NODE "Internal File Editor" +.SH "Belső fájlszerkesztő" +A Belső fájlszerkesztő egy rengeteg eszközzel ellátott, de egyszerű +teljes képernyős szerkesztő. Az +.B F4 +gomb segítségével lehet elindítani az inicializáló fájl +.I use_internal_edit +opciójának megfelelő beállításokkal. A kezelt fájlnál 16 MByte\-os +mérethatárral rendelkezik, és hibátlanul lekezeli a bináris fájlokat is. +.PP +Az eszközök, amielyek használhatók: Blokk másolás, mozgatás, törlés, +kivágás, beillesztés; +.I "billentyű a billentyű visszavonására"; +legördülő menük; fájl beillesztés; makró készítés; szabványos kifejezés +keresés és csere; shift\-kurzor MSW\-MAC szöveg kijelölés (csak linux konzolon); +beillesztés\-felülírás beállítás váltása; és a pipe szöveg blokkokkal a +shell parancsok közvetlen elérése. +.PP +A szerkesztő használata nagyon egyszerű és nem igényel magyarázatot. +Annak megtekintéséhez, hogy melyik gomb mit csinál, a megfelelő +legördülő menü megtekintése szükséges. Egyéb gombok: Shift és nyíl +billentyűk a szöveg kijelöléséhez. A +.B Ctrl\-Ins +kimásolja a szöveget a +.BR mcedit.clip \-be +és a +.B Shift\-Ins +beilleszti azt a mcedit.clip\-ből. A +.B Shift\-Del +kivágja a szöveget a +.BR mcedit.clip \-be, +és a +.B Ctrl\-Del +törli a kijelölt szöveget. A lezáró billentyűként szintén használható a +Return az automatikus bekezdéssel. Az egér kijelölés is működik, +kijelölhetsz egérrel a shift gomb lenyomásával, amíg a normál terminál +egeret csak a szöveg megjelölésére használhatod. +.PP +Macró megadásához nyomd le a +.BR Ctrl\-R \-t +és ekkor add meg a vezérlő gombokat a futtatandó folyamat megadásához. +Nyomd le a +.BR Ctrl\-R \-t +újra, ha ezt be akarod fejezni. Ekkor a makróhoz bármilyen billentyűt +hozzárendelhetsz az adott gomb lenyomásával. A makró lefut a +.B Ctrl\-A +és a megadott gomb lenyomásakor. A makró lefuttatható még akkor is, ha +lenyomod a Váltó (Alt), Ctrl, vagy az Esc\-et és a megadott gombot, +feltételezve azt, hogy a gombot nem használja más funkció. Miután +megadtad, a makro parancs a home könyvtárad +.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros +fájljába kerül. A makrót a fájl megfelelő sorának törlésével végezheted +el. +.PP +Az +.B F19 +formázza a szöveget +.RB ( C ", " C++ , +vagy más kódra) amikor ez a rész +.BR kijelölt . +Ennek használatához elöször egy futtatható fájlt kell készítened +.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc +néven. Szerkeszd ezt szkriptet, ha szükséges. +.PP +A szerkesztő megjeleníti még a nem\-amerikai karaktereket is (160 +fölött). Amikor bináris fájlokat szerkesztesz, a Beállításoknál +beállíthatod a +.B Képernyőbiteket +7 bitre a térközök tisztasága miatt. +.\"NODE "Completion" +.SH "Kiegészítés" +A Midnight Commander begépeli neked a kívánt szöveget. +.PP +Megkísérli kiegészíteni a szöveget a jelenlegi pozíciótól. Az MC +kiegészíti a szöveget (ha a szöveg +.BR $ \-ral +kezdődik), felhasználónevet (ha a szöveg +.BR ~ \-vel +kezdődik), hostnevet (ha a szöveg +.BR @ \-lel +kezdődik), vagy parancsot (ha a parancssor azon részén állsz, ahova +a parancsot kell begépelni, megjeleníti a kiegészítést, ha a shell +tartalmazza a szót, és az a shell beépített parancsa). Ha ezek közül +egyik sem egyezik, akkor fájlnév kiegészítéssel próbálkozik. +.PP +A fájlnév, felhasználónév, változó és hostnév kiegészítése működik az +összes beviteli sorban, a parancskiegészítés csak a parancssorban. Ha +a kiegészítés kétértelmű (több érték megjelenítése lehetséges), a MC +hangjelzést ad és a +.\"LINK2" +Beállítások +.\"Configuration" +dialogbox +.I kiegészítés: összes +opciójának megfelelően hajtja végre a további műveleteket. Ha ez az +opció be van állítva, az összes megjeleníthető elem egy listában jelenik +meg a jelenlegi pozíciótól kezdődően, a fel\-le nyilak segítségével, és +az +.BR Enter \-rel +tudod kiegészíteni a bejegyzésed. Ezen kívűl, még begépelhetsz az első +helyre akkor, amikor a listában megjelenített összes kiegészítés eltér +az általad kívánttól. Ha újra lenyomod a +.BR M\-Tab \-ot, +egy listarészlet jelenik meg a listában, egyébként pedig csak az első +egyező elem, amely az összes kijelölt karakterrel egyezik. Hamarosan a +kétértelműség meg fog szűnni, a dialógus ablak eltűnik, amit az +.B Esc +.B F10 +és a bal, illetve a jobb nyíl billentyűkkel is megtehetsz. Ha a +.\"LINK2" +kiegészítés: összes +.\"Configuration" +nincs beállítva, a dialógus ablak csak a +.B M\-Tab +második lenyomására jelenik meg, az első lenyomáskor, az MC csak +hangjelzést ad. +.\"NODE "Virtual File System" +.SH "Csatolt (látszólagos) fájlrendszer" +A Midnight Commander kód rétegekkel biztosítja azt, hozzáférj a +fájlrednszerhez; Ez a kód réteg arra képes, hogy átváltson csatolt +fájlrendszerre. A csatolt fájlrendszerre történő átváltás lehetővé teszi +a Midnight Commander számára azt, hogy a fájl műveleteket végezzen akkor +is, ha a fájlok nincsenek a UNIX fájlrendszeren. +.PP +Jelenleg a Midnight Commander a következő Csatolt Fájlrendszerekkel +rendelkezik (VFS): a helyi fájlrendszert a szokásos Unix fájlrendszeren +lévő fájlokhoz használja; az ftpfs\-t, az FTP protokollal rendelkező +távoli gépek fájlainak módosítására használja; a tarfs\-t a tar +és tömörített tar fájlok módosítására használja; az undelfs\-t, a +törölt fájlok visszaállítására használja az ext2\-es fájlrendszeren +(az alapértelmezett fájlrendszer Linux rendszereken), a fish (a fájlok +shellen keresztüli módosításához, mint pl. rsh és ssh) és végül az mcfs +(a Midnight Commander fájlrendszere), amely hálózat alapú fájlrendszer. +.PP +A VFS kódváltója minden elérési útvonal leírást értelmez és +követi azt a megfelelő fájlrendszerrel, azt, hogy melyik +rendszeren melyik használatos, azt a későbbiekben a +megfelelő résznél találhatod meg. +.\"NODE " FTP File System" +.SH " FTP fájlrendszer" +Az ftpfs lehetővé teszi számodra azt, hogy távoli gépeken +használjunk fájlokat, ennek használatához, próbáld ki a +panel FTP kapcsolat... parancsát (elérhető a menüből), vagy +közvetlenül átválthatsz a jelenlegi könyvtárból a cd +parancs használatával, valahogy így: +.PP +.I ftp://[!][felhasználó[:jelszó]@]machine[:port][távoli\-könyvtár] +.PP +A +.I felhasználó, port +és a +.I távoli\-könyvtár +elemek opcionálisak. Ha megadod a +.I felhasználó +elemet, akkor a Midnight Commander a távoli gépre megpróbál ezzel a +felhasználónévvel belépni, egyébként a te bejelentkező nevedet fogja +használni. Opcionális a +.I jelszó +elem, ha meg van adva akkor ezt a jelszót fogja használni a +bejelentkezéshez. Ajánlott ennek használata (soha ne tartsd ezeket a +gyorslistádban, kivéve ha beállítod a megfelelő jogosultságokat, és még +ekkor sem lesz minden esetben tökéletesen biztonságos megoldás). +.PP +Példák: +.PP +.nf + ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local + ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages + ftp://!behind.firewall.edu/pub + ftp://guest@remote\-host.com:40/pub + ftp://miguel:xxx@server/pub +.fi +.PP +Tűzfalon keresztüli kapcsolat létrehozásához, az ftp://! kiegészítés +használatára van szükséged (pl., felkiáltójel a dupla perjel után) +ahhoz, hogy a Midnight Commander használni tudja a proxy host\-ot az ftp +átvitelhez. A +.\"LINK2" +Csatolt fájlrendszer... +.\"Virtual FS" +dialógus ablakban tudod beállítani a proxy host tulajdonságait. +.PP +A +.\"LINK2" +Csatolt fájlrendszer... +.\"Virtual FS" +dialógus ablak másik beállítandó opciója az +.I ftp proxy\-n keresztül +opció. Ez beállítja a program számára azt, hogy mindig használja a proxy +host\-ot. Ha ez a változó be van állítva, akkor a program két dolgot +csinál: konzultál a %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy fájl soraival, hogy azok +tartalmazzák\-e a host nevet, mint helyi eszközt (ha a host neve ponttal +kezdődik, akkor ezt domainként tartja számon), és feltételezi azt, hogy +a pont nélküli hostnevek közvetlenül felodhatók. +.PP +Ha ftpfs kódot használsz csomagszűrő router esetén, akkor nincs +lehetőséged a fájlok megszokott módon történő megnyitására, ezért neked +kell a program számára megadnod azt, hogy a fájlokat passzív módon +nyissa meg. Ennek használatához állítsd be az +ftpfs_use_passive_connections opciót az indító fájlban. +.PP +A Midnight Commander a könyvtárlistát a cache\-ben tárolja. A +cache frissítésének ideje a +.\"LINK2" +Csatolt fájlrendszer... +.\"Virtual FS" +dialógus ablakban végezhető el. Ez komikus helyzetet idézhet elő akkor, +amikor változtatást hajtasz végre a könyvtárban, és az nem jelenik meg +addíg, amíg a cache\-t nem iratod újra a C\-r gombbal. Ez sajátos +jellegzetesség (amikor tapasztalod ezt a hibát, gondolj arra, hogy az +ftpfs\-el megváltoztatott fájlok esetleg az Atlanti\-óceán másik oldalán +vannak). +.\"NODE " Tar File System" +.SH " Tar fájlrendszer" +A Tar fájlrendszer gondoskodik arról, hogy csak olvasható módon a chdir +parancs használatával hozzáférhess a tar fájlaidhoz és tömörített tar +fájljaidhoz. A könyvtár tar fájlra történő átváltásához a tar fájlodat a +következő szintaktikájú parancs segítségével tudod átváltani könyvtárrá: +.PP +.I /filename.tar:utar/[dir\-inside\-tar] +.PP +Az mc.ext.ini fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért +csak rá kell mutatnod a tar fájlra és le kell nyomnod az entert ahhoz, +hogy beléphess a tar fájlba, ehhez nézd meg a +.\"LINK2" +Társítások +.\"Edit Extension File" +részt, hogy megismerhesd az ezzel kapcsolatos információkat: +.PP +Példák: +.PP +.nf + mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs + /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar:// +.fi +.PP +Az utóbbi meghatározás a tar arhívum teljes elérési útját tartalmazza. +.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem" +.SH " Fájl áthelyezése a Shell fájlrendszeren túlra" +A fish fájlrendszer hálózat alapú fájlrendszer, amely lehetővé teszi +műveletek végrehajtását a távoli gépeken, mintha azok a saját gépeden +lennének. Ennek használatához a másik oldali gépnek futtatnia kell a +fish szervert, vagy bash kompatibilis shellel kell rendelkeznie. +.PP +A távoli géphez történő kapcsolódáshoz csak könyvtárat kell váltanod a +következő formátumnak megfelelő könyvtárba: +.PP +.nf +sh://[felhasználó@]machine[:opciók];/[távoli\-könyvtár];</em> +.fi +.PP +A +.IR felhasználó , +.I opciók +és a +.I távoli\-könyvtár +elemek opcionálisak. Ha megadod a +.I felhasználó +elemet, akkor a Midnight Commander megpróbál belépni a távoli gépre +ezzel a felhasználó névvel, egyébként pedig a te belépő nevedet +használja. +.PP +A 'C' +.I opció +a tömörítéshez használatos; a 'rsh' az rsh használatához az ssh helyett. +Ha a +.I távoli\-könyvtár +elemet beírtad, a távoli gépnek ezt a könyvtárát állítod be. +.PP +Példák: +.PP +.nf + sh://onlyrsh.mx:r/linux/local + sh://joe@want.compression.edu:C/private + sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private +.fi +.\"NODE " Undelete File System" +.SH " Törlés visszaállítása" +(csak ext2; second extended filesystem) +.PP +Linux rendszereken, ha azt válaszolod a konfiguráláskor, hogy használni +akarod az ext2fs törlés visszavonás lehetőségét, akkor lehetőséged lesz +a törlés művelet visszavonására. A Törlés visszaállítása funkció csak +ext2 fájlrendszeren végezhető el. A Törlés visszaállítása csak +csatlakozó eszköz az ext2fs library\-hoz: helyrehozza az összes törölt +fájlnevet az ext2fs\-en, megjeleníti őket és a kiválasztott fájlokat a +kiteszi a megadott partícióra. +.PP +Ezen fájlrendszer használatához abba a speciális fájlrendszerbe kell +belépned, amely "undel://" meghatározással kezdődik, és annak az aktuális +fájlrendszernek a nevét tartalmazza, ahol a visszaállítani kívánt file +található. +.PP +Például, ha a törölt fájlokat az első scsi lemez második partícióján +szeretnénk visszaállítani, akkor a következő elérési utat kell +megadnunk: +.PP +.nf + undel://sda2 +.fi +.PP +Persze várakozni kell, amíg az undelfs a szükséges információkat +beolvassa, a fájl böngészés megkezdése előtt. +.\"NODE " EXTernal File System" +.SH " EXTernal File System" +.B extfs +allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight +Commander in an easy way, by writing scripts. +.PP +Extfs filesystems can be divided into two categories: +.PP +1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing +file. They represent certain system\-wide data as a directory tree. +You can invoke them by typing +.RI ' "cd fsname://" ' +where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such +filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of +all Debian packages in the system). +.PP +For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type +.PP +.nf + cd audio:// +.fi +.PP +2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent +contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files +compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages +in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such +filesystems +.RI ' fsname:// ' +should be appended to the archive name. Note that the archive itself +can be on another vfs. +.PP +For example, to list contents of a zip archive documents.zip type +.PP +.nf + cd documents.zip/uzip:// +.fi +.PP +In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For +instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory +history. An important limitation is that you cannot invoke shell +commands inside extfs, just like any other non\-local VFS. +.PP +Common extfs scripts included with Midnight Commander are: +.TP +.B a +access 'A:' DOS/Windows diskette +.RI ( "cd a://" ). +.TP +.B apt +front end to Debian's APT package management system +.RI ( "cd apt://" ). +.TP +.B audio +audio CD ripping and playing +.RI ( "cd audio://" +or +.IR "cd device/audio://" ). +.TP +.B bpp +package of Bad Penguin GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ). +.TP +.B deb +package of Debian GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.deb/deb://" ). +.TP +.B dpkg +Debian GNU/Linux installed packages +.RI ( "cd deb://" ). +.TP +.B hp48 +view and copy files to/from a HP48 calculator +.RI ( "cd hp48://" ). +.TP +.B lslR +browsing of lslR listings as found on many FTPs +.RI ( "cd filename/lslR://" ). +.TP +.B mailfs +mbox\-style mailbox files support +.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ). +.TP +.B patchfs +extfs to handle unified and context diffs +.RI ( "cd filename/patchfs://" ). +.TP +.B rpm +RPM package +.RI ( "cd filename/rpm://" ). +.TP +.B rpms +RPM database management +.RI ( "cd rpms://" ). +.TP +.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha +archivers +.RI ( "cd archive/xxxx://" +where xxxx is one of: +.IR ulha , +.IR urar , +.IR uzip , +.IR uzoo , +.IR uar , +.IR uha ). +.PP +You could bind file type/extension to specified extfs as described in the +.\"LINK2" +Edit Extension File +.\"Edit Extension File" +section. Here is an example entry for Debian packages: +.PP +.nf + regex/\.deb$ + Open=%cd %p/deb:// +.fi +.\"NODE "Colors" +.SH "Színek" +A Midnight Commander megpróbálja megállapítani azt, hogy a terminál +amelyet használsz, támogatja\-e a színhasználatot a terminál adatbázis és +a terminál név segítségével. Néha ez összezavarodhat, ezért +előfordulhat, hogy neked kell megmondanod azt, hogy színes, vagy +színtelen módot használjon a \-c illetve a \-b kiegészítéssel. +.PP +Ha a programot a S\-Lang képernyő kezelővel fordították az ncurses +helyett, szintén le fogja ellenőrizni a +.B COLORTERM +változó értékét, ha be van állítva, ez olyan hatású, mintha a \-c flaggal +indítottál volna. +.PP +Magadhatod azt a terminálnak, hogy mindíg a színes módot használja a +Colors részben +.I color_terminals +változónál az indító fájlban. Így a terminál színtámogatásának vizsgálatát +a Midnight Commander nem végzi el. Például: +.PP +.nf +[Colors] +color_terminals=linux,xterm +color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2... +.fi +.PP +A program mindkét opcióval fordítható (ncurses és S\-Lang). Az ncurses nem +jelent feltétlenül színes üzemmódot; csak a terminál adatbázist használja. +.PP +A Midnight Commander lehetőséget nyújt az alapértelmezett színek +beállítására. Jelenleg a színek a +.B MC_COLOR_TABLE +környezeti változóban, vagy a Colors részben definiálhatók az indító +fájlban. +.PP +Az alapértelmezett színtérképet a Colors rész a +.I base_color +változójából olvassa ki. Megadhatsz ettől eltérő színtérképet is, a +terminál nevének kulcsszóként való használatával. Példa: +.PP +.nf +[Colors] +base_color= +xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red +.fi +.PP +A színmeghatározás formátuma: +.PP +.nf + <kulcsszó>=<előtérszín>,<háttérszín>:<kulcsszó>= ... +.fi +.PP +A színek opcionálisak, a kulcsszavak a következők: normal, selected, +marked, markselect, errors, input, reverse, gauge; A menü színek: menunormal, +menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive; A dialog színek: dnormal, dfocus, +dhotnormal, dhotfocus; Súgó színek: helpnormal, helpitalic, helpbold, +helplink, helpslink; Fájlnéző színek: viewunderline; Speciális kijelölés +színei: executable, directory, link, stalelink, device, special, core; +Viewer colors are: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected. +Szerkesztő színei: editnormal, editbold, editmarked. +.PP +.I input +maghatározza a beviteli sorok színét a dialogus ablakora vonatkozóan. +.PP +.I gauge +meghatározza a folyamat\-mutató sáv (gauge) kitöltött részének, amely pl. +azt mutatja, hogy a fájl másolásakor annak hány százaléka másolásolódott +már át a grafikus megjelenítésben. +.PP +A dialógus ablakok a következő színeket használják: +.I dnormal +a normál szöveghez, +.I dfocus +a jelenleg kiválasztott szövegelemekhez, +.I dhotnormal +a gyorsbillentyűk színei, amelyek eltérnek a normál szöveg színétől, +aholis a +.I dhotfocus +színt használjuk a jelenleg kiválasztott komponensekhez. +.PP +A menük azonos sémát használnak a menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel és a +menuinactive részeknél. +.PP +A súgó a következő színeket használja: +.I helpnormal +a normál szöveghez, +.I helpitalic +ahhoz a szöveghez, amelyet dőlt betűvel szeretnénk nyomatékosítani +akarunk a manualban, +.I helpbold +ahhoz a szöveghez, amelyet félkövérrel szeretnénk nyomatékosítani a man +oldalon, +.IR helplink \-et +a nem kiválaszott hyperlinkekhez használjuk és a +.IR helpslink \-et +a kiválasztott hyperlinkekhez. +.PP +A kiemelés színei azt határozzák meg, a fájlok hogyan jelenjenek meg +akkor, ha a kiemelés engedélyezve van (lásd a +.\"LINK2" +Megjelenés részt\&). +.\"Layout" +.I directory +a könyvtárakhoz, és a könyvtárak szimbolikus linkjeihez használatos; +.I executable +a futtatható fájlokhoz; +.I link +a szimbolikus linkekhez, amelyekk még létezőek, és nem könyvtárra +mutató linkek; +.I stalelink +az elvesztett szimbolikus linkekhez; +.I device +\- karakter és blokk eszközökhöz; +.I special +a speciális fájlokhoz, mint pl.FIFO\-k és az IPC socket\-ek; +.I core +a core fájlokhoz. +.PP +A megjeleníthető színek: black (fekete), gray (szürke), red (piros), +brightred (világospiros), green (zöld), brightgreen (világoszöld), brown +(barna), yellow (sárga), blue (kék), brightblue (világoskék), magenta +(bíborvörös), brightmagenta (világos bíborvörös), cyan, brightcyan +(világos zöldeskék), lightgray (világosszürke) és a white (fehér). Van +külön speciális kulcsszó az átlátszó háttérhez. Ez a 'default' +(alapértelmezett). Csak a 'default'\-ot tudod háttérszínként használni. +Példa: +.PP +.nf +[Colors] +base_color=normal=white,default:marked=magenta,default +.fi +.\"NODE "Special Settings" +.SH "Speciális Beállítások" +A legtöbb Midnight Commander beállítás a menükből is elérhető. Ám van +néhány beállítás, ami csak a setup fájl szerkesztésével állítható be. +.PP +Ezeket a változókat az ~/.config/mc/ini fájlban állíthatod be: +.PP +.I clear_before_exec +.IP +Alapértelmezésben a Midnight Commander törli a képernyőt, mielőtt +futtatna egy parancsot. Ha a parancs kimenetét a képernyő alján +szeretnéd látni, az ~/mc.ini fájlban javítsd ki a clear_before_exec +értékét 0\-ra. +.PP +.I confirm_view_dir +.IP +Ha lenyomod az F3 gombot a könyvtár felett állva, normálisan a MC belép +a könyvtárba. Ha ez a flag 1\-re van állítva, akkor az MC kijelölt fájlok +esetén megerősítő kérdést fog feltenni, mielőtt könyvtárat váltana. +.PP +.I ftpfs_retry_seconds +.IP +Ez az érték az a szám, amely megadja azt, hogy Commander mennyit várjon +mielőtt megpróbál újra kapcsolódni az ftp szerverre, elutasítás esetén. +Ha az érték nulla, akkor nem próbálkozik újra a kapcsolatteremtéssel. +.PP +.I ftpfs_use_passive_connections. +.IP +Ez az opció alapesetben ki van kapcsolva. Ez teszi az ftpfs kódot +használhatóvá passzív megnyitás módúvá a letöltött fájloknál. Ezt akkor +használják, ha csomagszűrő routert használnak. Ez az opció csak akkor +működik, ha a nem használsz ftp proxy\-t. +.PP +.I max_dirt_limit +.IP +Meghatározza azt, hogy hány képernyőfrissítést tudjon átlépni a Belső +fájlnéző. Normálisan ez az érték nem meghatározott, mivel a kód +automatikusan módosítja a képfrissítés sebességét, ha túl gyosran ütöd +le egymás után a billentyűket. Habár a nagyon lassú gépeken, vagy, ha +nagy billenty\ ismétlési sebességet állítottunk, a nagy érték tudja +megfelelően frissíteni a képernyőt. A legjobb az ha a max_dirt_limit +értékét 10\-re állítod, és ez az alapértelmezett érték. +.PP +.I mouse_move_pages +.IP +Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz oldalanként, +vagy sorról sorra. +.PP +.I mouse_move_pages_viewer +.IP +Vezérel akkor, amikor a panelben az egérrel legördítesz egy oldala +oldalanként, vagy sorról sorra a Belső fájlnézőben. +.PP +.I old_esc_mode +.IP +Alapesetben a Midnight Commander az ESC gombot a gomb rendeltetésének +megfelelően használja (Meta) (old_esc_mode=0), ha beállítod ezt az +opciót, (old_esc_mode=1), akkor az ESC gomb egy másodpercig vár, és, ha +ilyenkor nem nyomsz le egy kiegészítő gombot, az ESC műveletet +megszakító gombként fog működni (ESC ESC). +.PP +.I only_leading_plus_minus +.IP +speciálisan kezeli a '+', '\-', '*' karaktereket a parancssorban +(kiválasztás, kiválasztás megszüntetése, megfordítja a kiválasztást), de +csak akkor, ha a parancssor üres. A parancssorban nem kell idézőjelek +közé tenni. Amikor a parancssor nem üres, nem tudjuk megváltoztatni a +kiválasztást. +.PP +.I panel_scroll_pages +.IP +Ha be van állítva (alapértelmezésben), a panel egy fél képernyőnyit fog +fel\-le gördülni, ha a kurzor eléri a panel végét, vagy elejét, egyébként +csak egy fájlt fog legördítani ilyenkor. +.PP +.I show_output_starts_shell +.IP +Ez a változó csak akkor működik, ha a subshell támogatást nem használod. +Amikor a C\-o billentyű kombinációt használod, visszalépsz a felhasználói +képernyőre, ha "egy" a beállítás, akkor a shellt frissíted. Egyébként +bármely gomb lenyomásával visszatérhetsz a Midnight Commander\-hez. +.PP +.I torben_fj_mode +.IP +Ha ez a flag be van állítva, akkor a home és az end gombok kissé +eltérően fognak működni a panelekben, a kiválasztást a panel első és +utolsó fájljára mozgatja, s a következőképp működik: A home gombnál: +Felmegy a középső sorra, ha lejjebb volt; egyébként a felső sor lép +addíg, amíg el nem éri a legfelső sort, ebben ez esetben ez lesz a panel +első fájlja. Az end gomb működése hasonló: Lemegy a középső sorra, ha +felette volt; egyébként a legalsó sorra lép addíg, amíg el nem éri az +utolsó fájl a panelben. +.PP +.I use_file_to_guess_type +.IP +Ha ez a változó be van állítva (alapértelmezésben) meg foja jelölni azt +a fájl parancsot, amelyhez a +.\"LINK2" +Társításokban +.\"Edit Extension File" +a fájl típusnál egyezőt talált. +.PP +.I xtree_mode +.IP +Ha ez a változó be van kapcsolva (alapértelmezésben ki van kapcsolva), +akkor, amikor a fájlrendszert a Fa panelben böngészed, az automatikusan +újraolvassa a másik panelt a kiválasztott könyvtárnak megfelelő +tartalommal. +.\"NODE "Terminal databases" +.SH "Terminál adatbázisok" +A Midnight Commander lehetőséget nyújt a terminál adatbázis root jogok +használata nélküli módosítására. A Midnight Commander a rendszer indító +fájlban (az mc.lib fájlt a Midnight Commander library könyvtárában +találjuk), vagy az ~/.config/mc/ini file "terminal:your\-terminal\-name" részében +keres, és, a "terminal:general" rész minden sora tartalmazza azokat a +billentyűzet szimbólumokat az egyenlőségjelet és a definiált szimbólumot +követően, amelyeket te mag akarsz határozni. A \\e speciális formátumot +az escape és a ^x\-t a control\-x karakter megjelenítésére használhatod. +.PP +A látható billentyű szimbólumok: +.PP +.nf +f0\-tól f20\-ig Funkció billentyűk f0\-f20 +bs backspace +home home gomb +end end gomb +up kurzor fel gomb +down kurzor le gomb +left kurzor balra gomb +right kurzor jobbra gomb +pgdn page down gomb +pgup page up gomb +insert az insert karakter +delete a delete karakter +complete a lezáró +.fi +.PP +Például ahhoz, hogy az insert gomb az Escape + [+ O + p\-pel legyen +azonos, az alábbiakat állítsd be az ini fájlban: +.PP +.nf +insert=\\e[Op +.fi +.PP +A +.I complete +billentyű szimbólum megjeleníti az escape szekvenciát, amely a leállító +folyamatot indítja el, az M\-tab\-bal indítható el, de definiálhatsz más +gombokat is ugyanerre a folyamatra (azokon a billentyűzeteken, ahol +valamelyik gomb nem használható). +.SH "" +.\"NODE "FILES" +.SH "Fájlok" +A progam minden ezzel kapcsolatos infomációt az +.BR MC_DATADIR +környezeti változóban tárol. Ha ezt a változót nem állítottuk be, akkor +ez vissza fog állítódni a /usr könyvtárra. +.PP +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +A program súgó fájlja. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini +.IP +Az alapértelmezett rendszerszintű kiterjesztés fájl. +.PP +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +.IP +A felhasználó saját kiterjesztései, nézet beállítások és szerkesztési +beállítások. Ezek felülbírálják a rendszerszintű fájl bejegyzéseit, ha +van ilyen. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +Az alapértelmezett rendszerszintű Midnight Commander beállítás, amelyet +csak akkor használ, ha a felhasználónak nincs saját ~/.config/mc/ini fájlja. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +A Midnight Commander globális beállításai. Az ebben a fájlban elvégzett +beállítások minden felhasználó Midnight Commander\-jére vonatkoznak, ez +használható a site\-globális terminál beállításaihoz. +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +A felhasználó saját beállításai. Ha ez a fájl elérhető, akkor a +beállítások ebből a fájlból olvasódnak be a rendszerszintű indító fájl +helyett. +.PP +.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint +.IP +Ez a fájl tartalmazza a program által megjelenített útmutattásokat +(cookie\-kat). +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.menu +.IP +Ez a fájl azonos a rendszerszintű alkalmazás menüvel. +.PP +.I ~/.config/mc/menu +.IP +A falhasználó saját alkalmazás menüje. Ha ez a fájl elérhető a +rendszerszintű alkalmazás menü helyett ezt fogja használni. +.PP +.I ~/.cache/mc/Tree +.IP +A könyvtárlista a Könyvtárfa és a Fa nézethez. Minden sor egy +bejegyzés. Minden sor perjellel kezdik a teljes könyvtár neveknél. A +sorok egy számmal kezdődnek, amik azonosak az elöző könyvtáréval. Ha ezt +a fájlt el akarod készíteni a következő parancsot használd: +.nf +find / \-type d \-print | sort > ~/.cache/mc/Tree" +.fi +Normálisan nincs erre szükséged, mert a Midnight Commander automatikusan +frissíti ezt. +.PP +.I ./.mc.menu +.IP +Helyi felhasználó által definiált menü. Ha ez a fájl létezik, ezt +használja a home, vagy rendszerszintű alkalmazás menü helyett. +.PP +To change default home directory of MC, you can use +.BR MC_PROFILE_ROOT +environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path. +If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset +or empty, MC directories are get from GLib library. +.\"NODE "AVAILABILITY" +.SH "A Midnight Commander frissítése" +A program legutolsó verzióját az ftp.nuclecu.unam.mx címen a +/linux/local könyvtárban találhatod meg, Európából pedig a +sunsite.mff.cuni.cz címen a /GNU/mc könyvtárban és az ftp.teuto.de címen +az /lmb/mc könyvtárban. +.\"NODE "SEE ALSO" +.SH "Lásd még..." +ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), tcsh(1), +zsh(1). +.PP +.nf +A Midnight Commander World Wide Web oldalának címe a +következő: + https://www.midnight\-commander.org/ +.fi +.\"NODE "AUTHORS" +.SH "Szerzők" +Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne Kukonlehto +(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang +(fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek +(jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej +Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth +(nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza +(mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer (psheer@icon.co.za) and Pavel +Machek (pavel@ucw.cz) are the developers of this package; Alessandro +Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful debugging +and enhancing the program's mouse support, John Davis +(davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us under +the GPL and answered my questions about it, and the following people +have contributed code and many bug fixes (in alphabetical order): +.PP +Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I. +Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin +van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de), +Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens +(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port +(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), +Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva +(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it), +Pavel Roskin (proski@gnu.org), Sergey Ya. Korshunoff +(seyko2@gmail.com), Thomas Pundt (pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur +Bakeyev (timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo +(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad +(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) +and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl). +.\"NODE "BUGS" +.SH "Hibák bejelentése" +Nézd meg a disztribúció TODO fájlát, hogy megtudhasd, milyen teendők +vannak még vissza. +.PP +Ha a programmal kapcsolatos problémád van, akkor azt küld el az alábbi +levélcímre: mc\-devel@lists.midnight-commander.org. +.PP +Gondoskodj arról, hogy tartalmazza a hiba minél pontosabb +meghatározását, a futtatott program verziószámát (az mc \-V parancs meg +fogja jeleníttetni ezt), az operációs rendszert, amin futtatod a +programot amikor az összeomlott, méltányolni fogjuk a részletes leírást. diff --git a/doc/man/it/Makefile.am b/doc/man/it/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..51ae6a8 --- /dev/null +++ b/doc/man/it/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +LANG=it +mandir = @mandir@/$(LANG) + +EXTRA_DIST = mc.1.in + +man_MANS = mc.1 + +CLEANFILES = $(man_MANS) + +DATE_LANG=it_IT.UTF-8 +DATE_FORMAT=%B %Y + +include ../date-of-man-include.am diff --git a/doc/man/it/Makefile.in b/doc/man/it/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..e3a0fb8 --- /dev/null +++ b/doc/man/it/Makefile.in @@ -0,0 +1,692 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = doc/man/it +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \ + $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@ +CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@ +COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@ +COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@ +CP1251 = @CP1251@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@ +DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +DX_CONFIG = @DX_CONFIG@ +DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@ +DX_DOT = @DX_DOT@ +DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@ +DX_DVIPS = @DX_DVIPS@ +DX_EGREP = @DX_EGREP@ +DX_ENV = @DX_ENV@ +DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@ +DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@ +DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@ +DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@ +DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@ +DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@ +DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@ +DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@ +DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@ +DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@ +DX_HHC = @DX_HHC@ +DX_LATEX = @DX_LATEX@ +DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@ +DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@ +DX_PERL = @DX_PERL@ +DX_PROJECT = @DX_PROJECT@ +E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@ +E2P_LIBS = @E2P_LIBS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@ +EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@ +EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@ +FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@ +GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@ +HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@ +HAVE_nroff = @HAVE_nroff@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@ +LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@ +LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANDOC = @MANDOC@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MAN_DATE = @MAN_DATE@ +MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@ +MAN_VERSION = @MAN_VERSION@ +MCLIBS = @MCLIBS@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@ +PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@ +PERL = @PERL@ +PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RUBY = @RUBY@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@ +SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@ +STRIP = @STRIP@ +TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@ +UNZIP = @UNZIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +X11_WWW = @X11_WWW@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +ZIP = @ZIP@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/$(LANG) +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +LANG = it +EXTRA_DIST = mc.1.in +man_MANS = mc.1 +CLEANFILES = $(man_MANS) +DATE_LANG = it_IT.UTF-8 +DATE_FORMAT = %B %Y +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/it/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/it/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ + ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 + +.PRECIOUS: Makefile + + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/doc/man/it/mc.1.in b/doc/man/it/mc.1.in new file mode 100644 index 0000000..3a45893 --- /dev/null +++ b/doc/man/it/mc.1.in @@ -0,0 +1,3224 @@ +.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*- +.\" Tradotto dal 15 agosto 2002 da +.\" Marco Ciampa <ciampix@libero.it> +.\" Chi vuole contribuire aggiunga il nome qui sotto. +.\" Yuri <yuri@sociol.unimi.it> +.\" +.\" Come succede per tutte le traduzioni ho dovuto fare dei compromessi. +.\" Il più importante (e che mi provoca tuttora dei dubbi) è stato la +.\" traduzione dei comandi Chmod, Chown e Advanced Chown con Permessi, +.\" Proprietario e Proprietario avanzato rispettivamente. Lo spirito che +.\" mi ha mosso in questa direzione è stato il desiderio di rendere mc più +.\" user frendly che coerente con altre traduzioni, visto il ruolo che si +.\" è conquistato soprattutto nei nuovi utenti. +.\" Altro esempio è l'uso (per questioni 'estetiche') indifferente di +.\" selezionato e marcato, quando il contesto rendeva ovvio il significato. +.\" E ancora (ma vedo che è diventata una saggia abitudine anche nella +.\" traduzione di altri programmi) il non rispettare l'uso delle maiuscole +.\" per marcare particolari comandi, uso che crea soprattutto confusione +.\" secondo il mio modesto parere. +.\" +.\" Prego mantenere la linea di traduzione generale (per quanto possibile). +.\" +.\"TOPICS "Indice degli argomenti:" +.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.\"SKIP_SECTION" +.SH "NOME" +mc \- interfaccia visuale per sistemi tipo Unix. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "USO" +.B mc +[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-e [file]] [\-v file] +.\"NODE "DESCRIPTION" +.SH "DESCRIZIONE" +Il Midnight Commander è un file manager per sistemi operativi di tipo Unix. +.\"DONT_SPLIT" +.\"NODE "OPTIONS" +.SH "OPZIONI" +.TP +.I "\-a" +Disabilita l'uso dei caratteri grafici per il disegno delle linee. +.TP +.I "\-b" +Forza la visualizzazione in bianco e nero. +.TP +.I "\-c" +Forza la modalità colore; consultare la sezione +.\"LINK2" +colori +.\"Colors" +per ulteriori informazioni. +.TP +.I "\-C arg" +Usato per specificare un set di colori differente a riga di comando. +Il formato di arg è documentato nella sezione +.\"LINK2" +colori\&. +.\"Colors" +.TP +.I "\-d" +Disabilita il supporto mouse. +.TP +.I "\-e [file]" +Esegue l'editor interno. Se il file viene specificato, lo apre alla +partenza. Vedere anche +.BR "mcedit (1)" . +.TP +.I "\-f" +Mostra i percorsi di ricerca compilati per i file del Midnight Commander. +.TP +.I "\-k" +Reimposta i softkeys ai valori predefiniti dal database termcap/terminfo. +Utile solo su terminali HP quando non vanno i tasti funzione. +.TP +.I "\-l file" +Salva il dialogo ftpfs con il server in file. +.TP +.I "\-P file" +Quest'opzione indica al Midnight Commander di stampare l'ultima +directory di lavoro sul file specificato. +Questa funzione non è fatta per un uso diretto, ma dovrebbe essere +utilizzata da una speciale funzione shell che imposti automaticamente +l'ultima directory corrente della shell come l'ultima directory in cui +stava il Midnight Commander. Prelevate i file +.B %pkglibexecdir%/mc.sh +(utenti bash e zsh) o rispettivamente +.B %pkglibexecdir%/mc.csh +(utenti tcsh) per definire +.B mc +come un alias allo script di shell appropriato. +.TP +.I "\-s" +Abilita il modo terminale lento, in questa modalità il programma +non disegna le linee e disabilita la modalità prolissa. +.TP +.I "\-t" +Usata solo se il codice è stato compilato con S\-Lang e terminfo: fa +in modo che il Midnight Commander usi il valore della variabile +.B TERMCAP +per le informazioni sul terminale invece delle informazioni di sistema +sul database terminali. +.TP +.I "\-u" +Disabilita l'uso della shell concorrente (ha senso solo se il +Midnight Commander è stato compilato con il supporto per la shell +concorrente). +.TP +.I "\-U" +Abilita l'uso della shell concorrente (ha senso solo se il +Midnight Commander è stato compilato con il supporto per la shell +concorrente impostato come una caratteristica opzionale). +.TP +.I "\-v file" +Lancia il visualizzatore interno per il file specificato. +.TP +.I "\-V" +Mostra la versione del programma. +.TP +.I "\-x" +Forza la modalità xterm. Usata quando è in funzione su terminali +abilitati\-xterm (due modalità video e in grado di spedire sequenze +mouse di escape). +.TP +.I \-X, \-\-no\-x11 +Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift +.TP +.I \-g, \-\-oldmouse +Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on +xterm\-capable terminals (tmux/screen). +.PP +Se specificato, il primo percorso è la directory mostrata nel +pannello selezionato; il secondo è la directory mostrata nell'altro +pannello. +.\"NODE "Overview" +.SH "Panoramica" +Lo schermo del Midnight Commander è diviso in quattro parti. Quasi tutto +lo spazio è occupato dai due pannelli directory. Come impostazione +predefinita la seconda riga dal fondo è la riga di comando, mentre +quella in basso mostra le etichette dei tasti funzione. La riga più in +alto è la +.\"LINK2" +riga dei menu\&. +.\"Menu Bar" +La barra dei menu può essere invisibile, ma compare se clicchi la +riga più in alto con il mouse o se premi il tasto F9. +.PP +Il Midnight Commander fornisce la vista di due directory +contemporaneamente. Uno dei due pannelli è quello corrente (la barra +di selezione è presente solo in questo). Quasi tutte le operazioni +hanno luogo nel pannello corrente. Alcune azioni come Rinomina e +Copia usano la directory del pannello non selezionato come valore +predefinito di destinazione (ma si richiede sempre una conferma prima). +Per informazioni aggiuntive, vedere le sezioni sui +.\"LINK2" +pannelli directory\&, +.\"Directory Panels" +i +.\"LINK2" +menu sinistra e destra +.\"Left and Right Menus" +e +.\"LINK2" +menu file\&. +.\"File Menu" +.PP +E' possibile eseguire comandi di sistema dal Midnight Commander +semplicemente battendoli. Ogni cosa scritta apparirà sulla riga di +comando e quando si preme l'invio il Midnight Commander eseguirà la +riga di comando appena battuta; leggere le sezioni +.\"LINK2" +shell a riga di comando +.\"Shell Command Line" +e +.\"LINK2" +tasti della riga di ingresso +.\"Input Line Keys" +per saperne di più sulla riga di comando. +.\"NODE "Mouse Support" +.SH "Supporto mouse" +Il Midnight Commander è fornito di supporto mouse. Esso viene +attivato ogniqualvolta lo si esegue in un terminale +.B xterm(1) +(funziona anche se si fa una connessione telnet, ssh o rlogin con +un'altra macchina da un xterm) o se sta funzionando su una console Linux +e si ha il mouse server +.B gpm +in funzione. +.PP +Quando si fa clic con il tasto sinistro in un file nel pannello +directory, il file viene selezionato; se si fa clic con il tasto destro +il file viene marcato (o smarcato, a seconda dello stato precedente). +.PP +Se il file è un programma eseguibile, il doppio clic su di esso lo eseguirà +altrimenti se il +.\"LINK2" +file estensioni +.\"Edit Extension File" +ha un programma specifico per quell'estensione del file, il suddetto programma +verrà eseguito. +.PP +E' anche possibile eseguire i comandi assegnati ai tasti funzione +cliccando sulle etichette dei tasti. +.PP +Se un tasto del mouse viene premuto sulla riga in cima al pannello directory, +il pannello sfoglia di una pagina in alto. Allo stesso modo, un clic sulla +riga in basso provocherà un cambio di pagina in basso. Questo metodo dei bordi +funziona anche nel +.\"LINK2" +visualizzatore dell'aiuto +.\"Contents" +e nell' +.\"LINK2" +albero directory\&. +.\"Directory Tree" +.PP +L'auto ripetizione predefinita per il mouse è di 400 millisecondi. Questo +valore può essere cambiato modificando il file +.\"LINK2" +\&~/.config/mc/ini +.\"Save Setup" +e cambiando il parametro +.IR mouse_repeat_rate . +.PP +Se il Commander sta funzionando con il supporto mouse, si può saltarlo +ed ottenere il funzionamento del mouse normale (taglia e incolla di testo) +tenendo premuto il tasto Maiuscole. +.SH "" +.\"NODE "Keys" +.SH "Tasti" +Alcuni comandi nel Midnight Commander presuppongono l'uso dei tasti +.I Control +(talvolta chiamato CTRL o CTL) e +.I Meta +(talvolta chiamato ALT o anche Compose). In questo manuale si utilizzeranno +le seguenti abbreviazioni: +.TP +.B C\-<chr> +significa premere il tasto control mentre si batte il carattere <chr>. +Perciò C\-f sarà: premi e tieni premuto il tasto Control e premi f. +.TP +.B M\-<chr> +significa premere il tasto Meta o Alt mentre si batte <chr>. +Se non c'è un tasto Meta o Alt, premere +.IR ESC , +rilasciarlo, poi premere il carattere <chr>. +.TP +.B S\-<chr> +significa premere il tasto Maiuscole mentre si batte il carattere <chr>. +.PP +Tutte le linee di ingresso nel Midnight Commander usano un'approssimazione +dei tasti usati dall'editor GNU Emacs. +.PP +Ci sono molte sezioni che parlano dei tasti. Le seguenti sono le +più importanti. +.PP +La sezione +.\"LINK2" +menu file +.\"File Menu" +documenta le abbreviazioni di tasti per i comandi che appaiono nel +menu file. Questa sezione include i tasti funzione. Molti di questi comandi +lavorano sui file selezionati o sui file marcati. +.PP +La sezione +.\"LINK2" +pannelli directory +.\"Directory Panels" +documenta i tasti che selezionano o marcano i file come oggetto +per una seguente azione (l'azione normalmente deriva dal menu file). +.PP +La sezione +.\"LINK2" +shell a riga di comando +.\"Shell Command Line" +elenca i tasti utilizzati per immettere e modificare linee di comando. +Molti di questi copiano nomi di file o altro dal pannello directory +alla riga di comando (per evitare troppo lavoro di battitura) o per +accedere alla cronologia comandi. +.PP +I +.\"LINK2" +tasti della riga di ingresso +.\"Input Line Keys" +sono usati per modificare le righe di ingresso. Cioè sia la riga di comando +che le righe di ingresso nelle finestre di interrogazione. +.\"NODE " Miscellaneous Keys" +.SH " Tasti vari" +Qua ci sono alcuni tasti che non sono classificabili in nessuna delle +altre categorie: +.TP +.B Invio +se c'è del testo nella riga di comando (quella in fondo ai pannelli), +allora quel comando viene eseguito. Se non c'è testo nella riga di +comando allora se la barra di selezione è sopra una directory il +Midnight Commander esegue un +.B chdir(2) +alla directory selezionata e ricarica le informazioni sul pannello; +se la selezione è un file eseguibile allora esso viene eseguito. +Per ultimo, se l'estensione del file selezionato corrisponde ad una +delle estensioni presenti nel +.\"LINK2" +file estensioni\&, +.\"Edit Extension File" +il comando corrispondente viene eseguito. +.TP +.B C\-l +ridisegna tutto nel Midnight Commander. +.TP +.B C\-x c +esegue il comando +.\"LINK2" +chmod +.\"Chmod" +su un file o su un gruppo di file marcati. +.TP +.B C\-x o +esegue il comando +.\"LINK2" +chown +.\"Chown" +sul file corrente o sui file marcati. +.TP +.B C\-x l +crea un collegamento. +.TP +.B C\-x s +crea un collegamento simbolico. +.TP +.B C\-x i +imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a informazioni. +.TP +.B C\-x q +imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a vista rapida. +.TP +.B C\-x ! +esegue il comando +.\"LINK2" +pannellizza comando\&. +.\"External panelize" +.TP +.B C\-x h +esegue il comando aggiungi directory alla lista +.\"LINK2" +directory favorite\&. +.\"Hotlist" +.TP +.B M\-! +esegue il comando vista filtrata, descritto in +.\"LINK2" +visualizzatore di file interno\&. +.\"Internal File Viewer" +.TP +.B M\-? +esegue il comando +.\"LINK2" +trova file\&. +.\"Find File" +.TP +.B M\-c +mostra la finestra +.\"LINK2" +cambia dir veloce\&. +.\"Quick cd" +.TP +.B C\-o +quando il programma viene eseguito in una console Linux o FreeBSD o in +un xterm, mostrerà il risultato del comando precedente. Eseguito in +console Linux, il Midnight Commander usa un programma esterno +(cons.saver) per gestire il salvataggio e recupero delle informazioni +sullo schermo. +.PP +Se è stato compilato il supporto alla subsell, è possibile premere C\-o +in ogni momento per tornare alla schermata principale del Midnight Commander; +per tornare all'applicazione basta premere C\-o. Se si ha un'applicazione +sospesa usando questo trucco, non si sarà in grado di eseguire altri +programmi dal Midnight Commander finché non si terminerà l'applicazione +sospesa. +.\"NODE " Directory Panels" +.SH " Pannelli directory" +Questa sezione elenca i tasti che operano sui pannelli directory. +Se si desidera sapere come cambiare la visualizzazione dei pannelli, +date un'occhiata alla sezione su +.\"LINK2" +menu sinistra e destra\&. +.\"Left and Right Menus" +.TP +.B Tab, C\-i +cambia il pannello corrente. L'altro pannello diventa il nuovo pannello +corrente mentre il pannello corrente diventa l'altro pannello. +La barra di selezione si sposta dal vecchio pannello al nuovo corrente. +.TP +.B Ins, C\-t +DEPRECATED! per marcare i file si può usare il tasto di Inserimento (la sequenza +teminfo kich1) o la sequenza C\-t (Control\-t). Per smarcare i file +basta marcare un file già marcato. +.TP +.B Insert, C\-t +to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). +To untag files, just retag a tagged file. +.TP +.B M\-e +to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e). +Recoding is made from selected codepage into system codepage. To +cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel. +To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in +the dialog of encodings. +.TP +.B M\-g, M\-r, M\-j +usato per selezionare rispettivamente il file superiore, il file centrale o +quello inferiore in un pannello. +.TP +.B M\-t +cambia il modo di visualizzazione corrente per mostrare la modalità +successiva. In questo modo è possibile cambiare velocemente da listati +lunghi a listati normali a listati definiti dall'utente. +.TP +.B C\-\\\\ (control\-barra retroversa) +mostra le +.\"LINK2" +directory favorite +.\"Hotlist" +e va alla directory selezionata. +.TP +.B + \ (più) +viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il Midnight +Commander richiederà un'espressione regolare per descrivere il gruppo. +Quando i +.I modelli della shell +sono abilitati, le espressioni regolari sono molto simili alle espressioni +regolari in una shell (* significa zero o più caratteri e ? un carattere). Se i +.I modelli della shell +sono disabilitati, la marcatura dei file viene fatta con le normali espressioni +regolari (vedere ed (1)). +.TP +.B \\\\ (barra retroversa) +usare il tasto "\\" per deselezionare un gruppo di file. Questo è l'opposto +del tasto più. +.TP +.B freccia\-su, C\-p +sposta la barra di selezione alla voce precedente nel pannello. +.TP +.B freccia\-giù, C\-n +sposta barra di selezione alla voce successiva nel pannello. +.TP +.B home, a1, M\-< +sposta la barra di selezione alla prima voce nel pannello. +.TP +.B fine, c1, M\-> +sposta la barra di selezione all'ultima voce nel pannello. +.TP +.B pagina\-giù, C\-v +sposta la barra di selezione di una pagina in basso. +.TP +.B pagina\-su, M\-v +sposta la barra di selezione di una pagina in alto. +.TP +.B M\-o +rende la directory corrente del pannello corrente, la directory +corrente dell'altro pannello. Mette l'altro pannello in modalità +elenco se necessario. Se il pannello corrente è pannellizzato, +l'altro non diventa pannellizzato. +.TP +.B C\-PaginaSu, C\-PaginaGiù +solo quando si esegue in console Linux: rispettivamente cambia +directory a ".." e alla directory correntemente selezionata. +.TP +.B M\-y +sposta la directory precedente nella cronologia, equivalente a +premere '<' con il mouse. +.TP +.B M\-u +sposta la directory successiva nella cronologia, equivalente a +premere '>' con il mouse. +.TP +.B M\-S\-h, M\-H +mostra la cronologia directory, equivalente a premere 'v' con il mouse. +.\"NODE " Quick search" +.SH " Quick search" +.TP +.B C\-s, M\-s +inizia una ricerca nella directory. Quando la ricerca è attiva i dati +immessi dall'utente vengono aggiunti alla stringa di ricerca invece +della riga di comando. Se l'opzione +.I Mostra mini\-stato +è abilitata, la stringa di ricerca viene mostrata nella riga di +mini\-stato. Scrivendo, la barra di selezione si muove al prossimo +file che comincia con le lettere battute. I tasti +.I backspace +o +.I canc +possono essere utilizzati per correggere errori di battitura. Se viene premuto +nuovamente, viene ricercata la corrispondenza successiva. +.\"NODE " Shell Command Line" +.SH " Shell a riga di comando" +Questa sezione elenca i tasti utili ad evitare troppe battiture +nell'immissione dei comandi. +.TP +.B M\-Invio +copia nella riga di comando il nome del file attualmente selezionato. +.TP +.B C\-Invio +come M\-Invio, ma funziona solo dalla console Linux. +.TP +.B M\-Tab +esegue automaticamente il +.\"LINK2" +completamento +.\"Completion" +del nome del file, variabile, nome utente e nome host. +.TP +.B C\-x t, C\-x C\-t +copia i file marcati (o se non vi sono file marcati, il file selezionato) +del pannello corrente (C\-x t) o dell'altro pannello (C\-x C\-t) sulla +riga di comando. +.TP +.B C\-x p, C\-x C\-p +la prima sequenza di tasti copia il percorso corrente sulla riga di comando +e la seconda copia il percorso del pannello non selezionato sulla riga +di comando. +.TP +.B C\-q +il comando di inserimento letterale serve per inserire caratteri che +sarebbero altrimenti interpretati dal Midnight Commander (come il simbolo '+') +.TP +.B M\-p, M\-n +Usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia comandi. M\-p va alla voce +precedente, M\-n va alla successiva. +.TP +.B M\-h +mostra la cronologia per la riga di ingresso corrente. +.\"NODE " General Movement Keys" +.SH " Tasti generali di movimento" +Il visualizzatore dell'aiuto, il visualizzatore dei file e l'albero directory +usano un codice comune per gestire il movimento. Per questa ragione essi +accettano esattamente gli stessi tasti. Ognuno di questi però accetta anche +altri tasti indipendenti. +.PP +Diverse parti del Midnight Commander usano gli stessi tasti di +movimento, questa sezione riguarda quelle parti. +.TP +.B Su, C\-p +si sposta di una riga indietro. +.TP +.B Giù, C\-n +si sposta di una riga avanti. +.TP +.B Pag. Prec., Pagina Su, M\-v +si sposta di una pagina in alto. +.TP +.B Pag. Succ., Pagina Giù, C\-v +si sposta di una pagina in basso. +.TP +.B Home, A1 +si sposta all'inizio. +.TP +.B Fine, C1 +si sposta alla fine. +.PP +In aggiunta a quelli menzionati sopra, il visualizzatore dell'aiuto accetta +i seguenti tasti: +.TP +.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Canc +si sposta di una pagina in alto. +.TP +.B Barra spaziatrice +si sposta di una pagina in basso. +.TP +.B u, d +si sposta di mezza pagina in alto o in basso. +.TP +.B g, G +si sposta all'inizio o alla fine. +.\"NODE " Input Line Keys" +.SH " Tasti di riga di ingresso" +I tasti di riga di ingresso (sono usati +per la +.\"LINK2" +riga di comando +.\"Shell Command Line" +e per i dialoghi di richiesta dati nel programma) accettano +questi tasti: +.TP +.B C\-a +sposta il cursore all'inizio della riga. +.TP +.B C\-e +sposta il cursore alla fine della riga +.TP +.B C\-b, freccia\-sinistra +sposta il cursore di una posizione a sinistra. +.TP +.B C\-f, freccia\-destra +sposta il cursore di una posizione a destra. +.TP +.B M\-f +sposta il cursore di una parola in avanti. +.TP +.B M\-b +sposta il cursore di una parola indietro. +.TP +.B C\-h, backspace +cancella il carattere precedente. +.TP +.B C\-d, Canc +cancella il carattere nel punto (sopra il cursore). +.TP +.B C\-@ +imposta il marcatore per tagliare. +.TP +.B C\-w +copia il testo tra il cursore e il marcatore in un kill buffer +e rimuove il testo dalla riga di ingresso. +.TP +.B M\-w +copia il testo tra il cursore ed il marcatore in un kill buffer. +.TP +.B C\-y +inserisce il contenuto del kill buffer. +.TP +.B C\-k +elimina il testo dal cursore alla fine della riga. +.TP +.B M\-p, M\-n +usa questi tasti per navigare attraverso la cronologia dei comandi. M\-p +posiziona sull'ultima voce, M\-n posiziona sulla seguente. +.TP +.B M\-C\-h, M\-Backspace +cancella una parola indietro. +.TP +.B M\-Tab +fa del nomefile, comando, variabile, nomeutente e nomehost il +.\"LINK2" +completamento +.\"Completion" +automatico. +.SH "" +.\"NODE "Menu Bar" +.SH "Barra dei menu" +La barra dei menu compare premendo F9 o cliccando con il mouse sopra la riga +superiore dello schermo. La barra menu possiede cinque menu: "Sinistra", "File", +"Comando", "Opzioni" e "Destra". +.PP +I +.\"LINK2" +menu sinistra e destra +.\"Left and Right Menus" +permettono di modificare l'aspetto dei pannelli directory di +sinistra e di destra. +.PP +Il +.\"LINK2" +menu file +.\"File Menu" +elenca le azioni che possono essere condotte sui file correntemente selezionati +o marcati. +.PP +Il +.\"LINK2" +menu comando +.\"Command Menu" +elenca le azioni più generali e non ha relazione con il file correntemente +selezionati o marcati. +.PP +Il +.\"LINK2" +menu opzioni +.\"Options Menu" +elenca le azioni che permettono di personalizzare il Midnight Commander. +.\"NODE " Left and Right Menus" +.SH " Menu sinistra e destra (sopra e sotto)" +L'apparenza dei pannelli directory è modificabile tramite i menu +.B sinistra +e +.B destra +(vengono chiamati +.B sopra +e +.B sotto +se la divisione pannello nella finestra +.\"LINK2" +aspetto +.\"Layout" +del menu opzioni è orizzontale). +.\"NODE " Listing Format..." +.SH " Modalità lista..." +La modalità lista serve a mostrare un elenco di file; ci sono quattro +modalità elenco disponibili: +.BR completa , +.BR breve , +.B lunga +e +.BR "definita dall'utente" . +La modalità completa mostra il nome del file, l'ampiezza del file e +la data di modifica. +.PP +La modalità breve mostra solo il nome del file in due colonne +(perciò mostrando il doppio del numero dei file che nelle altre +modalità). La modalità lunga è simile a quella del comando +.BR "ls \-l" . +La modalità lunga usa tutta l'ampiezza dello schermo. +.PP +Se si sceglie il formato definibile dall'utente, è necessario specificare +il formato della vista. +.PP +Il formato definibile dall'utente deve cominciare con una specifica +dell'ampiezza del pannello. Questa può essere "half" o "full", che descrive +un pannello di mezza grandezza o completa rispettivamente. +.PP +Dopo l'ampiezza del pannello, è possibile specificare la modalità a +due colonne aggiungendo il numero "2" alla stringa di formato. +.PP +Dopodiché si aggiunge il nome dei campi con una specifica di ampiezza +opzionale. Questi sono i campi disponibile per la visualizzazione: +.TP +.B name +mostra il nome del file. +.TP +.B size +mostra l'ampiezza del file. +.TP +.BR bsize +è una forma alternativa del formato +.B size +mostra l'ampiezza del file e per le directory mostra solo +SUB\-DIR o UP\-\-DIR. +.TP +.B type +mostra un campo di un carattere. Questo carattere è simile a quello +mostrato dal comando ls con la flag \-F \- +.B * +per i file eseguibili, +.B / +per le directory, +.B @ +per i collegamenti, +.B = +per i socket, +.B \- +per i dispositivi a carattere, +.B + +per i dispositivi a blocchi, +.B | +per le pipe, +.B ~ +per i collegamenti simbolici a directory e +.B ! +per i collegamenti simbolici stallati (che non puntano a niente). +.TP +.B mark +un asterisco se il file è marcato, uno spazio se non lo è. +.TP +.B mtime +la data dell'ultima modifica al file. +.TP +.B atime +la data dell'ultimo accesso al file. +.TP +.B ctime +la data della creazione del file. +.TP +.B perm +una stringa che rappresenta i bit dei permessi del file. +.TP +.B mode +un valore ottale con i permessi correnti del file. +.TP +.B nlink +il numero dei collegamenti al file. +.TP +.B ngid +il GID (numerico). +.TP +.B nuid +l'UID (numerico). +.TP +.B owner +il proprietario del file. +.TP +.B group +il gruppo del file. +.TP +.B inode +l'inode del file. +.PP +Puoi usare ache questi campi per sistemare la visualizzazione: +.TP +.B space +uno spazio nel formato visualizzazione. +.TP +.B | +aggiunge una linea verticale al formato di visualizzazione. +.PP +Per forzare un campo ad un'ampiezza fissa (una specifica di ampiezza), +basta semplicemente aggiungere +.B : +ed il numero dei caratteri che si vuole che il campo abbia. Se il +numero è seguito dal simbolo +.BR + , +allora la specifica definisce l'ampiezza minima \- se il programma +trova che serve più spazio sullo schermo, espanderà il campo. +.PP +Per esempio la modalità +.B completa +corrisponde a questo formato: +.PP +half type name | size | mtime +.PP +E quella +.B lunga +corrisponde a questo formato: +.PP +full perm space nlink space owner space group space size space mtime +space name +.PP +Questa è una modalità interessante: +.PP +half name | size:7 | type mode:3 +.PP +I pannelli possono anche essere impostati alle modalità seguenti: +.TP +.B "Informazioni" +La modalità informazioni mostra alcuni dati relativi al file +correntemente selezionato e se possibile informazioni circa il file +system corrente. +.TP +.B "Albero" +La vista ad albero è abbastanza simile al comando +.\"LINK2" +albero directory\&. +.\"Directory Tree" +Vedere la sezione corrispondente per maggiori informazioni. +.TP +.B "Vista rapida" +In questa modalità il pannello si imposta come un +.\"LINK2" +visualizzatore +.\"Internal File Viewer" +ridotto che mostra i contenuti del file correntemente selezionato; +se si seleziona il pannello (con il tasto tab o con il mouse), si ha +accesso ai normali comandi del visualizzatore. +.\"NODE " Sort Order..." +.SH " Ordina per..." +Gli otto possibili ordinamenti sono per nome, estensione, data +di modifica, data di accesso, data di modifica informazioni di +inode, ampiezza, per inode e non ordinato. Nella finestra di dialogo +di ordinamento è possibile scegliere il tipo di ordinamento ed è anche +possibile specificare se si desidera l'ordinamento inverso selezionando +la voce inverso. +.PP +Normalmente le directory sono ordinate prima dei file ma quest'impostazione +può essere modificata dal +.\"LINK2" +menu opzioni +.\"Options Menu" +(opzione +.BR "mescola tutti i file" ). +.\"NODE " Filter..." +.SH " Filtro..." +Il comando di filtro permette di specificare un modello (per esempio +.BR "*.tar.gz" ) +che il file deve corrispondere per essere visualizzato. Malgrado +il modello del filtro, le directory e i collegamenti a directory +vengono sempre visualizzati sul pannello directory. +.\"NODE " Reread" +.SH " Ricarica" +Il comando ricarica l'elenco dei file nella directory. E' utile +se un'altro processo ha creato o rimosso dei file. Se +si ha pannellizzato dei nomi di file in un pannello, questo ricaricherà +il contenuto della directory e rimuoverà le informazioni pannellizzate +(vedere sezione +.\"LINK2" +pannellizza comando +.\"External panelize" +per ulteriori informazioni). +.\"NODE " File Menu" +.SH " Menu file" +Il Midnight Commander usa i tasti F1 \- F10 come tasti veloci +per i comandi che appaiono nel menu file. Le sequenze di escape +per i tasti funzione sono capacità terminfo da kf1 a kf10. Su terminali +senza supporto per i tasti funzione, è possibile ottenere la stessa +funzionalità premendo il tasto ESC e un numero da 1 a 9 più lo 0 +(corrispondentemente ai tasti da F1 a F9 e F10 rispettivamente). +.PP +Il file menu comprende i comandi seguenti (tasti veloci tra parentesi): +.PP +.B Aiuto (F1) +.PP +Invoca il visualizzatore incorporato di ipertesti per l'aiuto. +All'interno del +.\"LINK2" +visualizzatore aiuto\&, +.\"Contents" +è possibile usare il tasto tab per selezionare il successivo collegamento +e il tasto invio per seguirlo. I tasti Barra spaziatrice e Backspace vengono +utilizzati per muoversi avanti e indietro nella pagina di aiuto. Premere F1 +nuovamente per ottenere la lista completa dei tasti accettati. +.PP +.B Menu (F2) +.PP +Invoca il +.\"LINK2" +menu utente\&. +.\"Edit Menu File" +Il menu utente fornisce un modo semplice per dare agli utenti un menu ed +aggiungere nuove funzionalità al Midnight Commander. +.PP +.B Visualizza (F3, Maiusc\-F3) +.PP +Visualizza il file correntemente selezionato. Nell'impostazione predefinita +viene invocato il +.\"LINK2" +visualizzatore interno di file +.\"Internal File Viewer" +ma se l'opzione "Usa visualizzatore interno" è deselezionata, verrà invocato +un visualizzatore esterno specificato dalla variabile ambiente +.BR PAGER . +Se +.B PAGER +non è definita, verrà invocato il comando "view". Se si usa invece il comando +Maiusc\-F3, il visualizzatore verrà invocato senza nessun tipo di formattazione +o preprocessamento sul file. +.PP +.B Vista filtrata (M\-!) +.PP +Questo tasto richiede all'utente un comando ed i suoi argomenti (l'argomento +predefinito è il nome del file attualmente selezionato), il risultato di tale +comando viene mostrato nel visualizzatore di file interno. +.PP +.B Cambia (F4) +.PP +Invoca l'editor +.B vi +o l'editor specificato nella variabile d'ambiente +.B EDITOR +oppure +.\"LINK2" +l'editor di file interno +.\"Internal File Editor" +se l'opzione, "usa editor interno" è stata impostata. +.PP +.B Copia (F5) +.PP +Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla +directory del pannello non selezionato, che copia il file selezionato (o +i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata +dall'utente nella finestra di dialogo. Space for destination +file may be preallocated relative to preallocate_space configure option. +Durante il processo è possibile +premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli sulla +maschera sorgente (che sarà normalmente * o ^\\(.*\\)$ a seconda +dell'impostazione di "modelli della shell") o sui caratteri jolly sulla +destinazione vedere +.\"LINK2" +maschera copia/rinomina\&. +.\"Mask Copy/Rename" +.PP +In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando +sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il +comando +.\"LINK2" +processi in background +.\"Background jobs" +è utile per controllarne l'andamento. +.PP +.B Collegamento (C\-x l) +.PP +Crea un collegamento fisico (hard link) al file corrente. +.PP +.B Collegamento Simbolico (C\-x s) +.PP +Crea un collegamento simbolico al file corrente. Per chi non sapesse +cosa sono i collegamenti: creare un collegamento ad un file è come +copiare il file ma sia il nome sorgente che destinazione rappresentano +la stessa immagine fisica del file. Per esempio, se si modifica uno dei +due file, tutti i cambiamenti appariranno su tutti i file. Alcuni li +chiamano anche alias o scorciatoie (o link come in originale inglese). +.PP +Un collegamento fisico appare come un file reale. Dopo che sia stato +creato non c'è modo di distinguere quale sia il collegamento e quale sia +l'originale. Se si cancella uno dei due l'altro rimarrà intatto. E' molto +difficile notare che i file rappresentano la stessa immagine. Usate i +collegamenti fisici quando non volete proprio saperlo. +.PP +Un collegamento simbolico è un riferimento al nome del file originale. +Se il file originale viene cancellato, il collegamento è inutile. +E' facile distinguere i collegamenti simbolici dall'immagine stessa. +Se il file è un collegamento simbolico a qualcosa, il Midnight Commander +mostra un simbolo "@" davanti al nome del file (eccetto se punta ad una +directory, nel qualcaso mostrerà una tilde (~)). +Il file originale sul quale punta il collegamento simbolico viene mostrato +sulla riga di mini\-stato se +.I "Mostra Mini\-stato" +è abilitata. Usare i collegamenti simbolici se si vuole evitare la confusione +che creano i collegamenti fisici. +.PP +.B Rinomina/Sposta (F6) +.PP +Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla +directory del pannello non selezionato, che sposta il file selezionato (o +i file marcati, se ce n'è almeno uno) sulla directory specificata dall'utente +nella finestra di dialogo. Durante il processo è possibile +premere C\-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli vedere la +sezione precedente Copia, dato che il comando è molto simile. +.PP +In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando +sul bottone background (o premendo M\-b nella finestra di dialogo). Il +comando +.\"LINK2" +processi in background +.\"Background jobs" +è utile per controllarne l'andamento. +.PP +.B Crea Directory (F7) +.PP +Mostra una finestra di dialogo che crea la directory specificata. +.PP +.B Elimina (F8) +.PP +Cancella il file correntemente selezionato o i file marcati nel +pannello corrente. Durante il processo è possibile premere C\-c +o ESC per abortire l'operazione. +.PP +.B Cambia dir veloce (M\-c) +Usare il comando +.\"LINK2" +Cambia Dir veloce +.\"Quick cd" +se si vuole cambiare directory corrente e si ha la riga di comando occupata. +.PP +.B Seleziona gruppo (+) +.PP +Viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il +Midnight Commander richiedera un'espressione regolare per descrivere il +gruppo; se l'opzione +.I modelli della shell +è abilitata, l'espressione regolare è simile al file globbing nella shell +(* significa zero o più caratteri e ? significa un carattere). Se l'opzione +.I modelli della shell +è disabilitata, allora la selezione dei file viene eseguita con le normali +espressioni regolari (vedere ed (1)). +.PP +.B Deseleziona gruppo (\\\\) +.PP +Usata per deselezionare un gruppo di file. E' l'opposto di del comando +.IR "Seleziona gruppo" . +.PP +.B Uscita (F10, Maiusc\-F10) +.PP +Termina l'esecuzione del Midnight Commander. Maiusc\-F10 viene usata se +si esce e si sta usando lo shell wrapper. Maiusc\-F10 in tal caso non +vi porterà all'ultima directory utilizzata dal Midnight Commander ma +vi lascerà nella directory dalla quale avete fatto partire il Midnight +Commander. +.\"NODE " Quick cd" +.SH " Cambia dir veloce" +Questo comando è utile se si ha la riga di comando piena e si vuole +eseguire +.\"LINK2" +cd +.\"The cd internal command" +per cambiare directory senza dover cancellare e riscrivere la riga di comando. +Questo comando fa uscire una piccola finestra di dialogo che richiede +l'immissione degli stessi argomenti che si darebbero al comando +.B cd +a riga di comando. Questo ha le stesse caratteristiche già presenti nel +comando +.\"LINK2" +comando interno cd\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Command Menu" +.SH " Menu comando" +Il comando +.\"LINK2" +albero directory +.\"Directory Tree" +mostra un disegno ad albero delle directory. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +trova file +.\"Find File" +permette di cercare un file specifico. Il comando "Scambia pannelli" +scambia il contenuto dei due pannelli directory. +.PP +Il comando "attiva/disattiva pannelli" mostra il risultato dell'ultimo +comando shell. Quest'ultimo funziona solo su xterm e sulle console Linux +e FreeBSD. +.PP +Il comando Confronta directory (C\-x d) confronta il contenuto dei +pannelli directory uno con l'altro. E' poi possibile usare il comando +Copia (F5) per rendere i pannelli identici. Ci sono tre metodi di +confronto. Il metodo veloce confronta solo l'ampiezza e la data del +file. Il metodo completo fa un confronto byte\-per\-byte. Il metodo +completo non è disponibile se la macchina non supporta la chiamata di +sistema mmap(2). Il metodo solo dimensione confronta solo l'ampiezza dei +file e non controlla il contenuto né la data del file. +.PP +Il comando cronologia comandi mostra un'elenco dei comandi battuti. Il +comando selezionato viene copiato sulla riga di comando. Alla cronologia +comandi vi si può accedere premendo M\-p o M\-n. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +directory favorite (C\-\\) +.\"Hotlist" +permette un cambio più veloce dalla directory corrente ad una di quelle usate +più spesso. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +pannellizza comando +.\"External panelize" +permette di eseguire un coamndo esterno e di mettere il risultato nel pannello +corrente. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +modifica file estensioni +.\"Edit Extension File" +permette di specificare i programmi che devono essere eseguiti quando +si prova ad eseguire, visualizzare, modificare e un mucchio di altre +cose, file con una specifica estensione (la fine del nome del file). +Il comando +.\"LINK2" +modifica file menu +.\"Edit Menu File" +serve a modificare il menu utente (che appare premendo F2). +.\"NODE " Directory Tree" +.SH " Albero directory" +Il comando albero directory mostra una rappresentazione ad albero delle +directory. Selezionando una directory dalla rappresentazione il +Midnight Commander cambierà a quella directory. +.PP +Ci sono due modi di invocare l'albero. Il vero comando di albero directory +è accessibile dal menu Comandi. L'altro modo è di selezionare la vista ad +albero dai menu Sinistra o Destra. +.PP +Per evitare i lunghi ritardi il Midnight Commander crea la rappresentazione ad +albero scansionando solo una piccola porzione di tutte le directory. +Se manca la directory che si vuole visualizzare, spostarsi sulla sua directory +genitrice e premere C\-r (o F2). +.PP +E' possibile utilizzare i tasti seguenti: +.PP +Sono accettati i +.\"LINK2" +tasti generali di movimento\&. +.\"General Movement Keys" +.PP +.B Invio. +Nell'albero directory, esce dall'albero della directory e lo cambia +alla directory corrente nel pannello selezionato. Nella vista ad albero, +cambia a questa directory nell'altro pannello e rimane nella modalità +vista ad albero in quello corrente. +.PP +.B C\-r, F2 (Ricarica). +Ricarica la directory. Usare questo comando quando la rappresentazione ad +albero non è aggiornata: mancano directory o mostra alcune sottodirectory +che non esistono più. +.PP +.B F3 (Scorda). +Cancella questa directory dalla rappresentazione ad albero. Usare questo +comando per eliminare la confusione dal'albero. Se si vuole nuovamente +visualizzare l'albero completo premere F2 nella sua directory genitrice. +.PP +.B F4 (Statico/Dinamico). +Cambia tra modo di navigazione dinamico (predefinito) e statico. +.PP +Nella navigazione statica si usano i tasti Su e Giù per +selezionare la directory. Tutte le directory conosciute vengono mostrate. +.PP +Nella navigazione dinamica si usano i tasti Su e Giù per selezionare +una directory sorella, il tasto Sinistra sposta sulla directory genitrice +e il tasto Destra sposta sulla directory figlia. Solo i parenti, sorelle +e figlie, vengono mostrate; le altre sono tralasciate. La rappresentazione +ad albero cambia dinamicamente come la si attraversa. +.PP +.B F5 (Copia). +Copia la directory. +.PP +.B F6 (RinSpo). +Sposta la directory. +.PP +.B F7 (CreDir). +Crea una nuova directory sotto questa directory. +.PP +.B F8 (CancDir). +Cancella questa directory dal file system. +.PP +.B C\-s, M\-s. +Cerca la prossima directory che corrisponde alla stringa di ricerca. +Se tale directory non esiste, questi tasti faranno scendere di una riga +(il cursore). +.PP +.B C\-h, Backspace. +Cancella l'ultimo carattere nella stringa di ricerca. +.PP +.B Qualsiasi altro carattere. +Aggiunge un carattere alla stringa di ricerca e sposta alla nuova directory +che comincia con questi caratteri (il cursore). Nella vista ad albero +si deve prima attivare la ricerca premendo C\-s. La stringa di ricerca è +visibile nella riga di mini stato. +.PP +Le azioni seguenti sono disponibili solo nell'albero directory. +Non sono supportate nella vista ad albero. +.PP +.B F1 (Aiuto). +Invoca il visualizzatore dell'aiuto e mostra questa sezione. +.PP +.B Esc, F10. +Esce dalla rappresentazione ad albero. Non cambia directory. +.PP +Il mouse è supportato. Un doppio clic si comporta come premere Invio. +Vedere anche la sezione +.\"LINK2" +supporto mouse\&. +.\"Mouse Support" +.\"NODE " Find File" +.SH " Trova file" +Il comando trova file domanda prima la directory di inizio per la +ricerca ed il nome del file da cercare. Premendo il tasto albero +puoi selezionare la directory di partenza +.\"LINK2" +dall'albero directory\&. +.\"Directory Tree" +.PP +Il campo contenuto accetta espressioni regolari simili a egrep(1). Ciò +significa che è necessario proteggere i caratteri con significati speciali per +egrep con "\\", per esempio se si ricerca "strcmp (" si dovrà immettere +"strcmp \\(" (senza le virgolette). +.PP +Per far partire la ricerca premere il tasto Ok. +E' possibile bloccare la ricerca con il tasto Sospende e farla riprendere +con il tasto Continua. +.PP +E' possibile navigare l'elenco file con i tasti freccia Su e Giù. +Il tasto Chdir cambierà la directory corrente a quella del file selezionato. +Il tasto Ripete chiederà nuovamente i parametri per una nuova ricerca. +Il tasto Uscita esce dal comando Trova. Il tasto Pannellizza +metterà i file trovati sul pannello di directory corrente cosicché si +possa svolgere ulteriori operazioni su di essi (visualizzazione, copia, +spostamento, e così via). Dopo la pannellizzazione è possibile premere C\-r +per ripristinare la vista normale dei file. +.PP +E' possibile avere una lista di directory che il comando trova file dovrebbe +saltare durante la ricerca (per esempio, si può evitare di fare ricerche su +un CDROM o su una directory NFS montata attraverso un collegamento lento). +.PP +Le directory che devono essere saltate devono essere impostate nella variabile +.B ignore_dirs +nella sezione +.B FindFile +del file ~/.config/mc/ini. +.PP +Le directory devono essere separate da una virgola, come nell'esempio: +.PP +.nf +[FindFile] +ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs +.fi +.PP +Si può prendere in considerazione l'uso del comando +.\"LINK2" +pannellizza comando +.\"External panelize" +per operazioni particolari. Il comando trova file serve solo per +ricerche semplici mentre usando pannellizza comando si può fare +ricerche complesse come si vuole. +.\"NODE " External panelize" +.SH " Pannellizza comando" +Pannellizza comando permette di eseguire un programma esterno, e +mettere il risultato del programma nel pannello corrente. +.PP +Per esempio, se si vuole manipolare in uno dei pannelli tutti i collegamenti +simbolici nella directory corrente, basta usare pannellizza comando per +eseguire il seguente: +.PP +.nf +find . \-type l \-print +.fi +.PP +Al completamento del comando, il contenuto del pannello non sarà più +il listato della directory ma tutti i file che rappresentano +collegamenti simbolici. +.PP +Volendo pannellizzare tutti i file che sono stati scaricati dal +proprio server ftp preferito, si può usare questo comando awk per +estrarre il nome del file dal file di log del traferimento: +.PP +.nf +awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog +.fi +.PP +Se si desidera si può salvare i comandi di pannellizzazione usati più +spesso con uno nome più descrittivo, in maniera da richiamarli più velocemente. +Per fare ciò basta battere il comando sulla riga di ingresso e premere il tasto +Aggiungi nuovo. Poi si deve dare un nome al quale associare il comando che si +desidera salvare. La prossima volta sarà possibile scegliere quel comando +dall'elenco e non servirà ribatterlo nuovamente. +.\"NODE " Hotlist" +.SH " Directory favorite" +Il comando Directory favorite mostra le etichette delle directory nell'elenco +delle favorite. Il Midnight Commander andrà alla directory corrispondente +all'etichetta selezionata. Dalla finestra delle favorite si possono rimuovere +etichette/directory già create ed aggiungerne di nuove. Per aggiungere +velocemente nuove directory basta usare il comando Aggiungi alle favorite +(C\-x h), che aggiunge la directory corrente alla lista delle favorite, +richiedendo l'etichetta per identificarla. +.PP +Questo rende più veloce il cd verso directory usate spesso. Considera l'uso della +variabile CDPATH come descritto in +.\"LINK2" +comando cd interno\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Edit Extension File" +.SH " Modifica file estensioni" +Questo comando invocherà l'editor sul file +.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini . +If this file does not exist and you are not root, it will be copied from +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +If you are root, you can choose the file to edit: user's +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +or system\-wide +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +The format of this file is described in detail in it. +.\"NODE " Background jobs" +.SH " Processi in background" +Questo comando permette di controllare lo stato di ogni processo +in background del Midnight Commander (in background possono essere +eseguite solo operazioni di copia e rinomina). Da qui si può bloccare, +far ripartire e uccidere un lavoro in background. +.\"NODE " Edit Menu File" +.SH " Modifica file menu" +Il menu utente è un menu di comandi utili che possono essere +personalizzati dall'utente. Quando si accede al menu utente, viene +utilizzato, se esiste, il file .mc.menu dalla directory corrente, +ma solo se è di proprietà dell'utente o di root e se non è scrivibile +a tutti. Se tale file non viene trovato, mc alla stessa maniera +prova con ~/.config/mc/menu altrimenti usa il menu di sistema +%pkgdatadir%/mc.menu. +.PP +Il formato del file menu è molto semplice. Le righe che cominciano +con qualsiasi cosa che non sia uno spazio o una tabulazione sono +considerate voci per il menu (per fare in modo di usarle anche come +scelta rapida, il primo carattere deve essere una lettera). Tutte le +righe che cominciano con uno spazio o un tab sono i comandi che verranno +eseguiti quando la voce viene selezionata. +.PP +Quando un'opzione viene selezionata tutte le linee di comando dell'opzione +vengono copiate in un file temporaneo nella directory temporanea (normalmente +/usr/tmp) e poi il file viene eseguito. Ciò permette all'utente di mettere +normali costrutti shell nei menu. Prima dell'esecuzione del codice del menu +ha luogo una semplice sostituzione di macro. Per ulteriori informazioni vedere +.\"LINK2" +sostituzione macro\&. +.\"Macro Substitution" +.PP +Ecco un esempio di un file mc.menu: +.PP +.nf +A Mostra un dump del file correntemente selezionato + od \-c %f + +B Modifica un rapporto bachi e lo spedisce a root + I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 + vi $I + mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I + rm \-f $I + +M Legge la posta + emacs \-f rmail + +N Legge le news + emacs \-f gnus + +H Chiama il visualizzatore ipertestuale info + info + +J Copia la directory corrente nell'altro pannello ricorsivamente + tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) + +K Crea un rilascio della directory corrente + echo \-n "Nome del file di distribuzione: " + read tar + ln \-s %d `dirname %d`/$tar + cd .. + tar cvhf ${tar}.tar $tar + += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +X Estrae il contenuto di un file tar compresso + tar xzvf %f +.fi +.PP +.B Condizioni Predefinite +.PP +Ogni voce di menu può essere preceduta da una condizione. La condizione +deve cominciare nella prima colonna con un carattere '='. Se la condizione +è vera, la voce di menu sarà la voce predefinita. +.PP +.nf +Sintassi condizione: = <sotto\-cond> + oppure: = <sotto\-cond> | <sotto\-cond> ... + oppure: = <sotto\-cond> & <sotto\-cond> ... + +Sotto\-condizione è una delle seguenti: + + y <modello> sintassi della corrispondenza modello file corrente? + (solo per modifica menu). + f <modello> corrispondenza modello file corrente? + F <modello> corrispondenza modello altro file? + d <modello> corrispondenza modello directory corrente? + D <modello> corrispondenza modello altra directory? + t <tipo> file corrente di tipo? + T <tipo> altro file di tipo? + x <nomefile> nomefile è eseguibile? + ! <sotto\-cond> nega il risultato di una sotto\-condizione +.fi +.PP +Modello è un normale modello della shell o un'espressione regolare, +a seconda dell'opzione modelli della shell. E' possibile scavalcare +il valore globale dell'opzione modelli della shell scrivendo +"shell_patterns=x" sulla prima riga del file menu (dove "x" è 0 o 1). +.PP +.nf +Tipo è uno o più dei seguenti caratteri: + + n non directory + r file regolare + d directory + l collegamento + c carattere speciale + b blocco speciale + f fifo (pipe) + s socket + x eseguibile + t marcato +.fi +.PP +Per esempio 'rlf' significa file regolare, collegamento o fifo. Il +tipo 't' è particolare perché agisce sul pannello invece che sul file. +La condizione '=t t' è vera se ci sono file marcati nel pannello corrente +e falsa se non ce ne sono. +.PP +Se la condizione comincia con '=?' invece che '=' una traccia di debug +sarà mostrata ogniqualvolta viene calcolato il valore della condizione. +.PP +Le condizioni sono calcolate da sinistra a destra. Ciò significa che +.nf + = f *.tar.gz | f *.tgz & t n +.fi +viene calcolata come +.nf + ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n) +.fi +.PP +Ecco un esempio dell'uso delle condizioni: +.PP +.nf += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +L Elenca i contenuti di un archivio compresso tar + gzip \-cd %f | tar xvf \- +.fi +.PP +.B Condizioni Addizione +.PP +Se la condizione comincia con '+' (o '+?') invece che '=' (o '=?') è +una condizione addizione. Se la condizione è vera la voce di menu sarà +inclusa nel menu. Se la condizione è falsa la voce di menu non sarà +inclusa nel menu. +.PP +E' possibile combinare condizioni predefinite e addizione iniziando +la condizione con '+=' o '=+' (o '+=?' o '=+?' se vuoi una traccia di +debug). Se si vuole usare due differenti condizioni, una per addizionale +e l'altra per predefinita, si può precedere una voce di menu con due righe +di condizione, una che comincia con '+' e l'altra con '='. +.PP +I commenti cominciano con '#'. Linee di commento aggiuntive devono cominciare con +\&'#', spazi o tabulazioni. +.\"NODE " Options Menu" +.SH " Menu opzioni" +Il Midnight Commander possiede alcune opzioni che possono essere +abilitate e disabilitate in molte finestre di dialogo accessibili +da questo menu. Le opzioni sono abilitate se hanno un "x" di fronte +ad esse. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +configurazione +.\"Configuration" +mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile cambiare +molte delle inpostazioni del Midnight Commander. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +aspetto +.\"Layout" +mostra una finestra di dialogo con la quale è possibile impostare molte +opzioni relative a come mc appare sullo schermo. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +conferme +.\"Confirmation" +mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile specificare per +quali azioni si vuole una richiesta di conferma. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +mostra bit +.\"Display bits" +mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile selezionare quali +caratteri il vostro terminale è capace di mostrare. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +impara tasti +.\"Learn keys" +mostra una finestra di dialogo dalla quale è possibile controllare i tasti +che non appaiono funzionare su alcuni terminali ed è possibile aggiustare. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +FS virtuale +.\"Virtual FS" +mostra una finestra di dialogo con la quale è possibile impostare alcune +opzioni relative al VFS. +.PP +Il comando +.\"LINK2" +salva configurazione +.\"Save Setup" +salva le impostazioni correnti dei menu sinistra, destra e opzioni. Viene salvato +anche un piccolo numero di altre opzioni. +.\"NODE " Configuration" +.SH " Configurazione" +Le opzioni in questa finestra sono divise in tre gruppi: +Opzioni del pannello, Pausa dopo l'esecuzione e Altre opzioni. +.PP +.B Opzioni del pannello +.PP +.I Mostra file di backup. +Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà i file che terminano con una tilde. +Altrimenti essi non verranno mostrati (come nell'opzione \-B del comando GNU ls). +.PP +.I Mostra file nascosti. +Se abilitata, il Midnight Commander mostrerà tutti i file che cominciano con +un punto (come ls \-a). +.PP +.I Cursore in basso mentre seleziona. +Se abilitata, la barra di selezione si muoverà in basso dopo aver selezionato +un file (sia con tasto Ins). +.PP +.I Rilascia menu a cascata. +Quando quest'opzione è abilitata, la discesa dei menu sarà attivata non appena +si preme il tasto +.BR F9 . +Altrimenti si otterrà solo il titolo del menu e si dovrà attivare il menu con +i tasti freccia o con i tasti di selezione rapida. +E' raccomandata se si stanno usando i tasti di selezione rapida. +.PP +.I Mescola tutti i file. +Se quest'opzione è abilitata, tutti i file e le directory vengono mostrati +mescolati insieme. Se l'opzione è spenta, le directory (e i collegamenti a +sottodirectory) vengono mostrati all'inizio dell'elenco con gli altri file +a seguire. +.PP +.I Aggiornamento rapido directory. +Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander userà un trucco per +determinare se i contenuti della directory sono cambiati. Il trucco consiste +nel ricaricare la directory solo se l'i\-node della directory è cambiato. +Ciò significa che la ricarica accade solo quando i file vengono creati o +cancellati. Se quello che cambia è l'i\-node di un file nella directory +(cambia l'ampiezza di un file, cambiano il proprietario o le flag, etc.) +la visualizzazione non viene aggiornata. In questi casi se l'opzione è +abilitata, è necessario ricaricare la directory manualmente (con C\-r). +.PP +.B Pausa dopo l'esecuzione +.PP +Dopo l'esecuzione di comandi, il Midnight Commander può fermarsi, in +maniera da permettere di esaminare il risultato del comando. Ci sono +tre possibili impostazioni per questa variabile: +.IP +.I Mai. +Significa che non si vuole vedere il risultato del comando. Se si sta +usando la console Linux o FreeBSD o un xterm, ci sarà la possibilità di +vedere il risultato del comando premendo C\-o. +.IP +.I Su terminali stupidi. +Si avrà il messaggio di pausa su quei terminali che non sono in grado di +mostrare il risultato dell'ultimo comando eseguito (qualsiasi terminale +che non sia un xterm o una console Linux o FreeBSD). +.IP +.I Sempre. +Il programma si fermerà dopo l'esecuzione di tutti i comandi. +.PP +.B Altre opzioni +.PP +.I Operazioni prolisse. +Quest'opzione decide se le operazioni di Copia, Spostamento o Cancellazione +saranno prolisse (cioè se mostreranno una finestra di dialogo per ogni +operazione). Se si ha un terminale lento potresti voler disabilitare +quest'opzione. Viene automaticamente spenta se la velocità del proprio +terminale è inferiore a 9600 bps. +.PP +.I Calcola totali. +Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander calcolerà i totali +delle ampiezze in byte e il numero totale dei file prima di ogni operazione di +Copia, Spostamento o Cancellazione. Questo genererà una barra di progressione +più accurata a discapito di un po' di velocità. Quest'opzione non ha effetto se +.I Operazioni prolisse +è disabilitata. +.PP +.I Modelli della shell. +Normalmente i comandi Seleziona, Deseleziona e Filtro usano espressioni +regolari di tipo shell. Le seguenti conversioni vengono eseguite per +ottenere questo risultato: '*' viene rimpiazzato da '.*' (zero o più +caratteri); '?' viene rimpiazzato da '.' (esattamente un carattere) e '.' +dal carattere letterale punto. Se l'opzione è disabilitata, allora le +espressioni regolari sono quelle descritte in ed(1). +.PP +.I Autosalva configurazione. +Se quest'opzione è abilitata, quando si esce dal Midnight Commander le +opzioni configurabili del Midnight Commander vengono salvate nel file +~/.config/mc/ini. +.PP +.I Menu automatici. +Se quest'opzione è abilitata, il menu utente sarà invocato alla partenza. +Utile per creare menu per utenti non abituati a unix. +.PP +.I Usa editor interno. +Se quest'opzione è abilitata, verrà usato l'editor integrato interno per +modificare i file. Se l'opzione è disabilitata, verrà usato l'editor +specificato dalla variabile ambiente +.BR EDITOR . +Se nessun editor è stato specificato, verrà usato +.BR vi . +Vedere la sezione +.\"LINK2" +editor di file interno\&. +.\"Internal File Editor" +.PP +.I Usa il visualizzatore interno. +Se quest'opzione è abilitata, verrà usato il visualizzatore di file +interno per visualizzare i file. Se l'opzione è disabilitata, verrà +utilizzato il visualizzatore specificato dalla variabile ambiente +.BR PAGER . +Se il visualizzatore non è definito, verrà usato il comando +.BR view . +Vedere sezione +.\"LINK2" +visualizzatore file interno\&. +.\"Internal File Viewer" +.PP +.I Completamento: visualizza tutto +Normalmente il Midnight Commander +mostra tutti i possibili +.\"LINK2" +completamenti +.\"Completion" +se il completamento è +ambiguo se si preme +.B M\-Tab +una seconda volta, la prima completa per quanto possibile +e, in caso di ambiguità, emette un suono. Se si vuole vedere +tutti i possibili completamenti già alla pressione del primo +.RB M\-Tab , +abilitare quest'opzione. +.PP +.I Barre che girano. +Se quest'opzione è abilitata, il Midnight Commander mostra +una barra rotante nell'angolo in alto a destra come indicatore +di progressione. +.PP +.I Navigazione stile Lynx. +Se quest'opzione è abilitata, è possibile usare i tasti freccia per +cambiare automaticamente directory se la selezione corrente è +una subdirectory e se la riga di comando è vuota. Normalmente +quest'opzione è spenta. +.PP +.I Cd segue i collegamenti. +Quest'opzione, se impostata, fa in modo che il Midnight Commander +segua la catena logica delle directory, quando si cambia la directory +corrente in ogni pannello o usando il comando cd. Questo è il +comportamento predefinito di bash. Quando non è impostata, il +Midnight Commander segue la reale struttura della directory, perciò +eseguendo cd .. se si è entrati in una directory attraverso un +collegamento, ci porterà alla genitrice reale della directory corrente +e non alla directory dov'era il collegamento. +.PP +.I Cancellazione sicura. +Se quest'opzione è abilitata, la cancellazione non intenzionale dei file +sarà più difficile. La preimpostazione della finestra di dialogo della +conferma cambia da "Si" a "No". Normalmente quest'opzione è +disabilitata. +.\"NODE " Layout" +.SH " Aspetto" +La finestra di aspetto da la possibilità di cambiare l'aspetto generale +dello schermo. Si può specificare la visibilità della barra dei menu, +della riga dei comandi, della riga dei suggerimenti o della riga dei +tasti funzione. Sulle console Linux o FreeBSD si può impostare quante +righe siano visibili sulla finestra di uscita. +.PP +Il resto dell'area dello schermo viene usata per i due pannelli directory. +Si può specificare se l'area venga divisa dai due pannelli in direzione +verticale o orizzontale. La divisione può essere uguale o si può dividere +in maniera asimmetrica. +.PP +Normalmente i contenuti dei pannelli directory sono visualizzati dello stesso +colore, ma si può specificare se i +.I permessi +e i +.I tipi di file +siano evidenziati con speciali +.\"LINK2" +colori\&. +.\"Colors" +Se l'evidenziazione dei permessi è abilitata, i campi +.I permessi +e +.I modalità +.\"LINK2" +dello schermo +.\"Listing Format..." +valide per l'utente che usa il Midnight Commander +sono evidenziati con il colore definito con la parolachiave +.IR selezionata . +Se l'evidenziazione del tipo di file è abilitata, i file vengono colorati +a seconda del tipo (per esempio directory, file core, eseguibili, ...). +.PP +Se l'opzione +.I Mostra mini\-stato +è abilitata, una riga di informazioni di stato circa la voce correntemente +selezionata viene mostrata sul fondo dei pannelli. +.\"NODE " Confirmation" +.SH " Conferme" +In questo menu è possibile configurare le opzioni di conferma per la +cancellazione e sovrascrittura dei file, esecuzione dei file premendo invio e +per l'uscita dal programma. +.\"NODE " Display bits" +.SH " Mostra bit" +Viene usata per configurare la quantità dei caratteri visibili sullo +schermo. Quest'impostazione può essere 7 bit, se il terminale/libreria_curses +supporta solo sette bit in uscita, ISO\-8859\-1 se mostra tutti i caratteri +nella mappa ISO\-8859\-1 e uscita completa a 8 bit per quei terminali che possono +visualizzare tutti i caratteri a 8 bit. +.\"NODE " Learn keys" +.SH " Impara tasti" +Questa finestra di dialogo permette di controllare e ridefinire i tasti +funzione, i tasti freccia e alcuni altri tasti per farli funzionare +correttamente sul terminale corrente. Spesso non funzionano dato che +molti database di terminali sono incompleti o errati. +.PP +Ci si può muovere con il tasto Tab e con i tasti di movimento di vi ('h' +sinistra, 'j' giù, 'k' su e 'l' destra). Una volta premuti e riconosciuti +i tasti di movimento del cursore, si possono tranquillamente utilizzare. +.PP +E' possibile provare i tasti semplicemente premendoli ognuno. Quando si preme +un tasto ed è riconosciuto correttamente, appare un OK accanto al nome di +quel tasto. Una volta che il tasto è marcato OK, esso comincia a funzionare +regolarmente, per esempio premendo il tasto F1, la prima volta controllerà +il funzionamento, ma dopodiché mostrerà la schermata di aiuto. Lo stesso +dicasi per i tasti freccia. +Il tasto Tab dovrebbe funzionare sempre. +.PP +Se alcuni tasti non funzionano correttamente, non si vedrà apparire +l'OK dopo la pressione di quel tasto. Allora è possibile ridefinirlo. +Fatelo, premendo il bottone corrispondente al nome del tasto (con il mouse +o premendo Invio o Spazio, dopo aver selezionato il bottone con Tab o con +le frecce). Ecco che un messaggio apparirà richiedendo di premere quel tasto. +Fatelo ed aspettate che la finestra sparisca. Se si vuole annullare, basta +premere Esc una volta ed aspettare. +.PP +Quando si è finito con tutti i tasti, è possibile salvarli. Le definizioni +dei tasti che si è ridefinito saranno scritte nella sezione [terminal:TERM] +del vostro ~/.config/mc/ini file (dove TERM è il nome del terminale corrente). Le +definizioni dei tasti che già funzionavano correttamente non vengono salvate. +.\"NODE " Virtual FS" +.SH " FS virtuale " +Quest'opzione permette di controllare l'impostazione della cache informazioni +del +.\"LINK2" +file system virtuale\&. +.\"Virtual File System" +.PP +Il Midnight Commander tiene in memoria le informazioni +relative ad alcuni dei file system virtuali per accelerare +l'accesso all'elenco dei file nel file system (per esempio, +l'elenco dei file scaricato dai server ftp). +.PP +Inoltre, per accedere al contenuto dei file compressi (per +esempio file tar compressi) il Midnight Commander deve creare +un file temporaneo non compresso sul disco. +.PP +Siccome sia le informazioni in memoria che i file temporanei su +disco occupano risorse, si può voler impostare i parametri delle +informazioni della cache per ridurre l'uso delle risorse o per +massimizzare la velocità di accesso ai file system usati spesso. +.PP +A causa del formato degli archivi tar, il +.I filesystem tar +necessita di leggere l'intero file solo per caricare le voci dei +file. Dato che molti file tar sono compressi (i file +tar non compressi sono una specie in via di estinzione), +il file system tar deve decomprimere il file su disco, +in una locazione temporanea per poi accedervi come un file tar +normale. +.PP +Ora, visto che noi tutti amiamo navigare nei file e nei file tar +dappertutto su disco, succede spesso che si lascia un file tar per +poi rientrarvi successivamente. Siccome la decompressione è lenta, +il Midnight Commander conserverà l'informazione in memoria per un +tempo limitato, allo scadere del quale, tutte le risorse associate +al file system verranno liberate. La scadenza predefinita è impostata +a un minuto. +.PP +Il +.\"LINK2" +file system FTP +.\"FTP File System" +(ftpfs) permette di navigare le directory su server FTP remoti. Esso +possiede diverse opzioni. +.PP +.I Password ftp anonimo +è la password utilizzata per accedere come "anonimo". Alcuni siti +richiedono un indirizzo email valido. D'altra parte, probabilmente +non si vuole dare il vostro indirizzo email reale a siti non di fiducia, +specialmente se non si sta usando filtri anti spam. +.PP +L'ftpfs mantiene l'elenco della directory che scarica dal server ftp +in una cache. Il tempo di scadenza della cache è configurabile +con l'opzione +.IR "scadenza cache directory ftpfs" . +Un valore basso per quest'opzione può rallentare ogni operazione sul +file system ftp perché ogni operazione è accompagnata da una +richiesta al server ftp. +.PP +E' possibile definire un host proxy per fare trasferimenti ftp. +Notare che molti firewall moderni sono totalmente trasparenti almeno +per i trasferimenti FTP passivi (vedere di seguito), perciò i proxy +ftp sono considerati obsoleti. +.PP +Se +.I usa sempre ftp proxy +non è impostata, è possibile usare il punto escamativo per abilitare +il proxy per certi host. Vedere la sezione +.\"LINK2" +file system FTP +.\"FTP File System" +per gli esempi. +.PP +Se quest'opzione è impostata, il programma farà due cose: consulterà +il file %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy per le righe contenenti nomi host +locali (se il nome host comincia con un punto, è considerato un +dominio) e assumendo che ogni nome host senza punti nel nome sia +direttamente accessibile. Tutti gli altri host verranno contattati +attraverso il proxy host specificato. +.PP +E' possibile abilitare l'uso del file +.I ~/.netrc +che mantiene i nomi di accesso e le password per i server ftp. Vedere +netrc (5) per una descrizione del formato .netrc. +.PP +.I Usa modalità passiva +abilita l'uso della modalità FTP passiva quando la connessione per +il trasferimento file è iniziata dal client, non dal server. +Quest'opzione è raccomandata e preimpostata. Se quest'opzione è spenta, +la connessione dati viene iniziata dal server. Questo potrebbe non +funzionare con alcuni firewall. +.\"NODE " Save Setup" +.SH " Salva configurazione" +Alla partenza il Midnight Commander prova a caricare le informazioni di +inizializzazione dal file ~/.config/mc/ini. Se questo file non esiste, +caricherà le informazioni dal file di configurazione di sistema +posizionato in %pkgdatadir%/mc.ini. Se il file di configurazione di +sistema non esiste, MC userà le impostazioni predefinite. +.PP +Il comando +.I salva configurazione +crea il file ~/.config/mc/ini salvando le impostazioni correnti +dei menu +.\"LINK2" +sinistra, destra +.\"Left and Right Menus" +e +.\"LINK2" +opzioni\&. +.\"Options Menu" +.PP +Se si attiva l'opzione +.IR "autosalva configurazione" , +MC salverà sempre le impostazioni correnti all'uscita. +.PP +Esistono anche impostazioni che non possono essere cambiate dai menu. +Per cambiare queste impostazioni è necessario modificare il file di +configurazione con il vostro editor preferito. Vedere sezione +.\"LINK2" +impostazioni speciali +.\"Special Settings" +per ulteriori informazioni. +.SH "" +.\"NODE "Executing operating system commands" +.SH "Esecuzione comandi del sistema operativo" +E' possibile eseguire comandi del sistema operativo direttamente +nella riga di comando del Midnight Commander o selezionando il +programma che si vuole eseguire con la barra di selezione in uno +dei pannelli e premendo Invio. +.PP +Se si preme Invio su di un file che non è eseguibile, il Midnight +Commander confronta l'estensione del file selezionato con ciò +che trova nel +.\"LINK2" +file estensioni\&. +.\"Edit Extension File" +Se viene trovata una corrispondenza, verrà eseguito il codice associato. +Verrà eseguita una semplice +.\"LINK2" +espansione di macro +.\"Macro Substitution" +prima di eseguire il comando. +.\"NODE " The cd internal command" +.SH "Il comando cd interno" +Il comando +.I cd +non viene passato alla shell per l'esecuzione ma viene interpretato +dal Midnight Commander. Perciò esso non può gestire tutte quelle +simpatiche espansioni di macro e sostituzioni che fa la shell, malgrado +alcune le possa ancora fare: +.PP +.I Sostituzione della tilde. +La (~) verrà sostituita con la vostra directory home e se si appende +un nome utente dopo la tilde, allora verrà sostituita con la directory +di login dell'utente indicato. +.PP +Per esempio, ~ospite è la directory home dell'utente ospite, mentre +~/ospite è la directory ospite nella vostra home directory. +.PP +.I Directory precedente. +E' possibile saltare alla directory dove si era precedentemente usando +il nome directory speciale '\-' così: +.B cd \- +.PP +.I Directory CDPATH. +Se la directory indicata al comando +.B cd +non è nella directory corrente, il Midnight Commander userà il +valore della viariabile ambiente +.B CDPATH +per cercare la directory in ognuna delle directory nominate. +.PP +Per esempio si può impostare la variabile +.B CDPATH +a ~/src:/usr/src, permettendo di cambiare directory verso ognuna +delle directory presenti nelle directory ~/src e /usr/src da qualunque +parte nel file system (per esempio cd linux vi porterà in +/usr/src/linux). +.\"NODE " Macro Substitution" +.SH " Sostituzione di macro" +Quando si accede ad un +.\"LINK2" +menu utente\&, +.\"Edit Menu File" +o si esegue un +.\"LINK2" +comando dipendente dall'estensione\&, +.\"Edit Extension File" +o si esegue un comando dalla riga di ingresso, +viene eseguita una semplice sostituzione di macro. +.PP +Le macro sono: +.TP +.I "%i" +Indentazione di spazi, uguale alla colonna della +posizione del cursore. Solo per la modifica menu. +.TP +.I "%y" +Il tipo di sintassi del file corrente. Solo per la modifica menu. +.TP +.I "%k" +Nome del file di blocco. +.TP +.I "%e" +Nome del file di errore. +.TP +.I "%m" +Nome del menu corrente. +.TP +.IR "%f" e "%p" +Nome del file corrente. +.TP +.I "%x" +L'estensione del file corrente. +.TP +.I "%b" +Nome del file corrente ma senza estensione. +.TP +.I "%d" +Nome della directory corrente. +.TP +.I "%F" +Il file corrente nel pannello non selezionato. +.TP +.I "%D" +La directory corrente nel pannello non selezionato. +.TP +.I "%t" +I file attualmente marcati. +.TP +.I "%T" +I file attualmente marcati nel pannello non selezionato. +.TP +.IR "%u" e "%U" +Simili alle macro %t e %T, in aggiunta i file vengono deselezionati. +E' possibile usare questa macro solo una volta per voce di menu file +o per voce di file estensione, dato che la volta successiva non ci +saranno file marcati. +.TP +.IR "%s" e "%S" +I file selezionati se ce ne sono. Altrimenti il file corrente. +.TP +.I "%cd" +Questa è una macro speciale usata per cambiare la directory corrente +alla directory specificata di fronte ad essa. Usata principalmente +come interfaccia al +.\"LINK2" +file system virtuale\&. +.\"Virtual File System" +.TP +.I "%view" +Questa macro serve per invocare il visualizzatore interno. Può essere +usata da sola o con argomenti. Se si passa argomenti a questa macro, +questi dovrebbero essere racchiusi da parentesi. +.IP +Gli argomenti sono: +.I ascii +per forzare il visualizzatore in modo ascii; +.I hex +per forzare il visualizzatore in modo esadecimale; +.I nroff +per dire al visualizzatore che deve interpretare le sequenze di +grassetto e sottolineato di nroff; +.I unformatted +per dire al visualizzatore di non interpretare i comandi nroff +per rendere il testo grassetto o sottolineato. +.TP +.I "%%" +Il carattere % +.TP +.I "%{testo}" +Visualizza una richiesta di sostituzione. Viene mostrata una finestra +contenente il testo all'interno delle graffe. La macro viene sostituita +dal testo immesso dall'utente. L'utente può premere ESC o F10 per annullare. +Questa macro non funziona ancora sulla riga di comando. +.TP +.I "%var{ENV:default}" +Se la variabile di ambiente +.I ENV +non è impostata, la sostituzione prenderà +.IR default . +Altrimenti, verrà sostituito il valore di +.IR ENV . +.\"NODE " The subshell support" +.SH " Supporto alla subshell" +Il supporto alla subshell è una opzione di compilazione che lavora +con le seguenti shell: bash, tcsh e zsh. +.PP +Quando il codice di subshell è attivato il Midnight Commander +genererà un processo copia concorrente della shell (quella definita +dalla variabile +.B SHELL +e se non è definita, prenderà quella presente nel file /etc/passwd) +e lo eseguirà in un pseudo terminale; invece di invocare una nuova +shell ogniqualvolta si esegue un comando, il comando verrà passato +alla subshell come se lo si avesse battuto personalmente. Questo +permette di cambiare le variabili di ambiente, usare funzioni della +shell e definire alias che rimangono validi fintanto che non si +esca dal Midnight Commander. +.PP +Se si sta usando +.B bash +si può specificare comandi alla partenza della subshell nel file +~/.local/share/mc/bashrc e mappature speciali della tastiera nel file +~/.local/share/mc/inputrc. +.B tcsh +gli utenti possono specificare comandi alla partenza nel file +~/.local/share/mc/tcshrc. +.PP +Quando il codice della subshell viene utilizzato, si può sospendere +l'applicazione in ogni momento con la sequenza C\-o e saltare nuovamente +al Midnight Commander; se si interrompe un'applicazione, non si sarà +in grado di eseguire altri comandi esterni finché non si esce +dall'applicazione interrotta. +.PP +Una caratteristica aggiuntiva dell'usare la subshell è data dal +fatto che il prompt mostrato dal Midnight Commander sarà lo stesso +di quello utilizzato dalla shell. +.PP +La sezione +.\"LINK2" +OPZIONI +.\"OPTIONS" +contiene informazioni aggiuntive riguardo come controllare il codice +della subshell. +.\"NODE "Chmod" +.SH "Permessi" +La finestra Permessi serve a cambiare i bit di attributo in gruppi di +file o directory. La si può invocare con la combinazione di tasti C\-x c. +.PP +La finestra dei Permessi ha due parti \- +.I Permessi +e +.IR File . +.PP +La sezione File mostra il nome del file o della directory ed i suoi +permessi in forma ottale, oltre che il proprietario ed il gruppo. +.PP +Nella sezione Permessi c'è un set di caselle che corrispondono +agli attributi dei file. Come si cambia il bit di attributo, +si può vedere il valore in ottale aggiornato nella sezione File. +.PP +Per muoversi attraverso le sezioni (bottoni e caselle) usare i +.I tasti freccia +oppure +.IR Tab . +Per cambiare lo stato delle caselle o per selezionare un bottone +usare lo +.IR Spazio . +Si può usare anche i tasti di scelta rapida sui bottoni per attivarli +velocemente. I tasti di scelta rapida corrispondono alle lettere evidenziate +dei bottoni. +.PP +Per impostare i bit degli attributi, usare il tasto Invio. +.PP +Quando si lavora con un gruppo di file o directory, basta cliccare sui +bit che si vogliono impostare o cancellare. Una volta selezionati i bit +da cambiare, selezionare una delle azioni (Imposta marcati o Cancella +marcati). +.PP +Infine, per impostare gli attributi esattamente come specificato, usare +il tasto +.BR "[Imposta tutti]" , +che agisce su tutti i file marcati. +.PP +.B [Modifica tutti] +modifica solo gli attributi marcati su tutti i file. +.PP +.B [Imposta marcati] +pone a uno i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati. +.PP +.B [Cancella marcati] +pone a zero i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati. +.PP +.B [Imposta] +imposta gli attributi di un file. +.PP +.B [Cancella] +cancella il comando Permessi. +.\"NODE "Chown" +.SH "Proprietario" +Il comando proprietario serve a cambiare il proprietario/gruppo di un +file. Il tasto di scelta rapida per questo comando è C\-x o. +.\"NODE "Advanced Chown" +.SH "Proprietario avanzato" +Il comando Proprietario avanzato consiste nel comando +.\"LINK2" +permessi +.\"Chmod" +e +.\"LINK2" +proprietario +.\"Chown" +combinati assieme in una finestra. E' così possibile cambiare i permessi +ed il proprietario/gruppo dei file in un sol colpo. +.\"NODE "File Operations" +.SH "Operazioni sui file" +Quando si copia, sposta o cancella dei file il Midnight Commander +mostra la finestra di operazioni sui file. Essa mostra i file sui cui +si sta operando attualmente e ci possono essere fino a tre barre di +progressione. La barra file mostra quanta parte del file corrente è +stata copiata. La barra conteggio mostra quanti dei file selezionati +sono stati gestiti. La barra byte comunica quanto dell'ampiezza totale +dei file selezionati è stata elaborato. Se l'opzione operazioni prolisse +è deselezionata, non verranno mostrate la barra file e la barra byte. +.PP +Ci sono due bottoni sul fondo della finestra di dialogo. Premendo +il tasto Salta si salterà il resto del file. Premendo il tasto +Esci si bloccherà tutta l'operazione ed il resto dei file saranno +ignorati. +.PP +Ci sono tre altre finestre di dialogo che si possono incontrare +durante le operazioni sui file. +.PP +La finestra di dialogo di errore informa circa le condizioni di +errore ed ha tre scelte. Normalmente si seleziona il tasto +Salta per saltare il file o Esci per bloccare l'operazione. E' +possibile anche selezionare il tasto Riprova se nel frattempo si ha +risolto il problema da un'altro terminale. +.PP +La finestra di dialogo di rimpiazzo viene mostrata quando si tenta +di copiare o spostare un file sopra un file esistente. La finestra +mostra la data e la dimensione di tutti e due i file. Premere il +tasto Si per rimpiazzare il file, No per saltare il file, Tutti per +sovrascrivere tutti i file, Nessuno per non sovrascriverli mai e +Aggiorna per sovrascriverli solo se il file sorgente è più recente +del file di destinazione. E' possibile bloccare l'intera operazione +premendo il tasto Esci. +.PP +La finestra di dialogo della cancellazione ricorsiva appare quando +si tenta di cancellare una directory che non è vuota. Premere il +tasto Si per cancellare la directory ricorsivamente o No per +saltare la directory, il tasto Tutto per cancellare tutte le +directory non vuote e Nessuno per saltare tutte le directory non +vuote. Per fermare l'intera operazione premere il tasto Esci. +Se si seleziona il tasto Si o Tutto verrà richiesta una conferma. +Premere "si" solo se si è veramente sicuri di voler fare una +cancellazione ricorsiva. +.PP +Se si hanno dei file marcati e si esegue un'operazione su di essi, solo +i file sui quali l'operazione ha avuto successo verranno deselezionati. +I file su cui è fallita l'operazione o che sono stati saltati vengono +lasciati marcati. +.\"NODE "Mask Copy/Rename" +.SH "Maschera Copia/Rinomina" +L'operazione di copia/rinomina permette di cambiare il nomi dei file in +maniera semplice. Per farlo, è necessario specificare la maschera di +sorgente corretta e generalmente, nella parte finale della destinazione, +specificare alcuni caratteri jolly. +Tutti i file corrispondenti alla maschera sorgente sono +copiati/rinominati secondo la maschera destinazione. Se ci sono file +marcati, vengono rinominati solo i file marcati che corrispondono alla +maschera sorgente. +.PP +Queste le opzioni che possono essere impostate: +.PP +Segue i collegamenti, specifica se creare i collegamenti simbolici o no +(hard link), presenti nella directory sorgente (e ricorsivamente nelle +sue sotto directory) come nuovi collegamenti oppure se invece si +desidera che venga copiato il loro contenuto. +.PP +In una sottodir se esiste già, specifica cosa fare se nella +directory obiettivo esiste una directory con lo stesso nome del +file/directory in copia. L'azione predefinita è di copiare +il suo contenuto in quella directory, ma selezionando quest'opzione +si può copiare la directory sorgente in questa directory. +Forse un esempio aiuterà: +.PP +Si vuole copiare il contenuto di una directory pallo su /pinco/pallo, +che è una directory che esiste già. Normalmente (quando l'opzione +non è impostata), mc farebbe la copia in /pinco/pallo. Abilitando +quest'opzione verrà eseguita la copia in /pinco/pallo/pallo, perché +la directory esiste già. +.PP +Mantiene gli attributi, specifica se si vuole preservare i permessi +originali del file, le date e se si è l'utente root, gli attributi +UID e GID. Se quest'opzione non è impostata verrà rispettato il valore +corrente di umask. +.PP +.B "Usa i modelli della shell, opzione abilitata" +.PP +Quando l'opzione dei modelli della shell è abilitata è possibile usare +i caratteri jolly '*' e '?' nella maschera sorgente. Questi lavorano +come nella shell. Nella maschera obbiettivo sono permessi solo i caratteri +jolly '*' e '\\<cifra>'. Il primo carattere jolly '*' nella maschera +obbiettivo corrisponde al primo gruppo di caratteri jolly nella maschera +sorgente, il secondo '*' al secondo gruppo e così via. Il carattere +jolly '\\1' corrisponde al primo gruppo di caratteri jolly nella maschera +sorgente, '\\2' corrisponde al secondo gruppo e così via fino al '\\9'. +Il carattere jolly '\\0' rappresenta tutto il nome del file sorgente. +.PP +Due esempi: +.PP +Se la maschera sorgente è "*.tar.gz", la destinazione è "/bla/*.tgz" e +il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà "foo.tgz" in "/bla". +.PP +Supponiamo si voglia scambiare la base e l'estensione di un file cosicché +"file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per questa +operazione sarà "*.*" e la destinazione sarà "\\2.\\1". +.PP +.B "Usa i modelli della shell, opzione disabilitata" +.PP +Quando l'opzione dei modelli della shell è disabilitata, MC non +esegue più il raggruppamento automatico. E' necessario usare +espressioni tipo '\\(...\\)' nella maschera sorgente per dare significato +ai caratteri jolly nella maschera obbiettivo. Altrimenti le maschere +obbiettivo si trovano nella situazione di quando i modelli della shell +sono abilitati. +.PP +Due esempi: +.PP +Se la maschera sorgente è "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", la destinazione è +"/bla/*.tgz" e il file da copiare è "foo.tar.gz", la copia sarà +"/bla/foo.tgz". +.PP +Supponiamo che si voglia scambiare la base e l'estensione di un file +cosicché "file.c" divenga "c.file" e così via. La maschera sorgente per +questa operazione sarà "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" e la destinazione sarà +"\\2.\\1". +.PP +.B "Conversioni Maiuscole/Minuscole" +.PP +E' anche possibile cambiare tra maiuscole e minuscole i caratteri dei file. +Se si usa '\\u' o '\\l' nella maschera obbiettivo, il carattere successivo +sarà convertito rispettivamente in maiuscolo o minuscolo. +.PP +Se si usa '\\U' o '\\L' nella maschera obbiettivo, il caratteri successivi +saranno convertiti rispettivamente in maiuscolo o minuscolo fino alla +prossima corrispondenza di '\\E' o '\\U', '\\L' o alla fine del nome del file. +.PP +Notare che '\\u' e '\\l' sono più forti di '\\U' e '\\L'. +.PP +Per esempio, se la maschera sorgente è '*' (modelli della shell abilitati) +o '^\\(.*\\)$' (modelli della shell disabilitati) e la maschera obbiettivo +è '\\L\\u*' i nomi dei file saranno convertiti ad avere maiuscola iniziale +ed il resto minuscolo. +.PP +Si può usare '\\' come carattere di protezione. Per esempio, '\\\\' è +una barra retroversa e '\\*' è un asterisco. +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Visualizzatore di file interno" +Il visualizzatore di file interno fornisce due modalità di visualizzazione: +ASCII e esadecimale. Per passare da una modalità all'altra, usare il tasto F4. +Se si ha il programma GNU gzip installato, esso verrà usato automaticamente +per decomprimere i file al volo. +.PP +Il visualizzatore tenterà di usare il metodo migliore fornito dal sistema +o a seconda del tipo di file, per mostrare le informazioni. Il visualizzatore +interno interpreterà alcune sequenze di stringa per impostare gli attributi +di grassetto e sottolineato, per mostrare al meglio i file. +.PP +In modalità esadecimale, la funzione di ricerca accetta testo protetto e +costanti numeriche. Il testo protetto viene confrontato esattamente dopo +la rimozione della protezione. Ogni numero rappresenta un byte. E' possibile +mescolare testo protetto con costanti come nell'esempio: +.PP +.nf +"Stringa" \-1 0xBB 012 "ancora testo" +.fi +.PP +Notare che 012 è un numero ottale. \-1 viene convertito in 0xFF. +.PP +Alcuni dettagli interni circa il visualizzatore: su sistemi che +forniscono la chiamata di sistema mmap(2), il programma mappa il +file invece di caricarlo; se il sistema non fornisce la chiamata di +sistema mmap(2) o il file corrisponde ad un'azione che richiede +un filtro, allora il visualizzatore userà i buffer di accrescimanto +(growing), caricando perciò solo le parti del file su cui vi si accede +(inclusi i file compressi). +.PP +Ecco un'elenco di azioni associate ad ogni tasto che il Midnight Commander +gestisce nel visualizzatore di file interno. +.PP +.B F1 +Invoca il visualizzatore ipertestuale dell'aiuto. +.PP +.B F2 +Abilita/disabilita la funzione di a capo automatico. +.PP +.B F4 +Abilita/disabilita la modalità esadecimale. +.PP +.B F5 +Vai alla riga. Questo comando richiederà un numero di riga e mostrerà +quella riga. +.PP +.B F6, /. +Ricerca tramite espressione regolare. +.PP +.B ?, +Ricerca in ordine inverso, tramite espressione regolare. +.PP +.B F7 +Ricerca normale / ricerca in modalità esadecimale. +.PP +.B C\-s, F17, n. +Inizia una ricerca normale, se non c'era già un'espressione di +ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza. +.PP +.B C\-r. +Inizia una ricerca normale in ordine inverso, se non c'era già +un'espressione di ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza. +.PP +.B F8 +Cambia tra modalità Normale/Filtrata: questo mostrerà il file come si +trova su disco o se è stato specificato un filtro nel file mc.ext.ini, come +esce dal filtro. La modalità corrente è sempre quella diversa da quella +mostrata dall'etichetta del tasto, dato che il bottone rappresenta la +modalità nella quale si entra premendolo. +.PP +.B F9 +Cambia tra modalità non formattata e formattata: quando la modalità è +formattata, il visualizzatore interpreterà alcune sequenze di stringa +per rappresentare il grassetto e il sottolineato con colori diversi. +Anche per questa funzione, l'etichetta sul tasto rappresenta la modalità +non corrente. +.PP +.B F10, Esc. +Esce dal visualizzatore di file interno. +.PP +.B pagina\-giù, spazio, C\-v. +Sfoglia di una pagina in avanti. +.PP +.B pagina\-sù, M\-v, C\-b, backspace. +Sfoglia di una pagina indietro. +.PP +.B freccia\-in\-basso +Si sposta di una riga in avanti. +.PP +.B up\-key +Si sposta di una riga indietro. +.PP +.B C\-l +Ridisegna lo schermo. +.PP +.B C\-o +Passa alla subshell e mostra la schermata dei comandi. +.PP +.B "[n] m" +Imposta l'indice n. +.PP +.B "[n] r" +Salta all' indice n. +.PP +.B C\-f +Salta al file successivo. +.PP +.B C\-b +Salta al file precedente. +.PP +.B M\-r +Abilita/disabilita il righello. +.PP +E' anche possibile istruire il visualizzatore su come mostrare un file, +vedere la sezione +.\"LINK2" +modifica file estensioni\&. +.\"Edit Extension File" +.\"NODE "Internal File Editor" +.SH "Editor di file interno" +L'editor di file interno fornisce molte delle funzioni dei più +diffusi editor a pieno schermo. Viene invocato tramite +.B F4 +sempre che l'opzione +.I use_internal_edit +sia impostata nel file di inizializzazione. Esso ha un limite estensibile +di sedici megabyte e gestisce i file binari senza problemi. +.PP +Le funzioni che allo stato attuale supporta sono: copia, +spostamento, cancellazione, taglia e incolla di blocchi; +.IR "tasto per l'annullamento" ; +menu a discesa, inserimento file, definizione di macro, ricerca e +sostituzione di espressioni regolari; evidenziazione di testo maiuscole\-freccia +MSW\-MAC (solo per la console Linux); scambio tra inserimento\-rimpiazzo e +un'opzionale flusso di blocchi di testo attraverso comandi shell come indent. +.PP +L'editor è molto semplice da usare e non richiede apprendimento. +Per vedere cosa fanno i tasti, basta consultare il menu a +discesa appropriato. Gli altri tasti sono: maiusc + tasti freccia +produce la selezione del testo. +.B Ctrl\-Ins +copia nel file +.B mcedit.clip +e +.B Shift\-Ins +incolla da mcedit.clip. +.B Shift\-Del +taglia in +.BR mcedit.clip , +e +.B Ctrl\-Del +cancella il testo selezionato. +Funziona anche l'evidenziazione con il mouse che, come al solito, si può +utilizzare come in un normale terminale, premendo contemporaneamente +il tasto Maiuscole mentre si fa clic trascinando con il mouse. +.PP +Per definire una macro, premere +.B Ctrl\-R +poi premere i tasti che si voglia essere eseguiti. Premere nuovamente +.B Ctrl\-R +quando si ha finito. E' possibile assegnare una macro a qualsiasi tasto +si preme. La macro viene eseguita quando si preme +.B Ctrl\-A +e poi il tasto assegnato. La macro viene eseguita anche se si +preme il tasto Meta, Ctrl, o Esc e il tasto assegnato, basta che il tasto +non sia già assegnato a qualche altra funzione. Una volta definiti, i +macro comandi finiscono nel file +.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros +nella propria directory home. E' possibile cancellare una macro cancellando +la riga appropriata nel suddetto file. +.PP +.B F19 +formatterà il blocco evidenziato correntemente (testo, codice +.B C +o +.B C++ +o altro). Questo comportamento viene controllato dal file +.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc +che viene copiato nel +.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc +nella propria directory home la prima volta che lo si usa. +.PP +L'editor visualizza snche caratteri non\-americani (160+). Quando si modifica +file binari, si dovrebbe impostare +.B mostra bit +a 7 bit nel menu opzioni, per mantenere la spaziatura pulita. +.\"NODE "Completion" +.SH "Completamento" +Ovvero lascia che il Midnight Commander scriva per te. +.PP +Tentativi per eseguire un completamento del testo prima della posizione +corrente. MC tenta il completamento trattando il testo come una variabile +(se il testo comincia con +.BR $ ), +nomeutente (se il testo comincia con +.BR ~ ), +nomehost (se il testo comincia con +.BR @ ) +o comando (se si è sulla riga di comando nell'atto di battere un comando, +allora possibili completamenti includerebbero parole riservate e comandi +integrati della shell). Se nessuno di questi produce una corrispondenza, +viene tentato un completamento del nome del file. +.PP +Completamenti di nomefile, nomeutente, variabili e nomehost funzionano +su tutte le righe di ingresso, il completamento dei comandi invece è +specifico della riga di comando. +Se il completamento è ambiguo (ci sono più possibilità differenti), +MC emette un suono e l'azione seguente dipenderà a seconda delle impostazioni +dell'opzione +.I completamento: visualizza tutto +nella finestra +.\"LINK2" +configurazione\&. +.\"Configuration" +Se è abilitata, un elenco di tutte le possibilità viene mostrato vicino +alla posizione corrente per poter selezionare con i tasti freccia e +.B Invio +la voce corretta. Si può anche battere le prime lettere nelle quali le varie +possibilità differiscono per muoversi in un sottoinsieme di tutte le +possibilità e completare il più possibile. Se si preme nuovamente +.BR M\-Tab , +verrà mostrato solo il sottoinsieme nella finestra dell'elenco, altrimenti +la prima voce che corrisponde a tutti i caratteri precedenti verrà evidenziata. +Non appena non c'è più ambiguità, la finestra scompare, ma la si può nascondere +con i tasti di cancellamento +.BR Esc , +.B F10 +e i tasti di freccia sinistra e destra. Se +.\"LINK2" +completamento: visualizza tutto +.\"Configuration" +è disabilitato, la finestra viene mostrata solo se si preme +.B M\-Tab +una seconda volta; la prima volta MC emette solo un suono. +.\"NODE "Virtual File System" +.SH "File system virtuale" +Il Midnight Commander è provvisto di uno strato di codice per +accedere al file system; questo strato di codice è conosciuto anche +con il nome di commutazione di file system virtuale. La commutazione +del file system virtuale permette al Midnight Commander di manipolare +file all'interno di un file system non di tipo Unix. +.PP +Attualmente il Midnight Commander viene confezionato con alcuni File +System Virtuali (VFS): il file system locale, usato per accedere al +normale file system Unix; l'ftpfs, usato per manipolare file su sistemi +remoti con il protocollo FTP; il tarfs, usato per manipolare file tar +e file tar compressi; l'undelfs, usato per recuperare file cancellati +su file system di tipo ext2 (il file system predefinito per sistemi +Unix), fish (per manipolare file su connessioni shell come rsh e ssh) e +per ultimo l'mcfs (file system del Midnight Commander), un file system +basato sulla rete. +.PP +Il codice di commutazione di file system interpreta tutti i nomi di +percorso utilizzati e li dirige al file system corretto; il formato +utilizzato per ognuno di questi file system viene descritto più avanti +nella sezioni apposite. +.\"NODE " FTP File System" +.SH " File system FTP" +Il file system FTP (ftpfs) permette di manipolare file su macchine remote. +Per utilizzarlo, si può usare il pannello del comando +.I Connessione FTP +(accessibile dalla barra dei menu) oppure si può cambiare direttamente +la directory corrente con un comando +.I cd +verso un percorso simile al seguente: +.PP +.I ftp://[!][utente[:pass]@]macchina[:porta][dir\-remota] +.PP +Gli elementi +.IR utente , +.I porta +e +.I dir\-remota +sono opzionali. Se si specifica l'elemento +.IR utente , +allora il Midnight Commander tenterà di collegarsi alla macchina remota +come quell'utente, altrimenti userà il vostro nome di login o il nome +di login prelevato dal file +.IR ~/.netrc . +L'elemento opzionale +.I pass +è la parola d'ordine per la connessione. L'uso della password nel nome VFS +della directory non è raccomandabile, dato che può apparire sullo schermo in +chiaro e può essere salvato nella cronologia directory. +.PP +Per abilitare l'uso del proxy FTP, anteporre +.B ! +(un punto esclamativo) al nome host. +.PP +Esempi: +.PP +.nf + ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local + ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages + ftp://!dietro.il.firewall.edu/pub + ftp://guest@host\-remoto.com:40/pub + ftp://miguel:xxx@server/pub +.fi +.PP +Controllare la finestra di dialogo +.\"LINK2" +file system virtuale +.\"Virtual FS" +per le opzioni ftpfs. +.\"NODE " Tar File System" +.SH " File system Tar" +Il file system tar fornisce un accesso in sola lettura ai file tar +e tar compressi usando il comando chdir. Per cambiare la directory corrente +al file tar usare la seguente sintassi: +.PP +.I /nomefile.tar/utar://[dir\-dentro\-tar] +.PP +Il file mc.ext.ini già fornisce un collegamento per il file tar; ciò +significa che normalmente basta selezionare un file tar e premere invio +per entrare nel file tar, vedere la sezione +.\"LINK2" +modifica file estensioni +.\"Edit Extension File" +per i dettagli su come questo viene fatto. +.PP +Esempi: +.PP +.nf + mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs + /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar:// +.fi +.PP +L'ultima riga, specifica il percorso completo dell'archivio tar. +.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem" +.SH " Trasferimento di file su FIlesystem di SHell (FISH)" +Il file system fish è un file system basato sulla rete che permette di +manipolare i file di una macchina remota come fossero locali. Per usarlo, +l'altra parte deve avere un server fish o avere una shell compatibile +bash. +.PP +Per collegarsi ad una macchina remota, basta solo fare cd +in una speciale directory il cui nome ha il seguente formato: +.PP +.nf +sh://[utente@]macchina[:opzioni]/[dir\-remota] +.fi +Gli elementi +.IR utente , +.I opzioni +e +.I dir\-remota +sono opzionali. Se si specifica l'elemento +.I utente +allora il Midnight Commander tenterà di connettersi alla macchina remota +con quell'utente, altrimenti userà il nome di login. +.PP +Le +.I opzioni +sono 'C' \- usa la compressione e 'rsh' per usare rsh invece +di ssh. Se l'elemento +.I dir\-remota +è presente, la directory corrente sulla macchina remota sarà impostata +a questo valore. +.PP +Esempi: +.PP +.nf + sh://solorsh.mx:r/linux/locale + sh://joe@vuole.lacompressione.edu:C/privato + sh://joe@noncompresso.ssh.edu/privato +.fi +.\"NODE " Undelete File System" +.SH " Recupero file cancellati" +Su sistemi Linux, se si richiede, tramite configure, di usare la +caratteristica di undelete del file system ext2, si avrà accesso al +file system di recupero file cancellati. Il recupero file cancellati è +disponibile solo su file system di tipo ext2. Il file system è solo +un'interfaccia alla libreria ext2fs che: recupera tutti i nomi dei +file cancellati su un fs ext2 e fornisce ed estrae i file selezionati +in una partizione normale. +.PP +Per usare questo file system, è necessario entrare nella directory +con il nome speciale formato dal prefisso "undel://" e dal nome del +file system dove il file risiede. +.PP +Per esempio, per recuperare file cancellati sulla seconda partizione +del primo disco SCSI su Linux, si dovrà usare il seguente percorso: +.PP +.nf + undel://sda2 +.fi +.PP +Il recupero può metterci un po' di tempo per caricare le informazioni +necessarie per poter cominciare a navigare attraverso i file. +.\"NODE " EXTernal File System" +.SH " EXTernal File System" +.B extfs +allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight +Commander in an easy way, by writing scripts. +.PP +Extfs filesystems can be divided into two categories: +.PP +1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing +file. They represent certain system\-wide data as a directory tree. +You can invoke them by typing +.RI ' "cd fsname://" ' +where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such +filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of +all Debian packages in the system). +.PP +For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type +.PP +.nf + cd audio:// +.fi +.PP +2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent +contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files +compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages +in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such +filesystems +.RI ' fsname:// ' +should be appended to the archive name. Note that the archive itself +can be on another vfs. +.PP +For example, to list contents of a zip archive documents.zip type +.PP +.nf + cd documents.zip/uzip:// +.fi +.PP +In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For +instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory +history. An important limitation is that you cannot invoke shell +commands inside extfs, just like any other non\-local VFS. +.PP +Common extfs scripts included with Midnight Commander are: +.TP +.B a +access 'A:' DOS/Windows diskette +.RI ( "cd a://" ). +.TP +.B apt +front end to Debian's APT package management system +.RI ( "cd apt://" ). +.TP +.B audio +audio CD ripping and playing +.RI ( "cd audio://" +or +.IR "cd device/audio://" ). +.TP +.B bpp +package of Bad Penguin GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ). +.TP +.B deb +package of Debian GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.deb/deb://" ). +.TP +.B dpkg +Debian GNU/Linux installed packages +.RI ( "cd deb://" ). +.TP +.B hp48 +view and copy files to/from a HP48 calculator +.RI ( "cd hp48://" ). +.TP +.B lslR +browsing of lslR listings as found on many FTPs +.RI ( "cd filename/lslR://" ). +.TP +.B mailfs +mbox\-style mailbox files support +.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ). +.TP +.B patchfs +extfs to handle unified and context diffs +.RI ( "cd filename/patchfs://" ). +.TP +.B rpm +RPM package +.RI ( "cd filename/rpm://" ). +.TP +.B rpms +RPM database management +.RI ( "cd rpms://" ). +.TP +.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha +archivers +.RI ( "cd archive/xxxx://" +where xxxx is one of: +.IR ulha , +.IR urar , +.IR uzip , +.IR uzoo , +.IR uar , +.IR uha ). +.PP +You could bind file type/extension to specified extfs as described in the +.\"LINK2" +Edit Extension File +.\"Edit Extension File" +section. Here is an example entry for Debian packages: +.PP +.nf + regex/\.deb$ + Open=%cd %p/deb:// +.fi +.\"NODE "Colors" +.SH "Colori" +Il Midnight Commander tenta di stabilire se il terminale corrente +supporta i colori usando il database dei terminali e il nome del +terminale corrente. Capita che possa sbagliarsi, perciò si può essere +costretti a forzare la modalità a colori o a disabilitarla usando +rispettivamente le opzioni \-c e \-b. +.PP +Se il programma è compilato con il manager dello schermo S\-Lang invece +che ncurses, controllerà se è impostata anche la variabile +.B COLORTERM, +con lo stesso effetto dell'opzione \-c. +.PP +E' possibile specificare i terminali su cui si vuole forzare sempre +la modalità colore aggiungendo la variabile +.I color_terminals +nella sezione Colors del file di inizializzazione. +Questo previene il Midnight Commander dal tentare di controllare se +il terminale supporta i colori. Per esempio: +.nf +[Colors] +color_terminals=linux,xterm +.fi +.nf +color_terminals=nome_terminale\-1,nome\-terminale\-2... +.fi +.PP +Il programma può essere compilato sia con il supporto di ncurses che +di S\-Lang ma ncurses non fornisce alcun modo per forzare la modalità +colore: ncurses userà solo le informazioni nel database dei terminali. +.PP +Il Midnight Commander fornisce un modo per cambiare i colori predefiniti. +Attualmente i colori sono configurati usando la variabile ambiente +.B MC_COLOR_TABLE +o la sezione Colors nel file di inizializzazione. +.PP +Nella sezione Colors, la mappa dei colori predefinita viene caricata +dalla variabile +.IR base_color . +Si può specificare una mappa colori alternativa per un terminale +usando il nome del terminale come chiave nella sezione. Esempio: +.PP +.nf +[Colors] +base_color= +xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red +.fi +.PP +Il formato della definizione dei colori è: +.PP +.nf + <parolachiave>=<coloreprimopiano>,<coloresfondo>:<parolachiave>= ... +.fi +.PP +I colori sono opzionali e le parolechiave sono: normal, selected, marked, +markselect, errors, input, reverse, gauge. I colori dei menu sono: menunormal, +menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. I colori delle finestre di +dialogo sono: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus. I colori dell'aiuto +sono: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink. +Il colore del visualizzatore è: viewunderline. +Colori speciali di evidenziazione: executable, directory, link, device, +special, core. +I colori dell'viewer sono: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected. +I colori dell'editor sono: editnormal, editbold, editmarked. +.PP +.I input +determina il colore delle righe di input usate delle finestre di dialogo. +.PP +.I gauge +determina il colore della parte riempita della barra di progressione +(gauge), che mostra quanta percentuale del file è stata copiata o +altro in forma grafica. +.PP +Le finestre di dialogo usano i colori seguenti: +.I dnormal +usata per il testo normale, +.I dfocus +è il colore usato per il componente correntemente selezionato, +.I dhotnormal +è il colore usato per differenziare il tasto di scelta rapida +nei componenti normali, mentre il colore +.I dhotfocus +viene usato per il colore evidenziato nel componente correntemente +selezionato. +.PP +I menu usano lo stesso schema ma usano invece i selettori menunormal, menusel, +menuhot, menuhotsel e menuinactive. +.PP +L'aiuto usa i seguenti colori: +.I helpnormal +viene usato per il testo normale, +.I helpitalic +viene usato per il testo enfatizzato con il corsivo nelle pagine del manuale, +.I helpbold +viene usato per il testo enfatizzato con il grassetto nelle pagine del manuale, +.I helplink +viene usato per un collegamento non selezionato e +.I helpslink +viene usato per un collegamento selezionato. +.PP +I colori speciali di evidenziazione determinano come i file +vengono visualizzati quando l'evidenziazione dei file è +abilitata (vedere sezione +.\"LINK2" +aspetto\&). +.\"Layout +.I directory +usata per directory o collegamenti simbolici a directory; +.I executable +per il file eseguibili; +.I link +viene usata per i collegamenti simbolici che non sono nè interrotti +nè connessi a directory; +.I stalelink +usata per collegamenti simbolici interrotti; +.I device +\- dispositivi a caratteri e blocchi; +.I special +usata per i file speciali, come pipe e socket; +.I core +usata per i file core. +.PP +I colori possibili sono: black, gray, red, brightred, green, +brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, +cyan, brightcyan, lightgray e white. Inoltre c'è una speciale parola +chiave per lo sfondo trasparente. Essa è 'default'. Il 'default' può +essere usato solo come colore di sfondo. Esempio: +.nf +[Colors] +base_color=normal=white,default:marked=magenta,default +.fi +.\"NODE "Special Settings" +.SH "Impostazioni speciali" +Molte delle impostazioni del Midnight Commander possono essere cambiate +dai menu. Comunque, c'è un piccolo numero di impostazioni che possono +essere cambiate solo agendo sul file di configurazione. +.PP +Queste sono le variabili che possono essere impostate nel file ~/.config/mc/ini: +.TP +.I clear_before_exec +Il valore predefinito del Midnight Commander è di cancellare lo schermo +prima dell'esecuzione di un comando. Se si preferisce vedere il risultato +di un comando in fondo allo schermo, si modifichi la copia locale del file +~/.config/mc/ini e si cambi il valore del campo clear_before_exec a 0. +.TP +.I confirm_view_dir +Se si preme F3 su di una directory, normalmente MC entra nella directory. +Se questa opzione è impostata a 1, MC chiederà una conferma prima di +cambiare directory se si hanno dei file marcati. +.TP +.I ftpfs_retry_seconds +Questo valore è il numero di secondi che il Midnight Commander aspetta +prima di tentare di riconnettersi ad un ftp server che ha negato +l'autenticazione. Se il valore è zero, l'autenticazione non verrà ritentata. +.TP +.I max_dirt_limit +Specifica al massimo quanti aggiornamenti possono essere saltati nel +visualizzatore di file interno. Normalmente questo valore non è +significativo, dato che il codice automaticamente aggiusta il numero +da saltare a seconda della velocità con cui arrivano le pressioni dei +tasti. Comunque, su macchine molto lente o su terminali con un'auto +ripetizione dei tasti molto veloce, un grande valore può rendere gli +aggiornamenti dello schermo troppo instabili. +.IP +Sembra che impostare max_dirt_limit a 10 porta i migliori risultati, +e questo è il valore predefinito. +.TP +.I mouse_move_pages +Controlla il fatto che lo scorrimento con il mouse sui pannelli sia fatto +per pagine o per righe. +.TP +.I mouse_move_pages_viewer +Controlla se lo scorrimento del mouse nel visualizzatore di file interno +sia fatto per pagine o per righe. +.TP +.I old_esc_mode +Normalmente il Midnight Commander tratta il tasto ESC come un prefisso +(old_esc_mode=0), ma se si imposta quest'opzione (old_esc_mode=1), +allora il tasto ESC agirà come un tasto di prefisso per un secondo, e +se non vengono premuti altri tasti, allora il tasto ESC sarà interpretato +come un tasto di cancellazione (ESC ESC). +.TP +.I only_leading_plus_minus +Permette una gestione speciale per '+', '\-', '*' nella riga di comando +(selezione, deselezione, selezione inversa) solo se la riga di comando è +vuota. Non è necessario proteggere questi caratteri nel mezzo della riga +di comando ma non è possibile cambiare selezione se la riga di comando +non è vuota. +.TP +.I panel_scroll_pages +Se impostata (valore predefinito), i pannelli scorrono di metà +quando il cursore raggiunge la fine o l'inizio del pannello, +altrimenti scorrono di un file per volta. +.TP +.I show_output_starts_shell +Questa variabile lavora solo se non si sta usando il supporto della +subshell. Quando si usano i tasti C\-o per tornare allo schermo utente, +se quest'opzione è impostata, si avrà una nuova shell. Altrimenti, +premendo qualsiasi tasto si tornerà al Midnight Commander. +.TP +.I torben_fj_mode +Se quest'opzione è impostata, allora i tasti inizio e fine lavoreranno +leggermente differentemente sui pannelli. Invece che muovere le selezioni +al primo e ultimo file del pannello, agiranno nel modo seguente: +.IP +Il tasto inizio: va alla riga centrale, se sotto di essa, altrimenti +va alla riga in cima a meno che non ci sia già; in tal caso andrà al +primo file del pannello. +.IP +Il tasto fine ha un comportamento simile: va giù alla riga centrale +se era sopra di essa, altrimenti va alla riga di fondo a meno che non +ci sia già; in tal caso sposterà la selezione all'ultimo file del +pannello. +.TP +.I use_file_to_guess_type +Se questa variabile è abilitata (valore predefinito) userà il comando +file per trovare delle corrispondenze sui tipi di file elencati nel +.\"LINK2" +file mc.ext.ini\&. +.\"Edit Extension File" +.TP +.I xtree_mode +Se questa variabile è impostata (il valore predefinito è no) quando +si naviga il file system su un pannello ad albero, automaticamente +ricaricherà l'altro pannello con il contenuto della directory +selezionata. +.\"NODE "Terminal databases" +.SH "Database di terminali" +Il Midnight Commander fornisce una maniera per correggere il database +dei terminali si sistema senza richiedere i privilegi di +amministratore (root). Il Midnight Commander ricerca nel file di +inizializzazione di sistema (il file mc.lib collocato nella directory +di libreria del Midnight Commander) e nel file ~/.config/mc/ini la sezione +"terminal:nome\-del\-terminale\-in\-uso" e poi la sezione "terminal:general", +ogni riga della sezione contiene il simbolo chiave che si vuol definire, +seguito da un segno di uguale e la definizione per quel tasto. +E' possibile usare la forma speciale \\e per rappresentare il carattere +di escape e ^x per rappresentare il carattere control\-x. +.PP +I simboli chiave possibili sono: +.PP +.nf +f0 a f20 tasti funzione f0\-f20 +bs backspace +home tasto inizio +end tasto fine +up tasto freccia in su +down tasto freccia in giù +left tasto freccia a sinistra +right tasto freccia a destra +pgdn tasto pagina in giù +pgup tasto pagina in su +insert tasto inserimento +delete tasto cancellazione +complete per fare il completamento +.fi +.PP +Per esempio, per definire il tasto di inserimento come escape + [ + O + p +impostare il seguente nel file ini: +.PP +.nf +insert=\\e[Op +.fi +.PP +Il tasto di +.I completamento +rappresenta le sequenze di escape usate per invocare il processo di +completamento, invocato tramite M\-tab, ma ridefinibile ad altri tasti +per fare lo stesso lavoro (su quelle tastiere con tonnellate di +simpatici tasti dappertutto). +.SH "" +.\"NODE "FILES" +.SH "FILE" +Il programma recupera tutte le informazioni relative al proprio funzionamento +dalla variabile ambiente +.BR MC_DATADIR , +e se la variabile non è impostata, passerà alla directory %pkgdatadir% . +.PP +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +Il file di aiuto per il programma. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini +.IP +Il file delle estensioni di sistema predefinito. +.PP +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +.IP +Le estensioni dell'utente, la configurazione del visualizzatore e +dell'editor di file. Se presenti, questi file si sovrappongono ai file di +sistema. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +La configurazione di sistema predefinita per il Midnight Commander, usata solo +se l'utente non possiede il proprio file ~/.config/mc/ini. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Le impostazioni globali per il Midnight Commander. La modifica di questo +file influisce su tutti gli utenti, che abbiano o no il file ~/.config/mc/ini . +Attualmente vengono caricate solo le +.\"LINK2" +impostazioni del terminale +.\"Terminal databases" +da mc.lib. +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +La configurazione dell'utente. Se questo file è presente, la configurazione +viene caricata da qui invece che dal file di sistema. +.PP +.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint +.IP +Questo file contiene i suggerimenti (dritte) mostrate dal programma. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.menu +.IP +Questo file contiene il menu di sistema per le applicazioni. +.PP +.I ~/.config/mc/menu +.IP +Il menu utente per le applicazioni. Se presente viene usato al posto +del menu delle applicazioni di sistema. +.PP +.I ~/.cache/mc/Tree +.IP +L'elenco di directory per l'albero directory e per la vista ad albero. +.PP +.I ./.mc.menu +.IP +Menu locale definito dall'utente. Se questo file è presente viene usato +al posto del menu delle applicazioni utente o di sistema. +.PP +To change default home directory of MC, you can use +.BR MC_PROFILE_ROOT +environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path. +If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset +or empty, MC directories are get from GLib library. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "LICENZA" +Questo programma è distribuito sotto i termini della Licenza Generale +GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation. Vedere l'aiuto integrato +per i dettagli sulla licenza e sulla mancanza di garanzie. +.\"NODE "AVAILABILITY" +.SH "REPERIBILITA'" +L'ultima versione di questo programma si trova su +http://ftp.midnight\-commander.org/. +.\"NODE "SEE ALSO" +.SH "VEDERE ANCHE" +ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), +tcsh(1), zsh(1). +.PP +.nf +La pagina Web del Midnight Commander: + https://www.midnight\-commander.org/ +.fi +.\"NODE "AUTHORS" +.SH "AUTORI" +Miguel de Icaza (miguel@ximian.com), Janne Kukonlehto +(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred +Leeflang (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), +Jakub Jelinek (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui +(mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), +Norbert Warmuth (nwarmuth@privat.circular.de), +Mauricio Plaza (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer +(psheer@icon.co.za), Pavel Machek (pavel@ucw.cz) e Pavel Roskin +(proski@gnu.org) sono gli sviluppatori di questo pacchetto. +Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) ha dato un notevole +contribuito nella correzione e nel miglioramento del supporto del +mouse nel programma, John Davis (davis@space.mit.edu) ha reso +disponibile la sua libreria S\-lang sotto la licenza GPL e ha risposto +alle mie domande su di essa; le seguenti persone hanno contribuito +al codice e in molte correzioni (in ordine alfabetico): +.PP +Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), +alex@bcs.zp.ua (Alex I. Tkachenko), Antonio Palama, +DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin van Eijk +(wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de), +Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens +(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, port su piattaforma Win32 +(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), +Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva +(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it), +Sergey Ya. Korshunoff (seyko2@gmail.com), Thomas Pundt +(pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev +(timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo +(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad +(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) +e Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl). +.\"NODE "BUGS" +.SH "BACHI" +Vedere il file TODO nella distribuzione per informazioni su +quello che rimane ancora da fare. +.PP +Se si vuole fare un rapporto di un problema nel programma, si prega di +spedire un messaggio di posta a questo indirizzo: +mc\-devel@lists.midnight-commander.org. +.PP +Nel rapporto è necessario fornire una descrizione dettagliata del baco, +la versione del programma (mc \-v mostra quest'informazione), il sistema +operativo su cui si sta facendo girare il programma e, se il programma +va in crash, è gradita una traccia dello stack. + diff --git a/doc/man/mc.1.in b/doc/man/mc.1.in new file mode 100644 index 0000000..e6aad0e --- /dev/null +++ b/doc/man/mc.1.in @@ -0,0 +1,4331 @@ +.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*- +.\"TOPICS "Topics:" +.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.\"SKIP_SECTION" +.SH "NAME" +mc \- Visual shell for Unix\-like systems. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "SYNOPSIS" +.B mc +[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l log] [dir1 [dir2]] [\-e [file] ...] [\-v file] +.\"NODE "DESCRIPTION" +.SH "DESCRIPTION" +GNU Midnight Commander is a directory browser/file manager for +Unix\-like operating systems. +.\"NODE "OPTIONS" +.\"DONT_SPLIT" +.SH "OPTIONS" +.TP +.I \-a, \-\-stickchars +Disable usage of graphic characters for line drawing. +.TP +.I \-b, \-\-nocolor +Force black and white display. +.TP +.I \-c, \-\-color +Force color mode, please check the section +.\"LINK2" +Colors +.\"Colors" +for more information. +.TP +.I \-C arg, \-\-colors=arg +Specify a different color set in the command line. The format of arg is +documented in the +.\"LINK2" +Colors +.\"Colors" +section. +.TP +.I \-\-configure\-options +Display configure options. +.TP +.I \-d, \-\-nomouse +Disable mouse support. +.TP +.I \-e [file], \-\-edit[=file] +Start the internal editor. If the file is specified, open it on +startup. See also +.BR "mcedit (1)" . +.TP +.I \-f, \-\-datadir +Display the compiled\-in search paths for Midnight Commander files. +.TP +.I \-F, \-\-datadir\-info +Display extended info about compiled\-in paths for +Midnight Commander. +.TP +.I \-g, \-\-oldmouse +Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on +xterm\-capable terminals (tmux/screen). +.TP +.I \-k, \-\-resetsoft +Reset softkeys to their default from the termcap/terminfo +database. Only useful on HP terminals when the function keys don't work. +.TP +.I \-K file, \-\-keymap=file +Specify a name of keymap file in the command line. +.TP +.I \-l file, \-\-ftplog=file +Save the ftpfs dialog with the server in file. +.TP +.I \-\-nokeymap +Don't load key bindings from any file, use default hardcoded keys. +.TP +.I \-P file, \-\-printwd=file +Print the last working directory to the specified file. This option is +not meant to be used directly. Instead, it's used from a special shell +script that automatically changes the current directory of the shell to +the last directory Midnight Commander was in. Source the file +.B %pkglibexecdir%/mc.sh +(bash and zsh users) or +.B %libexecdir%/mc.csh +(tcsh users) respectively to define +.B mc +as an alias to the appropriate shell script. +.TP +.I \-s, \-\-slow +Turn on the slow terminal mode, in this mode the program will not draw +expensive line drawing characters and will toggle verbose mode off. +.TP +.I \-S arg, \-\-skin=arg +Specify a name of skin in the command line. Technology of skins is +documented in the +.\"LINK2" +Skins +.\"Skins" +section. +.TP +.I \-t, \-\-termcap +Used only if the code was compiled with S\-Lang and terminfo: it makes +Midnight Commander use the value of the +.B TERMCAP +variable for the terminal information instead of the information on +the system wide terminal database +.TP +.I \-u, \-\-nosubshell +Disable use of the concurrent shell (only makes sense if Midnight +Commander has been built with concurrent shell support). +.TP +.I \-U, \-\-subshell +Enable use of the concurrent shell support (only makes sense if the +Midnight Commander was built with the subshell support set as an +optional feature). +.TP +.I \-v file, \-\-view=file +Start the internal viewer to view the specified file. See also +.BR "mcview (1)" . +.TP +.I \-V, \-\-version +Display the version of the program. +.TP +.I \-x, \-\-xterm +Force xterm mode. Used when running on xterm\-capable terminals (two +screen modes, and able to send mouse escape sequences). +.TP +.I \-X, \-\-no\-x11 +Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift +.PP +If both paths are specified, the first path name is the directory to show +in the active panel; the second path name is the directory to be shown in +the other panel. +.PP +If one path is specified, the path name is the directory to show +in the active panel; value of "other_dir" from panels.ini is the directory +to be shown in the passive panel. +.PP +If no paths are specified, current directory is shown in the active panel; +value of "other_dir" from panels.ini is the directory to be shown in +the passive panel. +.\"NODE "Overview" +.SH "Overview" +The screen of Midnight Commander is divided into four parts. +Almost all of the screen space is taken up by two directory panels. +By default, the second line from the bottom of the screen is the +shell command line, and the bottom line shows the function key labels. +The topmost line is the +.\"LINK2" +menu bar line\&. +.\"Menu Bar" +The menu bar line may not be visible, but appears if you click the +topmost line with the mouse or press the F9 key. +.PP +Midnight Commander provides a view of two directories at the same +time. One of the panels is the current panel (a selection bar is in +the current panel). Almost all operations take place on the current +panel. Some file operations like Rename and Copy by default use the +directory of the unselected panel as a destination (don't worry, they +always ask you for confirmation first). For more information, see the +sections on the +.\"LINK2" +Directory Panels\&, +.\"Directory Panels" +the +.\"LINK2" +Left and Right Menus +.\"Left and Right Menus" +and the +.\"LINK2" +File Menu\&. +.\"File Menu" +.PP +You can execute system commands from Midnight Commander by simply +typing them. Everything you type will appear on the shell command line, +and when you press Enter, Midnight Commander will execute the +command line you typed; read the +.\"LINK2" +Shell Command Line +.\"Shell Command Line" +and +.\"LINK2" +Input Line Keys +.\"Input Line Keys" +sections to learn more about the command line. +.\"NODE "Mouse Support" +.SH "Mouse Support" +Midnight Commander comes with mouse support. It is activated +whenever you are running on an +.B xterm(1) +terminal (it even works if you take a telnet, ssh or rlogin connection to +another machine from the xterm) or if you are running on a Linux +console and have the +.B gpm +mouse server running. +.PP +When you left click on a file in the directory panels, that file is +selected; if you click with the right button, the file is marked (or +unmarked, depending on the previous state). +.PP +Double\-clicking on a file will try to execute the command if it is +an executable program; and if the +.\"LINK2" +extension file +.\"Edit Extension File" +has a program specified for the file's extension, the specified +program is executed. +.PP +Also, it is possible to execute the commands assigned to the function +key labels by clicking on them. +.PP +The default auto repeat rate for the mouse buttons is 400 +milliseconds. This may be changed to other values by editing the +.\"LINK2" +\&~/.config/mc/ini +.\"Save Setup" +file and changing the +.I mouse_repeat_rate +parameter. +.PP +If you are running Midnight Commander with the mouse support, you +can get the default mouse behavior (cutting and pasting text) by holding +down the Shift key. +.SH "" +.\"NODE "Keys" +.SH "Keys" +Some commands in Midnight Commander involve the use of the +.I Control +(sometimes labeled CTRL or CTL) and the +.I Meta +(sometimes labeled ALT or even Compose) keys. In this manual we will +use the following abbreviations: +.TP +.B C\-<chr> +means hold the Control key while typing the character <chr>. +Thus C\-f would be: hold the Control key and type f. +.TP +.B Alt\-<chr> +means hold the Meta or Alt key down while typing <chr>. +If there is no Meta or Alt key, type +.IR Esc , +release it, then type the character <chr>. +.TP +.B S\-<chr> +means hold the Shift key down while typing <chr>. +.PP +All input lines in Midnight Commander use an approximation to +the GNU Emacs editor's key bindings (default). +.PP +You may redefine key bindings. See +.\"LINK2" +.I redefine hotkey bindings +.\"Keys_redefine" +.PP +for more info. All other key bindings (described in this manual) are relative +to default behavior. + +.PP +There are many sections which tell about the keys. The following are +the most important. +.PP +The +.\"LINK2" +File Menu +.\"File Menu" +section documents the keyboard shortcuts for the commands appearing in +the File menu. This section includes the function keys. Most of these +commands perform some action, usually on the selected file or the +tagged files. +.PP +The +.\"LINK2" +Directory Panels +.\"Directory Panels" +section documents the keys which select a file or tag files as a +target for a later action (the action is usually one from the file +menu). +.PP +The +.\"LINK2" +Shell Command Line +.\"Shell Command Line" +section list the keys which are used for entering and editing command +lines. Most of these copy file names and such from the directory +panels to the command line (to avoid excessive typing) or access the +command line history. +.PP +.\"LINK2" +Input Line Keys +.\"Input Line Keys" +are used for editing input lines. This means both the command line and +the input lines in the query dialogs. + +.\"NODE " Keys_redefine" +.SH " Redefine hotkey bindings" +Hotkey bindings may be read from external file (keymap\-file). +Initially, Midnight Commander creates key bindings using keymap defined +in the source code. Then, two files +.B %pkgdatadir%/mc.keymap +and +.B %sysconfdir%/mc/mc.keymap +are loaded always, sequentially reassigned key bindings defined earlier. +User\-defined keymap\-file is searched on the following algorithm (to the first one found): +.IP +.br +1) command line option +.B \-K <keymap> +or +.B \-\-keymap=<keymap> +.br +2) Environment variable +.B MC_KEYMAP +.br +3) Parameter +.B keymap +in section +.B [Midnight\-Commander] +of config file. +.br +4) File +.B ~/.config/mc/mc.keymap +.br +.PP +Command line option, environment variable and parameter in config file may +contain the absolute path to the keymap\-file (with the extension \.keymap +or without it). Search of keymap\-file will occur in (to the first one found): +.IP +.br +1) +.B ~/.config/mc +.br +2) +.B %sysconfdir%/mc/ +.br +3) +.B %pkgdatadir%/ + +.\"NODE " Miscellaneous Keys" +.SH " Miscellaneous Keys" +Here are some keys which don't fall into any of the other categories: +.TP +.B Enter +if there is some text in the command line (the one at the bottom of +the panels), then that command is executed. If there is no text in the +command line then if the selection bar is over a directory the +Midnight Commander does a +.B chdir(2) +to the selected directory and reloads the information on the panel; +if the selection is an executable file then it is executed. Finally, +if the extension of the selected file name matches one of the +extensions in the +.\"LINK2" +extensions file +.\"Edit Extension File" +then the corresponding command is executed. +.TP +.B C\-l +repaint all the information in Midnight Commander. +.TP +.B C\-x c +run the +.\"LINK2" +Chmod +.\"Chmod" +command on a file or on the tagged files. +.TP +.B C\-x o +run the +.\"LINK2" +Chown +.\"Chown" +command on the current file or on the tagged files. +.TP +.B C\-x l +run the hard link command. +.TP +.B C\-x s +run the absolute symbolic link command. +.TP +.B C\-x v +run the relative symbolic link command. See the +.\"LINK2" +File Menu +.\"File Menu" +section for more information about symbolic links. +.TP +.B C\-x i +set the other panel display mode to information. +.TP +.B C\-x q +set the other panel display mode to quick view. +.TP +.B C\-x ! +execute the +.\"LINK2" +External panelize +.\"External panelize" +command. +.TP +.B C\-x h +run the +.\"LINK2" +add directory to hotlist +.\"Hotlist" +command. +.TP +.B Alt\-! +executes the Filtered view command, described in the +.\"LINK2" +view command\&. +.\"Internal File Viewer" +.TP +.B Alt\-? +executes the +.\"LINK2" +Find file +.\"Find File" +command. +.TP +.B Alt\-c +pops up the +.\"LINK2" +quick cd +.\"Quick cd" +dialog. +.TP +.B C\-o +when the program is being run in the Linux or FreeBSD console or under +an xterm, it will show you the output of the previous command. When ran +on the Linux console, Midnight Commander uses an external program +(cons.saver) to handle saving and restoring of information on the +screen. +.PP +When the subshell support is compiled in, you can type C\-o at any time +and you will be taken back to Midnight Commander's main screen, to +return to your application just type C\-o. If you have an application +suspended by using this trick, you won't be able to execute other +programs from Midnight Commander until you terminate the suspended +application. +.\"NODE " Directory Panels" +.SH " Directory Panels" +This section lists the keys which operate on the directory panels. If +you want to know how to change the appearance of the panels take a +look at the section on +.\"LINK2" +Left and Right Menus\&. +.\"Left and Right Menus" +.TP +.B Tab, C\-i +change the current panel. The old other panel becomes the new current +panel and the old current panel becomes the new other panel. The +selection bar moves from the old current panel to the new current +panel. +.TP +.B Insert, C\-t +to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). +To untag files, just retag a tagged file. +.TP +.B Alt\-e +to change charset of panel you may use Alt\-e (M\-e). +Recoding is made from selected codepage into system codepage. To +cancel the recoding, select "No translation" in the dialog of encodings. +.TP +.B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j +used to select the top file in a panel, the middle file and the bottom one, +respectively. +.TP +.B Alt\-t +toggle the current display listing to show the next display listing +format. +With this it is possible to quickly switch to brief listing, long +listing, user defined listing format, and back to the default. +.TP +.B C\-\\\\ (control\-backslash) +show the +.\"LINK2" +directory hotlist +.\"Hotlist" +and change to the selected directory. +.TP +.B + \ (plus) +this is used to select (tag) a group of files. Midnight Commander +will prompt for a selection options. When +.I Files only +checkbox is on, only files will be selected. If +.I Files only +is off, as files as directories will be selected. +When +.I Shell Patterns +checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing +in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing +for one character). If +.I Shell Patterns +is off, then the tagging of files is done with normal regular +expressions (see ed (1)). When +.I Case sensitive +checkbox is on, the selection will be case sensitive characters. +If +.I Case sensitive +is off, the case will be ignored. +.TP +.B \\\\ (backslash) +use the "\\" key to unselect a group of files. This is the opposite of +the Plus key. +.TP +.B up\-key, C\-p +move the selection bar to the previous entry in the panel. +.TP +.B down\-key, C\-n +move the selection bar to the next entry in the panel. +.TP +.B home, a1, Alt\-< +move the selection bar to the first entry in the panel. +.TP +.B end, c1, Alt\-> +move the selection bar to the last entry in the panel. +.TP +.B next\-page, C\-v +move the selection bar one page down. +.TP +.B prev\-page, Alt\-v +move the selection bar one page up. +.TP +.B Alt\-o +If the currently selected file is a directory, load that directory on +the other panel and moves the selection to the next file. If the +currently selected file is not a directory, load the parent directory +on the other panel and moves the selection to the next file. +.TP +.B Alt\-i +make the current directory of the current panel also the current +directory of the other panel. Put the other panel to the listing mode +if needed. If the current panel is panelized, the other panel doesn't +become panelized. +.TP +.B C\-PageUp, C\-PageDown +only when supported by the terminal: change to ".." and to the currently +selected directory respectively. +.TP +.B Alt\-y +moves to the previous directory in the history, equivalent to clicking +the +.I < +with the mouse. +.TP +.B Alt\-u +moves to the next directory in the history, equivalent to clicking the +.I > +with the mouse. +.TP +.B Alt\-S\-h, Alt\-H +displays the directory history, equivalent to depressing the 'v' with +the mouse. +.\"NODE " Quick search" +.SH " Quick search" +The Quick search mode allows you to perform fast file search in file panel. +Press +.I C\-s +or +.I Alt\-s +to start a filename search in the directory listing. +.P +When the search is active, the user input will be added to the search string +instead of the command line. If the +.I Show mini\-status +option is enabled the search string is shown on the mini\-status +line. When typing, the selection bar will move to the next file +starting with the typed letters. The +.I Backspace +or +.I DEL +keys can be used to correct typing mistakes. If C\-s is pressed +again, the next match is searched for. +.P +If quick search is started with double pressing of C\-s, the previous quick +search pattern will be used for current search. +.P +Besides the filename characters, you can also use wildcard +characters '*' and '?'. +.\"NODE " Shell Command Line" +.SH " Shell Command Line" +This section lists keys which are useful to avoid excessive typing when +entering shell commands. +.TP +.B Alt\-Enter +copy the currently selected file name to the command line. +.TP +.B C\-Enter +same a Alt\-Enter. May not work on remote systems and some terminals. +.TP +.B C\-S\-Enter +copy the full path name of the currently selected file to the command +line. May not work on remote systems and some terminals. +.TP +.B Alt\-Tab +does the filename, command, variable, username and hostname +.\"LINK2" +completion +.\"Completion" +for you. +.TP +.B C\-x t, C\-x C\-t +copy the tagged files (or if there are no tagged files, the selected +file) of the current panel (C\-x t) or of the other panel (C\-x C\-t) to +the command line. +.TP +.B C\-x p, C\-x C\-p +the first key sequence copies the current path name to the command +line, and the second one copies the unselected panel's path name to +the command line. +.TP +.B C\-q +the quote command can be used to insert characters that are otherwise +interpreted by Midnight Commander (like the '+' symbol) +.TP +.B Alt\-p, Alt\-n +use these keys to browse through the command history. Alt\-p takes you +to the last entry, Alt\-n takes you to the next one. +.TP +.B Alt\-h +displays the history for the current input line. +.\"NODE " General Movement Keys" +.SH " General Movement Keys" +The help viewer, the file viewer and the directory tree use common +code to handle moving. Therefore they accept exactly the same +keys. Each of them also accepts some keys of its own. +.PP +Other parts of Midnight Commander use some of the same movement +keys, so this section may be of use for those parts too. +.TP +.B Up, C\-p +moves one line backward. +.TP +.B Down, C\-n +moves one line forward. +.TP +.B Prev Page, Page Up, Alt\-v +moves one page up. +.TP +.B Next Page, Page Down, C\-v +moves one page down. +.TP +.B Home, A1 +moves to the beginning. +.TP +.B End, C1 +move to the end. +.PP +The help viewer and the file viewer accept the following keys in +addition the to ones mentioned above: +.TP +.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete +moves one page up. +.TP +.B Space bar +moves one page down. +.TP +.B u, d +moves one half of a page up or down. +.TP +.B g, G +moves to the beginning or to the end. +.\"NODE " Input Line Keys" +.SH " Input Line Keys" +The input lines (they are used for the +.\"LINK2" +command line +.\"Shell Command Line" +and for the query dialogs in the program) accept these keys: +.TP +.B C\-a +puts the cursor at the beginning of line. +.TP +.B C\-e +puts the cursor at the end of the line. +.TP +.B C\-b, move\-left +move the cursor one position left. +.TP +.B C\-f, move\-right +move the cursor one position right. +.TP +.B Alt\-f +moves one word forward. +.TP +.B Alt\-b +moves one word backward. +.TP +.B C\-h, Backspace +delete the previous character. +.TP +.B C\-d, Delete +delete the character in the point (over the cursor). +.TP +.B C\-@ +sets the mark for cutting. +.TP +.B C\-w +copies the text between the cursor and the mark to a kill buffer and +removes the text from the input line. +.TP +.B Alt\-w +copies the text between the cursor and the mark to a kill buffer. +.TP +.B C\-y +yanks back the contents of the kill buffer. +.TP +.B C\-k +kills the text from the cursor to the end of the line. +.TP +.B Alt\-p, Alt\-n +Use these keys to browse through the command history. Alt\-p takes you +to the last entry, Alt\-n takes you to the next one. +.TP +.B Alt\-C\-h, Alt\-Backspace +delete one word backward. +.TP +.B Alt\-Tab +does the filename, command, variable, username and hostname +.\"LINK2" +completion +.\"Completion" +for you. +.SH "" +.\"NODE "Menu Bar" +.SH "Menu Bar" +The menu bar pops up when you press F9 or click the mouse on the top +row of the screen. The menu bar has five menus: "Left", "File", +"Command", "Options" and "Right". +.PP +The +.\"LINK2" +Left and Right Menus +.\"Left and Right Menus" +allow you to modify the appearance of the left and right directory +panels. +.PP +The +.\"LINK2" +File Menu +.\"File Menu" +lists the actions you can perform on the currently selected file or +the tagged files. +.PP +The +.\"LINK2" +Command Menu +.\"Command Menu" +lists the actions which are more general and bear no relation to the +currently selected file or the tagged files. +.PP +The +.\"LINK2" +Options Menu +.\"Options Menu" +lists the actions which allow you to customize Midnight Commander. +.\"NODE " Left and Right Menus" +.SH " Left and Right (Above and Below) Menus" +The outlook of the directory panels can be changed from the +.B Left +and +.B Right +menus (they are named +.B Above +and +.B Below +when the horizontal panel split is chosen from the +.\"LINK2" +Layout +.\"Layout" +options dialog). +.\"NODE " Listing Format..." +.SH " Listing Format..." +The listing mode view is used to display a listing of files, there are +four different listing formats available: +.BR Full , +.BR Brief , +.B Long +and +.BR User . +The full directory view shows the file name, the size of the file and +the modification time. +.PP +The brief view shows only the file name and it has from 1 up to 9 columns +(therefore showing more files unlike other views). The long view +is similar to the output of +.B "ls \-l" +command. The long view takes the whole screen width. +.PP +If you choose the "User" display format, then you have to specify +the display format. +.PP +The user display format must start with a panel size specifier. This +may be "half" or "full", and they specify a half screen panel and a +full screen panel respectively. +.PP +After the panel size, you may specify how many listings to fit in the +panel, side\-by\-side (in other words: how many times to repeat the +fields horizontally). This defaults to 1. You may change this by adding a +number from 1 to 9 to the format string. +.PP +After this you add the name of the fields with an optional size +specifier. This are the available fields you may display: +.TP +.B name +displays the file name. +.TP +.B size +displays the file size. +.TP +.B bsize +is an alternative form of the +.B size +format. It displays the size of the files and for directories it just +shows SUB\-DIR or UP\-\-DIR. +.TP +.B type +displays a one character wide type field. This character is similar to +what is displayed by ls with the \-F flag \- +.B * +for executable files, +.B / +for directories, +.B @ +for links, +.B = +for sockets, +.B \- +for character devices, +.B + +for block devices, +.B | +for pipes, +.B ~ +for symbolic links to directories and +.B ! +for stale symlinks (links that point nowhere). +.TP +.B mark +an asterisk if the file is tagged, a space if it's not. +.TP +.B mtime +file's last modification time. +.TP +.B atime +file's last access time. +.TP +.B ctime +file's status change time. +.TP +.B perm +a string representing the current permission bits of the file. +.TP +.B mode +an octal value with the current permission bits of the file. +.TP +.B nlink +the number of links to the file. +.TP +.B ngid +the GID (numeric). +.TP +.B nuid +the UID (numeric). +.TP +.B owner +the owner of the file. +.TP +.B group +the group of the file. +.TP +.B inode +the inode of the file. +.PP +Also you can use following keywords to define the panel layout: +.TP +.B space +a space in the display format. +.TP +.B | +add a vertical line to the display format. +.PP +To force one field to a fixed size (a size specifier), you just add +.B : +followed by the number of characters you want the field to have. If the +number is followed by the symbol +.BR + , +then the size specifies the minimal field size \- if the program finds +out that there is more space on the screen, it will then expand that +field. +.PP +For example, the +.B Full +display corresponds to this format: +.PP +half type name | size | mtime +.PP +And the +.B Long +display corresponds to this format: +.PP +full perm space nlink space owner space group space size space mtime +space name +.PP +This is a nice user display format: +.PP +half name | size:7 | type mode:3 +.PP +Panels may also be set to the following modes: +.TP +.B "Info" +The info view display information related to the currently +selected file and if possible information about the current file +system. +.TP +.B "Tree" +The tree view is quite similar to the +.\"LINK2" +directory tree +.\"Directory Tree" +feature. See the section about it for more information. +.TP +.B "Quick View" +In this mode, the panel will switch to a reduced +.\"LINK2" +viewer +.\"Internal File Viewer" +that displays the contents of the currently selected file, if you +select the panel (with the tab key or the mouse), you will have access +to the usual viewer commands. +.\"NODE " Sort Order..." +.SH " Sort Order..." +The eight sort orders are by name, by extension, by modification time, +by access time, and by inode information modification time, by size, +by inode and unsorted. In the Sort order dialog box you can choose +the sort order and you may also specify if you want to sort in reverse +order by checking the reverse box. +.PP +By default directories are sorted before files but this can be changed +from the +.\"LINK2" +Panel options +.\"Panel options" +menu (option +.BR "Mix all files" ). +.\"NODE " Filter..." +.SH " Filter..." +The filter command allows you to specify a shell pattern (for example +.BR "*.tar.gz" ) +which the files and directories must match to be shown. +The +.\"LINK2" +input line +.\"Input Line Keys" +allow enter the pattern of file/directory names that will be shown +in the panel. +.PP +When +.I Files only +checkbox is on, only files will be matched to the filter, and all +directories will be shown. Otherwise, as files as directories will +be filtered. When +.I Shell Patterns +checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing +in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing +for one character). Otherwise, the matching of files/directoris is done +with normal regular expressions (see ed(1)). When +.I Case sensitive +checkbox is on, the filtering will be case sensitive characters. Otherwise, +the case will be ignored. +.\"NODE " Reread" +.SH " Reread" +The reread command reload the list of files in the directory. It is +useful if other processes have created or removed files. +.\"NODE " File Menu" +.SH " File Menu" +Midnight Commander uses the F1 \- F10 keys as keyboard shortcuts +for commands appearing in the file menu. The escape sequences for the +function keys are terminfo capabilities kf1 trough kf10. On terminals +without function key support, you can achieve the same functionality by +pressing the Esc key and then a number in the range 1 through 9 and 0 +(corresponding to F1 to F9 and F10 respectively). +.PP +The File menu has the following commands (keyboard shortcuts in parentheses): +.PP +.B Help (F1) +.PP +Invokes the built\-in hypertext help viewer. Inside the +.\"LINK2" +help viewer\&, +.\"Contents" +you can use the Tab key to select the next link and the Enter key to +follow that link. The keys Space and Backspace are used to move +forward and backward in a help page. Press F1 again to get the full +list of accepted keys. +.PP +.B Menu (F2) +.PP +Invoke the +.\"LINK2" +user menu\&. +.\"Edit Menu File" +The user menu provides an easy way to provide users with a menu and +add extra features to Midnight Commander. +.PP +.B View (F3, F13) +.PP +View the currently selected file. By default this invokes the +.\"LINK2" +Internal File Viewer +.\"Internal File Viewer" +but if the option "Use internal view" is off, it invokes an external +file viewer specified by the +.B VIEWER +environment variable. If +.B VIEWER +is undefined, the +.B PAGER +environment variable is tried. If +.B PAGER +is also undefined, the "view" command is invoked. If you use F13 +instead, the viewer will be invoked without doing any formatting or +preprocessing to the file. +.P +See +.\"LINK2" +parameters for external viewer +.\"Parameters for external editor or viewer" +for explain how you may specify an extended command line options +for external viewers. +.PP +.B Filtered View (Alt\-!) +.PP +This command prompts for a command +and its arguments (the argument defaults to the currently selected +file name), the output from such command is shown in the internal file +viewer. +.PP +.B Edit (F4, F14) +.PP +Press F4 to edit the highlighted file. Press F14 (usually F14) +to start the editor with a new, empty file. +Currently they invoke the +.B vi +editor, or the editor specified in the +.B EDITOR +environment variable, or the +.\"LINK2" +Internal File Editor +.\"Internal File Editor" +if the use_internal_edit option is on. +.P +See +.\"LINK2" +parameters for external editor +.\"Parameters for external editor or viewer" +for explain how you may specify an extended command line options +for external editors. +.PP +.B Copy (F5, F15) +.PP +Press F5 to pop up an input dialog to copy the currently selected file (or +the tagged files, if there is at least one file tagged) to the +directory/filename you specify in the input dialog. The destination +defaults to the directory in the non\-selected panel. Space for destination +file may be preallocated relative to preallocate_space configure option. +During this process, you can press C\-c or Esc to abort the operation. +For details about source mask (which will be usually either * or ^\\(.*\\)$ +depending on setting of Use shell patterns) and possible wildcards in the +destination see +.\"LINK2" +Mask copy/rename\&. +.\"Mask Copy/Rename" +.PP +F15 (usually F15) is similar, but defaults to the directory in the +selected panel. It always operates on the selected file, regardless of +any tagged files. +.PP +On some systems, it is possible to do the copy in the background by +clicking on the background button (or pressing Alt\-b in the dialog +box). The +.\"LINK2" +Background Jobs +.\"Background jobs" +is used to control the background process. +.PP +.B Link (C\-x l) +.PP +Create a hard link to the current file. +.PP +.B Absolute symlink (C\-x s) +.PP +Create a absolute symbolic link to the current file. +.PP +.B Relative symLink (C\-x v) +.PP +Create a relative symbolic link to the current file. +.PP +To those of you who don't know what links are: creating a link to a file +is a bit like copying the file, but both the source filename and the destination +filename represent the same file image. For example, if you edit one of these +files, all changes you make will appear in both files. Some people call +links aliases or shortcuts. +.PP +A hard link appears as a real file. After making it, there is no way of +telling which one is the original and which is the link. If you delete +either one of them the other one is still intact. It is very difficult +to notice that the files represent the same image. Use hard links when +you don't even want to know. +.PP +A symbolic link is a reference to the name of the original file. If +the original file is deleted the symbolic link is useless. It is quite +easy to notice that the files represent the same image. Midnight +Commander shows an "@"\-sign in front of the file name if it is a +symbolic link to somewhere (except to directory, where it shows a tilde (~)). +The original file which the link points to is shown on mini\-status line if the +.I "Show mini\-status" +option is enabled. Use symbolic links when you want to avoid the +confusion that can be caused by hard links. +.PP +When you press "C\-x s" Midnight Commander will automatically fill in the +complete path+filename of the original file and suggest a name for the link. +You can change either one. +.PP +Sometimes you may want to change the absolute path of the original into +a relative path. An absolute path starts from the root directory: +.PP +.I /home/frodo/mc/mc \-> /home/frodo/new/mc +.PP +A relative link describes the original file's location starting from the +location of the link itself: +.PP +.I /home/frodo/mc/mc \-> ../new/mc +.PP +You can force Midnight Commander to suggest a relative path by pressing +"C\-x v" instead of "C\-x s". +.PP +.B Rename/Move (F6, F16) +.PP +Press F6 to pop up an input dialog to copy the currently selected file (or +the tagged files, if there is at least one file tagged) to the +directory/filename you specify in the input dialog. The destination +defaults to the directory in the non\-selected panel. For more details +look at Copy (F5) operation above, most of the things are quite similar. +.PP +F16 (usually F16) is similar, but defaults to the directory in the +selected panel. It always operates on the selected file, regardless of +any tagged files. +.PP +On some systems, it is possible to do the copy in the background by +clicking on the background button (or pressing Alt\-b in the dialog +box). The +.\"LINK2" +Background Jobs +.\"Background jobs" +is used to control the background process. +.PP +.B Mkdir (F7) +.PP +Pop up an input dialog and creates the directory specified. +.PP +.B Delete (F8) +.PP +Delete the currently selected file or the tagged files in the +currently selected panel. During the process, you can press C\-c or +Esc to abort the operation. +.PP +.B Quick cd (Alt\-c) +Use the +.\"LINK2" +quick cd +.\"Quick cd" +command if you have full command line and want to cd somewhere. +.PP +.B Select group (+) +.PP +This is used to select (tag) a group of files. Midnight Commander +will prompt for a selection options. When +.I Files only +checkbox is on, only files will be selected. If +.I Files only +is off, as files as directories will be selected. +When +.I Shell Patterns +checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing +in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing +for one character). If +.I Shell Patterns +is off, then the tagging of files is done with normal regular +expressions (see ed (1)). When +.I Case sensitive +checkbox is on, the selection will be case sensitive characters. +If +.I Case sensitive +is off, the case will be ignored. +.PP +.B Unselect group (\\\\) +.PP +Used to unselect a group of files. This is the opposite of the +.I "Select group" +command. +.PP +.B Quit (F10, S\-F10) +.PP +Terminate Midnight Commander. S\-F10 is used when you want to +quit and you are using the shell wrapper. S\-F10 will not take you +to the last directory you visited with Midnight Commander, instead +it will stay at the directory where you started Midnight Commander. +.\"NODE " Quick cd" +.SH " Quick cd" +This command is useful if you have a full command line and want to +.\"LINK2" +cd +.\"The cd internal command" +somewhere without having to yank and paste the command line. This command +pops up a small dialog, where you enter everything you would enter after +.B cd +on the command line and then you press enter. This features all the things +that are already in the +.\"LINK2" +internal cd command\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Command Menu" +.SH " Command Menu" +The +.\"LINK2" +Directory tree +.\"Directory Tree" +command shows a tree figure of the directories. +.PP +The +.\"LINK2" +"Find file" +.\"Find File" +command allows you to search for a specific file. +.PP +The "Swap panels" command swaps the contents of the two directory panels. +.PP +The "Switch panels on/off" command shows the output of the last shell command. +This works only on xterm and on Linux and FreeBSD console. +.PP +The "Compare directories" command compares the directory +panels with each other. You can then use the Copy (F5) command to make +the panels identical. There are three compare methods. The quick method +compares only file size and file date. The thorough method makes a +full byte\-by\-byte compare. The thorough method is not available if the +machine does not support the mmap(2) system call. The size\-only +compare method just compares the file sizes and does not check the +contents or the date times, it just checks the file size. +.PP +The +.\"LINK2" +"External panelize" +.\"External panelize" +allows you to execute an external program, and make the output of that +program the contents of the current panel. +.PP +The "Command history" command shows a list of typed commands. The +selected command is copied to the command line. The command history +can also be accessed by typing Alt\-p or Alt\-n. +.PP +The +.\"LINK2" +"Directory hotlist" +.\"Hotlist" +command makes changing of the current directory to often used directories +faster. +.PP +The +.\"LINK2" +"Screen list" +.\"Screen selector" +command shows a dialog window with the list of currently running +internal editors, viewers and other MC modules that support this mode. +.PP +The +.\"LINK2" +"Edit extension file" +.\"Edit Extension File" +command allows you to specify programs to executed when you try to +execute, view, edit and do a bunch of other thing on files +with certain extensions (filename endings). +.PP +The +.\"LINK2" +"Edit Menu File" +.\"Edit Menu File" +command may be used for editing the user menu (which appears by +pressing F2). +.\"NODE " Directory Tree" +.SH " Directory Tree" +The Directory Tree command shows a tree figure of the directories. You +can select a directory from the figure and Midnight Commander will +change to that directory. +.PP +There are two ways to invoke the tree. The real directory tree command +is available from Commands menu. The other way is to select tree view +from the Left or Right menu. +.PP +To get rid of long delays, Midnight Commander creates the tree +figure by scanning only a small subset of all the directories. If the +directory which you want to see is missing, move to its parent +directory and press C\-r (or F2). +.PP +You can use the following keys: +.TP +.\"LINK2" +General movement keys +.\"General Movement Keys" +are accepted. +.TP +.B Enter. +In the directory tree, exits the directory tree and changes to this +directory in the current panel. In the tree view, changes to this +directory in the other panel and stays in tree view mode in the +current panel. +.TP +.B C\-r, F2 (Rescan). +Rescan this directory. Use this when the tree figure is out of date: +it is missing subdirectories or shows some subdirectories which don't +exist any more. +.TP +.B F3 (Forget). +Delete this directory from the tree figure. Use this to remove clutter +from the figure. If you want the directory back to the tree figure +press F2 in its parent directory. +.TP +.B F4 (Static/Dynamic). +Toggle between the dynamic navigation mode (default) and the static +navigation mode. +.PP +In the static navigation mode you can use the Up and Down keys to +select a directory. All known directories are shown. +.PP +In the dynamic navigation mode you can use the Up and Down keys to +select a sibling directory, the Left key to move to the parent +directory, and the Right key to move to a child directory. Only the +parent, sibling and children directories are shown, others are left +out. The tree figure changes dynamically as you traverse. +.TP +.B F5 (Copy). +Copy the directory. +.TP +.B F6 (RenMov). +Move the directory. +.TP +.B F7 (Mkdir). +Make a new directory below this directory. +.TP +.B F8 (Delete). +Delete this directory from the file system. +.TP +.B C\-s, Alt\-s. +Search the next directory matching the search string. If there is +no such directory these keys will move one line down. +.TP +.B C\-h, Backspace. +Delete the last character of the search string. +.TP +.B Any other character. +Add the character to the search string and move to the next directory +which starts with these characters. In the tree view you must first +activate the search mode by pressing C\-s. The search string is shown +in the mini status line. +.PP +The following actions are available only in the directory tree. They +aren't supported in the tree view. +.TP +.B F1 (Help). +Invoke the help viewer and show this section. +.TP +.B Esc, F10. +Exit the directory tree. Do not change the directory. +.PP +The mouse is supported. A double\-click behaves like Enter. See +also the section on +.\"LINK2" +mouse support\&. +.\"Mouse Support" +.\"NODE " Find File" +.SH " Find File" +The Find File feature first asks for the start directory for the +search and the filename to be searched for. By pressing the Tree +button you can select the start directory from the +.\"LINK2" +directory tree +.\"Directory Tree" +figure. +.PP +The "File name" input field contains a filename pattern to be searched +for. It is interpreted as a shell pattern or as a regular expression +depending on the state of the "Using shell patterns" checkbox. An empty +value is valid and matches any file name. +.PP +The "Content" input field contains a string to search for within the +files. Leave this field empty to disable searching file contents. +.PP +Option "Whole words" allows select only those files containing matches that +form whole words. Like grep \-w. +.PP +You can start the search by pressing the OK button. +During the search you can stop from the Stop button and continue from +the Start button. +.PP +You can browse the filelist with the up and down arrow keys. The Chdir +button will change to the directory of the currently selected +file. The Again button will ask for the parameters for a new +search. The Quit button quits the search operation. The Panelize +button will place the found files to the current directory panel so +that you can do additional operations on them (view, copy, move, +delete and so on). To return to the normal file listing, change directory +to "..". +.PP +The 'Enable ignore directories' checkbox and input field below it +allow one to set up the list of directories that should be skip during the search +files (for example, you may want to avoid searches on a CD\-ROM or on a NFS +directory that is mounted across a slow link). List components must be separated +with a colon, here is an example: +.PP +.nf +/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs +.fi +.PP +Relative paths are supported also. The following example shows how to skip special +directories of version control systems: +.nf +/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs:.svn:.git:CVS +.fi +.PP +Attention: input field can contain a dot (.), this means the current absolute path. +.PP +You may consider using the +.\"LINK2" +External panelize +.\"External panelize" +command for some operations. Find file command is for simple queries +only, while using External panelize you can do as mysterious searches +as you would like. +.\"NODE " External panelize" +.SH " External panelize" +The External panelize allows you to execute an external program, and +make the output of that program the contents of the current panel. +.PP +For example, if you want to manipulate in one of the panels all the +symbolic links in the current directory, you can use external +panelization to run the following command: +.PP +.nf +find . \-type l \-print +.fi +.PP +Upon command completion, the directory contents of the panel will no +longer be the directory listing of the current directory, but all the +files that are symbolic links. +.PP +If you want to panelize all of the files that have been downloaded +from your FTP server, you can use this awk command to extract the file +name from the transfer log files: +.PP +.nf +awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog +.fi +.PP +You may want to save often used panelize commands under a descriptive name, +so that you can recall them quickly. You do this by typing the command on +the input line and pressing Add new button. Then you enter a name under +which you want the command to be saved. Next time, you just choose that +command from the list and do not have to type it again. +.\"NODE " Hotlist" +.SH " Hotlist" +The Directory hotlist command shows the labels of the directories +in the directory hotlist. Midnight Commander will change to the +directory corresponding to the selected label. From the hotlist dialog, +you can remove already created label/directory pairs and add new ones. +To add new directories quickly, you can use the Add to hotlist command +(C\-x h), which adds the current directory into the directory hotlist, +asking just for the label for the directory. +.PP +This makes cd to often used directories faster. You may consider using the +CDPATH variable as described in +.\"LINK2" +internal cd command +.\"The cd internal command" +description. +.\"NODE " Edit Extension File" +.SH " Edit Extension File" +This will invoke your editor on the file +.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini . +If this file does not exist and you are not root, it will be copied from +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +If you are root, you can choose the file to edit: user's +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +or system\-wide +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +The format of this file is described in detail in it. +.\"NODE " Background jobs" +.SH " Background Jobs" +This lets you control the state of any background Midnight Commander +process (only copy and move files operations can be done in the +background). You can stop, restart and kill a background job from +here. +.\"NODE " Edit Menu File" +.SH " Edit Menu File" +The user menu is a menu of useful actions that can be customized by +the user. When you access the user menu, the +file .mc.menu from the current directory is used if it exists, +but only if it is owned by user or root and is not world\-writable. +If no such file found, ~/.config/mc/menu is tried in the same way, +and otherwise mc uses the default system\-wide menu +%pkgdatadir%/mc.menu. +.PP +The format of the menu file is very simple. Lines that start with +anything but space or tab are considered entries for the menu (in +order to be able to use it like a hot key, the first character should +be a letter). All the lines that start with a space or a tab are the +commands that will be executed when the entry is selected. +.PP +When an option is selected all the command lines of the option are +copied to a temporary file in the temporary directory (usually +/usr/tmp) and then that file is executed. This allows the user to put +normal shell constructs in the menus. Also simple macro substitution +takes place before executing the menu code. For more information, see +.\"LINK2" +macro substitution\&. +.\"Macro Substitution" +.PP +Here is a sample mc.menu file: +.PP +.nf +A Dump the currently selected file + od \-c %f + +B Edit a bug report and send it to root + I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 + vi $I + mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I + rm \-f $I + +M Read mail + emacs \-f rmail + +N Read Usenet news + emacs \-f gnus + +H Call the info hypertext browser + info + +J Copy current directory to other panel recursively + tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) + +K Make a release of the current subdirectory + echo \-n "Name of distribution file: " + read tar + ln \-s %d `dirname %d`/$tar + cd .. + tar cvhf ${tar}.tar $tar + += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +X Extract the contents of a compressed tar file + tar xzvf %f +.fi +.PP +.B Default Conditions +.PP +Each menu entry may be preceded by a condition. The condition must +start from the first column with a '=' character. If the condition is +true, the menu entry will be the default entry. +.PP +.nf +Condition syntax: = <sub\-cond> + or: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ... + or: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ... + +Sub\-condition is one of following: + + y <pattern> syntax of current file matching pattern? + (for edit menu only) + f <pattern> current file matching pattern? + F <pattern> other file matching pattern? + d <pattern> current directory matching pattern? + D <pattern> other directory matching pattern? + t <type> current file of type? + T <type> other file of type? + x <filename> is it executable filename? + ! <sub\-cond> negate the result of sub\-condition +.fi +.PP +Pattern is a normal shell pattern or a regular expression, according +to the shell patterns option. You can override the global value of +the shell patterns option by writing "shell_patterns=x" on the first +line of the menu file (where "x" is either 0 or 1). +.PP +Type is one or more of the following characters: +.PP +.nf + n not a directory + r regular file + d directory + l link + c character device + b block device + f FIFO (pipe) + s socket + x executable file + t tagged +.fi +.PP +For example 'rlf' means either regular file, link or fifo. The 't' +type is a little special because it acts on the panel instead of the +file. The condition '=t t' is true if there are tagged files in the +current panel and false if not. +.PP +If the condition starts with '=?' instead of '=' a debug trace will be +shown whenever the value of the condition is calculated. +.PP +The conditions are calculated from left to right. This means +.nf + = f *.tar.gz | f *.tgz & t n +.fi +is calculated as +.nf + ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n) +.fi +.PP +Here is a sample of the use of conditions: +.PP +.nf += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +L List the contents of a compressed tar\-archive + gzip \-cd %f | tar xvf \- +.fi +.PP +.B Addition Conditions +.PP +If the condition begins with '+' (or '+?') instead of '=' (or '=?') it +is an addition condition. If the condition is true the menu entry will +be included in the menu. If the condition is false the menu entry will +not be included in the menu. +.PP +You can combine default and addition conditions by starting condition +with '+=' or '=+' (or '+=?' or '=+?' if you want debug trace). If you +want to use two different conditions, one for adding and another for +defaulting, you can precede a menu entry with two condition lines, one +starting with '+' and another starting with '='. +.PP +Comments are started with '#'. The additional comment lines must start +with '#', space or tab. +.\"NODE " Options Menu" +.SH " Options Menu" +Midnight Commander has some options that may be toggled on and +off in several dialogs which are accessible from this menu. Options +are enabled if they have an asterisk or "x" in front of them. +.PP +The +.\"LINK2" +Configuration +.\"Configuration" +command pops up a dialog from which you can change most of settings of +Midnight Commander. +.PP +The +.\"LINK2" +Layout +.\"Layout" +command pops up a dialog from which you specify a bunch of options how mc +looks like on the screen. +.PP +The +.\"LINK2" +Panel options +.\"Panel options" +command pops up a dialog from which you specify options of file manager panels. +.PP +The +.\"LINK2" +Confirmation +.\"Confirmation" +command pops up a dialog from which you specify which actions you want to +confirm. +.PP +The +.\"LINK2" +Appearance +.\"Appearance" +command pops up a dialog from which you specify the skin. +.PP +The +.\"LINK2" +Display bits +.\"Display bits" +command pops up a dialog from which you may select which characters is your +terminal able to display. +.PP +The +.\"LINK2" +Learn keys +.\"Learn keys" +command pops up a dialog from which you test some keys which are not working +on some terminals and you may fix them. +.PP +The +.\"LINK2" +Virtual FS +.\"Virtual FS" +command pops up a dialog from which you specify some VFS related options. +.PP +The +.\"LINK2" +Save setup +.\"Save Setup" +command saves the current settings of the Left, Right and Options +menus. A small number of other settings is saved, too. +.\"NODE " Configuration" +.SH " Configuration" +The options in this dialog are divided into several groups: "File +operation options", "Esc key mode", "Pause after run" and "Other options". +.PP +.B File operation options +.PP +.I Verbose operation. +This toggles whether the file Copy, Rename and Delete operations are +verbose (i.e., display a dialog box for each operation). If you have a +slow terminal, you may wish to disable the verbose operation. It is +automatically turned off if the speed of your terminal is less than +9600 bps. +.PP +.I Compute totals. +If this option is enabled, Midnight Commander computes total byte +sizes and total number of files prior to any Copy, Rename and Delete +operations. This will provide you with a more accurate progress bar +at the expense of some speed. This option has no effect, if +.I Verbose operation +is disabled. +.PP +.I Classic progressbar. +If this option is enabled, the progressbar of Copy/Move/Delete operations +is always grown form left to right. If disabled, the growing direction +of progressbar follows to direction of Copy/Move/Delete operation: +from left panel to right one and vice versa. Enabled by default. +.PP +.I Mkdir autoname. +When you press F7 to create a new directory, the input line in popup dialog +will be filled by name of current file or directory in active panel. +Disabled by default. +.PP +.I Preallocate space. +Preallocate space for whole target file, if possible, before copy operation. +Disabled by default. +.PP +.B Esc key mode. +.PP +By default, Midnight Commander treats the Esc key as a key prefix. +Therefore, you should press Esc code twice to exit a dialog. But there is +a possibility to use a single press of Esc key for that action. +.PP +.I Single press. +By default this option is disabled. If you'll enable it, the Esc key +will act as a prefix key for set up time interval (see +.I Timeout +option below), and if no extra keys have arrived, then the Esc key +is interpreted as a cancel key (Esc Esc). +.PP +.I Timeout. +This options is used to setup the time interval (in microseconds) +for single press of Esc key. By default, this interval is one second +(1000000 microseconds). Also the timeout can be set via KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US +environment variable (also in microseconds), which has higher priority +than Timeout option value. +.PP +.B Pause after run +.PP +After executing your commands, Midnight Commander can pause, so +that you can examine the output of the command. There are three +possible settings for this variable: +.PP +.I Never. +Means that you do not want to see the output of your command. If you +are using the Linux or FreeBSD console or an xterm, you will be able to +see the output of the command by typing C\-o. +.PP +.I On dumb terminals. +You will get the pause message on terminals that are not capable of +showing the output of the last command executed (any terminal that is +not an xterm or the Linux console). +.PP +.I Always. +The program will pause after executing all of your commands. +.PP +.B Other options +.PP +.I Use internal editor. +If this option is enabled, the built\-in file editor is used to edit +files. If the option is disabled, the editor specified in the +.B EDITOR +environment variable is used. +If no editor is specified, +.B vi +is used. See the section on the +.\"LINK2" +internal file editor\&. +.\"Internal File Editor" +.PP +.I Use internal viewer. +If this option is enabled, the built\-in file viewer is used to view +files. If the option is disabled, the pager specified in the +.B PAGER +environment variable is used. +If no pager is specified, the +.B view +command is used. See the section on the +.\"LINK2" +internal file viewer\&. +.\"Internal File Viewer" +.PP +.I Ask new file name. +If this option is enabled, file name is asked before open new file in editor. +.PP +.I Auto menus. +If this option is enabled, the user menu will be invoked at startup. +Useful for building menus for non\-unixers. +.PP +.I Drop down menus. +When this option is enabled, the pull down menus will be activated as +soon as you press the F9 key. Otherwise, you will only get the menu title, +and you will have to activate the menu either with the arrow keys or with +the hotkeys. It is recommended if you are using hotkeys. +.PP +.I Shell Patterns. +By default the Select, Unselect and Filter commands will use shell\-like +regular expressions. The following conversions are performed to achieve +this: the '*' is replaced by '.*' (zero or more characters); the '?' +is replaced by '.' (exactly one character) and '.' by the literal +dot. If the option is disabled, then the regular expressions are the +ones described in ed(1). +.PP +.I Complete: show all. +By default, Midnight Commander pops up all possible +.\"LINK2" +completions +.\"Completion" +if the completion is ambiguous only when you press +.B Alt\-Tab +for the second time. For the first time, it just completes as much as +possible and beeps in the case of ambiguity. Enable this option if you +want to see all possible completions even after pressing +.B Alt\-Tab +the first time. +.PP +.I Rotating dash. +If this option is enabled, the +Midnight Commander shows a rotating dash in the upper right corner +as a work in progress indicator. +.PP +.I Cd follows links. +This option, if set, causes Midnight Commander to follow the +logical chain of directories when changing current directory +either in the panels, or using the cd command. This is the default +behavior of bash. When unset, Midnight Commander follows the +real directory structure, so cd .. if you've entered that directory +through a link will move you to the current directory's real parent +and not to the directory where the link was present. +.PP +.I Safe delete. +If this option is enabled, deleting files and directory hotlist entries +unintentionally becomes more difficult. The default selection in the +confirmation dialogs for deletion changes from +.B Yes +to +.BR No . +This option is disabled by default. +.PP +.I Safe overwrite. +If this option is enabled, overwriting files unintentionally becomes +more difficult. The default selection in the overwrite confirmation dialog +changes from +.B Yes +to +.BR No . +This option is disabled by default. +.PP +.I Auto save setup. +If this option is enabled, when you exit Midnight Commander, the +configurable options of Midnight Commander are saved in the +~/.config/mc/ini file. +.\"NODE " Layout" +.SH " Layout" +The layout dialog gives you a possibility to change the general layout +of screen. The options in this dialog are divided into several groups: +"Panel split", "Console output" and "Other options". +.PP +.B Panel split +.PP +The rest of the screen area is used for the two directory panels. You +can specify whether the area is split to the panels in +.I Vertical +or +.I Horizontal +direction. Panel layout can be changed using Alt\-, (Alt\-comma) shortcut. +.PP +.I Equal split. +By default, panels have equal sizes. Using this option you can specify +an unequal split. +.PP +.B Console output +.PP +On the Linux or FreeBSD console you can specify how many lines are shown +in the output window. This option is available if Midnight Commander runs +on native console only. +.PP +.B Other options +.PP +.I Menu bar visible. +If enabled, main menu of Midnight Commander is always visible on the top row +of screen above panels. Enabled by default. +.PP +.I Command prompt. +If enabled, command line is available. Enabled by default. +.PP +.I Keybar visible. +If enabled, 10 labels associated with F1\-F10 keys are located at the bottom +row of screen. Enabled by default. +.PP +.I Hintbar visible. +If enabled, the one\-line hints are visible below panels. Enabled by default. +.PP +.I XTerm window title. +When run in a terminal emulator for X11, Midnight Commander sets the +terminal window title to the current working directory and updates it +when necessary. If your terminal emulator is broken and you see some +incorrect output on startup and directory change, turn off this option. +Enabled by default. +.PP +.I Show free space. +If enabled, free space and total space of current file system is shown +at the bottom frame of panel. Enabled by default. +.\"NODE " Panel options" +.SH " Panel options" +.B Main panel options +.PP +.I Show mini\-status. +If enabled, one line of status information about the currently selected item +is shown at the bottom of the panels. Enabled by default. +.PP +.I Use SI size units. +If this option is enabled, Midnight Commander will use SI prefixes (base 10) +when displaying any byte sizes. If disabled (default), Midnight Commander will +use IEC prefixes (base 2). +.PP +.I Mix all files. +If this option is enabled, all files and directories are shown mixed +together. If the option is disabled (default), directories (and links to +directories) are shown at the beginning of the listing, and other files below. +.PP +.I Show backup files. +If enabled, Midnight Commander will show files ending with a tilde. +Otherwise, they won't be shown (like GNU's ls option \-B). Enabled by default. +.PP +.I Show hidden files. +If enabled, Midnight Commander will show all files that start with +a dot (like ls \-a). Disabled by default. +.PP +.I Fast directory reload. +If this option is enabled, Midnight Commander will use a trick to +determine if the directory contents have changed. The trick is to reload +the directory only if the i\-node of the directory has changed; this means +that reloads only happen when files are created or deleted. If what +changes is the i\-node for a file in the directory (file size changes, +mode or owner changes, etc) the display is not updated. In these cases, +if you have the option on, you have to rescan the directory manually +(with C\-r). Disabled by default. +.PP +.I Mark moves down. +If enabled, the selection bar will move down when you mark a file (with +Insert key). Enabled by default. +.PP +.I Reverse files only. +Allow revert selection of files only. Enabled by default. +If enabled, the reverse selection is applied to files only, not to directories. +The selection of directories is untouched. If off, the reverse selection +is applied to files as well to directories: all unselected items become +selected, and vice versa. +.PP +.I Simple swap. +If both panels contain file listing, simple swap means that panels exchange +its screen positions: left panel become right one, and vice versa. If this +option is unchecked, file listing panels exchange its content keeping listing +format and sort options. Unchecked by default. +.PP +.I Auto save panels setup. +If this option is enabled, when you exit Midnight Commander, the +current settings of panels are saved in the ~/.config/mc/panels.ini file. +Disabled by default. +.PP +.B Navigation +.PP +.I Lynx\-like motion. +If this option is enabled, you may use the arrows keys to automatically +chdir if the current selection is a subdirectory and the shell command +line is empty. By default, this setting is off. +.PP +.I Page scrolling. +If set (the default), panel will scroll by half the display when the +cursor reaches the end or the beginning of the panel, otherwise it +will just scroll a file at a time. +.PP +.I Center scrolling. +If set, panel will scroll when the cursor reaches the middle of the +panel column, only hitting the top or bottom of the panel when actually on +the first or last file. This behavior applies when scrolling one file +at a time, and does not apply to the page up/down keys. +.PP +.I Mouse page scrolling. +Controls whenever scrolling with the mouse wheel is done by pages or +line by line on the panels. +.PP +.B File highlight +.PP +You can specify whether +.I permissions +and +.I file types +should be highlighted with distinctive +.\"LINK2" +Colors\&. +.\"Colors" +If the permission highlighting is enabled, the parts of the +.I perm +and +.I mode +.\"LINK2" +display fields +.\"Listing Format..." +which apply to the user running Midnight Commander are highlighted with +the color defined by the +.I selected +keyword. If the file type highlighting is enabled, file names are colored +according to rules described in +%sysconfdir%/mc/filehighlight.ini +file. See +.\"LINK2" +Filenames Highlight +.\"Filenames Highlight" +for more info. +.PP +.B Quick search +.PP +You can specify how the +.\"LINK2" +Quick search +.\"Quick search" +mode should work: case insensitively, case sensitively or be matched +to the panel sort order: case sensitive or not. +.\"NODE " Confirmation" +.SH " Confirmation" +In this dialog you configure the confirmation options for file deletion, +overwriting files, execution by pressing enter, quitting the program, +directory hotlist entries deletion and history cleanup. +.\"NODE " Appearance" +.SH " Appearance" +In this dialog you can select the skin to be used and enable shadow +for dialogs and drop down menus. +.PP +See the +.\"LINK2" +Skins +.\"Skins" +section for technical details about the skin definition files. +.PP +.I Shadows. +If this option is enabled, all dialogs and drop down menus will have a shadow. +.\"NODE " Display bits" +.SH " Display bits" +This is used to configure the range of visible characters on the +screen. This setting may be 7\-bits if your terminal/curses supports +only seven output bits, ISO\-8859\-1 displays all the characters in the +ISO\-8859\-1 map and full 8 bits is for those terminals that can display +full 8 bit characters. +.\"NODE " Learn keys" +.SH " Learn keys" +This dialog allows you to test and redefine functional keys, cursor +arrows and some other keys to make them work properly on your terminal. +They often don't, since many terminal databases are incomplete or broken. +.PP +You can move around with the Tab key and with the vi moving keys ('h' +left, 'j' down, 'k' up and 'l' right). Once you press any cursor movement +key and it is recognized, you can use that key as well. +.PP +You can test keys just by pressing each of them. When you press a +key and it is recognized properly, OK should appear next to the name +of that key. Once a key is marked OK it starts working as usually, +e.g. F1 pressed the first time will just check that the F1 key works, +but after that it will show help. The same applies to the arrow keys. +The Tab key should be working always. +.PP +If some keys do not work properly then you won't see OK appear after +pressing one of these. Then you may want to redefine it. Do it by pressing +the button with the name of that key (either by the mouse or by Enter +or Space after selecting the button with Tab or arrows). Then a message +box will appear asking you to press that key. Do it and wait until the +message box disappears. If you want to abort, just press Escape once +and wait. +.PP +When you finish with all the keys, you can Save them. The definitions +for the keys you have redefined will be written into the [terminal:TERM] +section of your ~/.config/mc/ini file (where TERM is the name of your current +terminal). The definitions of the keys that were already working properly +are not saved. +.\"NODE " Virtual FS" +.SH " Virtual FS" +This option gives you control over the settings of the +.\"LINK2" +Virtual File System\&. +.\"Virtual File System" +.PP +Midnight Commander keeps in memory the information related to some +of the virtual file systems to speed up the access to the files in the +file system (for example, directory listings fetched from FTP servers). +.PP +Also, in order to access the contents of compressed files (for example, +compressed tar files), Midnight Commander needs to create temporary +uncompressed files on your disk. +.PP +Since both the information in memory and the temporary files on disk +take up resources, you may want to tune the parameters of the cached +information to decrease your resource usage or to maximize the speed of +access to frequently used file systems. +.PP +Because of the format of the tar archives, the +.I Tar filesystem +needs to read the whole file just to load the file entries. Since most +tar files are usually kept compressed (plain tar files are species in +extinction), the tar file system has to uncompress the file on the disk +in a temporary location and then access the uncompressed file as a +regular tar file. +.PP +Now, since we all love to browse files and tar files all over the disk, +it's common that you will leave a tar file and then re\-enter it later. +Since decompression is slow, Midnight Commander will cache the +information in memory for a limited time. When the timeout expires, all +the resources associated with the file system are released. The default +timeout is set to one minute. +.PP +The +.\"LINK2" +FTP File System +.\"FTP File System" +(ftpfs) allows you to browse directories on remote FTP servers. It has +several options. +.PP +.I ftp anonymous password +is the password used when you login as "anonymous". Some sites require +a valid e\-mail address. On the other hand, you probably don't want to +give your real e\-mail address to untrusted sites, especially if you are +not using spam filtering. +.PP +ftpfs keeps the directory listing it fetches from a FTP server in a cache. +The cache expire time is configurable with the +.I ftpfs directory cache timeout +option. A low value for this option may slow down every operation on +the ftpfs because every operation would require sending a request to the +FTP server. +.PP +You can define an FTP proxy host for doing FTP. Note that most modern +firewalls are fully transparent at least for passive FTP (see below), so +FTP proxies are considered obsolete. +.PP +If +.I Always use ftp proxy +is not set, you can use the exclamation sign to enable proxy for certain +hosts. See +.\"LINK2" +FTP File System +.\"FTP File System" +for examples. +.PP +If this option is set, the program will do two things: consult the +%sysconfdir%/mc/mc.no_proxy file for lines containing host names that +are local (if the host name starts with a dot, it is assumed to be a +domain) and to assume that any hostnames without dots in their names are +directly accessible. All other hosts will be accessed through the +specified FTP proxy. +.PP +You can enable using +.I ~/.netrc +file, which keeps login names and passwords for ftp servers. See netrc +(5) for the description of the .netrc format. +.PP +.I Use passive mode +enables using FTP passive mode, when the connection for data transfer is +initiated by the client, not by the server. This option is recommended +and enabled by default. If this option is turned off, the data +connection is initiated by the server. This may not work with some +firewalls. +.\"NODE " Save Setup" +.SH " Save Setup" +At startup, Midnight Commander tries to load initialization information +from the ~/.config/mc/ini file. +If this file doesn't exist, the system\-wide file +.B %sysconfdir%/mc/mc.ini +is used. If this file doesn't exist, the system\-wide file +.B %pkgdatadir%/mc.ini +is used. If this file doesn't exist, MC uses the default settings. +.PP +The +.I Save Setup +command creates the ~/.config/mc/ini file by saving the +current settings of the +.\"LINK2" +Left, Right +.\"Left and Right Menus" +and +.\"LINK2" +Options +.\"Options Menu" +menus. +.PP +If you activate the +.I auto save setup +option, MC will always save the current settings when exiting. +.PP +There also exist settings which can't be changed from the menus. To +change these settings you have to edit the setup file with your +favorite editor. See the section on +.\"LINK2" +Special Settings +.\"Special Settings" +for more information. +.SH "" +.\"NODE "Executing operating system commands" +.SH "Executing operating system commands" +You may execute commands by typing them directly in Midnight +Commander's input line, or by selecting the program you want to +execute with the selection bar in one of the panels and hitting Enter. +.PP +If you press Enter over a file that is not executable, Midnight +Commander checks the extension of the selected file against the +extensions in the +.\"LINK2" +Extensions File\&. +.\"Edit Extension File" +If a match is found then the code associated with that extension is +executed. A very simple +.\"LINK2" +macro expansion +.\"Macro Substitution" +takes place before executing the command. +.\"NODE " The cd internal command" +.SH " The cd internal command" +The +.I cd +command is interpreted by Midnight Commander, it is not passed to +the command shell for execution. Thus it may not handle all of the +nice macro expansion and substitution that your shell does, although it +does some of them: +.PP +.I Tilde substitution. +The (~) will be substituted with your home directory, if you append a +username after the tilde, then it will be substituted with the login +directory of the specified user. +.PP +For example, ~guest is the home directory for the user guest, while +~/guest is the directory guest in your home directory. +.PP +.I Previous directory. +You can jump to the directory you were previously by using the special +directory name '\-' like this: +.B cd \- +.PP +.I CDPATH directories. +If the directory specified to the +.B cd +command is not in the current directory, then Midnight Commander +uses the value in the environment variable +.B CDPATH +to search for the directory in any of the named directories. +.PP +For example you could set your +.B CDPATH +variable to ~/src:/usr/src, allowing you to change your directory to +any of the directories inside the ~/src and /usr/src directories, from +any place in the file system by using its relative name (for example +cd linux could take you to /usr/src/linux). +.\"NODE " Macro Substitution" +.SH " Macro Substitution" +When accessing a +.\"LINK2" +user menu\&, +.\"Edit Menu File" +or executing an +.\"LINK2" +extension dependent command\&, +.\"Edit Extension File" +or running a command from the command line input, a simple macro +substitution takes place. +.PP +The macros are: +.TP +.I %i +The indent of blank space, equal the cursor column position. For edit +menu only. +.TP +.I %y +The syntax type of current file. For edit menu only. +.TP +.I %k +The block file name. +.TP +.I %e +The error file name. +.TP +.I %m +The current menu name. +.TP +.IR %f " and " %p +In file manager user menu: the current file name in selected panel. +In mcedit user menu: the name of opened file. +.TP +.I %x +The extension of current file name. +.TP +.I %b +The current file name without extension. +.TP +.I %d +The current directory name. +.TP +.I %F +The current file in the unselected panel. +.TP +.I %D +The directory name of the unselected panel. +.TP +.I %t +The currently tagged files. +.TP +.I %T +The tagged files in the unselected panel. +.TP +.IR %u " and " %U +Similar to the %t and %T macros, but in addition the files are untagged. +You can use this macro only once per menu file entry or extension file +entry, because next time there will be no tagged files. +.TP +.IR %s " and " %S +The selected files: The tagged files if there are any. Otherwise the +current file. +.TP +.I %cd +This is a special macro that is used to change the current directory +to the directory specified in front of it. This is used primarily as +an interface to the +.\"LINK2" +Virtual File System\&. +.\"Virtual File System" +.TP +.I %view +This macro is used to invoke the internal viewer. This macro can be +used alone, or with arguments. If you pass any arguments to this +macro, they should be enclosed in brackets. +.IP +The arguments are: +.I ascii +to force the viewer into ascii mode; +.I hex +to force the viewer into hex mode; +.I nroff +to tell the viewer that it should interpret the bold and underline +sequences of nroff; +.I unformatted +to tell the viewer to not interpret nroff commands for making the text +bold or underlined. +.TP +.I %% +The % character +.TP +.I %{some text} +Prompt for the substitution. An input box is shown and the text inside +the braces is used as a prompt. The macro is substituted by the text +typed by the user. The user can press Esc or F10 to cancel. This macro +doesn't work on the command line yet. +.TP +.I %var{ENV:default} +If environment variable +.I ENV +is unset, the +.I default +is substituted. Otherwise, the value of +.I ENV +is substituted. +.\"NODE " The subshell support" +.SH " The subshell support" +The subshell support is a compile time option, that works with the +shells: bash, ash (BusyBox and Debian), tcsh, zsh and fish. +.PP +When the subshell support is active, Midnight Commander will +spawn a concurrent copy of your shell (the one defined in the +.B SHELL +variable and if it is not defined, then the one in the /etc/passwd +file) and run it in a pseudo terminal, instead of invoking a new shell +each time you execute a command, the command will be passed to the +subshell as if you had typed it. This also allows you to change the +environment variables, use shell functions and define aliases that are +valid until you quit Midnight Commander. +.PP +.B bash +users may specify startup commands in ~/.local/share/mc/bashrc (fallback ~/.bashrc) +and special keyboard maps in ~/.local/share/mc/inputrc (fallback ~/.inputrc). +.PP +.B ash/dash +users (BusyBox or Debian) may specify startup commands in ~/.local/share/mc/ashrc (fallback ~/.profile). +.PP +.B zsh +users may specify startup commands in ~/.local/share/mc/.zshrc (fallback ~/.zshrc). +.PP +.B tcsh, fish +users cannot specify mc-specific startup commands at present. They have to rely on +shell-specific startup files. +.PP +The following paragraphs are relevant only when the subshell support is +active: +.PP +You can suspend applications at any +time with the sequence C\-o and jump back to Midnight Commander, if +you interrupt an application, you will not be able to run other +external commands until you quit the application you interrupted. +.PP +The basic prompt displayed by Midnight Commander is of the form +"user@host:current_path$ ". When using a capable shell, like Bash, the +prompt displayed by Midnight Commander will be the same prompt that you +are currently using in your shell. +.PP +(There's a known problem when using fish: the prompt is displayed only in +full screen mode (Ctrl-o), not when the panels are visible.) +.PP +The +.\"LINK2" +OPTIONS +.\"OPTIONS" +section has more information on how you can control subshell usage (-U/-u). +Furthermore, to set a specific subshell different from your current SHELL variable or +login shell defined in /etc/passwd, you may call MC like this: +.B SHELL=/bin/myshell mc +.\"NODE "Chmod" +.SH "Chmod" +The Chmod window is used to change the attribute bits in a group of +files and directories. It can be invoked with the C\-x c key combination. +.PP +The Chmod window has two parts \- +.I Permissions +and +.IR File . +.PP +In the File section are displayed the name of the file or directory +and its permissions in octal form, as well as its owner and group. +.PP +In the Permissions section there is a set of check buttons which +correspond to the file attribute bits. As you change the attribute +bits, you can see the octal value change in the File section. +.PP +To move between the widgets (buttons and check buttons) use the +.I arrow keys +or the +.I Tab +key. To change the state of the check buttons or to select a button +use +.I Space. +You can also use the hotkeys on the buttons to quickly activate them. +Hotkeys are shown as highlighted letters on the buttons. +.PP +To set the attribute bits, use the Enter key. +.PP +When working with a group of files or directories, you just click on +the bits you want to set or clear. Once you have selected the bits +you want to change, you select one of the action buttons (Set marked +or Clear marked). +.PP +Finally, to set the attributes exactly to those specified, you can use +the +.B [Set all] +button, which will act on all the tagged files. +.PP +.B [Marked all] +set only marked attributes to all selected files +.PP +.B [Set marked] +set marked bits in attributes of all selected files +.PP +.B [Clean marked] +clear marked bits in attributes of all selected files +.PP +.B [Set] +set the attributes of one file +.PP +.B [Cancel] +cancel the Chmod command +.\"NODE "Chown" +.SH "Chown" +The Chown command is used to change the owner/group of a file. The hot +key for this command is C\-x o. +.\"NODE "Advanced Chown" +.SH "Advanced Chown" +The Advanced Chown command is the +.\"LINK2" +Chmod +.\"Chmod" +and +.\"LINK2" +Chown +.\"Chown" +command combined into one window. You can change the permissions and +owner/group of files at once. +.\"NODE "Chattr" +.SH "Chattr" +The Chattr window is used to change the attributes of a group of files +and directories on a Linux file system. It can be invoked with the C\-x e +key combination. +.PP +Not all attributes are supported or utilized by all filesystems. +List of available attribute flags is represented as a set of check buttons +which correspond to the attribute flags (see +.B chattr(1) +for details). As you change the attribute flags, you can see the symbolic +value change below file name. +.PP +To move between the widgets (buttons and check buttons) use the +.I arrow keys +or the +.I Tab +key. To change the state of the check buttons or to select a button use +.BR Space . +.PP +To set the attributes, use the Enter key. +.PP +When working with a group of files or directories, you just click on +the flags you want to set or clear. Once you have selected the flags +you want to change, you select one of the action buttons (Set marked +or Clear marked). +.PP +Finally, to set the attributes exactly to those specified, you can use +the +.B [Set all] +button, which will act on all the tagged files. +.PP +.B [Marked all] +set only marked attributes to all selected files. +.PP +.B [Set marked] +set marked flags in attributes of all selected files. +.PP +.B [Clean marked] +clear marked flags in attributes of all selected files. +.PP +.B [Set] +set the attributes of one file. +.PP +.B [Cancel] +cancel the Chattr command. +.\"NODE "File Operations" +.SH "File Operations" +When you copy, move or delete files, Midnight Commander shows the +file operations dialog. It shows the files currently being processed +and uses up to three progress bars. The file bar indicates the +percentage of the current file that has been processed so far. The +count bar shows how many of the tagged files have been handled. The +bytes bar indicates the percentage of the total size of the tagged files +that has been handled. If the verbose option is off, the file and bytes +bars are not shown. +.PP +There are two buttons at the bottom of the dialog. Pressing the Skip +button will skip the rest of the current file. Pressing the Abort +button will abort the whole operation, the rest of the files are +skipped. +.PP +There are three other dialogs which you can run into during the file +operations. +.PP +The error dialog informs about error conditions and has three choices. +Normally you select either the Skip button to skip the file or the Abort +button to abort the operation altogether. You can also select the Retry +button if you fixed the problem from another terminal. +.PP +The replace dialog is shown when you attempt to copy or move a file on +the top of an existing file. The dialog shows the dates and sizes of +the both files. Press the Yes button to overwrite the file, the No +button to skip the file, the All button to overwrite all the files, the +None button to never overwrite and the Update button to overwrite if the +source file is newer than the target file. You can abort the whole +operation by pressing the Abort button. +.PP +The recursive delete dialog is shown when you try to delete a directory +which is not empty. Press the Yes button to delete the directory +recursively, the No button to skip the directory, the All button to +delete all the directories and the None button to skip all the non\-empty +directories. You can abort the whole operation by pressing the Abort +button. If you selected the Yes or All button you will be asked for a +confirmation. Type "yes" only if you are really sure you want to do the +recursive delete. +.PP +If you have tagged files and perform an operation on them only the files +on which the operation succeeded are untagged. Failed and skipped files +are left tagged. +.\"NODE "Mask Copy/Rename" +.SH "Mask Copy/Rename" +The copy/move operations let you translate the names of files in an +easy way. To do it, you have to specify the correct source mask and +usually in the trailing part of the destination specify some wildcards. +All the files matching the source mask are copied/renamed according to +the target mask. If there are tagged files, only the tagged files +matching the source mask are renamed. +.PP +There are other options which you can set: +.PP +.B Follow links +.PP +determines whether make the symlinks and hardlinks in the source +directory (recursively in subdirectories) new links in the target +directory or whether would you like to copy their content. +.PP +.B Dive into subdirs +.PP +determines the behavior when the source directory is about to be copied, +but the target directory already exists. The default action is to copy +the contents of the source directory into the target directory. +Enabling this option causes copying the source directory itself into the +target directory. +.PP +For example, you want to copy directory +.I /foo +containing file +.I bar +to +.IR /bla/foo , +which is an already existing directory. Normally (when +.B Dive into subdirs +is not set), mc would copy file +.I /foo/bar +into the file +.IR /bla/foo/bar . +By enabling this option the +.I /bla/foo/foo +directory will be created, and +.I /foo/bar +will be copied into +.IR /bla/foo/foo/bar . +.PP +.B Preserve attributes +.PP +determines whether to preserve the permissions, timestamps and (if you +are root) the ownership of the original files. If this option is not +set, the current value of the umask will be respected. +.PP +.B Use shell patterns +.PP +When this option is on you can use the '*' and '?' wildcards in the source +mask. They work like they do in the shell. In the target mask only the '*' +and '\\<digit>' wildcards are allowed. The first '*' wildcard in the target +mask corresponds to the first wildcard group in the source mask, +the second '*' corresponds to the second group and so on. The '\\1' wildcard +corresponds to the first wildcard group in the source mask, the '\\2' wildcard +corresponds to the second group and so on all the way up to '\\9'. +The '\\0' wildcard is the whole filename of the source file. +.PP +Two examples: +.PP +If the source mask is "*.tar.gz", the destination is "/bla/*.tgz" and the +file to be copied is "foo.tar.gz", the copy will be "foo.tgz" in "/bla". +.PP +Suppose you want to swap basename and extension so that "file.c" would +become "c.file" and so on. The source mask for this is "*.*" and the +destination is "\\2.\\1". +.PP +.B Use shell patterns off +.PP +When the shell patterns option is off the MC doesn't do automatic +grouping anymore. You must use '\\(...\\)' expressions in the source +mask to specify meaning for the wildcards in the target mask. This is +more flexible but also requires more typing. Otherwise target masks +are similar to the situation when the shell patterns option is on. +.PP +Two examples: +.PP +If the source mask is "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", the destination is +"/bla/*.tgz" and the file to be copied is "foo.tar.gz", the copy +will be "/bla/foo.tgz". +.PP +Let's suppose you want to swap basename and extension so that "file.c" +will become "c.file" and so on. The source mask for this is +"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$" and the destination is "\\2.\\1". +.PP +.B Case Conversions +.PP +You can also change the case of the filenames. If you use '\\u' +or '\\l' in the target mask, the next character will be converted to +uppercase or lowercase correspondingly. +.PP +If you use '\\U' or '\\L' in the target mask, the next characters will +be converted to uppercase or lowercase correspondingly up to the +next '\\E' or next '\\U', '\\L' or the end of the file name. +.PP +The '\\u' and '\\l' are stronger than '\\U' and '\\L'. +.PP +For example, if the source mask is '*' ( +.I Use shell patterns +on) or '^\\(.*\\)$' ( +.I Use shell patterns +off) and the target mask is '\\L\\u*' the file names will be converted +to have initial upper case and otherwise lower case. +.PP +You can also use '\\' as a quote character. For example, '\\\\' is +a backslash and '\\*' is an asterisk. +.PP +.B Stable symlinks +.PP +commands Midnight Commander, that it should change symlinks in the target, +so that they'll point to the same location as it did before. With absolute +symbolic links this does nothing, but if you have a relative one, it will +recompute its value, adding necessary ../ and other directory parts and making +the value as short as possible (most modern filesystems keep short symlinks +inside inodes and thus don't waste much disk space). + +.\"NODE "Select/Unselect Files" +.SH "Select/Unselect Files" +The dialog of group of files and directories selection or uselection. +The +.\"LINK2" +input line +.\"Input Line Keys" +allow enter the regular expression of filenames that will be +selected/unselected. +.PP +When +.I Files only +checkbox is on, only files will be selected. If +.I Files only +is off, as files as directories will be selected. +When +.I Shell Patterns +checkbox is on, the regular expression is much like the filename globbing +in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing +for one character). If +.I Shell Patterns +is off, then the tagging of files is done with normal regular +expressions (see ed (1)). When +.I Case sensitive +checkbox is on, the selection will be case sensitive characters. +If +.I Case sensitive +is off, the case will be ignored. +.\"NODE "Diff Viewer" +.SH "Internal Diff Viewer" +The mcdiff is a visual diff tool. You can compare two files and edit them +in\-place (diffs are updated dynamically). You can browse and view a working +copy from popular version control systems (GIT, Subversion, etc). +.PP +Following shortcuts are available in internal diff viewer of Midnight +Commander. +.TP +.B F1 +Invoke the built\-in hypertext help viewer. +.TP +.B F2 +Save modified files. +.TP +.B F4 +Edit file of the left panel in the internal editor. +.TP +.B F14 +Edit file of the right panel in the internal editor. +.TP +.B F5 +Merge the current hunk. Only the current hunk will be merged. +.TP +.B F7 +Start search. +.TP +.B F17 +Continue search. +.TP +.B F10, Esc, q +Exit from diff viewer. +.TP +.B Alt\-s, s +Toggle show of hunk status. +.TP +.B Alt\-n, l +Toggle show of line numbers. +.TP +.B f +Maximize left panel. +.TP +.B = +Make panels equal in width. +.TP +.B > +Reduce the size of the right panel. +.TP +.B < +Reduce the size of the left panel. +.TP +.B c +Toggle show of trailing carriage return (CR) symbol as ^M. +.TP +.B 2, 3, 4, 8 +Set tabulation size +.TP +.B C\-u +Swap contents of diff panels. +.TP +.B C\-r +Refresh the screen. +.TP +.B C\-o +Switch to the subshell and show the command screen. +.TP +.B Enter, Space, n +Find next diff hunk. +.TP +.B Backspace, p +Find previous diff hunk. +.TP +.B g +Go to line. +.TP +.B Down +Scroll one line forward. +.TP +.B Up +Scroll one line backward. +.TP +.B PageUp +Move one page up. +.TP +.B PageDown +Mves one page down. +.TP +.B Home, A1 +Moves to the line beginning. +.TP +.B End +Moves to the line end. +.TP +.B C\-Home +Move to the file beginning. +.TP +.B C\-End, C1 +Move to the file end. +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Internal File Viewer" +The internal file viewer provides two display modes: ASCII and hex. +To toggle between modes, use the F4 key. +.PP +The viewer will try to use the best method provided by your system or +the file type to display the information. +Some character sequences, which appear most often in preformatted manual +pages, are displayed bold and underlined, thus making a pretty display +of your files. +.PP +When in hex mode, the search function accepts text in quotes and +constant numbers. Text in quotes is matched exactly after removing +the quotes. Each number matches one byte. You can mix quoted text +with constants like this: +.PP +.nf +"String" 34 0xBB 012 "more text" +.fi +.PP +Numbers are always interpreted in hex. In the example above, "34" is +interpreted as 0x34. The prefix "0x" isn't really needed: we could type +"BB" instead of "0xBB". And "012" is interpreted as 0x12, not as an octal +number. +.PP +Here is a listing of the actions associated with each key that the +Midnight Commander handles in the internal file viewer. +.TP +.B F1 +Invoke the built\-in hypertext help viewer. +.TP +.B F2 +Toggle the wrap mode. +.TP +.B F4 +Toggle the hex mode. +.TP +.B F5 +Goto. You can specify a line number, offset or percentage of file size +of position that you want to view. +.TP +.B F7, /, ? +Start search. These keys call the dialog window that allows you to set up +the search options. If key is ? the "Backwards" option is on. +.TP +.B C\-s +Continue forward search. +.TP +.B C\-r +Continue reverse search. +.TP +.B F17, n +Continue search in the chosen direction. +.TP +.B N +Temporary change the search direction: backwards if forward search is chosen, +and vice versa. +.TP +.B F8 +Toggle Raw/Parsed mode: This will show the file as found on disk or if +a processing filter has been specified in the mc.ext.ini file, then the +output from the filter. Current mode is always the other than written +on the button label, since on the button is the mode which you enter +by that key. +.TP +.B F9 +Toggle the format/unformat mode: when format mode is on the viewer +will interpret some string sequences to show bold and underline with +different colors. Also, on button label is the other mode than current. +.TP +.B F10, Esc. +Exit the internal file viewer. +.TP +.B PageDown, space, C\-v. +Scroll one page forward. +.TP +.B PageUp, Alt\-v, C\-b, Backspace. +Scroll one page backward. +.TP +.B Down +Scroll one line forward. +.TP +.B Up +Scroll one line backward. +.TP +.B C\-l +Refresh the screen. +.TP +.B C\-o +Switch to the subshell and show the command screen. +.TP +.B "[n] m" +Set the mark n. +.TP +.B "[n] r" +Jump to the mark n. +.TP +.B C\-f +Jump to the next file. +.TP +.B C\-b +Jump to the previous file. +.TP +.B Alt\-r +Toggle the ruler. +.TP +.B Alt\-e +to change charset of displayed text may use Alt\-e (M\-e). +Recoding is made from selected codepage into system codepage. To +cancel the recoding you may select "<No translation>" in charset +selection dialog. +.PP +It's possible to instruct the file viewer how to display a file, look +at the +.\"LINK2" +Edit Extension File section +.\"Edit Extension File" + +.\"NODE "Internal File Editor" +.SH "Internal File Editor" +The internal file editor is a full\-featured full screen editor. It can +edit files up to 64 megabytes. It is possible to edit binary files. +The internal file editor is invoked using +.B F4 +if the +.I use_internal_edit +option is set in the initialization file. +.PP +The features it presently supports are: block copy, move, delete, cut, +paste; key for key undo; pull\-down menus; file insertion; macro +commands; regular expression search and replace; S\-arrow text highlighting +(if supported by the terminal); insert\-overwrite toggle; word wrap; +autoindent; tunable tab size; syntax highlighting for various file +types; and an option to pipe text blocks through shell commands like +indent and ispell. +.PP +Sections: +.IP +.\"LINK2" +Options of editor in ini\-file +.\"Internal File Editor / options" +.PP +The editor is very easy to use and requires no tutoring. To see what +keys do what, just consult the appropriate pull\-down menu. Other keys +are: Shift movement keys do text highlighting. +.B C\-Ins +copies to the file +.B mcedit.clip +and +.B S\-Ins +pastes from mcedit.clip. +.B S\-Del +cuts to +.BR mcedit.clip , +and +.B C\-Del +deletes highlighted text. Mouse highlighting also works, and you +can override the mouse as usual by holding down the shift key +while dragging the mouse to let normal terminal mouse highlighting +work. +.PP +To define a macro, press +.B C\-R +and then type out the key +strokes you want to be executed. Press +.B C\-R +again when finished. You can then assign the macro to any key you +like by pressing that key. The macro is executed when you press +.B C\-A +and then the assigned key. The macro is also executed if +you press Meta, Ctrl, or Esc and the assigned key, provided that the +key is not used for any other function. Once defined, the macro +commands go into the file +.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros +You can delete a macro by deleting the +appropriate line in this file. +.PP +To change charset of displayed text may use Alt\-e (M\-e). +Recoding is made from selected codepage into system codepage. To +cancel the recoding you may select "<No translation>" in charset +selection dialog. +.PP +.B F19 +will format the currently highlighted block (plain text or C or C++ +code or another). This is controlled by the +file +.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc +which is copied to +.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc +in your home directory the first time you use it. +.PP +The editor also displays non\-us characters (160+). When editing +binary files, you should set +.B display bits +to 7 bits in the options menu to keep the spacing clean. + +.\"NODE "Internal File Editor / options" +.SH "Options of editor in ini\-file" + +Some editor options of ini\-file are described in this section. +Options are placed in [Midnight\-Commander] section +.TP +.I editor_wordcompletion_collect_entire_file +Search autocomplete candidates in entire of file or just from +begin of file to cursor position (0) + +.\"NODE "Screen selector" +.SH "Screen selector" +Midnight Commander supports running many internal modules (such as +editor, viewer and diff viewer) simultaneously and switching between +them without closing open files. Using several file managers at a time, +however, is not currently supported. +.PP +Let's call each of these modules a screen. There are three ways to +switch between screens, using one of these global shortcuts: +.TP +.B Alt\-} +switch to the next screen; +.TP +.B Alt\-{ +switch to the previous screen; +.TP +.B Alt\-` +open a dialog window with the list of currently open screens (or use the +"Screen list" menu item). +.\"NODE "Completion" +.SH "Completion" +Let Midnight Commander type for you. +.PP +Attempt to perform completion on the text before current position. MC +attempts completion treating the text as variable (if the text begins +with +.BR $ ), +username (if the text begins with +.BR ~ ), +hostname (if the text begins with +.BR @ ) +or command (if you are on the command line in the position where you +might type a command, possible completions then include shell reserved +words and shell built\-in commands as well) in turn. If none of these +matches, filename completion is attempted. +.PP +Filename, username, variable and hostname completion works on all input +lines, command completion is command line specific. If the completion +is ambiguous (there are more different possibilities), MC beeps and the +following action depends on the setting of the +.\"LINK2" +Complete: show all +.\"Configuration" +option in the +.\"LINK2" +Configuration +.\"Configuration" +dialog. If it is enabled, a list of all possibilities pops up next to +the current position and you can select with the arrow keys and +.B Enter +the correct entry. You can also type the first letters in which the +possibilities differ to move to a subset of all possibilities and +complete as much as possible. If you press +.B Alt\-Tab +again, only the subset will be shown in the listbox, otherwise the first +item which matches all the previous characters will be highlighted. As +soon as there is no ambiguity, dialog disappears, but you can hide it by +canceling keys +.BR Esc , +.B F10 +and left and right arrow keys. If +.\"LINK2" +Complete: show all +.\"Configuration" +is disabled, the dialog pops up only if you press +.B Alt\-Tab +for the second time, for the first time MC just beeps. +.PP +Apply escaping of \fB?\fR, \fB*\fR, and \fB&\fR symbols (as \fB\\?\fR, \fB\\*\fR, +and \fB\\&\fR) in filenames to disallow use them as metasymbols in regular +expressions when substitution is performed in the input line. + +.\"NODE "Virtual File System" +.SH "Virtual File System" +Midnight Commander is provided with a code layer to access the file +system; this code layer is known as the virtual file system switch. The +virtual file system switch allows Midnight Commander to manipulate +files not located on the Unix file system. +.PP +Currently, Midnight Commander is packaged with some Virtual File +Systems (VFS): the +.I local +file system, used for accessing the regular Unix file system; the +.IR ftpfs , +used to manipulate files on remote systems with the FTP protocol; the +.IR tarfs , +used to manipulate tar and compressed tar files; the +.IR undelfs , +used to recover deleted files on ext2 file systems (the default file +system for Linux systems), +.I fish +(for manipulating files over shell connections such as rsh and ssh). +If the code was compiled with +.I sftpfs +(for manipulating files over SFTP connections). +.PP +A generic +.I extfs +(EXTernal virtual File System) is provided in order to easily expand +VFS capabilities using scripts and external software. +.PP +The VFS switch code will interpret all of the path names used and will +forward them to the correct file system, the formats used for each one +of the file systems is described later in their own section. +.\"NODE " FTP File System" +.SH " FTP File System" +The FTP File System (ftpfs) allows you to manipulate files on remote +machines. To actually use it, you can use the +.I FTP link +item in the menu or directly change your current directory using the +.I cd +command to a path name that looks like this: +.PP +.I ftp://[!][user[:pass]@]machine[:port][remote\-dir] +.PP +The +.IR user , +.I port +and +.I remote\-dir +elements are optional. If you specify the +.I user +element, Midnight Commander will login to the remote machine as that +user, otherwise it will use anonymous login or the login name from the +.I ~/.netrc +file. The optional +.I pass +element is the password used for the connection. Using the password in +the VFS directory name is not recommended, because it can appear on the +screen in clear text and can be saved to the directory history. +.PP +To enable using FTP proxy, prepend +.B ! +(an exclamation sign) to the hostname. +.PP +Examples: +.PP +.nf + ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local + ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages + ftp://!behind.firewall.edu/pub + ftp://guest@remote\-host.com:40/pub + ftp://miguel:xxx@server/pub +.fi +.PP +Please check the +.\"LINK2" +Virtual File System +.\"Virtual FS" +dialog box for ftpfs options. +.\"NODE " Tar File System" +.SH " Tar File System" +The tar file system provides you with read\-only access to your tar +files and compressed tar files by using the chdir command. To change +your directory to a tar file, you change your current directory to the +tar file by using the following syntax: +.PP +.I /filename.tar/utar://[dir\-inside\-tar] +.PP +The mc.ext.ini file already provides a shortcut for tar files, this means +that usually you just point to a tar file and press return to enter +into the tar file, see the +.\"LINK2" +Edit Extension File +.\"Edit Extension File" +section for details on how this is done. +.PP +Examples: +.PP +.nf + mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs + /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar:// +.fi +.PP +The latter specifies the full path of the tar archive. +.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem" +.SH " FIle transfer over SHell filesystem" +The fish file system is a network based file system that allows you to +manipulate the files in a remote machine as if they were local. To use +this, the other side has to either run fish server, or has to have +bash\-compatible shell. +.PP +To connect to a remote machine, you just need to chdir +into a special directory which name is in the following +format: +.PP +.I sh://[user@]machine[:options]/[remote\-dir] +.PP +The +.I user, +.I options +and +.I remote\-dir +elements are optional. If you specify the +.I user +element, Midnight Commander will try to login on the remote +machine as that user, otherwise it will use your login name. +.PP +The available +.I options +are: +.nf + 'C' \- use compression; + 'r' \- use rsh instead of ssh; + port \- specify the port used by remote server. +.fi +If the +.I remote\-dir +element is present, your current directory on the remote machine will be +set to this one. +.PP +Examples: +.PP +.nf + sh://onlyrsh.mx:r/linux/local + sh://joe@want.compression.edu:C/private + sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private + sh://joe@somehost.ssh.edu:2222/private +.fi +.\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem" +.SH " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem" +The SFTP file system is a network based file system that allows you to +manipulate the files in a remote machine as if they were local. +.PP +To connect to a remote machine, you just need to chdir +into a special directory which name is in the following +format: +.PP +.I sftp://[user@]machine:[port]/[remote\-dir] +.PP +The +.I user, +.I port +and +.I remote\-dir +elements are optional. If you specify the +.I user +element, Midnight Commander will try to login on the remote +machine as that user, otherwise it will use your login name. +.I port +\- specify the port used by remote server (22 by default). +If the +.I remote\-dir +element is present, your current directory on the remote machine will be +set to this one. +.PP +Examples: +.PP +.nf + sftp://onlyrsh.mx/linux/local + sftp://joe:password@want.compression.edu/private + sftp://joe@noncompressed.ssh.edu/private + sftp://joe@somehost.ssh.edu:2222/private +.fi +.PP +When establishing the connection, server key fingerprint is verified using +the ~/.ssh/known_hosts file. If the host/key pair is not found or the host is found, +but the key doesn't match, an appropriate message is shown. +There are three buttons in the message dialog: +.PP +.B [Yes] +add new host/key pair to the ~/.ssh/known_hosts file and continue. +.PP +.B [Ignore] +do not add new host/key pair to the ~/.ssh/known_hosts file, but continue +nevertheless (at you own risk). +.PP +.B [No] +abort connection. +.\"NODE " Undelete File System" +.SH " Undelete File System" +On Linux systems, if you asked configure to use the ext2fs undelete +facilities, you will have the undelete file system available. +Recovery of deleted files is only available on ext2 file systems. The +undelete file system is just an interface to the ext2fs library to +retrieve all of the deleted files names on an ext2fs and provides and +to extract the selected files into a regular partition. +.PP +To use this file system, you have to chdir into the special file name +formed by the "undel://" prefix and the file name where the actual +file system resides. +.PP +For example, to recover deleted files on the second partition of the +first SCSI disk on Linux, you would use the following path name: +.PP +.nf + undel://sda2 +.fi +.PP +It may take a while for the undelfs to load the required information +before you start browsing files there. +.\"NODE " EXTernal File System" +.SH " EXTernal File System" +.B extfs +allows you to integrate numerous features and file types into GNU Midnight +Commander in an easy way, by writing scripts. +.PP +Extfs filesystems can be divided into two categories: +.PP +1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing +file. They represent certain system\-wide data as a directory tree. +You can invoke them by typing +.I "cd fsname://" +where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such +filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of +all Debian packages in the system). +.PP +For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type +.PP +.nf + cd audio:// +.fi +.PP +2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent +contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files +compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages +in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such +filesystems +.I fsname:// +should be appended to the archive name. Note that the archive itself +can be on another vfs. +.PP +For example, to list contents of a zip archive documents.zip type +.PP +.nf + cd documents.zip/uzip:// +.fi +.PP +In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For +instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory +history. An important limitation is that you cannot invoke shell +commands inside extfs, just like any other non\-local VFS. +.PP +Common extfs scripts included with Midnight Commander are: +.TP +.B a +access 'A:' DOS/Windows diskette +.RI ( "cd a://" ). +.TP +.B apt +front end to Debian's APT package management system +.RI ( "cd apt://" ). +.TP +.B audio +audio CD ripping and playing +.RI ( "cd audio://" +or +.IR "cd device/audio://" ). +.TP +.B bpp +package of Bad Penguin GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ). +.TP +.B deb +package of Debian GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.deb/deb://" ). +.TP +.B dpkg +Debian GNU/Linux installed packages +.RI ( "cd deb://" ). +.TP +.B hp48 +view and copy files to/from a HP48 calculator +.RI ( "cd hp48://" ). +.TP +.B lslR +browsing of lslR listings as found on many FTPs +.RI ( "cd filename/lslR://" ). +.TP +.B mailfs +mbox\-style mailbox files support +.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ). +.TP +.B patchfs +extfs to handle unified and context diffs +.RI ( "cd filename/patchfs://" ). +.TP +.B rpm +RPM package +.RI ( "cd filename/rpm://" ). +.TP +.B rpms +RPM database management +.RI ( "cd rpms://" ). +.TP +.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha +archivers +.RI ( "cd archive/xxxx://" +where xxxx is one of: +.IR ulha , +.IR urar , +.IR uzip , +.IR uzoo , +.IR uar , +.IR uha ). +.PP +You could bind file type/extension to specified extfs as described in the +.\"LINK2" +Edit Extension File +.\"Edit Extension File" +section. Here is an example entry for Debian packages: +.PP +.nf + regex/\.deb$ + Open=%cd %p/deb:// +.fi +.\"NODE "Colors" +.SH "Colors" +Midnight Commander will try to detect if your terminal supports +color using the terminal database and your terminal name. Sometimes +it gets confused, so you may force color mode or disable color mode +using the \-c and \-b flag respectively. +.PP +If the program is compiled with the S\-Lang screen manager instead of +ncurses, it will also check the variable +.B COLORTERM, +if it is set, it has the same effect as the \-c flag. +.PP +You may specify terminals that always force color mode +by adding the +.I color_terminals +variable to the Colors section of the initialization file. This will +prevent Midnight Commander from trying to detect if your terminal +supports color. Example: +.PP +.nf +[Colors] +color_terminals=linux,xterm +color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2... +.fi +.PP +The program can be compiled with both ncurses and S\-Lang, ncurses does +not provide a way to force color mode: ncurses uses just the +information in the terminal database. +.PP +Midnight Commander provides a way to change the default colors. +Currently the colors are configured using the environment variable +.B MC_COLOR_TABLE +or the Colors section in the initialization file. +.PP +In the Colors section, the default color map is loaded from the +.I base_color +variable. You can specify an alternate color map for a terminal by +using the terminal name as the key in this section. Example: +.PP +.nf +[Colors] +base_color= +xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red +.fi +.PP +The format for the color definition is: +.PP +.nf + <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>=... +.fi +.PP +The colors are optional, and the keywords are: normal, selected, disabled, marked, +markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark, +reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory. Button bar colors are: +bbarhotkey, bbarbutton. Status bar color: statusbar. Menu colors are: menunormal, +menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. Dialog colors are: dnormal, dfocus, +dhotnormal, dhotfocus, dtitle. Error dialog colors are: errdfocus, errdhotnormal, +errdhotfocus, errdtitle. Help colors are: helpnormal, helpitalic, helpbold, +helplink, helpslink, helptitle. Viewer colors are: viewnormal, viewbold, +viewunderline, viewselected. Editor colors are: editnormal, editbold, editmarked, +editwhitespace, editlinestate. Popup menu colors are: pmenunormal, pmenusel, +pmenutitle. +.PP +.I header +determines the color of panel header, the line that contains column titles +and sort mode indicator. +.PP +.I input +determines the color of input lines used in query dialogs. +.PP +.I gauge +determines the color of the filled part of the progress bar (gauge), +which is used to show the user the progress of file operations, such as +copying. +.PP +.I disabled +determines the color of the widget that cannot be selected. +.PP +The dialog boxes use the following colors: +.I dnormal +is used for the normal text, +.I dfocus +is the color used for the currently selected component, +.I dhotnormal +is the color used to differentiate the hotkey color in normal +components, whereas the +.I dhotfocus +color is used for the highlighted color in the currently selected +component. +.PP +Menus use the same scheme but uses the menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel +and menuinactive tags instead. +.PP +Help uses the following colors: +.I helpnormal +is used for normal text, +.I helpitalic +is used for text which is emphasized in italic in the manual page, +.I helpbold +is used for text which is emphasized in bold in the manual page, +.I helplink +is used for not selected hyperlinks and +.I helpslink +is used for selected hyperlink. +.PP +Popup menu uses following colors: +.I pmenunormal +is used for non\-selected menu items and as a main color of popup menu window, +.I pmenusel +is used for selected menu item, +.I pmenutitle +is used for popup menu title. +.PP +The possible colors are: black, gray, red, brightred, green, +brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, +cyan, brightcyan, lightgray and white. And there is a special keyword +for transparent background. It is 'default'. The 'default' can only be +used for background color. Another special keyword "base" means mc's main +colors. When 256 colors are available, they can be specified either as +color16 to color255, or as rgb000 to rgb555 and gray0 to gray23. Example: +.PP +.nf +[Colors] +base_color=normal=white,default:marked=magenta,default +.fi +.PP +Attributes can be any of bold, italic, underline, reverse and blink, appended by a +plus sign if more than one are desired. The special word "none" means no +attributes, without attempting to fall back to base_color. Example: +.PP +.nf +menuhotsel=yellow;black;bold+underline +.fi + +.\"NODE "Skins" +.SH "Skins" +You can change the appearance of Midnight Commander. +To do this, you must specify a file that contain descriptions of colors +and lines to draw boxes. Redefining of the colors is entirely compatible +with the assignment of colors, as described in Section +.\"LINK2" +Colors\&. +.\"Colors" +.PP +If your skin contains any true\-color definitions, you should define +the 'truecolors' key set to TRUE value in [skin] section. If true\-color +is not used but 256\-color is, you should define '256colors' instead. +.PP +A skin\-file is searched on the following algorithm (to the first one found): +.IP +.br +1) command line option +.B \-S <skin> +or +.B \-\-skin=<skin> +.br +2) Environment variable +.B MC_SKIN +.br +3) Parameter +.B skin +in section +.B [Midnight\-Commander] +in config file. +.br +4) File +.B %sysconfdir%/mc/skins/default.ini +.br +5) File +.B %pkgdatadir%/skins/default.ini + +.PP +Command line option, environment variable and parameter in config file may +contain the absolute path to the skin\-file (with the extension \.ini +or without it). Search of skin\-file will occur in (to the first one found): +.IP +1) +.B ~/.local/share/mc/skins/ +.br +2) +.B %sysconfdir%/mc/skins/ +.br +3) +.B %pkgdatadir%/skins/ +.br + +.PP +For getting extended info, refer to: +.IP +.\"LINK2" +Description of section and parameters +.\"Skins sections" +.br +.\"LINK2" +Color pair definitions +.\"Skins colors" +.br +.\"LINK2" +Color and attribute aliases +.\"Skins aliases" +.br +.\"LINK2" +Draw lines +.\"Skins lines" +.br +.\"LINK2" +Compatibility +.\"Skins oldcolors" +.br + +.\"NODE " Skins sections" +.SH " Description of section and parameters" + +Section +.B [skin] +contain metainfo for skin\-file. Parameter +.I description +contain short text about skin. + +.PP +Section +.B [filehighlight] +contain descriptions of color pairs for filenames highlighting. +Name of parameters must be equal to names of sections into +filehighlight.ini file. +See +.\"LINK2" +Filenames Highlight +.\"Filenames Highlight" +for getting more info. + +.PP +Section +.B [core] +describes the elements that are used everywhere. +.TP +.I _default_ +Default color pair. Used in all other sections if they not contain +color definitions +.TP +.I selected +cursor +.TP +.I marked +selected data +.TP +.I markselect +cursor on selected data +.TP +.I gauge +color of the filled part of the progress bar +.TP +.I input +color of input lines used in query dialogs +.TP +.I inputmark +color of input selected text +.TP +.I inputunchanged +color of input text before first modification or cursor movement +.TP +.I commandlinemark +color of selected text in command line +.TP +.I reverse +reverse color +.PP +Section +.B [dialog] +describes the elements that are placed on dialog windows (except error dialogs). +.TP +.I _default_ +Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified +.TP +.I dfocus +Color of active element (in focus) +.TP +.I dhotnormal +Color of hotkeys +.TP +.I dhotfocus +Color of hotkeys in focused element + +.PP +Section +.B [error] +describes the elements that are placed on error dialog windows +.TP +.I _default_ +Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified +.TP +.I errdhotnormal +Color of hotkeys +.TP +.I errdhotfocus +Color of hotkeys in focused element + +.PP +Section +.B [menu] +describes the elements that are placed in menu. This section describes +system menu (called by F9) and user\-defined menus (called by F2 in panels +and by F11 in editor). +.TP +.I _default_ +Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified +.TP +.I entry +Color of menu items +.TP +.I menuhot +Color of menu hotkeys +.TP +.I menusel +Color of active menu item (in focus) +.TP +.I menuhotsel +Color of menu hotkeys in focused menu item +.TP +.I menuinactive +Color of inactive menu + +.PP +Section +.B [help] +describes the elements that are placed on help window. +.TP +.I _default_ +Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified +.TP +.I helpitalic +Color pair for element with +.B italic +attribute +.TP +.I helpbold +Color pair for element with +.B bold +attribute +.TP +.I helplink +Color of links +.TP +.I helpslink +Color of active link (on focus) + +.PP +Section +.B [editor] +describes the colors of elements placed in editor. +.TP +.I _default_ +Default color for this section. Used [core]._default_ if not specified +.TP +.I editbold +Color pair for element with +.B bold +attribute +.TP +.I editmarked +Color of selected text +.TP +.I editwhitespace +Color of tabs and trailing spaces highlighting +.TP +.I editlinestate +Color for line state area + +.PP +Section +.B [viewer] +describes the colors of elements placed in viewer. +.TP +.I viewunderline +Color pair for element with +.B underline +attribute + +.\"NODE " Skins colors" +.SH " Color pair definitions" +Any parameter in skin\-file contain definition of color pair. +.PP +Color pairs described as two colors and the optional attributes +separated by ';'. First field sets the foreground color, second +field sets background color, third field sets the attributes. +Any of the fields may be omitted, in this case value will be +taken from default color pair (global color pair or from default +color pair of this section). +.PP +Example: +.br +.nf +[core] + # green on black + _default_=green;black + # green (default) on blue + selected=;blue + # yellow on black (default) + # underlined yellow on black (default) + marked=yellow;;underline +.fi + +.PP +Possible colors (names) and attributes are described in +.\"LINK2" +Colors\&. +.\"Colors" +section. + +.\"NODE " Skins aliases" +.SH " Color and attribute aliases" +This optional section might define aliases for single colors (not color pairs) +as well as combination of attributes; in other words, for semicolon\-separated +fragments of parameters. Aliases can refer to other aliases as long as they +don't form a loop. +.PP +Example: +.br +.nf +[aliases] + myfavfg=green + myfavbg=black + myfavattr=bold+italic +[core] + _default_=myfavfg;myfavbg;myfavattr +.fi + +.\"NODE " Skins lines" +.SH " Draw lines" +Lines sets in section +.B [Lines] +into skin\-file. By default single lines are used, but you may redefine +to usage of any utf\-8 symbols (like to lines, for example). +.PP +.I WARNING!!! +When you build Midnight Commander with the ncurses screen library +usage of drawing lines is limited! +Possible only drawing a single lines. +For all questions and comments please contact the developers of ncurses. + +.PP +Descriptions of parameters +.BR [Lines] : +.TP +.I lefttop +left\-top line fragment. +.TP +.I righttop +right\-top line fragment. +.TP +.I centertop +down branch of horizontal line +.TP +.I centerbottom +up branch of horizontal line +.TP +.I leftbottom +left\-bottom line fragment +.TP +.I rightbottom +right\-bottom line fragment +.TP +.I leftmiddle +right branch of vertical line +.TP +.I rightmiddle +left branch of vertical line +.TP +.I centermiddle +cross of lines +.TP +.I horiz +horizontal line +.TP +.I vert +vertical line +.TP +.I thinhoriz +thin horizontal line +.TP +.I thinvert +thin vertical line + + +.\"NODE " Skins oldcolors" +.SH " Compatibility" + +Appointment of color by skin\-files fully compatible with +the appointment of the colors described in +.\"LINK2" +Colors\&. +.\"Colors" +section. +.PP +In this case, reassignment of colors has priority over the skin file and is +complementary. + +.\"NODE "Filenames Highlight" +.SH "Filenames Highlight" +Section [filehighlight] in current skin\-file contains key names as +highlight groups and values as color pairs. Color pairs is documented +in +.\"LINK2" +Skins +.\"Skins" +section. +.PP +Rules of filenames highlight are placed in %pkgdatadir%/filehighlight.ini file +(~/.config/mc/filehighlight.ini). +Name of section in this file must be equal to parameters names in +[filehighlight] section (in current skin\-file). +.PP +Keys in these groups are: +.TP +.I type +file type. If present, all other options are ignored. +.TP +.I regexp +regular expression. If present, 'extensions' option is ignored. +.TP +.I extensions +list of extensions of files. Separated by ';' sign. +.TP +.I extensions_case +(make sense only with 'extensions' parameter) make 'extensions' +rule case sensitive (true) or not (false). +.PP +`type' key may have values: +.nf +\- FILE (all files) + \- FILE_EXE +\- DIR (all directories) + \- LINK_DIR +\- LINK (all links except stale link) + \- HARDLINK + \- SYMLINK +\- STALE_LINK +\- DEVICE (all device files) + \- DEVICE_BLOCK + \- DEVICE_CHAR +\- SPECIAL (all special files) + \- SPECIAL_SOCKET + \- SPECIAL_FIFO + \- SPECIAL_DOOR +.fi +.PP + +.\"NODE "Special Settings" +.SH "Special Settings" +Most of Midnight Commander settings can be changed from the +menus. However, there are a small number of settings which can only be +changed by editing the setup file. +.PP +These variables may be set in your ~/.config/mc/ini file: +.TP +.I clear_before_exec +By default, Midnight Commander clears the screen before executing a +command. If you would prefer to see the output of the command at the +bottom of the screen, edit your ~/.config/mc/ini file and change the value of +the field clear_before_exec to 0. +.TP +.I confirm_view_dir +If you press F3 on a directory, normally MC enters that directory. If +this flag is set to 1, then MC will ask for confirmation before changing +the directory if you have files tagged. +.TP +.I ftpfs_retry_seconds +This value is the number of seconds Midnight Commander will wait +before attempting to reconnect to an FTP server that has denied the +login. If the value is zero, the login will no be retried. +.TP +.I max_dirt_limit +Specifies how many screen updates can be skipped at most in the internal +file viewer. Normally this value is not significant, because the code +automatically adjusts the number of updates to skip according to the +rate of incoming keystrokes. However, on very slow machines or +terminals with a fast keyboard auto repeat, a big value can make screen +updates too jumpy. +.IP +It seems that setting max_dirt_limit to 10 causes the best behavior, +and that is the default value. +.TP +.I mouse_move_pages_viewer +Controls if scrolling with the mouse is done by pages or line by line +on the internal file viewer. +.TP +.I only_leading_plus_minus +Allow special treatment for '+', '\-', '*' in the command line (select, +unselect, reverse selection) only if the command line is empty. You +don't need to quote those characters in the middle of the command line. +On the other hand, you cannot use them to change selection when the +command line is not empty. +.TP +.I alternate_plus_minus +If true, use '+', '\-', '\\' and '*' keys normally. For select/unselect, +use 'Alt\-+', 'Alt\--' and 'Alt\-*'. +.TP +.I show_output_starts_shell +This variable only works if you are not using the subshell support. +When you use the C\-o keystroke to go back to the user screen, if this +one is set, you will get a fresh shell. Otherwise, pressing any key +will bring you back to Midnight Commander. +.TP +.I timeformat_recent +Change the time format used to display dates less than 6 months from +now. +See strftime or date man page for the format specification. If this +option is absent, default timeformat is used. +.TP +.I timeformat_old +Change the time format used to display dates older than 6 months from +now or for dates in the future. +See strftime or date man page for the format specification. If this +option is absent, default timeformat is used. +.TP +.I torben_fj_mode +If this flag is set, then the home and end keys will work slightly +different on the panels, instead of moving the selection to the first +and last files in the panels, they will act as follows: +.IP +The home key will: Go up to the middle line, if below it; else go to the +top line unless it is already on the top line, in this case it will go +to the first file in the panel. +.IP +The end key has a similar behavior: Go down to the middle line, if over +it; else go to the bottom line unless you already are at the bottom +line, in such case it will move the selection to the last file name in +the panel. +.TP +.I use_file_to_guess_type +If this variable is on (the default) it will spawn the file command to +match the file types listed on the +.\"LINK2" +mc.ext.ini file\&. +.\"Edit Extension File" +.TP +.I xtree_mode +If this variable is on (default is off) when you browse the file system +on a Tree panel, it will automatically reload the other panel with the +contents of the selected directory. +.TP +.I fish_directory_timeout +This variable holds the lifetime of a directory cache entry in seconds. The +default value is 900 seconds. +.TP +.I clipboard_store +This variable contains path (with options) to the external clipboard +utility like 'xclip' to read text into X selection from file. +For example: +.PP +.nf +clipboard_store=xclip \-i +.fi +.TP +.I clipboard_paste +This variable contains path (with options) to the external clipboard +utility like 'xclip' to print the selection to standard out. +For example: +.PP +.nf +clipboard_paste=xclip \-o +.fi +.TP +.I autodetect_codeset +This option allows use the `enca' command to autodetect codeset of text files +in internal viewer and editor. List of valid values can be obtain by the +`enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1' command. Option must be located +in the [Misc] section. +.PP +For example: +.PP +.nf +autodetect_codeset=russian +.fi +.\"NODE "Parameters for external editor or viewer" +.SH "Parameters for external editor or viewer" +Midnight Commander provides a way for specify an options for external editors +and viewers. Midnight Commander tries to search the +"[External editor or viewer parameters]" section in the system initialization file +(the mc.lib file located in Midnight Commander's library directory) +and then in the ~/.config/mc/ini file. The option name should be equal to the name +(full pathname) of external editor or viewer. The option value can contain following +variables: +.TP +.I %filename +The filename to edit/view. +.TP +.I %lineno +The start line in the opening file. +.PP +For example: +.PP +.nf +[External editor or viewer parameters] + vi=%filename +%lineno + joe=%filename +%lineno + more=%filename +%lineno +.fi +.PP +Start line is passed to the external editor/viewer only if it is called from the +.\"LINK2" +Find file +.\"Find File" +results window. +.PP +If external editor/viewer is launched via F4/F3 keys, MC hopes that program +(at least "joe", but probably others too) has an own feature that by default +opens the file where it was last open. MC doesn't prevent external editor/viewer +to save and restore position in opened files. +.\"NODE "Terminal databases" +.SH "Terminal databases" +Midnight Commander provides a way to fix your system terminal +database without requiring root privileges. Midnight Commander +searches in the system initialization file (the mc.lib file located in +Midnight Commander's library directory) and in the +~/.config/mc/ini file for the section +"terminal:your\-terminal\-name" and then for the section +"terminal:general", each line of the section contains a key symbol that +you want to define, followed by an equal sign and the definition for the +key. You can use the special \\e form to represent the escape character +and the ^x to represent the control\-x character. +.PP +The possible key symbols are: +.PP +.nf +f0 to f20 Function keys f0\-f20 +bs backspace +home home key +end end key +up up arrow key +down down arrow key +left left arrow key +right right arrow key +pgdn page down key +pgup page up key +insert the insert character +delete the delete character +complete to do completion +.fi +.PP +For example, to define the key insert to be the Escape + [ + O + p, you +set this in the ini file: +.PP +.nf +insert=\\e[Op +.fi + +.PP +Also now you can use +.I extended learn keys. +For example: + +.nf + ctrl\-alt\-right=\\e[[1;6C + ctrl\-alt\-left=\\e[[1;6D +.fi + +.PP +This means that ctrl+alt+left sends a \\e[[1;6D escape sequence +and therefore Midnight Commander interprets "\\e[[1;6D" as C\-Alt\-Left. + +.PP +The +.I complete +key symbol represents the escape sequences used to invoke the completion +process, this is invoked with Alt\-tab, but you can define other keys to do +the same work (on those keyboard with tons of nice and unused keys +everywhere). +.SH "" +.\"NODE "FILES" +.SH "FILES" +Full paths below may vary between installations. They are also affected +by the +.B MC_DATADIR +environment variable. If it's set, its value is used instead of +%pkgdatadir% in the paths below. +.PP +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +The help file for the program. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini +.IP +The default system\-wide extensions file. +.PP +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +.IP +User's own extension, view configuration and edit configuration +file. They override the contents of the system wide files if present. +.PP +.I %sysconfdir%/mc/mc.ini +.RE +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +System\-wide setup files for Midnight Commander, used only if the user +doesn't have his own +.B ~/.config/mc/ini +file. If %sysconfdir%/mc/mc.ini exists, %pkgdatadir%/mc.ini isn't used. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Global settings for Midnight Commander. Settings in this file +affect all users, whether they have ~/.config/mc/ini or not. Currently, only +.\"LINK2" +terminal settings +.\"Terminal databases" +are loaded from mc.lib. +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +User's own setup. If this file is present then the setup is loaded +from here instead of the system\-wide startup file. +.PP +.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint +.IP +This file contains the hints displayed by the program. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.menu +.IP +This file contains the default system\-wide applications menu. +.PP +.I ~/.config/mc/menu +.IP +User's own application menu. If this file is present it is used instead +of the system\-wide applications menu. +.PP +.I ~/.cache/mc/Tree +.IP +The directory list for the directory tree and tree view features. +.PP +.I ~/.local/share/mc.menu +.IP +Local user\-defined menu. If this file is present, it is used instead of +the home or system\-wide applications menu. +.PP +To change default root directory of MC, you can use +.B MC_PROFILE_ROOT +environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path. +If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset +or empty, MC directories are get from GLib library. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "LICENSE" +This program is distributed under the terms of the GNU General Public +License as published by the Free Software Foundation. See the built\-in +help for details on the License and the lack of warranty. +.\"NODE "AVAILABILITY" +.SH "AVAILABILITY" +The latest version of this program can be found at +http://ftp.midnight\-commander.org/. +.\"NODE "SEE ALSO" +.SH "SEE ALSO" +ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), +tcsh(1), zsh(1). +.PP +.nf +Midnight Commander's page on the World Wide Web: + https://www.midnight\-commander.org/ +.fi +.\"NODE "AUTHORS" +.SH "AUTHORS" +Authors and contributors are listed in the AUTHORS file in the source +distribution. +.\"NODE "BUGS" +.SH "BUGS" +See the file TODO in the distribution for information on what remains to +be done. +.PP +If you want to report a problem with the program, please create bugreport +at https://www.midnight\-commander.org/. +.PP +Provide a detailed description of the bug, the version of the program +you are running +.RI ( "mc \-V" +displays this information), the operating system you are running the +program on. If the program crashes, we would appreciate a stack trace. diff --git a/doc/man/mcedit.1.in b/doc/man/mcedit.1.in new file mode 100644 index 0000000..2869af7 --- /dev/null +++ b/doc/man/mcedit.1.in @@ -0,0 +1,661 @@ +.TH MCEDIT 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.SH NAME +mcedit \- Internal file editor of GNU Midnight Commander. +.SH SYNOPSIS +.B mcedit +[\-bcCdfhstVx?] [+lineno] [file1] [file2] ... +.PP +.B mcedit +[\-bcCdfhstVx?] file1:lineno[:] file2:lineno[:] ... +.SH DESCRIPTION +.LP +mcedit is a link to +.BR mc , +the main GNU Midnight Commander executable. Executing GNU Midnight Commander +under this name runs the internal editor and opens files +specified on the command line. The editor is based on the terminal version of +.B cooledit +\- standalone editor for X Window System. +.SH OPTIONS +.TP +.I "+lineno" +Go to the line specified by number (do not put a space between the +.I "+" +sign and the number). Several line numbers are allowed but only the last one +will be used, and it will be applied to the first file only. +.TP +.I "\-b" +Force black and white display. +.TP +.I "\-c" +Force ANSI color mode on terminals that don't seem to have color +support. +.TP +.I "\-C <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>= ..." +Specify a different color set. See the +.B Colors +section in mc(1) for more information. +.TP +.I "\-d" +Disable mouse support. +.TP +.I "\-f" +Display the compiled\-in search path for GNU Midnight Commander data +files. +.TP +.I "\-t" +Force using termcap database instead of terminfo. This option is only +applicable if GNU Midnight Commander was compiled with S\-Lang library +with terminfo support. +.TP +.I "\-V" +Display the version of the program. +.TP +.I "\-x" +Force xterm mode. Used when running on xterm\-capable terminals (two +screen modes, and able to send mouse escape sequences). +.SH FEATURES +The internal file editor is a full\-featured windowed editor. It can +edit several files at the same time. Maximum size of each file is 64 +megabytes. It is possible to edit binary files. The features it presently +supports are: block copy, move, delete, cut, paste; key for key undo; +pull\-down menus; file insertion; macro commands; regular expression +search and replace; shift\-arrow text highlighting (if supported by +the terminal); insert\-overwrite toggle; autoindent; tunable tab size; +syntax highlighting for various file types; and an option to pipe text +blocks through shell commands like indent and ispell. +.PP +Each file is opened in its own window in full\-screen mode. Window control +in mcedit is similar to the window control in other multi\-window program: +double click on window title maximizes the window to full\-screen or restores +window size and position; left\-click on window title and mouse drag moves +the window in editor area; left\-click on low\-right frame corner and mouse drag +resizes the window. These actions can be made using "Window" menu. +.SH KEYS +The editor is easy to use and can be used without learning. The +pull\-down menu is invoked by pressing F9. You can learn other keys from +the menu and from the button bar labels. +.PP +In addition to that, Shift combined with arrows does text highlighting +(if supported by the terminal): +.B Ctrl\-Ins +copies to the file +.BR ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.clip , +.B Shift\-Ins +pastes from +.BR ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.clip , +.B Shift\-Del +cuts to +.BR ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.clip , +and +.B Ctrl\-Del +deletes highlighted text. Mouse highlighting also works on some +terminals. To use the standard mouse support provided by your terminal, +hold the Shift key. Please note that the mouse support in the terminal +doesn't share the clipboard with +.BR mcedit . +.PP +The completion key (usually +.B "Meta\-Tab" +or +.BR "Escape Tab" ) +completes the word under the cursor using the words used in the file. +.SH MACRO +.PP +To define a macro, press +.B Ctrl\-R +and then type out the keys you want to be executed. Press +.B Ctrl\-R +again when finished. The macro can be assigned to any key by pressing that key. +The macro is executed when you press the assigned key. +.PP +The macro commands are stored in section +.B [editor] +it the file +.BR ~/.local/share/mc/mc.macros . +.PP +External scripts (filters) can be assigned into the any hotkey by edit +.B mc.macros +like following: +.PP +.nf +[editor] +ctrl\-W=ExecuteScript:25; +.fi +.PP +This means that ctrl\-W hotkey initiates the +.I ExecuteScript(25) +action, then editor handler translates this into execution of +.B ~/.local/share/mc/mcedit/macros.d/macro.25.sh +shell script. +.PP +External scripts are stored in +.B ~/.local/share/mc/mcedit/macros.d/ +directory and must be named as +.B macro.XXXX.sh +where +.B XXXX +is the number from 0 to 9999. +See +.B Edit Menu File +for more detail about format of the script. +.PP +Following macro definition and directives can be used: +.TP +.I #silent +If this directive is set, then script starts without interactive subshell. +.TP +.I %c +The cursor column position number. +.TP +.I %i +The indent of blank space, equal the cursor column. +.TP +.I %y +The syntax type of current file. +.TP +.I %b +The block file name. +.TP +.I %f +The current file name. +.TP +.I %n +Only the current file name without extension. +.TP +.I %x +The extension of current file name. +.TP +.I %d +The current directory name. +.TP +.I %F +The current file in the unselected panel. +.TP +.I %D +The directory name of the unselected panel. +.TP +.I %t +The currently tagged files. +.TP +.I %T +The tagged files in the unselected panel. +.TP +.IR %u " and " %U +Similar to the +.I %t +and +.I %T +macros, but in addition the files are untagged. You can use this macro +only once per menu file entry or extension file entry, because next time +there will be no tagged files. +.TP +.IR %s " and " %S +The selected files: The tagged files if there are any. Otherwise the +current file. +.PP +Feel free to edit this files, if you need. +Here is a sample external script: +.PP +.nf +l comment selection + TMPFILE=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/up.XXXXXX` || exit 1 + echo #if 0 > $TMPFILE + cat %b >> $TMPFILE + echo #endif >> $TMPFILE + cat $TMPFILE > %b + rm \-f $TMPFILE +.fi +.PP +If some keys don't work, you can use +.B Learn Keys +in the +.B Options +menu. +.SH CODE NAVIGATION +.B mcedit +can be used for navigation through code with tags files created by etags +or ctags commands. If there is no TAGS file code navigation will not work. +For example, in case of exuberant\-ctags for C language command will be: +.PP +ctags \-e \-\-language\-force=C \-R ./ +.PP +.B Meta\-Enter +shows list box to select item under cursor (cursor should stand at the end +of the word). +.PP +.B Meta\-Minus +where minus is symbol "\-" goes to previous function in navigation list +(like browser's Back button). +.PP +.B Meta\-Equal +where equal is symbol "=" goes to next function in navigation list +(like browser's Forward button). +.PP +.SH SYNTAX HIGHLIGHTING +.B mcedit +supports syntax highlighting. This means that keywords and contexts +(like C comments, string constants, etc) are highlighted in different +colors. The following section explains the format of the file +.BR ~/.local/share/mc/syntax/Syntax . +If this file is missing, system\-wide +.B %pkgdatadir%/syntax/Syntax +is used. +The file +.B ~/.local/share/mc/syntax/Syntax +is rescanned on opening of every new editor file. The file contains +rules for highlighting, each of which is given on a separate line, and +define which keywords will be highlighted with what color. +.PP +The file is divided into sections, each beginning with a line with the +.B file +command. The sections are normally put into separate files using the +.B include +command. +.PP +The +.B file +command has three arguments. The first argument is a regular expression +that is applied to the file name to determine if the following section +applies to the file. The second argument is the description of the file +type. It is used in +.BR cooledit ; +future versions of +.B mcedit +may use it as well. The third optional argument is a regular expression +to match the first line of text of the file. The rules in the following +section apply if either the file name or the first line of text matches. +.PP +A section ends with the start of another section. Each section is +divided into contexts, and each context contains rules. A context is a +scope within the text that a particular set of rules belongs to. For +instance, the text within a C style comment (i.e. between +.B /* +and +.BR */ ) +has its own color. This is a context, although it has no further rules +inside it because there is probably nothing that we want highlighted +within a C comment. +.PP +A trivial C programming section might look like this: +.PP +.nf +file .\\*\\\\.c C\\sProgram\\sFile (#include|/\\\\\\*) + +wholechars abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_ + +# default colors +define comment brown +context default + keyword whole if yellow + keyword whole else yellow + keyword whole for yellow + keyword whole while yellow + keyword whole do yellow + keyword whole switch yellow + keyword whole case yellow + keyword whole static yellow + keyword whole extern yellow + keyword { brightcyan + keyword } brightcyan + keyword '*' green + +# C comments +context /\\* \\*/ comment + +# C preprocessor directives +context linestart # \\n red + keyword \\\\\\n brightred + +# C string constants +context " " green + keyword %d brightgreen + keyword %s brightgreen + keyword %c brightgreen + keyword \\\\" brightgreen +.fi +.PP +Each context starts with a line of the form: +.PP +.B context +.RB [ exclusive ] +.RB [ whole | wholeright | wholeleft ] +.RB [ linestart ] +.I delim +.RB [ linestart ] +.I delim +.RI [ foreground ] +.RI [ background ] +.RI [ attributes ] +.PP +The first context is an exception. It must start with the command +.PP +.B context default +.RI [ foreground ] +.RI [ background ] +.RI [ attributes ] +.PP +otherwise +.B mcedit +will report an error. The +.B linestart +option specifies that +.I delim +must start at the beginning of a line. The +.B whole +option tells that +.I delim +must be a whole word. To specify that a word must begin on the word +boundary only on the left side, you can use the +.B wholeleft +option, and similarly a word that must end on the word boundary is specified by +.BR wholeright . +.PP +The set of characters that constitute a whole word can be changed at any +point in the file with the +.B wholechars +command. The left and right set of characters can be set separately +with +.PP +.B wholechars +.RB [ left | right ] +.I characters +.PP +The +.B exclusive +option causes the text between the delimiters to be highlighted, but not +the delimiters themselves. +.PP +Each rule is a line of the form: +.PP +.B keyword +.RB [ whole | wholeright | wholeleft ] +.RB [ linestart ] +.I string foreground +.RI [ background ] +.RI [ attributes ] +.PP +Context or keyword strings are interpreted, so that you can include tabs +and spaces with the sequences \\t and \\s. Newlines and backslashes are +specified with \\n and \\\\ respectively. Since whitespace is used as a +separator, it may not be used as is. Also, \\* must be used to specify +an asterisk. The * itself is a wildcard that matches any length of +characters. For example, +.PP +.nf + keyword '*' green +.fi +.PP +colors all C single character constants green. You also could use +.PP +.nf + keyword "*" green +.fi +.PP +to color string constants, but the matched string would not be allowed +to span across multiple newlines. The wildcard may be used within +context delimiters as well, but you cannot have a wildcard as the last +or first character. +.PP +Important to note is the line +.PP +.nf + keyword \\\\\\n brightgreen +.fi +.PP +This line defines a keyword containing the backslash and newline +characters. Since the keywords are matched before the context +delimiters, this keyword prevents the context from ending at the end of +the lines that end in a backslash, thus allowing C preprocessor +directive to continue across multiple lines. +.PP +The possible colors are: black, gray, red, brightred, green, +brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, +cyan, brightcyan, lightgray and white. The special keyword "default" means +the terminal's default. Another special keyword "base" means mc's main +colors, it is useful as a placeholder if you want to specify attributes +without modifying the background color. When 256 colors are available, +they can be specified either as color16 to color255, or as rgb000 to rgb555 +and gray0 to gray23. +.PP +If the syntax file is shared with +.BR cooledit , +it is possible to specify different colors for +.B mcedit +and +.B cooledit +by separating them with a slash, e.g. +.PP +.nf +keyword #include red/Orange +.fi +.PP +.B mcedit +uses the color before the slash. See cooledit(1) for supported +.B cooledit +colors. +.PP +Attributes can be any of bold, italic, underline, reverse and blink, appended by a +plus sign if more than one are desired. +.PP +Comments may be put on a separate line starting with the hash sign (#). +.PP +If you are describing case insensitive language you need to use +.B caseinsensitive +directive. It should be specified at the beginning of syntax file. +.PP +Because of the simplicity of the implementation, there are a few +intricacies that will not be dealt with correctly but these are a minor +irritation. On the whole, a broad spectrum of quite complicated +situations are handled with these simple rules. It is a good idea to +take a look at the syntax file to see some of the nifty tricks you can +do with a little imagination. If you cannot get by with the rules I +have coded, and you think you have a rule that would be useful, please +email me with your request. However, do not ask for regular expression +support, because this is flatly impossible. +.PP +A useful hint is to work with as much as possible with the things you +can do rather than try to do things that this implementation cannot deal +with. Also remember that the aim of syntax highlighting is to make +programming less prone to error, not to make code look pretty. +.PP +The syntax highlighting can be toggled using Ctrl\-s shortcut. +.SH COLORS +The default colors may be changed by appending to the +.B MC_COLOR_TABLE +environment variable. Foreground and background colors pairs may be +specified for example with: +.PP +.nf +MC_COLOR_TABLE="$MC_COLOR_TABLE:\\ +editnormal=lightgray,black:\\ +editbold=yellow,black:\\ +editmarked=black,cyan" +.fi +.SH OPTIONS +Most options can be set from Options dialog box. See the +.B Options +menu. The following options are defined in +.B ~/.config/mc/ini +and have obvious counterparts in the dialog box. You can modify them to +change the editor behavior, by editing the file. Unless specified, a 1 +sets the option to on, and a 0 sets it to off, as usual. +.TP +.I use_internal_edit +This option is ignored when invoking +.BR mcedit . +.TP +.I editor_tab_spacing +Interpret the tab character as being of this length. +Default is 8. You should avoid using +other than 8 since most other editors and text viewers +assume a tab spacing of 8. Use +.B editor_fake_half_tabs +to simulate a smaller tab spacing. +.TP +.I editor_fill_tabs_with_spaces +Never insert a tab character. Rather insert spaces (ascii 32) to fill to the +desired tab size. +.TP +.I editor_return_does_auto_indent +Pressing return will tab across to match the indentation +of the first line above that has text on it. +.TP +.I editor_backspace_through_tabs +Make a single backspace delete all the space to the left +margin if there is no text between the cursor and the left +margin. +.TP +.I editor_fake_half_tabs +This will emulate a half tab for those who want to program +with a tab spacing of 4, but do not want the tab size changed +from 8 (so that the code will be formatted the same when displayed +by other programs). When editing between text and the left +margin, moving and tabbing will be as though a tab space were +4, while actually using spaces and normal tabs for an optimal fill. +When editing anywhere else, a normal tab is inserted. +.TP +.I editor_option_save_mode +Possible values 0, 1 and 2. The save mode (see the options menu also) +allows you to change the method of saving a file. Quick save (0) saves +the file immediately, truncating the disk file to zero length (i.e. +erasing it) and then writing the editor contents to the file. This +method is fast, but dangerous, since a system error during a file save +will leave the file only partially written, possibly rendering the data +irretrievable. When saving, the safe save (1) option enables creation +of a temporary file into which the file contents are first written. In +the event of a problem, the original file is untouched. When the +temporary file is successfully written, it is renamed to the name of the +original file, thus replacing it. The safest method is create backups +(2): a backup file is created before any changes are made. You +can specify your own backup file extension in the dialog. Note that +saving twice will replace your backup as well as your original file. +.TP +.I editor_word_wrap_line_length +Line length to wrap at. Default is 72. +.TP +.I editor_backup_extension +Symbol to add to name of backup files. Default is "~". +.TP +.I editor_line_state +Show state line of editor. Currently it shows current line number (in the future +it might show things like folding, breakpoints, etc.). M\-n toggles this option. +.TP +.I editor_visible_spaces +Toggle "show visible trailing spaces". If editor_visible_spaces=1, they are shown +as '.' +.TP +.I editor_visible_tabs +Toggle "show visible tabs". If editor_visible_tabs=1, tabs are shown as '<\-\-\-\->' +.TP +.I editor_persistent_selections +Do not remove block selection after cursor movement. +.TP +.I editor_drop_selection_on_copy +Reset selection after copy to clipboard. +.TP +.I editor_cursor_beyond_eol +Allow moving cursor beyond the end of line. +.TP +.I editor_cursor_after_inserted_block +Allow moving cursor after inserted block. +.TP +.I editor_syntax_highlighting +enable syntax highlighting. +.TP +.I editor_edit_confirm_save +Show confirmation dialog on save. +.TP +.I editor_option_typewriter_wrap +to be described +.TP +.I editor_option_auto_para_formatting +to be described +.TP +.I editor_option_save_position +Save file position on exit. +.TP +.I source_codepage +Symbol representation of codepage name for file (i.e. CP1251, ~ \- default). +.TP +.I editor_group_undo +Combine UNDO actions for several of the same type of action (inserting/overwriting, +deleting, navigating, typing) +.TP +.I editor_wordcompletion_collect_entire_file +Search autocomplete candidates in entire file (1) or just from +beginning of file to cursor position (0). +.TP +.I editor_wordcompletion_collect_all_files +Search autocomplete candidates from all loaded files (1, default), not only from +the currently edited one (0). +.TP +.I spell_language +Spelling language (en, en\-variant_0, ru, etc) installed with aspell +package (a full list can be obtained using 'aspell' utility). +Use +.B spell_language = NONE +to disable aspell support. Default value is 'en'. Option must be located +in the [Misc] section. +.TP +.I editor_stop_format_chars +Set of characters to stop paragraph formatting. If one of those characters +is found in the beginning of line, that line and all following lines of paragraph +will be untouched. Default value is +"\fB-\fR\fB+\fR\fB*\fR\fB\\\fR\fB,\fR\fB.\fR\fB;\fR\fB:\fR\fB&\fR\fB>\fR". +.TP +.I editor_state_full_filename +Show full path name in the status line. If disabled (default), only base name of the +file is shown. +.SH MISCELLANEOUS +The editor also displays non\-us characters (160+). When editing +binary files, you should set +.B display bits +to 7 bits in Midnight Commander's options menu to keep the spacing +clean. +.SH FILES +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +The help file for the program. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +The default system\-wide setup for GNU Midnight Commander, used only if +the user's own ~/.config/mc/ini file is missing. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Global settings for Midnight Commander. Settings in this file +affect all users, whether they have ~/.config/mc/ini or not. +.PP +.I %pkgdatadir%/syntax/* +.IP +The default system\-wide syntax files for mcedit, used only if +the corresponding user's own file in +.B ~/.local/share/mc/syntax/ +is missing. +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +User's own setup. If this file is present then the setup is loaded +from here instead of the system\-wide setup file. +.PP +.I ~/.local/share/mc/mcedit/ +.IP +User's own directory where block commands are processed and saved and +user's own syntax files are located. +.SH LICENSE +This program is distributed under the terms of the GNU General Public +License as published by the Free Software Foundation. See the built\-in +help of Midnight Commander for details on the License and the lack +of warranty. +.SH AVAILABILITY +The latest version of this program can be found at +http://ftp.midnight\-commander.org/. +.SH SEE ALSO +cooledit(1), mc(1), gpm(1), terminfo(1), scanf(3). +.SH AUTHORS +Paul Sheer (psheer@obsidian.co.za) is the original author of +Midnight Commander's internal editor. +.SH BUGS +Bugs should be reported to https://www.midnight\-commander.org/. diff --git a/doc/man/mcview.1.in b/doc/man/mcview.1.in new file mode 100644 index 0000000..89dc7fa --- /dev/null +++ b/doc/man/mcview.1.in @@ -0,0 +1,95 @@ +.TH MCVIEW 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.SH NAME +mcview \- Internal file viewer of GNU Midnight Commander. +.SH SYNOPSIS +.B mcview +[\-bcCdfhstVx?] file +.SH DESCRIPTION +.LP +mcview is a link to +.BR mc , +the main GNU Midnight Commander executable. Executing GNU Midnight +Commander under this name requests staring the internal viewer and +opening the +.I file +specified on the command line. +.SH OPTIONS +.TP +.I "\-b" +Force black and white display. +.TP +.I "\-c" +Force color mode on terminals where +.B mcview +defaults to black and white. +.TP +.I "\-C <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>= ..." +Specify a different color set. See the +.B Colors +section in mc(1) for more information. +.TP +.I "\-d" +Disable mouse support. +.TP +.I "\-f" +Display the compiled\-in search paths for Midnight Commander files. +.TP +.I "\-t" +Used only if the code was compiled with S\-Lang and terminfo: it makes +Midnight Commander use the value of the +.B TERMCAP +variable for the terminal information instead of the information on +the system wide terminal database +.TP +.I "\-V" +Displays the version of the program. +.TP +.I "\-x" +Forces xterm mode. Used when running on xterm\-capable terminals (two +screen modes, and able to send mouse escape sequences). +.PP +.SH COLORS +The default colors may be changed by appending to the +.B MC_COLOR_TABLE +environment variable. Foreground and background colors pairs may be +specified for example with: +.PP +.nf +MC_COLOR_TABLE="$MC_COLOR_TABLE:\\ +normal=lightgray,black:\\ +selected=black,green" +.fi +.PP +.SH FILES +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +The help file for the program. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +The default system\-wide setup for GNU Midnight Commander, used only if +the user's own ~/.config/mc/ini file is missing. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Global settings for Midnight Commander. Settings in this file +affect all users, whether they have ~/.config/mc/ini or not. +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +User's own setup. If this file is present, the setup is loaded from +here instead of the system\-wide startup file. +.PP +.SH LICENSE +This program is distributed under the terms of the GNU General Public +License as published by the Free Software Foundation. See the built\-in +help of Midnight Commander for details on the License and the lack +of warranty. +.SH AVAILABILITY +The latest version of this program can be found at +http://ftp.midnight\-commander.org/. +.SH SEE ALSO +mc(1), mcedit(1) +.PP +.SH BUGS +Bugs should be reported to https://www.midnight\-commander.org/. diff --git a/doc/man/pl/Makefile.am b/doc/man/pl/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8aa93d4 --- /dev/null +++ b/doc/man/pl/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +LANG=pl +mandir = @mandir@/$(LANG) + +EXTRA_DIST = mc.1.in + +man_MANS = mc.1 + +CLEANFILES = $(man_MANS) + +DATE_LANG=pl_PL.UTF-8 +DATE_FORMAT=%B %Y + +include ../date-of-man-include.am diff --git a/doc/man/pl/Makefile.in b/doc/man/pl/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..6a25e52 --- /dev/null +++ b/doc/man/pl/Makefile.in @@ -0,0 +1,692 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = doc/man/pl +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \ + $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@ +CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@ +COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@ +COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@ +CP1251 = @CP1251@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@ +DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +DX_CONFIG = @DX_CONFIG@ +DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@ +DX_DOT = @DX_DOT@ +DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@ +DX_DVIPS = @DX_DVIPS@ +DX_EGREP = @DX_EGREP@ +DX_ENV = @DX_ENV@ +DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@ +DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@ +DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@ +DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@ +DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@ +DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@ +DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@ +DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@ +DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@ +DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@ +DX_HHC = @DX_HHC@ +DX_LATEX = @DX_LATEX@ +DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@ +DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@ +DX_PERL = @DX_PERL@ +DX_PROJECT = @DX_PROJECT@ +E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@ +E2P_LIBS = @E2P_LIBS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@ +EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@ +EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@ +FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@ +GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@ +HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@ +HAVE_nroff = @HAVE_nroff@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@ +LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@ +LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANDOC = @MANDOC@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MAN_DATE = @MAN_DATE@ +MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@ +MAN_VERSION = @MAN_VERSION@ +MCLIBS = @MCLIBS@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@ +PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@ +PERL = @PERL@ +PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RUBY = @RUBY@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@ +SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@ +STRIP = @STRIP@ +TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@ +UNZIP = @UNZIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +X11_WWW = @X11_WWW@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +ZIP = @ZIP@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/$(LANG) +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +LANG = pl +EXTRA_DIST = mc.1.in +man_MANS = mc.1 +CLEANFILES = $(man_MANS) +DATE_LANG = pl_PL.UTF-8 +DATE_FORMAT = %B %Y +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/pl/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/pl/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ + ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 + +.PRECIOUS: Makefile + + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/doc/man/pl/mc.1.in b/doc/man/pl/mc.1.in new file mode 100644 index 0000000..344c4b2 --- /dev/null +++ b/doc/man/pl/mc.1.in @@ -0,0 +1,2933 @@ +.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*- +.\"Przetłumaczone przez by Macieja Wojciechowskiego wojciech@staszic.waw.pl +.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.\"SKIP_SECTION" +.SH NAZWA +mc \- wizualny interpetator poleceń dla systemów Unixopodobnych +.\"SKIP_SECTION" +.SH UŻYTKOWANIE +.B mc +[\-abcCdfPstuUVx] [\-l log] [kat1 [kat2]] [\-v plik] +.\"NODE "DESCRIPTION" +.SH OPIS +Midnight Commander jest przeszukiwarką katalogów/menedżerem plików dla systemów +Unixopodobnych +.\"NODE "OPTIONS" +.\"DONT_SPLIT" +.SH OPCJE +.TP +.I \-a +Wyłącza używanie symboli graficznych przy rysowaniu ramek. +.TP +.I \-b +Wymusza wyświetlanie czarno\-białe. +.TP +.I \-c +Wymusza wyświetlanie w kolorze, zobacz sekcję +.B Kolory +żeby zasięgnąć szerszej informacji. +.TP +.I \-C arg +Używane do wybierania innego koloru, który ma być obecny w linii poleceń. Format +argumentu +.I arg +jest opisany w sekcji +.BR Kolory . +.TP +.I \-d +Wyłącza używanie myszy. +.TP +.I \-f +Wyświetla wkompilowane ścieżki, w których Mindnight Commander szuka swoich +plików. +.TP +.I \-k +Resetuje "miękkie" klawisze do ich standardowych funkcji z termcap/terminfo. +Użyteczne tylko przy terminalach HP, kiedy klawisze funkcyjne nie działają. +.TP +.I \-l plik +Zachowuje logi z serwerów ftp do pliku +.IR plik . +.TP +.I \-P +Przy zakończeniu programu, Midnight Commander wydrukuje na ekranie katalog, +w którym pracowaliśmy na końcu; to w połaczeniu z funkcją napisaną poniżej +pozwoli ci na przeglądanie swoich katalogów i automatyczne przejście do +tego, +w którym byłeś ostatnio (dziękuję Torbenowi Fjerdingstadowi i Sergeyowi za wkład +w tę funkcję oraz za kod źródłowy, który wprowadzili w życie). +.nf +użytkownicy basha i zsh: + +mc () +{ + MC=$HOME/tmp/mc$$\-"$RANDOM" + %bindir%/mc \-P "$@" > "$MC" + cd "`cat $MC`" + rm "$MC" + unset MC; +} + +użytkownicy tcsh: +alias mc 'setenv MC `%bindir%/mc \-P \!*`; cd $MC; unsetenv MC' +.fi +Wiem, że ta funkcja mogłaby być krótsza dla basha i zsh, ale małe cudzysłowy +nie zaakceptowały by zawieszenia programu kombinacją +.BR C\-z . +.TP +.I \-s +Włącza tryb powolnego terminala, w którym program nie będzie rysował zbyt +obciążających znaków graficznych oraz wyłączy opcję weryfikacji. +.TP +.I \-t +Używane tylko jeśli kod był skompilowany przy użyciu S\-Langa i terminfo: +powoduje, że Midnight Commander będzie używać zmiennej środowiskowej +.B TERMCAP +do pokazywania informacji terminala, zamiast informacji w systemowej bazie +typów terminali. +.TP +.I \-u +Wyłącza używanie równoległej powłoki (ma sens tylko jeśli +Midnight Commander był kompilowany z obsługą równoległych powłok). +.TP +.I \-U +Włącza użycie jednoczesnego inerpretatora poleceń (ma sens tylko jeśli Midnight +Commander był zbudowany z ustawieniem powłoki w tle jako opcji dodatkowej). +.TP +.I \-v plik +Włącza wbudowany podgląd w celu obejrzenia wybranego pliku +.IR plik . +.TP +.I \-V +Wyświetla wersję programu. +.TP +.I \-x +Wymusza włączenie trybu xterm. Używane kiedy działa się na terminalach wyposażonych +w opcje xterm (dwa tryby ekranu i możliwość wysyłania myszą sygnałów wyjścia). +.TP +.I \-X, \-\-no\-x11 +Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift +.TP +.I \-g, \-\-oldmouse +Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on +xterm\-capable terminals (tmux/screen). +.PP +Jeśli wybrano, pierwszy katalog używany jest do wyświetlenia w pierwszym panelu. +Drugi wyświetlany jest w drugim panelu. +.\"NODE "Overview" +.SH Opis +Ekran Midnight Commandera podzielony jest na cztery części. Prawie cały obszar +ekranu zajmują dwa panele. Standardowo przedostatnia od dołu linijka ekranu, +przeznaczona jest do wpisywania poleceń, a ostatnia pokazuje klawisze funkcyjne. +Najwyższy wiersz jest wierszem menu. Może on być niewidoczny, ale pojawia się zawsze +po kliknięciu w najwyższą linię ekranu, albo po wciśnięciu klawisza F9. +.PP +Midnight Commander pozwala na oglądanie dwóch paneli w tym samym czasie. +Jeden z nich jest panelem aktywnym (podświetlona linia wyboru znajduje się właśnie +w nim). Niemal wszystkie operacje wykonuje się na panelu aktywnym. +Niektóre operacje, jak +np. kopiowanie, zmiana nazwy używają jako domyślnego miejsca docelowego +katalogu otwartego w panelu nieaktywnym +(nie martw się, zawsze zostaniesz poproszony o +potwierdzenie takiej operacji). W celu zasięgnięcia szerszych informacji zajrzyj +do działów +.BR "Panele katalogów" , " Lewe i prawe menu " oraz " Menu plików" . +.PP +Możesz wywoływać dowolne komendy systemowe po prostu wpisując je. Wszystko co +piszesz pojawia się w linii poleceń i po naciśnięciu klawisza Enter zostanie +wykonane przez Midnight Commandera. Przeczytaj sekcję +.BR "Linia powłoki i Linia wejściowa klawiszy" , +żeby nauczyć się więcej na ten temat. +.PP +.\"NODE "Mouse Support" +.SH "Obsługa myszy" +Midnight Commander obsługuje mysz. Moduł ten jest uruchamiany wtedy kiedy +korzystasz z terminala +.BR xterm (1) +(działa nawet wtedy, kiedy łączysz się przez telnet albo rlogin z innym komputerem +z terminala xterm) lub jeśli korzystasz z linuksa na konsoli z zainstalowanym +serwerem +.BR gpm (1). +.PP +Kiedy klikniesz lewym przyciskiem na panel z katalogami, plik zostanie +wybrany jako aktywny; jeśli klikniesz prawym przyciskiem zostanie on +zaznaczony [lub odznaczony \- w zależności od jego aktualnego stanu \- +działanie podobne do klawisza +.B Insert +\- przyp. tłumacza]. +.PP +Podwójne kliknięcie w plik spowoduje wykonanie pliku, jeśli jest on wykonywalny, +a jeśli rozszerzenie pliku jest rozpoznawane przez Midnight Commander'a i dostępny +jest odpowiedni program, jest on uruchamiany. +.PP +Możliwe jest również wykonywanie komend przypisanych klawiszom funkcyjnym +przez kliknięcie w nie. +.PP +Jeśli kliknięcie odbędzie się w rejonie górnej lini panelu z katalogami, zostanie +on przewinięty jedną stronę wstecz. Podobnie kliknięcie na dolną ramkę przewija +tekst jedną stronę do przodu. Ta opcja klikania w ramki działa również przy +przeglądaniu pomocy i przy drzewie katalogów. +.PP +Standardowo czas autopowtórzenia przy klikaniu myszą wynosi 400 milisekund. +Tę wartość można zmienić edytując plik +\&~/.config/mc/ini +i zmieniając parametr +.IR mouse_repeat_rate . +.PP +Jeśli używasz Midnight Commandera z obsługą myszy, możesz "przeszczepiać" +kawałki tekstów i używać standardowych zastosowań myszki (kopiowanie i +wklejanie) za pomocą klawisza Shift. +.SH "" +.\"NODE "Keys" +.SH "Klawisze" +Niektóre komendy Midnight Commandera wywołuje się kombinacją klawiszy +.I Control +(czasem opisywanego jako CTRL lub CTL) lub +.I Meta +(opisywanego ALT lub nawet Compose). W tym manualu (pliku pomocy) będziemy +używać następujących kombinacji: +C\-<klawisz> \- znaczy: trzymając klawisz Control naciśnij +<klawisz>. Więc C\-f będzie oznaczać: trzymając Control, naciśnij f. +.PP +M\-<klawisz> \- znaczy, że trzymając klawisz Meta lub alt naciskamy <klawisz>. +Jeśli na twojej klawiaturze nie ma ani klawisza Alt ani Meta, naciśnij ESC, puść +go i wtedy naciśnij <klawisz> [skutek ten sam, acz jednak użycie trochę +mniej przyjemne i bardziej skomlikowane \- przyp. tłumacza]. +.PP +Wszystkie linie wprowadzające Midnight Commandera używają w przybliżeniu tych +samych przypisań klawiszy co wersja GNU edytora Emacs. +.PP +Jest wiele sekcji mówiących o klawiszach. Ta następująca jest najważniejsza. +.PP +Sekcja +.\"LINK2" +.I Menu plików +.\"File Menu" +opisuje skróty klawiszowe do komend pojawiających się w menu plików. Ta sekcja +zawiera funkcję klawiszy. Większość z tych komend wywołuje jakąś akcję przede +wszystkim na jednym lub kilku wybranych plikach. +.PP +Sekcja +.\"LINK2" +.I Panele katalogowe +.\"Directory Panels" +opisuje klawisze, które zaznaczają plik lub pliki jako docelowe do dalszych +działań (akcją jest najczęściej jedna z tych przedstawionych w menu plików). +.PP +Sekcja +.I Komendy linii poleceń +wypisuje listę klawiszy, które są używane do wprowadzania lub edytowania +tekstów w wierszu poleceń. Większość z nich kopiuje nazwy, i inne tego typu, +z panelu katalogów do linii poleceń (żeby uniknąć ich przepisywania), lub +pozwala zwiedzić historię komend linii poleceń. +.PP +.I Klawisze linii wejściowych +są używane do edytowania linii na wejściu (przy wpisywaniu). Oznacza, +to że stosuje się je zarówno +do linii poleceń jak do okien dialogowych. +.PP +.\"NODE " Miscellaneous Keys" +.SH "Klawisze różne" +Jest tu kilka klawiszy, które nie kwalifikują się do żadnej z wymienionych +powyżej grup: +.PP +.BR Enter . +Jeśli jest wpisany jakiś tekst w linii poleceń (na samym dole, pod panelami), +to wpisana komenda jest wykonywana. Jeśli nic nie jest wpisane, i linia wyboru +jest na jakimś katalogu, Midnight Commander wykonuje komendę +.BR chdir (2) +(zmiana katalogu) do wybranego katalogu i odświeża zawartość panelu; jeśli +linia wyboru jest na pliku wykonywalnym jest on wykonywany. I wreszcie jeśli +rozszerzenie pliku zgadza się z obługiwanym przez programy zewnętrzne, które +są obsługiwane prze Midnight Commandera, są one wywoływane z owym programem. +.PP +.BR C\-l . +Od nowa rysuje wszystkie informacje okna Midnight Commandera. +.PP +.BR "C\-x c" . +Uruchamia komendę Chmod dla aktualnego pliku lub zaznaczonych plików. +.PP +.BR "C\-x o" . +Uruchamia komendę Chown dla aktualnego pliku lub zaznaczonych plików. +.PP +.BR "C\-x l" . +Uruchamia komendę dowiązywania. +.PP +.BR "C\-x s" . +Uruchamia komendę miękkiego dowiązywania. +.PP +.BR "C\-x i" . +Zmienia aktywny panel. +.PP +.BR "C\-x q" . +Przełacza nieaktywny panel w tryb "quick view". +.PP +.BR "C\-x !" . +Wykonuje komendę z zewnętrznego panelu. +.PP +.BR "C\-x h" . +Uruchamia komendę dodawania katalogów do hotlisty. +.PP +.BR M\-! . +Uruchamia komendę filtrowanego podglądu, opisanego w sekcji +.IR Podgląd . +.PP +.BR M\-? . +Uruchamia komendę szukania pliku. +.PP +.BR M\-c . +Włącza okno dialogowe quick cd (szybkiej zmiany katalogów) +.PP +.BR C\-o . +Jeśli program jest uruchamiany na konsoli typu Linux lub FreeBSD lub też +na konsoli xterm, pokaże wyjście ostatnio wykonywanego programu. Jeśli +uruchomiono Midnight Commandera na konsoli type Linux, MC używa +zewnętrznego programu (cons.saver) w celu zachowywyania i odzyskiwania +informacji na ekranie komputera. +.PP +Jeśli użycie trybu powłoki w tle jest wkompilowane, możesz nacisnąć +C\-o w dowolnej chwili i zostataniesz przeniesiony z powrotem bezpośrednio +do głównego okna Midnight Commandera, żeby powrócić do wykonywania aplikacji +po prostu naciśnij znów C\-o. Jeśli masz zawieszoną aplikację właśnie przez +użycie tego triku, nie będziesz mógł "odpalać" innych programów spod Midnight +Commandera dopóki nie zamkniesz zawieszonego programu. +.PP +Aby dowiedzieć się czegoś na temat polskiech liter w Midnight Commanderze +przeczytaj sekcję +.IR "Polskie litery" . +.PP +.\"NODE " Directory Panels" +.SH " Panel Katalogów" +Sekcja opisuje klawisze, które operują na panelu katalogów. Jeśli chcesz +wiedzieć jak zmienić panele zobacz sekcję +.IR "Lewe i prawe menu" . +.PP +.BR Tab ", " C\-i . +Zmienia aktywny panel. Stary panel staje się w tym momencie aktywnym panelem, +a aktywny staje się starym. Linia wyboru zmienia swoje położenia do aktywnego +panelu. +.PP +.BR Insert ", " C\-t . +DEPRECATED! Do zaznaczania plików możesz używać klawisza Insert lub C\-t. Żeby odznaczyć plik +po prostu zaznacz jakiś już zaznaczony. +.TP +.B Insert +to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). +To untag files, just retag a tagged file. +.TP +.B M\-e +to change charset of panel you may use M\-e (Alt\-e). +Recoding is made from selected codepage into system codepage. To +cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel. +To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in +the dialog of encodings. +.PP +.BR M\-g ", " M\-r ", " M\-j . +Używane do wybierania najwyższego, środkowego i najniższego pliku w panelu. +.PP +.BR M\-t . +Przełącza tryb wyświetlania do następnego możliwego. Używając tej opcji +łatwo jest przejść szybko z długiego do krótkiego trybu wyświetlania +jak również do tego zdefiniowanego przez użytkownika. +.PP +.B C\-\\\\ +(control\-backslash). +Pokazuje hotlistę katalogów i zmienia katalog do wybranego przez użytkownika. +.PP +.B + +(plus). +Używane do zaznaczania grupy plików. Midnight Commander zapyta o +wyrażenie opisującą grupę. Jeśli opcja +.I Shell Patterns +jest włączona, typ wyrażeń jest bardzo podobny do tego w powłoce +(* dla zera i więcej znaków i ? dla jednego znaku). Jeśli zaś opcja +.I Shell Patterns +jest wyłączona, sposób zaznaczania plików jest zgodny z ustawieniami +(zobacz +.BR ed (1)). +.PP +.B \\\\ +(backslash). +Używaj znaków "\\" do odznaczania grupy plików. Jest to przeciwieństwo klawisza +plus. +.PP +.BR "strzałka do góry" ", " C\-p . +Przenosi linię wyboru do poprzedniej pozycji w panelu. +.PP +.BR "strzałka do dołu" ", " C\-n . +Przenosi linię wyboru do następnej pozycji w panelu. +.PP +.BR home ", " a1 ", " M\-< . +Przenosi linię wyboru do pierwszej pozycji w panelu. +.PP +.BR end ", " c1 ", " M\-> . +Przenosi linię wyboru do ostatniej pozycji w panelu. +.PP +.BR PageDown ", " C\-v . +Przenosi linię wyboru jedną stronę do dołu. +.PP +.BR PageUp ", " M\-v . +Przenosi linię wyboru jedną stronę do góry. +.PP +.BR M\-o . +Jeśli drugi panel jest zwykłym panelem wyświetlającym i w aktywnym panelu +stoisz na katalogu, drugi panel będzie +pokazywać zawartość +akutalnego katalogu (tak jak w Emacsie kombinacja C\-o). Jeśli nie stoisz +na katalogu zawartością drugiego katalogu stanie się katalog o jedno piętro +wyższy od aktualnego. +.PP +.BR C\-PageUp ", " C\-PageDown . +Działa tylko na konsoli typu Linux: wykonuje przejście do katalogu ".." lub +do aktualnie wybranego, w zależności od kombinacji. +.PP +.BR M\-y . +Przenosi do poprzedniego katalogu w historii, podobne do kliknięcia myszką. +\&'<'. +.PP +.BR M\-u . +Przechodzi do następnego katalogu w historii, podobne do kliknięcie myszką +w '>'. +.PP +.BR M\-S\-h ", " M\-H . +Wyświetla historię katalogów, podobne działanie do kliknięcia myszką 'v'. +.PP +.\"NODE " Quick search" +.SH " Quick search" +.PP +.BR C\-s ", " M\-s . +Uruchamia szukanie pliku w katalogu na podstawie jego nazwy. Kiedy szukanie +jest aktywne, każde naciśnięcie klawisza doda jeden znak do poszukiwania +zamiast wypisania go linii poleceń. Jeśli opcja +.I "Show mini\-status" +jest włączona, szukany ciąg znaków pojawia się w linii mini\-statusu. Kiedy +wpisujemy znak, linia wyboru przemieszcza się do następnego pliku zaczynającego +się od podanych liter. Klawisze +.I backspace +lub +.I del +mogą być używane do poprawiania błędów. Jeśli C\-s zostanie naciśnięte ponownie, +Midnight Commander rozpoczyna szukanie następnego pliku +zaczynającego się od podanych znaków. +.\"NODE " Shell Command Line" +.SH " Linia Powłoki" +Ta sekcja opisuje klawisze, które są użyteczne do efektywniejszego +wpisywania podczas podawania komend powłoki. +.PP +.BR M\-Enter . +Kopiuje nazwę aktualniego wybranego pliku do linii poleceń. +.PP +.BR C\-Enter . +To samo co M\-Enter, działa tylko na konsoli typu Linux. +.PP +.BR M\-Tab . +Wykonuje dokończenie nazw plików, komend, zmiennych, użytkowników, nazw hostów +za Ciebie. +.PP +.BR "C\-x t" ", " "C\-x C\-t" . +Kopiuje nazwy zaznaczonych plików (lub jeśli nie ma zaznaczonych \- aktywnego) +w aktywnym (C\-x t) lub nieaktywnym panelu (C\-x C\-t) do linii poleceń. +.PP +.BR "C\-x p" ", " "C\-x C\-p" . +Pierwsza kombinacja kopiuje pełną ścieżkę z aktywnego, a druga z nieaktywnego +panelu. +.PP +.BR C\-q . +Komenda 'quote' (cytuj) może być używana do wpisywania do wiersza poleceń znaków, które +normalnie przechwytywane są przez Commandera (tak jak znak '+'). +.PP +.BR M\-p ", " M\-n . +Używaj tych klawiszy, żeby przeglądać historię komend. M\-p wyświetla poprzednią, +a M\-n następną komendę. +.PP +.BR M\-h . +Wyświetla historię aktualnej linii poleceń. +.PP +.\"NODE " General Movement Keys" +.SH " Podstawowe klawisze ruchu" +Przeglądarka pomocy, podgląd plików i drzewo katalogów używają podobnych +klawiszy do przemieszczania. Przez to akceptują dokładnie te same klawisze. +Każde z nich z resztą traktują je jako swoje własne. +.PP +Niektóre partie Midnight Commandera również używają tych klawiszy, +więc niniejsza sekcja może być użyteczna również dla tych partii. +.PP +.BR "strzałka w górę" ", " C\-p . +Przechodzi jedną linię wstecz. +.PP +.BR "strzałka w dół" ", " C\-n . +Przechodzi jedną linię naprzód. +.PP +.BR "Page Up" ", " M\-v . +Przechodzi jedną stronę wstecz. +.PP +.BR "Next Page" ", " "Page Down" ", " C\-v . +Przechodzi jedną stronę naprzód. +.PP +.BR Home ", " A1 . +Przechodzi do początku. +.PP +.BR End ", " C1 . +Przechodzi na koniec. +.PP +Przeglądarka pomocy i podgląd plików akceptują następujące klawisze +(poza tymi opisanymi powyżej). +.PP +.BR b ", " C\-b ", " C\-h ", " Backspace ", " Delete . +Przechodzi jedną stronę wstecz. +.PP +.BR "klawisz spacji" . +Przechodzi jedną stronę naprzód. +.PP +.BR u ", " d . +Przechodzi pół strony naprzód lub wstecz. +.PP +.BR g ", " G . +Przechodzi do początku lub do końca. +.PP +.\"NODE " Input Line Keys" +.SH " Linia wejściowa klawiszy" +Linie wejściowe (te używane w linii komend i w oknach dialogowych), akceptują +następujące klawisze: +.PP +.BR C\-a . +umieszcza kursor na początku linii. +.PP +.BR C\-e . +umieszcza kursor na końcu linii. +.PP +.BR C\-b ", " move\-left . +przenosi kursor o jedną pozycję w lewo. +.PP +.BR C\-f ", " move\-right . +przenosi kursor o jedną pozycję w prawo. +.PP +.BR M\-f . +przesuwa kursor o jedno słowo naprzód. +.PP +.BR M\-b . +przesuwa kursor o jedno słowo wstecz. +.PP +.BR C\-h ", " backspace . +kasuje poprzedni znak. +.PP +.BR C\-d ", " Delete . +kasuje znak w miejscu kursora (nad nim). +.PP +.BR C\-@ . +wstawia zaznaczenie do kasowanie (patrz następne pozycje). +.PP +.BR C\-w . +kopiuje tekst spomiędzy kursora i zaznaczenia do bufora i usuwa go z linii +poleceń. +.PP +.BR M\-w . +to samo co C\-w tylko, że nie usuwa tekstu z linii. +.PP +.BR C\-y . +wstawia spowrotem zawartość wyciętego bufora. +.PP +.BR C\-k . +wycina tekst od kursora do końca linii. +.PP +.BR M\-p ", " M\-n . +Używaj tych klawiszy, żeby przeglądać historię komend. M\-p wyświetla poprzednią, +a M\-n następną. +.PP +.BR M\-C\-h ", " M\-Backspace . +kasuje jedno słowo wstecz (poprzednie). +.PP +.BR M\-Tab . +Wykonuje dokończenie nazw plików, komend, zmiennych, użytkowników, nazw hostów +za Ciebie. +.PP +.SH "" +.\"NODE "Menu Bar" +.SH "Linia menu" +Linia menu uaktywnia się kiedy wciskasz klawisz F9 lub kiedy klikasz myszką +na najwyższy wiersz ekranu. Linia menu ma pięć podmenu: "left", "file", command", +"options" i "right" (po polsku to jest "lewe", "plik", "komendy", "opcje", +"prawe"). +.PP +Lewe i prawe menu pozwalają ci na modyfikacje wyglądu lewego i prawego panelu +katalogowego. +.PP +Menu plik pozwala na wykonanie akcji na aktualnym lub zaznaczonych plikach. +.PP +Menu komend mieści w sobie możliwe do wykonania akcje, które są dużo bardziej +globalne i nie mają związku z aktualnym i zaznaczonymi plikami. +.PP +.\"NODE " Left and Right Menus" +.SH " Lewe i prawe menu" +Wygląd panelu katalogowego może zostać zmieniony poprzez menu +.B left +i +.BR right . +.PP +.\"NODE " Listing Format..." +.SH " Tryby wyświetlania (Listing modes)" +Tryby wyświetlania są używane do zmienia ustawień przy wyświetlaniu. +Dostępne są cztery różne tryby: +.BR Full , +.BR Brief , +.B Long +i +.BR User . +Tryb "Full" pokazuje nazwę, rozmiar i czas modyfikacji pliku. +.PP +Tryb "Brief" pokazuje tylko nazwę pliku i ma dwie kolumny (dzięki temu +może pokazywać nawet dwa razy więcej niż inne tryby). Tryb "Long" jest +podobny do wyniku polecenia +.BR "ls \-l" . +Zabiera on szerokość całego ekranu. +.PP +Jeśli wybierzesz tryb "user" (użytkownika), będziesz mógł wybrać własny +sposób wyświetlania. +.PP +Tryb użytkownika musi zaczynać się od określenia wielkości panelu. Może +to być "half" (pół) lub "full" (cały) i określa, czy ma być widoczny +jeden duży panel na cały ekran czy dwa mniejsze. +.PP +Po rozmiarze panelu możesz włączyć tryb dwóch kolumn panelu. Robi się +to dodając liczbę "2" do tekstu formatu. +.PP +Po tym wpisujesz już nazwy pól z podaniem opcjonalnej wielkości. +Wszystkie możliwe pola jakich możesz użyć to: +.TP +.B name +wyświetla nazwę pliku. +.TP +.B size +wyświetla wielkość pliku. +.TP +.B bsize +jest alternatywą dla format +.BR size . +Wyświetla rozmiar plików, a dla katalogów po prostu wyświetla tekst +"SUB\-DIR" lub "UP\-\-DIR". +.TP +.B type +wyświetla jednoznakowy opis typu pliku. Ten znak jest taki sam co ten +wyświetlany prze komendę ls z flagą \-F. Wyświetlana jest gwiazdka +dla plików wykonywalnych, +ukośnik dla katalogów, małpa (@) dla dowiązań, znak równości dla gniazd, +minus dla urządzeń niestniejących, znak plus dla urządzeń istniejących, +pionową kreskę (|) dla kolejek FIFO, tyldę dla dowiązań +symbolicznych, i wykrzyknik dla dowiązań wskazujących na nieistniejący plik. +.TP +.B mark +Gwiazdka jeśli plik jest zaznaczony, spacja jeśli nie jest. +.TP +.B mtime +czas ostatniej modyfikacji pliku. +.TP +.B atime +czas ostatniego dostępu do pliku. +.TP +.B ctime +czas utworzenia pliku. +.TP +.B perm +tekst reprezentujący aktualne uprawnienia do pliku. +.TP +.B mode +wartość (cyfrowa) przedstawiająca prawa do pliku. +.TP +.B nlink +liczba dowiązań do pliku. +.B ngid +GID (numeryczny). +.TP +.B nuid +UID (numeryczny). +.TP +.B owner +właściciel pliku. +.TP +.B group +grupa pliku. +.TP +.B inode +numer i\-węzła pliku. +.PP +Możesz również używać następujących znaków dla zmiany wyświetlania: +.TP +.B space +spacja w formacie wyświetlania. +.TP +.B | +Ten znak jest używany w celu dodania pionowej linii od formatu wyświetlania. +.PP +Żeby wymusić szerokość pola, po prostu dodaj ':' a potem ilość znaków jakie +chcesz żeby miało pole. Jeśli numer zaczyna się od '+', to szerokość nie może +być mniejsza od podanej, jeśli program zobaczy, że jest jeszcze trochę +miejsca na ekranie, rozszerzy to pole. +.PP +Na przykład tryb +.B Full +wyświetla w formacie: +.PP +half type name | size | mtime +.PP +A format +.B Long +wyświetla w formacie: +.PP +full perm space nlink space owner space group space size space mtime +space name +.PP +A to jest całkiem ładny tryb użytkownika: +.PP +half name | size:7 | type mode:3 +.PP +Panele mogą być również przestawione do następujących trybów: +.TP +.B Info +Tryb info wyświetla informację o aktualnie zaznaczonym pliku i (jeśli +to możliwe) o systemie plików. +.TP +.B Tree (drzewo) +Widok drzewa jest całkiem podobny do widoku +.\"LINK2" +Drzewa katalogów\&. +.\"Directory Tree" +Zobacz tę sekcję jeśli chcesz się dowiedzieć czegoś na ten temat. +.TP +.B Quick View +W tym trybie, panele zostaną przełączone w tryb zredukowanego podglądu +wyświetlającego zawartość aktualnego pliku. Jeśli zaznaczysz panel +(klawiszem tab lub myszką), będziesz miał dostęp do większości komend +podglądu. +.\"NODE " Sort Order..." +.SH " Porządek sortowania (Sort order...)" +Istnieje osiem porządków sortowania. Przez: nazwę, rozszerzenie, +datę modyfikacje, datę odczytu, datę zmiany, rozmiar, +numeru i\-węzła i niesortowane. Porządek sortowanie możesz wybrać w oknie +dialogowym porządku sortowania. Możliwe jest również wybranie porządku +wstecznego (od tyłu). +.PP +Standardowo, katalogi są sortowane przed plikami, ale może to być zmienione +przez opcję +.BR "Mix all files (mieszaj wszystkie pliki)" . +.PP +.\"NODE " Filter..." +.SH " Filtry (Filter...)" +Komenda filtra pozwala ci na podanie rozszerzenia, które musi być spełnione, +żeby pliki były widoczne (na przykład +.BR "*.tar.gz" ). +Niezależnie od filtru katalalogi i dowiązania do katalogów są zawsze pokazywane. +.PP +.\"NODE " Reread" +.SH " Odśwież (Reread)" +Komenda odśwież odświeża widok wszystkich plików w katalogów. Jest to użyteczne +jeśli inny proces stworzył lub usunął jakiś pliki. Jeśli użyłeś panelu +zewnętrznego, wszystkie informacje zostaną przywrócone do prawdziwego stanu. +.\"NODE " File Menu" +.SH "Menu plików (File menu)" +.PP +Midnight Commander używa klawiszy F1 \- F10 jako skrótów klawiszowych do komend +występujących w menu plików. Na terminalach bez funkcji klawiszowych (F1 \- F10) +można używać kombinacji klawisza Escape i numeru ( odpowiednio 1 dla F1, +2 dla F2 itd. ) +.PP +Menu plików ma następujące komendy (skróty klawiszowe umieszczone są +na dole ekranu): +.PP +.B Pomoc (F1) +.PP +Wywołuje wbudowaną przeglądarkę plików pomocy. Wewnątrz niej można używać +klawisza Tab żeby przejść do następnego dowiązania, Enter +żeby przejść do wybranego dowiązania. Klawisze Spacji i Backspace są używane +do poruszania się naprzód i wstecz na stronach pomocy. Naciśnij klawisz +F1 żeby uzyskać pełną listę dostępnych klawiszy w pomocy. +.PP +.B Menu (F2) +.PP +Wywołuje menu użytkownika. Menu użytkownika jest łatwym w użyciu narzędziem +służącym do obsługi zewnętrznych programów i dodatkowych opcji Midnight +Commandera. +.PP +.B Podgląd (F3, Shift\-F3) +.PP +Włącza podgląd aktualnie wybranego pliku. Standardowowo wywoływany jest +wbudowany podgląd plików, ale jeśli opcja "Use internal view" jest wyłączona, +wywoływany jest zewnętrzny program do poglądu, wskazywany przez zmienną +.BR PAGER . +Jeśli jednak zmienna +.B PAGER +nie została jeszcze zdefiniowana, wywoływana jest komenda "view". Jeśli użyjesz +kombinacji klawiszy +.BR Shift\-F3 , +pogląd zostanie wywołany bez jakiegokolwiek +formatownia pliku. +.PP +.B Filtrowany podgląd (M\-!) +.PP +Ta kombinacja klawiszy oczekuje na komendę i jej argument (argumentem standardowo +jest wybrany aktualnie plik), całe wyjście programu przekierowywane jest do pliku, +który zostaje automatycznie wyświetlony na ekranie w trybie podglądu. +.PP +.B Edycja (F4) +.PP +Aktualnie ta komenda wywołuje edytor +.BR vi (1) +lub edytor wybrany w zmiennej środowiskowej, lub wbudowany wewnętrzny edytor +plików jeśli opcja use_internal_edit jest włączona. +.PP +.B Kopiuj (F5) +.PP +Włącza okno dialogowe, w którym standardowo znajduje się ścieżka do +katalogu w +nieaktywnym panelu, po czym kopiuje aktualny plik (lub wybrane +jeśli wybrano jakiekolwiek) do katalogu, który wybraliśmy w oknie dialogowym. +Space for destination file may be preallocated relative to preallocate_space +configure option. +Podczas procesu kopiowania możesz go w każdej chwili przerwać wciskając C\-c lub +Esc. Żeby dowiedzieć się czegoś więcej na temat jokerów w ścieżce źródłowej +(którymi najczęściej będą * lub ^\\(.*\\)$) i innych możliwych określeń w +katalogu docelowym zobacz kategorię +.B "Maski kopiowania/przenoszenia" +.PP +Na niektórych systemach możliwe jest kopiowanie w tle, robi się to klikając +na przycisk backgorund (lub naciskając kombinację M\-b w oknie dialogowym). +Background Jobs jest używane do kontrolowania prac w tle. +.PP +.B Link (C\-x l) +.PP +Tworzy sztywne dowiązanie do aktualnego pliku. +.PP +.B SymLink (C\-x s) +.PP +Tworzy symboliczne dowiązanie do aktualnego pliku. Dla tych, którzy nie wiedzą +co to jest dowiązanie: tworzenie dowiązania do pliku jest tak jak kopiowanie +pliku, z tym tylko, +że zarówno plik źródłowy i docelowy reprezentują ten sam plik. Na przykład, +jeśli edytujesz jeden z tych plików, zmiany, które czynisz pojawiają się w obu +plikach. Niektórzy mówią na dowiązania aliasy lub skróty. +.PP +Twarde dowiązanie wydaje się być prawdziwym plikiem. Po stworzeniu go +nie ma możliwości +rozróżnienia, który z plików jest oryginalny, a który jest dowiązaniem. +Jest bardzo +ciężko zauważyć, że wskazują one na ten sam plik. +Używaj dowiązań twardych wtedy kiedy nie chcesz tego wiedzieć. +.PP +Dowiązanie symboliczne jest tylko odwołaniem do oryginalnego pliku. +Jeśli ten plik +zostanie wyrzucony, dowiązanie stanie się bezużyteczne. Jest całkiem łatwo +zauważyć, +że pliki odnoszą się w gruncie rzeczy do tego samego. Midnight Commander +pokazuje znak "@" przed nazwą pliku jeśli jest dowiązaniem +symbolicznym do innych +(poza katalogami, przed którymi pokazuje tyldę (~)). Oryginalny plik wskazywany +przez dowiązanie jest pokazywany w linii mini\-statusu, jeśli opcja +.I "Show mini\-status" +jest włączona. Używaj dowiązań symbolicznych, jeśli chcesz unikąć problemów z +rozpoznawaniem twardych dowiązań. +.PP +.B Zmiana nazwy/przeniesienie (F6) +.PP +Włącza okno dialogowe, gdzie standardowo wpisana jest nazwa katalogu w +nieaktywnym panelu, i przenosi aktualnie wybrany plik (lub zaznaczone jeśli +choć jeden jest zaznaczony) do katalogu wpisanego w oknie dialogowym. Podczas +procesu przenoszenia możesz użyć kombinacji klawiszy C\-c lub ESC, żeby przerwać +operację. Po więcej szczegółów zobacz operację +.B Kopiuj +opisaną powyżej. Większość rzeczy jest całkiem podobna. +.PP +Na niektórych systemach możliwe jest przenoszenie w tle, robi się to klikając +na przycisk background (lub naciskając kombinację M\-b w oknie dialogowym). +Background Jobs jest używane do kontrolowania prac w tle. +.PP +.B "Utwórz katalog (F7)" +.PP +Włącza menu dialogowe i zakłada katalog o podanej nazwie +.PP +.B Kasuj (F8) +.PP +Kasuje aktualnie wybrany lub zaznaczone pliki w aktywnym panelu. Podczas +procesu możesz nacisnąć C\-C lub Esc żeby przerwać operację. [skasowane pliki +nie będą jednak odzyskane \- przyp. tłumacza]. +.PP +.B Zaznacz grupę (+) +.PP +Używane do zaznaczania grupy plików. Midnight Commander będzie żądał tekstu +opisującego grupę plików. Jeśli opcja +.I Shell Patterns +jest włączona, tekst będzie traktowany jako globalny dla interpretatora (* +oznacza zero lub więcej znaków a ? oznacza jeden znak). Jeśli opcja +.I Shell Patterns +jest wyłączona, wtedy zaznaczanie plików jest robione z zastosowaniem norm +zewnętrznych (zobacz ed (1)). +.PP +.B Odznacz grupę (\\\\) +.PP +Używane do odznaczania grupy plików. Jest przeciwieństwem komendy +.IR "Zaznacz pliki" . +.PP +.B Wyjdź (F10, Shift\-F10) +.PP +Zamyka Midnight Commandera. Shift\-F10 jest używany jeśli używasz +"wrappera" powłoki. Shift\-F10 nie przeniesie cię do katalogu, w którym +byłeś ostatnio w Midnight Commanderze, zamiast tego przejdzie do katalogu, +z którego uruchomiłeś program. +.PP +.\"NODE " Quick cd" +.SH " Szybka zmiana katalogów (Quick cd) M\-c" +Ta komenda jest bardzo użyteczna, jeśli masz już pełną linię poleceń, a +chcesz przejść do innego katalogu. Uruchamia ona małe okno dialogowe, +w którym podajesz to co po normalnej komendzie +.B cd +po czym naciskasz Enter. Wszystkie opcje są dokładnie takie same jak we +wbudowanej komendzie cd. +.PP +.\"NODE " Command Menu" +.SH " Menu komend (Command Menu)" +Komenda drzewo katalogów (Directory tree) pokazuje drzewo katalogów. +.PP +Komenda "Find file" szuka pliku spełniającego podane warunki, natomiast komenda +"Swap panels" zamienia zawartości obu paneli. +.PP +Komenda "Panels on/off" pokazuje wyjście ostatniej komendy interpetatora +poleceń. Działa ona tylko na terminalach typu Linux lub FreeBSD. +.PP +Komenda porównywania katalogów (Compare directories) (C\-x d) porównuje +zawartości panelu katalogowego z drugim. Możesz potem użyc Kopiuj (F5) +żeby stworzyć dwa dokładnie identyczne panele. Metoda "quick" porównuje +tylko i wyłącznie rozmiary plików i ich daty. Metoda "thorough" porównuje +pliki bajt po bajcie. Ta metoda działa tylko wtedy kiedy komputer obsługuje +wywołanie mmap(2). Metoda "size\-only" zwraca uwagę tylko na rozmiar plików. +Nie ma dla niej żadnego znaczenia czy plik ma inną datę lub zawartość, liczy +się tylko rozmiar. +.PP +Komenda historii komend (Command history) pokazuje listę wpisanych komend. +Ta, którą wybierzesz, jest kopiowana do linii poleceń. Do historii komend +można mieć dostęp również przy użyciu kombinacji M\-p lub M\-n. +.PP +Komenda hotlisty katalogów (Directory hotlist) (C\-\\) pozwala na zmienianie +katalogów do tych najczęściej używanych dużo szybciej. +.PP +Komenda panelu zewnętrznego (External panelize) pozwala na wykonywania programów +zewnętrznych i ustawienia zawartości paneli na to co zwróciła wywołana +komenda. +.PP +Komenda edycji rozszerzeń plików (Edit Extension File) pozwala na własny wybór +programów, które mają być używane do wykonywania plików z podanymi +rozszerzeniami. Komenda edycji pliku menu (Edit Menu File) może być używana do +edytowania menu użytkownika (tego, które pojawia się po naciśnięciu kombinacji +F2). +.PP +.\"NODE " Directory Tree" +.SH " Drzewo katalogów (Directory Tree)" +Możesz wybierać katalogi z drzewa katalogów i Midnight Commander przejdzie do +wybranego przez Ciebie katalogu. +.PP +Są dwa sposoby wywoływania drzewa. Prawdziwa komenda drzewa katalogów jest +dostępna z menu komend. Inną metodą jest wybranie drzewa z menu "lewego" bądź +"prawego". +.PP +Żeby nie mieć zbyt dużych opóźnień Midnight Commander skanuje tylko małą +ilość katalogów (tę potrzebną w danej chwili). Jeśli jakiegoś katalogu nie +widać przejdź do jego katalogu nadrzędnego i naciśnij C\-r (lub F2). +.PP +Możesz używać następujących klawiszy: +.PP +Generalne klawisze ruchu są akceptowane. +.PP +.BR Enter . +W drzewie katalogów, wychodzi z trybu drzewa i przechodzi znów do trybu +zwykłego panelu. W podglądzie drzewa zmienia katalog w drugim panelu i zostaje +w trybie podglądu drzewa w panelu aktywnym. +.PP +.BR C\-r ", " F2 " (Rescan)." +Odświeża aktualny katalog. Używane jeśli drzewo nie jest już aktualne. Nie +pokazuje katalogów, które już istnieją lub pokazuje te, których już nie ma. +.PP +.BR F3 " (Forget)." +Usuwa aktualny katalog z drzewa katalogów. Używaj tego jeśli chcesz usunąć +"śmiecące" i niepotrzebne katalogi z wyświetlania. Żeby były one znów +widoczne wystarczy nacisnąć F2. +.PP +.BR F4 " (Static/Dynamic)." +Przełącza pomiędzy dynamicznym (standardowo) i statycznym trybem nawigacji. +.PP +W trybie statycznym możesz używać strzałek do dołu i do góry do wybierania +katalogu. Wszystkie zwiedzone katalogi są widoczne. +.PP +W trybie dynamicznym możesz używać strzałek w celu wybrania równorzędnego +katalogu, strzałki w lewo żeby dostać się do katalogu domowego, strzałki +w prawo w celu dostania się do katalogu podrzędnego. Widoczne jest tylko +najbardziej aktualne drzewo katalogów. Drzewo zmienia się więc dynamicznie +podczas twojego przemieszczania. +.PP +.B F5 +(Copy). +Kopiuje katalog. +.PP +.B F6 +(RenMov). +Przenosi katalog. +.PP +.B F7 +(Mkdir). +Tworzy nowy katalog poniżej aktualnego. +.PP +.B F8 +(Delete). +Kasuje katalog z systemu plików. +.PP +.BR C\-s ", " M\-s . +Szuka natępnego katalogu spełniającego podane warunki szukania. Jeśli taki +nie istnieje te klawisze spowodują przemieszczenie się o jedną linię w dół. +.PP +.BR C\-h ", " Backspace . +Kasuje ostatni znak w ciągu znaków do poszukiwania. +.PP +.BR "Jakikolwiek inny klawisz" . +Dodaje klawisz do ciągu znaków do szukania i przenosi do najbliższego +katalogu, którego nazwa zaczyna się od tych znaków. W podglądzie drzewa musisz +najpierw uaktywnić szukanie naciskając C\-s. Ciąg szukający jest pokazywany +w linii mini\-statusu. +.PP +Następujące klawisze są dostępne tylko w drzewie katalogów. Nie działają one +w poglądzie katalogów. +.PP +.B F1 +(Help). +Wywołuje podgląd pomocy i pokazuje tę sekcję. +.PP +.BR Esc ", " F10 . +Wychodzi z drzewa. Nie zmienia katalogów. +.PP +Mysz jest obsługiwana. Podwójne kliknięcie ma znaczenie identyczne do +klawisza Enter. Zobacz również sekcję +.IR "Obsługa myszy" . +.PP +.\"NODE " Find File" +.SH " Znajdź plik (Find File)" +Komenda znajdź plik najpierw pyta się o startowy katalog do przeszukiwania +i o nazwę pliku, który ma być znaleziony. Wciskając przycisk "Tree" (drzewo) +możesz wybrać katalog startowy z drzewa katalogów. +.PP +Pole trzecie akceptuje wszystkie wyrażenia podobne do tych w egrep(1). +Oznacza to, że musisz rozpoczynać znaki o specjalnym znaczeniu kombinacją +"\\" np. szukając "strcmp (" będziesz musiał wpisać "strcmp \\(" (bez +cudzysłowów oczywiście). +.PP +Możesz zacząć przeszukiwanie naciskając przycisk Ok. Podczas szukania możesz +zatrzymać proces przy użyciu przycisku Stop i kontynuować po naciśnięciu +Startu. +.PP +Możesz przeglądać liste znalezionych plików za pomocą strzałek do dołu +i do góry. Komenda Chdir przejdzie do katalogu aktualnie wybranego. Przycisk +Again zapyta się o nowe parametry do szukania (rozpocznie proces od nowa). +Przycisk Quit kończy przeszukiwanie. Przycisk Panelize umieści znalezione +pliki w aktywnym panelu katalogowym tak, że będziesz mógł wykonywać na nich +standardowe czynności (podgląd, kopiowanie, przenoszenie, kasowanie itp.). +Po spanelizowaniu wystarczy naciśnąć C\-r żeby powrócić do normalnego trybu. +.PP +Możliwe jest posiadanie listy katalogów, których szukanie plików nie +powinno uwzględniać (na przykład możesz chcieć ominąć przeszukiwanie CDROMu +i innych podmontowanych systemów plików). +.PP +Katalogi do omijania powinny być umieszczone w zmiennej +.B ignore_dirs +w sekcji +.B FindFile +twojego pliku ~/.config/mc/ini. +.PP +Składowe katalogów powinny być oddzielone od siebie przez średniki, to jest +przykład: +.PP +.nf +[FindFile] +ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs +.fi +.PP +Możesz woleć używać panelu zewnętrznego do wykonywania niektórych operacji. +Szukanie pliku jest dobre tylko dla prostych zapytań. Używając panelu +zewnętrznego możesz dokonywać tak skomplikowanych wyszukiwań jak tylko +pragniesz. +.PP +.\"NODE " External panelize" +.SH " Panel zewnętrzny" +Panel zewnętrzny pozwala ci na wykonywanie zewnętrznych programów i +oglądanie ich wyjścia jako zawartości aktywnego panelu. +.PP +Na przykład, jeśli chcesz aby w aktywnym panelu wyświetlone zostały +wszystkie dowiązania w aktywnym katalogu, możesz użyć panelu zewnętrznego +i następującej komendy: +.PP +.nf +find . \-type l \-print +.fi +Zanim komenda zakończy działanie, zawartość katalogów nie będzie już dłużej +zawartością aktualnego katalogu, ale wszystkie pliki będą symbolicznymi +dowiązaniami. +.PP +Jeśli chcesz wyświetlić wszystkie pliki, które ściągnąłeś ze swoich +serwerów ftp, możesz użyć tej komendy awk żeby wypisać nazwę pliku z +logów transferu: +.PP +.nf +awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog +.fi +.PP +Możesz zapisać sobie często używane komendy pod jakąś nazwą, po to +żeby móc ich potem używać dużo łatwiej. Robisz to po prostu wpisując komendę +w linii wejściowej, a potem naciskająć przycisk Add. Potem wpisujesz nazwę, +pod jaką ta komenda ma być widoczna. Następnym razem po prostu wybierasz +tę komendę z listy i nie musisz już wpisywać jej ponownie. +.PP +.\"NODE " Hotlist" +.SH " Hotlist" +Hotlista katalogów pokazuje nazwy katalogów wprowadzonych do hotlisty. +Midnight Commander zmieni miejsce do tego, które wskazuje nazwa katalogu. +Z hotlisty możesz wyrzucać już dodane pozycje par nazw/wskazań i dodawać nowe. +Dla dodawania możesz wykorzystać kombinację (C\-x h), która dodaje +ścieżkę +aktualnego katalogu do hotlisty. Użytkownik musi tylko podać pod jaką +nazwą ma być ten katalog widoczny. +.PP +Powoduje to przechodzenie do częściej przeglądanych katalogów znacznie szybciej. +Możesz używać ciągle wartości CDPATH opisanej w sekcji Wewnętrzne +przemieszczanie. +.PP +.\"NODE " Edit Extension File" +.SH " Edycja rozszerzeń pliów (Edit Extension File)" +Ta komenda wywoła twój edytor na plik +.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini . +If this file does not exist and you are not root, it will be copied from +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +If you are root, you can choose the file to edit: user's +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +or system\-wide +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +The format of this file is described in detail in it. +PP +.\"NODE " Background Jobs" +.SH " Prace w tle (Background jobs)" +Pozwalają ci one kontrolować status jakichkolwiek procesów wykonywanych +w tle +przez Midnight Commandera (tylko operacje kopiowania i przenoszenia, mogą +być wykonywane w tle). Z tego menu możesz zastopować, zresetować i "zabić" +proces w tle. +.PP +.\"NODE " Edit Menu File" +.SH " Edycja menu użytkownika (Edit Menu File)" +Menu użytkownika jest bardzo użytecznym menu, które może być tworzone +w sposób dowolny, przez użytkownika. Kiedy tylko próbujesz coś zrobić +przy użyciu tego menu, ładowany jest plik .mc.menu z aktualnego katalogu, ale +tylko wtedy kiedy jest on w posiadaniu użytkownika lub roota i mamy do niego +prawa zapisu. Jeśli takiego nie ma próbuje się z plikiem ~/.config/mc/menu z tymi +samymi założeniami, jeśli jego też nie ma \- używa się standardowego pliku +systemowego, który znajduje się w %pkgdatadir%/mc.menu. +.PP +Format pliku z menu użytkownika jest bardzo prosty. Linie zaczynające się +od czegokolwiek innego niż spacja lub tabulacja, są traktowane jako +wtyczki do menu (aby móc używać ich potem jako gorących klawiszy, dobrze +jest aby pierwszy znak był literą). Wszystkie linie zaczynające od spacji +lub tabulacji, są komendami, które mają być wykonane jeśli wtyczka zostanie +wybrana. +.PP +Kiedy opcja zostaje wybrana, wszystkie komendy należące do tej opcji +kopiowane są do pliku w katalogu tymczasowym (najczęściej do /usr/tmp), a +potem plik jest wykonywany. Pozwala to użytkownikowi wkładać normalne +konstrukcje powłoki do konstrukcji kodu wykonywanego. Po więcej +informacji zobacz, używania makr. +.PP +To jest przykładowy plik mc.menu: +.PP +.nf +A Wyrzuć aktualny plik. + od \-c %f + +B Stwórz raport o błędzie i wyślij do roota. + I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 + vi $I + mail \-s "Błąd Midnight Commandera" root < $I + rm \-f $I + +M Przeczytaj pocztę. + emacs \-f rmail + +N Przeczytaj grupę dyskucyjną. + emacs \-f gnus + +J Skopiuj rekursywnie cały aktualny katalog. + tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) + += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +X Zdekompresuj skompresowany plik tar. + tar xzvf %f +.fi +.PP +.B Standardowe warunki +.PP +Każda opcja może być opatrzona w warunki. Warunek musi zaczynać się od +pierwszej kolumny i od znaku '='. Jeśli warunek jest prawdziwy, opcja +stanie się opcją domyślną. +.PP +.nf +Składnia warunku: = <warunek> + lub: = <warunek> | <warunek> ... + lub: = <warunek> & <warunek> ... + +Warunek jest jednym z następujących: + + f <wzorzec> aktualny plik zgodny z wzorcem? + F <wzorzec> plik w drugim panelu zgodny z wzorcem? + d <wzorzec> aktualny katalog spełniający wzorzec? + D <wzorzec> katalog w drugim panelu spełniający wzorzec? + t <typ> aktualny pliku typu typ? + T <typ> plik w drugim panelu typu typ? + ! <warunek> zaprzeczenie warunku +.fi +.PP +Wzorzec jest normalnym wzorcem powłoki lub wyrażeniem, +podobnym do wzorca powłoki. Możesz zmienić globalne ustawienia +wzorców powłoki pisząc "shell_patterns=x" w pierwszej linii menu +użytkownika (x jest równe 0 lub 1). +.PP +.nf +Typ jest jednym lub więcej z podanych znaków: + + n nie katalog + r zwykły plik + d katalog + l dowiązanie + c specjalny znak + b specjalny blok + f fifo + s gniazdo + x wykonywalny + t zaznaczony +.fi +.PP +Na przykład 'rlf' oznacza zwykły plik, dowiązanie lub fifo. Typ 't' jest +trochę odmienny ponieważ dotyczy panelu a nie pliku. Warunek '=t t' jest +prawdziwy jeśli są jakieś zaznaczone pliki w aktywnym panelu, a fałszywy jeśli +nie ma. +.PP +Jeśli warunek rozpoczyna się od '=?' zamiast '=' droga przechodzenia +przez warunki będzie pokazywana +za każdym razem kiedy warunek będzie obliczany [przydatne do wyszukiwania błędów +\- przyp. tłumacza]. +.PP +Warunki są obliczane od lewej do prawej. Oznacza to, że +.nf + = f *.tar.gz | f *.tgz & t n +.fi +jest liczone tak samo jak +.nf + ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n) +.fi +.PP +To jest prosty przykład zastosowania tych warunków: +.PP +.nf += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +L Listuje zawartość skompresowanego archiwum tar + gzip \-cd %f | tar xvf \- +.fi +.PP +.B Warunki dodania +.PP +Jeśli warunek rozpoczyna się od znaku '+' (lub '+?') zamiast od '=' (lub '=?') +jest to warunek dodania. Jeśli warunek jest prawdziwy, opcja menu będzie +dołączona do menu. Jeśli nie jest prawdziwy, nie będzie ona w nim zawarty. +.PP +Możesz łączyć ze sobą standardowe i dodane warunki zaczynając warunek od +kombinacji +\&'+=' lub '=+' (lub '+=?' lub '=+?' jeśli chcesz zobaczyć trasę błędów). +Jeśli chcesz użyć różnych warunków, dodanego i standardowego, +możesz poprzedzić wpis menu dwoma wierszami warunkowymi. Jednym zaczynającym +się od znaku '+', a drugim od '='. +.PP +Wszelkie komentarze rozpoczynają się od znaku '#'. +.PP +.\"NODE " Options Menu" +.SH " Menu opcji (Options Menu)" +Midnight Commander ma niektóre opcje, które mogą być włączane lyb wyłączane +w różnych oknach dialogowych z tego menu. Opcja jest włączona jeśli widnieje +przed nią gwiazdka lyb "x". +.PP +Komenda +.I Configuration +włącza okno dialogowe, z którego możesz zmienić +większość ustawień Midnight Commandera. +.PP +Menu +.I Layout +pozwala na zmianę wielu ustawień, które mają znaczący wpływ +na to jak MC będzie wyglądał na ekranie. +.PP +Menu +.I Confirmation +włącza okno dialogowe, w którym możesz ustawić przy wykonaniu +których operacji chcesz być pytany o potwierdzenie. +.PP +Menu +.I Display bits +pozwala określić jakiego typu znaki twój terminal jest +w stanie wyświetlić. +.PP +Menu +.I Learn Keys +pokazuje okno dialogowe, w którym możesz poznać +które klawisze nie działają i w razie problemów naprawić to. +.PP +Menu +.I Virtual FS +pokazuje okno, w którym możesz zmienić niektóre ustawienia +dotyczące systemów VFS. +.PP +Komenda +.I Save Setup +zachowuje wszystkie ustawienia z menu Lewego, Prawego i Opcji. +.PP +.\"NODE " Configuration" +.SH " Konfiguracja" +Opcje w tym oknie są podzielone na trzy grupy: +opcje panelu (Panel Options), zatrzymaj po uruchomieniu (Pause after run) i +inne opcje (Other Options). +.PP +.B Opcje panelu +.PP +.I Show Backup Files. +Standardowo Midnight Commander nie wyświetla plików kończących się znakiem +\&'~' (tak jak komenda ls \-B w wersji GNU). +.PP +.I Show Hidden Files. +Standardowo Midnight Commander wyświetla wszystkie pliki zaczynające się +od kropki (tak jak ls \-a). +.PP +.I Mark moves down. +Standardowo kiedy zaznaczasz plik (zarówno przy klawisze Insert) +linia wyboru przenosi się o jedno w dół. +.PP +.I Drop down menus. +Kiedy ta opcja jest włączona, kiedy naciskasz klawisz +.B F9 +menu będzie aktywowane, w przeciwnym wypadku zostaniesz tylko przeniosiony +do tytułów w tym menu i będziesz musiał wybrać opcję ręcznie przy użyciu +strzałek bądź też przy użyciu pierwszej litery z nazwy konkretnego menu. +.PP +.I Mix all files. +Jeśli ta opcja jest włączona, wszystkie pliki i katalogi są pomieszane razem. +Jeśli zaś jest wyłączona, katalogi (i dowiązania do nich), są listowane na +początku a pozostałe pliki dopiero za nimi. +.PP +.I Fast directory reload. +Standardowo ta opcja jest wyłączona. Jeśli ją włączysz Midnight Commander +będzie używał triku do sprawdzenia czy zawartość katalogu się zmieniła. +Trik polega na tym, że sprawdza się i\-węzeł katalogu i jeśli się on zmienił +to katalog jest ładowany na nowo. Oznacza to przeładowywanie zawartości panelu +tylko wtedy, kiedy tworzysz lub kasujesz pliki. Jeśli robisz inne zmiany +(rozmiaru, właściciela, uprawnień, grupy itp.) będziesz musiał ręcznie przeładować +widok (np. używając kombinacji klawiszy C\-r). +.PP +.B Zatrzymaj po uruchomieniu +.PP +Po wykonaniu komendy, Midnight Commander może zrobić pauzę, po to abyś +mógł spokojnie przejrzeć wyjście ostatniej komendy. Są trzy możliwe wartości +dla tej zmiennej: +.IP +.I Nigdy (Never) +Oznacza, że nie chcesz widzieć wyjścia twojej komendy. Jeśli używasz +termianala typu Linux lub FreeBSD czy też xterm, będziesz mógł jednak +zobaczyć jej wyjście naciskając C\-o. +.IP +.I "On dumb terminals" +Będziesz miał pauzę po uruchomieniu na terminalach, które nie są w stanie +pokazywać widoku ostatniej komendy (na wszystkich terminalach, które nie są +xtermami lub Linux). +.IP +.I Zawsze (Always) +Program zatrzyma się po wykonaniu każdej z twoich komend. +.PP +.B Inne opcje +.PP +.I Operacje weryfikacji (Verbose operation). +Przełącza czy podczas kopiowania, kasowania, przenoszenia plików ma być +pokazywane okno dialogowe pokazujące stopień zaawansowania. Jeśli masz powolny +terminal, możesz chcieć wyłączyć weryfikację. Jest to wykonywane automatycznie +za ciebie jeśli twój terminal jest wolniejszy niż 9600 bps. +.PP +.I Zliczaj wszystko (Compute totals). +Jeśli ta opcja jest włączona, Midnight Commander zlicza wszytkie bajty +plików, które są przeznaczone do kopiowania, przenoszenia, kasowania. Spowoduje +to wyświetlanie dużo bardziej zaawansowanego wskaźnika postępu w zamian +zmiejszając trochę prędkość. Ta opcja nie ma żadnego znaczenia jeśli opcja +.I Verbose operation +jest wyłączona. +.PP +.I Wzorce powłoki (Shell patterns). +Standardowo komendy zaznacz (Select), odznacz (Unselect), i filtruj (Filter) +będą używać wyrażeń takich samych jak powłoka. Oznacza to, że +gwiazdka oznacza zero lub więcej znaków, znak zapytania dokładnie jeden znak, +a każdy inny znak sam siebie. Jeśli ta opcja jest wyłączona, stosowane są +te, których używa w komenda +.BR ed (1). +.PP +.I Auto Save Setup. +Jeśli ta opcja jest włączona, kiedy wychodzisz z Midnight Commandera +konfiguracja MC zostanie zachowana automatycznie (bez pytania) +do pliku ~/.config/mc/ini. +.PP +.I Auto menus. +Jeśli ta opcja jest włączona, menu użytkownika będzie włączone na starcie. +Użyteczne do budowania menu dla nie unixowców. +.PP +.I Używaj wewnętrznego edytora (Use internal editor). +Jeśli ta opcja jest włączona, do edycji plików używany jest wbudowany +edytor plików. Jeśli ta opcja jest wyłączona, używany będzie edytor wybrany +w zmiennej +.BR EDITOR . +Jeśli żaden edytor nie został wybrany, używany będzie +.BR vi (1). +Zobacz sekcję Wewnętrzny edytor plików. +.PP +.I Używaj wewnętrznego podglądu (Use internal viewer). +Jeśli ta opcja jest włączona, wbudowany podgląd pliku jest używany do oglądania +pliku. Jeśli ta opcja jest wyłączona, używany jest podgląd wybrany w zmiennej +.BR PAGER . +Jeśli żaden podgląd nie został wybrany, wywoływana jest komenda +.BR view . +Zobacz sekcję Wbudowany podgląd plików. +.PP +.I Dokańczanie: pokaż wszystkie (Complete: show all). +Standardowo Midnight Commander pokazuje wszystkie możliwe dokończenia +jeśli jest ich więcej, kiedy naciśniesz drugi raz klawisz +.BR M\-Tab , +za pierwszym razem, po prostu dokańcza to na ile można i wydaje krótki +dźwięk. Jeśli chcesz widzieć wszystkie możliwości po pierwszym naciśnięciu +.B M\-Tab +włącz tę opcję. +.PP +.I Obrotowy myślnik (Rotating dash). +Jeśli ta opcja jest włączona, Midnight Commander będzie pokazywał obracający +się myślnik w lewym górnym rogu, jeśli będzie akurat w trakcie wykonywania +jakiegoś procesu. +.PP +.I Lynx\-like motion. +Jeśli ta opcja jest włączona, możesz używać strzałek przemieszczenia +żeby automatycznie zmieniać katalog jeśli aktualnie wybrany katalog jest +podkatalogiem, a linia poleceń jest pusta. Standardowo ta opcja jest wyłączona. +.PP +.I Dowiązania podążające cd (Cd follows links). +Ta opcja, jeśli jest włączona, zmusza Midnight Commandera żeby podążał +za łańcuchem katalogów przy zmienianiu go w panelu czy za pomocą komendy cd. +To jest standardowe zachowanie basha. Jeśli jest wyłączona, Midnight Commander +podąża za prawdziwą strukturą katalogów, więc cd .. jeśli wszedłeś do +katalogu poprzez dowiązanie, przeniesie cię do prawdziwego katalogu na dysku, a nie +tam gdzie wskazywało dowiązanie. +.PP +.I Bezpieczne kasowanie (Safe delete). +Jeśli ta opcja jest włączona, nieumyślne kasowanie plików stanie się +dużo trudniejsze. Standardowy wybór w linii potwierdzenia zmienia się z +"Yes" na "No". Standardowo ta opcja jest wyłączona. +.PP +.\"NODE " Layout" +.SH " Wygląd (Layout)" +Meny wygląd pozwala ci na różne warianty zmieniania ogólnego wyglądu +zewnętrznego ekranu. Możesz wybrać, czy linia menu, linia poleceń, linia +hintów (pomocy) i linia klawiszy funkcyjnych mają być widoczne. Na +konsolach typu Linux lub FreeBSD możesz wybrać ile linii ma być +pokazywanych na wyjściu okna. +.PP +Reszta powierzchni ekranu jest używana przez dwa panele katalogowe. Możesz +wybrać nawet czy panele mają być ułożone poziomo czy pionowo. +Kolejną możliwością jest zmiana ich standardowej szerokości (bądź wysokości). +Jest ona standardowo równa, ale można to zmienić. +.PP +Standardowo cała zawartość panelu katalogowego jest wyświetlana tą samą barwą, +ale możesz zmienić to tak aby +.I uprawnienia +i +.I typy plików +były wyświetlane specjalnym podświetlonym kolorem. +Jeśli podświetlanie uprawnień jest włączone, część pól (ta z +.I uprawnieniami +i +.IR "typami plików" ) +będzie podświetlona przy użyciu koloru wybranego jako +.IR selected . +Jeśli podświetlanie jest włączone, pliki są kolorowane w zależnośći od swojego +typu (np. katalogi, pliki typu core, wykonywalne, ...). +.PP +Jeśli opcja +.I Show Mini\-Status +jest włączona, jeden wiersz informacji statusowych na temat aktualnie +wybranej rzeczy w panelu, będzie pokazany na dole panelu. +.PP +.\"NODE " Confirmation" +.SH " Potwierdzanie (Confirmation)" +W tym menu możesz skonfigurować opcje potwierdzania dla kasowania, +zastępowania, wykonywania przez naciśnięcie klawisza Enter, jak również +wychodzenia z programu. +.PP +.\"NODE " Display bits" +.SH " Wyświetlanie znaków (Display bits)" +Używane do konfigurowania zakresu znaków widocznych potem na ekranie. +To ustawienie może być 7\-bitowe jeśli twój terminal obsługuje tylko +siedmiobitowe wyjście, ISO\-8859\-1 wyświetla wszystkie znaki z mapy +ISO\-8859\-1 a pełny 8 bitowy przeznaczony jest dla tych terminali, które radzą +sobie z wyświetlaniem znaków ośmiobitowych. +.PP +Zobacz sekcję +.IR "Polskie znaki" , +po więcej szczegółów na temat ich używania w Midnight Commanderze. +.PP +.\"NODE " Learn keys" +.SH " Nauka klawiszy (Learn keys)" +W tym oknie możesz przetestować czy twoje klawisz F1\-F20, Home, End itp. +pracują poprawnie na twoim terminalu. Często nie działają tak, ponieważ +bazy danych terminali są poniszczone. +.PP +Przemieszczać się możesz za pomocą klawisza Tab, za pomocą klawiszy ruchu +edytora vi ('h' lewo, 'j' dół, 'k' góra i 'l' prawo) i po tym jak już raz +naciśniesz daną strzałkę (zaznaczy się ona na OK), za ich pomocą również. +.PP +Klawisze testujesz po prostu naciskając każdy z nich. Jak tylko naciśniesz +klawisz i pracuje on zupełnie poprawnie, obok nazwy klawisza powinno pojawić +się OK. Kiedy klawisz jest już sprawdzony, zaczyna pracować normalnie (np. F1 +wciśnięty po raz pierwszy po prostu pokaże, że ten klawisz działa, ale +naciśnięty po raz drugi pokaże pomoc). Taka sama sytuacja powtarza się przy strzałkach. +Klawisz Tab powinien pracować zawsze. +.PP +Jeśli niektóre klawisze nie pracują poprawnie, nie zobaczysz OK obok ich nazwy +po naciśnięciu ich. Możesz chcieć je naprawić. Robisz to najeżdżając na +odpowiedni przycisk dla tego klawisza i naciskając Enter. Pokaże się wtedy +czerwona wiadomość i zostaniesz poproszony o podanie odpowiedniego klawisza. +Jeśli chcesz zrezygnować, po prostu naciśnij Esc i poczekaj do czasu kiedy +wiadomość zniknie. W przeciwnym wypadku wciśnij klawisz, który sobie życzysz +i również poczekaj na zniknięcie okna. +.PP +Kiedy skończysz już ze wszystkimi klawiszami, możesz nacisnąć Save +żeby zachować zmiany do pliku ~/.config/mc/ini do sekcji [terminal:TERM] (gdzie +TERM jest nazwą twojego aktualnego terminala) lub po prostu odrzucić je. +.PP +.\"NODE " Virtual FS" +.SH " Wirtualny system plików (Virtual FS)" +Ta opcja daje ci kontrolę nad ustawieniami informacji wirtualnego systemu +plików. +Midnight Commander zachowuje w pamięci informacje związane z niektórymi +wirtualnymi systemami plików, po to żeby kolejne połączenia przebiegały dużo +szybciej (np. ściągane listy katalogów z serwerów ftp). +.PP +Niemniej jednak, żeby mieć dostęp do zawartości skompresowanego +pliku (np. skompresowanego pliku tar) Midnight Commander musi +stworzyć tymczasowy nieskompresowany plik na twoim dysku. +.PP +Dopiero kiedy informacje w pamięci i tymczasowe pliki na dysku są zgodne z +zasobami, możesz chcieć zmienić parametry informacji znajdujących się w +buforze podręcznym po to, żeby zmniejszyć obciążenie dysku do mninimum albo do +zmaksymalizowania prędkości dostępu do najczęściej używanych systemów +plików. +.PP +System plików tar jest całkiem inteligentny jeśli chodzi o przechowywanie +plików: po prostu ściąga wejścia do katalogów i kiedy chcemy więcej +szczegółów o nim to system je dla nas ściąga. +.PP +W rzeczywistości jednak, pliki tar najczęściej trzymane są jako +skompresowane i jako iż natura tych plików nie pozwala na oglądanie ich bez +dekompresji (nie ma tam +widocznych od razu wejść do katalogów), system plików musi być najpierw +zdekompresowany na dysk do pliku tymczasowego i dopiero potem MC ma do niego +dostęp taki jak do normalnego pliku typu tar. +.PP +Teraz, kiedy tak kochamy odwiedzać różne pliki i zwiedzać systemy +plików typu tar na całym dysku, jest całkiem prawdopodobne, że wyjdziesz +z takiego pliku, a po krótkim czasie będziesz chciał wejdść +do niego spowrotem. +Ponieważ dekompresja jest powolna, Midnight Commander będzie robił +kopie plików w pamięci na określony czas, po upływie którego pliki +zostaną skasowane a miejsce zajmowane przez nie zwolnione. Standardowo ten +czas ustawiony jest na jedną minutę. +.PP +System plików FTP trzyma listę katalogów z odwiedzanego przez nas +serwera w buforze podręcznym. Jego ważność konfigurowana jest za pomocą opcji +.IR ftpfs directory cache timeout . +Mała wartość dla tej opcji może spowolnić wszystkie operacje na systemach +ftp ponieważ każda operacja będzie wymagać kolejnych zapytań do serwera. +.PP +Ponadto możesz zdefiniować serwer proxy dla transferów ftp i skonfigurować +Midnight Commandera tak, aby zawsze go używał. Zobacz sekcję +System plików FTP (FTP File System) po więcej szczegółów. +.\"NODE " Save Setup" +.SH " Zapisz ustawienia (Save Setup)" +Na starcie Midnight Commander będzie próbował odczytać opcje startowe +z pliku ~/.config/mc/ini. Jeśli on nie istnieje, odczyta on konfiguracje z +ogólnodostępnego pliku %pkgdatadir%/mc.ini. Jeśli on też nie istnieje MC +użyje swoich domyślnych ustawień. +.PP +Komenda +.I Save Setup +tworzy plik ~/.config/mc/ini zachowując aktualne ustawienia lewego, prawego menu, +jak również menu opcji. +.PP +Jeśli właczysz opcję +.IR "auto save setup" , +MC zawsze będzie zachowywał standardowe ustawienie podczas wychodzenia. +.PP +Istnieją również ustawienia, które nie mogą być zmienione z poziomu menu. +Dla tych ustawień musisz wyedytować swój plik konfiguracyjny za pomocą +twojego ulubionego edytora. Zobacz sekcję Specjalne ustawienia po więcej +informacji. +.PP +.SH "" +.\"NODE "Executing operating system commands" +.SH "Wykonywanie poleceń systemu operacyjnego (Executing operating system commands)" +Możesz wykonywać komendy wpisując je bezpośrednio do linii poleceń Midnight +Commandera, lub wybierając program, który chcesz wykonać za pomocą klawiszy +przemieszczenia i nacisnąć Enter. +.PP +Jeśli naciśniesz Enter na pliku, który nie jest wykonywalny, Midnight Commander +sprawdzi rozszerzenie pliku i porówna je z rozszerzeniami wybranymi w pliku +rozszerzeń (Extensions File). Jeśli jakaś pozycja się zgadza, wykonywana +jest komenda (raczej bardziej rozszerzone makro) powiązana z tym rozszerzeniem. +.PP +.\"NODE " The cd internal command" +.SH " Wbudowana komenda cd (The cd internal command)" +Komenda cd jest interpretowana przez Midnight Commandera, nie +dokładnie tak samo jak wykonuje to powłoka. Przez to rozkaz cd nie może zawierać +wielu składników makr, które są standardowo dostępne, jednak niektórych +potrafi używać: +.PP +.I Tylda +Znak tyldy (~) jest zawsze równoznaczny z wpisaniem nazwy katalogu domowego. +Jeśli po znaku tyldy dodasz jakiś login użytkownika, zostanie on zastąpiony +przez katalog domowy wybranego użytkownika. +.PP +Na przykład, ~guest jest katalogiem domowym użytkownika guest, podczas +kiedy ~/guest jest katalogiem guest w twoim katalogu domowym. +.PP +.I Poprzedni katalog (Previous directory) +Możesz przeskakiwać do katalogu, w którym byłeś poprzednio, używając specjalnej +nazwy katalogu '\-' tak jak: +.B cd \- +.PP +.I katalogi CDPATH +Jeśli katalog wybrany do przejścia nie jest w naszym aktualnym katalogu, to +Midnight Commander używa ścieżki w zmiennej +.B CDPATH +do szukania w jakimkolwiek z wymienionych tam katalogów. +.PP +Na przykład, możesz ustawić swoją zmienną +.B CDPATH +na katalogi ~/src:/usr/src, pozwalając na zmianę katalogów na jakikolwiek +inny wewnątrz ~/src i /usr/src, z miejsca w którym jesteś (np. cd linux +przeniesie cię do katalogu /usr/src/linux). +.PP +.\"NODE " Macro Substitution" +.SH " Obsługa makr (Macro Substitution)" +.PP +Kiedy używamy menu użytkownika, wykonujemy plik o znajomym rozszerzeniu, lub +wykonujemy komendę z linii poleceń, możemy użyć kilku bardzo prostych makr. +.PP +Są to: +.PP +.I "%f" +.IP +Nazwa aktualnego pliku. +.PP +.I "%d" +.IP +Nazwa aktulnego katalogu. +.PP +.I "%F" +.IP +Nazwa pliku w niewybranym panelu. +.PP +.I "%D" +.IP +Nazwa katalogu w niewybranym panelu. +.PP +.I "%t" +.IP +Aktualnie zaznaczone pliki. +.PP +.I "%T" +.IP +Pliki zaznaczone w nieaktywnym panelu. +.PP +.I "%u" +i +.I "%U" +.IP +Podobne w działaniu do %t i do %T jednak z tą różnicą, że pliki po ich +użyciu zostaną odznaczone. Oznacza to, że można ich użyć tylko raz w jednym +menu, ponieważ potem nie będzie już żadnych plików zaznaczonych. +.PP +.I "%s" +i +.I "%S" +.IP +Wybiera: zaznaczone pliki jeśli są jakieś, w przeciwnym razie aktualny +plik. +.PP +.I "%cd" +.IP +To jest specjalne makro, które jest używane do zmieniania aktualnego katalogu +na wybrany katalog, na którego froncie jesteśmy. Jest to używane przede +wszystkim jako interfejs do wirtualnych systemów plików. +.PP +.I "%view" +.IP +To makro jest używane żeby włączać wbudowany podgląd plików. Może być +ono pojedynczo lub z grupą argumentów. Jeśli postanawiasz używać któregokolwiek +z tych argumentów musisz je koniecznie wziąć w nawiasy. +.IP +Argumentami są: +.I ascii +aby wymusić podgląd w trybie ascii; +.I hex +aby wymusić podgląd w trybie szesnastkowym; +.I nroff +przekazuje podglądowi, że powinien interpretować pogrubione +i podkreślone sekwencje programu nroff; +.I unformated +aby przekazać podglądowi, żeby nie interpretował komend nroff aby zrobić +tekst pogrubiony lub podkreślony. +.PP +.I "%%" +.IP +Znak % +.PP +.I "%{jakiś tekst}" +.IP +Pyta się o zmienną. Pokazuje się okienko wejściowe i tekst wewnątrz klamerek +używany jest jako zachęta (prompt). Makro jest zastępowane tekstem wpisanym +przez użytkownika. Użytkownik może nacisnąć ESC lub F10 aby anulować. To +makro nie działa jeszcze w linii poleceń. +.PP +.\"NODE " The subshell support" +.SH " Obsługa podpowłoki (The subshell support)" +Podpowłoka (powłoka w tle) jest opcją, która musi być wybrana przy kompilacji, +działa ona z powłokami: bash, tcsh i zsh. +.PP +Jeśli powłoka w tle jest włączona do komplilacji, Midnight Commander będzie +sobie tworzył kopie twojej powłoki (tej zdefiniowanej w zmiennej +.BR SHELL , +a jeśli nie ma, to będzie czerpał bezpośrednio z pliku /etc/passwd) +i odpalał pseudo terminal, zamiast wywoływać nową powłokę za każdym razem +kiedy wywołujesz komendę, komenda będzie przekazana powłoce w tle, +jak tylko ją napiszesz. To pozwala ci na zmianę wielu zmiennych, używanie +funkcji powłoki i zdefiniowanych aliasów, które są ważne dopóki nie wyjdziesz +z Midnight Commandera. +.PP +Jeśli używasz +.B basha +możesz wybrać startowe komendy twojej powłoki w tle w pliku ~/.local/share/mc/bashrc, +a ustawienia klawiatury w ~/.local/share/mc/inputrc. +Użytkownicy +.B tcsh +mogą wstawiać komendy startowe do pliku ~/.local/share/mc/tcshrc. +.PP +Jeśli kod powłoki w tle jest użyty, możesz zawiesić aplikację w dowolnej chwili +po prostu naciskając kombinację C\-o i przeskakując spowrotem do Midnight +Commandera, jeśli zawiesisz jakąś aplikację nie będziesz mógł używać innych +zewnętrznych komend zanim nie wyjdziesz z aplikacji, którą przerwałeś. +.PP +Extra dodatkiem do używania powłoki w tle jest to, że zachęta widoczna +w Midnight Commanderze jest tą samą, którą aktualnie używasz w powłoce. +.PP +Zobacz sekcję Opcje po więcej informacji na temat tego, jak możesz +kontrolować powłokę w tle. +.PP +.\"NODE "Chmod" +.SH "Chmod" +Okno Chmod jest używane do zmieniania atrybutów grupy plików lub katalogów. +Może być ono wywołane kombinacją C\-x c. +.PP +Okno Chmod ma dwie części \- +.I Uprawnienia (Permissions) +i +.I Plik (File) +.PP +W sekcji Plik wyświetlana jest nazwa pliku lub katalogu i jego uprawnienia +w formie liczbowej jak również właściciel i grupa. +.PP +W sekcji Uprawnienia jest kilka przycisków, z których każdy odpowiada +za odpowiednie uprawnienie do pliku. Podczas zmieniania atrybutów, widzisz +jak zmienia się wartość liczbowa w oknie Plik. +.PP +Do poruszania pomiędzy okienkami (przyciskami i polami do zaznaczania) używaj +.I strzałek +lub klawisza +.IR tab . +Aby zmienić pola lub wcisnąć przycisk używaj klawisza +.IR spacji . +Możesz również używać "gorących liter" aby go wybrać +(są one podświetlonymi literami na przyciskach). +.PP +Aby uaktywnić wprowadzone zmiany wciśnij Enter. +.PP +Kiedy pracujesz z grupą plików, lub katalogów, możesz kliknąć na +bit, który chcesz wybrać lub wyczyścić. Kiedy już wybrałeś bity, +które chcesz zmienić, możesz wcisnąć jeden z przycisków aktywujących +.RI ( "Set marked" +lub +.IR "Clear marked" ). +.PP +I w końcu, aby wprowadzić dokładnie takie zmiany jak wybrałeś, użyj +przycisku +.BR "[Set all]" , +który zadziała na wszystkich wybranych plikach. +.PP +.B [Marked all] +włącza tylko zaznaczone atrybuty do wybranych plików. +.PP +.B [Set marked] +włącza zaznaczone bity w atrybutach wszystkich wybranych plików. +.PP +.B [Clean marked] +czyści zaznaczone bity z atrybutów zaznaczonych plików. +.PP +.B [Set] +ustawia atrybuty jednego pliku. +.PP +.B [Cancel] +unieważnia komendę chmod. +.PP +.\"NODE "Chown" +.SH "Chown" +Komenda chown jest używana do zmiany właściela/grupy pliku. Skrótem +klawiszowym jest kombinacja C\-x o. +.PP +.\"NODE "Advanced Chown" +.SH "Zaawansowane chown (Advanced Chown)" +Zaawansowane chown jest komendą łączącą w sobie komendy chmod i chown. +Możesz za jednym zamachem zmienić atrybuty i właściela/grupę pliku. +.PP +.\"NODE "File Operations" +.SH "Operacje na plikach (File Operations)" +Kiedy kopiujesz, przenosisz lub kasujesz pliki, Midnight Commander pokazuje +okno opisowe operacji na pliku. Pokazuje nazwę pliku, na którym +aktualnie dokonuje się operacja. Widoczne są co najwyżej trzy linie postępu. +Pierwsza (file) mówi nam jak duża część pliku została już przekopiowana. +Druga (bytes) mówi jak duża część wszystkich zaznaczonych plików została +przekopiowana jak do tej pory. Trzecia (count) mówi jaka ilość plików +została już przekopiowana. Jeśli opcja verbose jest wyłączona, linia +file i bytes nie jest pokazywana. +.PP +Są dwa przyciski na dole okna dialogowego. Naciskając przycisk Skip +ominiemy resztę aktualnie "ruszanego" pliku. Naciskając przycisk Abort +zatrzymamy całą operację, pominiemy resztę plików. +.PP +Są trzy inne okna dialogowe, które mogą się włączyć podczas operacji +na plikach. +.PP +Okno błędów informuje nas o błędach zaistniałych podczas operacji +na pliku. Są w nim trzy możliwości wyboru. Przycisk Skip mówi żeby +pominąć wybrany plik, przycisk Abort żeby przerwać całą operacją, +a Retry aby ponowić próbę (np. kiedy usunąłeś problem korzystając +z innego terminala). +.PP +Okno zastępowania jest pokazywane kiedy próbujesz przenieść lub +przekopiować plik, a taki już w miejscu docelowym istnieje. Okno pokazuje +daty i wielkości obu plików. Naciśnij przycisk Yes aby nadpisać (zastąpić) +stary plik nowym, No aby pominąć ten plik, alL aby zastąpić wszystkie pliki, +nonE aby nigdy nie zastępować i Update aby zastąpić ale tylko wtedy kiedy +plik źródłowy jest nowszy niż docelowy. Całą operację możesz przerwać +naciskając przycisk Abort. +.PP +Okno rekursywnego kasowania jest pokazywane kiedy próbujesz skasować +katalog, który nie jest pusty. Naciśnij przycisk Yes aby skasować +katalog rekursywnie, No aby pominąć katalog, alL aby skasować wszystkie +katalogi rekursywnie i nonE aby pominąć wszystkie katalogi, które nie są +puste. Możesz przerwać całą opecją naciskając przycisk Abort. Jeśli +wybrałeś przycisk Yes lub alL będziesz zapytany o potwierdzenie. Wybierz +"yes" tylko jeśli jesteś pewien, że chcesz skasować wszystko rekursywnie. +.PP +Jeśli zaznaczyłeś pliki, i wykonujesz operacje tylko na nich, to jeśli +operacja się udała zostaną one odznaczone, te, na których operacja +nie przebiegła całkowicie pomyślnie, pozostaną zaznaczone. +.PP +.\"NODE "Mask Copy/Rename" +.SH "Maski kopiowania/przenoszenia (Mask Copy/Rename)" +Operacje przenoszenia i kopiowania pozwalają ci na tłumaczenie nazw +plików w łatwy sposób. Aby to zrobić, musisz wybrać odpowiednią maskę +źródłową i najczęściej w nazwie docelowej użyć gwiazdek. +Wszystkie pliki pasujące do maski źródłowej są kopiowane/przenoszone +w zgodzie z maską docelową. Jeśli są jakieś pliki zaznaczone, tylko one są +brane pod uwagę przy wybieraniu plików. +.PP +Są jeszcze inne opcje, które możesz ustawić: +.PP +Opcja +.I Follow links +mówi czy dowiązania i dowiązania twarde w katalogu źródłowym powinny być przenoszone +jako dowiązania czy też powinna być przegrywana ich zawartość (plik, na +który wskazują). +.PP +Opcja +.I Dive into subdirs ... +mówi co program ma robić, kiedy kopiuje się katalog, a taki już istnieje. +Standardowo kopiuje się pliki do wewnątrz już istniejącego katalogu (dodaje), +po włączeniu tej opcji kopiuje się katalog źródłowy do wnętrza tego katalogu. +Może przykład pomoże: +.PP +Chcesz przekopiować zawartość katalogu foo do /bla/foo, które +już istnieje. Normalnie (Dive nie jest włączone), mc skopiuje to dokładnie +do /bla/foo. Po włączeniu tej opcji zawartość zostanie skopiowana +do /bla/foo/foo ponieważ ten katalog już istnieje. +.PP +Opcja +.I Preserve attributes +mówi czy zachowywać oryginalne atrybuty pliku, czasy i jeśli jesteś +rootem to nawet numery UID i GID. Jeśli ta opcja jest wyłączona +używana jest aktualna wartość zmiennej umask. +.PP +.B "Use shell patterns on" +.PP +Jeśli opcja obsługi wzorców powłoki jest włączona, możesz używać znaków '*' i +\&'?' w maskach źródłowych. Działają one tak jak w powłoce. W masce docelowej możesz +używać tylko '*' i '\\<cyfra>'. Pierwsza maska '*' w nazwie docelowej +odnosi sie do pierwszej gwiazdki w masce źródłowej, druga do drugiej itd. +Joker '\\1' odnosi się do pierwszego jokera w masce źródłowej, '\\2' odnosi +się do drugiego i tak dalej aż do '\\9'. Joker '\\0' oznacza pełną nazwę +pliku źródłowego. +.PP +Dwa przykłady: +.PP +Jeśli maska źródłowa jest "*.tar.gz", a miejscem docelowym jest "/bla/*.tgz" +i plikiem, który ma zostać przekopiowany jest "foo.tar.gz", to kopią będzie +"foo.tgz" w katalogu "/bla". +.PP +Załóżmy, że chcesz zaminieć miejscami nazwę i rozszerzenie pliku, tak, że +plik "plik.c" ma być zmieniony na "c.plik" itp. Maska źródłowa powinna być +następująca: "*.*", natomiast docelowa: "\\2.\\1". +.PP +.B "Use shell patterns off" +.PP +Kiedy wzorce powłoki są wyłączone, MC nie dokonuje automatycznego grupowania +plików. Musisz użyć wyrażenia'\\(...\\)' w masce źródłowej aby zasygnalizować +istnienie jokerów w masce docelowej. Jest to trochę łatwiejsze, ale też +wymaga aby trochę się napisać. Z drugiej jednak strony, makra są bardzo +podobne tych używanych kiedy wzorce powłoki są włączone. +.PP +Dwa przykłady: +.PP +Jeśli maską źródłową jest "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", docelową jest +"/bla/*.tgz" +i plikiem do przekopiowania jest "foo.tar.gz", kopią będzie "/bla/foo.tgz". +.PP +Załóżmy, że chemy zamienić miejscami nazwę i rozszerzenia, tak, że plik +"plik.c" będzie się nazywał "c.plik" itp. Maską źródłową powinno być +"^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$", a docelową "\\2.\\1". +.PP +.B "Konwersje nazwy (Case Conversions)" +.PP +Możesz również zmieniać nazwy plików. Jeśli użyjesz '\\u' lub +\&'\\l' w masce docelowej, następny znak będzie przekonwertowany na +duży lub mały, zależnie od podanej opcji. +.PP +Jeśli użyjesz '\\U' lub '\\L' w masce docelowej, następne znaki będą +zmieniane na małe lub duże (zależnie od opcji), aż do napotkania znaku +\&'\\E' lub następnych '\\U', '\\L' bądź też końca linii. +.PP +Konwersje '\\u' i '\\l' mają wyższy priorytet niż '\\U' i '\\L'. +.PP +Na przykład, jeśli maską źródłową jest '*' (shell patterns on) lub '^\\(.*\\)$' +(shell patterns off) i maską docelową jest '\\L\\u*', nazwa pliku będzie +miała pierwszą literę dużą, ale pozostałe już małe, niezależnie od obecnej +nazwy. +.PP +Możesz również używać '\\' aby "podkreślić" znak. Na przykład, '\\\\' jest +backsleshem, a '\\*' jest gwiazdką. +.PP +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Wbudowany podgląd plików" +Wbudowany podgląd plików pozwala na dwa tryby wyśmietlania: ASCII i hex. +Aby przełączać się pomiędzy tymi trybami używaj klawisza F4. Jeśli masz +zainstalowany program GNU gzip, będzie on automatycznie używany do dekompresji +plików w przypadku wystąpienia takiej potrzeby. +.PP +Podgląd plików będzie próbował użyć najlepszej metody zalecanej przez system +lub rozszerzenie pliku. Wbudowany podgląd plików będzie interpretował wiele +ciągów znaków, i włączał podkreślenie lub pogrubienie, powodując tym samym +dużo przyjemniejszy wygląd plików. +.PP +Kiedy jesteś w trybie hex, funkcja szukania akceptuje tekst w cudzysłowach +równie dobrze jak wartości szesnastkowe. +.PP +Możesz mieszać ciągi znaków ze stałymi tak jak: "Ciąg" 0xFE 0xBB +"więcej tekstu". Ciąg pomiędzy stałymi i cudzysłowami jest po prostu +ignorowany. +.PP +Kilka wewnętrznych szczegółów na temat podglądu: Na systemach, które używają +wywołania systemowego mmap(2), program mapuje pliki zamiast je ładować; +jeśli system nie obsługuje mmap(2) lub plik pasuje do któregoś z wybranych +filtrów, podgląd użyje jego rozszerzalnych buforów, dzięki temu ładując tylko +te części, do których musisz mieć aktualnie dostęp (dotyczy również +plików skompresowanych). +.PP +Tu jest lista akcji powiązanych z każdym klawiszem, który Midnight Commander +obsługuje w wewnętrznym poglądzie. +.PP +.B F1 +Wywołuje wbudowaną przeglądarkę pomocy. +.PP +.B F2 +Przełącza tryb zawijania. +.PP +.B F4 +Przełącza tryb wyświetlania. +.PP +.B F5 +Idź do linii. Zostaniesz zapytany o numer linii i zostanie ona wyświetlona na +ekranie twojego monitora. +.PP +.BR F6 ", " / . +Szukaj wyrażeń w dalszej części. +.PP +.B ?, +Wsteczne wyszukiwanie wyrażenia. +.PP +.B F7 +Normalne wyszukiwanie\wyszukiwanie w trybie hex. +.PP +.BR C\-s . +Zaczyna normalne szukanie jeśli nie było żadnego wcześniej, w przeciwnym +razie szuka następnego wystąpienia. +.PP +.BR C\-r . +Zaczyna szukanie wsteczne jeśli jeszcze żadnego nie było, w przeciwnym +razie szuka następnego wystąpienia. +.PP +.BR n . +Szuka następnego wystąpienia. +.PP +.B F8 +Przełącza tryby Raw i Parsed. Pokaże to plik w postaci takiej w jakiej +został znaleziony na dysku, lub jeśli został wybrany jakiś filtr, bądź +też plik spełnia wymagania w pliku mc.ext.ini, wyświetlane jest to co +przekazuje filtr. Aktualne ustawienie jest zawsze przeciwne niż to napisane +na przycisku, przycisk wskazuje zawsze to co się stanie po jego +naciśnięciu. +.PP +.B F9 +Przełącza pomiędzy trybami format i unformat. Kiedy tryb formatu jest +włączony podgląd będzie interpretował niektóre sentencje i pokazywał +tekst pogrubiony i podkreślony innymi kolorami. Wynika z tego, że przycisk +wskazuje co innego niż jest aktualnie (patrz wyżej). +.PP +.BR F10 ", " Esc . +Wychodzi z wbudowanego podglądu. +.PP +.BR "Page Down" ", " space ", " C\-v . +Przewija jedną stronę naprzód. +.PP +.BR "Page Up" ", " M\-v ", " C\-b ", " backspace . +Przewija jedną stronę wstecz. +.PP +.BR "strzałka w dół" . +Przewija jedną linię naprzód. +.PP +.BR "strzałka w górę" . +Przewija jedną linię wstecz. +.PP +.BR C\-l . +Odświeża ekran. +.PP +.BR C\-f . +Przeskakuje do następnego pliku. +.PP +.BR C\-b . +Przeskakuje do poprzedniego pliku. +.PP +.BR M\-r . +Przełącza linijkę. +.PP +Możliwe jest poinstruowanie podglądu pliku jak ma wyświetlać plik, zobacz +sekcję Edycja pliku rozszerzeń. +.\"NODE "Internal File Editor" +.SH "Wbudowany edytor plików" +Wbudowany edytor plików ma większość funkcji posiadanych przez inne +edytory pełno\-ekranowe. Jest wywoływany po naciśnięciu klawisza +.B F4 +o ile opcja +.I use_internal_edit +jest ustawiona w pliku startowyn. Ma maksymalny rozmiar pliku wynoszący +szesnaście megabajtów i potrafi bez skazy edytować pliki binarne. +.PP +Opcje, które aktualnie posiada to: kopiowanie, przenoszenie, kasowanie, +wycinanie i wklejanie bloków; +.IR "klawisz dla klawisza undo" ; +rozciągane menu; wklejanie plików; definiowanie makr; szukanie i +zastępowanie wyrażeń regularnych; strzałki z Shiftem zaznaczające teksty +w stylu MSW\-MAC (tylko dla konsoli typu Linux); przełączanie trybu +wstawiania\-zastępowania; opcja pozwalająca na "przerzucenie" bloku tekstu +przez komendę powłoki jak na przykład indent. +.PP +Edytor jest bardzo prosty w użyciu i nie wymaga żadnego przygotowania. Aby +zobaczyć jakie są klawisze po prostu obejrzyj odpowiednie menu +rozwijalne. Inne klawisze to: przemieszczanie z Shiftem zaznaczające tekst. +.B Ctrl\-Ins +kopiuje do pliku +.B mcedit.clip +a +.B Shift\-Ins +wkleja z pliku mcedit.clip. +.B Shift\-Del +Wycina do +.BR mcedit.clip , +a +.B Ctrl\-Del +kasuje zaznaczony tekst. Klawisze dokończenia również dają Enter z +automatycznym wcięciem. Podświetlanie myszą również działa, +i możesz je przesłonić i spowodować normalne zaznaczanie tekstu (takie jak +obsługuje terminal) po prostu trzymając klawisz Shift. +.PP +Aby zdefiniować makro, naciśnij +.B Ctrl\-R +i potem naciśnij klawisze, które chcesz aby były wykonywane. Naciśnij +ponownie +.B Ctrl\-R +kiedy skończysz. Możesz również przyporządkować makro do dowolnego klawisza +jaki chcesz naciskając ten klawisz. Makro jest wykonywane kiedy naciśniesz +.B Ctrl\-A +i przyporządkowany klawisz. Makro jest wykonywane również jeśli naciśniesz +klawisz Meta, Ctrl, lub Esc i wybrany klawisz, jednak tylko jeśli ten +klawisz nie jest używane przez inne funkcje. Raz zdefiniowane, makro +wędruje sobie do pliku +.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros +w twoim katalogu domowym. Możesz skasować makro kasując odpowiednią linię z +tego pliku. +.PP +.B F19 +sformatuje format C jeśli jest podświetlony. Żeby to działało, stwórz +wykonywalny plik +.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc +w twoim katalogu domowym zawierający poniższe: +.PP +.nf +#!/bin/sh +/usr/bin/indent \-kr \-pcs ~/.cache/mc/mcedit/mcedit.block>& /dev/null +cat /dev/null > ~/.cache/mc/mcedit/cooledit.error +.fi +.PP +Edytor wyświetla również znaki nieamerykańskie (160+). Kiedy edytujesz plik +binarny, powinieneś ustawić opcję +.B display bits +do 7 bitów w menu opcji, aby utrzymać przejrzystość odstępów między znakami. +.PP +Zobacz sekcję Polskie znaki, aby poznać szczegóły na temat używania +polskich znaków w Midnight Commanderze. +.PP +.\"NODE "Completion" +.SH Dokańczanie +.PP +Pozwól Midnight Commanderowi pisać za ciebie. +.PP +Spróbuj użyć dokończenia na tekście przed aktualną pozycją. MC próbuje +dokończyć tekst jako zmienną (jeśli tekst zaczyna się od znaku +.BR $ ), +nazwę użytkownika (jeśli tekst zaczyna się od znaku +.BR ~ ), +nazwę hosta (jeśli tekst zaczyna się od znaku +.BR @ ) +lub komendę (jeśli jesteś w linii komend w pozycji gdzie możesz wpisać +jakąś komendę, możliwe dokończenia będą zawierać również zarezerwowane +słowa i wbudowane komendy powłoki). Jeśli żaden z powyższych warunków nie +jest spełniony, próbuje się dokańczać nazwę pliku. +.PP +Nazwa pliku, nazwa użytkownika i hosta, pracuje we wszystkich liniach +wejścia, dokańczanie komend pracuje tylko w wybranych. Jeśli dokańczanie +jest rozbudowane (jest więcej różnych możliwości), MC wyda krótki dźwięk, a +następna akcja będzie zależeć od wartości zmiennej +.I Complete: show all +w menu konfiguracja. Jeśli jest ona włączona, zostanie wyświetlona lista +wszystkich możliwych nazw. Właściwą nazwę możesz wybrać za pomocą strzałek +a potem naciskając klawisz +.B Enter +na właściwej pozycji. Możesz także nacisnąć pierwsze litery, którymi różnią +się możliwości aby odrzucić tak dużą część dokończeń jak to tylko możliwe. +Jeśli naciśniesz znowu +.BR M\-Tab , +pokazane zostaną tylko te pozycje, które zaczynają się od kolejnych +podanych liter. Kiedy nie maja już więcej możliwości, okno znika, ale +możesz je wcześniej schować używając klawiszy anulujących: +.BR Esc , +.B F10 +oraz strzałek w lewo i prawo. Jeśli +Complete: show all +jest wyłączone, okno z listą włącza się dopiero wtedy, kiedy naciskasz +.B M\-Tab +po raz drugi. Za pierwszym razem MC wydaje tylko krótki dźwięk. +.PP +.\"NODE "Virtual File System" +.SH "Wirtualny system plików (Virtual File System)" +Midnight Commander jest dostarczany z kodem pozwalający na dostęp do +systemów plików. Ten kod nazywany jest wirtualnym systemem plików. Pozwala on +Midnight Commanderowi manipulować plikami trzymanymi na systemach nie +Unixowych. +.PP +Aktualnie Midnight Commander jest wyposażony w niektóre wirtualne systemy +plików (VFS): lokalny system plików, używany do dostępu do typowych +systemów plików Unixowych; ftpfs używanego do manipulowania plikami na +zdalnych systemach na poprzez protokół FTP; tarfs używany do manipulania +plikami w systemach tar i w skompresowanych systemach tar; undelfs, używany +do odzyskiwania skasowanych plików na systemach typu ext2 (standardowy +system pracy systemu Linux), fish (do manipulowania plikami poprzez +połączenia powłok takich jak rsh czy ssh) i w końcu system mcfs (system +plików Midnight Commandera), oparty o sieć. +.PP +Kod VFS potrafi interpretować poprawnie wszystkie nazwy ścieżek i przekazuje +je do właściwego systemu plików. Format używany dla każdego z systemów plików +jest opisany w swojej oddzielnej sekcji. +.PP +.\"NODE " FTP File System" +.SH " System plików FTP (FTP File System)" +Ftpfs pozwala na manipulowanie plikami na zdalnych komputerach, do +normalnego użytku, możesz próbować używać panelowych komend FTP i dowiązań +(dostępnych z linii menu) lub zmienić ścieżkę bezpośrednio za pomocą zwykłej +komendy cd wyglądającej tak jak poniżej: +.PP +.I ftp://[!][użytkownik[:hasło]@]komputer[:port][zdalny katalog] +.PP +Parametry +.IR użytkownik , +.I port +i +.I zdalny katalog +są opcjonalne. Jeśli wybierzesz element +.I użytkownik +Midnight Commander spróbuje zalogować się na zdalnym komputerze jako +zadany użytkownik, w przeciwnym razie użyje twojego loginu. Opcjonalne jest +również +.IR hasło , +jeśli jest obecne zostanie użyte do nawiązania połączenia. To użycie nie +jest zalecane (tak samo jak trzymanie tego w twojej hotliście, +dopóki nie ustawisz odpowiednich uprawnień, aby nikt niepowołany nie miał +do tego dostępu). +.PP +Przykłady: +.PP +.nf + ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local + ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages + ftp://!behind.firewall.edu/pub + ftp://guest@remote\-host.com:40/pub + ftp://miguel:xxx@server/pub +.fi +.PP +Aby połączyć się z serwerem znajdującym się za firewallem, będziesz musiał +użyc przedrostka ftp://! aby wymusić na Midnight Commanderze używanie +serwera proxy do transferu danch. Serwer proxy definiuje się w oknie +dialogowym wirtualnego systemu plików. +.PP +Inną możliwością jest ustawienie opcji +.I Always use ftp proxy +w oknie konfiguracyjnym wirtualnego systemu plików. Skonfiguruje +to program tak, aby zawsze +używał serwera proxy. Jeśli ta zmienna jest ustawiona, program będzie robił +dwie rzeczy: konsultował plik %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy w celu znalezienia linii +zawierających nazwy serwerów, które są lokalne (jeśli nazwa hosta zaczyna +się od kropki, uznaje się, że jest to domena) i sprawdza czy jakieś hosty +bez kropek w nazwie są widoczne bezpośrednio. +.PP +Jeśli używasz systemu ftpfs będąc za routerem filtrującym, który nie +pozwala ci na używanie standardowej metody otwierania plików, możesz +chcieć wymusić na programie używanie trybu passive\-open. Aby tego używać +ustaw opcję ftpfs_use_passive_connections w pliku inicjującym. +.PP +Midnight Commander przechowuje listę katalogów w buforze podręcznym. Czas wyrzucania +bufora jest ustawiany w oknie dialogowym Wirtualnego Systemu Plików. To ma +śmieszną właściwość taką, że nawet kiedy wystąpią jakieś zmiany w katalogu, nie +będą one pokazane w strukturze katalogów, dopóki nie wymusisz tego przy +użyciu kombinacji C\-r. To jest dobre rozwiązanie (jeśli myślisz, że to jest +bug, to pomyśl o pracy na zdalnych systemach położonych po drugiej stronie +Atlantyku przy użyciu ftpfs :) ). +.PP +.\"NODE " Tar File System" +.SH " System plików tar (Tar File System)" +System plików tar pozwala na dostęp w trybie tylko\-do\-odczytu do plików typu +tar i do skompresowanych plików typu tar, za pomocą komendy chdir. Aby +zmienić katalog na plik tar, możesz zmienić aktualny katalog używając +następującej konstrukcji: +.PP +.I /nazwa_pliku.tar:utar/[katalogu\-wewnątrza\-archiwum] +.PP +Plik mc.ext.ini pozwala już na tworzenie skrótów do plików tar, oznacza to, że +możesz wybrać jakiś plik tar i nacisnąć enter aby do niego wejść, zobacz +sekcję Edycja pliku rozszerzeń po więcej szczegółów na temat tego jak +zostało to pomyślane. +.PP +Przykłady +.PP +.nf + mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs + /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar:// +.fi +.PP +Późniejszy podaje pełną ścieżkę archiwum tar. +.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem" +.SH " Transfer plików pomiędzy systemami plików (FIle transfer over SHell filesystem)" +.PP +System plików fish jest systemem opartym na sieci, który pozwala na +manipulowanie plikami na obcej maszynie tak jakby były one lokalne. Aby +tego używać, druga strona musi również mieć ustawiony serwer fish, lub musi +mieć powłokę kompatybilną z bashem. +.PP +Aby połączyć się z obcą maszyną, musisz tylko zmienić katalog do +specjalnego katalogu, którego nazwa jest w następującym formacie: +.PP +.nf +sh://[użytkownik@]komputer[:opcje];/[zdalny\-katalog];</em> +.fi +Elementy +.IR użytkownik , +.I opcje +i +.I zdalny katalog +są opcjonalne. Jeśli podasz +.I użytkownika +Midnight Commander spróuje zalogować się na obcy komputer jako zadany +użytkownik w przeciwnym razie użyty zostanie twój login. +.PP +Jako +.I opcja +może wystąpić 'C' \- włącza kompresje i 'rsh' \- włącza rsh zamist ssh. Jeśli +.I zdalny\-katalog +istnieje, twój aktualny katalog na zdalnym komputerze będzie ustawiony +na niego. +.PP +Przykłady: +.PP +.nf + sh://onlyrsh.mx:r/linux/local + sh://joe@want.compression.edu:C/private + sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private +.fi +.\"NODE " Undelete File System" +.SH " Odzyskiwanie plików" +Na systemach Linuksowych, jeśli dodałeś w konfiguracji opcję przywracania +skasowanych plików z systemów ext2, będziesz w stanie to robić. Odzyskiwanie +plików jest możliwe tylko i wyłącznie na systemach typu ext2. Przywracany +system plików jest tylko nakładką na bibliotekę ext2fs: odzyskiwanie nazw +wszystkich skasowanych plików i próba uczynienia z nich normalnej partycji. +.PP +Żeby używać tych systemów plików, będziesz musiał przejść od specjalnego +pliku, którego nazwa składa się z przedrostka "undel://" i nazwy pliku, +w której ów plik rezyduje. +.PP +Na przykład, aby odzyskać skasowane pliki z drugiej partycji pierwszego +dysku scsi Linux, będziesz musiał użyć następującej ścieżki: +.PP +.nf + undel:///dev/sda2 +.fi +.PP +Może to chwilkę potrwać zanim pliki zostaną pokazane i będziesz mógł je +normalnie oglądać. +.\"NODE " EXTernal File System" +.SH " EXTernal File System" +.B extfs +allows to integrate numerous features and file types into GNU Midnight +Commander in an easy way, by writing scripts. +.PP +Extfs filesystems can be divided into two categories: +.PP +1. Stand\-alone filesystems, which are not associated with any existing +file. They represent certain system\-wide data as a directory tree. +You can invoke them by typing +.RI ' "cd fsname://" ' +where fsname is an extfs short name (see below). Examples of such +filesystems include audio (list audio tracks on the CD) or apt (list of +all Debian packages in the system). +.PP +For example, to list CD\-Audio tracks on your CD\-ROM drive, type +.PP +.nf + cd audio:// +.fi +.PP +2. 'Archive' filesystems (like rpm, patchfs and more), which represent +contents of a file as a directory tree. It can consist of 'real' files +compressed in an archive (urar, rpm) or virtual files, like messages +in a mailbox (mailfs) or parts of a patch (patchfs). To access such +filesystems +.RI ' fsname:// ' +should be appended to the archive name. Note that the archive itself +can be on another vfs. +.PP +For example, to list contents of a zip archive documents.zip type +.PP +.nf + cd documents.zip/uzip:// +.fi +.PP +In many aspects, you could treat extfs like any other directory. For +instance, you can add it to the hotlist or change to it from directory +history. An important limitation is that you cannot invoke shell +commands inside extfs, just like any other non\-local VFS. +.PP +Common extfs scripts included with Midnight Commander are: +.TP +.B a +access 'A:' DOS/Windows diskette +.RI ( "cd a://" ). +.TP +.B apt +front end to Debian's APT package management system +.RI ( "cd apt://" ). +.TP +.B audio +audio CD ripping and playing +.RI ( "cd audio://" +or +.IR "cd device/audio://" ). +.TP +.B bpp +package of Bad Penguin GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.bpp/bpp://" ). +.TP +.B deb +package of Debian GNU/Linux distribution +.RI ( "cd file.deb/deb://" ). +.TP +.B dpkg +Debian GNU/Linux installed packages +.RI ( "cd deb://" ). +.TP +.B hp48 +view and copy files to/from a HP48 calculator +.RI ( "cd hp48://" ). +.TP +.B lslR +browsing of lslR listings as found on many FTPs +.RI ( "cd filename/lslR://" ). +.TP +.B mailfs +mbox\-style mailbox files support +.RI ( "cd mailbox/mailfs://" ). +.TP +.B patchfs +extfs to handle unified and context diffs +.RI ( "cd filename/patchfs://" ). +.TP +.B rpm +RPM package +.RI ( "cd filename/rpm://" ). +.TP +.B rpms +RPM database management +.RI ( "cd rpms://" ). +.TP +.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha +archivers +.RI ( "cd archive/xxxx://" +where xxxx is one of: +.IR ulha , +.IR urar , +.IR uzip , +.IR uzoo , +.IR uar , +.IR uha ). +.PP +You could bind file type/extension to specified extfs as described in the +.\"LINK2" +Edit Extension File +.\"Edit Extension File" +section. Here is an example entry for Debian packages: +.PP +.nf + regex/\.deb$ + Open=%cd %p/deb:// +.fi +.SH Polskie znaki +Midnight Commander bardzo dobrze radzi sobie z obsługą znaków +nieamerykańskich (160+) w tym polskich. Ważne jest aby mieć ustawione +polskie znaki na konsoli (tzn. aby powłoka je obsługiwała). Jeśli używasz +basha musisz tylko ustawić w pliku inputrc ( /etc/inputrc lub ~/.inputrc) +następujące wartości: +.PP +.nf +set meta\-flag on +set convert\-meta off +set output\-meta on +.fi +.PP +w pliku /etc/sysconfig/i18n: +.PP +.nf +SYSFONT=lat2u\-16 +SYSFONTACM=iso02 +.fi +.PP +natomiast w pliku /etc/sysconfig keyboard: +.PP +.nf +KEYTABLE=pl +.fi +.PP +Potem użyj poleceń +.I /sbin/setsysfont +i +.IR "loadkeys pl" . +[Zwróć uwagę na to, że te pliki są charakterystyczne dla dystrybucji +RedHat, jeśli masz inną i wiesz jak to ustawić, to napisz do mnie, a ja to +tu dopiszę [ patrz tłumacz na dole ;)) ]]. +.PP +Teraz wystarczy już tylko włączyć odpowiednie opcje w menu opcji (klawisz +F9). W menu opcji wybieramy +.I Display bits +i włączamy opcje +.I ISO 8859\-1 +oraz +.IR "Full 8 bits input" . +Potem zapisujemy konfigurację w opcje | Save setup. +.PP +I gotowe \- polskie literki działają również w podglądzie i wbudowanym +edytorze plików. +.PP +.\"NODE "Colors" +.SH Kolory +Midnight Commander próbuje sprawdzić czy twój terminal obsługuje +kolory używając bazy danych terminali. Czasami jest to zmieniane +przez różne flagi startowe, np. możesz wymusić wyświetlanie czarno\-białe +lub kolorowe startując z opcją odpowiednio \-b i \-c. +.PP +Jeśli program jest skompilowany z menedżerem ekranu S\-Lang zamiast ncurses, +sprawdzi on również wartość zmiennej +.BR COLORTERM . +Jeśli jest ustawiona, ma takie samo znaczenie jak opcja \-c. +.PP +Możesz wybrać terminale, które zawsze żądają wyświetlania w kolorze, +poprzez dodanie ich do pozycji +.I color_terminals +w sekcji pliku startującego. Uchroni to Midnight Commandera przed próbami +odkrycia typu twojego terminala. Na przykład +.nf +[Colors] +color_terminals=linux,xterm +.fi +.nf +color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2... +.fi +.PP +Program może być skompilowany zarówno z bibliotekami S\-Lang jak i ncurses. +Ncurses nie obsługuje metody wymuszania wyświetlania, zawsze sprawdza w bazie danych +terminali. +.PP +Midnight Commander umożliwia również zmianę standardowych barw ekranu. +Aktualnie kolory są skonfigurowane przy użyciu zmiennej +.B MC_COLOR_TABLE +w sekcji Colors pliku startowego. +.PP +W sekcji kolorów, standardowa mapa kolorów jest ładowana ze zmiennej +.IR base_color . +Możesz wybrać swoją własną mapę dla terminala poprzez użycie nazwy terminala +jako klucza w tej sekcji. Na przykład: +.PP +.nf +[Colors] +base_color= +xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red +.fi +.PP +Format definicji kolorów jest następujący: +.PP +.nf + <słowo kluczowe>=<kolor powierzchni">,<kolor tła>:<słowo kluczowe>= ... +.fi +.PP +Kolory są opcjonalne, a słowa kluczowe są następujące: normal, selected, +marked, markselect, errors, input, reverse menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel, +menuinactive, gauge; kolory okien dialogowych: dnormal, dfocus, dhotnormal, +dhotfocus; Kolory pomocy: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, +helpslink; Kolory podglądu: viewunderline; Specjalne tryby podświetlenia: +executable, directory, link, device, special. Viewer colors are: viewnormal, +viewbold, viewunderline, viewselected. Editor colors are: editnormal, editbold, +editmarked, editwhitespace, editlinestate. Popup menu colors are: pmenunormal, +pmenusel, pmenutitle. +[nie tłumaczyłem nazw z racji tego, że trzeba je stosować w ich angielskim +brzmieniu \- jeśli jesteś aż tak zaawansowany, użyj słownika]. +.PP +Okna dialogowe mogą mieć następujące kolory: +.I dnormal +używany do normalnego tekstu, +.I dfocus +jest kolorem używanym do wyświetlania aktualnego komponentu, +.I dhotnormal +jest kolorem używanym do odróżnienia klawiszy w normalnych komponentach, +a +.I dhotfocus +jest używany do wyświetlania owych w aktualnie wybranym. +.PP +Menu używa tego samego schematu, ale jako nazw kolorów używa menunormal, menusel, +menuhot, menuhotsel i menuinactive. +.PP +Pomoc używa następujących kolorów: +.I helpnormal +używany do normalnego tekstu, +.I helpitalic +używa tej samej czcionki, którą wykorzystuje manual do wyświetlania +czcionki typu italic, +.I helpbold +tak samo jak wyżej tylko czcionki są typu bold, +.I helplink +używane dla niewybranych jeszcze dowiązań i +.I helpslink +używane dla już wybranych. +.PP +.I gauge +pokazuje kolor wypełnienia pokazywany przy wskaźniku postępu [ang. gauge], +ukazującym ile procent pliku zostało przekopiowane itp. w graficzny sposób. +.PP +Dla trybu wysokiego podświetlania +.I directory +jest używane jako kolor do wyświetlania katalogów; +.I executable +dla plików wykonywalnych; +.I link +do wyświetlania dowiązań; +.I device +do wyświetlania plików urządzeń (devices); +.I special +dla plików specjalnych, takich jak gniazda FIFO i IPC; +.I core +dla wyświetlania plików typu core (zobacz również tę opcję w sekcji Specjalne +ustawienia). +.PP +Możliwe kolory to: black, gray, red, brightred, green, +brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, +cyan, brightcyan, lightgray and white. [sorry, że ich nazw nie tłumaczyłem, +ale używać ich trzeba w oryginalnym brzmieniu :))]. +.PP +.\"NODE "Special Settings" +.SH "Specjalne ustawienia" +Większość ustawień Midnight Commandera może być zmieniana z poziomu menu. +Pomimo tego jest pewna ilość ustawień, których zmiana możliwa jest jedynie +poprzez zmianę w plikach konfiguracyjnych. +.PP +Opcje mogą być ustawione w twoim pliku ~/.config/mc/ini : +.PP +.I clear_before_exec. +.IP +Standardowo Midnight Commander czyści ekran przed wykonaniem komendy. +Jeśli chciałbyś widzieć wyjście komendy na dole ekranu, wyedytuj twój plik +~/mc/ini i zmień pole clear_before_exec na 0. +.PP +.I confirm_view_dir. +.IP +Jeśli naciskasz F3 na katalogu, normalnie MC wchodzi do niego. Jeśli ta opcja +ma wartość 1, MC zapyta się o potwierdzenie przed wejściem do tego +katalogu, jeśli masz zaznaczone jakieś pliki. +.PP +.I drop_menus. +.IP +Jeśli ta opcja jest ustawiona, kiedy naciskasz klawisz F9, rozciągane menu +będzie od razu rozłożone, w przeciwnym wypadku znajdziesz się po prostu +w najwyższym wierszu ekranu traktowanym jako menu. Będziesz musiał użyć strzałek +lub pierwszych literek, aby wybrać konkretne menu. +.PP +.I ftpfs_retry_seconds. +.IP +Wartość jest ilością sekund, przez które Midnight Commander będzie czekał +cierpliwie zanim rozpocznie łączenie się z serwerem ftp od nowa. Dzieje +się to wtedy kiedy serwer odmówił połączenia lub hasło jest nieprawidłowe. +Jeśli wartość wynosi zero, nie nastąpi próba ponownego połączenia z serwerem. +.PP +.I ftpfs_use_passive_connections. +.IP +Standardowo ta opcja jest wyłączona. Powoduje ona, że ftpfs otwiera połączenia +pasywne dla transmisji danych. Jest to używane przez ludzi, którzy siedzą +za ruterami filtrującymi. Działa to tylko wtedy, kiedy nie używasz serwera +ftp proxy. +.PP +.I max_dirt_limit. +.IP +Opisuje jak wiele odświeżeń ekranu może być maksymalnie ominięte we wbudowanym +podglądzie plików. Normalnie ta wartość jest ważna, gdyż MC automatycznie +dostosowuje liczbę odświeżeń do liczby naciśniętych klawiszy. Chociaż na bardzo +wolnych komputerach lub na klawiaturach z szybkim powtarzaniem klawiszy, +duża wartość mogłaby spowodować skoki ekranu i utratę płynności. +.IP +Wydaje się, że wartość 10 dla max_dirt_limit jest najlepszym ustawieniem +i to jest wartość standardowa tej funkcji. +.PP +.I mouse_move_pages. +.IP +Kontroluje czy przewijanie w panelu za pomocą myszki odbywa się strona po +stronie czy linijka po linjce. +.PP +.I mouse_move_pages_viewer. +.IP +Tak samo jak wyżej tylko, że we wbudowanym wewnętrznym podglądzie plików. +.PP +.I navigate_with_arrows. +.IP +Jeśli ta opcja jest włączona, możesz używać strzałek do automatycznego +przemieszczanie się pomiędzy katalogami, jeśli linia poleceń jest pusta. +(dotyczy to strzełek w bok). +.PP +.I nice_rotating_dash +.IP +Jeśli jest włączony, Midnight Commander będzie pokazywał w lewym górnym +rogu obracający się myślnik kiedy będzie wykonywał jakiś proces. +.PP +.I old_esc_mode +.IP +Standardowo Midnight Commander traktuje klawisz ESC jako przedrostek +(old_esc_mode=0). Jeśli włączysz tę opcję (old_esc_mode=1), to klawisz +ESC będzie przedrostkiem dla innego klawisza, ale jeśli ten nie nastąpi, +będzie on zinterpretowany jako klawisz anulowania (tak jak ESC ESC). +.PP +.PP +.I only_leading_plus_minus +.IP +zmienia znaczenia znaków '+', '\-', '*' w linii komend (wybór, odznaczenie, +odwrócenie zaznaczenia). Standardowo działają one tylko wtedy kiedy linia +poleceń jest pusta. Jeśli coś jest w niej już napisane, znaki te są traktowane +jako normalne. Jest to przydatne gdyż najczęściej w trakcie pisania nie chcemy +zmieniać zaznaczenia. Jednak czasami ... \- wystarczy przestawić tę opcję +i klawisze te będą zawsze działać. +.I panel_scroll_pages +.IP +Jeśli ustawione (standardowo), panel będzie przewijany o połowę za każdym +razem kiedy kursor dochodzi do dolnej lub górnej linii, w przeciwnym wypadku +przewijanie będzie się odbywać linia po linii. +.PP +.I show_output_starts_shell +.IP +Ta opcja pracuje jeśli nie używasz obsługi powłoki w tle. Kiedy +użyjesz kombinacji klawiszy C\-o i ta opcja jest włączona, będziesz +miał nową powłokę. Jeśli nie, dowolny klawisz przywróci znów Midnight +Commandera (C\-o działa jak podgląd). +.PP +.I show_all_if_ambiguous. +.IP +Standardowo Midnight Commander pokazuje wszystkie możliwe dokończenia +jeśli jest ich więcej i naciśnięto kombinację +.B M\-Tab +po raz drugi, za pierwszym razem dokończone zostanie tylko tyle ile jest to +możliwe i jeśli będzie więcej możliwości słychać będzie krótkie bipnięcie. +Jeśli chcesz widzieć wszystkie możliwe dokończenia już po pierwszym naciśnięciu +.BR M\-Tab , +zmień tę opcję na 1. +.PP +.I torben_fj_mode +.IP +Jeśli ta opcja jest włączona, klawisze home i end będą działały troszkę +inaczej w panelach, zamiast przemieszczać linię wyboru do pierwszej lub +ostatniej linii w panelu, będą działały tak jak jest to opisane poniżej: +.IP +Klawisz home będzie: przechodził do środkowej linii, jeśli jest pod nią; w +przeciwnym wypadku będzie przechodził do najwyższej linii w panelu, jeśli +już w niej jest, będzie przechodził do pierwszego pliku w panelu. +.IP +Klawisz end ma podobne zastosowanie: przechodzi do środkowej linii, jeśli +jest nad nią; w przeciwnym wypadku przechodzi do najniższej linii w panelu, +chyba że już się w niej znajduje, wtedy przechodzi do ostatniego pliku w +panelu. +.PP +.I highlight_mode +Standardowo wszystkie informacje w panelach są wyświetlane tym samym +kolorem. Jeśli ta warość jest ustawiona na 1, to +.I uprawnienia +lub +.I tryb +będą wyświetlane przy użyciu podświetlonej barwy, tak aby pokazać +ustawienia dla użytkownika. Tak więc prawa do odczytu, zapisu i wykonywania +będą wyświetlane na żółto (tzn. kolorem +.IR selected ). +W dodatku jeśli ta zmienna jest ustawiona na 2, to całe linie są +wyświetlane w kolorze odpowiadającym ich typowi (zobacz sekcję Kolory). +Podświetlenie uprawnień również pracuje w tym trybie. +.PP +.I use_file_to_guess_type +.IP +Jeśli ta zmienna jest ustawiona (standardowo) próbuje się dostosować +rozszerzenie pliku do tego wybranego w pliku mc.ext.ini. +.PP +.I xtree_mode +.IP +Jeśli ta opcja jest włączona (standardowo tak nie jest) kiedy przeglądasz plik +w panelu drzewa, będzie on automatycznie przeładowywał drugi panel na +zawartość wybranego katalogu. +.PP +.\"NODE "Terminal databases" +.SH Baza danych terminali (Terminal databases) +Midnight Commander pozwala ci na naprawienie bazy danych terminali bez +posiadania uprawnień roota. Midnight Commander szuka w pliku startowym +(mc.lib położonego w katalogach z bibliotekami Midnight Commandera) lub w +pliku ~/.config/mc/ini sekcji "terminal:nazwa\-twojego\-terminala" i potem sekcji +"terminal:general", każda linia sekcji zawiera symbol klawisza, który +chcesz zdefiniować, zaczynające się do znaku równości i definicji klawisza. +Możesz użyć kombinacji \\E aby reprezentować znak escape i ^x aby +reprezentować znak Control\-x. +.PP +Możliwymi klawiszami symboli są: +.PP +.nf +f0 do f20 Klawisze funkcyjne f0\-f20 +bs backspace +home klawisz home +end klawisz end +up strzałka w górę +down strzałka w dół +left strzałka w lewo +right strzałka w prawo +pgdn klawisz page down +pgup klawisz page up +insert znak insert +delete znak delete +complete do dokańczania +.fi +.PP +Na przykład, aby zdefiniować klawisz insert jako Escape + [ + O + p, możesz +ustawić to pliku ini: +.PP +.nf +insert=\\E[Op +.fi +.PP +Symbol klawisza +.I complete +reprezentuje sekwencję wyjścia używaną do wywoływania procesu dokańczania, +jest to wywoływane kombinacją M\-tab, ale możesz zdefiniować inne klawisze +do wykonywania tych samych funkcji (na tych klawiaturach z toną fajnych i +zupełnie bezużytecznych klawiszy). +.PP +.SH "" +.\"NODE "FILES" +.SH PLIKI +.PP +Program będzie pobierał wszystkie swoje informacje ze zmiennej +.BR MC_DATADIR , +jeśli jest ona nie ustawiona to znowu przetwarzany jest katalog /usr. +.PP +%pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +Plik pomocy dla programu. +.PP +%pkgdatadir%/mc.ext.ini +.IP +Standardowy plik rozszerzeń plików. +.PP +~/.config/mc/mc.ext.ini +.IP +Własny plik użytkownika, konfiguruje podgląd i edycje plików. Ma wyższy +priorytet niż plik systemowy. +.PP +%pkgdatadir%/mc.ini +.IP +Standardowy plik setupu do Midnight Commandera, używany tylko wówczas, +kiedy użytkownik nie ma swojego własnego pliku ~/.config/mc/ini. +.PP +%pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Globalne ustawienia Midnight Commandera. Ustawienia w tym pliku są +uwzględniane przez wszystkie sesje Midnight Commandera, użyteczne do +definiowania ogólnosystemowych ustawień terminali. +.PP +~/.config/mc/ini +.IP +Własny setup użytkownika. Jeśli ten plik jest dostępny, jest ładowany +zamiast pliku globalnego. +.PP +%pkgdatadir%/hints/mc.hint +.IP +Plik zawierający podpowiedzi (hints) wyświetlane przez program. +.PP +%pkgdatadir%/mc.menu +.IP +Ten plik zawiera informacje o ogólnosystemowych aplikacjach w menu. +.PP +~/.config/mc/menu +.IP +Własny plik menu użytkownika. Jeśli ten plik jest obecny jest używany +zamiast pliku globalnego. +.PP +~~/.cache/mc/tree +.IP +Lista katalogów drzewa katalogów i podglądu drzewa. Jedna linia jest jednym +wejściem. Linie zaczynające się od ukośnika są pełnymi nazwami katalogów. +Linie zaczynające się od numeru mają tyle znaków ile poprzedni katalog. +Jeśli chcesz możesz stworzyć plik używając komendy "find / \-type d +\-print | sort > ~/.cache/mc/tree". Normalnie nie ma sensu tego czynić, gdyż +Midnight Commander robi to sam za ciebie. +.PP +\&./.mc.menu +.IP +Lokalny plik zdefiniowany przez użytkownika. Jeśli ten plik jest dostępny, +jest używany zamiast pliku w katalogu domowym i ogólnosystemowego. +.PP +To change default home directory of MC, you can use +.BR MC_PROFILE_ROOT +environment variable. The value of MC_PROFILE_ROOT must be an absolute path. +If MC_PROFILE_ROOT is unset or empty, HOME variable is used. If HOME is unset +or empty, MC directories are get from GLib library. +.\"SKIP_SECTION" +.SH LICENCJA +Program jest dystrybuowany na zasadach licencji GNU General Public License +dopóki jako publikowany przez Free Software Foundation. Zobacz wbudowaną +pomoc po więcej szczegółów na temat licencji i braku gwarancji. +.\"NODE "AVAILABILITY" +.SH DOSTĘPNOŚĆ +Najnowsza wersja programu jest do zdobycia na serwerze ftp.nuclecu.unam.mc w +katalogu /linux/local i w Europie na serwerze sunsite.mff.cuni.cz w katalogu +/GNU/mc i na serwerze ftp.teuto.de w katalogu /lmb/mc. +.\"NODE "SEE ALSO" +.SH ZOBACZ TAKŻE +ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), +tcsh(1), zsh(1). +.PP +.nf +Strona Midnight Commander w sieci World Wide Web: + https://www.midnight\-commander.org/ +.fi +.PP +.\"NODE "AUTHORS" +.SH AUTORZY +Miguel de Icaza (miguel@roxanne.nuclecu.unam.mx), Janne Kukonlehto +(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred +Leeflang (fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), +Jakub Jelinek (jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui +(mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), +Norbert Warmuth (nwarmuth@privat.circular.de), +Mauricio Plaza (mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer +(psheer@icon.co.za) and Pavel Machek (pavel@ucw.cz) are the developers +of this package; +Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) has been especially helpful +debugging and enhancing the program's mouse support, John Davis +(davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library available to us +under the GPL and answered my questions about it, and the following +people have contributed code and many bug fixes (in alphabetical +order): +.PP +Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), +alex@bcs.zp.ua (Alex I. Tkachenko), Antonio Palama, +DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin van Eijk +(wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de), +Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens +(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port +(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), +Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva +(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it), +Pavel Roskin (pavel_roskin@geocities.com), +Sergey Ya. Korshunoff (seyko2@gmail.com), Thomas Pundt +(pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev +(timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo +(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad +(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) +and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl). +.PP +.\"NODE "BUGS" +.SH BŁĘDY +W pliku TODO dystrybucji znajdziesz informacje na temat tego, co +pozostało jeszcze do zrobienia. +.PP +Jeśli chcesz zgłosić kłopoty z programem [błędy w nim], +wyślij e\-mail [po angielsku], na adres +mc\-devel@lists.midnight-commander.org. +.PP +Do zgłoszenia błędu dołącz opis problemu, versję programu, którego używasz +(wyświetla ją mc \-V), system operacyjny, na którym pracujesz i jeśli program +się wykłada, chcielibyśmy dostać ślad stosu. +.SH TŁUMACZENIE +Maciej Wojciechowski wojciech@staszic.waw.pl diff --git a/doc/man/ru/Makefile.am b/doc/man/ru/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..701328e --- /dev/null +++ b/doc/man/ru/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +LANG=ru +mandir = @mandir@/$(LANG) + +EXTRA_DIST = mc.1.in + +man_MANS = mc.1 + +CLEANFILES = $(man_MANS) + +DATE_LANG=ru_RU.UTF-8 +DATE_FORMAT=%B %Y + +include ../date-of-man-include.am diff --git a/doc/man/ru/Makefile.in b/doc/man/ru/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..6c09171 --- /dev/null +++ b/doc/man/ru/Makefile.in @@ -0,0 +1,692 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = doc/man/ru +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \ + $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@ +CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@ +COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@ +COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@ +CP1251 = @CP1251@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@ +DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +DX_CONFIG = @DX_CONFIG@ +DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@ +DX_DOT = @DX_DOT@ +DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@ +DX_DVIPS = @DX_DVIPS@ +DX_EGREP = @DX_EGREP@ +DX_ENV = @DX_ENV@ +DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@ +DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@ +DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@ +DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@ +DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@ +DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@ +DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@ +DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@ +DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@ +DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@ +DX_HHC = @DX_HHC@ +DX_LATEX = @DX_LATEX@ +DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@ +DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@ +DX_PERL = @DX_PERL@ +DX_PROJECT = @DX_PROJECT@ +E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@ +E2P_LIBS = @E2P_LIBS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@ +EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@ +EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@ +FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@ +GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@ +HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@ +HAVE_nroff = @HAVE_nroff@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@ +LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@ +LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANDOC = @MANDOC@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MAN_DATE = @MAN_DATE@ +MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@ +MAN_VERSION = @MAN_VERSION@ +MCLIBS = @MCLIBS@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@ +PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@ +PERL = @PERL@ +PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RUBY = @RUBY@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@ +SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@ +STRIP = @STRIP@ +TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@ +UNZIP = @UNZIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +X11_WWW = @X11_WWW@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +ZIP = @ZIP@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/$(LANG) +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +LANG = ru +EXTRA_DIST = mc.1.in +man_MANS = mc.1 +CLEANFILES = $(man_MANS) +DATE_LANG = ru_RU.UTF-8 +DATE_FORMAT = %B %Y +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/ru/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/ru/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ + ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 + +.PRECIOUS: Makefile + + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/doc/man/ru/mc.1.in b/doc/man/ru/mc.1.in new file mode 100644 index 0000000..cc01e24 --- /dev/null +++ b/doc/man/ru/mc.1.in @@ -0,0 +1,4927 @@ +.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*- +.\"TOPICS "Разделы помощи:" +.\" TODO: Перевести раздел EXTernal File System +.TH MC 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "MC Version %MAN_VERSION%" "GNU Midnight Commander" +.\"SKIP_SECTION" +.SH "НАИМЕНОВАНИЕ" +mc \- Визуальная оболочка для Unix\-подобных систем. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "СИНТАКСИС" +.B mc +[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l журнал] [каталог1 [каталог2]] [\-e [файл] ...] [\-v файл] +.\"NODE "DESCRIPTION" +.SH "ОПИСАНИЕ" +Что такое Midnight Commander +.PP +Midnight Commander \- это программа, предназначенная для просмотра +содержимого каталогов и выполнения основных функций управления файлами в +UNIX\-подобных операционных системах. +.\"NODE "OPTIONS" +.\"DONT_SPLIT" +.SH "КЛЮЧИ" +Ключи запуска программы Midnight Commander +.TP +.I \-a, \-\-stickchars +Отключить использование графических символов для рисования линий. +.TP +.I \-b, \-\-nocolor +Запуск программы в черно\-белом режиме экрана. +.TP +.I \-c, \-\-color +Включает цветной режим дисплея. Для получения более подробной информации +смотрите раздел +.\"LINK2" +Цвета\&. +.\"Colors" +.TP +.I \-C arg, \-\-colors=arg +Используется для того, чтобы задать другой набор цветов в командной +строке. Формат аргумента arg описан в разделе +.\"LINK2" +Цвета\&. +.\"Colors" +.TP +.I \-\-configure\-options +Выводит опции конфигурирования, с которыми был собран Midnight Commander. +.TP +.I \-d, \-\-nomouse +Отключает поддержку мыши. +.TP +.I \-e [файл] +Запустить встроенный редактор. Если параметр "файл" задан, этот файл +будет открыт при запуске. Смотрите также +.BR mcedit(1) . +.TP +.I \-f, \-\-datadir +Выводит на экран определённый в процессе компиляции программы путь к +файлам программы Midnight Commander. +.TP +.I \-F, \-\-datadir\-info +Выводит на экран расширенную информацию о путях, используемых при работе +программы Midnight Commander. +.TP +.I \-g, \-\-oldmouse +Принудительно устанавливает режим мыши "normal tracking". В xterm\-совместимых +терминалах (например, tmux/screen). +.TP +.I \-k, \-\-resetsoft +Восстанавливает значения команд, назначенных функциональным клавишам в +предусмотренные по умолчанию значения, используя базу данных +termcap/terminfo. Этот ключ используется только на терминалах HP, где +функциональные клавиши не работают. +.TP +.I \-K файл, \-\-keymap=файл +Задаёт файл клавиатурных команд для переопределения привязки клавиатурных +комбинаций к действиям. +.TP +.I \-l файл, \-\-ftplog=файл +Сохранить диалог с ftp\-сервером в файл file. +.TP +.I \-\-nokeymap +Не загружать клавиатурные комбинации из файла, использовать определённые +в исходном коде. +.TP +.I \-P файл, \-\-printwd=файл +По окончании работы Midnight Commander запишет последний текущий каталог +в указанный файл. Эту опцию не следует использовать напрямую. Она +используется специальной функцией оболочки, которая меняет текущий +каталог оболочки на последний каталог, использованный Midnight +Commander. +.IP +Для того чтобы эта функция была определена, используйте файл +.B %pkglibexecdir%/mc.sh +для оболочек bash и zsh, а для оболочки tcsh соответственно файл +.B %pkglibexecdir%/mc.csh +.TP +.I \-s, \-\-slow +Включает медленный режим терминала, в котором программа выводит меньше +псевдографических символов (в том числе в меню и экранах помощи) и +отключается вывод дополнительных (избыточных) сообщений. +.TP +.I \-S arg, \-\-skin=arg +Используется для того, чтобы задать другой скин в командной +строке. Технология скинов описана в разделе +.\"LINK2" +Внешний вид\&. +.\"Skins" +.TP +.I \-t, \-\-termcap +Используется только в том случае, когда код был скомпилирован с S\-Lang и +terminfo: в этом случае Midnight Commander использует значение +переменной +.B TERMCAP +для получения информации о терминале вместо использования системной базы +терминалов. +.TP +.I \-u, \-\-nosubshell +Отключает использование альтернативных оболочек shell (имеет смысл +только в том случае, когда Midnight Commander был скомпилирован с +поддержкой альтернативной оболочки). +.TP +.I \-U, \-\-subshell +Делает возможным использование subshell (имеет смысл только в том +случае, когда Midnight Commander был скомпилирован с поддержкой subshell +как опции). +.TP +.I \-v file +Запустить встроенную программу просмотра Midnight Commander\-а для +просмотра указанного файла. После выхода из режима просмотра вы выходите +из Midnight Commander и оказываетесь в shell. +.TP +.I \-V, \-\-version +Отображает версию программы. +.TP +.I \-x, \-\-xterm +Запускает программу в режиме xterm. Используется только на терминалах, +работающих в режиме xterm (два режима работы экрана и возможность +формировать экранирующие последовательности с помощью мыши) (two screen +modes, and able to send mouse escape sequences). +.TP +.I \-X, \-\-no\-x11 +Не использовать X11 для получения состояния модификаторов Alt, Ctrl, Shift. +.PP +Если в командной строке указаны два каталога, первый будет отображаться +в активной панели, второй \- в другой панели. +.PP +Если указан только один каталог, он будет отображён в активной панели, +во второй панели будет отображён каталог, указанный в параметре "other_dir" +в файле panels.ini. +.PP +Если каталоги не указаны, в активной панели будет отображён текущий каталог, +а во второй панели \- каталог, указанный в параметре "other_dir" в файле panels.ini. +.\"NODE "Overview" +.SH "Главное окно программы" +Главное окно программы Midnight Commander состоит из трёх полей. Два +поля, называемые "панелями", идентичны по структуре и обычно отображают +перечни файлов и подкаталогов каких\-то двух каталогов файловой +структуры. Эти каталоги в общем случае различны, хотя, в частности, +могут и совпасть. Каждая панель состоит из заголовка, списка файлов и +информационной строки. +.PP +Третье поле экрана, расположенное в нижней части экрана, содержит +командную строку текущей оболочки. В этом же поле (самая нижняя строка +экрана) содержится подсказка по использованию функциональных клавиш +.BR "F1 \- F10" . +Самая верхняя строка экрана содержит строку +.\"LINK2" +горизонтального меню\&. +.\"Menu Bar" +Эта строка может не отображаться на экране; в этом случае доступ к ней +можно получить, щёлкнув мышью по верхней рамке или нажав клавишу +.BR F9 . +.PP +Панели Midnight Commander обеспечивают просмотр одновременно двух +каталогов. Одна из панелей является активной в том смысле, что +пользователь может выполнять некоторые операции с отображаемыми в этой +панели файлами и каталогами. В активной панели подсвечено имя одного из +каталогов или файлов, а также выделен цветом заголовок панели в верхней +строке. Этот заголовок совпадает с именем отображаемого в данной панели +каталога, который является текущим каталогом той оболочки, из которой +запущена программа. Вторая панель \- пассивна. Почти все операции +выполняются в активной панели, то есть в соответствующем (текущем) +каталоге. Некоторые операции (типа копирования или переноса файлов) по +умолчанию используют каталог, отображаемый в пассивной панели, как место +назначения операции. Более подробное описание панелей дано в подразделе +.\"LINK2" +.I Панели каталогов +.\"Directory Panels" +раздела +.\"LINK2" +.I Меню левой и правой панелей +.\"Left and Right Menus" +и в разделе +.\"LINK2" +.I Меню "Файл" +.\"File Menu" +.PP +Вы можете выполнить любую команду операционной системы или запустить на +исполнение любую программу непосредственно из программы Midnight +Commander, просто набрав имя этой команды (программы) в командной строке +и нажав клавишу +.BR Enter . +Прочитайте разделы +.\"LINK2" +.I Командная строка оболочки +.\"Shell Command Line" +и +.\"LINK2" +.I Редактирование строк ввода +.\"Input Line Keys" +для того, чтобы узнать больше о командной строке. +.\"NODE "Mouse Support" +.SH "Поддержка мыши" +Программа Midnight Commander обеспечивает поддержку мыши. Это свойство +обеспечивается независимо от того, откуда запущен терминал +.B xterm(1) +(даже если xterm запущен на удалённом компьютере, используя +соединение через telnet, ssh или rlogin) или если вы работаете за +консолью Linux и запущена программа управления мышью +.BR gpm . +.PP +Если вы щёлкаете мышью на имени файла в одной из панелей, файл +выбирается (подсветка перемещается на это имя); если вы щёлкнете правой +кнопкой мыши, файл отмечается (или отметка с файла снимается, в +зависимости от предыдущего состояния). +.PP +Двойной щелчок мыши на имени файла означает попытку запустить файл на +исполнение (если это исполняемая программа); либо, если +.\"LINK2" +файл расширений +.\"Edit Extension File" +содержит программу, ассоциированную с данным расширением, запускается +эта программа и ей передаётся на обработку выбранный файл. +.PP +Точно также можно выполнить команду, ассоциированную с любой +функциональной клавишей, щёлкнув по соответствующей экранной кнопке в +самой нижней строке экрана. +.PP +По умолчанию скорость эмуляции повторных нажатий на клавишу в случае её +удержания (auto repeat rate) составляет 400 миллисекунд. Это значение +можно изменить путем изменения параметра +.I mouse_repeat_rate +в файле +.\"LINK2" +\&~/.config/mc/ini +.\"Save Setup" +.PP +Если Commander запущен с поддержкой мыши, вы можете обойти Commander и +добиться того, что мышь будет вести себя так же, как она ведёт себя по +умолчанию (обеспечивая вырезание и вставку текста), если будете +удерживать клавишу +.BR Shift . +.\"NODE "Keys" +.SH "Клавиатурные команды" +Некоторые команды в Midnight Commander вызываются с использованием +клавиш +.B Control +(иногда обозначается как CTRL или CTL) и +.B Meta +(иногда обозначается ALT или даже Compose). В настоящем руководстве +будут использоваться следующие сокращения: +.TP +C\-<символ> означает, что нужно нажать и удерживать клавишу +.B Control +и в это время нажать клавишу <символ>. Так C\-f будет означать: нажмите +.B Control +и, удерживая её, нажмите (коротким щелчком) клавишу f. +.TP +Alt\-<символ> означает, что надо удерживать в нажатом состоянии клавишу +.B Alt +или +.B Meta +во время нажатия на клавишу <символ>. Если на клавиатуре нет клавиш +.B Alt +и +.BR Meta , +нажмите +.BR Esc , +отпустите её, а потом нажмите на клавишу <символ>. +.TP +S\-<символ> означает, что нужно держать в нажатом состоянии клавишу +.B Shift +во время нажатия на клавишу <символ>. +.PP +Все строки ввода в Midnight Commander по умолчанию поддерживают соглашения +об использовании "горячих" клавиш, принятые в редакторе GNU Emacs. +.PP +Вы можете переопределить клавиатурные привязки "горячих" клавищ к командам, +как это описано в разделе +.\"LINK2" +.I переопределение клавиатурных команд +.\"Keys_redefine" +.PP +Все последующие описания клавиатурных команд относятся к поведению по +умолчанию. +.PP +Описания клавиатурных команд даются в нескольких разделах помощи. +Наиболее важными являются следующие разделы: +.PP +В разделе +.\"LINK2" +.I Меню "Файл" +.\"File Menu" +приведены комбинации клавиш, которые служат для вызова команд, +перечисленных в меню "Файл". В этом же разделе перечислены команды, +ассоциированные с функциональными клавишами. Большинство из этих команд +выполняют действия над подсвеченным файлом или группой отмеченных +файлов. +.PP +В секции +.\"LINK2" +.I Панели каталогов +.\"Directory Panels" +рассказано о клавишах, которые используются для выбора файла или группы +файлов как объектов некоторого последующего действия (обычно действия из +меню "Файл"). +.PP +В разделе +.\"LINK2" +.I Командная строка оболочки (Shell) +.\"Shell Command Line" +перечисляются команды и комбинации клавиш, которые используются для +ввода и редактирования команд в командной строке оболочки. Большая часть +этих команд служит для переноса имен файлов и/или имен каталогов в +командную строку (чтобы уменьшить трудоемкость ввода) или для доступа к +истории команд. +.PP +Клавиши +.\"LINK2" +редактирования строк ввода +.\"Input Line Keys" +используются как при редактировании командной строки, так и других строк +ввода, появляющихся в различных запросах программы. + +.\"NODE " Keys_redefine" +.SH " Переопределение клавиатурных команд" +Клавиатурные команды могут быть прочитаны из внешнего файла. +Сначала Midnight Commander создаёт карту клавиатурных команд из списка, +определённого в исходном коде. Затем всегда загружаются два файла +.B %sysconfdir%/mc/mc.keymap +и +.BR %pkgdatadir%/mc.keymap , +последовательно переопределяя ранее загруженные команды. +Поиск файла клавиатурных команд, определённого пользователем, производится +по следующему алгоритму (до первого нахождения файла): +.IP +.br +1) параметр командной строки +.B \-K <файл> +или +.B \-\-keymap=<файл> +.br +2) переменная окружения +.B MC_KEYMAP +.br +3) параметр +.B keymap +в секции +.B [Midnight\-Commander] +конфигурационного файла. +.br +4) файл +.B ~/.config/mc/mc.keymap +.br +.PP +Параметры в трёх первых случаях могут содержать абсолютный путь к файлу +клавиатурных команд либо просто название схемы привязки (с расширением .keymap +либо без него). В данном случае поиск файла клавиатурных команд +будет происходить по следующим каталогам (до первого нахождения): +.IP +.br +1) +.B ~/.config/mc/ +.br +2) +.B %sysconfdir%/mc/ +.br +3) +.B %pkgdatadir%/ + +.\"NODE " Miscellaneous Keys" +.SH " Разные команды" +Имеется несколько действий, ассоциированных с некоторыми комбинациями +клавиш, которые не попадают ни в одну из других категорий: +.TP +.B Enter +Если в командной строке (в нижней части экрана) набрано имя какой\-либо +команды, запускается соответствующая программа (если команды не +существует, выдаётся соответствующее сообщение). Если в командной строке +нет никакого текста, и если на активной панели подсвечено имя каталога, +то Midnight Commander выполняет переход +.B chdir(2) +в выбранный каталог и отображает его содержимое в этой панели; если +подсвечен исполняемый файл, то он запускается на выполнение. Наконец, +если расширение подсвеченного в активной панели файла совпадает с одним +из расширений, указанных в +.\"LINK2" +файле расширений\&, +.\"Edit Extension File" +то выполняется команда, связанная с этим расширением. +.TP +.B C\-l +Обновляет всю информацию, отображаемую программой Midnight Commander. +.TP +.B C\-x c +Запускает команду +.\"LINK2" +Chmod +.\"Chmod" +для подсвеченного файла или группы отмеченных файлов. +.TP +.B C\-x o +Запускает команду +.\"LINK2" +Chown +.\"Chown" +для подсвеченного файла или группы отмеченных файлов. +.TP +.B C\-x l +Запускает команду создания жесткой ссылки. +.TP +.B C\-x s +Запускает команду создания абсолютной символической ссылки. +.TP +.B C\-x v +Запускает команду создания относительной символической ссылки. +Для более детальной информации о ссылках смотрите раздел +.\"LINK2" +.I Меню "Файл" +.\"File Menu" +.TP +.B C\-x i +Переводит пассивную панель в режим "Информация". +.TP +.B C\-x q +Переводит пассивную панель в режим быстрого просмотра. +.TP +.B C\-x ! +Выполняется пункт меню +.\"LINK2" +"Критерий панелизации"\&. +.\"External panelize" +.TP +.B C\-x h +Добавить имя каталога в +.\"LINK2" +"Каталоги быстрого доступа"\&. +.\"Hotlist" +.TP +.B Alt\-! +Выполняет пункт меню "Просмотр вывода команды", который описан подробнее +в разделе +.\"LINK2" +"Меню "Файл"\&. +.\"File Menu" +.TP +.B Alt\-? +Вызов диалогового окна +.\"LINK2" +"Поиск файла"\&. +.\"Find File" +.TP +.B Alt\-c +Вызов диалогового окна +.\"LINK2" +"Быстрая смена каталога"\&. +.\"Quick cd" +.TP +.B C\-o +Если Midnight Commander запущен в консоли Linux или FreeBSD, или через +xterm, вам будет показан вывод предыдущей команды. При этом на +Linux\-консоли Midnight Commander использует встроенную программу +(cons.saver) для сохранения выводимой информации и демонстрации её на +экране. +.PP +Если Midnight Commander скомпилирован с поддержкой подоболочки +(subshell), вы можете в процессе выполнения приложения из\-под Midnight +Commander в любой момент набрать C\-o и вернуться к главному экрану +Midnight Commander\-а. Для возврата к вашему приложению достаточно снова +набрать C\-o. Если вы застопорите выполнение приложения, использовав этот +приём, вы не сможете запустить других программ из Midnight Commander +пока отложенное приложение не закончит работу, либо пока вы не прервете +его выполнение. +.\"NODE " Directory Panels" +.SH " Панели каталогов" +В настоящем разделе перечисляются команды, которые позволяют оперировать +с содержимым панелей. Если вы хотите узнать, как изменить вид панели или +способ представления информации на панели, смотрите раздел +.\"LINK2" +Меню левой и правой панелей\&. +.\"Left and Right Menus" +.TP +.B Tab, C\-i +Сменить текущую (активную) панель. Подсветка перемещается с панели, +которая была активной ранее, в другую панель, которая становится +активной. +.TP +.B Insert, C\-t +Чтобы отметить файл, на который указывает в данный момент подсветка, +используйте клавишу +.B Insert +(the kich1 terminfo sequence). Для снятия отметки с файла используются +те же комбинации. +.TP +.B Alt\-e +Чтобы поменять кодировку панели, используйте комбинацию Alt\-e (M\-e). +Перекодировка производится из выбранной кодировки в системную. Для отмены +перекодировки выберите "Без перекодировки" в диалоге выбора кодировок. +.TP +.B Alt\-g, Alt\-r, Alt\-j +Используются для перемещения подсветки, соответственно, на самый +верхний, средний или нижний файл из числа отображаемых в данный момент +на панели. +.TP +.B Alt\-t +Циклически переключает режимы отображения списка файлов текущего +каталога. С помощью этой комбинации клавиш можно быстро переключаться из +режима стандартного вывода (long listing) к сокращенному или к режиму, +определяемому пользователем. +.TP +.B C\-\\\\ (control\-backslash) +Показать +.\"LINK2" +"Каталоги быстрого доступа" +.\"Hotlist" +и перейти к выбранному каталогу. +.TP +.B + (plus) +Эта клавиша используется для того, чтобы выбрать (отметить) группу +файлов по регулярному выражению, задающему эту группу. Когда включена +опция +.IR "Только файлы" , +то выделены будут только файлы. Если опция +.IR "Только файлы" , +выключена, то выделены будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция +.IR "Образцы в стиле shell" , +регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в +оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?' +заменяет один произвольный символ). Если опция +.I "Образцы в стиле shell" +выключена, то пометка файлов производится по правилам обработки +нормальных регулярных выражений (смотрите ed (1)). Если включена опция +.I "С учётом регистра" +то пометка файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра символов имён. +Если опция +.I "С учётом регистра" +выключена, то регистр символов учитываться не будет. +.PP +.B \\\\ (backslash) +Клавиша "\\" снимает отметку с группы файлов, то есть производит +действие, обратное тому, которое вызывается по клавише "+". +.TP +.B Up, C\-p +Перемещает подсветку на предыдущую позицию в списке файлов панели. +.TP +.B Down, C\-n +Перемещает подсветку на следующую позицию в списке файлов панели. +.TP +.B Home, a1, Alt\-< +Перемещает подсветку на первую позицию списка файлов. +.TP +.B End, c1, Alt\-> +Перемещает подсветку на последнюю позицию списка файлов. +.TP +.B PageDown, C\-v +Перемещает подсветку на одну страницу вниз. +.TP +.B PageUp, Alt\-v +Перемещает подсветку на одну страницу вверх. +.TP +.B Alt\-o +Если выделенным элементом активной панели является каталог, установить +этот каталог текущим в неактивной панели и перейти к следующему файлу. +Если выделенным элементом активной панели является не каталог, установить +родительский каталог текущим в неактивной панели и также перейти к следующему +файлу. +.TP +.B Alt\-i +Сделать текущий каталог активной панели также текущим каталогом +неактивной панели. Если необходимо, перевести неактивную панель в режим +отображения списка файлов. Если активная панель находится в режиме +панелизации, неактивная панель в этот режим не переводится. +.TP +.B C\-PageUp, C\-PageDown +Только если mc запущен с консоли Linux: выполняется, соответственно, +переход (chdir) к родительскому каталогу ("..") или к выделенному +подсветкой каталогу. +.TP +.B Alt\-y +Перемещение к предыдущему каталогу из истории перемещения по каталогам; +эквивалентно нажатию мышкой на символ '<' в верхнем углу панели. +.TP +.B Alt\-u +Перемещение к следующему каталогу из истории перемещения по каталогам; +эквивалентно нажатию мышкой на символ '>'. +.TP +.B Alt\-S\-h, Alt\-H +Отображает историю перемещения по каталогам; эквивалентно нажатию мышкой +на символ 'v' в верхнем углу панели. +.\"NODE " Quick search" +.SH "Быстрый поиск" +Режим быстрого поиска позволяет быстро найти нужный файл в каталоге, +отображённом в файловой панели, по первым символам имени. +Для перехода в режим быстрого поиска используются клавиатурные сочетания +.B C\-s +или +.B Alt\-s +.P +После нажатия одной из этих комбинаций вводимые символы отображаются не +в командной строке, а в строке поиска. Если режим +.I "Показ мини\-статуса" +включен, эта строка отображается на месте строки мини\-статуса. В +процессе ввода последующих символов линия подсветки перемещается к +следующему файлу, название которого начинается с введённой строки +символов. Клавиши +.B Backspace +или +.B DEL +могут использоваться для исправления ошибок. Если +.B C\-s +нажато снова, осуществляется поиск следующего подходящего файла. +.P +Если переход в режим быстрого поиска осуществляется двойным нажатием +.BR C\-s , +то в текущем поиске будет использоваться шаблон предыдущего поиска. +.P +Кроме обычных символов в имени файла также можно использовать +символы маски '*' и '?'. +.P +.\"NODE " Shell Command Line" +.SH " Командная строка оболочки" +В этом разделе перечислены команды, которые позволяют сократить число +нажатий на клавиши во время ввода и редактирования команд в командной +строке. +.TP +.B Alt\-Enter +Копирует подсвеченное имя файла или каталога в командную строку. +.TP +.B C\-Enter +То же самое, что Alt\-Enter, но работает только на консоли Linux. +.TP +.B Alt\-Tab +Пытается выполнить операцию +.\"LINK2" +Завершение ввода (completion) +.\"Completion" +имени файла, названия команды, переменной, имени пользователя или имени +машины (в зависимости от того, что вы начали набирать и какой элемент +команды вводите). +.TP +.B C\-x t, C\-x C\-t +Копирует в командную строку имена помеченных файлов (или подсвеченное +имя, если нет помеченных) из активной панели (C\-x t) или пассивной +панели (C\-x C\-t). +.TP +.B C\-x p, C\-x C\-p +Первая комбинация клавиш копирует в командную строку имя текущего +каталога, а вторая \- имя каталога, отображаемого в пассивной панели. +.TP +.B C\-q +Эта команда (the quote command) используется для того, чтобы вставить +символы, которые каким\-то образом интерпретируются самим Midnight +Commander\-ом (например, символ '+'). +.TP +.B Alt\-p, Alt\-n +Эти комбинации используются для перемещения по истории команд. Alt\-p +вызывает перемещение на команду назад по списку ранее запускавшихся +команд, а Alt\-n \- перемещение на одну команду вперёд. +.TP +.B Alt\-h +Выводит историю текущей строки ввода (для командной строки \- историю +команд). +.\"NODE " General Movement Keys" +.SH " Клавиши управления перемещением" +Встроенная программа просмотра файлов, программа просмотра подсказки и +программа просмотра каталогов используют один и тот же программный код +для управления перемещением. Следовательно, для перемещения используются +одни и те же комбинации клавиш. Но в каждой подпрограмме имеются и +комбинации, применяющиеся только в ней. +.PP +Другие части Midnight Commander\-а тоже используют некоторые из +комбинаций клавиш управления перемещением, так что настоящая секция +руководства может быть также полезна при изучении этих частей. +.TP +.B Up, C\-p +Перемещение на одну строку назад или вверх +.TP +.B Down, C\-n +Перемещение на одну строку вперёд +.TP +.B PageUp, Alt\-v +Перемещение на одну страницу назад +.TP +.B PageDown, C\-v +Перемещение на одну страницу вперёд +.TP +.B Home, A1 +Перемещение к началу. +.TP +.B End, C1 +Перемещение к концу. +.TP +Программы просмотра файлов и помощи воспринимают в дополнение к +перечисленным ещё и следующие комбинации: +.TP +.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete +Перемещение на одну страницу назад +.TP +.B Space bar +Перемещение на одну страницу вперёд +.TP +.B u, d +Перемещение на половину страницы назад или вперёд. +.TP +.B g, G +Перемещение к началу или к концу файла. +.\"NODE " Input Line Keys" +.SH " Редактирование строк ввода" +Строки ввода (это не только +.\"LINK2" +командная строка +.\"Shell Command Line" +оболочки, но и строки в диалоговых окнах различных подпрограмм) +воспринимают следующие управляющие комбинации: +.TP +.B C\-a +Перемещает курсор в началу строки. +.TP +.B C\-e +Перемещает курсор в конец строки. +.TP +.B C\-b, Left +Перемещает курсор на одну позицию влево. +.TP +.B C\-f, Right +Перемещает курсор на одну позицию вправо. +.TP +.B Alt\-f +Перемещает курсор на одно слово вперёд. +.TP +.B Alt\-b +Перемещает курсор на одно слово назад. +.TP +.B C\-h, Backspace +Удаляет символ, предшествующий курсору. +.TP +.B C\-d, Delete +Удаляет символ в позиции курсора. +.TP +.B C\-@ +Устанавливает метку для того, чтобы вырезать (скопировать в буфер) часть +текста. +.TP +.B C\-w +Копирует текст, расположенный между курсором и меткой, в буфер, удаляя +текст из строки ввода. +.TP +.B Alt\-w +Копирует текст, расположенный между курсором и меткой, +в буфер. +.TP +.B C\-y +Вставляет содержимое буфера в строку ввода перед позицией курсора. +.TP +.B C\-k +Удаляет текст от курсора до конца строки. +.TP +.B Alt\-p, Alt\-n +Эти комбинации используются для перемещения по истории команд. Alt\-p +перемещает к предыдущей команде, Alt\-n \- к следующей. +.TP +.B Alt\-C\-h, Alt\-Backspace +Удалить предшествующее слово. +.TP +.B Alt\-Tab +Пытается выполнить +.\"LINK2" +завершение ввода (completion) +.\"Completion" +имени файла, команды, переменной, имени пользователя или имени машины. +.\"NODE "Menu Bar" +.SH "Главное меню программы Midnight Commander" +Строка главного меню появляется в верхней части экрана после нажатия +клавиши +.B F9 +или щелчка мыши по верхней рамке экрана. Меню состоит из пяти пунктов: +"Левая", "Файл", Команды", Настройки" и "Правая". При выборе одного +из этих пунктов появляется соответствующее выпадающее меню. +.PP +Пункты меню +.\"LINK2" +"Левая" и "Правая " ("Верхняя" и "Нижняя") +.\"Left and Right Menus" +позволяют изменить вид, соответственно, левой и правой (или верней и нижней) +панелей и характер отображаемой в панели информации, в частности, выполнить +соединения с удалёнными компьютерами. +.PP +Меню +.\"LINK2" +"Файл" +.\"File Menu" +позволяет выполнить какие\-то действия с выбранным файлом или группой +помеченных файлов. +.PP +Меню +.\"LINK2" +"Команды" +.\"Command Menu" +перечисляет действия, которые имеют более общий характер и не относятся +только к выделенному в данный момент файлу или группе помеченных файлов. +.PP +Меню +.\"LINK2" +"Настройки" +.\"Options Menu" +служит для задания ряда параметров, определяющих внешний вид и поведение +программы Midnight Commander. Один из пунктов этого меню служит для +сохранения настроек, заданных пользователем. +.\"NODE " Left and Right Menus" +.SH "Меню левой и правой (или верхней и нижней) панелей" +Вид панелей, в которых отображаются списки файлов и каталогов, может +быть изменен через пункты меню +.B "Левая" (или "Верхняя") +и +.B "Правая" (или "Нижняя"). +.\"NODE " Listing Format..." +.SH " Формат списка..." +Этот пункт меню предназначен для определения формата вывода списка +файлов в панели. Вы можете выбрать один из 4 вариантов представления +списка файлов: +.BR "Стандартный" , +.BR "Укороченный" , +.B Расширенный +и +.BR "Определяемый пользователем" . +.PP +В стандартном формате отображаются имя файла, его размер и время +последней модификации. +.PP +В укороченном (brief) формате отображаются только имена файлов, +расположенные в несколько колонок (от 1 до 9), за счет чего на панели +видно в несколько раз больше имен. +.PP +В расширенном (long) формате содержимое каталога представляется так, как +это делает команда +.BR "ls \-l" . +В этом формате панель занимает весь экран. +.PP +Если вы выберете формат "Определяемый пользователем" ("User"), вы должны +будете задать структуру отображаемой информации. +.PP +При задании структуры вначале указывается размер панели: "half" +(половина экрана) или "full" (весь экран). +.PP +После размера панели можно указать, что на панели должно быть две +колонки. Это делается добавлением цифры 2 в строку задания формата. +.PP +Далее надо перечислить имена полей с необязательным параметром ширины +поля. В качестве имен полей могут использоваться: +.TP +.B name +отображать имя файла. +.TP +.B size +отображать размер файла. +.TP +.B bsize +отображать размер в альтернативной форме, при которой выводятся размеры +файлов, а для каталогов выводится только надпись "ПОД\-КАТ" ("SUB\-DIR") +или "ВВЕРХ" ("UP\-\-DIR"). +.TP +.B type +отображать односимвольное поле типа. Этот символ может принимать +значения из подмножества символов, выводимых командой +.BR "ls \-F" : +.B * +(asterisk) для исполняемых файлов, +.B / +(slash) для каталогов, +.B @ +(at\-sign) для ссылок (links), +.B = +(знак равенства) для сокетов (sockets), +.B \- +дефис (hyphen) для байт\-ориентированных устройств, +.B + +для блок\-ориентированных устройств, +.B | +(pipe) для файлов типа FIFO, +.B ~ +(тильда) для символических ссылок на каталоги, +.B ! +(восклицательный знак) для оборванных (stale) символических ссылок +(ссылок, указывающих в никуда). +.TP +.B mark +Звёздочка (asterisk) если файл помечен, пробел \- если не помечен. +.TP +.B mtime +время последней модификации файла. +.TP +.B atime +время последнего доступа к файлу. +.TP +.B ctime +время последнего изменения файла. +.TP +.B perm +строка, показывающая текущие права доступа к файлу. +.TP +.B mode +восьмеричное представление текущих прав доступа к файлу. +.TP +.B nlink +число ссылок на данный файл. +.TP +.B ngid +идентификатор группы (GID, в цифровой форме). +.TP +.B nuid +идентификатор пользователя (UID, в цифровой форме). +.TP +.B owner +владелец файла. +.TP +.B group +группа, имеющая права на файл. +.TP +.B inode +номер inode файла. +.PP +Вы также можете использовать следующие имена полей для организации +вывода информации на дисплей: +.TP +.B space +Вставить пробел при выводе на дисплей. +.TP +.B | +Вставить вертикальную линию при выводе на дисплей. +.PP +Для того чтобы задать фиксированную ширину поля, нужно добавить +двоеточие ':', после которого указать число позиций, которое отводится +под это поле. Если после числа поставить символ '+', то указанное число +будет интерпретироваться как минимальная ширина поля, и, если экран +позволяет, поле будет расширено. +.PP +Например, +.B Стандартный +формат вывода задаётся строкой: +.PP +half type name | size | mtime +.PP +а +.B Расширенный +\- строкой: +.PP +full perm space nlink space owner space group space size space mtime +space name +.PP +А вот пример удобного формата, определяемого пользователем: +.PP +half name | size:7 | type mode:3 +.PP +Помимо того, что может задаваться формат вывода на панель списка файлов, +любую панель можно перевести в один из следующих режимов: +.TP +.B Информация +В этом режиме на панель выводится информация о подсвеченном в другой +панели файле и о текущей файловой системе (тип, свободное пространство и +число свободных inode). +.TP +.B Дерево +Режим отображения дерева каталогов подобен тому, который вы увидите, +выбрав пункт +.\"LINK2" +Дерево каталогов +.\"Directory Tree" +из меню "Команды" ("Commands"). Смотрите соответствующий раздел. +.TP +.B Быстрый просмотр +В этом режиме панель переключается на отображение содержимого файла, +подсвеченного в другой панели. Для вывода используется встроенная +.\"LINK2" +программа просмотра файлов\&, +.\"Internal File Viewer" +так что, если переключиться клавишей +.B Tab +в панель просмотра, вы сможете использовать все команды управления просмотром. +.\"NODE " Sort Order..." +.SH "Порядок сортировки..." +Отображение списка файлов в любой из панелей может производиться в +соответствии с одним из восьми порядков сортировки: +.nf +\- по имени; +\- по расширению; +\- по размеру файла; +\- по времени модификации; +\- по времени последнего обращения к файлу; +\- по времени последнего изменения атрибутов файла; +\- по номеру узла (inode); +\- без сортировки. +.fi +.PP +Порядок сортировки можно выбрать, вызвав диалоговое окно, в котором +кроме того можно указать, что сортировка производится в обратном +порядке (поставив с помощью клавиши +.B пробела +отметку в скобках возле слова "Обратный". +.PP +По умолчанию каталоги отображаются в начале списка, но это можно +изменить, проставив отметку возле опции +.B "Смешивать файлы и каталоги" +пункта меню +.\"LINK2" +Настройки панелей\&. +.\"Panel options" +.\"NODE " Filter..." +.SH " Фильтр..." +Пункт меню "Фильтр" позволяет задать шаблон, которому должны +соответствовать имена файлов и каталогов, отображаемых в панели +(например, +.BR "*.tar.gz" ). +.PP +Строка ввода +.\"Input Line Keys" +предназначена для ввода регулярного выражения (маски) для выбора файлов. +Если включена опция +.IR "Только файлы" , +то фильтроваться будут только файлы, а все каталоги будут отбражаться +независимо от того, соответствуют они фильтру или нет. В противном случае +фильтроваться будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция +.IR "Образцы в стиле shell" , +регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в +оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?' +заменяет один произвольный символ). В противном случае соответствие +файлов/каталогов фильтру определяется по правилам обработки нормальных +регулярных выражений (смотрите ed(1)). Если включена опция +.I "С учётом регистра" , +то фильтрация файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра +символов имён. В противном случае регистр символов учитываться не будет. +.\"NODE " Reread" +.SH " Перечитать" +Команда "Перечитать" обновляет список, отображаемый на панели. Это +бывает полезно в тех случаях, когда другие процессы создают или удаляют +файлы. +.\"NODE " File Menu" +.SH " Файл" +Программа Midnight Commander использует функциональные клавиши +.B F1 \- F10 +как "горячие" клавиши для команд, включенных в меню "Файл". +Escape\-последовательности, генерируемые клавишами +.BR "F1 \- F10" , +соответствуют функциям terminfo +.IR "kf1 \- kf10" . +На терминалах без поддержки функциональных клавиш можно достичь аналогичного +эффекта, нажав клавишу +.BR Esc , +а затем число в диапазоне от 1 до 9 или 0 (соответствует +.B F1 \- F9 +и +.BR F10 ). +.PP +Меню "Файл" содержит следующие команды: +.PP +.B Просмотр файла +.PP +Просмотреть файл, на который указывает подсветка. По умолчанию при этом +вызывается +.\"LINK2" +встроенная программа просмотра\&, +.\"Internal File Viewer" +но, сняв отметку с опции +.I "Встроенный просмотр" +в пункте "Конфигурация" меню "Настройки", можно вызывать внешнюю программу +просмотра, путь к которой должен быть указан в переменной окружения +.BR PAGER . +Если переменная +.B PAGER +не определена, вызывается встроенная программа. Если вместо F3 нажать +F13, встроенная программа просмотра не выполняет предварительного +форматирования или обработки файла. +.P +В разделе +.\"LINK2" +Параметры для внешних редакторов и программ просмотра +.\"Parameters for external editor or viewer" +описано, как можно задать параметры командной строки для внешних программ +просмотра файлов. +.PP +.B Просмотр вывода команды +.PP +По этой команде на экране появляется строка ввода, в которой вы можете +ввести любую команду с параметрами (по умолчанию предлагается +использовать в качестве параметра имя подсвеченного файла). Вывод этой +команды будет отображаться на экране через встроенную программу +просмотра. +.PP +.B Правка +.PP +Вызывается редактор +.BR vi , +либо редактор, указанный в переменной окружения +.BR EDITOR , +либо +.\"LINK2" +встроенный редактор файлов +.\"Internal File Editor" +(если включена опция +.I "Встроенный редактор" +в меню "Настройки / Конфигурация"). +.P +В разделе +.\"LINK2" +Параметры для внешних редакторов и программ просмотра +.\"Parameters for external editor or viewer" +описано, как можно задать параметры командной строки для внешних редакторов. +.PP +.B Копирование +.PP +Вызывается диалоговое окно, в котором предлагается скопировать +подсвеченный файл из каталога, отображаемого в активной панели (или +группу отмеченных файлов, если в активной панели отмечен хотя бы один +файл) в каталог, отображаемый в пассивной панели. Имя каталога, в +который будет производиться копирование, можно изменить. Можно +предварительно резервировать место под новые файлы в каталоге назначения, +выставив конфигурационную опцию preallocate_space. +О том, как задать шаблон для имен копируемых файлов (обычно это "*" +или "^\\(.*\\)$", в зависимости от установки опции +.IR "Образцы в стиле shell" , +и о допустимых символах замены (wildcards) в строке целевого каталога +вы можете узнать, просмотрев раздел +.\"LINK2" +Маски файлов для операций копирования/переименования\&. +.\"Mask Copy/Rename" +.PP +В процессе выполнения копирования можно нажать +.B Esc +для того, чтобы прервать выполнение операции. +.PP +В некоторых системах можно осуществлять копирование в фоновом режиме, +если запустить процесс не кнопкой +.B [Дальше] +диалогового окна, а кнопкой +.B [На фоне] +(или нажав +.B Alt\-b +в диалоговом окне). Используя пункт меню +.\"LINK2" +"Команды/Фоновые задания"\&, +.\"Background Jobs" +можно управлять выполнением фоновых процессов. +.PP +.B Права доступа +.PP +Позволяет изменить права доступа к выделенному или помеченным файлам. +.PP +.B Жесткая ссылка +.PP +Создаёт жесткую ссылку на текущий файл. +.PP +.B Символическая ссылка +.PP +Создаёт абсолютную символическую ссылку на текущий файл. +.PP +.B Относительная символическая ссылка +.PP +Создаёт относительную символическую ссылку на текущий файл. +.PP +Если вы не знаете, что такое ссылки: создание ссылки в некотором смысле +подобно копированию файла, но и исходное имя файла и ссылка указывают +на один и тот же реальный файл на диске. Поэтому, если вы, например, +редактируете файл, то изменения будут появляться в обеих копиях. Синонимами +термина "ссылка" (link) являются термины "алиас" (alias) и "ярлык" (shortcut). +.PP +Жесткая ссылка выглядит как реальный файл. После создания жесткой ссылки +невозможно различить, где исходный файл, а где ссылка. Если вы удаляете +один из этих файлов (точнее одно из этих имен), то файл ещё сохраняется +на диске (пока у него есть хоть одно имя\-ссылка). Очень трудно различить +первоначальное имя файла и позже созданные жесткие ссылки на него. +Поэтому жесткие ссылки применяются там, где отслеживать различия и не +требуется. +.PP +Символическая ссылка \- это ссылка на имя исходного файла. Если исходный +файл удален, символическая ссылка становится бесполезной. Символическую +ссылку легко отличить от первоначального имени файла, и программа +Midnight Commander указывает символические ссылки, выводя знак "@" перед +именем такой ссылки (кроме ссылок на каталоги, которые обозначаются +знаком тильды '~'). Если на экран выводится строка мини\-статуса (опция +.I "Показывать мини\-статус" +включена), то в ней отображается имя исходного файла. Используйте символические +ссылки в тех случаях, когда хотите избежать путаницы, связанной с применением +жестких ссылок. +.PP +Когда вы нажимаете клавиатурное сочетание \fBC\-x s\fR, Midnight Commander +автоматически заполняет поля диалога создания ссылки: имя ссылки и имя файла, +на который будет указывать ссылка. Вы можете изменить их. +.PP +Но иногда требуется, чтобы ссылка указывала на файл не по абсолютному пути, +а по относительному. Абсолютный путь начинается с корневого каталога: +.PP +.I /home/frodo/mc/mc \-> /home/frodo/new/mc +.PP +Относительный путь указывает на расположение файла относительно места, где +будет располагаться создаваемая ссылка: +.PP +.I /home/frodo/mc/mc \-> ../new/mc +.PP +Для того чтобы создать относительную символическую ссылку, используйте +клавиатурное сочетание \fBC\-x v\fR вместо \fBC\-x s\fR. +.PP +.B Владелец/группа +.PP +Позволяет выполнить команду chown. +.PP +.B Права (расширенные) +.PP +Позволяет изменить права доступа и владения файлом. +.PP +.B Переименование +.PP +Вызывается диалоговое окно, в котором предлагается перенести +подсвеченный файл из каталога, отображаемого в активной панели (или +группу отмеченных файлов, если в активной панели отмечен хотя бы один +файл) в каталог, отображаемый в пассивной панели. Имя каталога, в +который будет производиться перенос, можно изменить, воспользовавшись +соответствующей строкой ввода. +.PP +В остальном диалоговое окно аналогично окну, появляющемуся при вызове +команды копировании файлов (смотрите выше). +.PP +.B Создание каталога +.PP +Появляется диалоговое окно и создаётся каталог с введённым именем. +.PP +.B Удаление +.PP +Удаляется файл, имя которого подсвечено (или группа файлов, имена +которых помечены) в активной панели. Операцию можно прервать, нажав +.B C\-c +или +.B Esc +во время её исполнения. +.PP +.B Смена каталога +.\" Quick cd" +.PP +Используйте +.\"LINK2" +быструю смену каталога +.\"The cd internal command" +если вы знаете полный путь к каталогу, в который хотите перейти (который +хотите сделать текущим). +.PP +.B Отметить группу +.PP +Эта команда используется для отметки группы файлов по заданному шаблону. +Midnight Commander выдаст диалоговое окно, в которой надо задать опции +выделения группы файлов и каталогов. Если включена опция +.IR "Только файлы" , +то выделены будут только файлы. Если опция +.I "Только файлы" +выключена, то выделены будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция +.IR "Образцы в стиле shell" , +регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в +оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?' +заменяет один произвольный символ). Если опция +.I "Образцы в стиле shell" +выключена, то пометка файлов производится по правилам обработки +нормальных регулярных выражений (смотрите ed (1)). Если включена опция +.I "С учётом регистра" +то пометка файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра символов имён. +Если опция +.I "С учётом регистра" +выключена, то регистр символов учитываться не будет. +.PP +.B "Снять отметку" +.PP +Используется для снятия отметки с группы файлов. Эта операция является +обратной по отношению к операции отметки группы файлов и использует те +же правила формирования шаблонов. +.PP +.B Выход +.PP +Выйти из программы Midnight Commander. S\-F10 используется для выхода +в тех ситуациях, когда используется shell wrapper. После S\-F10 +текущим каталогом будет не последний каталог, в котором вы были при +работе в Midnight Commander, а тот, в котором вы были, когда запустили +Midnight Commander. +.\"NODE " Quick cd" +.SH " Быстрая смена каталога" +Эта команда полезна тогда, когда вы знаете полный путь к каталогу, +который хотите сделать текущим, и желаете использовать встроенную +команду +.\"LINK2" +cd\&. +.\"The cd internal command" +.PP +По этой команде вызывается диалоговое окно, в строке ввода которого вы +должны ввести тот путь, который вы ввели бы в командной строке оболочки +при выполнении команды +.BR cd . +.PP +После этого надо нажать клавишу +.BR Enter . +.\"NODE " Command Menu" +.SH " Меню 'Команды'" +.B Меню пользователя +.PP +Вызывает +.\"LINK2" +меню пользователя\&. +.\"Edit Menu File" +Меню пользователя предоставляет простой способ расширения возможностей +Midnight Commander за счет добавления в личное меню пользователя вызова +часто используемых программ. +.PP +При обращении к пункту меню +.\"LINK2" +.I "Дерево каталогов" +.\"Directory Tree" +выводится окно, отображающее структуру каталогов файловой системы. +.PP +Команда +.\"LINK2" +.I "Поиск файла" +.\"Find File" +позволяет найти на диске файл с заданным именем. "Горячие" клавиши \- +.BR Alt\-? . +.PP +Команда +.I "Переставить панели" +меняет местами содержимое правой и левой панелей. "Горячие" клавиши \- +.BR C\-u . +.PP +По команде +.I "Отключить панели" +показывается вывод последней из выполнявшихся команд облочки. Эта команда +работает только через xterm и на консоли Linux и FreeBSD. "Горячие" клавиши \- +.BR C\-o . +.PP +По команде +.I "Сравнить каталоги" +("горячие" клавиши \fBC\-x d\fR) сравнивается содержимое каталогов, отображаемых +на левой и правой панелях. После сравнения можно воспользоваться командой +.I "Копировать" +для того, чтобы сделать содержимое каталогов одинаковым. Существует +три метода сравнения. При быстром методе сравниваются только размер и +дата создания файлов с одинаковыми именами. При побайтном методе +сравнивается содержимое файлов (побайтно). Этот метод недоступен, если +машина не поддерживает системный вызов mmap(2). При сравнении по размеру +сравниваются только размеры соответствующих файлов, а дата создания не +проверяется. +.PP +Пункт меню +.\"LINK2" +.I "Внешняя панелизация" +.\"External panelize" +позволяет выполнить внешнюю программу, сделав ее вывод содержимым +текущей панели (характерный пример \- панелизация вывода команды find). +.PP +Пункт меню +.I "История командной строки" +выводит окно со списком ранее выполнявшихся +команд. Подсвеченную строку из истории можно скопировать в командную +строку оболочки (перемещение подсветки \- клавишами +.BR Up/Down , +копирование \- по клавише +.BR Enter ) + Доступ к истории команд можно получить также по комбинациям клавиш +.B Alt\-p +или +.BR Alt\-n , +однако в этом случае вы не видите окна с перечнем команд. Вместо этого в +командную строку выводится одна команда из списка и по комбинации +.B Alt\-p +происходит смена этой команды на предыдущую, а по +.B Alt\-n +\- на следующую команду из истории команд. +.PP +Пункт меню +.\"LINK2" +.I "Каталоги быстрого доступа" +.\"Hotlist" +позволяет создать список каталогов, которые часто используются, и +обеспечить быстрый переход к нужному каталогу из этого списка. +.PP +Пункт меню +.I "Список активных ВФС" +отображает список виртуальных файловых систем, активных на настоящий +момент. Можно перейти на выбранную виртуальную файловую систему. Для +Обновления списка выберите кнопку +.B [Освежить] +в диалоговом окне. +Кнопка +.B [Освободить ВФС сейчас] +поможет при обновлении содержимого архива или при разорванном сетевом +соединении. +.PP +Пункт меню +.\"LINK2" +.I "Фоновые задания" +.\"Background Jobs" +отображает список фоновых заданий, запущенных в диалоге +копирования/перемещения кнопкой \fB[В фоне]\fR. +.PP +Пункт меню +.\"LINK2" +.I "Список экранов" +.\"Screen selector" +отображает диалоговое окно со списком одновременно работающих в данный +момент встроенноых редакторов, программ просмотра и других модулей MC, +поддерживающих такой режим работы. +.PP +После выбора пункта меню +.\"LINK2" +.I "Редактировать файл расширений" +.\"Edit Extension File" +вы можете связать с определённым расширением файла (окончанием имени +после последней точки) программу, которая будет запускаться для +обработки (просмотра, редактирования или выполнения) файла с таким +расширением. Запуск выбранной программы будет осуществляться после +установки подсветки на имя файла и нажатия клавиши +.BR Enter . +.PP +Пункт меню +.\"LINK2" +.I "Файл меню" +.\"Edit Menu File" +используется для редактирования пользовательского меню (которое +появляется после нажатия клавиши +.BR F2 ). +.\"NODE " Directory Tree" +.SH " Дерево каталогов" +После выбора пункта меню "Дерево каталогов" появляется окно, в котором +отображена иерархическая структура каталогов. +.PP +Дерево каталогов может быть вызвано двумя способами: через пункт "Дерево +каталогов" из меню "Команды" и пункт "Дерево" из меню правой или левой +панелей. +.PP +Чтобы избавиться от долгих задержек во время создания дерева каталогов, +Midnight Commander создаёт дерево путем просмотра только небольшого +подмножества всех каталогов. Если каталог, который вам нужен, не +отображен, перейдите в его родительский каталог и нажмите +.B C\-r +(или +.BR F2 ). +.PP +Для управления просмотром дерева каталогов могут использоваться +следующие комбинации клавиш: +.TP +Работают все +.\"LINK2" +клавиши управления перемещением\&. +.\"General Movement Keys" +.TP +.B Enter +В окне просмотра дерева каталогов нажатие этой клавиши вызывает выход из +режима просмотра и отображение списка файлов выбранного каталога в +активной панели. При отображении дерева каталогов в одной из панелей при +нажатии клавиши Enter соответствующий каталог отображается во второй +панели, а на текущей панели остается дерево. +.TP +.B C\-r, F2 +Перечитать содержимое каталога. Используется в тех случаях, когда дерево +каталогов не соответствует реальной структуре: некоторые каталоги не +показаны или показаны более не существующие. +.TP +.B F3 +Удалить текущий каталог из дерева. Эта команда используется для удаления +ошибочно отображаемых ветвей дерева. Если вам необходимо вернуть +подкаталог в дерево, перейдите в его родительский каталог и нажмите +клавишу +.BR F2 . +.TP +.B F4 +Переключение между статическим (применяемым по умолчанию) и динамическим +режимами перемещения по дереву. +.TP +В статическом режиме перемещения для выбора каталога (то есть перемещения +подсветки на имя другого каталога) используются только коавиши +.BR Up/Down . +Показываются все известные программе на данный момент подкаталоги. +.TP +В динамическом режиме клавиши +.B Up/Down +используются для перехода на соседний каталог того же уровня. Для перехода +в родительский каталог используется клавиша +.BR Left , +а по коавише +.B Right +происходит переход к потомкам текущего каталога, то есть на один уровень +ниже. При этом отображаются только вышележащие каталоги (включая +родительский и выше), соседние каталоги того же уровня и непосредственные +потомки. Вид дерева каталогов динамически изменяется после каждого перемещения +по дереву. +.TP +.B F5 +Копировать подкаталог (появляется строка ввода, в которой надо указать, +куда копировать). +.TP +.B F6 +Переместить подкаталог. +.TP +.B F7 +Создать подкаталог в текущем (подсвеченном) каталоге. +.TP +.B F8 +Удалить подсвеченный каталог из файловой системы. +.TP +.B C\-s, Alt\-s +Найти следующий каталог, соответствующий заданному шаблону поиска. Если +такого каталога не существует, происходит просто смещение подсветки на +одну строку вниз. +.TP +.B C\-h, Backspace +Удаляет последний символ в строке (шаблоне) поиска. +.TP +.B Любой другой символ +Этот символ добавляется в шаблон поиска и производится перемещение на +имя следующего каталога, удовлетворяющее шаблону. В режиме просмотра +дерева каталогов вначале необходимо активизировать режим поиска +клавишами +.BR C\-s . +Шаблон поиска будет отображаться в строке мини\-статуса. +.PP +Следующие действия возможны только в окне просмотра дерева каталогов и +не поддерживаются при просмотре дерева в одной из панелей: +.TP +.B F1 (Help) +Вызов подсказки с отображением настоящего раздела помощи. +.TP +.B Esc, F10 +Выход из окна дерева каталогов. Смены текущего каталога не происходит. +.PP +В окне просмотра дерева каталогов поддерживается мышка. Двойной щелчок +аналогичен нажатию клавиши +.BR Enter . +Смотрите также секцию о +.\"LINK2" +поддержке мыши\&. +.\"Mouse Support" +.\"NODE " Find File" +.SH " Поиск файлов" +После выбора пункта меню "Поиск файла" появляется диалоговое окно, в котором +запрашивается имя искомого файла и имя каталога, с которого необходимо начинать +поиск. Нажав кнопку +.BR [Дерево] , +можно выбрать начальный каталог поиска из +.\"LINK2" +дерева каталогов\&. +.\"Directory Tree" +.PP +Поле "Шаблон имени" содержит маску имени файла, по которой происходит поиск. +В зависимости от опции "Метасимволы shell" маска интерпретируется либо по тем же +правилам, что и в командной оболочке, либо как регулярное выражение. Пустое +поле также допустимо и соответствует любому имени. +.PP +Поле "Содержимое" позволяет задать текст, который надо найти. Если это поле +пусто, то поиск по содержимому файлов производиться не будет. +.PP +Опция +.I "Только целые слова" +устанавливает, что шаблон поиска соответствует только целым словам (например, +если указано "foo", не будет найдено слово "foobar"). +.PP +Для того чтобы начать поиск, нажмите экранную кнопку +.BR [Дальше] . +Во время поиска его можно приостановить кнопкой +.B [Приостановить] +и продолжить по кнопке +.BR [Продолжить] . +.PP +Список найденных файлов можно просматривать, перемещаясь с помощью +клавиш +.B Up +и +.BR Down . +Кнопка +.B [Перейти] +используется для перехода в каталог, в котором находится подсвеченный +файл. Кнопка +.B [Повтор] +служит для задания параметров нового поиска. Кнопка +.B [Выход] +служит для выхода из режима поиска. Нажатие на кнопку +.B [Панелизация] +приведёт к тому, что результаты поиска будут отображены на текущую +активную панель, так что вы можете производить с выбранными файлами +ещё какие\-то действия (просматривать, копировать, перемещать, удалять +и так далее). Для возврата к обычному списку файлов нужно перейти +в каталог "..". +.PP +Опция +.I "Разрешить игнорирование каталогов" +совместно с расположенным ниже полем ввода позволяет задать список каталогов, +которые нужно пропускать при поиске (например, вы знаете, что искомого файла +нет на CD\-ROM или не хотите искать в каталогах, подключенных через NFS +по очень медленному каналу). Компоненты списка должны быть разделены двоеточиями. +Например +.PP +.nf +/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs +.fi +.PP +Относительные пути также поддерживаются. Следующий пример показывает, как +при поиске пропускать специальные каталоги различных систем управления версиями: +.nf +/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs:.svn:.git:CVS +.fi +.PP +Внимание: поле ввода может содержать точку (.), это означает текущий абсолютный путь. +.PP +Вы можете использовать перенаправление вывода на панель +(см. +.\"LINK2" +Критерий панелизации\&) +.\"External panelize" +для выполнения некоторых усложненных последовательностей действий, в то +время как "Поиск файла" позволяет выполнять только простые запросы. +.\"NODE " External panelize" +.SH " Критерий панелизации" +Пункт меню "Критерий панелизации" (который правильнее было бы назвать +"Перенаправление вывода на панель") позволяет выполнить внешнюю +программу и отобразить вывод этой программы на текущей активной панели. +.PP +Например, если вы хотите выполнить какое\-то действие над всеми +символическими ссылками текущего каталога, вы можете использовать пункт +"Критерий панелизации" для запуска следующей команды: +.PP +.nf +find . \-type l \-print +.fi +.PP +После выполнения этой команды в текущей панели будет отображено не +содержимое соответствующего каталога, а только все символические ссылки, +в нем расположенные. +.PP +Если вы хотите вывести на панель все файлы, которые были скачаны с +вашего FTP\-сайта, вы можете использовать следующую команду для +извлечения нужных имен из файла протокола: +.PP +.nf +awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog +.fi +.PP +Если вы захотите, то можете сохранить часто используемые команды +панелизации под отдельными информативными именами, чтобы иметь +возможность их быстро вызвать по этим именам. Для этого нужно набрать +команду в строке ввода и нажать кнопку +.BR [Добавить] . +После этого вам потребуется ввести имя, по которому вы будете вызывать +команду. В следующий раз вам достаточно будет выбрать нужное имя +из списка, а не вводить всю команду заново. +.\"NODE " Hotlist" +.SH " Каталоги быстрого доступа" +Пункт меню "Каталоги быстрого доступа" служит для вывода списка меток +(условных имен), присвоенных наиболее часто используемым каталогам. Этот +список можно использовать для быстрого перехода в нужный каталог. +Пользуясь диалоговым окном "Каталоги быстрого доступа", вы можете добавить +новую метку в список или удалить ранее созданную пару метка/каталог. Для +добавления метки можно также использовать комбинацию клавиш \fBC\-x h\fR, +по которой текущий каталог добавляется в каталоги быстрого доступа. +Программа выдаст запрос на ввод метки для этого каталога. +.PP +Использование этого пункта меню обеспечивает более быстрый переход к +часто используемым каталогам. Другим способом ускорения процедуры +переключения на часто используемые каталоги является задание переменной +CDPATH (смотрите описание +.\"LINK2" +встроенной команды cd\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Edit Extension File" +.SH " Редактировать файл расширений" +Этот пункт меню "Команда" служит для вызова редактора и редактирования +файла +.BR ~/.config/mc/mc.ext.ini . +Если этот файл не существует и вы не root, этот файл будет скопирован с +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +Если вы root, вы можете выбрать, какой из файлов редактировать: пользовательский +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +или системный +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +Формат этого файла подробно описан в нём самом. +.\"NODE " Background Jobs" +.SH " Фоновые задания" +Этот пункт меню позволяет вам управлять фоновыми заданиями, запущенными +из Midnight Commander (такими заданиями могут быть только операции +копирования и перемещения файлов). Используя этот пункт меню или +"горячие" клавиши \fBC\-x j\fR, +вы можете остановить, возобновить или снять любое из фоновых заданий. +.\"NODE " Edit Menu File" +.SH " Редактирование файлов меню" +Файлы меню содержат списки команд для выполнения часто повторяемых +пользователем операций. Эти меню создаются и поддерживаются самими +пользователями. Могут быть созданы три файла меню: в текущем каталоге, в +домашнем каталоге пользователя и общесистемный. Когда вы нажимаете +клавишу +.B F2 +для вызова меню, Midnight Commander вначале ищет файл +.B .mc.menu +в текущем каталоге и отображает соответствующее меню (если находит и +если владельцем этого файла является данный пользователь или root и этот +файл не доступен на запись всем). Если такого файла не найдено, таким же +образом ищется файл +.BR ~/.config/mc/menu , +и в последнюю очередь mc использует общесистемное меню +.BR %pkgdatadir%/mc.menu . +.PP +Формат всех трёх файлов меню одинаков и очень прост. Строки комментариев +начинаются с '#'. Дополнительные комментарии должны начинаться с '#', +пробела или символа табуляции. Строки, начинающиеся с любого символа, +отличного от пробела и символа табуляции, интерпретируются как названия +пунктов меню, причём если первый символ является буквой или цифрой, то +соответствующая клавиша будет служить "горячей" клавишей для вызова +этого пункта меню. Строки, начинающиеся с пробела или символа табуляции, +интерпретируются как команды, которые должны выполняться при вызове +соответствующего пункта меню. Эти строки должны следовать за строкой +названия и их может быть несколько. +.PP +Когда пользователь выбирает какой\-то пункт меню, соответствующие +командные строки копируются во временный файл во временном каталоге +(обычно /usr/tmp) и затем этот файл запускается на выполнение. Это +позволяет пользователю вставлять в команды меню любые конструкции, +допустимые в командном языке оболочки. Можно также использовать +макроподстановки, которые производятся перед выполнением кода меню +(подробнее смотрите в секции +.\"LINK2" +Макроподстановки\&). +.\"Macro Substitution" +.PP +Вот пример файла mc.menu: +.PP +.nf +A Dump the currently selected file + od \-c %f + +B Edit a bug report and send it to root + I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 + vi $I + mail \-s "Midnight Commander bug" root < $I + rm \-f $I + +M Read mail + emacs \-f rmail + +N Read Usenet news + emacs \-f gnus + +H Call the info hypertext browser + info + +J Copy current directory to other panel recursively + tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) + +K Make a release of the current subdirectory + echo \-n "Name of distribution file: " + read tar + ln \-s %d `dirname %d`/$tar + cd .. + tar cvhf ${tar}.tar $tar + += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +X Extract the contents of a compressed tar file + tar xzvf %f +.fi +.PP +.B Условия выполнения (Default Conditions) +.PP +Каждому пункту меню может предшествовать условие. Строка, задающая +условие, должна содержать символ '=' в первой колонке. Команды, +задаваемые этим пунктом меню, будут выполняться только если условие +выполняется. +.PP +.nf +Синтаксис строки условия: = <sub\-cond> + или: = <sub\-cond> | <sub\-cond> ... + или: = <sub\-cond> & <sub\-cond> ... + +где <sub\-condition> может принимать следующие значения: + + y <pattern> синтаксис текущего файла соответствует шаблону. + Только для меню редактора. + f <pattern> соответствует ли шаблону имя текущего файла? + F <pattern> соответствует ли шаблону файл в пассивной панели? + d <pattern> соответствует ли шаблону имя текущего каталога? + D <pattern> соответствует ли шаблону имя текущего каталога + в пассивной панели? + t <type> соответствует ли тип файла <type>? + T <type> соответствует ли тип файла в пассивной панели <type>? + x <filename> является ли filename исполнимым? + ! <sub\-cond> логическое отрицание условия <sub\-cond> +.fi +.PP +Шаблон (pattern) \- это обычный шаблон оболочки (shell pattern) или +регулярное выражение, в соответствии с опцией "shell patterns". Вы +можете задать значение опции "shell patterns" путем записи строки +"shell_patterns=x" в самую первую строку файла меню (здесь "x" равно 0 +или 1). +.PP +.nf +Типы файлов определяются следующими символами: + + n не каталог + r обычный файл (regular file) + d каталог + l ссылка (link) + c байт\-ориентированное устройство (char special) + b блок\-ориентированное устройство (block special) + f fifo + s socket + x исполняемый файл + t помеченный файл (tagged) +.fi +.PP +Например, 'rlf' означает либо обычный файл, либо ссылку, либо файл типа +fifo. Тип 't' стоит несколько особняком, потому что этот тип +определяется не типом самого файла, а тем, помечен ли файл на панели. +Условие '=t t' истинно, если в текущей панели имеются помеченные файлы, +и ложно, если таковых нет. +.PP +Если условие начинается с "=?" вместо '=', то во время выполнения +проверки условия будет отображаться ход вычисления условия (a debug +trace will be shown whenever the value of the condition is calculated). +.PP +Значение условия вычисляется слева направо. Это значит, что +.nf + = f *.tar.gz | f *.tgz & t n +.fi +вычисляется как +.nf + ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n) +.fi +.PP +Вот пример использования условий: +.PP +.nf += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +L List the contents of a compressed tar\-archive + gzip \-cd %f | tar xvf \- +.fi +.PP +.B Условия включения пункта в меню (Addition Conditions) +.PP +Если строка условия начинается с '+' (или "+?") вместо '=' (или "=?") \- +это условие трактуется как условие включения данного пункта в меню. Если +условие истинно, пункт включается в отображаемое на экране меню, если +условие не выполняется \- не включается. +.PP +Вы можете использовать одно и то же условие и как условие выполнения и +как условие включения пункта в меню, если начнете строку условия с "+=" +или "=+" (если надо отображать ход вычисления, то с "+=?" или "=+?"). +Если вы хотите использовать два разных условия, одно для включения в +меню, а другое \- для выполнения, надо предпослать пункту меню две строки +условий, одну \- начинающуюся с '+', и другую \- начинающуюся с '='. +.\"NODE " Options Menu" +.SH "Меню 'Настройки'" +Программа Midnight Commander имеет ряд установок (опций), каждая из +которых может быть включена или выключена, для чего служат несколько +диалоговых окон, доступных через меню "Настройки". Опция включена, если +поставлена звёздочка или знак "x" в скобках перед названием опции. +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Конфигурация +.\"Configuration" +вызывает диалоговое окно, в котором вы можете поменять большинство +установок программы Midnight Commander. +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Внешний вид +.\"Layout" +служит для задания настроек, определяющих положение и вид окна программы +mc на экране. +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Настройки панелей +.\"Panel options" +служит для задания настроек панелей файлового менеджера. +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Подтверждение +.\"Confirmation" +вызывает диалоговое окно, в котором вы указываете, на выполнение каких +действий программа будет требовать подтверждения. +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Оформление +.\"Appearance" +вызывает диалоговое окно, в котором вы можете выбрать скин. +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Биты символов +.\"Display bits" +вызывает диалоговое окно, в котором вы указываете, в каком формате ваш +терминал будет обрабатывать (вводить и отображать на дисплее) +информацию, представленную байтами (например, записанную в файле). +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Распознавание клавиш +.\"Learn keys" +вызывает диалоговое окно, в котором вы можете протестировать работу +некоторых клавиш, которые работают не на всех типах терминалов, и +связать ту реакцию системы, которая должна была последовать за нажатием +отсутствующей клавиши, с нажатием другой клавиши или комбинации клавиш. +.PP +Пункт +.\"LINK2" +Виртуальные ФС +.\"Virtual FS" +вызывает диалоговое окно, в котором вы можете задать значения некоторых +параметров, связанных с использованием виртуальных файловых систем. +.PP +По команде +.\"LINK2" +Сохранить настройки +.\"Save Setup" +введённые значения параметров сохраняются в ini\-файле программы. +.\"NODE " Configuration" +.SH " Конфигурация" +Параметры конфигурации, задаваемые в этом окне, делятся на несколько +групп: "Параметры операций с файлами", "Клавиша Esc", "Пауза после +исполнения" и "Прочие настройки". +.PP +.B Параметры операций с файлами +.PP +.IR "Детали операций" . +Этот переключатель определяет, будет ли при выполнении операций +копирования, перемещения и удаления выводится дополнительное окно, +отображающее ход выполнения операции. Если у вас медленный терминал, вы +можете отключить этот вывод. Он отключается автоматически, если скорость +вашего терминала меньше 9600 bps. +.PP +.IR "Подсчитывать общий размер" . +Если эта опция включена, Midnight Commander перед выполнением операций +копирования, перемещения и удаления подсчитывает общее число +обрабатываемых файлов и их суммарный размер и показывает ход выполнения +операции над этими файлами в виде диаграммы\-полоски (правда, это слегка +замедляет выполнение операций). Эта опция не работает, если выключена +опция +.IR "Детали операций" . +.PP +.IR "Обычный индикатор прогресса" . +Если эта опция включена, индикатор прогресса файловых операций (копирование, +перемещение, удаление) всегда увеличивается слева направо. Если опция +выключена, направление увеличения индикатора прогресса совпадает с направлением +файловой операции: с левой панели на правую или наоборот. По умолчанию включено. +.PP +.IR "Автоимя каталога" . +При создании нового каталога по F7 в поле ввода имени нового каталога +будет автоматически подставляться имя файла или каталога, находящегося +под курсором. По умолчанию выключено. +.PP +.IR "Выделять место" . +Если возможно, предварительно выделять место под весь копируемый файл. +По умолчанию выключено. +.PP +.B Клавиша Esc +.PP +По умолчанию Midnight Commander трактует нажатие на клавишу Esc как +действие, предшествующее нажатию какой\-то другой клавиши и совместно +обрабатывает комбинацию +.BR Esc\-key . +Поэтому вы должны нажимать Esc дважды, чтобы закрыть диалог. Но существует +возможность использовать однократное нажатие Esc для этого действия. +.PP +.IR "Однократное нажатие" . +По умолчанию эта опция выключена. Если вы её включите, то программа будет +ожидать нажатия второй клавиши только в течение некоторого временного +интервала (см. ниже опцию +.IR "Интервал" ), +и если за это время ни одна клавиша не нажата, то Esc интерпретируется +как команда "Отмена" (Esc Esc). +.PP +.IR Интервал . +Эта опция используется для задания временного интервала (в микросекундах) +для использования однократного нажатия на клавишу Esc. По умолчанию этот +интервал равен 1 секунде (1000000 микросекунд). Кроме того, этот интервал +может быть установлен через переменную окружения KEYBOARD_KEY_TIMEOUT_US +(также в микросекундах), которая имеет приоритет над над значеним этой +опции. +.PP +.B Пауза после исполнения +.PP +После выполнения вашей команды Midnight Commander может обеспечить +паузу, чтобы вы могли просмотреть и изучить вывод команды. Есть три +варианта установки этой опции: +.PP +.IR Никогда . +Это значит, что вы не хотите видеть вывод команды. На консоли Linux или +FreeBSD или при использовании xterm вы можете просмотреть этот вывод, +нажав C\-o. +.PP +.IR "На \(lqтупых\(rq терминалах" . +Пауза будет создаваться на терминалах, которые не способны обеспечить +показ вывода последней из выполнявшихся команд (это любые терминалы, +отличные от xterm или консоли Linux). +.PP +.IR Всегда . +Программа обеспечит паузу после выполнения любой команды. +.PP +.B Прочие настройки +.PP +.IR "Встроенный редактор" . +Если эта опция включена, то для редактирования файлов вызывается +встроенный редактор. Если опция выключена, то будет использоваться +редактор, указанный в переменной окружения +.BR EDITOR . +Если такой редактор не задан, будет вызываться +.B vi +Смотрите раздел +.\"LINK2" +Встроенный редактор файлов\&. +.\"Internal File Editor" +.PP +.IR "Встроенный просмотр" . +Если эта опция включена, для просмотра файлов вызывается встроенная +программа просмотра. Если опция выключена, вызывается программа, +указанная в переменной окружения +.BR PAGER . +Если такая программа не задана, используется команда +.BR view . +Смотрите раздел +.\"LINK2" +Встроенная программа просмотра файлов\&. +.\"Internal File Viewer" +.PP +.IR "Автоматические меню" . +Если эта опция включена, пользовательское меню будет автоматически +вызываться на экран при запуске программы. Это бывает полезно, если на +компьютере работают неопытные пользователи (операторы), которые должны +выполнять только стандартные операции. +.PP +.IR "Спрашивать имя нового файла" . +Если эта опция включена, то перед открытием нового файла в редакторе +будет запрошено его имя. +.PP +.IR "Выпадение меню при вызове" . +Если эта опция включена, то при вызове главного меню нажатием клавиши +.B F9 +будет сразу отображаться перечень пунктов меню (выпадающее меню). +В противном случае активизируются только пункты главного меню, и вы должны +(после выбора одного из них клавишами стрелок) нажать клавишу +.B Enter +либо выбрать нужный пункт по "горячей" клавише и только после этого +получите возможность выбрать пункт выпадающего меню. +.PP +.IR "Образцы в стиле shell" . +По умолчанию команды Select, Unselect и Filter используют регулярные +выражения, которые строятся по правилам, действующим в оболочке (shell\- +like regular expressions). Для того чтобы достичь такого эффекта, +выполняются следующие преобразования: '*' заменяется на '.*' (ноль или +больше символов); '?' заменяется на '.' (в точности один символ) и '.' +заменяется на обычную точку. Если опция выключена, то регулярные +выражения должны строиться так, как описано в ed(1). +.PP +.IR "Дополнение: показывать всё" . +В процессе ввода команд Midnight Commander может выполнять +.\"LINK2" +Завершение ввода +.\"Completion" +при нажатии на клавиши +.BR Alt\-Tab , +пытаясь угадать окончание вводимой команды. По умолчанию при первом +нажатии +.B Alt\-Tab +он ищет все возможные варианты завершения и, если завершения +неоднозначны (имеется много разных вариантов), то только издаёт звуковой +сигнал. При втором нажатии +.B Alt\-Tab +отображаются все возможные завершения. Если вы хотите видеть все +возможные варианты завершения после первого нажатия +.BR Alt\-Tab , +включите эту опцию. +.PP +.IR "Вращающийся индикатор" . +Если эта опция включена, Midnight Commander отображает в верхнем правом +углу вращающуюся черточку как индикатор того, что выполняется какое\-то +задание (операция). +.PP +.IR "Смена каталога по ссылкам" . +Установка этой опции приводит к тому, что Midnight Commander будет +следовать логической цепочке подкаталогов при выполнении команд смены +каталога как в панели, так и по команде +.BR cd . +Так же ведёт себя по умолчанию bash. Если же опция не включена, Midnight +Commander будет при выполнении команды +.B cd +следовать реальной структуре каталогов, так что если вы вошли в текущий +каталог по ссылке на него, то по команде +.B "cd .." +вы окажетесь в его родительском каталоге, а не в том каталоге, где +расположена ссылка. +.PP +.IR "Безопасное удаление" . +Если эта опция включена, непреднамеренно удалить файл будет сложнее. В +диалоговых окнах подтверждения удаления предлагаемая по умолчанию кнопка +изменяется с +.B [Да] +на +.BR [Нет] . +По умолчанию эта опция выключена. +.PP +.IR "Безопасная перезапись" . +Если эта опция включена, непреднамеренно перезаписать файл будет сложнее. В +диалоговом окне подтверждения перезаписи предлагаемая по умолчанию кнопка +изменяется с +.B [Да] +на +.BR [Нет] . +По умолчанию эта опция выключена. +.PP +.IR "Автосохранение настроек" . +Если эта опция включена, то при выходе из программы Midnight Commander +значения всех настраиваемых параметров сохраняются в файле +.BR ~/.config/mc/ini . +.\"NODE " Layout" +.SH " Внешний вид" +Диалоговое окно "Внешний вид" даёт вам возможность изменить некоторые +параметры отображения на экране главного окна программы Midnight +Commander. Параметры, задаваемые в этом окне, делятся на несколько +групп: "Разбиение панелей", "Консольный вывод" и "Прочие настройки". +.PP +.B Разбиение панелей +.PP +Большую часть экрана занимают файловые панели. Вы можете указать, +каким должно быть расположение панелей: +.I вертикальное +или +.IR горизонтальное . +Изменить расположение панелей можно также с помощью клавиатурного сочетания +Alt\-, (Alt\-запятая). +.PP +.IR "Равные размеры" . +По умолчанию панели имеют равные разменры. Эта опция позволяет изменить их. +.PP +.BR "Консольный вывод" . +.PP +Эта опция доступна, если Midnight Commander запущен на консоли Linux или +FreeBSD. Она устанавливает число строк, которые будут оставлены для отображения +вывода команды. +.PP +.B Прочие настройки +.PP +.IR "Линейка меню" . +Если включено, основное меню программы будет отображаться постоянно вверху +экрана. По умолчанию включено. +.PP +.IR "Командная строка" . +Если включено, в нижней части экрана будет доступна командная строка. +По умолчанию включено. +.PP +.IR "Метки клавиш" . +Если включено, внизу экрана будут отображаться 10 меток, соответствующих +функциональным клавишам +.BR "F1 \- F10" . +По умолчанию включено. +.PP +.IR "Строка подсказки". +Если включено, ниже панелей будут отображаться однострочные подсказки +по приёмам работы в Midnight Commander. По умолчанию включено. +.PP +.IR "Заголовок xterm" . +При исполнении в эмуляторе терминала системы X11 Midnight Commander +отображает в заголовке xterm текущий каталог и изменяет этот заголовок +при необходимости. Если ваш эмулятор терминала неисправен и вы видите +неверный заголовок при старте или изменении каталога, выключите эту опцию. +По умолчанию включено. +.PP +.IR "Свободное место" . +Если включено, на нижней рамке панели будет показано свободное место и общий +размер текущей файловой системы. По умолчанию включено. +.\"NODE " Panel options" +.SH " Настройки панелей" +.B Основные настройки панелей +.PP +.IR "Показывать мини\-статус" . +Если включено, в нижней части каждой панели выводится строка информации +о выделенном подсветкой файле или каталоге каждой панели. По умолчанию включено. +.PP +.IR "Размеры в единицах СИ" . +Если эта опция включена, то Midnight Commander отображает размеры файлов +и каталогов с префиксами СИ (по основанию 10). По умолчанию опция выключена. +В этом случае Midnight Commander отображает размеры с префиксами МЭК (по +основанию 2). +.PP +.IR "Смешивать файлы/каталоги" . +Если эта опция включена, имена файлов и каталогов отображаются вперемежку. +Если опция выключена, каталоги (и ссылки на каталоги) показываются в начале +списка, а имена файлов \- после имен всех каталогов. По умолчанию выключено. +.PP +.IR "Показывать резервные (Backup) файлы" . +Если эта опция выключена, Midnight Commander не показывает файлы, имена которых +заканчиваются на '~' (подобно ключу \-B команды ls в GNU). По умолчанию включено. +.PP +.IR "Показывать скрытые файлы" . +Если эта опция включена, Midnight Commander показывает все файлы, имена которых +начинаются точкой (как ls \-a). По умолчанию включено. +.PP +.IR "Быстрая загрузка каталога" . +По умолчанию эта опция выключена. Если вы активизируете её, Midnight +Commander будет использовать для вывода содержимого каталога следующий трюк: +содержимое каталога перечитывается только в том случае, если изменилась +запись в i\-node каталога, то есть если в каталоге создавались или удалялись +файлы; если изменялись только записи в i\-node файлов каталога (изменялся +размер файла, режим доступа или владелец и т.п.) содержимое панели +не обновляется. В этом случае (если опция включена) вы должны обновлять список +файлов вручную (используя клавиатурное сочетание C\-r). +.PP +.IR "Отметка перемещает курсор" . +Когда вы отмечаете файл (клавишей +.BR Insert ), +то по умолчанию подсветка на имени файла смещается на одну строку вниз. +.PP +.IR "Инвертировать только файлы" . +Если опция включена (по умолчанию она включена), инвертирование +выбора применяется только к файлам, но не к каталогам. Выбор каталогов +не изменяется. Если не установлена, производится инвертирование как файлов, +так и каталогов. Все невыбранные объекты становятся выбранными и наоборот. +.PP +.IR "Простая перестановка" . +Если обе панели содержат списки файлов и каталогов, простая перестановка +представляет собой изменение расположения панелей на экране: правая панель +становится левой и наоборот. Если эта опция выключена, панели со списками файлов +обмениваются соим содержимым, сохраняя формат списка и параметры сортировки. +По умолчанию выключено. +.PP +.IR "Автосохранение настроек панелей" . +Если опция включена (по умолчанию она выключена), то при выходе из +Midnight Commander'а текущие настройки панелей соханяются в файле +~/.config/mc/panels.ini. +.PP +.B Навигация +.PP +.IR "Навигация в стиле lynx" . +Если эта опция включена, вы имеете возможность использовать клавиши +.B Rigth +для перехода в подсвеченный в данный момент каталог и +.B Left +для перехода в родительский по отношению к текущему каталог (при условии, +что командная строка пуста). По умолчанию опция выключена. +.PP +.IR "Страничное листание" . +Если опция установлена (по умолчанию она установлена), то когда курсор +(подсветка) достигает конца или начала списка файлов, отображаемого на +панели, будет производиться смещение на половину этого списка (то есть +половина отображаемого списка остается на экране, а половина пропадает, +заменяясь следующими пунктами общего списка). Если опция не установлена, +происходит смещение только на одну строку. +.PP +.IR "Страничное листание мышью" . +Определяет, будет ли прокрутка информации (scrolling) в панелях, +осуществляемая с помощью мышки, производиться страницами или на одну +строку. +.PP +.IR "Центрированное листание" . +Если эта опция включена, содержимое панели будет пролистываться, а курсор +будет находиться в середине колонки списка файлов. Эта опция не применяется +к страничному листанию \- в этом случае позиция курсора изменится. +.PP +.B Расцветка файлов +.PP +По умолчанию вся информация отображаются одним цветом, но вы можете +сделать так, чтобы +.I права доступа +и +.I типы файлов +были выделены другими +.\"LINK2" +цветами\&. +.\"Colors" +Если включено выделение цветом прав доступа, поля +.I perm +и +.I mode +в +.\"LINK2" +форматах вывода\&, +.\"Listing Format..." +показывающие права пользователя, запустившего программу Midnight +Commander, выделены цветом, определённым ключевым словом +.IR selected . +Если разрешено, подсветка имён файлов производится на основании +правил из файла %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini. Смотрите +.\"LINK2" +Подсветка имён файлов +.\"Filenames Highlight" +для получения большей информации. +.PP +.B Быстрый поиск +.PP +.\"LINK2" +Быстрый поиск файлов +.\"Quick search" +может работать в одном из трёх режимов: с учётом регистра имён файлов, +без учёта регистра или в соответствии с порядком сортировки файлов в панели: +с учётом регистра или без. Режим по умолчанию \- использование порядка +сортировки файлов в панели. +.\"NODE " Confirmation" +.SH " Подтверждения" +Используя это диалоговое окно, вы можете сделать так, чтобы перед +выполнением операций удаления, перезаписи файла, запуска файла на выполнение, +перед выходом из программы MC, перед удаленим каталога из каталогов быстрого +доступа, а также перед очисткой истории выдавался дополнительный запрос +на подтверждение. +.\"NODE " Appearance" +.SH " Оформление" +Используя это диалоговое окно, вы можете выбрать скин и разрещить отрисовку +теней у диалоговых окон и выпадающих меню. +.PP +Для получения более подробной информации о скинах обратитесь к разделу +.\"LINK2" +Внешний вид\&. +.\"Skins" +.PP +.I Тени. +Если эта опция включена, все диалоговые окна и выпадающие меню будут иметь +тени. +.\"NODE " Display bits" +.SH " Биты символов..." +Этот пункт меню используется для задания диапазона отображаемых на +дисплее символов. Если терминал поддерживает только 7\-битный вывод, то +нужно выбрать установку "7 бит". Выбрав "ISO\-8859\-1" вы получите все +символы из таблицы ISO\-8859\-1, а выбор установки "Полный 8\-битный вывод" +имеет смысл на тех терминалах, которые могут отображать все 8\-битовые +символы. +.\"NODE " Learn keys" +.SH " Распознавание клавиш..." +Пункт +.\"LINK2" +Распознавание клавиш (Learn keys) +.\"Learn keys" +вызывает диалоговое окно, в котором вы можете протестировать работу +некоторых клавиш ( +.BR "F1 \- F20, Home, End" ), +которые работают не на всех типах терминалов. +.PP +В диалоговом окне появляется таблица с названиями клавиш, которые могут +тестироваться. Вы можете перемещать подсветку по названиям, используя +клавишу +.B Tab +или клавиши, применяемые в редакторе vi ('h' влево, 'j' вниз, 'k' вверх, +'l' вправо). Если один раз нажать на клавиши со стрелками, после чего возле +их названий в таблице появится пометка +.IR OK , +то их тоже можно будет использовать для управления перемещением. +.PP +Для тестирования работы клавиш нужно нажать каждую клавишу из +перечисленных в таблице. Если она работает нормально, возле её названия +в таблице появится пометка +.IR OK . +После появления такой пометки клавиша начинает работать в её обычном режиме. +Например, первое нажатие на клавишу +.B F1 +приводит только к появлению пометки (если она работает нормально), а при +следующих нажатиях будет вызываться окно подсказки. То же самое +относится к клавишам стрелок. Клавиша +.B Tab +работает всегда. +.PP +Если какая\-то клавиша не работает, то после нажатия на неё пометка +.I OK +не появится. В таком случае можно связать ту реакцию системы, которая +должна была последовать за нажатием неработающей (отсутствующей) +клавиши, с нажатием другой клавиши или комбинации клавиш. Для этого надо +переместить подсветку на название неработающей клавиши (используя мышь +или клавишу +.BR Tab ) +и нажать +.B Enter +или клавишу +.BR пробела . +Должно появиться окно красного цвета, в котором вас просят нажать +клавишу, которая будет использоваться вместо неработающей. Для отмены +операции нажмите +.B Esc +и дождитесь, пока красное окно исчезнет. Либо выберите и нажмите ту +комбинацию клавиш, которая будет служить заменой для неработающей +клавиши (и тоже дождитесь закрытия окна). +.PP +Когда закончите тестирование и настройку всех клавиш, вы можете +сохранить эти настройки в секции [terminal:TERM] вашего файла +.B ~/.config/mc/ini +(где TERM \- название используемого терминала) либо отказаться от +запоминания изменений. Если все клавиши работают нормально, то +сохранение, конечно, не требуется. +.\"NODE " Virtual FS" +.SH " Виртуальные файловые системы" +Этот пункт меню позволяет задать некоторые параметры кэширования +информации о +.\"LINK2" +виртуальных файловых системах\&. +.\"Virtual File System" +.PP +С целью ускорения доступа к файлам Midnight Commander сохраняет в +оперативной памяти информацию, относящуюся к некоторым виртуальным +файловым системам (например, списки файлов в каталогах удалённых +ftp\-серверов). +.PP +Кроме того, для получения доступа к содержимому сжатых архивов +(например, сжатых tar\-файлов) Midnight Commander создаёт временные файлы +на жестком диске. +.PP +Поскольку в обоих этих случаях расходуются ресурсы компьютера, у вас +может появиться желание настроить некоторые параметры таким образом, +чтобы уменьшить эти расходы или повысить скорость доступа к часто +используемым файловым системам. +.PP +Файловая система архиватора tar очень разумно организует работу с +архивными файлами: она сохраняет на диске структуру каталогов архива и, +когда возникает необходимость обращения к информации из tar\-файла, +использует этот список для извлечения нужного файла. +.PP +В общем случае tar\-файлы обычно хранятся в сжатом виде (простые +tar\-файлы \- вымирающее явление), и в силу природы таких файлов +(структура подкаталогов для tar\-файлов недоступна для мгновенной +загрузки/отображения), файловая система tar должна разархивировать файлы +на диск во временный каталог и затем представить обращение к +разархивированным файлам как обращение к tar\-файлу. +.PP +А поскольку мы все любим быстро пролистывать файлы и хранить их в виде +tar\-архивов, стало самой обычной ситуацией когда сначала просматривают +такой файл, выходят из него, а потом обращаются к нему снова. Поскольку +разархивация \- операция медленная, Midnight Commander кеширует +информацию в памяти на некоторое время. По истечении этого интервала +времени все ресурсы, выделенные этой файловой системе, будут +освобождены. По умолчанию величина этого интервала устанавливается +равной 1 минуте. Смотрите также +.\"LINK2" +Файловая система tar\&. +.\"Tar File System" +.PP +Файловая система FTP сохраняет список каталогов, полученный с +FTP\-сервера, в памяти (в кеше). Время, в течение которого этот список +хранится в кеше, задаётся опцией +.I Тайм\-аут кеша каталога FTP. +Слишком маленькое значение этого параметра будет замедлять все операции +с файловой системой ftp, потому что каждое обращение к ней будет +означать реальное обращение к удалённому ftp\-серверу. +.PP +Кроме того, в том же диалоговом окне можно задать имя прокси\-сервера +(proxy host), который будет использоваться для перекачки файлов по ftp и +сконфигурировать Midnight Commander таким образом, чтобы всегда работать +через прокси\-сервер. +.PP +.I Пароль анонимного FTP: +\- пароль, используемый когда вы регистрируетесь как анонимный пользователь +"anonymous". Для некоторых сайтов требуется полноценный электронный адрес, +с другой стороны, вероятно, вы не захотите указывать свой настоящий +электронный адрес для сайтов, которым не доверяете, особенно если +не используется фильтрация нежелательной корреспонденции. +.PP +Также можно разрешить использование файла +.BR ~/.netrc , +содержащего имена пользователей и пароли серверов FTP. +Формат файла .netrc описан в .netrc (5). +.PP +Смотрите раздел о +.\"LINK2" +файловой системе FTP +.\"FTP File System" +для получения дополнительной информации. +.\"NODE " Save Setup" +.SH " Сохранение установок" +При загрузке Midnight Commander пытается считать значения различных +установочных параметров из файла +.BR ~/.config/mc/ini . +Если такого файла не существует, необходимая информация ищется в +общесистемном конфигурационном файле +.BR mc.ini . +Этот файл располагается в каталоге, путь к которому можно определить, +запустив команду +.BR "mc \-f" . +(это можно сделать даже из командной строки MC). Если и этого файла не +существует, +.I MC +использует установки по умолчанию. +.PP +Команда +.I Сохранить настройки +создаёт файл +.BR ~/.config/mc/ini , +в котором записываются текущие значения параметров, задаваемых опциями +меню +.\"LINK2" +Левая, Правая +.\"Left and Right Menus" +и +.\"LINK2" +Настройки\&. +.\"Options Menu" +.PP +Если вы включите опцию +.I Автосохранение настроек +(пункт меню "Настройки/Конфигурация"), +.I MC +будет автоматически сохранять текущие настройки при выходе из программы. +.PP +Значения некоторых параметров не могут быть изменены через пункты меню. +Для изменения значений этих параметров вы должны отредактировать файл +настроек с помощью какой\-либо программы\- редактора. Подробнее об этих +параметрах смотрите в разделе +.\"LINK2" +.I Специальные установки\&. +.\"Special Settings" +.\"NODE "Executing operating system commands" +.SH "Выполнение команд операционной системы" +Для того чтобы во время работы с MC запустить любую команду ОС, вы +должны либо набрать имя соответствующей программы в командной строке, +либо выбрать имя программы в одной из панелей (переместив подсветку на +имя файла программы), а затем нажать клавишу +.BR Enter . +.PP +Если вы нажимаете клавишу +.B Enter +в тот момент, когда подсветка указывает на имя файла, не являющегося +исполняемым, Midnight Commander сравнивает расширение выбранного файла +с расширениями, прописанными в +.\"LINK2" +файле расширений\&. +.\"Edit Extension File" +Если в файле расширений найдется подраздел, задающий процедуры обработки +файлов с данным расширением, то обработка файла производится в +соответствии с заданными в этом подразделе командами. Перед обработкой +выполняются простые +.\"LINK2" +макроподстановки\&. +.\"Macro Substitution" +.\"NODE " The cd internal command" +.SH " Встроенная команда cd" +Команда +.I cd +не передаётся на исполнение оболочке, а интерпретируется самой +программой Midnight Commander. Поэтому при её запуске возможны не все +удобные макрорасширения и подстановки, доступные в оболочке, а только +часть из них: +.PP +.I Замена тильды +Символ тильды (~) будет заменен именем вашего домашнего каталога, а если +вы добавите после тильды имя пользователя, эта конструкция будет +заменена на имя домашнего каталога указанного пользователя. +.PP +Например, ~guest \- это домашний каталог пользователя guest, в то время +как ~/guest \- это каталог guest в вашем домашнем каталоге. +.PP +.I Предыдущий каталог +вы можете перейти в предыдущий каталог, используя специальное имя '\-', +то есть выполнив команду: +.B cd \- +.PP +.I Каталоги в CDPATH +Если каталог, указанный команде +.BR cd , +не является подкаталогом текущего каталога, то Midnight Commander +использует значение переменной окружения +.B CDPATH +для поиска указанного каталога во всех каталогах, перечисленных в этой +переменной. +.PP +Например, если переменной +.B CDPATH +присвоено значение +.BR ~/src:/usr/src , +то из любого места в файловой системе вы сможете перейти в любой +подкаталог каталогов +.B ~/src +и +.BR /usr/src , +используя только относительные имена (cd linux вызовет переход в +/usr/src/linux). +.\"NODE " Macro Substitution" +.SH " Макроподстановки" +Перед выполнением команд, задаваемых пунктами +.\"LINK2" +пользовательского меню\&, +.\"Edit Menu File" +вызываемых +.\"LINK2" +по расширению имени файла\&, +.\"Edit Extension File" +или запускаемых из командной строки ввода, вначале выполняются простые +макроподстановки. +.PP +.TP +.I "%i" +Отступ из пробелов, равный текущему положению курсора. Только для меню +редактора. +.TP +.I "%y" +Тип синтаксиса текущего файла. Только для меню редактора. +.TP +.I "%k" +Имя файла блока редактора. +.TP +.I "%e" +Имя файла протокола ошибок исполнения сценариев редактора. +.TP +.I "%m" +Имя текущего файла меню. +.TP +.I "%f" и "%p" +В файле меню файлового менеджера: текущее имя файла в активной панели. +В файле меню встроенного редактора: имя открытого файла. +.TP +.I "%x" +Расширение текущего файла. +.TP +.I "%b" +Имя текущего файла без расширения. +.TP +.I "%d" +Имя текущего каталога. +.TP +.I "%F" +Текущее имя файла в неактивной панели. +.TP +.I "%D" +Имя текущего каталога в неактивной панели. +.TP +.I "%t" +Отмеченные файлы. +.TP +.I "%T" +Файлы, отмеченные в неактивной панели. +.TP +.I "%u" и "%U" +Подобны макросам %t и %T, но дополнительно снимается отметка с файлов. +Их можно использовать в скриптах, заданных для пункта меню или +ассоциированных с расширением файла, только один раз, поскольку после их +использования помеченных файлов не будет. +.TP +.I "%s" и "%S" +Выбранные файлы: помеченные файлы, если такие есть; в противном случае +файл, имя которого подсвечено. +.TP +.I "%cd" +Это специальный макрос, используемый для перехода из текущего каталога в +каталог, указанный перед этим макросом. Используется в основном для +обращения к +.\"LINK2" +виртуальным файловым системам\&. +.\"Virtual File System" +.TP +.I "%view" +Этот макрос используется для вызова встроенной программы просмотра. +Может использоваться как с аргументами, так и без них. Если заданы +аргументы, они должны быть заключены в фигурные скобки. +.IP +Аргументами могут быть: +.I ascii +\- для перевода программы просмотра в режим ascii; +.I hex +\- для перевода программы просмотра в режим hex; +.I nroff +\- для указания программе просмотра, что необходимо интерпретировать +выделенные (bold) и подчеркнутые последовательности nroff; +.I unformatted +\- указывает программе просмотра, что не нужно использовать команды +nroff для выделения или подчеркивания текста; +.TP +.I "%%" +Символ % +.TP +.I "%{любой текст}" +Запрос на подстановку. Будет выдаваться окно ввода, а текст из скобок +выводится как подсказка. Макрос заменяется на текст, введённый +пользователем в окне ввода. Пользователь может нажать Esc или F10 для +того, чтобы отказаться от ввода. Этот макрос пока не работает в +командной строке. +.TP +.I "%var{ENV\-VAR:default}" +Этот макрос будет заменяться на значение переменной окружения ENV\-VAR, +если она установлена, в противном случае будет использовано значение +default. Это подобно конструкции ${VAR\-def} в оболочке Борна. +.\"NODE " The subshell support" +.SH " Поддержка subshell" +Поддержка subshell \- это опция компиляции, которая работает с оболочками +bash, tcsh и zsh. +.PP +Если поддержка subshell включена, то Midnight Commander будет порождать +точную копию (a concurrent copy) вашей оболочки (которая определена в +переменной окружения +.B SHELL +или, если эта переменная не определена, в файле /etc/passwd) и запускать +её в псевдо\-терминале, вместо того, чтобы каждый раз вызывать новую +оболочку для выполнения команды. Введённая команда передаётся subshell. +Это позволяет изменять значения переменных окружения, использовать +функции shell и определять алиасы (aliases), которые будут действовать +до выхода из программы Midnight Commander. +.PP +Если вы используете +.BR bash , +можно указать команды, которые будут выполняться при запуске +subshell, в файле +.B ~/.local/share/mc/bashrc +и специальную карту раскладки клавиатуры в файле +.BR ~/.local/share/mc/inputrc . +Если вы используете +.BR zsh , +можно указать команды, которые будут выполняться при запуске +subshell, в файле +.B ~/.local/share/mc/.zshrc . +Пользователи +.B tcsh +могут задать выполняемые при запуске команды в файле +.BR ~/.local/share/mc/tcshrc . +.PP +Во время выполнения приложения в subshell можно в любой момент нажать +комбинацию клавиш +.B C\-o +для переключения в Midnight Commander (выполняемая команда или +приложение будут остановлены). Если вы прервали таким образом исполнение +команды, вы не сможете запустить другую внешнюю команду, пока не +завершите работу остановленного приложения. +.PP +Особенностью использования subshell является то, что подсказка (prompt), +выводимая Midnight Commander будет той же самой, что и в вашей обычной +оболочке. +.PP +В разделе +.\"LINK2" +Опции запуска +.\"OPTIONS" +приведена дополнительная информация о том, как можно управлять +(настроить) subshell. +.\"NODE "Chmod" +.SH "Права доступа" +Диалоговое окно "Права доступа" предоставляет удобный интерфейс к +команде chmod \- команде изменения атрибутов доступа к файлам и +каталогам. Доступ к этому окну можно получить по "горячей" комбинации +клавиш \fBC\-x c\fR. +.PP +Диалоговое окно "Права доступа" состоит из двух частей: "\fIПрава доступа\fR" +и "\fIФайл\fR". +.PP +В части "Файл" отображается имя файла или каталога и права доступа на +него в восьмеричной форме, а также указаны владелец и группа файла. +.PP +В части "Права доступа" расположены двенадцать кнопок-флажков, каждая +из которых соответствует одному атрибуту доступа. Изменять установки +атрибутов можно двумя способами. +.PP +При первом способе непосредственно изменяется состояние кнопок-флажков. +Для изменения значений атрибутов надо выбрать соответствующую кнопку +и нажать клавишу +.BR пробела . +.PP +Для перемещения по кнопкам можно использовать +.B клавиши\-стрелки +или клавишу +.BR Tab . +Изменяемые атрибуты помечаются звёздочкой, и предполагаемое значение всех +прав доступа в восьмеричном представлении сразу же отображаются в части +окна "Файл". +.PP +Для того чтобы выбранные вами значения атрибутов прав доступа вступили +в силу, надо нажать клавишу +.B Enter +или экранную кнопку +.BR [Установить] . +Для отказа от изменения атрибутов нужно нажать кнопку +.BR [Прервать] . +Вместо выбора экранных кнопок можно воспользоваться "горячими" клавишами +соответствующих кнопок-флажков. +.PP +Изменять права доступа к отдельному файлу можно только этим способом. +Если вы хотите изменить атрибуты прав доступа сразу группы файлов или +каталогов, вы тоже можете воспользоваться этим способом, только вместо +экранной кнопки +.B [Установить] +или клавиши +.B Enter +должны выбрать кнопку \fB[Установить всё]\fR. +.PP +Второй способ заключается в том, что вы сначала помечаете те атрибуты, +которые хотите изменить, с помощью клавиш +.B Ins +или +.BR t . +Обратите внимание, что состояния кнопок-флажков при этом не изменяется. +После этого вы выбираете один из следующих вариантов действия (то есть +одну из экранных кнопок): +.TP +.B [Отметить всё] +отмеченные атрибуты (и только они) будут установлены в соотвтествии +с состоянием кнопок-флажков, причём для всех выбранных (помеченных) файлов. +Если атрибут не был отмечен, его значение для выбранных файлов не изменяется. +.TP +.B [Установить помеченное] +для всех выбранных файлов бит, соответствующий данному атрибуту, будет +установлен в 1. +.TP +.B [Очистить помеченное] +для всех выбранных файлов бит, соответствующий данному атрибуту, будет +установлен в 0. +.TP +.B [Установить] +будут установлены атрибуты только для одного файла (первого из +помеченных), причём установка производится так же, как по кнопке +\fB[Отметить всё]\fR. +.TP +.B [Прервать] +отказаться от выполнения команды Chmod. +.\"NODE "Chown" +.SH "Владелец/группа" +Пункт меню "Владелец/группа" используется для того, чтобы изменить +владельца файла или группу, которая имеет какие\-то права на файл. +"Горячая" клавиша для вызова этого пункта меню \- \fBC\-x o\fR. +.\"NODE "Advanced Chown" +.SH "Расширенная команда Chown" +Выбрав пункт меню "Расширенная команда Chown", вы увидите окно, +совмещающее в себе окна, появляющиеся при выборе пунктов +.\"LINK2" +Права доступа +.\"Chmod" +и +.\"LINK2" +Владелец/группа\&. +.\"Chown" +В этом окне можно изменить как права доступа к файлу, так и +владельцев файла. +.\"NODE "Chattr" +.SH "Команда Chattr" +Диалоговое окно "Команда Chattr" предоставляет удобный интерфейс к команде +chattr \- команде изменения атрибутов файлов и каталогов на файловых +системах ОС Linux. Доступ к этому окну можно получить по "горячей" +комбинации клавиш +.BR "C\-x e" . +.PP +Множество поддерживаемых файловой системой атрибутов зависит от самой +файловой системы. Символьное представление атрибутов под именем файлов +показывает все доступные атрибуты (для расшифровки символов атрибутов +смотрите страницу руководства к команде +.BR chattr(1) , +а кнопки-флажки представляют только те атрибуты, которые можно изменить. +Каждая из кнопок-флажков соответствует одному атрибуту. Изменять +установки атрибутов можно двумя способами. +.PP +При первом способе непосредственно изменяется состояние кнопок-флажков. +Для изменения значений атрибутов надо выбрать соответствующую кнопку +и нажать клавишу +.BR пробела . +.PP +Для перемещения по кнопкам можно использовать +.B клавиши\-стрелки +или клавишу +.BR Tab . +Изменяемые атрибуты помечаются звёздочкой, и предполагаемое значение всех +атрибутов в символьном представлении сразу же отображается под именем файла. +.PP +Для того чтобы выбранные вами значения атрибутов вступили в силу, надо +нажать клавишу +.B Enter +или экранную кнопку +.BR [Установить] . +Для отказа от изменения атрибутов нужно нажать кнопку +.BR [Прервать] . +.PP +Изменять атрибуты отдельного файла можно только этим способом. Если вы +хотите изменить атрибуты сразу группы файлов или каталогов, вы тоже можете +воспользоваться этим способом, только вместо экранной кнопки +.B [Установить] +или клавиши +.B Enter +должны выбрать кнопку \fB[Установить всё]\fR. +.PP +Второй способ заключается в том, что вы сначала помечаете те атрибуты, +которые хотите изменить, с помощью клавиш +.B Ins +или +.BR t . +Обратите внимание, что состояния кнопок-флажков при этом не изменяется. +После этого вы выбираете один из следующих вариантов действия (то есть +одну из экранных кнопок): +.TP +.B [Отметить всё] +отмеченные атрибуты (и только они) будут установлены в соотвтествии +с состоянием кнопок-флажков, причём для всех выбранных (помеченных) файлов. +Если атрибут не был отмечен, его значение для выбранных файлов не изменяется. +.TP +.B [Установить помеченное] +для всех выбранных файлов данный атрибут будет установлен. +.TP +.B [Очистить помеченное] +для всех выбранных файлов данный атрибут будет сброшен. +.TP +.B [Установить] +будут установлены атрибуты только для одного файла (первого из +помеченных), причём установка производится так же, как по кнопке +\fB[Отметить всё]\fR. +.TP +.B [Прервать] +отказаться от выполнения команды Chattr. +.\"NODE "File Operations" +.SH "Операции с файлами" +Когда вы выполняете операции копирования, перемещения или удаления +файлов, Midnight Commander отображает на экране диалоговое окно, в +котором показано, какой(ие) файл(ы) в данный момент обрабатывается и как +идет процесс обработки. Для отображения процесса обработки на экран +выводится до трёх диаграмм\-полосок (progress bars). Первая (file bar) +показывает, какая часть текущего файла обработана (например, +скопирована). Вторая (count bar) показывает, какая доля помеченных файлов +обработана на текущий момент. Третья (bytes bar) показывает долю +выполненных работ (в процентах от суммарного объема помеченных файлов). +Если выключена опция +.I "Детали операций" +(см. +.\"LINK2" +Настройки/Конфигурация\&. +.\"Configuration" +), две последних диаграммы не отображаются. +.PP +В нижней части этого диалогового окна имеются две кнопки. Нажатие на +кнопку +.B [Пропустить] +приведёт к тому, что будет пропущена обработка текущего файла. Нажатие +на кнопку +.B [Прервать] +прерывает выполнение заданной операции, все оставшиеся файлы будут пропущены. +.PP +В процессе выполнения файловых операций вы можете увидеть окна ещё трёх +видов. +.PP +Окно ошибок информирует об ошибке и предлагает три варианта продолжения. +Обычно вы выбираете либо вариант +.B [Пропустить] +для того, чтобы исключить из обработки файл, на котором споткнулась +программа, либо +.B [Прервать] , +чтобы вообще отменить выполнение заданной операции. Третий вариант, +.B [Повторить] , +выбирается тогда, когда вам удалось устранить причину сбоя (например, +воспользовавшись другим терминалом). +.PP +Окно подтверждения перезаписи появляется тогда, когда вы пытаетесь +переписать существующий файл. В этом окне отображаются время создания и +размер файла\-источника и файла\-приёмника (то есть перезаписываемого +файла, который фактически будет уничтожен). Ниже выведены два вопроса. +На первый вопрос ("Переписать этот файл?") предлагается три варианта +ответа: +.TP +.B [Д] +согласиться; +.TP +.B [Нет] +отказаться, то есть пропустить перезапись текущего файла; +.TP +.B [Дописать в конец] +дописать содержимое файла\-источника в конец файла\-приёмника. +.PP +Выбор одного из вариантов ответа на второй вопрос ("Переписать все +файлы?") позволяет принять одно решение по всем выбранным для обработки +файлам (чтобы окно запроса не появлялось каждый раз). Предлагается четыре +варианта решения: +.TP +.B [Все] +перезаписались без дополнительных вопросов все выбранные файлы; +.TP +.B [Устаревшие] +перезапишутся (затрутся) только файлы, которые созданы раньше +файла\-источника; +.TP +.B [Ни одного] +не перезаписывать файлы (но если не существует файла\-приёмника, то +копирование источника будет произведено); +.TP +.I [Различающиеся по длине] +Вы можете отказаться от выполнения операции, если нажмете кнопку +.B [Прервать] +в нижней части окна запроса. Выбор экранной кнопки производится +.B клавишами\-стрелками +или клавишей +.BR Tab . +.PP +Окно запроса на рекурсивное удаление появляется в том случае, если вы +пытаетесь удалить непустой каталог. По кнопке +.B [Да] +каталог будет удален вместе со всеми файлами. +.B [Нет] +означает отказ от удаления каталога. +.B [Всё] надо выбирать, если вы отметили группу подкаталогов для удаления и +уверены в своём выборе, +.B [Ни одного] +\- чтобы пропустить все непустые каталоги из числа помеченных. +.B [Прервать] +означает отказ от выполнения операции удаления. Выбирайте +.B [Да] +или +.B [Всё] +только в том случае, если вы действительно уверены в том, что хотите удалить +каталог со всеми вложенными подкаталогами. +.PP +Если вы пометили для обработки группу файлов, то после выполнения +операции будет снята отметка только с тех файлов, которые успешно +обработаны. Пропущенные файлы останутся помеченными. +.\"NODE "Mask Copy/Rename" +.SH "Маски файлов для операций копирования/переименования" +При выполнении операций копирования и перемещения (или переименования) +файлов вы имеете возможность изменить имена копируемых или перемещаемых +файлов. Для этого вы должны задать маску для имен файлов\-источников и +маску для имен файлов, которые будут созданы (файлы\-приёмники). Обычно +эта вторая маска представляет собой несколько символов замены +(wildcards) в конце строки, определяющей место назначение создаваемых +файлов. Все файлы, удовлетворяющие маске источника, будут переименованы +(скопированы или перемещены с новыми именами) в соответствии с маской +файла\-приёмника. Если имеются помеченные файлы, то копируются +(перемещаются) только помеченные файлы, удовлетворяющие заданной маске +для файлов\-источников. +.PP +Есть ещё несколько опций, которые влияют на выполнение операций +копирования/перемещения файлов, и которые устанавливаются в том же окне +запроса, где задаются маски имен файлов: +.PP +.B "Разыменовывать ссылки" +.PP +определяет, будут ли при копировании жестких или символических ссылок +в каталоге\- приёмнике (и рекурсивно в подкаталогах) создаваться такие же ссылки, +или будут копироваться файлы (и подкаталоги), на которые эти ссылки указывают. +.PP +.B "Внутрь каталога, если есть" +.PP +определяет, что делать, если в каталоге\-приёмнике уже существует подкаталог, +имя которого совпадает с именем файла (каталога), который копируется (источника). +По умолчанию (опция выключена) содержимое каталога\-источника копируется в +каталог\-приёмник. Если опция включена, то в каталоге приёмнике будет +создан новый подкаталог с тем же именем, в который и будет +осуществляться копирование. Лучше показать это на примере: +.PP +Пусть вы хотите скопировать каталог +.IR /foo , +содержащий файл +.IR bar , +в уже существующий каталог +.IR /bla/foo . +Если эта опция не включена, MC скопирует файл +.I /foo/bar +в файл +.IR /bla/foo/bar . +Если опцию включить, будет создан каталог +.I /bla/foo/foo +и файл +.I /foo/bar +будет скопирован в файл +.IR /bla/foo/foo/bar . +.PP +.B "Сохранять атрибуты" +.PP +определяет, будут ли при копировании/перемещении сохранены атрибуты исходного +файла: права доступа, временные метки и, если вы root, UID и GID исходного +файла. Если опция выключена, атрибуты будут установлены в соответствии с +текущим значением umask. +.PP +.B "Образцы в стиле shell" +.PP +Когда эта опция включена, можно использовать символы замены +(wildcards) '*' и '?' в маске источника. Они обрабатываются аналогично тому, +как это делается в shell. В маске приёмника разрешается использовать только '*' +и '\\<цифра>'. Первый символ '*' в маске приёмника соответствует первой +группе символов замены в маске источника, второй символ '*' соответствует +второй группе и т. д. Аналогично, символ замены '\\1' соответствует первой +группе символов замены в маске источника, символ '\\2' \- второй группе +и т. д. до '\\9'. Символ '\\0' соответствует целому имени файла\-источника. +.PP +Два примера: +.PP +Если маска источника "*.tar.gz", а приёмник \- "/bla/*.tgz" и имя +копируемого файла \- "foo.tar.gz", копия будет называться "foo.tgz" и +будет находиться в каталоге "/bla". +.PP +Предположим вы хотите поменять местами имя и расширение файла, так чтобы +"file.c" стал файлом "c.file". Маска источника для этого должна иметь +вид "*.*", а маска приёмника \- "\\2.\\1". +.PP +Когда опция +.I "Образцы в стиле shell" +выключена, MC не осуществляет автоматической группировки. Для указания +групп символов в маске источника, которые будут соответствовать символам +замены в маске приёмника, вы должны в этом случае использовать скобки '\\(...\\)'. +Этот способ более гибкий, но требует больше усилий при вводе. +.PP +Два примера: +.PP +Если маска источника имеет вид "^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$", копирование +производится в "/bla/*.tgz" и копируется файл "foo.tar.gz", то +результатом будет "/bla/foo.tgz". +.PP +Предположим, что вы хотите поменять местами имя файла и его расширение, +так чтобы имена вида "file.c" приняли вид "c.file". Маска источника для +этого \- "^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$", а маска приёмника \- "\\2.\\1". +.PP +.B "Преобразование регистра" +.PP +Вы можете также преобразовать регистр символов в именах файлов. Если вы +используете '\\u' или '\\l' в маске приёмника, то следующий символ имени +будет образован в верхнем (заглавные символы) или нижнем (строчные) +регистре соответственно. +.PP +Если использовать в маске приёмника '\\U' или '\\L', то к +соответствующему регистру будут преобразованы все последующие символы, +вплоть до следующего вхождения '\\E' или '\\U', появления символа '\\L' +или конца имени файла. +.PP +Применение '\\u' и '\\l' обеспечивает более широкие возможности, чем '\\U' и '\\L'. +.PP +Например, если маска источника есть '*' (опция +.I "Образцы в стиле shell" +включена) или "^\\(.*\\)$" (опция +.I "Образцы в стиле shell" +выключена), а маска приёмника есть "\\L\\u*", имена файлов будут + преобразованы таким образом, что первые буквы имени будут заглавными, +а все остальные \- строчными. +.PP +Символ '\\' в масках используется для отмены специальной интерпретации +отдельных символов. Например, "\\\\" означает просто backslash и "\\*" +означает просто звёздочку (asterisk). +.PP +.B "Изменять относительные ссылки" +.PP +указывает, что Midnight Commander должен изменять символические ссылки. +Скопированные символические ссылки будут указывать на то же расположение, +что и оригинальная ссылка, при этом дописываются необходимые ../ и другие +каталоги. +.\"NODE "Select/Unselect Files" +.SH "Отметить файлы" +Диалоговое окно параметров отметки группы файлов по заданному шаблону. +.\"LINK2" +Строка ввода +.\"Input Line Keys" +предназначена для ввода регулярного выражения (маски) для помети файлов. +Если включена опция +.IR "Только файлы" , +то выделены будут только файлы. Если опция +.I "Только файлы" +выключена, то выделены будут как файлы, так и каталоги. Если включена опция +.IR "Образцы в стиле shell" , +регулярные выражение строятся по тем же правилам, которые действуют в +оболочке shell ('*' означает ноль или большее число любых символов, а '?' +заменяет один произвольный символ). Если опция +.I "Образцы в стиле shell" +выключена, то пометка файлов производится по правилам обработки +нормальных регулярных выражений (смотрите ed(1)). Если включена опция +.I "С учётом регистра" +то пометка файлов и каталогов будет производиться с учётом регистра символов имён. +Если опция +.I "С учётом регистра" +выключена, то регистр символов учитываться не будет. +.\"NODE "Diff Viewer" +.SH "Встроенная программа сравнения файлов" +mcdiff \- это встроенное средство для сравнения файлов, позволяющее сравнить два файла. +Также оно позволяет редактировать их (после завершения редактирования произойдет +обновление различий). Можно просматривать файлы, находящиеся под контролем различных +систем управления версиями, такими как GIT, Subversion и другие. +.PP +Ниже представлен список "горячих" клавиш, используемых во встроенной утилите сравнения +файлов mcdiff. +.TP +.B F1 +Вызов встроенной помощи. +.TP +.B F2 +Сохранение изменений в файлах. +.TP +.B F4 +Редактирование файла в левой панели. +.TP +.B F14 +Редактирование файла в правой панели. +.TP +.B F5 +Произвести слияние текушего изменения. +.TP +.B F7 +Вызов диалогового окна для задания шаблона поиска. +.TP +.B F17 +Продолжение поиска в соответствии с ранее определённым шаблоном. +.TP +.B F10, Esc, q +Выход. +.TP +.B Alt\-s, s +Включить/выключить показ статуса различий. +.TP +.B Alt\-n, l +Включить/выключить показ номеров строк. +.TP +.B f +Увеличить левую панель до максимума. +.TP +.B = +Сделать панели равными по ширине. +.TP +.B > +Увеличить левую панель. +.TP +.B < +Увеличить правую панель. +.TP +.B c +Включить/выключить показ символов конца строки (CR) как ^M. +.TP +.B 2, 3, 4, 8 +Установить размер табуляции. +.TP +.B C\-u +Поменять панели местами. +.TP +.B C\-r +Обновить экран. +.TP +.B C\-o +Переключиться в подоболочку и показать окно команд. +.TP +.B Enter, Space, n +Найти следующее различие. +.TP +.B Backspace, p +Найти предыдущее различие. +.TP +.B g +Показать диалог перехода к строке. +.TP +.B Down +Перемещение на одну строку вниз. +.TP +.B Up +Перемещение на одну строку вверх. +.TP +.B PageUp +Перемещение на одну страницу вверх. +.TP +.B PageDown +Перемещение на одну страницу вниз. +.TP +.B Home, A1 +Перемещение к началу строки. +.TP +.B End +Перемещение в конец строки. +.TP +.B C\-Home +Перемещение в начало файла. +.TP +.B C\-End, C1 +Перемещение в конец файла. +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Встроенная программа просмотра файлов" +Встроенная программа просмотра файлов имеет два режима просмотра: режим +ASCII и шестнадцатеричный (hex). Для переключения режимов используется +клавиша +.BR F4 . +Если у вас установлена программа gzip проекта GNU, она будет +использована для автоматического просмотра сжатых файлов. +.PP +Встроенная программа просмотра всегда пытается использовать для +отображения информации лучший из методов, предоставляемых вашей системой +для данного типа файла. Некоторые последовательности символов +интерпретируются для задания таких атрибутов, как жирный шрифт и +подчеркивание, обеспечивая более наглядное представление информации. +.PP +В шестнадцатеричном режиме функция поиска позволяет задать строку поиска +как в обычном текстовом виде (заключенном в кавычки), так и в виде +шестнадцатеричных констант. Можно даже одновременно использовать в +шаблоне поиска как ту, так и другую форму представления, например: +.PP +.nf +"String" 34 0xBB 012 "more text" +.fi +.PP +Все числа интерпретируются как шестнадцатеричные. В данном примере +"34" интерпретируется как 0x34. Префикс 0x необязателен: вместо "0xBB" +можно просто ввести "BB". Число "012" интерпретируется не как +восьмеричное, а как 0x12. +.PP +Некоторые детали внутренней реализации программы просмотра: на системах, +которые предоставляют системный вызов mmap(2) программа отображает файл +в память вместо его загрузки; иначе, а также если при вызове mmap +возникает сбой или c файлом связано некоторое действие, которое требует +фильтр, программа использует динамически распределяемые буфера памяти, +загружая только те части файла, к которым вы обращаетесь (это относится +к архивированным файлам). +.PP +Ниже приводится перечень всех клавиш и их комбинаций, с которыми +ассоциированы некие действия встроенной программы просмотра. +.TP +.B F1 +Вызывает просмотр встроенной гипертекстовой подсказки. +.TP +.B F2 +Переключает режим переноса строки. +.TP +.B F4 +Переключает между ASCII и шестнадцатеричным режимами. +.TP +.B F5 +Переход. Можно указать номер строки, абсолютное смещение или проценты +от размера файла того места, к просмотру которой вы хотите перейти. +.TP +.B F7, /, ? +Начать поиск. Вызов диалогового окна, которое позволит установить параметры +поиска. Если клавиша +.BR ? , +то будет установлен параметр поиска "Назад". +.TP +.B C\-s +Продолжение поиска. +.TP +.B C\-r +То же, что и +.BR C\-s , +но поиск производится в обратном направлении. +.TP +.B F17, n +Продолжить поиск в заданном направлении. +.TP +.B N +Временно изменить направление поиска: искать назад, если установлен поиск +вперёд, и наоборот. +.TP +.B F8 +Переключение между режимами Raw/Parsed: файл отображается либо в том +виде, как он записан на диске, либо пропущенным через фильтр, который +задан для этого типа файлов в mc.ext.ini. Текущий режим отображения всегда +обратный по отношению к тому, который указан на экранной кнопке +.BR F8 , +поскольку на кнопке указывается режим, к которому осуществляется переход +по данной кнопке. +.TP +.B F9 +Переключение между режимами отображения текста в форматированном и +неформатированном виде: в режиме отображения форматированного текста +некоторые последовательности символов отображаются другим цветом для +выделения жирного и подчеркнутого шрифта. Как и в предыдущем случае, на +кнопке указан режим, обратный по отношению к текущему. +.TP +.B F3, F10, Esc, q +Выйти из встроенной программы просмотра. +.TP +.B PageDown, пробел, C\-v +Переместиться на страницу вперёд. +.TP +.B PageUp, Alt\-v, Backspace +Переместиться на страницу назад. +.TP +.B Down +Переместиться на одну строку вперёд. +.TP +.B Up +Переместиться на одну строку назад. +.TP +.B C\-l +Обновить изображение на экране. +.TP +.B C\-o +Переключиться в subshell и показать окно команд. +.TP +.B [n] m +Установить метку с номером n (кавычки не вводятся). +.TP +.B [n] r +Переместиться к метке с номером n. +.TP +.B C\-f +Перейти к просмотру следующего файла текущего каталога. +.TP +.B C\-b +Перейти к просмотру предыдущего файла в текущем каталоге. +.TP +.B Alt\-r +Переключение режима отображения линейки (вверху/внизу/отключена). +.TP +Можно настроить режимы отображения файлов встроенной программой +просмотра, воспользовавшись +.\"LINK2" +файлом расширений\&. +.\"Edit Extension File" + +.\"NODE "Internal File Editor" +.SH "Встроенный редактор" +Встроенный редактор обеспечивает выполнение большинства функций +редактирования, присущих полноэкранным редакторам текста. Он вызывается +нажатием клавиши +.B F4 +при условии, что в инициализационном файле установлена в 1 опция +.IR use_internal_edit . +Размер редактируемого файла не может превышать 64 Мегабайт. С помощью +этого редактора можно редактировать двоичные файлы без потери данных. +.PP +Поддерживаются следующие возможности: копирование, перемещение, +удаление, вырезание и вставка блоков текста; отмена предыдущих операций; +выпадающие меню; вставка файлов; макроопределения; поиск и замена по +регулярным выражениям; выделение текста по комбинации клавиш +.B S\-<клавиши\-стрелки> +в стиле MSW\-MAC (только для linux\-консоли); переключение между режимами +вставки\-замены символа; а также операция обработки блоков текста командами +оболочки (an option to pipe text blocks through shell commands like indent). + +.PP +Разделы: +.IP + +.\"LINK2" +Опции в ini\-файле для редактора +.\"Internal File Editor / options" + +.PP +Редактор очень прост и практически не требует обучения. Для того чтобы +узнать, какие клавиши вызывают выполнение определённых действий, +достаточно просмотреть выпадающие меню, которые вызываются нажатием +клавиши +.B F9 +в окне редактора. Не перечисленные в меню комбинации клавиш: +.B S\-<клавиши\-стрелок> +выделение блока текста. +.B C\-Ins +копирует блок в файл +.BR mcedit.clip . +.B S\-Ins +производит вставку последнего скопированного в mcedit.clip блока в +позицию курсора. +.B S\-Del +удаляет выделенный блок текста, запоминая его в файле +.BR mcedit.clip . +По клавише +.B Enter +вставляются символы конца строки, причём на следующей строке автоматически +устанавливается отступ. Работает выделение текста с помощью мыши, причём если +удерживать клавишу +.BR Shift , +то управление мышью осуществляется терминальным драйвером мыши. +.PP +Для того чтобы определить макрос, нажмите +.BR C\-R , +после чего введите строки команд, которые должны быть выполнены. После +завершения ввода команд снова нажмите +.B C\-R +и свяжите макрос с какой\-нибудь клавишей или комбинацией клавиш, нажав +эту клавишу (комбинацию). Макрос будет вызываться нажатием +.B C\-A +и назначенной для него клавиши. Макрос можно также вызвать нажатием +любой из клавиш Meta (Alt), Ctrl или Esc и назначенной макросу клавиши, +при условии, что данная комбинация не используется для вызова какой\-либо +другой функции. Макрокоманды после определения записываются в файл +.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros +в вашем домашнем каталоге. Вы можете удалить макрос удалением +соответствующей строки в этом файле. +.PP +По клавише +.B F19 +(её нет на обычной клавиатуре IBM PC, так что придётся пользоваться +соответствующим пунктом меню, вызываемым по клавише +.BR F9 , +или переназначить клавишу) будет осуществляться форматирование выделенного +блока кода на языке C, C++ или других. Форматирование управляется файлом +.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc +который при первом вызове копируется в +.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc +в вашем домашнем каталоге. +.PP +Встроенный редактор обрабатывает символы из второй половины кодовой +таблицы (160+). Но когда редактируете бинарные файлы, лучше установить +опцию +.B "Биты символов" +из меню "Настройки" в положение "7 бит", чтобы сохранить формат файла +(to keep the spacing clean). +.PP +Описать все функции встроенного редактора в данной подсказке невозможно. +Запомните только, что все основные операции можно выполнить через пункты +меню, которое вызывается нажатием клавиши +.B F9 +в окне редактирования. Кроме того, можно прочитать man\-страницу по +команде +.B man mcedit +или +.B info mcedit + +.\"NODE "Internal File Editor / options" +.SH "Опции в ini\-файле для редактора" +.PP +В данном разделе кратко описаны опции ini\-файла, относящиеся к редактору. +Опции записываются в секцию [Midnight\-Commander]. +.TP +.I editor_wordcompletion_collect_entire_file +При автодополнении для сбора похожих слов слов просматривать весь файл(1) +или только от начала до курсора (0) + +.\"NODE "Screen selector" +.SH "Список экранов" +Midnight Commander поддерживает возможность одновременной работы своих +встроенных модулей (таких как редактор, программа просмотра, программа сравнения +файлов) и переключения между ними без необходимости закрытия загруженных файлов. +Файловый менеджер может быть только один, несколько файловых менеджеров, +работающих одновременно, не поддерживаются. Назовём каждый из таких модулей +экраном. +.PP +Есть три способа переключения между экранами: +переходк к следующему экрану в списке клавиатурной комбинацией +.BR Alt\-} , +переходк к предыдущему экрану в списке клавиатурной комбинацией +.BR Alt\-{ , +вызов дилогового окна со списком экранов клавиатурной комбинацией +.B Alt\-` +или с помощью пункта меню. +Все эти комбинации клавиш одинаковы во всех экранах. + +.\"NODE "Completion" +.SH "Завершение ввода" +Заставьте Midnight Commander работать на клавиатуре вместо вас! +.PP +Завершение ввода \- это попытка закончить за вас ввод текста, набранного +до текущей позиции курсора. MC пытается завершить ввод, трактуя уже +введённый текст как переменную (если текст начинается с +.BR $ ")", +имя пользователя (если текст начинается с +.BR ~ ")", +имя машины (если текст начинается на +.BR @ ")" +или как команду (если вы в командной строке в позиции, где вы можете +вводить команду; в этом случае для завершения ввода используются +зарезервированные слова оболочки, в том числе любая из встроенных команд +оболочки). Если введённый текст не попадает ни в одну из перечисленных +категорий, выполняется попытка завершения текста как имени файла. +.PP +Завершение имен файлов, пользователей, переменных и машин работает во +всех строках ввода, завершение команд \- только в командной строке. Если +однозначно выполнить завершение ввода невозможно (имеется несколько +вариантов), MC издаёт звуковой сигнал и выполняет следующие действия, в +зависимости от установки опции +.\"LINK2" +Дополнение: показывать всё +.\"Configuration" +в пункте меню +.\"LINK2" +Настройки/Конфигурация\&. +.\"Configuration" +Если эта опция включена, список всех возможных вариантов завершения +появляется возле текущей позиции и вы можете выбрать нужный вариант с +помощью клавиш стрелок и +.BR Enter . +Вы можете также набрать следующую букву, чтобы перейти к подмножеству +всех возможных завершений. Если вы снова нажмете +.BR Alt\-Tab , +будет выведено уже сокращенное множество вариантов, причём в строку +ввода добавляются те символы, которые определяются однозначно (даже если +полное завершение ввода ещё невозможно). Как только неопределённость +выбора исчезает, пропадает и диалоговое окно с вариантами. Вы можете +отказаться от вывода на экран этого окна в любое время, нажав одну из +клавиш \fBEsc\fR, \fBF10\fR или \fBLeft/Right\fR. +Если опция +.\"LINK2" +"Дополнение: показывать всё" +.\"Configuration" +выключена, окно с вариантами завершения появляется только тогда, когда +вы нажмете клавиши +.B Alt\-Tab +второй раз, при первом нажатии MC только издаёт звуковой сигнал. +.PP +Используйте экранирование символов '\fB?\fR', '\fB*\fR' и '\fB&\fR' +(как \fB\\?\fR, \fB\\*\fR, \fB\\&\fR) в именах файлов, чтобы они +не рассматривались как метасимволы в регулярных выражениях при подстановках +в полях ввода. +.\"NODE "Virtual File System" +.SH "Виртуальные файловые системы" +Программа Midnight Commander содержит подпрограммы, обеспечивающие +доступ к различным файловым системам. Эти подпрограммы (их совокупность +называется переключателем виртуальных файловых систем \- virtual file +system switch) позволяют Midnight Commander\-у манипулировать файлами, +расположенными на не\-Unix\-овых файловых системах. +.PP +В настоящее время Midnight Commander обеспечивает поддержку нескольких +Виртуальных Файловых Систем \- ВФС (VFS): +.br +\- локальной файловой системы, используемой для обычных файловых систем +Unix; +.br +\- файловой системы ftpfs, используемой для манипулирования файлами на +удалённых компьютерах по протоколу FTP; +.br +\- файловой системы tarfs, используемой для обработки tar\- и сжатых +tar\-файлов; +.br +\- файловой системы undelfs, используемой для восстановления удалённых +файлов в файловой системе ext2 (файловая система, используемая в Linux +по умолчанию); +.br +\- файловой системы fish (для манипулирования файлами при работе с +оболочкой через такие программы как rsh и ssh); +.br +\- и, наконец, сетевой файловой системы nfs. +.PP +Подпрограммы работы с виртуальными файловыми системами интерпретируют +все встречающиеся имена путей и формируют корректные обращения к +различным файловым системам. Форматы обращения к каждой из виртуальных +файловых систем описаны в отдельных разделах по каждой ВФС: +.IP +.\"LINK2" +Файловая система ftpfs +.\"FTP File System" +.br +.\"LINK2" +Файловая система tar +.\"Tar File System" +.br +.\"LINK2" +Файловая система FISH (FIle transfer over SHell) +.\"FIle transfer over SHell filesystem" +.br +.\"LINK2" +Файловая система SFTP (SSH File Transfer Protocol) +.\"SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem" +.br +.\"LINK2" +Файловая система UFS (Undelete File System) +.\"Undelete File System" +.\"NODE "FTP File System" +.SH "Файловая система ftpfs" +Файловая система ftpfs позволяет работать с файлами на удалённых +компьютерах. Для этого можно использовать команду "FTP\-соединение" +(доступную из меню левой и правой панелей) или же непосредственно +сменить текущий каталог командой cd, задав путь к каталогу следующим +образом: +.PP +.I ftp://[!][user[:pass]@]machine[:port][remote\-dir] +.PP +Элементы +.IR user , +.I port +и +.I remote\-dir +не обязательны. Если элемент +.I user +указан, то Midnight Commander будет пытаться регистрироваться на удалённом +компьютере с эти именем, в противном случае будет использовано имя +anonymous или имя из файла ~/.netrc. Необязательный элемент +.I pass +(если указан) используется как пароль для входа. Однако явно задавать +его не рекомендуется (также не записывайте его в ваши каталоги быстрого доступа, +если только вы не обеспечили соответствующую защиту этих файлов; но и тогда +нельзя быть полностью уверенным в безопасности). +.PP +.nf + ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local + ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages + ftp://!behind.firewall.edu/pub + ftp://guest@remote\-host.com:40/pub + ftp://miguel:xxx@server/pub +.fi +.PP +Для того чтобы соединиться с сервером, который расположен за firewall, +нужно использовать префикс ftp://! (то есть добавить восклицательный +знак перед именем сервера), чтобы указать Midnight Commander на +необходимость использовать прокси для осуществления передач по ftp. Вы +можете задать имя прокси в диалоговом окне +.\"LINK2" +Виртуальные ФС... +.\"Virtual FS" +меню "Настройки". +.PP +Чтобы не задавать имя прокси\-сервера каждый раз, можно поставить отметку +в квадратных скобках возле опции +.I Всегда использовать FTP прокси +в диалоговом окне +.\"LINK2" +Виртуальные ФС... +.\"Virtual FS" +меню "Настройки". В таком случае программа всегда будет использовать +указанный прокси\-сервер. При этом (если опция установлена) программа +делает следующее: считывает из файла +.B %sysconfdir%/mc/mc.no_proxy +имена локальных машин (если имя начинается с точки, оно считается именем +домена), и, если заданное при установлении FTP\-соединения имя машины +совпадает с одним из имен, указанных в файле +.B mc.no_proxy +без точки, то производит прямое обращение к данной машине. +.PP +При подключении к ftp\-серверу через фильтрующий пакеты маршрутизатор, +который не позволяет использовать обычный режим открытия +файлов, можно заставить программу работать в режиме пассивного +открытия файла. Для этого установите в конфигурационном файле параметр +.I ftpfs_use_passive_connections +в 1. +.PP +Midnight Commander сохраняет в течение заданного интервала времени +список файлов удалённого каталога, прочитанный по FTP, в оперативной +памяти. Величина этого интервала времени задаётся в диалоговом окне +.\"LINK2" +Виртуальные ФС... +.\"Virtual FS" +меню "Настройки". В силу этого возможен побочный эффект, заключающийся в +том, что даже если вы сделали какие\-то изменения в каталоге, они не +будут отображаться в панели до тех пор, пока вы не обновите содержимое +панели командой +.BR C\-r . +Это не является недоработкой (если вы думаете, что это ошибка, +поразмыслите над тем, как происходит работа по FTP с файлами, +находящимися на другой стороне Атлантического океана). +.\"NODE " Tar File System" +.SH "Файловая система tar" +Файловая система tar обеспечивает доступ по чтению к tar\- и сжатым +tar\-файлам, используя команду chdir. Для перехода в каталог, +представляющий список файлов tar\-файла, нужно использовать команду, +имеющую следующий формат: +.PP +.I cd ./filename.tar/utar://[dir\-inside\-tar] +.PP +Файл mc.ext.ini по умолчанию содержит команды для просмотра +tar\-файлов, то есть обычно для получения списка файлов tar\-архива +достаточно просто переместить указатель на имя tar\-файла и нажать +.BR Enter . +Чтобы понять, как это достигается, смотрите раздел +.\"LINK2" +Файл расширений\&. +.\"Edit Extension File" +.PP +Примеры: +.PP +.nf + mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs + /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar:// +.fi +.PP +В последнем примере указан полный путь к tar\-архиву. +.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem" +.SH " Файловая система FISH (FIle transfer over SHell)" +Файловая система fish \- это сетевая файловая система, которая позволяет +работать с файлами на удалённом компьютере так, как если бы они были +расположены на вашем диске. Для того чтобы это было возможно, на +удалённом компьютере должен быть запущен fish\-сервер, или +bash\-совместимая оболочка shell. +.PP +Для соединения с удалённым компьютером нужно выполнить команду +перехода в каталог (chdir), имя которого задаётся в следующем формате: +.PP +.I sh://[user@]machine[:options]/[remote\-dir] +.PP +Элементы +.IR user , +.I options +и +.I remote\-dir +не обязательны. Если задан элемент +.IR user , +то Midnight Commander будет регистрироваться на удалённый компьютер под +этим именем, в противном случае \- под тем именем, с которым вы +зарегистрированы в локальной системе. +.PP +В качестве +.I options +могут использоваться: +.nf + 'C' \- использовать сжатие; + 'r' \- использовать rsh вместо ssh; + port \- использовать данный порт для поключения к удалённому компьютеру. +.fi +.PP +Если задан элемент +.IR remote\-dir , +то указанный каталог станет текущим после соединения с удалённым компьютером. +.PP +Примеры: +.PP +.nf + sh://onlyrsh.mx:r/linux/local + sh://joe@want.compression.edu:C/private + sh://joe@noncompressed.ssh.edu/private + sh://joe@somehost.ssh.edu:2222/private +.fi +.\"NODE " SFTP (SSH File Transfer Protocol) filesystem" +.SH " Файловая система SFTP (SSH File Transfer Protocol)" +Файловая система SFTP \- это сетевая файловая система, которая позволяет +работать с файлами на удалённом компьютере так, как если бы они были +расположены на вашем диске. Для того чтобы это было возможно, на +удалённом компьютере должен быть запущен sftp\-сервер. +.PP +Для соединения с удалённым компьютером нужно выполнить команду +перехода в каталог (chdir), имя которого задаётся в следующем формате: +.PP +.I sftp://[user@]machine[:port]/[remote\-dir] +.PP +Элементы +.IR user , +.I port +и +.I remote\-dir +не обязательны. Если задан элемент +.IR user , +то Midnight Commander будет регистрироваться на удалённый компьютер под +этим именем, в противном случае \- под тем именем, с которым вы +зарегистрированы в локальной системе. Если задан +.I port +то он будет использован для поключения к удалённому компьютеру. +Если задан элемент +.IR remote\-dir , +то указанный каталог станет текущим после соединения с удалённым компьютером. +.PP +Примеры: +.PP +.nf + sftp://onlyrsh.mx/linux/local + sftp://joe:password@want.compression.edu/private + sftp://joe@noncompressed.ssh.edu/private + sftp://joe@somehost.ssh.edu:2222/private +.fi +При установлении соединения происходит проверка ключа сервера с использованием +файла ~/.ssh/known_hosts file. Если пара сервер/ключ в этом файле не найдена +или сервер найден, но ключ не соответствует, пользователю показывается +окно с соответствующим сообщением, содержащее три кнопки: +.PP +.B [Да] +добавить новую пару сервер/ключ в файл ~/.ssh/known_hosts и продолжить соединение. +.PP +.B [Игнорировать] +не добавлять новую пару сервер/ключ в файл ~/.ssh/known_hosts и всё равно +продолжить соединение (на свой страх и риск). +.PP +.B [Нет] +прервать соединение. +.\"NODE " Undelete File System" +.SH " Файловая система UFS (Undelete File System)" +В ОС Linux можно сконфигурировать файловую систему ext2fs, используемую +по умолчанию, таким образом, что появится возможность восстанавливать +удалённые файлы (но только в файловой системе ext2). Файловая система +UFS (Undelete File System) представляет собой интерфейс к библиотекам +ext2fs, позволяющий восстановить имена всех удалённых файлов, выбрать +некоторое количество таких файлов и восстановить их. +.PP +Для того чтобы воспользоваться этой возможностью (этой файловой +системой), нужно выполнить команду перехода (chdir) в специальный +каталог, имя которого образуется из префикса "undel://" и имени +специального файла устройства, на котором находится реальная файловая +система. +.PP +Например, чтобы восстановить удалённые файлы на втором разделе первого +SCSI\-диска, нужно использовать следующее имя: +.PP +.nf + undel://sda2 +.fi +.PP +Загрузка списка удалённых файлов требует некоторого времени, так что +наберитесь терпения. Имейте в виду, что имена файлов в полученном списке +будут цифровыми, так что поиск нужного придётся проводить либо по дате, +либо последовательным просмотром содержимого (в общем, я вам не +завидую!). +.\"NODE " EXTernal File System" +.SH " Внешняя файловая система (EXTernal File System)" +.B extfs +Внешняя файловая система позволяет очень просто интегрировать новые +файловые контейнера и типы файлов простым написанием скриптов. +.PP +Файловая система Extfs подраздляется на две категории: +.PP +1. Автономные файловые системы, которые не ассоциированы ни с одним из +типов файлов.они представляют некоторые системные данные как дерево каталогов +Вы можете их вызвать набрав \fIcd fsname://\fR", где fsname \- это короткое +имя extfs (см. ниже). Примеры этих ВФС включают audio (список всех звуковых +дорожек на CD) или apt (список всех установленных в системе пакетов Debian). +.PP +Например, для получения списка звуковых дорожек на CD наберите: +.PP +.nf + cd audio:// +.fi +.PP +2. "Архивные" файловые системы (такие как rpm, patchfs и прочие) представляют +содержимое файла как дерево каталогов. Они могут состоять из "реальных" файлов, +находящихся в сжатом виде в архивах (urar, rpm) или из виртуальных файлов, +например, сообщений в файле mailbox (mailfs) или части diff\-файла (patchfs). +Для доступа к этим ВФС суффикс +.I "fsname://" +должен быть добавлен к имени архива. Сам архив может находиться в другой ВФС. +.PP +Например, для получения списка содержимого архива documents.zip наберите: +.PP +.nf + cd documents.zip/uzip:// +.fi +.PP +Можно манипулировать extfs\-путями как обычными каталогами и файлами. Например, +можно добавить их в каталоги быстрого доступа или перейти на него из истории +каталогов в панели. Основное ограничение: нельзя запускать shell\-команды +внутри extfs, как и на любой другой нелокальной ВФС. +.PP +Список некоторых extfs\-скриптов, включённых в Midnight Commander: +.TP +.B a +доступ к DOS/Windows диску 'A:' ("\fIcd a://\fR"). +.TP +.B apt +front end для системы управления пакетами APT (Debian) ("\fIcd apt://\fR"). +.TP +.B audio +Чтение и воспроизведение звуковых дорожек с CD ("\fIcd audio://\fR" или +\"\fIcd device/audio://\fR"). +.TP +.B bpp +пакеты дистрибутива Bad Penguin GNU/Linux ("\fIcd file.bpp/bpp://\fR"). +.TP +.B deb +пакеты дистрибутива Debian GNU/Linux ("\fIcd file.deb/deb://\fR"). +.TP +.B dpkg +Управление установленными deb\-пакетами ("\fIcd deb://\fR"). +.TP +.B hp48 +просмотр и копирование файлов с/на калькулятор HP48 ("\fIcd hp48://\fR"). +.TP +.B lslR +просмотр lslR\-файлов, находящихся на многих FTP\-серверах ("\fIcd filename/lslR://\fR"). +.TP +.B mailfs +поддержка файлов формата mailbox ("\fIcd mailbox/mailfs://\fR"). +.TP +.B patchfs +поддержка diff\-файлов ("\fIcd filename/patchfs://\fR"). +.TP +.B rpm +поддержка файлов в формате RPM ("\fIcd filename/rpm://\fR"). +.TP +.B rpms +Управление установленными в системе RPM\-пакетами ("\fIcd rpms://\fR"). +.TP +.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha +архивы ("\fIcd archive/xxxx://\fR"), где xxxx один из: +.IR ulha , +.IR urar , +.IR uzip , +.IR uzoo , +.IR uar , +.IR uha ). +.PP +Вы можете назначить ВФС файлах по типу или расширению в секции +.\"LINK2" +Файл расширений +.\"Edit Extension File" +Например, для обработки пакетов Debian внесите: +.PP +.nf + regex/\.deb$ + Open=%cd %p/deb:// +.fi +.\"NODE "Colors" +.SH "Цвета" +Программа Midnight Commander пытается определить, поддерживает ли ваш +терминал цвета, используя для этого базу данных о терминалах и имя +вашего терминала. Иногда это не удаётся. В таких случаях можно +включить или отключить цветной вывод, используя ключи запуска программы +\-c и \-b, соответственно. +.PP +Программа может быть скомпилирована с использованием библиотек +.B ncurses +или +.BR S\-Lang . +.B Ncurses +не даёт возможности включать цветной режим: ncurses использует только +информацию из базы данных о терминалах. Для того чтобы узнать, какая +библиотека была использована при компиляции, дайте команду +.BR "mc \-V" . +.PP +Если программа скомпилирована с использованием менеджера экрана +.BR S\-Lang , +она проверяет значение переменной +.BR COLORTERM . +Задание этой переменной даёт тот же эффект, что и задание ключа \-c. +.PP +Можно указать терминалы, которые всегда должны работать в цветном +режиме, добавив строку +.I color_terminals +в секцию Colors инициализационного файла. В этом случае Midnight +Commander не будет пытаться определить, поддерживает ли ваш терминал +цветной вывод. Пример: +.PP +.nf +[Colors] +color_terminals=linux,xterm +.fi +.nf +color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2... +.fi +.PP +Midnight Commander обеспечивает также возможность изменять цвета, +заданные по умолчанию. В настоящее время таблица используемых цветов +задаётся переменной +.B MC_COLOR_TABLE +или в секции Colors инициализационного файла. +.PP +В секции Colors загружаемая по умолчанию таблица цветов определяется +переменной (строкой) +.IR base_color . +Вы можете указать альтернативную таблицу цветов для терминала, используя +имя терминала как ключ в этой секции. Пример: +.PP +.nf +[Colors] +base_color= +xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red +.fi +.PP +Формат определения цвета: +.PP +.nf + <keyword>=<fgcolor>,<bgcolor>,<attributes>:<keyword>= ... +.fi +.PP +Цвета не являются обязательными, а в качестве ключевых слов <keywords> +могут использоваться: для задания цветовой палитры в панелях: normal, +selected, disabled, marked, markselect, errors, input, inputmark, inputunchanged, +commandlinemark, reverse, gauge, header, inputhistory, commandhistory. +Цвета строки "горячих" клавиш +.BR "F1 \- F10" : +bbarhotkey, bbarbutton. +Цвет строки статуса редактора и программ просмотра и сравнения файлов: statusbar. +Цвета пунктов меню: menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. +Цвета в окне диалога: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus. +Цвета в диалоге\-сообщении об ошибке: errdfocus, errdhotnormal, errdhotfocus, errdtitle. +Цвета в окне встроенной помощи: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink. +Цвета в окне программы просмотра: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected. +Цвета в редакторе: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, editlinestate. +Цвета окна всплывающего меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle. +.PP +Цвета задавать не обязательно. Цвет какого именно поля определяется +каждым ключевым словом, можно понять из перевода этого ключевого слова. +Некоторые случаи требуют пояснений. +.PP +.I header +определяет цвет заголовка панели, строку, содержащую заголовки панелей +и индикатор сортировки. +.PP +.I input +определяет цвета в строке ввода в диалоговых окнах; +.PP +.I inputmark +цвет выделенного текста в строке ввода в диалоговых окнах; +.PP +.I inputunchanged +цвет текста в строке ввода до первого изменения или до перемещения курсора; +.PP +.I commandlinemark +цвет выделенного текста в командной строке; +.PP +.I gauge +определяет цвет заполненной части полоски (progress bar), при +графическом отображении хода выполнения файловых операций (копирование и +др.). +.I disabled +определяет цвет элемента диалога, который не может по каким\-то причинам быть выбран +для работы с ним. +.PP +Диалоговые окна используют следующие цвета: +.I dnormal +используется для нормального текста, +.I dfocus +\- цвет, используемый +для выделенного в данный момент компонента окна, +.I dhotnormal +\- цвет, используемый для выделения "горячих" клавиш в обычных +компонентах, в то время как цвет +.I dhotfocus +используется для выделения "горячих" клавиш в выбранных в данный момент +компонентах окна. +.PP +В меню используется та же самая схема, только в качестве названий +элементов используются menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel и menuinactive. +.PP +Окно подсказки использует следующие цвета: +.I helpnormal +\- для отображения простого текста, +.I helpitalic +\- для вывода текста, выделенного в man\-страницах курсивом, +.I helpbold +\- для вывода текста, выделенного в man\-страницах жирным шрифтом, +.I helplink +\- для выделения неактивных гиперссылок, +.I helpslink +\- для выделения активной в данный момент гиперссылки. +.PP +Во всплывающем меню используются следующие цвета: +.I pmenunormal +\- для невыбранных пунктов меню и как основной цвет окна, +.I pmenusel +\- для выбранного пункта меню, +.I pmenutitle +\- для заголовка окна меню. +.PP +Возможные цвета: black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown, +yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan, brightcyan, +lightgray и white. Для прозрачного фона используются специальное ключевое +слово "default". Слово "default" можно использовать только при задании цвета +фона. Для основных цветов MC используется другое специальное ключевое +слово: "base". Если терминал поддерживает 256 цветов, то для них могут +использоваться обозначения: от color16 до color255 или от rgb000 до rgb555 +и от gray0 до gray23. +Пример: +.PP +.nf +[Colors] +base_color=normal=white,default:marked=magenta,default +.fi +.PP +Атрибуты обозначаются словами "bold", "italic", "underline", "reverse" и "blink". +Чтобы использовать несколько атрибутов, их надо перечислить через символ "+". +The special word "none" menas no attributes, without attempting to fall back +to base_color. Пример: +.PP +.nf +menuhotsel=yellow;black;bold+underline +.fi +.\"NODE "Skins" +.SH "Внешний вид" +Вы можете изменить внешний вид Midnight Commander'а. Для этого необходимо +указать файл, в котором указаны цвета и линии для отрисовки рамок. Такой +файл называется далее скин\-файл. переопределение внешнего вида полностью +совместимо с заданием цветов, описанным в секции +.\"LINK2" +Цвета\&. +.\"Colors" +.PP +Если скин содержит описание любого из 256\-ти цветов, то необходимо установить +опцию '256colors' со значением TRUE в секции [skin]. +.PP +Поиск скин\-файла производится по следующему алгоритму (до +первого нахождения файла): +.IP +.br +1) параметр командной строки +.B \-S <скин> +или +.B \-\-skin=<скин> +.br +2) переменная окружения +.B MC_SKIN +.br +3) параметр +.B skin +в секции +.B [Midnight\-Commander] +конфигурационного файла. +.br +4) файл +.B %sysconfdir%/mc/skins/default.ini +.br +5) файл +.B %pkgdatadir%/skins/default.ini +.PP +Параметры в трёх первых случаях могут содержать абсолютный путь к скин\-файлу +либо просто название скина (с расширением \.ini либо без него). В данном +случае поиск скин\-файла будет происходить по следующим каталогам (до первого +нахождения): +.IP +.br +1) +.B ~/.local/share/mc/skins/ +.br +2) +.B %sysconfdir%/mc/skins/ +.br +3) +.B %pkgdatadir%/skins/ +.br +.PP +Для получения расширенной информации, обратитесь к подразделам: +.IP +.\"LINK2" +Описание секций и параметров +.\"Skins sections" +.br +.\"LINK2" +Опеределения цветовых пар +.\"Skins colors" +.br +.\"LINK2" +Псевдонимы цветов и атрибутов +.\"Skins aliases" +.br +.\"LINK2" +Линии для отрисовки рамок +.\"Skins lines" +.br +.\"LINK2" +Совместимость +.\"Skins oldcolors" +.br + +.\"NODE " Skins sections" +.SH " Описание секций" +Секция +.B [skin] +содержит информацию, относящуюся к самому скин\-файлу. Параметр +.I description +кратко описывает скин. + +.PP +Секция +.B [filehighlight] +содержит описания цветовых пар для групп подсветок имен файлов. +Названия параметров в секции должно совпадать с названиями секций в файле подсветки. +Смотрите раздел +.\"LINK2" +Подсветка имён файлов +.\"Filenames Highlight" +для получения подробной информации. + +.PP +Секция +.B [core] +содержит описание элементов, используемых повсеместно. +.TP +.I _default_ +Цвет по умолчанию. Используется во всех остальных секциях (глобальный параметр), +если в них нет переопределения. +.TP +.I selected +курсор +.TP +.I marked +отмеченные данные +.TP +.I markselect +курсор на отмеченных данных +.TP +.I gauge +цвет заполненной части индиктора прогресса +.TP +.I input +элемент ввода данных +.TP +.I reverse +инвертированный цвет + +.PP +Секция +.B [dialog] +содержит описания элементов диалоговых окон (кроме сообщений об ошибках). +.TP +.I _default_ +цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_ +.TP +.I dfocus +цвет элемента, находящегося в фокусе +.TP +.I dhotnormal +цвет "горячих" клавиш +.TP +.I dhotfocus +цвет "горячих" клавиш, находящихся в фокусе + +.PP +Секция +.B [error] +содержит описания элементов диалога\-сообщения об ошибках. +.TP +.I _default_ +цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_ +.TP +.I errdhotnormal +цвет "горячих" клавиш +.TP +.I errdhotfocus +цвет "горячих" клавиш, находящихся в фокусе + +.PP +Секция +.B [menu] +содержит описание элементов, отображающихся в меню. Это касается как системного меню +(вызываемого клавишей +.BR F9 ), +так и пользовательских меню ( +.B F2 +в панелях или +.B F11 +в редакторе). +.TP +.I _default_ +цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_ +.TP +.I entry +цвет пунктов меню +.TP +.I menuhot +цвет "горячих" клавиш +.TP +.I menusel +цвет выделенного пункта меню +.TP +.I menuhotsel +цвет "горячих" клавиш, находящихся в фокусе +.TP +.I menuinactive +цвет неактивного меню + +.PP +Секция +.B [help] +содержит описания цветов для окна отображения помощи. +.TP +.I _default_ +цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_ +.TP +.I helpitalic +цветовыделение элементов с атрибутом +.B italic +.TP +.I helpbold +цветовыделение элементов с атрибутом +.B bold +.TP +.I helplink +цвет ссылок +.TP +.I helpslink +цвет ссылки, находящейся под курсором + +.PP +Секция +.B [editor] +содержит описания элементов редактора +.TP +.I _default_ +цвет по умолчанию для данной секции. Если не указан, то используется [core]._default_ +.TP +.I editbold +цветовыделение элементов с атрибутом +.B bold +.TP +.I editmarked +цвет выделенного текста +.TP +.I editwhitespace +цодсветка знаков табуляции и "висящих" пробелов +.TP +.I editlinestate +цвет области отображения состояния строки. + +.PP +Секция +.B [viewer] +содержит описания элементов редактора +.TP +.I viewunderline +цветовыделение элементов с атрибутом +.B underline + +.\"NODE " Skins colors" +.SH " Цветовые пары" +Каждый параметр в скин\-файле содержит цветовые пары. +.PP +Цветовые пары описываются как два цвета и необязательные атрибуты, +разделённые символом ";". Первый цвет задаёт цвет написания символов, +второй \- цвет фона. Любой из цветов и атрибуты могут быть пропущены, +в этом случае будет взят цвет по умолчанию (глобальный или для данной +секции). +.PP +Например: +.br +.nf +[core] + # зелёным по чёрному + _default_=green;black + # зелёным (умолч.) по синему + selected=;blue + # жёлтым по чёрному (умолч.) с подчёркиванием + marked=yellow;;underline +.fi + +.PP +Возможные цвета (названия) и атрибуты описаны в секции +.\"LINK2" +Цвета\&. +.\"Colors" + +.\"NODE " Skins aliases" +.SH " Псевдонимы цветов и атрибутов" +Эта необязательная секция содержит опреления псевдонимов цветов (не цветовых пар) +и атрибутов. Псевдоним представляет собой части определения параметров скина. +В определение псевдонима может использоваться другой псевдоним, но при этом +не должны образовываться циклические ссылки. +.PP +Например: +.br +.nf +[aliases] + myfavfg=green + myfavbg=black + myfavattr=bold+italic +[core] + _default_=myfavfg;myfavbg;myfavattr +.fi + +.\"NODE " Skins lines" +.SH " Линии для отрисовки рамок" +Линии задаются в секции +.B [Lines] +в скин\-файле. По умолчанию используются одинарные линии, но возможно +переназначить на использование любых utf\-8 символов, похожих на линии +.PP +.I ВНИМАНИЕ!!! +При сборке Midnight Commander с библиотекой ncurses использование +линий ограничено! Возможна только отрисовка одинарных линий. По всем +вопросам и предложениям обращайтесь к разработчикам ncurses. + +.PP +Описание параметров секции +.BR [Lines] : +.TP +.I lefttop +изображение левого верхнего угла рамки +.TP +.I righttop +изображение правого верхнего угла рамки +.TP +.I centertop +изображение ответвления горизонтальной линии вниз +.TP +.I centerbottom +изображение ответвления горизонтальной линии вверх +.TP +.I leftbottom +изображение левого нижнего угла рамки +.TP +.I rightbottom +изображение правого нижнего угла рамки +.TP +.I leftmiddle +изображение ответвления вертикальной линии вправо +.TP +.I rightmiddle +изображение ответвления вертикальной линии влево +.TP +.I centermiddle +изображение пересечения вертикальной и горизонтальной линий +.TP +.I horiz +изображение горизонтальной линии +.TP +.I vert +изображение вертикальной линии +.TP +.I thinhoriz +изображение тонкой горизонтальной линии +.TP +.I thinvert +изображение тонкой вертикальной линии + +.\"NODE " Skins oldcolors" +.SH " Совместимость" +Назначение цветов элементов посредством скин\-файлов полностью совместимо +с назначением цветов, описанном в секции +.\"LINK2" +Цвета\&. +.\"Colors" +.PP +В данном случае переназначение цветов имеет приоритет над скин\-файлами и носит +дополняющий характер. + +.\"NODE "Filenames Highlight" +.SH "Подсветка имён файлов" +Секция [filehighlight] из текущего скин\-файла содержит имена параметров +(в качестве групп подсветки) и значения параметров как цветовые пары. +Описания цветовых пар смотрите в разделе +.\"LINK2" +Внешний вид +.\"Skins" +.PP +Правила подсветки находятся в файле %sysconfdir%/mc/filehighlight.ini +(~/.config/mc/filehighlight.ini). +Названия групп должны совпадать с названиями параметров в секции +[filehighlight] в текущем скин\-файле. +.PP +Ключи в группах могут принимать следующие значения: +.TP +.I type +Тип файла. Если параметр присутствует, остальные опции игнорируются +.TP +.I regexp +Регулярное выражение. Если присутствует, параметр 'extensions' игнорируется. +.TP +.I extensions +Список расширений файлов. Раасширения разделяются символом ';'. +.TP +.I extensions_case +(имеет смысл только с параметром 'extensions') делает правило 'extensions' +чувствительным к регистру букв (true) или не чувтсвительным (false). +.PP +Параметр 'type' (тип файла) может принимать значения: +.nf +\- FILE (все файлы) + \- FILE_EXE +\- DIR (все каталоги) + \- LINK_DIR +\- LINK (все ссылки (линки), исключая "битые" линки) + \- HARDLINK + \- SYMLINK +\- STALE_LINK +\- DEVICE (все файлы устройств) + \- DEVICE_BLOCK + \- DEVICE_CHAR +\- SPECIAL (все специальные файлы) + \- SPECIAL_SOCKET + \- SPECIAL_FIFO + \- SPECIAL_DOOR +.fi +.\"NODE "Special Settings" +.SH "Специальные установки" +Большинство установок Midnight Commander может быть изменено путем +использования меню. Однако имеется несколько установок, которые могут +быть изменены только путем непосредственного редактирования +конфигурационного файла +.BR ~/.config/mc/ini . +.PP +.I clear_before_exec +.IP +По умолчанию Midnight Commander очищает экран перед выполнением команды. +Если вы хотите, чтобы вывод предыдущей команды не исчезал, измените +значение поля clear_before_exec на 0. +.PP +.I confirm_view_dir +.IP +Если вы нажимаете +.B F3 +на имени каталога, обычно +.B MC +переходит в этот каталог. Если этот флаг будет установлен в 1, +.B MC +будет спрашивать подтверждение перед тем, как перейти в указанный +каталог, если в текущем каталоге были помечены какие\-либо файлы. +.PP +.I ftpfs_retry_seconds +.IP +Этот параметр задаёт интервал времени (в секундах), по истечении +которого Midnight Commander будет предпринимать повторную попытку +соединиться с ftp\-сервером после того, как предыдущая попытка окончилась +неудачей. Если задано нулевое значение, программа не будет повторять +попытку соединиться. +.PP +.I ftpfs_use_passive_connections +.IP +По умолчанию эта опция выключена. Она включается для передачи файлов по +протоколу FTP в тех случаях, когда компьютер пользователя располагается +за маршрутизатором, фильтрующим пакеты (behind a filtering packet +router). Эта опция работает только в том случае, если вы не используете +прокси (you are not using an ftp proxy). +.PP +.I max_dirt_limit +.IP +Определяет, сколько раз может быть пропущена операция обновления +изображения на экране при работе во встроенной программе просмотра. +Обычно этот параметр не имеет большого значения, поскольку программа +автоматически выбирает оптимальное значение в зависимости от скорости +нажатий на клавиши. Однако на очень медленных машинах или терминалах с +большой скоростью автоповторения (keyboard auto repeat) слишком большое +значение этого параметра может привести к тому, что процедура обновления +экрана начнет вaс раздражать. +.IP +По\-видимому, значение max_dirt_limit, равное 10, обеспечивает наилучший +выбор, и именно такое значение устанавливается по умолчанию. +.PP +.I mouse_move_pages_viewer +.IP +Определяет, будет ли прокрутка информации (scrolling) во встроенной +программе просмотра, осуществляемая с помощью мышки, производиться +страницами или на одну строку. +.PP +.I only_leading_plus_minus +.IP +Устанавливает специальный режим обработки символов '+', '\-', '*' в +командной строке. Эти символы используются для выбора, отмены выбора и +инвертирования выбора, но выполняют такую функцию только если командная +строка пуста. В середине командной строки эти символы уже не вызывают +выполнения операций группового выбора, но зато вы не сможете +использовать эти символы для таких операций, если командная строка не +пуста. +.PP +.I alternate_plus_minus +.IP +Если установлена, символы '+', '\-', '\\' and '*' обрабатываются обычным +образом. Чтобы выбрать файлы, отменить или инвертировать выбор, +используйте 'Alt\-+', 'Alt\--' и 'Alt\-*' соответственно. +.PP +.I show_output_starts_shell +.IP +Эта переменная работает только в том случае, когда не включена поддержка +subshell. Если она установлена, то при нажатии +.B C\-o +для перехода в экран пользователя будет запускаться новый экземпляр +оболочки. +.PP +.I torben_fj_mode +.IP +Установка этой опции слегка изменяет реакцию программы на нажатие клавиш +.B Home +и +.B End +в активной панели. Вместо того, чтобы перемещать подсветку (курсор) к первому +или последнему из имен файлов, отображенных на панели, нажатие этих клавиш будет +вызывать следующую реакцию: +.IP +клавиша +.B Home +\- перемещение курсора вверх до середины панели, если курсор был ниже, в противном +случае перемещение на самую верхнюю строку; если только курсор уже на самой верхней +строке, то перемещение на самую первую строку списка файлов. +.IP +клавиша +.B End +вызывает аналогичную реакцию \- смещение вниз до середины панели, если курсор +был выше; если ниже \- то переход на последнюю отображаемую в панели строку; +если уже на последней строке, то перемещение курсора на самую последнюю строку +списка файлов. +.PP +.I use_file_to_guess_type +.IP +Когда эта опция включена (что сделано по умолчанию), mc будет вызывать +программу +.B file +для определения типа файла в соответствии с типами файлов, указанными в файле +.\"LINK2" +mc.ext.ini\&. +.\"Edit Extension File" +.PP +.I xtree_mode +.IP +Если эта переменная включена (по умолчанию она выключена), то при +просмотре в одной из панелей структуры дерева каталогов во второй панели +автоматически будет отображаться список файлов выбранного каталога. +.TP +.I clipboard_store +Эта переменная позволяет назначить внешнюю программу (с параметрами) для +работы с буфером обмена, такую как 'xclip', для вставки данных в системный +буфер обмена. +Например: +.PP +.nf +clipboard_store=xclip \-i +.fi +.TP +.I clipboard_paste +Эта переменная позволяет назначить внешнюю программу (с параметрами) для +работы с буфером обмена, такую как 'xclip', для получения данных из системного +буфера обмена. +Например: +.PP +.nf +clipboard_paste=xclip \-o +.fi +.PP +.I autodetect_codeset +.IP +Эта опция позволяет использовать команду enca для автоматического +определения кодировки текстовых файлов во встроенных просмотрщике и редакторе. +Список допустимых значений может быть получен командой +"enca \-\-list languages | cut \-d : \-f1". Опция должна располагаться в секции +[Misc]. +.PP +Например: +.PP +.nf +autodetect_codeset=russian +.fi +.\"NODE "Parameters for external editor or viewer" +.SH "Параметры для внешних редакторов и программ просмотра" +Midnight Commander позволяет задать некоторые параметрыы для внешних редакторов +и программ просмотра. Они задаются в секции "[External editor or viewer parameters]", +которая сначала ищется в системном (mc.lib), а затем в пользовательском (~/.config/mc/ini) +файле инициализации. Имя параметра должно совпадать с именем внешнего редактора или +программы просмотра. Значение параметра может содержать следующие переменные: +.PP +.I %filename +Имя файла для редактирования или просмотра. +.PP +.I %lineno +Номер начальной строки в открываемом файле. +.PP +Пример: +.PP +.nf +[External editor or viewer parameters] + vi=%filename +%lineno + joe=%filename +%lineno + more=%filename +%lineno +.fi +.PP +Начальная строка передаётся в во внешнюю программу редактирования или просмотра +только в том случае, если она вызывается из окна результатов +.\"LINK2" +поиска файлов\&. +.\"Find File" +.PP +Если внешняя программа редактирования или просмотра запускается по клавишам +.B F4 +или +.BR F3 , +MC надеется, что она имеет собственную функцию открытия файла в том же самом месте, +где он был закрыт в предыдущий раз. Такую функцию имеет, например, редактор "joe" +и многие другие. MC не препятствует внешней программе редактирования или просмотра +самостоятельно сохранять и восстановливать позиции в открываемых файлах. +.\"NODE "Terminal databases" +.SH "Базы терминалов" +Midnight Commander обеспечивает возможность внесения исправлений в +системную базу терминалов, даже если вы не обладаёте правами +суперпользователя. Midnight Commander ищет в системном инициализационном +файле (файл +.B mc.lib +в библиотечном каталоге программы Midnight Commander) или в файле +.B ~/.config/mc/ini +секцию с названием "terminal:your\-terminal\-name", а затем секцию +"terminal:general". Каждая строка в этих секциях содержит ключевое +слово, которое вы хотите определить, за которым следует знак равенства и +определение ключевого слова. Специальный символ +.B \\\\e +используется для задания экранирующих последовательностей, а +.B ^x +служит для задания последовательностей вида +.B control\-x +.PP +В качестве ключевых слов используются: +.PP +.nf +f0 \- f20 определяет последовательность символов, + генерируемых при нажатии на функциональные + клавиши F0\-F20 +bs определяет последовательность символов, которая + будет использоваться вместо клавиши Backspace +home то же для клавиши Home +end то же для клавиши End +up то же для клавиши Up +down то же для клавиши Down +left то же для клавиши Left +right то же для клавиши Right +pgdn то же для клавиши Page Down +pgup то же для клавиши Page Up +insert то же для клавиши Insert +delete то же для клавиши Delete +complete комбинация клавиш для выполнения операции "завершение ввода" +.fi +.PP +Например, для того, чтобы задать, что клавише +.B Insert +соответствует экранирующая последовательность "Escape + [ + O + p", нужно +в файле ini прописать строку: +.PP +.nf +insert=\\e[Op +.fi +.PP +Операция "завершение ввода" обычно вызывается по клавишам +.BR Alt\-Tab , +но задав значение ключевого слова +.I complete +можно вызывать такую же реакцию системы по другой комбинации клавиш +(почему бы не сделать это, если у вас клавиатура, имеющая массу +неиспользуемых клавиш!). +.\"NODE "FILES" +.SH "Файлы" +Программа извлекает всю нужную ей информацию из файлов, пути к которым +определяются относительно переменной окружения +.BR MC_DATADIR . +Если эта переменная не задана, происходит обращение к так называемому +библиотечному каталогу программы Midnight Commander. Для того чтобы +узнать имя этого каталога, дайте команду +.BR "mc \-f" . +.PP +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +Файл подсказки для программы. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini +.IP +Используемый по умолчанию общесистемный файл расширений. +.PP +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +.IP +Файл расширений пользователя. Если этот файл существует, он используется +вместо общесистемного файла расширений. +.PP +.I %sysconfdir%/mc/mc.ini +.RE +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +Общесистемные файлы установок для Midnight Commander; используются только +в тех случаях, когда пользователь не имеет своего файла +.BR ~/.config/mc/ini . +Если файл %sysconfdir%/mc/mc.ini существует, то %pkgdatadir%/mc.ini +не используется. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Глобальные установки для Midnight Commander. Установки из этого файла +действительны для всех пользователей, независимо от того, имеют ли они +~/.config/mc/ini или нет. В настоящий момент только +.\"LINK2" +настройки терминалов +.\"Terminal databases" +загружаются из mc.lib. +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +Собственные установки пользователя. Если такой файл существует, то +установки загружаются из него, а не из общесистемного инициализационного +файла программы. +.PP +.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint +.IP +Этот файл содержит подсказки (hints или cookies), циклически +отображаемые программой. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.menu +.IP +Этот файл содержит общесистемное меню приложений. +.PP +.I ~/.config/mc/menu +.IP +Собственное меню пользователя. Если этот файл существует, он +используется вместо общесистемного меню. +.PP +.I ~/.cache/mc/Tree +.IP +Список каталогов для окна, выводимого при выборе пункта меню +"Команда/Дерево каталогов" или при просмотре дерева каталогов в одной из +панелей. Каждая строка файла соответствует подкаталогу. Строки, +начинающиеся со слэша ("/") соответствуют полным путям. Если строка +начинается с цифры, то надо взять указанное число символов из имени +предыдущего каталога. При желании можно создать этот файл, дав +команду +.IP +.nf + find / \-type d \-print | sort > ~/.cache/mc/Tree +.fi +.IP +Обычно не имеет смысла делать это, потому что Midnight Commander +автоматически обновляет этот файл. +.PP +.I ./.mc.menu +.IP +локальное меню, задаваемое пользователем. Если этот файл существует, он +используется вместо файла меню из домашнего каталога пользователя и +общесистемного меню. +.PP +Для того чтобы изменить корневой каталог MC, установленный по умолчанию, +можно использовать переменную окружения +.BR MC_PROFILE_ROOT . +Значением этой переменный должен быть абсолютный путь. Если переменная MC_PROFILE_ROOT +не определена или пуста, используется переменная окружения HOME. Если и HOME +не определена или пуста, каталоги MC определяются средствами библиотеки GLib. +.\"SKIP_SECTION" +.\" "LICENSE" +.SH Лицензия +Эта программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ +КАКИХ\-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ +ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Для получения подробных +сведений смотрите Универсальную Общественную Лицензию GNU. +.\"NODE "AVAILABILITY" +.SH "Обновление версий" +Последние версии программы Midnight Commander можно найти на сайте +http://ftp.midnight\-commander.org/. +.\"NODE "SEE ALSO" +.SH "Другие источники" +ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), tcsh(1), +zsh(1), mcedit(1). +.PP +.nf +Страница, посвященная Midnight Commander, в World Wide Web: + https://www.midnight\-commander.org/ +.fi +.PP +Данная страница оперативного руководства содержит информацию, актуальную +для версии 4.6.0 (январь 2003 года). Если вы используете более свежую +версию программы, оригинальная страница на английском языке может +содержать более полную и актуальную информацию. Для просмотра +оригинальной страницы в оболочке bash можно использовать команду +.nf +LANG= man mc +.fi +.\"NODE "AUTHORS" +.SH "АВТОРЫ" +Miguel de Icaza (miguel@ximian.com), Janne Kukonlehto +(jtklehto@paju.oulu.fi), Radek Doulik (rodo@ucw.cz), Fred Leeflang +(fredl@nebula.ow.org), Dugan Porter (dugan@b011.eunet.es), Jakub Jelinek +(jj@sunsite.mff.cuni.cz), Ching Hui (mr854307@cs.nthu.edu.tw), Andrej +Borsenkow (borsenkow.msk@sni.de), Norbert Warmuth +(nwarmuth@privat.circular.de), Mauricio Plaza +(mok@roxanne.nuclecu.unam.mx), Paul Sheer (psheer@icon.co.za), Pavel +Machek (pavel@ucw.cz) and Pavel Roskin (proski@gnu.org) are the +developers of this package. Alessandro Rubini (rubini@ipvvis.unipv.it) +has been especially helpful debugging and enhancing the program's mouse +support, John Davis (davis@space.mit.edu) also made his S\-Lang library +available to us under the GPL and answered my questions about it, and +the following people have contributed code and many bug fixes (in +alphabetical order): +.PP +Adam Tla/lka (atlka@sunrise.pg.gda.pl), alex@bcs.zp.ua (Alex I. +Tkachenko), Antonio Palama, DOS port (palama@posso.dm.unipi.it), Erwin +van Eijk (wabbit@corner.iaf.nl), Gerd Knorr (kraxel@cs.tu\-berlin.de), +Jean\-Daniel Luiset (luiset@cih.hcuge.ch), Jon Stevens +(root@dolphin.csudh.edu), Juan Francisco Grigera, Win32 port +(j\-grigera@usa.net), Juan Jose Ciarlante (jjciarla@raiz.uncu.edu.ar), +Ilya Rybkin (rybkin@rouge.phys.lsu.edu), Marcelo Roccasalva +(mfroccas@raiz.uncu.edu.ar), Massimo Fontanelli (MC8737@mclink.it), +Sergey Ya. Korshunoff (seyko2@gmail.com), Thomas Pundt +(pundtt@math.uni\-muenster.de), Timur Bakeyev +(timur@goff.comtat.kazan.su), Tomasz Cholewo +(tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad +(torben.fjerdingstad@uni\-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su) +and Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl). +.PP +Перевод текста подсказки на русский язык \- Костромин В.А., 1999г. +Исправления, адаптация к текущей версии и конвертация в формат mandoc \- +Самойлов А.В. <sav@bcs.zp.ua>, 2002 г. +.\"NODE "BUGS" +.SH "Недоработки" +Известные авторам недоработки программы перечислены в файле TODO, +который можно найти в составе поставляемого пакета. +.PP +Если вы обнаружили в программе какие\-то недостатки или недоработки, +оформите, пожалуйста, ваши замечания по адресу +.IR https://www.midnight\-commander.org/ . +.PP +Дайте подробное описание обнаруженных недостатков (и/или ваших +предложений по усовершенствованию программы), сообщите версию программы +с которой вы работаете (для получения номера версии используйте команду +mc \-V), в какой операционной системе вы запускали программу. В случае +фатальной ошибки программы мы будем очень благодарны, если вы пришлете +след вызовов. diff --git a/doc/man/sr/Makefile.am b/doc/man/sr/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..62883bf --- /dev/null +++ b/doc/man/sr/Makefile.am @@ -0,0 +1,13 @@ +LANG=sr +mandir = @mandir@/$(LANG) + +EXTRA_DIST = mc.1.in + +man_MANS = mc.1 + +CLEANFILES = $(man_MANS) + +DATE_LANG=sr_SR.UTF-8 +DATE_FORMAT=%B %Y. + +include ../date-of-man-include.am diff --git a/doc/man/sr/Makefile.in b/doc/man/sr/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..a5f3099 --- /dev/null +++ b/doc/man/sr/Makefile.in @@ -0,0 +1,692 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.16.5 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = doc/man/sr +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/longlong.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mode_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/stat-size.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fstypename.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/fsusage.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/mountlist.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/windows-stat-inodes.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/gnulib/sys_types_h.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_path_lib_pcre.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/dx_doxygen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_require_defined.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_check_compile_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_flag.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_append_compile_flags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-cflags.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/ax_gcc_func_attribute.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-check-search-type.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-get-fs-info.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-x.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-use-termcap.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-ncurses.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-screen-slang.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-with-internal-edit.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-subshell.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-background.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-ext2fs-attr.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-glib.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-vfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/rpc.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/socket.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-extfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-ftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-sftp.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-fish.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-undelfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-tarfs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/vfs/mc-vfs-cpiofs.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-version.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-tests.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-i18n.m4 \ + $(top_srcdir)/m4.include/mc-assert.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON) +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +man1dir = $(mandir)/man1 +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(man1dir)" +NROFF = nroff +MANS = $(man_MANS) +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/../date-of-man-include.am \ + $(srcdir)/Makefile.in +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CHECK_CFLAGS = @CHECK_CFLAGS@ +CHECK_LIBS = @CHECK_LIBS@ +COM_ERR_CFLAGS = @COM_ERR_CFLAGS@ +COM_ERR_LIBS = @COM_ERR_LIBS@ +CP1251 = @CP1251@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CSCOPE = @CSCOPE@ +CTAGS = @CTAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DLLTOOL = @DLLTOOL@ +DOC_LINGUAS = @DOC_LINGUAS@ +DOXYGEN_PAPER_SIZE = @DOXYGEN_PAPER_SIZE@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +DX_CONFIG = @DX_CONFIG@ +DX_DOCDIR = @DX_DOCDIR@ +DX_DOT = @DX_DOT@ +DX_DOXYGEN = @DX_DOXYGEN@ +DX_DVIPS = @DX_DVIPS@ +DX_EGREP = @DX_EGREP@ +DX_ENV = @DX_ENV@ +DX_FLAG_chi = @DX_FLAG_chi@ +DX_FLAG_chm = @DX_FLAG_chm@ +DX_FLAG_doc = @DX_FLAG_doc@ +DX_FLAG_dot = @DX_FLAG_dot@ +DX_FLAG_html = @DX_FLAG_html@ +DX_FLAG_man = @DX_FLAG_man@ +DX_FLAG_pdf = @DX_FLAG_pdf@ +DX_FLAG_ps = @DX_FLAG_ps@ +DX_FLAG_rtf = @DX_FLAG_rtf@ +DX_FLAG_xml = @DX_FLAG_xml@ +DX_HHC = @DX_HHC@ +DX_LATEX = @DX_LATEX@ +DX_MAKEINDEX = @DX_MAKEINDEX@ +DX_PDFLATEX = @DX_PDFLATEX@ +DX_PERL = @DX_PERL@ +DX_PROJECT = @DX_PROJECT@ +E2P_CFLAGS = @E2P_CFLAGS@ +E2P_LIBS = @E2P_LIBS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ETAGS = @ETAGS@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +EXT2FS_CFLAGS = @EXT2FS_CFLAGS@ +EXT2FS_LIBS = @EXT2FS_LIBS@ +EXTHELPERSDIR = @EXTHELPERSDIR@ +FGREP = @FGREP@ +FILECMD = @FILECMD@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ +GLIB_LIBS = @GLIB_LIBS@ +GMODULE_CFLAGS = @GMODULE_CFLAGS@ +GMODULE_LIBS = @GMODULE_LIBS@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +HAVE_FILECMD = @HAVE_FILECMD@ +HAVE_ZIPINFO = @HAVE_ZIPINFO@ +HAVE_nroff = @HAVE_nroff@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBMC_RELEASE = @LIBMC_RELEASE@ +LIBMC_VERSION = @LIBMC_VERSION@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSSH_CFLAGS = @LIBSSH_CFLAGS@ +LIBSSH_LIBS = @LIBSSH_LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +LT_SYS_LIBRARY_PATH = @LT_SYS_LIBRARY_PATH@ +MAINT = @MAINT@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MANDOC = @MANDOC@ +MANIFEST_TOOL = @MANIFEST_TOOL@ +MAN_DATE = @MAN_DATE@ +MAN_FLAGS = @MAN_FLAGS@ +MAN_VERSION = @MAN_VERSION@ +MCLIBS = @MCLIBS@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PCRE_CPPFLAGS = @PCRE_CPPFLAGS@ +PCRE_LIBS = @PCRE_LIBS@ +PERL = @PERL@ +PERL_FOR_BUILD = @PERL_FOR_BUILD@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ +PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +POSUB = @POSUB@ +PYTHON = @PYTHON@ +RANLIB = @RANLIB@ +RUBY = @RUBY@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +SLANG_CFLAGS = @SLANG_CFLAGS@ +SLANG_LIBS = @SLANG_LIBS@ +STRIP = @STRIP@ +TESTS_LDFLAGS = @TESTS_LDFLAGS@ +UNZIP = @UNZIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +X11_WWW = @X11_WWW@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +ZIP = @ZIP@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_AR = @ac_ct_AR@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@/$(LANG) +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +runstatedir = @runstatedir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +LANG = sr +EXTRA_DIST = mc.1.in +man_MANS = mc.1 +CLEANFILES = $(man_MANS) +DATE_LANG = sr_SR.UTF-8 +DATE_FORMAT = %B %Y. +SED_PARAMETERS = \ + -e "s/%DATE_OF_MAN_PAGE%/$${MAN_DATE}/g" \ + -e "s/%MAN_VERSION%/@MAN_VERSION@/g" \ + -e "s{%sysconfdir%{@sysconfdir@{g" \ + -e "s{%libexecdir%{@libexecdir@{g" \ + -e "s{%pkglibexecdir%{$(libexecdir)/@PACKAGE@{g" \ + -e "s{%pkgdatadir%{$(datadir)/@PACKAGE@{g" + +MAN_DATE_CMD = \ + LC_ALL=$(DATE_LANG) @PERL_FOR_BUILD@ -CS -MPOSIX -e '\ + @fi=lstat("'$${MAN_FILE}'"); \ + print POSIX::strftime("$(DATE_FORMAT)", localtime($$fi[9]));' 2>/dev/null + +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/sr/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu doc/man/sr/Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__maybe_remake_depfiles);; \ + esac; +$(srcdir)/../date-of-man-include.am $(am__empty): + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +install-man1: $(man_MANS) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list1=''; \ + list2='$(man_MANS)'; \ + test -n "$(man1dir)" \ + && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ + || exit 0; \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ + { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ + if test -n "$$list2"; then \ + for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ + | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + fi; \ + } | while read p; do \ + if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ + done | \ + sed -e 'n;s,.*/,,;p;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,' | \ + sed 'N;N;s,\n, ,g' | { \ + list=; while read file base inst; do \ + if test "$$base" = "$$inst"; then list="$$list $$file"; else \ + echo " $(INSTALL_DATA) '$$file' '$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst'"; \ + $(INSTALL_DATA) "$$file" "$(DESTDIR)$(man1dir)/$$inst" || exit $$?; \ + fi; \ + done; \ + for i in $$list; do echo "$$i"; done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + test -z "$$files" || { \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit $$?; }; \ + done; } + +uninstall-man1: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + files=`{ for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ + } | sed -e 's,.*/,,;h;s,.*\.,,;s,^[^1][0-9a-z]*$$,1,;x' \ + -e 's,\.[0-9a-z]*$$,,;$(transform);G;s,\n,.,'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +tags TAGS: + +ctags CTAGS: + +cscope cscopelist: + +distdir: $(BUILT_SOURCES) + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distdir-am + +distdir-am: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile $(MANS) +installdirs: + for dir in "$(DESTDIR)$(man1dir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: install-man + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: install-man1 + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-man + +uninstall-man: uninstall-man1 + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + cscopelist-am ctags-am distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distdir dvi dvi-am html html-am info info-am \ + install install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ + install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ + installdirs maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic mostlyclean-libtool pdf pdf-am \ + ps ps-am tags-am uninstall uninstall-am uninstall-man \ + uninstall-man1 + +.PRECIOUS: Makefile + + +mc.1: $(srcdir)/mc.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcedit.1: $(srcdir)/mcedit.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +mcview.1: $(srcdir)/mcview.1.in + MAN_FILE=$<; MAN_DATE=$$($(MAN_DATE_CMD)); \ + sed $(SED_PARAMETERS) $< > $@ + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/doc/man/sr/mc.1.in b/doc/man/sr/mc.1.in new file mode 100644 index 0000000..dd04dec --- /dev/null +++ b/doc/man/sr/mc.1.in @@ -0,0 +1,3169 @@ +.\" -*- mode: troff; coding: UTF-8 -*- +.\"TOPICS "Теме:" +.TH ПН 1 "%DATE_OF_MAN_PAGE%" "ПН верзија %MAN_VERSION%" "ГНУ\-ов поноћни наредник" +.\"SKIP_SECTION" +.SH "НАЗИВ" +mc \- Визуална љуска за Униксолике системе. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "УПОТРЕБА" +.B mc +[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l дневник] [дир1 [дир2]] [\-e [датотека]] [\-v датотека] +.\"NODE "DESCRIPTION" +.SH "ОПИС" +ГНУ\-ов поноћни наредник је прегледач директоријума и управитељ +датотекама за Униксолике оперативне системе. +.\"NODE "OPTIONS" +.\"DONT_SPLIT" +.SH "ИЗБОРИ" +.TP +.I "\-a" +Искључује употребу графичких знакова за цртање. +.TP +.I "\-b" +Захтева приказ у режиму без боја. +.TP +.I "\-c" +Захтева обојени режим; молим да погледате одељак +.\"LINK2" +Боје +.\"Colors" +за више информација. +.TP +.I "\-C арг" +Задавање другачијег скупа боја у наредбеном реду. Формат аргумента је +описан у одељку +.\"LINK2" +Боје\&. +.\"Colors" +.TP +.I "\-d" +Искључује подршку за миша. +.TP +.I "\-e [датотека]" +Покреће уграђени уређивач. Ако је задан назив датотеке, отвара га при +покретању. Видите и +.BR "mcedit (1)" . +.TP +.I "\-f" +Приказује уграђене путање за тражење датотека Поноћног наредника. +.TP +.I "\-k" +Поставља меке тастере на подразумеване вредности из база +termcap/terminfo. Корисно је само на ХП\-овим терминалима када не +функционишу функцијски тастери. +.TP +.I "\-l датотека" +Чува дијалог ftpfs\-а са сервером у датотеку. +.TP +.I "\-P датотека" +Штампа последњи радни директоријум у задану датотеку. Овај избор не би +требало непосредно користити. Уместо тога, требало би га користити из +посебног списа љуске који аутоматски поставља текући директоријум +љуске на последњи директоријум у коме се налазио Поноћни наредник. +Учитајте датотеку +.B %pkglibexecdir%/mc.sh +(за кориснике љуски bash и zsh) или +.B %pkglibexecdir%/mc.csh +(за кориснике љуске tcsh), тим редом, да бисте задали +.B mc +као надимак за одговарајући спис љуске. +.TP +.I "\-s" +Укључује режим спорог терминала; у овом режиму програм неће исцртавати +скупе знакове за цртање линија и искључиће брбљиви режим. +.TP +.I "\-t" +Користи се само ако је код преведен уз коришћење библиотеке S\-Lang и +базе terminfo: овај избор чини да Поноћни наредник користи вредност +променљиве +.B TERMCAP +за податак о терминалу уместо података из системске базе терминала +.TP +.I "\-u" +Искључује употребу подршке за упоредне љуске (има смисла само уколико +је Поноћни наредник преведен са подршком за упоредне љуске). +.TP +.I "\-U" +Укључује употребу подршке за упоредне љуске (има смисла само уколико +је Поноћни наредник преведен са подршком за подљуске која је подешена +као необавезна одлика). +.TP +.I "\-v датотека" +Покреће уграђени прегледач за преглед задане датотеке. Погледајте и +.BR "mcview (1)" . +.TP +.I "\-V" +Приказује верзију програма. +.TP +.I "\-x" +Захтева режим Икс терминала. Користи се када је програм покренут на +терминалима који имају подршку за Икс терминале (два екранска режима, +и могућност слања мишјих комбинација избегавања). +.TP +.I \-X, \-\-no\-x11 +Do not use X11 to get the state of modifiers Alt, Ctrl, Shift +.TP +.I \-g, \-\-oldmouse +Force a "normal tracking" mouse mode. Used when running on +xterm\-capable terminals (tmux/screen). +.PP +Ако је ово задано, прва путања се тумачи као директоријум кога би +требало приказати у изабраном окну, а друга путања као директоријум +кога би требало приказати у другом окну. +.\"NODE "Overview" +.SH "Преглед" +Екран Поноћног наредника је подељен у четири дела. Два директоријумска +окна заузимају скоро читав екрански простор. Подразумевано стање је да +други ред с краја екрана представља наредбени ред љуске, а последњи +ред приказује натписе функцијских тастера. Највиши ред представља +.\"LINK2" +ред менија\&. +.\"Menu Bar" +Ред менија се можда не види, али се појављује када притиснете дугме +миша када је показивач на највишем реду или када притиснете тастер F9. +.PP +Поноћни наредник нуди истовремени преглед два директоријума. Једно од +окана је текуће (ред избора се налази у текућем окну). Скоро све +операције се дешавају у текућем окну. Неке од операција, као што су +`Преименуј' и `Копирај' подразумевано користе директоријум неизабраног +окна као одредиште (не брините, оне ће вас увек прво питати за +потврду). За више информација, погледајте одељке о +.\"LINK2" +Директоријумским окнима\&, +.\"Directory Panels" +.\"LINK2" +Менијима `Лево' и `Десно' +.\"Left and Right Menus" +и +.\"LINK2" +Менију `Датотека'\&. +.\"File Menu" +.PP +Можете извршавати системске наредбе из Поноћног наредника простим +укуцавањем. Све што откуцате ће се појавити на наредбеном реду љуске, +а када притиснете тастер `Enter', Поноћни наредник ће извршити +наредбени ред који сте откуцали; прочитајте одељак +.\"LINK2" +Наредбени ред љуске +.\"Shell Command Line" +и +.\"LINK2" +Пречице реда за унос +.\"Input Line Keys" +да бисте сазнали више о наредбеном реду. +.\"NODE "Mouse Support" +.SH "Подршка за миша" +Поноћни наредник се испоручује са подршком за миша. Она се укључује +сваки пут када покрећете програм на терминалу врсте +.B xterm(1) +(ово ради чак и када покренете повезивање врсте telnet, ssh или rlogin +на други рачунар из Икс терминала) или ако покрећете програм у конзоли +и покренут вам је сервис за миша +.BR "gpm". +.PP +Када притиснете лево дугме миша над датотеком у директоријумским +окнима, та датотека ће бити изабрана; ако притиснете десно дугме, +датотека ће бити означена (или одозначена, у зависности од претходног +стања). +.PP +Двоструки притисак над датотеком ће покушати да изврши наредбу ако се +ради о извршном програму; а ако је у +.\"LINK2" +датотеци врста +.\"Edit Extension File" +задан програм за врсту те датотеке, тај програм ће бити извршен. +.PP +Такође је могуће извршавати наредбе додељене натписима функцијских +тастера притиснувши тастер миша када се показивач налази изнад њих. +.PP +Ако је дугме миша притиснуто када се показивач налази на највишем реду +оквира директоријумског окна, оно се клиза једну страну навише. Слично +овоме, притиском дугмета када се показивач налази на најнижем реду +оквира окно се клиза једну страну наниже. Овај начин клизања преко +реда оквира функционише и у +.\"LINK2" +Прегледачу помоћи +.\"Contents" +и +.\"LINK2" +Стаблу директоријума\&. +.\"Directory Tree" +.PP +Подразумевано чекање при понављању за дугмад миша је 400 милисекунди. +Ово се може променити уређивањем датотеке +.\"LINK2" +\&~/.config/mc/ini +.\"Save Setup" +и променом параметра +.IR "mouse_repeat_rate". +.PP +Ако покрећете Поноћног наредника са подршком за миша, можете се +пребацити на подразумевано понашање миша (исецање и лепљење текста) +држећи тастер `Shift'. +.SH "" +.\"NODE "Keys" +.SH "Пречице" +Неке наредбе у Поноћном нареднику укључују употребу тастера +.I Control +(који је понекад означен са CTRL или CTL) и тастера +.I Meta +(који је понекад означен са ALT или чак Compose). У овом упутству ћемо +користити следеће скраћенице: +.TP +.B C\-<знак> +значи да би требало држати тастер `Control' док се не притисне тастер +<знак>. Тако, C\-f значи: држите тастер `Control' и притисните `f'. +.TP +.B M\-<знак> +значи да би требало држати тастер `Meta' или `Alt' док се не притисне +тастер <знак>. Ако на вашој тастатури не постоје тастери `Meta' или +`Alt', притисните тастер +.IR ESC , +отпустите га, а онда притисните тастер <знак>. +.TP +.B S\-<знак> +значи да би требало држати тастер `Shift' док се не притисне тастер +<знак>. +.PP +Сви редови за унос у Поноћном нареднику користе имитацију пречица +уређивача ГНУ\-ов Емакс. +.PP +Постоје многи одељци који се баве пречицама. Следећи су најважнији. +.PP +Одељак +.\"LINK2" +Мени `Датотека' +.\"File Menu" +описује пречице са тастатуре за наредбе из менија `Датотека'. Овај +одељак укључује функцијске тастере. Већина ових наредби ради исте +ствари, обично над изабраном датотеком или означеним датотекама. +.PP +Одељак +.\"LINK2" +Директоријумска окна +.\"Directory Panels" +описује пречице које бирају датотеку или означавају датотеке као +одредишта потоњих радњи (обично изабраних из менија `Датотека'). +.PP +Одељак +.\"LINK2" +Наредбени ред љуске +.\"Shell Command Line" +наводи пречице које се користе за уношење и уређивање наредбених +редова. Већина ових копира називе датотека и сл. из директоријумских +окана у наредбени ред (да би се избегло претерано куцање) или приступа +историји наредбеног реда. +.PP +.\"LINK2" +Пречице реда за унос +.\"Input Line Keys" +се користе за уређивање редова за унос. Ово укључује наредбене редове +и редове за унос у прозорима упита. +.\"NODE " Miscellaneous Keys" +.SH " Разне пречице" +Ево неких пречица које не спадају ни у једну од других категорија: +.TP +.B Enter +ако у наредбеном реду (оном на дну окана) има текста, онда се извршава +та наредба. Ако у наредбеном реду нема текста, онда у случају да је +ред за бирање над директоријумом, Поноћни наредник извршава наредбу +.B chdir(2) +(промена директоријума) у означеном директоријуму и освежава податке у +окну; ако је изабрана извршна датотека, онда се она извршава. На +крају, ако се врста означене датотеке поклапа са једном од врста из +.\"LINK2" +датотеке врста\&, +.\"Edit Extension File" +онда се извршава одговарајућа наредба. +.TP +.B C\-l +поново исцртава све податке у Поноћном нареднику. +.TP +.B C\-x c +покреће наредбу +.\"LINK2" +Chmod (промена дозвола) +.\"Chmod" +над датотеком или над означеним датотекама. +.TP +.B C\-x o +покреће наредбу +.\"LINK2" +Chown (промена власника) +.\"Chown" +над текућом датотеком или над означеним датотекама. +.TP +.B C\-x l +покреће наредбу `веза'. +.TP +.B C\-x s +покреће наредбу `симболичка веза'. +.TP +.B C\-x i +поставља режим другог окна на `информације'. +.TP +.B C\-x q +поставља режим другог окна на `брзи преглед'. +.TP +.B C\-x ! +извршава наредбу +.\"LINK2" +Критеријум попуне окна\&. +.\"External panelize" +.TP +.B C\-x h +покреће наредбу +.\"LINK2" +Додај директоријум у брзи списак\&. +.\"Hotlist" +.TP +.B M\-! +извршава наредбу Филтрирани приказ, која је описана у одељку +.\"LINK2" +наредба прегледа\&. +.\"Internal File Viewer" +.TP +.B M\-? +извршава наредбу +.\"LINK2" +Нађи датотеку\&. +.\"Find File" +.TP +.B M\-c +отвара дијалог +.\"LINK2" +Брза пром.дир. +.\"Quick cd" +.TP +.B C\-o +када се програм покреће под конзолом ГНУ\-а или FreeBSD\-а или под Икс +терминалом, приказаће вам излаз претходне наредбе. Када се покреће под +конзолом ГНУ\-а, Поноћни наредник користи спољашњи програм (cons.saver) +који се брине о чувању и враћању података на екран. +.PP +Када је при превођењу укључена подршка за подљуске, можете било кад да +притиснете C\-o и то ће вас одвести назад на главни екран Поноћног +наредника; да бисте се вратили у вашу апликацију потребно је само да +поново притиснете C\-o. Ако сте зауставили апликацију користећи овај +трик, нећете моћи да извршавате друге програме из Поноћног наредника +све док не прекинете заустављену апликацију. +.\"NODE " Directory Panels" +.SH " Директоријумска окна" +Овај одељак набраја пречице које раде са директоријумским окнима. Ако +желите да сазнате како да промените изглед окана, погледајте одељак о +.\"LINK2" +Менијима `Лево' и `Десно'\&. +.\"Left and Right Menus" +.TP +.B Tab, C\-i +мења текуће окно. Старо окно постаје ново текуће окно а старо текуће +окно постаје ново друго окно. Ред за бирање се помера из старог +текућег окна на ново текуће окно. +.TP +.B Insert, C\-t +DEPRECATED! да бисте означили датотеке можете користити тастер `Insert' (низ kich1 +из базе terminfo) или комбинацију C\-t (Control\-t). Да бисте одозначили +датотеке, само поново означите означену датотеку. +.TP +.B Insert +to tag files you may use the Insert key (the kich1 terminfo sequence). +To untag files, just retag a tagged file. +.TP +.B C\-t +to change charset of panel you may use C\-t (Control\-t). +Recoding is made from selected codepage into system codepage. To +cancel the recoding you may select "directory up" (..) in active panel. +To cancel the charsets in all directories, select "No translation " in +the dialog of encodings. +.TP +.B M\-g, M\-r, M\-j +користе се за бирање највише датотеке у окну, средње датотеке и +најниже, тим редом. +.TP +.B M\-t +смењује текући списак приказа на следећи режим списка приказа. Уз ово +је могуће брзо прећи са дугачког списка на обичан или режим који је +задао корисник. +.TP +.B C\-\\\\ (control\-обрнута коса црта) +приказује +.\"LINK2" +брзи списак директоријума +.\"Hotlist" +и пребацује се у изабрани директоријум. +.TP +.B + \ (плус) +ово се користи за избор (означавање) групе датотека. Поноћни наредник +ће питати за регуларни израз који описује групу. Када су укључени +.IR "Обрасци љуске", +регуларни израз скоро да одговара регуларним изразима у љусци (* +замењује нула или више знакова а ? замењује један знак). Ако су +.I Обрасци љуске +искључени, онда се означавање датотека спроводи обичним регуларним +изразима (погледајте ed (1)). +.TP +.B \\\\ (обрнута коса црта) +користите тастер `\\' да бисте одизабрали групу датотека. Ово је +супротно од тастера Плус. +.TP +.B навише, C\-p +помера ред за бирање на претходну ставку у окну. +.TP +.B наниже, C\-n +помера ред за бирање на следећу ставку у окну. +.TP +.B home, a1, M\-< +помера ред за бирање на прву ставку у окну. +.TP +.B end, c1, M\-> +помера ред за бирање на последњу ставку у окну. +.TP +.B next\-page, C\-v +помера ред за бирање једну страну наниже. +.TP +.B prev\-page, M\-v +помера ред за избор једну страну навише. +.TP +.B M\-o +поставља текући директоријум другог окна на текући директоријум +текућег окна. Пребацује друго окно у режим списка по потреби. Ако +тренутно окно приказује резултате наредбе `Пребаци у окно', друго окно +ће бити обично. +.TP +.B C\-PageUp, C\-PageDown +само у случају да их подржава терминал: премешта се у директоријум +`..' и у тренутно изабран директоријум, тим редом. +.TP +.B M\-y +премешта се у претходни директоријум из историје, еквивалент притиску +.I < +дугметом миша. +.TP +.B M\-u +премешта се на следећи директоријум из историје, еквивалент притиску +.I > +дугметом миша. +.TP +.B M\-S\-h, M\-H +приказује историју директоријума, еквивалент притиску `v' дугметом миша. +.\"NODE " Quick search" +.SH " Quick search" +.TP +.B C\-s, M\-s +започиње претрагу назива датотека у списку директоријума. Када је +претрага укључена, кориснички унос ће бити додан на ниску за претрагу +уместо на наредбени ред. Ако је избор +.I Прикажи мини стање +укључен, ниска за претрагу се приказује у реду мини стања. При куцању, +ред за бирање ће се преместити на следећу датотеку, почевши од +укуцаних слова. Тастери +.I backspace +или +.I DEL +се могу користити за исправљање грешака у куцању. Ако се комбинација +C\-s поново притисне, тражи се следеће поклапање. +.\"NODE " Shell Command Line" +.SH " Наредбени ред љуске" +Овај одељак набраја пречице које су корисне за избегавање претераног +куцања при уносу наредби љуске. +.TP +.B M\-Enter +копира назив тренутно изабране датотеке у наредбени ред. +.TP +.B C\-Enter +ради исто што и M\-Enter, али ова пречица ради само у конзоли. +.TP +.B M\-Tab +покреће +.\"LINK2" +допуну +.\"Completion" +назива датотека, наредби, променљивих, корисничких имена и назива +домаћина. +.TP +.B C\-x t, C\-x C\-t +копира називе означених датотека (или, ако не постоје означене +датотеке, изабране датотеке) текућег окна (C\-x t) или другог окна (C\-x +C\-t) у наредбени ред. +.TP +.B C\-x p, C\-x C\-p +први низ тастера копира текућу путању у наредбени ред, а други копира +путању неизабраног окна у наредбени ред. +.TP +.B C\-q +наредба `цитирања' се може користити за унос знакова које иначе +обрађује Поноћни наредник (на пример, симбол `+') +.TP +.B M\-p, M\-n +користите ове пречице да бисте разгледали историју наредби. Тастер M\-p +вас води на претходну ставку, а M\-n на следећу. +.TP +.B M\-h +приказује историју текућег реда за унос. +.\"NODE " General Movement Keys" +.SH " Опште пречице за кретање" +Прегледач помоћи, прегледач датотека и стабло директоријума користе +заједнички код за померање. Они стога прихватају потпуно исте пречице. +Сваки од њих такође прихвата и неке своје пречице. +.PP +Други делови Поноћног наредника користе неке од тих пречица за +кретање, па ће овај одељак можда бити од користи и за те делове. +.TP +.B Up, C\-p +померање један ред уназад. +.TP +.B Down, C\-n +померање један ред унапред. +.TP +.B Prev Page, Page Up, M\-v +померање једну страну навише. +.TP +.B Next Page, Page Down, C\-v +померање једну страну наниже. +.TP +.B Home, A1 +померање на почетак. +.TP +.B End, C1 +померање на крај. +.PP +Прегледач помоћи и прегледач датотека прихватају, поред ових, и +следеће пречице: +.TP +.B b, C\-b, C\-h, Backspace, Delete +померање једну страну навише. +.TP +.B Space bar +померање једну страну наниже. +.TP +.B u, d +померање половину стране навише или наниже. +.TP +.B g, G +померање на почетак или на крај. +.\"NODE " Input Line Keys" +.SH " Пречице реда за унос" +Редови за унос (који се користе за све +.\"LINK2" +наредбене редове +.\"Shell Command Line" +и за дијалоге упита у програму) прихватају следеће пречице: +.TP +.B C\-a +поставља курсор на почетак реда. +.TP +.B C\-e +поставља курсор на крај реда. +.TP +.B C\-b, move\-left +помера курсор једно место улево. +.TP +.B C\-f, move\-right +помера курсор једно место удесно. +.TP +.B M\-f +померање једну реч унапред. +.TP +.B M\-b +померање једну реч уназад. +.TP +.B C\-h, backspace +брише претходни знак. +.TP +.B C\-d, Delete +брише знак на том месту (преко курсора). +.TP +.B C\-@ +поставља ознаку за исецање. +.TP +.B C\-w +копира текст између курсора и ознаке у прихватник и уклања текст из +реда за унос. +.TP +.B M\-w +копира текст између курсора и ознаке у прихватник. +.TP +.B C\-y +враћа садржај прихватника. +.TP +.B C\-k +брише текст од курсора до краја реда. +.TP +.B M\-p, M\-n +Користите ове пречице да бисте разгледали историју наредби. Тастер M\-p +вас води на претходну ставку, а M\-n на следећу. +.TP +.B M\-C\-h, M\-Backspace +брише једну реч уназад. +.TP +.B M\-Tab +извршава +.\"LINK2" +допуну +.\"Completion" +назива датотека, наредби, променљивих, корисничких имена и назива +домаћина. +.SH "" +.\"NODE "Menu Bar" +.SH "Ред менија" +Ред менија искаче када притиснете тастер F9 или притиснете дугме миша +када је показивач над највишим редом на екрану. Ред менија садржи пет +менија: `Лево', `Датотека', `Наредба', `Избори' и `Десно'. +.PP +Менији +.\"LINK2" +`Лево' и `Десно' +.\"Left and Right Menus" +вам дозвољавају да измените изглед левог и десног директоријумског окна. +.PP +Мени +.\"LINK2" +Датотека +.\"File Menu" +садржи радње које можете извршити над тренутно изабраном датотеком или +означеним датотекама. +.PP +Мени +.\"LINK2" +Наредба +.\"Command Menu" +садржи радње које су општије и немају везе са тренутно изабраном +датотеком или означеним датотекама. +.PP +Мени +.\"LINK2" +Избори +.\"Options Menu" +садржи радње које вам дзвољавају да прилагодите Поноћног наредника. +.\"NODE " Left and Right Menus" +.SH " Менији `Лево' и `Десно' (`Изнад' и `иСпод')" +Изглед директоријумских окана се може мењати из менија +.B Лево +и +.B Десно +(они се називају +.B Изнад +и +.B иСпод +када је из дијалога избора +.\"LINK2" +Изглед +.\"Layout" +изабрана положена подела окна). +.\"NODE " Listing Format..." +.SH " Режим списка..." +Поглед режима списка се користи за приказ списка датотека; постоје +четири различита режима списка: +.BR Пун , +.BR Кратак , +.B Дугачак +и +.B Кориснички задан. +Пун директоријумски поглед приказује назив датотеке, величину датотеке +и датум измене. +.PP +Кратки поглед приказује само назив датотеке и садржи две колоне (тиме +приказујући двоструко више датотека него други погледи). Дугачки +поглед је сличан излазу наредбе +.BR "`ls \-l'". +Дугачки поглед заузима целу ширину екрана. +.PP +Ако изаберете `Кориснички' формат приказа, онда сами морате задати +формат приказа. +.PP +Кориснички формат приказа мора почети задавачем величине окна. Ово +може да буде `half' или `full', што задаје окно величине пола екрана и +окно величине целог екрана, тим редом. +.PP +После величине окна, можете задати двоколонски режим окна. Ово се +задаје додавањем цифре `2' на ниску корисничког формата. +.PP +После овога додају се називи поља са необавезним задавачем величине. +Поља која можете приказати су следећа: +.TP +.B name +приказује назив датотеке. +.TP +.B size +приказује величину датотеке. +.TP +.B bsize +ово је други облик формата +.B size. +Овај облик приказује величину датотека, а за директоријуме приказује +само ПОД\-ДИР или НАД\-ДИР. +.TP +.B type +приказује поље врсте, ширине један. Овај знак је сличан оном кога +приказује наредба `ls' уз прекидач `\-F' \- за извршне датотеке: +.BR "*", +за директоријуме: +.BR "/", +за везе: +.BR "@", +за утичнице: +.BR "=", +за знаковне уређаје: +.BR "\-", +за блок уређаје: +.BR "+", +за цеви: +.BR "|", +за симболичке везе ка директоријумима: +.BR "~", +и за бајате симвезе (везе које не указују ни на шта): +.BR "!". +.TP +.B mark +звездица ако је датотека означена, а размак ако није. +.TP +.B mtime +датум последње измене датотеке. +.TP +.B atime +датум последњег приступа. +.TP +.B ctime +датум стварања датотеке. +.TP +.B perm +ниска која представља текуће битове дозволе датотеке. +.TP +.B mode +октална вредност која садржи текуће битове дозволе датотеке. +.TP +.B nlink +број веза које указују на датотеку. +.TP +.B ngid +ИБГ \- идентификациони број групе (бројевна вредност). +.TP +.B nuid +КИБ \- кориснички идентификациони број (бројевна вредност). +.TP +.B owner +власник датотеке. +.TP +.B group +група датотеке. +.TP +.B inode +ичвор датотеке. +.PP +Такође, можете користити следеће кључне речи да бисте задали изглед +окна: +.TP +.B space +размак у формату приказа. +.TP +.B | +додавање усправне црте у формат приказа. +.PP +Да бисте захтевали да неко поље буде фиксне величине (задавач +величине), потребно је само да додате +.B : +и жељени број знакова у пољу (ширину). Ако се после броја налази +симбол +.BR + , +онда величина задаје најмању величину поља \- ако програм открије да +постоји још простора на екрану, прошириће то поље. +.PP +На пример, +.B Пун +приказ одговара следећем формату: +.PP +half type name | size | mtime +.PP +.B Дугачки +приказ одговара следећем формату: +.PP +full perm space nlink space owner space group space size space mtime +space name +.PP +Ево финог корисничког формата приказа: +.PP +half name | size:7 | type mode:3 +.PP +Окна се могу поставити и у следеће режиме: +.TP +.B `Подаци' +Приказ Подаци приказује податке о тренутно изабраној датотеци и, ако +је то могуће, податке о текућем систему датотека. +.TP +.B `Стабло' +Поглед Стабло је веома сличан одлици +.\"LINK2" +стабло директоријума\&. +.\"Directory Tree" +Погледајте одељак о њој за више информација. +.TP +.B `Брзи преглед' +У овом режиму, окно ће се претворити у смањени +.\"LINK2" +прегледач +.\"Internal File Viewer" +који приказује садржај тренутно изабране датотеке; ако изаберете окно +(тастером `tab' или мишем), добићете приступ уобичајеним наредбама +прегледача. +.\"NODE " Sort Order..." +.SH " Поредак ређања..." +Постоје осам поредака ређања: по имену, по врсти, по датуму измене, по +датуму приступа, по датуму измене података ичвора, по величини, по +броју ичвора, и без ређања. У дијалогу Поредак ређања можете да +изаберете поредак ређања а такође можете и да задате да ли желите да +ређате у обрнутом поретку потврдивши кућицу `Обрни'. +.PP +Подразумевано стање је да се директоријуми ређају пре датотека, али се +ово може изменити из менија +.\"LINK2" +Избори +.\"Options Menu" +(избор +.BR "Мешани приказ" ). +.\"NODE " Filter..." +.SH " Филтар..." +Наредба Филтар вам омогућава да задате образац љуске (на пример: +.BR "*.tar.gz" ) +који датотеке морају да задовоље да би биле приказане. Без обзира на +то какав је образац филтра, директоријуми и везе ка директоријумима +су увек приказани у директоријумском окну. +.\"NODE " Reread" +.SH " Освежи" +Наредба Освежи поново учитава списак датотека у директоријуму. Она је +корисна ако су други процеси створили или уклонили неке датотеке. Ако +сте окно попунили називима датотека, ова наредба ће поново учитати +садржај директоријума и уклонити податке о попуни окна (Погледајте +одељак +.\"LINK2" +Критеријум попуне окна +.\"External panelize" +за више информација). +.\"NODE " File Menu" +.SH " Мени `Датотека'" +Поноћни наредник користи тастере F1 \- F10 као пречице са тастатуре за +наредбе из менија `Датотека'. Комбинације избегавања за функцијске +тастере су у ствари могућности базе terminfo од `kf1' до `kf10'. На +терминалима без подршке за функцијске тастере, можете постићи исто то +притиском на тастер ESC и броја између 1 и 9 или 0 (што редом одговара +тастерима од F1 до F9 и F10). +.PP +Мени `Датотека' садржи следеће наредбе (пречице са тастатуре су у +заградама): +.PP +.B Помоћ (F1) +.PP +Покреће уграђени хипертекстуални прегледач помоћи. У оквиру +.\"LINK2" +прегледача помоћи +.\"Contents" +можете користити тастер `Tab' да бисте изабрали следећу везу и тастер +`Enter' да бисте пратили ту везу. Тастерима размакница и `Backspace' +се помера напред или назад у оквиру странице помоћи. Поново притисните +тастер `F1' да бисте добили пун списак подржаних тастера. +.PP +.B Мени (F2) +.PP +Покреће +.\"LINK2" +кориснички мени\&. +.\"Edit Menu File" +Кориснички мени пружа лак начин да се корисницима понуди мени и додаје +посебне одлике Поноћном нареднику. +.PP +.B Прегледај (F3, Shift\-F3) +.PP +Прегледа тренутно изабрану датотеку. Подразумевано је покретање +.\"LINK2" +Уграђеног прегледача датотека\&, +.\"Internal File Viewer" +али ако је искључен избор `Користи уграђени преглед', ова наредба +покреће спољашњи прегледач датотека, задан у променљивој окружења +.BR "PAGER". +Ако променљива +.B PAGER +није задана, биће покренута наредба `view'. Ако уместо ове користите +пречицу Shift\-F3, прегледач ће бити покренут без икаквог форматирања +или предобраде датотеке. +.PP +.B Филтрирано прегледање (M\-!) +.PP +Ова наредба пита за наредбу и њене аргументе (подразумевано назив +тренутно изабране датотеке), а излаз те наредбе се приказује у +уграђеном прегледачу датотека. +.PP +.B Уреди (F4) +.PP +За сада ова наредба покреће уређивач +.BR "vi", +уређивач који је задан преко променљиве окружења +.B EDITOR +или +.\"LINK2" +Уграђени уређивач датотека +.\"Internal File Editor" +ако је укључен избор use_internal_edit (Користи уграђено уређивање). +.PP +.B Копирај (F5) +.PP +Приказује дијалог за унос са одредиштем које је подразумевано +директоријум у неизабраном окну и копира тренутно изабрану датотеку +(или означене датотеке, ако је бар једна означена) у директоријум који +је корисник задао у дијалогу за унос. Space for destination +file may be preallocated relative to preallocate_space configure option. +Током овог процеса можете +притиснути пречицу C\-c или тастер ESC да бисте прекинули операцију. За +детаље о изворној масци (која је обично * или ^\\(.*\\)$, у зависности +од постављања избора `Користи обрасце љуске') и могућим џокерским +знацима у одредишту погледајте +.\"LINK2" +Копирање/преименовање са маском\&. +.\"Mask Copy/Rename" +.PP +На неким системима је могуће покренути копирање у позадини притиском +на дугме Позадина (или притиском на M\-b у дијалогу). Ставка +.\"LINK2" +Позадински послови +.\"Background jobs" +се користи за управљање позадинским пословима. +.PP +.B Направи везу (C\-x l) +.PP +Ствара тврду везу ка текућој датотеци. +.PP +.B Направи симвезу (C\-x s) +.PP +Ствара симболичку везу ка текућој датотеци. За оне који не знају шта су +везе: стварање везе ка датотеци је помало као копирање датотеке, али и +назив изворне датотеке и назив одредишне датотеке представљају исти +лик датотеке. На пример, ако уредите једну од те две датотеке, све +измене ће се појавити у обема датотекама. Неки људи везе (links) зову +надимцима (alias) или пречицама (shortcuts). +.PP +Тврда веза је сличнија стварној датотеци. Пошто је направите, не +постоји начин да се разликује извор од везе. Ако обришете било које од +та два, друго ће још увек бити нетакнуто. Веома је тешко приметити да +обе датотеке представљају исти лик. Користите тврде везе када не +желите да знате шта је шта. +.PP +Симболичка веза представља упућивање на назив изворне датотеке. Ако је +изворна датотека обрисана, симболичка веза постаје бескорисна. Веома +је лако уочити да датотеке представљају исти лик. Поноћни наредник +приказује знак `@' испрад назива датотеке ако се ради о симболичкој +вези (изузев ако се ради о симболичкој вези ка директоријуму, када се +приказује тилда (~)). Изворна датотека на коју упућује веза се +приказује у реду мини стања ако је укључен избор +.IR "Прикажи мини стање". +Користите симболичке везе када желите да избегнете забуну коју могу да +изазову тврде везе. +.PP +.B Преименуј/премести (F6) +.PP +Отвара дијалог за унос који подразумевано садржи назив директоријума +из неизабраног окна и премешта тренутно изабрану датотеку (или +означене датотеке ако постоји бар једна означена датотека) у +директоријум који је задао корисник у дијалогу за унос. Током овог +процеса, можете притиснути C\-c или ESC да бисте прекинули ову +операцију. За више детаља, погледајте горњу операцију Копирај; више +ствари је исто за обе наредбе. +.PP +на неким системима је могуће копирање у позадини преко притиска на +дугме Позадина (или притискања M\-b у дијалогу). Ставка +.\"LINK2" +Позадински послови +.\"Background jobs" +се користи за управљање позадинским процесима. +.PP +.B Направи директоријум (F7) +.PP +Отвара дијалог за унос и ствара задани директоријум. +.PP +.B Обриши (F8) +.PP +Брише тренутно изабрану датотеку или означене датотеке у третнутно +изабраном окну. Током овог процеса можете притиснути C\-c или ESC да +бисте прекинули операцију. +.PP +.B Брза пром.дир. (M\-c) +Ако вам је наредбени ред попуњен а желите да текући директоријум +поставите на неку другу вредност, косиртите наредбу +.\"LINK2" +Брза пром.дир. +.\"Quick cd" +.PP +.B Изабери групу (+) +.PP +Ово се користи за избор (означавање) групе датотека. Поноћни наредник +ће питати за регуларни израз који описује групу. Када су укључени +.IR "Обрасци љуске", +регуларни изрази су слични задавању датотека у оквиру љуске (* +замењује нула или више знакова а ? један знак). Ако су +.I Обрасци љуске +искључени, онда се означавање датотека обавља обичним регуларним +изразима (погледајте ed (1)). +.PP +.B Одизабери групу (\\\\) +.PP +Користи се за одбирање групе датотека. Ово је супротна наредба од +наредбе +.IR "Изабери групу". +.PP +.B Заврши (F10, Shift\-F10) +.PP +Прекида рад у Поноћном нареднику. Када желите да завршите рад а +користите омотач љуске, користите Shift\-F10. Пречица Shift\-F10 вас +неће одвести на последњи директоријум који сте посетили у Поноћном +нареднику, већ ћете се вратити на директоријум у ком сте покренули +Поноћног наредника. +.\"NODE " Quick cd" +.SH " Брза пром.дир." +Ова наредба је корисна ако вам је наредбени ред попуњен а желите да +.\"LINK2" +промените текући директоријум +.\"The cd internal command" +без потребе да исечете и залепите наредбени ред. Ова наредба отвара +мали дијалог у ком можете да унесете све што бисте унели после наредбе +.B cd +(промени директоријум) у наредбеном реду и онда притиснете тастер +`enter'. Ово укључује све ствари које се већ налазе у +.\"LINK2" +уграђеној наредби промене директоријума\&. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Command Menu" +.SH " Мени `Наредба'" +Наредба +.\"LINK2" +Стабло директоријума +.\"Directory Tree" +приказује илустрацију стабла директоријума. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Нађи датотеку +.\"Find File" +вам омогућава да тражите жељену датотеку. Наредба `Размени окна' +размењује садржаје два директоријумска окна. +.PP +Наредба `Укључи/искључи окна' приказује излаз последње наредбе љуске. +Ово ради само у Икс терминалу или у конзоли ГНУ\-а или FreeBSD\-а. +.PP +Наредба Упореди директоријуме (C\-x d) упоређује директоријумска окна +једно са другим. Тада можете користити наредбу Копирај (F5) да бисте +изједначили окна. Постоје три начина упоређивања. Брзи начин упоређује +само величину и датум датотека. Темељни начин упоређује сваки бајт са +сваким бајтом датотека. Темељни начин није доступан ако машина не +подржава системски позив mmap(2). Начин упоређивања Само величина +упоређује само величине датотека, а не проверава садржаје или датуме +датотека. +.PP +Историја наредби приказује списак откуцаних наредби. Изабрана наредба +се копира у наредбени ред. Историји наредби се може приступити преко +пречица M\-p и M\-n. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Брзи списак директоријума (C\-\\) +.\"Hotlist" +убрзава постављање текућег директоријума на један од често коришћених +директоријума. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Критеријум попуне окна +.\"External panelize" +вам омогућава да извршите спољашњи програм и проследите излаз тог +програма као садржај тренутног окна. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Уреди датотеку врста +.\"Edit Extension File" +вам омогућава да задате програме који се извршавају када покушате да +извршите, прегледате, уређујете или радите прегршт других ствари над +датотекама извесних врста (наставака назива датотека после тачке). +Наредба +.\"LINK2" +Уреди датотеку менија +.\"Edit Menu File" +се може користити за уређивање корисничког менија (који се појављује +притиском на тастер F2). +.\"NODE " Directory Tree" +.SH " Стабло директоријума" +Наредба Стабло директоријума приказује илустрацију стабла директоријума. +Можете да изаберете директоријум из стабла а Поноћни наредник ће +поставити тај директоријум за текући. +.PP +Постоје два начина да покренете ову наредбу. Права наредба `Стабло +директоријума' је доступна из менија `Наредбе'. Други начин је да +изаберете поглед Стабло из менија `Лево' или `Десно'. +.PP +Да би вас ослободио дугих застоја, Поноћни наредник ствара илустрацију +стабла уз помоћ претраге малог подскупа свих директоријума. Ако +директоријума кога желите да видите нема, померите се у његов +родитељски директоријум и притисните C\-r (или F2). +.PP +Можете да користите следеће пречице: +.PP +Дозвољене су +.\"LINK2" +Опште пречице за кретање\&. +.\"General Movement Keys" +.PP +.B Enter. +У оквиру стабла директоријума, излази из стабла директоријума и +прелази у овај директоријум у текућем окну. У погледу Стабло, прелази +у овај директоријум у другом окну и остаје у режиму погледа Стабло за +текуће окно. +.PP +.B C\-r, F2 (Освежи). +Освежава садржај овог директоријума. Користите ову пречицу када је +илустрација стабла застарела: када недостају директоријуми или су +приказани директоријуми који више не постоје. +.PP +.B F3 (Заборави). +Брише овај директоријум из илустрације стабла. Користите ово да бисте +уклонили непотребне ставке из стабла. Ако желите да вратите +директоријум назад у илустрацију стабла, притисните F2 над његовим +родитељским директоријумом. +.PP +.B F4 (Статично/динамично). +Смењује режим између режима динамичне навигације (подразумевано) и +статичне навигације. +.PP +У режиму статичне навигације можете да користите тастере Навише и +Наниже да бисте изабрали директоријум. Приказани су сви познати +директоријуми. +.PP +У режиму динамичне навигације можете користити тастере Навише и Наниже +да бисте изабрали директоријум\-потомка, тастер Налево да бисте прешли +у родитељски директоријум и тастер Надесно да бисте прешли у +директоријум\-дете. Приказују се само родитељски, директоријум\-потомак +и директоријуми\-деца, док су други изостављени. Илустрација стабла се +динамички мења при проласку кроз њу. +.PP +.B F5 (Копирај). +Копира директоријум. +.PP +.B F6 (ПимПрм). +Премешта директоријум. +.PP +.B F7 (НапДир). +Прави нови директоријум у текућем директоријуму. +.PP +.B F8 (Обриши). +Брише овај директоријум из система датотека. +.PP +.B C\-s, M\-s. +Тражи следећи директоријум који задовољава ниску претраге. Ако такав +директоријум не постоји, ове пречице ће се померити један ред надоле. +.PP +.B C\-h, Backspace. +Брише последњи знак из ниске претраге. +.PP +.B Било који други знак. +Додаје знак у ниску претраге и помера се на следећи директоријум чији +назив почиње тим знаковима. У погледу Стабло морате прво да укључите +режим претраге притиснувши C\-s. Ниска претраге се приказује у реду +мини стања. +.PP +Следеће радње су доступне само у стаблу директоријума. Оне нису +подржане у погледу Стабло. +.PP +.B F1 (Помоћ). +Покреће прегледач помоћи и приказује овај одељак. +.PP +.B Esc, F10. +Излази из стабла директоријума. Не мења директоријум. +.PP +Подржан је миш. Двоструки притисак се понаша као тастер `Enter'. +Погледајте и одељак о +.\"LINK2" +подршци за миша\&. +.\"Mouse Support" +.\"NODE " Find File" +.SH " Нађи датотеку" +Одлика Нађи датотеку прво пита за почетни директоријум претраге и +назив датотеке. Притискањем дугмета Стабло можете изабрати почетни +директоријум из илустрације +.\"LINK2" +стабла директоријума\&. +.\"Directory Tree" +.PP +Поље Саржај прихвата регуларне изразе који су слични програму +egrep(1). Ово значи да морате да наводите знакове са посебним значењем +преко знака `\\'; нпр. ако тражите ниску `strcmp (' мораћете да +унесете `strcmp \\(' (без знакова навода). +.PP +Можете да почнете претрагу притискањем дугмета У реду. Током претраге +можете да обуставите поступак преко дугмета Обустави а да наставите +преко дугмета Настави. +.PP +Можете да разгледате списак датотека уз помоћ тастера Стрелица нагоре +и Стрелица надоле. Дугме Пром.дир. ће прећи у директоријум у ком се +налази тренутно изабрана датотека. Дугме Поново ће упитати за +параметре нове претраге. Дугме Заврши завршава операцију претраге. +Дугме Претвори у окно ће ставити нађене датотеке у текуће +директоријумско окно, да бисте могли да спроведете додатне операције +над њима (преглед, копирање, премештање, брисање, итд.) После +претварања у окно можете да притиснете C\-r да бисте се вратили на +обичан режим списка датотека. +.PP +Можете да направите списак директоријума које би наредба Нађи датотеку +требало да прескочи приликом претраге (на пример, ако желите да +избегнете претраге на CD\-ROM\-у или директоријуму МСД (мрежног система +датотека) који је монтиран преко споре везе). +.PP +Директоријуме које би требало избегавати би требало навести у +променљивој +.B ignore_dirs +у одељку +.B FindFile +ваше датотеке ~/.config/mc/ini. +.PP +Директоријуме би требало раздвајати двотачком; ево примера: +.PP +.nf +[FindFile] +ignore_dirs=/cdrom:/nfs/wuarchive:/afs +.fi +.PP +Можете да размотрите и употребу наредбе +.\"LINK2" +Критеријум попуне окна +.\"External panelize" +за неке операције. Наредба Нађи датотеку је намењена само за +једноставне упите, док уз наредбу Критеријум попуне окна можете +спроводити и најмистериозније претраге. +.\"NODE " External panelize" +.SH " Критеријум попуне окна" +Наредба Критеријум попуне окна вам омогућава да извршите спољашњи +програм и да његов излаз претворите у садржај текућег окна. +.PP +На пример, ако желите да у једном окну радите са свим симболичким +везама из текућег директоријума, можете да користите критеријум попуне +окна да бисте покренули следећу наредбу: +.PP +.nf +find . \-type l \-print +.fi +.PP +По завршетку наредбе, директоријумски садржај окна неће више бити +списак свих датотека у директоријуму, већ списак свих симболичких веза. +.PP +Ако желите да окно попуните списком свих датотека које сте преузели са +сервера FTP\-а, можете да користите следећу наредбу awk\-а да бисте +издвојили назив датотеке из датотека дневника преноса: +.PP +.nf +awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog +.fi +.PP +Можете и сачувати често коришћене критеријуме попуне окна под описним +називима, тако да се они касније могу брзо позвати. Ово се може +урадити куцањем наредбе у реду за унос и притиском на дугме Додај +ново. Онда унесите назив под којим желите да се сачува наредба. +Следећи пут само изаберите ту наредбу из списка \- више никад нећете +морати да је укуцавате. +.\"NODE " Hotlist" +.SH " Брзи списак" +Наредба Брзи списак директоријума приказује натписе директоријума у +брзом списку директоријума. Поноћни наредник ће прећи у директоријум +који одговара изабраном натпису. Можете да уклоните постојеће и да +доадте нове парове натписа и назива директоријума. Да бисте брзо +додали нове дирекотријуме, можете да користите наредбу Додај у брзи +списак (C\-x h), која додаје текући директоријум у брзи списак +директоријума, питавши само за натпис. +.PP +Ово убрзава промену директоријума на неки од често коришћених +директоријума. Можете да размислите и о коришћењу променљиве CDPATH, +као што је описано у опису +.\"LINK2" +наредбе уграђена пром.дир. +.\"The cd internal command" +.\"NODE " Edit Extension File" +.SH " Уреди датотеку врста" +Ово покреће ваш уређивач над датотеком +.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini . +If this file does not exist and you are not root, it will be copied from +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +If you are root, you can choose the file to edit: user's +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +or system\-wide +.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini . +The format of this file is described in detail in it. +.\"NODE " Background jobs" +.SH " Позадински послови" +Ово вам омогућава да управљате стањем било ког позадинског процеса +Поноћног наредника (за сада се у позадини могу обављати само копирање +и премештање датотека). Одавде можете да заустављате, поново покрећете +и убијате позадинске послове. +.\"NODE " Edit Menu File" +.SH " Уреди датотеку менија" +Кориснички мени је мени корисних радњи кога корисник може +прилагођавати. Када приступите корисничком менију, користи се +датотека .mc.menu из текућег директоријума, уколико она постоји, али само +уколико је њен власник корисник или администратор (root) и није +дозвољен упис у њу од стране других (света). Ако таква датотека није +нађена, на исти начин се покушава са датотеком ~/.config/mc/menu, а иначе ПН +користи подразумевану датотеку менија за цео систем +%pkgdatadir%/mc.menu. +.PP +Формат датотеке менија је веома једноставан. Редови који почињу било +чим осим размака или табулатора се узимају за ставке менија (да би се +користио за пречицу, први знак би требало да буде слово). Сви редови +који почињу размаком или табулатором су наредбе које ће се извршити +при избору тог уноса. +.PP +Када је неки од избора изабран, сви наредбени редови избора се +копирају у привремену датотеку у привременом директоријуму (обично +/usr/tmp) и онда се та датотека извршава. Ово омогућава кориснику да у +меније смести обичне наредбе љуске. Такође, пре извршавања кода менија +се примењује једноставна замена макроа. За више информација, +погледајте одељак +.\"LINK2" +замена макроа\&. +.\"Macro Substitution" +.PP +Ево примера датотеке mc.menu: +.PP +.nf +A Истреса садржај тренутно изабране датотеке + od \-c %f + +B Уређује пријаву грешке и шаље је администратору + I=`mktemp ${MC_TMPDIR:\-/tmp}/mail.XXXXXX` || exit 1 + vi $I + mail \-s "Грешка у поноћном нареднику" root < $I + rm \-f $I + +M Чита пошту + emacs \-f rmail + +N Чита вести са Usenet\-а + emacs \-f gnus + +H Позива читач хипертекста info + info + +J Рекурзивно копира текући директоријум у друго окно + tar cf \- . | (cd %D && tar xvpf \-) + +K Прави издање текућег поддиректоријума + echo \-n "Назив датотеке за расподелу: " + read tar + ln \-s %d `dirname %d`/$tar + cd .. + tar cvhf ${tar}.tar $tar + += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +X Издваја садржај компримоване датотеке врсте `tar' + tar xzvf %f +.fi +.PP +.B Услови подразумевања +.PP +Пре сваке ставке менија могу се навести услови. Услов мора да почиње +од прве колоне са знаком `='. Ако је услов тачан, ставка менија ће +бити подразумевана ставка. +.PP +.nf +Синтакса услова: = <под\-усл> + или: = <под\-усл> | <под\-усл> ... + или: = <под\-усл> & <под\-усл> ... + +Под\-услови могу да буду: + + y <образац> синтакса тренутне датотеке задовољава образац. + (само у менију уређивача) + f <образац> назив текуће датотеке задовољава образац? + F <образац> датотека у другом окну задовољава образац? + d <образац> текући директоријум задовољава образац? + D <образац> други директоријум задовољава образац? + t <врста> врста текуће датотеке је <врста>? + T <врста> врста друге датотеке је <врста>? + x <називдат> да ли је датотека извршна? + ! <под\-усл> негира резултат под\-услова +.fi +.PP +Образац је обичан образац љуске или регуларни израз, што зависи од +избора `обрасци љуске'. Можете да заобиђете глобалну вредност избора +`обрасци љуске' стављањем `shell_patterns=x' у први ред датотеке +менија (`x' може да буде 0 или 1). +.PP +Врсту чине један или више следећих знакова: +.PP +.nf + n није директоријум + r обична датотека + d директоријум + l веза + c знаковни уређај + b блок уређај + f ПРУПРИ \- први у, први из (FIFO, цев) + s утичница + x извршна датотека + t означено +.fi +.PP +На пример, `rlf' означава обичну датотеку, везу или прупри. Врста `t' +је помало посебна, јер делује над окном уместо над датотеком. Услов +`=t t' је тачан уколико постоје означене датотеке у текућем окну а +нетачан уколико не постоје. +.PP +Ако услов почиње са `=?' уместо са `=' биће приказан траг за +поправљање кадгод се рачуна вредност услова. +.PP +Услови се рачунају слева надесно. Ово значи да се +.nf + = f *.tar.gz | f *.tgz & t n +.fi +рачуна као +.nf + ( (f *.tar.gz) | (f *.tgz) ) & (t n) +.fi +.PP +Ево примера употребе услова: +.PP +.nf += f *.tar.gz | f *.tgz & t n +L Набраја садржај компримоване архиве врсте `tar' + gzip \-cd %f | tar xvf \- +.fi +.PP +.B Услови додавања +.PP +Ако услов почиње знаком `+' (или `+?') уместо знаком `=' (или `=?'), +онда се назива условом додавања. Ако је такав услов тачан, ставка +менија ће бити укључена у мени. Ако је услов нетачан, ставка менија +неће бити укључена у мени. +.PP +Можете да комбинујете услове подразумевања са условима додавања +почињући услов знаком `+=' или `=+' (или `+=?' или `=+?' ако желите +траг за поправљање). Ако желите да користите два различита услова \- +један за додавање а други за подразумевање, можете да пре ставке +менија ставите два реда услова, један који почиње знаком `+' и други +који почиње знаком `='. +.PP +Коментари почињу знаком `#'. Додатни редови коментара морају да почињу +знаком `#', размаком или табулатором. +.\"NODE " Options Menu" +.SH " Мени `Избори'" +Поноћни наредник поседује неке изборе који се могу смењивати из +неколико дијалога који су доступни из овог менија. Избори су укључени +ако се испред њих налазе звездица или знак `x'. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Подешавања +.\"Configuration" +отвара дијалог из кога можете променити већину поставки Поноћног +наредника. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Изглед +.\"Layout" +отвара дијалог из кога можете задати прегршт избора који управљају +изгледом екрана ПН. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Потврде +.\"Confirmation" +отвара дијалог из кога можете задати које радње желите да потврђујете. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Битова у приказу +.\"Display bits" +отвара дијалог из кога можете да изаберете које знакове ваш терминал +може да прикаже. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Научи тастере +.\"Learn keys" +отвара дијалог из кога можете да испробате тастере који не функционишу +на неким терминалима и да их поправите. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Виртуални СД +.\"Virtual FS" +отвара дијалог из кога можете да задате неке изборе који су у вези са +ВСД. +.PP +Наредба +.\"LINK2" +Сачувај подешавања +.\"Save Setup" +чува текуће поставке менија `Лево', `Десно' и `Избори'. Такође се чува +и нешто других поставки. +.\"NODE " Configuration" +.SH " Подешавања" +Избори из овог дијалога се деле у три групе: Избори окна, Пауза после +покретања и Други избори. +.PP +.B Избори окна +.PP +.I Прикажи резервне датотеке. +Ако је ово укључено, Поноћни наредник ће приказати датотеке које се +завршавају тилдом (~). Иначе оне неће бити приказане (као код избора +`\-B' ГНУ\-ове наредбе `ls'). +.PP +.I Прикажи сакривене датотеке. +Ако је ово укључено, Поноћни наредник ће приказати све датотеке које +почињу тачком (као наредба `ls \-a'). +.PP +.I После ознаке иди доле. +Ако је ово укључено, ред за бирање ће се померати надоле када означите +датотеку (било тастера `Insert'). +.PP +.I Падајући менији. +Ако је овај избор укључен, падајући менији биће отворени приликом +притиска на тастер +.BR "F9". +Иначе, добићете само наслов менија и мораћете да мени отворите преко +тастера са стрелицама или пречицама. Препоручује се да користите +пречице. +.PP +.I Мешани приказ. +Ако је овај избор укључен, датотеке и директоријуми ће бити приказани +помешано. Ако је овај избор искључен, директоријуми (и везе ка +директоријумима) ће бити приказани на почетку списка а друге датотеке +испод њих. +.PP +.I Брзо учитавање директоријума. +Ако је овај избор укључен, Поноћни наредник ће употребљавати трик да +одреди да ли се садржај директоријума променио. Трик се састоји у томе +да се директоријум освежава само ако је промењен и\-чвор директоријума; +ово значи да се поновно учитавање дешава само при стварању или брисању +датотека. Ако је оно што се променило и\-чвор датотеке у директоријуму +(промена величине датотеке, режима или власника, итд.), приказ се не +ажурира. Тада, уколико сте укључили овај избор, морате ручно (уз C\-r) +да освежите садржај директоријума. +.PP +.B Пауза после покретања +.PP +После извршавања ваших наредби, Поноћни наредник се може паузирати, +тако да имате могућност да прегледате излаз наредбе. Постоје три +могуће поставке ове променљиве: +.PP +.I Никад. +Ово значи да не желите да видите излаз ваше наредбе. Ако користите +конзолу ГНУ\-а или FreeBSD\-а или Икс терминал, моћи ћете да видите +излаз наредбе куцајући C\-o. +.PP +.I На глупим терминалима. +Добићете поруку о паузи на терминалима који нису способни да прикажу +излаз последње извршене наредбе (сваки терминал који није Икс терминал +или конзола ГНУ\-а). +.PP +.I Увек. +Програм ће паузирати после извршавања свих ваших наредби. +.PP +.B Други избори +.PP +.I Брбљиви рад. +Ово смењује брбљивост (приказивање дијалога за сваку операцију) код +операција копирања, преименовања и брисања. Ако имате спори терминал, +можда ћете желети да искључите брбљиви рад. Он се аутоматски искључује +ако је брзина вашег терминала мања од 9600 б/с. +.PP +.I Рачунај укупне збирове. +Ако је овај избор укључен, Поноћни наредник рачуна укупне величине у +бајтовима и укупни број датотеке пре било које операције копирања, +преименовања и брисања. Ово ће вам приказати тачније показатеље +напретка науштрб нешто брзине. Овај избор нема ефекта ако је искључен +избор +.IR "Брбљиви рад". +.PP +.I Обрасци љуске. +Наредбе избора, одизбора и филтрирања подразумевано користе љусколике +регуларне изразе. Да би се ово постигло, примењују се следећа +претварања: знак `*' се замењује ниском `.*' (нула или више знакова); +знак `?' се замењује знаком `.' (тачно један знак) а знак `.' +дословном тачком. Ако је овај избор искључен, регуларни изрази су +као они описани у упутству за ed(1). +.PP +.I Аутоматско чување подешавања. +Ако је овај избор укључен, подесиви избори Поноћног наредника ће бити +сачувани у датотеци ~/.config/mc/ini при изласку из Поноћног наредника. +.PP +.I Аутоматски менији. +Ако је овај избор укључен, при покретању Поноћног наредника ће бити +позван кориснички мени. Ово је корисно за изградњу менија за +почетнике. +.PP +.I Користи уграђени уређивач. +Ако је овај избор укључен, за уређивање датотека ће бити коришћен +уграђени уређивач датотека. Ако је овај избор искључен, биће коришћен +уређивач задан у променљивој окружења +.BR "EDITOR". +Ако уређивач није задан, биће коришћен +.BR "vi". +Погледајте одељак о +.\"LINK2" +уграђеном уређивачу датотека\&. +.\"Internal File Editor" +.PP +.I Користи уграђени прегледач. +Ако је овај избор укључен, за преглед датотека биће коришћен уграђени +прегледач датотека. Ако је овај избор искључен, биће коришћен +страничник задан у променљивој окружења +.BR "PAGER". +Ако страничник није задан, биће коришћена наредба +.BR "view". +Погледајте одељак о +.\"LINK2" +уграђеном прегледачу датотека\&. +.\"Internal File Viewer" +.PP +.I Допуна: прикажи све. +У случају да је допуна двосмислена, Поноћни командир ће подразумевано +отворити прозор са свим могућим +.\"LINK2" +допунама\&, +.\"Completion" +али само уколико притиснете +.B M\-Tab +и други пут. Први пут ће само допунити онолико колико је то могуће и +писнути у случају двосмислености. Укључите овај избор ако желите да +видите све могуће допуне после само једног притиска на +.BR "M\-Tab". +.PP +.I Ротирајућа црта. +Ако је овај избор укључен, Поноћни наредник ће у својству показатеља +напретка приказати ротирајућу црту у доњем десном углу. +.PP +.I Lynx\-олико кретање. +Ако је овај избор укључен, моћи ћете да користите тастере са +стрелицама да бисте се аутоматски пребацили у директоријум ако је +текући избор поддиректоријум а наредбени ред празан. Подразумевано је +овај избор искључен. +.PP +.I Пром.дир. прати везе. +Овај избор, у случају да је постављен, казује Поноћном нареднику да +прати логички ланац директоријума при промени текућег директоријума, +било у окнима, било при коришћењу наредбе `cd' (промена +директоријума). Ово је подразумевано понашање љуске `bash'. Када је +овај избор искључен, Поноћни наредник ће пратити праву структуру +директоријума, па ће вас наредба `cd ..' (постављање текућег +директоријума на родитељски директоријум), у случају да сте ушли у +директоријум преко везе, пребацити у стварног родитеља текућег +директоријума, а не у директоријум у ком је веза. +.PP +.I Безбедно брисање. +Ако је овај избор укључен, он отежава ненамерно брисање датотека. +Наиме, тада је подразумевани избор у дијалозима потврде `Не' уместо +`Да'. Овај избор је подразумевано искључен. +.\"NODE " Layout" +.SH " Изглед" +Дијалог Изглед вам омогућује да промените општи изглед екрана. Можете +да задате да ли ће бити приказани ред менија, наредбени одзивник, ред +савета и ред функцијских тастера. У конзолама ГНУ\-а или FreeBSD\-а +можете да задате колико редова је приказано у прозору излаза. +.PP +Остатак екранске области заузимају два директоријумска окна. Можете да +задате да ли се та област дели усправно или положено. Подела може бити +подједнака или можете да задате неједнаку поделу. +.PP +Можете да задате да ли би требало истицати посебним +.\"LINK2" +бојама +.\"Colors" +.I дозволе +и +.IR "врсте датотека". +Ако је укључено истицање дозвола, делови +.\"LINK2" +поља приказа +.\"Listing Format..." +.I perm (дозволе) +и +.IR "mode (окталне дозволе)", +који се примењују на корисника Поноћног наредника ће бити истакнути +бојом коју задаје кључна реч +.IR "selected". +Ако је укључено истицање врста датотека, датотеке се фарбају у складу +са њиховом врстом (нпр. директоријум, датотека сржи, извршна датотека, +итд.). +.PP +Ако је укључен избор +.IR "Прикажи мини стање", +при дну окана се приказује један ред података о стању тренутно +изабране ставке. +.PP +Када је покренут у имитатору терминала за Икс, Поноћни наредник +поставља наслов терминалског прозора на текући радни директоријум и +ажурира га по потреби. Ако је ваш имитатор терминала покварен и видите +неисправан излаз при покретању и промени текућег директоријума, +искључите избор +.IR "Наслов прозора Икс терминала". +.\"NODE " Confirmation" +.SH " Потврде" +У овом менију можете подесити изборе потврде при брисању, преписивању +датотека, извршавању датотека притиском на тастер `enter' и завршавању +рада у програму. +.\"NODE " Display bits" +.SH " Битова у приказу" +Ово се користи за подешавање опсега видљивих знакова на екрану. Ово +подешавање може да буде `7 бита' или `7\-bit ASCII' ако ваш терминал +или библиотека `curses' подржавају само седмобитни излаз. Поставка +`ISO\-8859\-1' приказује све знаке из мапе изо 8859\-1 а `Пуно осмобитно' +је за оне терминале који могу да прикажу пуне осмобитне знаке. +.\"NODE " Learn keys" +.SH " Научи тастере" +Овај дијалог вам омогућава да испробате и промените функцијске +тастере, курсорске стрелице и неке друге тастере, како би они исправно +радили на вашем терминалу. Често ово није случај, јер су многе +терминалске базе непотпуне или покварене. +.PP +Можете се кретати уз помоћ тастера `Tab' и пречица за кретање програма +`vi' (`h' лево, `j' наниже, `k' навише и `l' десно). Чим једном +притиснете било који тастер за померање курсора и он је препознат, +можете користити и њега. +.PP +Можете испробавати тастере притиском на сваки од њих. Када притиснете +тастер и он је исправно препознат, поред назива тог тастера би требало +да се појави `Да'. Чим је тастер означен са `Да', он поприма своје +уобичајено значење, нпр. при првом притиску на F1 обавиће се само +провера тог тастера, али после ње ће притисак на тај тастер приказати +помоћ. Исто важи и за тастере са стрелицама. Тастер `Tab' би требало +увек да функционише. +.PP +Ако неки тастери не раде исправно, нећете видети `Да' при притиску на +њих. Онда ћете можда желети да их измените. То можете учинити +притиском на дугме са називом тог тастера (мишем или притиском на +тастер `Enter' или размакницу после бирања дугмета тастером `Tab' или +стрелицама). Онда ће се појавити прозор који ће од вас тражити да +притиснете тај тастер. Притисните га и сачекајте док прозор не +нестане. Ако желите да прекинете, притисните само једном тастер +`Escape' и сачекајте. +.PP +Кад завршите са свим тастерима, можете да их сачувате. Дефиниције +тастера које сте задали ће бити уписане у одељак [terminal:TERM] ваше +датотеке ~/.config/mc/ini (где `TERM' представља назив вашег текућег +терминала). Дефиниције тастера који су већ исправно радили се не +чувају. +.\"NODE " Virtual FS" +.SH " Виртуални СД" +Овај избор вам пружа могућност управљања подешавањима +.\"LINK2" +виртуалног система датотека\&. +.\"Virtual File System" +.PP +Поноћни наредник чува у меморији податке о неким виртуалним системима +датотека да би убрзао приступ датотекама из тог система (нпр. спискови +датотека добављени са сервера FTP\-а). +.PP +Такође, како би приступио садржају компримованих датотека (нпр. +компримованих датотека врсте `tar'), Поноћни наредник мора да створи +привремену некомпримовану датотеку на вашем диску. +.PP +Како и подаци у меморији и привремене датотеке на диску заузимају +ресурсе, можда ћете желети да подесите параметре остављених података +како бисте смањили количину употребљених ресурса или повећали брзину +приступа често коришћеним системима датотека. +.PP +.I Систем датотека врсте `tar' +мора да прочита целу датотеку само да би приказао списак датотека, +због формата архива врсте `tar'. Како је већина датотека врсте `tar' +обично компримована, (обичне датотеке врсте `tar' су угрожена врста), +систем датотека врсте `tar' мора да их отпакује на диск, на привремено +место, и тек тада приступи отпакованој датотеци као што би приступио +обичној датотеци врсте `tar'. +.PP +Сад, пошто сви ми волимо да разгледамо датотеке и датотеке врсте `tar' +свуда на диску, уобичајено је да ћете напустити датотеку врсте `tar' и +касније је поново посетити. Пошто је отпакивање споро, Поноћни +наредник ће на одређено време смештати све податке у меморију. Када то +одређено време истекне, биће ослобођени сви ресурси додељени том +систему датотека. Подразумевано време чекања је један минут. +.PP +.\"LINK2" +Систем датотека FTP\-а +.\"FTP File System" +(ftpfs) вам омогућава да разгледате директоријуме на удаљеним +серверима FTP\-а. Он садржи неколико избора. +.PP +.I анонимна лозинка за ftp +је лозинка која ће се користити када се пријављујете као `anonymous'. +Нека места захтевају исправну адресу епоште. Са друге стране, +вероватно не желите да остављате вашу праву адресу епоште на +непровереним местима, а посебно уколико не користите филтрирање +нежељене поште. +.PP +ftpfs чува списак директоријума који добавља са сервера FTP\-а у +остави. Време трајања оставе се може подесити избором +.IR "`истекло време за оставу дир. ftpfs\-а'". +Ниска вредност овог избора може успорити сваку радњу над ftpfs\-ом, јер +онда свака радња захтева слање захтева серверу FTP\-а. +.PP +Можете да задате посредничког домаћина FTP\-а. Пазите, јер је већина +модерних заштитних зидова у потпуности неприметна, макар за FTP +(погледајте доле), па се посредници за FTP сматрају застарелим. +.PP +Ако није укључено +.IR "Увек користи посредника за ftp", +можете да користите узвичник да бисте укључили посредника за извесне +домаћине. Погледајте одељак +.\"LINK2" +Систем датотека FTP\-а +.\"FTP File System" +за примере. +.PP +Ако је овај избор укључен, програм ће или: гледати датотеку +%sysconfdir%/mc/mc.no_proxy и тражити редове који садрже називе +домаћина који су локални (ако назив домаћина почиње тачком, +претпоставља се да се ради о домену) и претпоставиће да су називи +домаћина без тачака непосредно приступачни. Свим другим домаћинима ће +се приступати кроз заданог посредника за FTP. +.PP +Можете да укључите употребу датотеке +.IR "~/.netrc", +у којој се чувају корисничка имена и лозинке за сервере ftp\-а. +Погледајте netrc(5) за опис формата датотке .netrc. +.PP +.I Користи пасивни режим +укључује употребу пасивног режима FTP\-а, при коме повезивање ради +преноса података покреће клијент, а не сервер. Овај избор се +препоручује и подразумевано је укључен. Ако се овај избор искључи, +податковна повезивања покреће сервер. Ово може да не ради са одређеним +заштитним зидовима. +.\"NODE " Save Setup" +.SH " Сачувај подешавања" +При покретању, Поноћни наредник ће покушати да учита податке о +покретању из датотеке ~/.config/mc/ini. Ако ова датотека не постоји, учитаће +податке из датотеке са подешавањима за цео систем. Ако ни она не +постоји, ПН ће користити подразумеване поставке. +.PP +Наредба +.I Сачувај подешавања +ствара датотеку ~/.config/mc/ini чувањем текућих поставки менија +.\"LINK2" +`Лево', `Десно' +.\"Left and Right Menus" +и +.\"LINK2" +`Избори'\&. +.\"Options Menu" +.PP +Ако укључите избор +.IR "Аутоматско чување подешавања", +ПН ће увек чувати текуће поставке при излазу. +.PP +Постоје и поставке које се не могу променити из менија. Да бисте +променили те поставке, морате да уређујете датотеку са поставкама из +вашег омиљеног уређивача. Погледајте одељак +.\"LINK2" +Посебне поставке +.\"Special Settings" +за више информација. +.SH "" +.\"NODE "Executing operating system commands" +.SH "Извршавање наредби оперативног система" +Можете да извршите наредбе укуцавши их непосредно у ред за унос +Поноћног наредника, или избором програма кога желите да извршите редом +за бирање у окну и притиском на тастер `Enter'. +.PP +Уколико притиснете тастер `Enter' над датотеком која није извршна, +Поноћни наредник ће упоредити врсту изабране датотеке са врстама из +.\"LINK2" +датотеке врста\&. +.\"Edit Extension File" +Ако је пронађена врста која одговара траженој, онда ће се извршити код +придружен тој врсти. Пре извршења наредбе врши се веома једноставно +.\"LINK2" +раширење макроа\&. +.\"Macro Substitution" +.\"NODE " The cd internal command" +.SH " Уграђена наредба пром.дир." +Наредбу +.I cd (промена текућег директоријума) +тумачи Поноћни наредник; она се не предаје наредбеној љусци ради +извршавања. Стога се можда неће вршити сва она згодна раширења и +замене макроа које обавља ваша љуска, иако ће се нека примењивати: +.PP +.I Замена тилде. +Тилда (~) ће се заменити називом вашег домаћег директоријума, а ако +додате корисничко име после тилде, биће замењена називом корисничког +директоријума заданог корисника. +.PP +На пример, ~guest представља домаћи директоријум корисника guest, а +~/guest је директоријум под именом guest у вашем домаћем +директоријуму. +.PP +.I Претходни директоријум. +Можете скочити на директоријум који сте претходно користили уз посебан +назив директоријума: `\-', овако: +.B cd \- +.PP +.I Директоријуми CDPATH\-а. +Ако се директоријум задан у наредби +.B cd +не налази у текућем директоријуму, Поноћни наредник ће користити +вредност променљиве окружења +.B CDPATH +да би тражио директоријум у било ком директоријуму наведеном у тој +променљивој. +.PP +На пример, могли бисте да подесите вашу променљиву +.B CDPATH +на ~/src:/usr/src, тиме омогућивши да пређете у било који +поддиректоријум унутар директоријума ~/src и /usr/src, и то са било +ког места у систему датотека, користећи његов релативни назив (нпр. cd +linux би вас одвело у /usr/src/linux). +.\"NODE " Macro Substitution" +.SH " Замена макроа" +Приликом приступа +.\"LINK2" +корисничком менију\&, +.\"Edit Menu File" +извршења +.\"LINK2" +наредбе зависне од врсте\&, +.\"Edit Extension File" +или покретања наредбе из уноса наредбеног реда, врши се једноставна +замена макроа. +.PP +Макрои су следећи: +.TP +.I %i +Увлачење белинама, једнако позицији колоне курсора. Примењује се само +у менију уређивача. +.TP +.I %y +Врста синтаксе текуће датотеке. Примењује се само у менију уређивача. +.TP +.I %k +Назив датотеке блока уређивача. +.TP +.I %e +Назив датотеке са грешкама. +.TP +.I %m +Назив текуће датотеке менија. +.TP +.IR %f " и " %p +Назив текуће датотеке. +.TP +.I %x +Врста текуће датотеке. +.TP +.I %b +Назив текуће датотеке без врсте. +.TP +.I %d +Назив текућег директоријума. +.TP +.I %F +Назив текуће датотеке у неизабраном окну. +.TP +.I %D +Назив директоријума у неизабраном окну. +.TP +.I %t +Тренутно означене датотеке. +.TP +.I %T +Означене датотеке у неизабраном окну. +.TP +.IR %u " и " %U +Слични макроима %t и %T, али с том разликом што се датотеке +одозначавају. Можете да користите овај макро једном за ставку менија +или датотеку врста, јер при следећем извршавању ниједна датотека неће +бити означена. +.TP +.IR %s " и " %S +Код изабраних датотека: означене датотеке, уколико постоје. У +супротном, назив текуће датотеке. +.TP +.I %cd +Ово је посебан макро који се користи за постављање текућег +директоријума на директоријум задан пре макроа. Ово се пре свега +користи као спрега за +.\"LINK2" +виртуални систем датотека\&. +.\"Virtual File System" +.TP +.I %view +Овај макро се користи за покретање уграђеног прегледача. Он се може +користити засебно, или уз аргументе. Уколико му задате аргументе, они +би требало да се окруже витичастим заградама. +.IP +Аргументи су следећи: +.I ascii +да би се захтевао режим аскија; +.I hex +да би се захтевао хексадекадни режим; +.I nroff +да би се наложило прегледачу да тумачи низове за полуцрна слова и +подвлачење програма nroff; +.I unformatted +да би се наложило прегледачу да не тумачи наредбе nroff\-а за полуцрна +слова и подвлачење. +.TP +.I %% +Знак % +.TP +.I %{неки текст} +Пита за замену. Приказује се прозор за унос а текст унутар витичастих +заграда се користи као одзивник. Макро се замењује текстом који је +унео корисник. Корисник може да притисне тастере ESC или F10 за +поништавање. Овај макро још увек не ради у наредбеном реду. +.TP +.I %var{ENV:подраз} +Уколико променљива љуске +.I ENV +није постављена, користи се вредност +.IR "подраз". +Иначе, користи се вредност променљиве +.IR "ENV". +.\"NODE " The subshell support" +.SH " Подршка за подљуске" +Подршка за подљуске је избор у време превођења програма; она ради са +љускама bash, tcsh и zsh. +.PP +Када се код подљуске покрене, Поноћни наредник ће зачети упоредни +примерак љуске (оне задане у променљивој +.BR "SHELL", +а ако она није задана, онда оне у датотеци /etc/passwd) и покренути га +у псеудотерминалу; уместо се да покреће нова љуска сваки пут при +извршењу наредбе, наредба ће бити прослеђена подљусци као да сте је ви +укуцали. Ово вам омогућава и да мењате променљиве љуске, користите +функције љуске и задајете надимке који ће важити до изласка из +Поноћног наредника. +.PP +Уколико користите љуску +.BR "bash", +можете да задате наредбе које се извршавају при покретању подљуске у +вашој датотеци ~/.local/share/mc/bashrc а посебне мапе тастатуре у датотеци +~/.local/share/mc/inputrc. +Корисници љуске +.B tcsh +могу да задају наредбе које се извршавају при покретању у датотеци +~/.local/share/mc/tcshrc. +.PP +При употреби кода подљуске, можете било када да обуставите апликације +пречицом C\-o и вратите се у Поноћног наредника; уколико сте обуставили +апликацију, нећете моћи да се покрећете друге спољашње наредбе све док +не завршите рад у апликацији коју сте обуставили. +.PP +Додатна одлика употребе подљуски је да се за одзивник који приказује +Поноћни наредник користи исти одзивник који користите у љусци. +.PP +Одељак +.\"LINK2" +ИЗБОРИ +.\"OPTIONS" +садржи више информација о томе како можете да управљате кодом +подљуски. +.\"NODE "Chmod" +.SH "Промена дозвола" +Прозор `Промена дозвола' се користи за промену битова атрибута групе +датотека и директоријума. Он се може покренути пречицом C\-x c. +.PP +Прозор `Промена дозвола' се састоји из два дела \- +.I Дозволе +и +.IR Датотека . +.PP +У одељку Датотека су приказани назив датотеке или директоријума и +њене дозволе у окталном облику, као и њен власник и група. +.PP +У одељку Дозволе постоји низ кућица које одговарају битовима атрибута +датотеке. При промени битова атрибута, видећете да се октална вредност +у одељку Датотека мења. +.PP +Да бисте се померали између контрола (дугмади и кућица), користите +.I тастере са стрелицама +или тастер +.IR "`Tab'". +Да бисте променили стање кућица или изабрали дугме користите +.I размакницу. +Такође можете да користите пречице са дугмади да бисте их брже +активирали. Пречице су приказане у виду истакнутих слова на дугмадима. +.PP +Да бисте поставили битове атрибута, користите тастер `Enter'. +.PP +При раду са групом датотека или директоријума, потребно је само да +притиснете тастер миша када је показивач над битовима које желите да +поставите или очистите. Када сте изабрали битове које желите да +промените, изаберите једно од дугмади (Постави означене или Очисти +означене). +.PP +На крају, да бисте атрибуте поставили дословно на оне које сте задали, +можете да користите дугме +.B [Постави све] +које ће радити над свим означеним датотекама. +.PP +.B [Све означене] +поставља само означене атрибуте за све изабране датотеке +.PP +.B [Постави означене] +поставља означене битове у атрибутима свих изабраних датотека +.PP +.B [Очисти означене] +чисти означене битове у атрибутима свих изабраних датотека +.PP +.B [Постави] +поставља атрибуте једне датотеке +.PP +.B [Поништи] +поништава наредбу промене дозвола +.\"NODE "Chown" +.SH "Промена власника" +Наредба промене власника се користи да би се променио власник/група +датотеке. Пречица за ову наредбу је C\-x o. +.\"NODE "Advanced Chown" +.SH "Напредна промена власника" +Наредба Напредна промена власника представља комбинацију наредби +.\"LINK2" +Промена дозвола +.\"Chmod" +и +.\"LINK2" +Промена власника +.\"Chown" +у један прозор. Можете да одједном промените дозволе и власника/групу +датотека. +.\"NODE "File Operations" +.SH "Операције над датотекама" +При копирању, премештању или брисању датотека Поноћни наредник +приказује дијалог операција над датотекама. Он приказује датотеке које +се тренутно обрађују и проценат текуће датотеке који је обрађен. Ред +са бројем приказује колико је означених датотека обрађено. Ред са +бајтовима приказује обрађени проценат укупне величине означених +датотека. Уколико је брбљивост искључена, неће бити приказани редови +датотеке и бајтова. +.PP +У дну дијалога постоје два дугмета. Притиском на дугме Прескочи, +остатак текуће датотеке ће бити прескочен. Притиском на дугме Прекини, +цела операција ће бити прекинута а остале датотеке прескочене. +.PP +Постоје још три друга дијалога које можете да покренете током +операција са датотекама. +.PP +Дијалог грешке вас обавештава о врсти грешке и садржи три избора. +Обично ћете бирати дугме Прескочи да бисте прескочили датотеку или +дугме Прекини да бисте прекинули целокупну операцију. Можете такође да +изаберете дугме Понови уколико сте проблем решили са другог терминала. +.PP +Дијалог замене се приказује када покушате да копирате или преместите +датотеку преко постојеће датотеке. Дијаог приказује датуме и величине +обеју датотека. Притисните дугме Да како бисте преписали датотеку, +дугме Не како бисте прескочили датотеку, дугме Све да бисте преписали +све датотеке, дугме Ништа да не препишете ниједну датотеку а дугме +Ажурирај да бисте преписали датотеку ако је изворна датотека новија од +одредишне. Можете да прекинете целу операцију притиском на дугме +Прекини. +.PP +Дијалог рекурзивног брисања се приказује када покушате да обришете +директоријум који није празан. Притисните дугме Да како бисте +рекурзивно обрисали директоријум, дугме Не како бисте прескочили +директоријум, дугме Све како бисте обрисали све директоријуме а дугме +Ништа како бисте прескочили све непразне директоријуме. Можете да +прекинете целу операцију притиском на дугме Прекини. Уколико изаберете +дугме Да или Све, бићете упитани за потврду. Притисните Да само +уколико сте заиста уверени да желите да рекурзивно бришете тај +директоријум. +.PP +Уколико сте означили датотеке и над њима спровели операцију, +одозначиће се само датотеке над којима је операција успела. Датотеке +које нису успеле или су прескочене остају означене. +.\"NODE "Mask Copy/Rename" +.SH "Копирање/преименовање са маском" +Операције копирања/премештања вам омогучавају да на лак начин +преносите називе датотека. Да бисте то урадили, морате да задате +исправну изворну маску, и да задате неке џокерске знаке, обично у +наставку одредишта. Све датотеке које одговарају изворној масци ће +бити копиране/преименоване у складу са одредишном маском. Уколико +постоје означене датотеке, биће преименоване само означене датотеке +које одговарају изворној масци. +.PP +Постоје и други избори које можете да поставите: +.PP +.B Прати везе +.PP +одређује да ли да се симвезе и тврде везе из изворног директоријума (и +рекурзивно из поддиректоријума) превежу у одредишном директоријуму или +да им се прекопира садржај. +.PP +.B Зарони у поддиректоријуме +.PP +одређује шта се ради када би требало копирати изворни директоријум, +али одредишни директоријум већ постоји. Подразумевана радња је да се +садржај изворног директоријума копира у одредишни директоријум. +Укључивањем овог избора изворни директоријум ће копирати као +поддиректоријум одредишног директоријума. +.PP +На пример, уколико желите да копирате директоријум +.I `/trla' +који садржи датотеку +.I `baba' +у +.IR `/lan/trla' , +који већ постоји. Подразумевано (када избор +.B Зарони у поддиректоријуме +није постављен), ПН ће копирати датотеку +.I `/trla/baba' +у датотеку +.IR `/lan/trla/baba' . +Укључивањем овог избора биће створен директоријум +.IR `/lan/trla/trla' , +а датотека +.I `/trla/baba' +ће бити копирана у +.IR `/lan/trla/trla/baba' . +.PP +.B Очувај атрибуте +.PP +одређује да ли да се чувају дозволе, датуми и (у случају да сте +администратор) власник изворних датотека. Ако овај избор није +постављен, поштоваће се текућа вредност подразумеване маске (umask). +.PP +.B Користи обрасце љуске: укључено +.PP +Када је избор Обрасци љуске укључен, можете да користите џокерске +знаке `*' и `?' у изворној масци. Они функционишу на исти начин као у +љусци. У одредишној масци су дозвољени само џокерски знаци `*' и +`\\<цифра>'. Први џокерски знак `*' у одредишној масци одговара првој +џокерској групи из изворне маске, други знак `*' одговара другој, итд. +Џокерски знак `\\1' одговара првој џокерској групи из изворне маске, +знак `\\2' другој, и тако даље до `\\9'. Џокерски знак `\\0' +представља цео назив изворне датотеке. +.PP +Ево два примера: +.PP +Ако је изворна маска `*.tar.gz', одредиште је `/bla/*.tgz' а датотека +која се копира `foo.tar.gz', копија ће се звати `foo.tgz' у +директоријуму `/bla'. +.PP +Уколико претпоставимо да желите да замените основни део назива и +врсту, како би датотека `dato.c' постала `c.dato' итд, било би +потребно да задате изворну маску `*.*' а одредишну `\\2.\\1'. +.PP +.B Користи обрасце љуске: искључено +.PP +Уколико је избор Обрасци љуске искључен, ПН неће самостално груписати +обрасце. У изворној масци ћете морати да користите изразе као што је +`\\(...\\)' да бисте задали значење за џокерске знаке у одредишној +масци. Ово је флексибилније, али и захтева више куцања. Иначе, +одредишне маске су сличне ситуацији у којој су обрасци љуске укључени. +.PP +Ево два примера: +.PP +Ако је изворна маска `^\\(.*\\)\\.tar\\.gz$', одредишна маска +`/lan/*.tgz' а датотеку би требало копирати у `baba.tar.gz', копија ће +се наћи у `/lan/baba.tgz'. +.PP +Претпоставимо да желите да замените основни назив датотеке и врсту, +како би датотека `dato.c' постала `c.dato' итд. Изворна маска за ово +је `^\\(.*\\)\\.\\(.*\\)$' а одредишна `\\2.\\1'. +.PP +.B Претварања великих у мала слова и обрнуто +.PP +Можете и да промените да ли су слова мала или велика у називима +датотека. Уколико користите `\\u' или `\\l' у одредишној масци, +следећи знак ће бити претворен у велика слова или мала слова, тим +редом. +.PP +Уколико користите `\\U' или `\\L' у одредишној масци, следећи знаци ће +бити претворени у велика или мала слова, тим редом, све до следећег +`\\E', `\\U', `\\L' или краја назива датотеке. +.PP +`\\u' и `\\l' су јачи од `\\U' и `\\L'. +.PP +На пример, уколико је изворна маска `*' (при укљученим обрасцима +љуске) или `^\\(.*\\)$' (при искљученим обрасцима љуске) а одредишна +маска је `\\L\\u*', називи датотека ће бити пребачени у такве, који +имају почетно велико, а остала мала слова. +.PP +Можете да користите и `\\' као знак за цитирање. На пример, `\\\\' је +обрнута коса црта а `\\*' је звездица. +.\"NODE "Internal File Viewer" +.SH "Уграђени прегледач датотека" +Уграђени прегледач датотека пружа два режима приказа: аски и +хексадекадни. Да бисте сменили приказе, користите тастер F4. Уколико +имате инсталиран ГНУ\-ов програм gzip, он ће бити коришћен за +самораспакивање датотека по потреби. +.PP +Прегледач ће покушати да користи најбољи начин за приказ података који +пружа ваш систем или врста датотека. Уграђени прегледач датотека ће +тумачити неке низове ниски како би поставио атрибуте полуцрног или +подвученог исписа, на тај начин улепшавајући приказ ваших датотека. +.PP +У хексадекадном режиму могућност за претраживање прихвата текст под +наводницима и константне бројеве. Текст у наводницима се тражи +дословно, без окружујућих наводника. Сваки број представља један бајт +који се тражи. Можете да мешате цитирани текст са константама на +следећи начин: +.PP +.nf +"Ниска" \-1 0xBB 012 "још текста" +.fi +.PP +Приметите да је 012 октални број. \-1 се претвара у 0xFF. +.PP +Ево још неких детаља о прегледачу: на системима који имају системски +позив mmap(2), програм мапира датотеку уместо да је учита; уколико +систем нема системски позив mmap(2) или датотека одговара радњи која +захтева филтар, онда ће прегледач користити растуће прихватнике, тиме +учитавајући само оне делове датотеке којима стварно приступате (овим +су обухваћене и компримоване датотеке). +.PP +Ево списка радњи које су придружене тастерима које Поноћни наредник +прихвата у уграђеном прегледачу. +.PP +.B F1 +Покреће уграђени хипертекстуални прегледач помоћи. +.PP +.B F2 +Смењује режим прелома. +.PP +.B F4 +Смењује хексадекадни режим. +.PP +.B F5 +Иди на ред. Ово ће вас упитати за број реда и приказаће тај ред. +.PP +.B F6, /. +Претрага регуларних израза. +.PP +.B ?, +Претрага регуларних израза уназад. +.PP +.B F7 +Обична претрага / претрага у хексадекадном режиму. +.PP +.B C\-s, F17, n. +Покреће обичну претрагу уколико израз за претрагу није претходно +задан, а иначе налази следеће задовољење. +.PP +.B C\-r. +Покреће претрагу уназад уколико израз за претрагу није претходно +задан, а иначе налази уназад следеће задовољење. +.PP +.B F8 +Смењује сирови/рашчлањени режим: ово ће приказати датотеку онако каква +је она на диску или, у случају да је у датотеци mc.ext.ini задан филтар за +обраду, као излаз филтра. Текући режим је увек онај други од оног +који стоји на натпису дугмета, пошто се на дугмету налази режим који +укључујете тим тастером. +.PP +.B F9 +Смењује форматирани/неформатирани режим: када је укључен форматирани +режим, прегледач ће тумачити неке низове ниски, како би приказао +полуцрн и подвучен текст у различитим бојама. Такође, натпис дугмета +садржи неукључени режим. +.PP +.B F10, Esc. +Излази из уграђеног прегледача датотека. +.PP +.B следећа\-страна, размакница, C\-v. +Клиза једну страну унапред. +.PP +.B претходна\-страна, M\-v, C\-b, backspace. +Клиза једну страну уназад. +.PP +.B стрелица\-наниже +Клиза један ред унапред. +.PP +.B стрелица\-навише +Клиза један ред уназад. +.PP +.B C\-l +Освежава екран. +.PP +.B C\-o +Прелази у подљуску и приказује наредбени екран. +.PP +.B "[n] m" +Поставља ознаку `n'. +.PP +.B "[n] r" +Скаче на ознаку `n'. +.PP +.B C\-f +Скаче на следећу датотеку. +.PP +.B C\-b +Скаче на претходну датотеку. +.PP +.B M\-r +Смењује лењир. +.PP +Можете да саопштите прегледачу датотека како да прикаже датотеку, +погледајте одељак +.\"LINK2" +уређивање датотеке врста\&. +.\"Edit Extension File" +.\"NODE "Internal File Editor" +.SH "Уграђени уређивач датотека" +Уграђени уређивач датотека је моћан екрански уређивач. Он може да +уређује датотеке величине до 64 мегабајта. Могуће је уређивати бинарне +датотеке. Уграђени уређивач датотека се покреће преко тастера +.B F4 +уколико је избор +if the +.I use_internal_edit +постављен у датотеци са почетним поставкама. +.PP +Одлике које су тренутно подржане су: копирање, премештање, брисање, +исецање, лепљење блокова; опозив тастер\-по\-тастер; падајући менији; +уметање датотека; макронаредбе; претраживање и замена регуларним +изразима; означавање текста уз помоћ пречице shift\-стрелица (уколико +то подржава терминал); смењивање уметања и преписивања текста; прелом редова; +самоувлачење; подесива величина табулатора; истицање синтаксе за разне +врсте датотека и избор да се блокови текста прослеђују наредбама +љуске, као што су `indent' и `ispell'. +.PP +Уређивач се врло лако употребљава и да бисте га користили није вам +потребно посебно подучавање. Да бисте видели која пречица шта ради, +погледајте одговарајући падајући мени. Друге пречице су: тастери за +кретање у комбинацији са тастером `Shift' за означавање текста. +.B Ctrl\-Ins +копира у датотеку +.B `mcedit.clip' +а +.B Shift\-Ins +лепи из датотеке `mcedit.clip'. +.B Shift\-Del +исеца у +.BR `mcedit.clip' , +а +.B Ctrl\-Del +брише означени текст. Такође функционише и означавање мишем, а можете, +као и обично, да заобиђете миша држећи тастер `shift' уз превлачење +мишем да бисте омогућили обично терминалско означавање мишем. +.PP +Да бисте задали макро, притисните +.B Ctrl\-R +а онда откуцајте тастере које желите да извршите. Када сте готови, +притисните поново +.BR Ctrl\-R . +Тада можете да доделите макро било којем тастеру притиском на тај +тастер. Макро ће бити извршен када притиснете +.B Ctrl\-A +и додељени тастер. Макро ће такође бити извршен ако притиснете тастере +`Meta', `Ctrl' или `Esc' са додељеним тастером, уз услов да се та +пречица не користи за нешто друго. Када су једном задане, макронаредбе +се смештају у датотеку +.B ~/.local/share/mc/mcedit/mcedit.macros +у вашем домаћем директоријуму. Можете да обришете макро брисањем +одговарајућег реда у овој датотеци. +.PP +.B F19 +ће форматирати текући означени блок (обичан текст или код у језику +.B Це +или +.B Це++ +или другом). Овим се управља преко датотеке +.B %pkgdatadir%/edit.indent.rc +која ће бити копирана у +.B ~/.local/share/mc/mcedit/edit.indent.rc +у вашем домаћем директоријуму први пут када је будете користили. +.PP +Уређивач такође приказује неамеричке знаке (160 и више). При уређивању +бинарних датотека би требало да поставите +.B битове приказа +на 7 битова, у менију Избори, како бисте задржали исправно исцртавање +размацима. +.\"NODE "Completion" +.SH "Допуна" +Нека Поноћни наредник куца место вас. +.PP +Ово представља покушај да се изврши допуна у тексту пре текуће +позиције. ПН ће покушати допуну, сматрајући да је текст променљива +(уколико текст почиње знаком +.BR $ ), +корисничко име (уколико текст почиње знаком +.BR ~ ), +назив домаћина (уколико текст почиње знаком +.BR @ ) +или наредба (уколико сте у наредбеном реду, где можете да укуцате +наредбу, могуће допуне ће бити и резервисане речи љуске и уграђене +наредбе љуске). Уколико ништа од овога не одговара, покушаће допуну +назива датотеке. +.PP +Допуна назива датотеке, корисничког имена, променљивих и назива +домаћина функционише у свим редовима уноса, док је допуна наредби +специјалност наредбеног реда. Уколико је допуна двосмислена (постоји +више различитих могућности), ПН ће писнути а оно што ће урадити +следеће зависи од стања избора +.I Допуна: прикажи све +у дијалогу +.\"LINK2" +Подешавања\&. +.\"Configuration" +Уколико је овај избор укључен, после текуће позиције ће искочити +списак свих могућности, и моћи ћете да изаберете исправну ставку +тастерима са стрелицама и тастером +.BR Enter . +Можете и да укуцате прва слова којима се могућности разликују једна од +друге како бисте се преместили на подскуп свих могућности и допунили +што више. Уколико поново притиснете +.BR M\-Tab , +у списку ће бити приказан само подскуп, а иначе ће бити означена прва +ставка која одговара свим претходним знаковима. Чим нестане +двосмислености, дијалог ишчезава, али га можете сакрити тастерима за +поништавање +.BR Esc , +.B F10 +и тастерима са стрелицама налево и надесно. Уколико је избор +.\"LINK2" +Допуна: прикажи све +.\"Configuration" +искључен, дијалог ће искочити само уколико притиснете пречицу +.B M\-Tab +по други пут; када је притиснете први пут ПН ће само писнути. +.\"NODE "Virtual File System" +.SH "Виртуални систем датотека" +Поноћни наредник садржи слој кода за приступ систему датотека; овај +слој кода се назива скретница виртуалног система датотека. Скретница +виртуалног система датотека омогућава Поноћном нареднику да ради над +датотекама који се не налазе у Униксовом систему датотека. +.PP +За сада се уз Поноћног наредника испоручује неколико Виртуалних +система датотека (ВСД): систем датотека +.IR `local' , +који се користи за приступ обичном Униксовом систему датотека; систем +датотека +.IR ftpfs , +који се користи за рад са датотекама на удаљеним системима преко +протокола FTP; систем датотека +.IR tarfs , +који се користи за рад са обичним и компримованим датотекама врсте +`tar'; систем датотека +.IR undelfs , +који се користи за опоравак обрисаних датотека на системима датотека +`ext2' (подразумевани систем датотека за систем ГНУ), +.I fish +(за рад са датотекама преко повезивања љуске, као што су `rsh' и +`ssh'). +.PP +Обезбеђен је и општи систем +.I extfs +(спољашњи виртуални систем датотека), како би се лако прошириле +могућности ВСД преко списа и спољашњег софтвера. +.PP +Код скретнице ВСД ће тумачити све коришћене путање и усмеравати их на +исправан систем датотека; формати који се користе за сваки од система +датотека су описани касније у њиховим одељцима. +.\"NODE " FTP File System" +.SH " Систем датотека FTP\-а" +Систем датотека FTP\-а (ftpfs) вам омогућава да радите са датотекама на +удаљеним машинама. Да бисте га користили, можете да користите ставку +менија +.I Повезивање FTP\-ом +или да директно поставите ваш текући директоријум преко наредбе +.I cd (пром.дир.) +на путању која изгледа овако: +.PP +.I ftp://[!][корисник[:лозинка]@]машина[:порт][удаљени\-дир] +.PP +Елементи +.IR корисник , +.I порт +и +.I удаљени\-дир +су необавезни. Уколико задате елемент +.IR корисник , +Поноћни наредник ће се пријавити на удаљену машину под тим корисничким +именом, а иначе ће користити анонимну пријаву или корисничко име из +датотеке +.IR "~/.netrc". +Необавезни елемент +.I лозинка +представља лозинку која се користи за повезивање. Не препоручује се +употреба лозинке у називу директоријума ВСД\-а, јер се она онда може +појавити на екрану као обичан текст и може да буде сачувана у историју +директоријума. +.PP +Да бисте укључили посредника за FTP, ставите +.B ! +(узвичник) пре назива домаћина. +.PP +Примери: +.PP +.nf + ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local + ftp://tsx\-11.mit.edu/pub/linux/packages + ftp://!iza.zast.zida.edu.cs/pub + ftp://guest@udaljeni\-domacin.com:40/pub + ftp://miguel:xxx@server/pub +.fi +.PP +Молим да ради избора ftpfs\-а погледате дијалог +.\"LINK2" +Виртуални систем датотека\&. +.\"Virtual FS" +.\"NODE " Tar File System" +.SH " Систем датотека врсте `Tar'" +Систем датотека врсте `tar' вам омогућава приступ само за читање вашим +датотекама врсте `tar' преко наредбе `chdir' (промена текућег +директоријума). Да бисте прешли у датотеку врсте `tar', можете да +користите наредбу промене текућег директоријума уз следећу синтаксу: +.PP +.I /datoteka.tar/utar://[дир\-унутар\-дат] +.PP +Датотека `mc.ext.ini' већ садржи пречицу за датотеке врсте `tar', што +значи да можете само показати на датотеку врсте `tar' и притиснути +`Return' или `Enter' да бисте ушли у њу; погледајте одељак +.\"LINK2" +Уређивање датотеке врста +.\"Edit Extension File" +за детаље како да ово обавите. +.PP +Примери: +.PP +.nf + mc\-3.0.tar.gz/utar://mc\-3.0/vfs + /ftp/GCC/gcc\-2.7.0.tar/utar:// +.fi +.PP +Последњи ред задаје пуну путању архиве врсте `tar'. +.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem" +.SH " Систем датотека FISH (пренос датотека преко љуске)" +Систем датотека fish је систем датотека заснован на мрежи који вам +омогућава да радите са датотекама на удаљеној машини, као да су оне у +локалу. Да бисте ово користили, друга страна мора да има покренут +сервер `fish', или да поседује љуску сагласну са љуском `bash'. +.PP +Да бисте се повезали на удаљену машину, потребно је само да поставите +текући директоријум на посебан директоријум чији назив је у следећем +формату: +.PP +.I sh://[корисник@]машина[:избори]/[удаљени\-дир] +.PP +Елементи +.IR корисник , +.I избори +и +.I удаљени\-дир +су необавезни. Уколико задате елемент +.IR корисник , +Поноћни наредник ће покушати да се пријави на удаљену машину под тим +корисничким именом, а иначе ће користити ваше корисничко име. +.PP +Могући +.I избори +су `C' \- користи компримовање и `rsh' \- користи `rsh' уместо `ssh'. +Уколико је присутан елемент +.IR удаљени\-дир , +ваш текући директоријум на удаљеној машини ће бити постављен на тај +директоријум. +.PP +Примери: +.PP +.nf + sh://onlyrsh.mx:r/linux/local + sh://joe@hocu.komprimovanje.edu:C/private + sh://joe@nekomprimovan.ssh.edu/private +.fi +.\"NODE " Undelete File System" +.SH " Систем датотека за одбрисање" +На ГНУ\-овим системима, уколико сте од програма `configure' захтевали +да користи могућности одбрисања на систему датотека `ext2fs', моћи +ћете да користите систем датотека за одбрисање. Опоравак обрисаних +датотека је могућ само на системима датотека врсте `ext2'. Систем +датотека за одбрисање је само спрега за добављање свих обрисаних +датотека на систему датотека `ext2fs' библиотеке `ext2fs'\-а. Он +омогућава издвајање изабраних датотека у обичну партицију. +.PP +Да бисте користили овај систем датотека, морате да поставите текући +директоријум на посебни назив датотеке који се састоји од префикса +`undel://' и назива датотеке у којој се налази систем датотека. +.PP +На пример, да бисте опоравили обрисане датотеке на другој партицији +првог скази диска под ГНУ\-ом, можете да користите следећу путању: +.PP +.nf + undel://sda2 +.fi +.PP +Учитавање тражених података пре него што можете да почнете разгледање +датотека може потрајати. +.\"NODE " EXTernal File System" +.SH " Спољашњи системи датотека (EXTFS)" +.B extfs +вам омогућавају да на лак начин спојите бројне одлике и системе +датотека са ГНУ\-овим Поноћним наредником, пишући списе. +.PP +Системи датотека `extfs'\-а се могу поделити у две категорије: +.PP +1. Самостални системи датотека, који нису повезани ни са једном +стварном датотеком. Они представљају извесне податке за цео систем у +виду стабла директоријума. Можете их позвати куцајући +.RI ' `cd називсд://' ' +где је `називсд' кратки назив система `extfs'\-а (погледајте доле). +Примери оваквих система датотека су `audio' (наводи звучне траке на +CD\-овима) или `apt' (списак свих Дебијанових пакета на систему). +.PP +На пример, да бисте добили списак трака врсте `CD\-Audio' са вашег +уређаја за CD\-ROM\-ове, можете да откуцате +.PP +.nf + cd audio:// +.fi +.PP +2. `Архивни' системи датотека (као што су `rpm', `patchfs' и други), +који представљају садржај датотеке у виду стабла директоријума. Они се +могу састојати од `стварних' датотека, које су компримоване у архиву +(`urar', `rpm') или виртуалних датотека, као што су поруке у +сандучићима (`mailfs') или делови закрпе (`patchfs'). Да бисте +приступили таквим системима датотека, требало би да на назив архиве +надовежете +.RI ` називсд://. ' +Приметите да сама архива може да буде у другом виртуалном систему +датотека. +.PP +На пример, да бисте приказали садржај архиве врсте `zip' под називом +`dokumenti.zip', откуцајте +.PP +.nf + cd dokumenti.zip/uzip:// +.fi +.PP +На више начина, можете да сматрате да су спољашњи системи датотека +као и сви остали директоријуми. На пример, можете их додати у брзи +списак или прећи у њих из историје директоријума. Важно огреничење је +то што не можете да покрећете наредбе љуске из спољашњих система +датотека као на другим не\-локалним ВСД. +.PP +Општи списи спољашњих система датотека који се испоручују уз Поноћног +наредника су: +.TP +.B a +приступа дискети ДОС\-а/Виндовса `A:' +.RI ( "`cd a://'" ). +.TP +.B apt +љуска за Дебијанов систем управљања пакетима `APT' +.RI ( "`cd apt://'" ). +.TP +.B audio +скидање и пуштање звучних CD\-ова +.RI ( "`cd audio://'" +или +.IR "`cd device/audio://'" ). +.TP +.B bpp +пакет дистрибуције ГНУ/Линукса Лош Пингвин (Bad Penguin) +.IR ( "`cd file.bpp/bpp://'" ). +.TP +.B deb +пакет дистрибуције ГНУ/Линукса Дебијан +.RI ( "`cd file.deb/deb://'" ). +.TP +.B dpkg +инсталирани пакети Дебијановог ГНУ/Линукса +.RI ( "`cd deb://'" ). +.TP +.B hp48 +преглед и копирање датотека на/са калкулатора ХП48 +.RI ( "`cd hp48://'" ). +.TP +.B lslR +разгледање спискова `lslR' који се могу наћи на многим серверима FTP\-а +.RI ( "`cd filename/lslR://'" ). +.TP +.B mailfs +подршка за сандучиће електронске поште врсте `mbox' +.RI ( "`cd mailbox/mailfs://'" ). +.TP +.B patchfs +спољашњи систем датотека за рад са унификованим и контекстним +датотекама врсте `diff' +.RI ( "`cd filename/patchfs://'" ). +.TP +.B rpm +пакет врсте `RPM' +.RI ( "`cd filename/rpm://'" ). +.TP +.B rpms +управљање базом пакета врсте `RPM' +.RI ( "`cd rpms://'" ). +.TP +.B ulha, urar, uzip, uzoo, uar, uha +архивари +.RI ( "`cd архива/xxxx://'" +где xxxx може да буде: +.IR ulha , +.IR urar , +.IR uzip , +.IR uzoo , +.IR uar , +.IR uha ). +.PP +Можете да придружите врсту датотеке одређеном спољашњем систему +датотека, као што је то описано у одељку +.\"LINK2" +уређивање датотеке врста\&. +.\"Edit Extension File" +Ево примера ставке за Дебијанове пакете: +.PP +.nf + regex/\.deb$ + Отвори=%cd %p/deb:// +.fi +.\"NODE "Colors" +.SH "Боје" +Поноћни наредник ће покушати да открије да ли ваш терминал подржава +боје преко базе терминала и назива вашег терминала. Понекад се он може +збунити, па ћете можда желети да захтевате режим у боји или да +искључите режим у боји преко прекидача `\-c' и `\-b', тим редом. +.PP +Уколико је програм преведен са управитељом екрана `S\-Lang' уместо +`ncurses', ПН ће такође проверити да ли је постављена променљива +.B COLORTERM, +која има сличан ефекат као прекидач `\-c'. +.PP +Можете да задате терминале који увек захтевају режим у боји додавањем +променљиве +.I color_terminals +у одељак `Colors' датотеке са почетним поставкама. Ово ће спречити +Поноћног наредника да покуша да открије да ли ваш терминал подржава +боје. Ево примера: +.PP +.nf +[Colors] +color_terminals=linux,xterm +color_terminals=terminal\-name1,terminal\-name2... +.fi +.PP +Програм се може превести и са подршком за `ncurses' и `S\-Lang'; +`ncurses' нема начина да захтева режим у боји: он користи само податке +из базе терминала. +.PP +Поноћни наредник поседује начин да промени подразумеване боје. За сада +се боје подешавају преко променљиве окружења +.B MC_COLOR_TABLE +или одељка `Colors' у датотеци са почетним поставкама. +.PP +У одељку `Colors', подразумевана мапа боја се учитава из променљиве +.IR base_color . +Можете да задате другачију мапу боја терминала коришћењем назива +терминала као кључ у овом одељку. На пример: +.PP +.nf +[Colors] +base_color= +xterm=menu=magenta:marked=,magenta:markselect=,red +.fi +.PP +Формат задавања боје је следећи: +.PP +.nf + <кључнареч>=<бојатекста>,<бојапозадине>:<кључнареч>= ... +.fi +.PP +Боје су необавезне, док кључне речи могу бити: normal, selected, +marked, markselect, errors, input, reverse, gauge. Боје менија су: +menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel, menuinactive. Боје дијалога су: +dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus. Боје помоћи су: helpnormal, helpitalic, +helpbold, helplink, helpslink. Боја прегледача је: viewunderline. +Посебне боје за истицање су: executable, directory, link, stalelink, +device, special, core. Viewer colors are: viewnormal, viewbold, viewunderline, +viewselected. Боје уређивача су: editnormal, editbold, editmarked. +.PP +.I input +одређује боју редова за унос који се користе у дијалозима упита. +.PP +.I gauge +одређује боју испуњеног дела реда напретка, који се користи за приказ +напретка операција над датотекама, као што је копирање. +.PP +Дијалози користе следеће боје: +.I dnormal +се користи за обичан текст, +.I dfocus +се користи за тренутно изабрану контролу, +.I dhotnormal +се користи за разликовање боје пречице у обичним контролама, а боја +.I dhotfocus +се користи за боју истицања у тренутно изабраној контроли. +.PP +Менији користе исту шему, али користе изнаке menunormal, menusel, menuhot, menuhotsel +и menuinactive. +.PP +Помоћ користи следеће боје: +.I helpnormal +се користи за обичан текст, +.I helpitalic +се користи за текст који је у страници упутства истакнут курзивом, +.I helpbold +се користи за текст који је у страници упутства истакнут полуцрним +словима, +.I helplink +се користи за хипервезе које нису изабране, а +.I helpslink +се користи за изабране хипервезе. +.PP +Посебне боје истицања одређују како су датотеке приказане у случају да +је укључено истицање датотека (погледајте одељак +.\"LINK2" +Изглед\&). +.\"Layout" +.I directory +се користи за директоријуме или симболичке везе ка директоријумима; +.I executable +за извршне датотеке; +.I link +се користи за симболичке везе које нису ни бајате нити указују на +директоријум; +.I stalelink +се користи за бајате симболичке везе; +.I device +\- знаковни уређаји и блок уређаји; +.I special +се користи за посебне датотеке, као што су цеви и утичнице; +.I core +је за датотеке сржи. +.PP + +Могуће боје су: black, gray, red, brightred, green, +brightgreen, brown, yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, +cyan, brightcyan, lightgray и white. Постоји и посебна кључна реч за +провидну позадину. Она гласи: `default' и може да се користи само за +боју позадине. На пример: +.PP +.nf +[Colors] +base_color=normal=white,default:marked=magenta,default +.fi +.\"NODE "Special Settings" +.SH "Посебна подешавања" +Већина подешавања Поноћног наредника се могу изменити из менија. +Међутим, постоји нешто поставки које се могу изменити само уређивањем +датотеке поставки. +.PP +Ове променљиве се могу подесити у вашој датотеци `~/.config/mc/ini': +.TP +.I clear_before_exec +Подразумевано ће пре извршавања наредбе Поноћни наредник очистити +екран. Уколико желите да видите излаз наредби на дну екрана, уредите +вашу датотеку `~/.config/mc/ini' и промените вредност поља +`clear_before_exec' на 0. +.TP +.I confirm_view_dir +Када притиснете тастер F3 над директоријумом, подразумевано ће ПН ући +у тај директоријум. Уколико је овај прекидач постављен на 1, ПН ће +питати за потврду пре промене директоријума уколико сте означили +датотеке. +.TP +.I ftpfs_retry_seconds +Ова вредност представља број секунди чекања пре покушаја поновног +повезивања са сервером FTP\-а који одбија пријаву. Уколико је ова +вредност нула, пријављивање се неће поново покушавати. +.TP +.I max_dirt_limit +Задаје колико највише ажурирања екрана може бити прескочено у +уграђеном прегледачу датотека. Ова вредност подразумевано није +значајна, јер код самостално подешава број прескочених ажурирања у +складу са количином примљених притисака на тастере. Међутим, на веома +спорим машинама или терминалима са брзим самопонављањем тастера, +превисока вредност ће дати скоковита ажурирања екрана. +.IP +Изгледа да постављање променљиве `max_dirt_limit' на 10 даје најбоље +понашање, и то је подразумевана вредност. +.TP +.I mouse_move_pages +Одређује да ли се клизање мишем одвија по странама или ред по ред у +окнима. +.TP +.I mouse_move_pages_viewer +Одређује да ли се клизање мишем одвија по странама или ред по ред у +уграђеном прегледачу датотека. +.TP +.I old_esc_mode +Подразумевано ће Поноћни наредник сматрати да је тастер `ESC' префикс +за пречице (old_esc_mode=0). Уколико је овај избор укључен +(old_esc_mode=1), тастер `ESC' ће се понашати као префикс за пречице +током једне секунде, а уколико нови притисци на тастере нису +регистровани, тастер `ESC' ће бити протумачен као пречица за +поништавање (`ESC ESC'). +.TP +.I only_leading_plus_minus +Дозвољава посебно третирање знакова `+', `\-', `*' у наредбеном реду +(избор, одизбор, обртање избора) у случају да је наредбени ред празан. +Онда нећете морати да цитирате те знаке усред наредбеног реда. Са +друге стране, нећете моћи ни да их користите за промену избора уколико +наредбени ред није празан. +.TP +.I panel_scroll_pages +Уколико је ово укључено (подразумевано), окно ће клизати за пола +приказа када курсор достигне крај или почетак окна, а иначе ће само +клизати за једну датотеку. +.TP +.I show_output_starts_shell +Ова променљива ради само уколико не користите подршку за подљуске. +Када користите пречицу `C\-o' да бисте прешли на кориснички екран, +уколико је ово подешено, добићете свежу љуску. Иначе ће вас притисак +на било који тастер довести у Поноћног наредника. +.TP +.I torben_fj_mode +Уколико је овај прекидач постављен, онда ће тастери `home' и `end' +радити мало другачије над окнима; уместо да се избор помера на прву и +последњу датотеку у окну, тастери ће имати следећи ефекат: +.IP +Тастер `home' ће: ићи на средњи ред, уколико се налазимо испод њега; +иначе ће ићи на први ред, осим уколико се већ налазимо у првом реду, а +тада ће ићи на прву датотеку у окну. +.IP +Тастер `end' се слично понаша: ићи ће доле на средњи ред, уколико се +налазимо на њему; иначе ће ићи на последњи ред, осим уколико смо већ у +последњем реду, а тада ће ићи на последњи назив датотеке у окну. +.TP +.I use_file_to_guess_type +Уколико је ова променљива укључена (подразумевано), ПН ће покренути +наредбу `file' за одређивање врсте датотека које су задане у +.\"LINK2" +датотеци `mc.ext.ini'\&. +.\"Edit Extension File" +.TP +.I xtree_mode +Уколико је ова променљива укључена (подразумевано је искључена), +приликом разгледања система датотека у окну које је у режиму Стабла, +друго окно ће се аутоматски поново учитати у изабраном директоријуму. +.\"NODE "Terminal databases" +.SH "Базе терминала" +Поноћни наредник обезбеђује начин да поправи вашу системску базу +терминала без потребе за администраторским привилегијама. Поноћни +наредник претражује системску датотеку са почетним поставкама +(датотеку `mc.lib' у библиотечком директоријуму Поноћног наредника), +онда одељак `terminal:назив\-вашег\-терминала' у датотеци `~/.config/mc/ini', +и онда одељак `terminal:general', чији сваки ред садржи симбол тастера +кога желите да задате, после кога следи знак једнакости и задавање +тастера. Можете да користите посебан облик `\\e' да бисте представили +наведени знак и `^x' да бисте представили знак `control\-x'. +.PP +Доступни симболи тастера су: +.PP +.nf +f0 до f20 Функцијски тастери f0\-f20 +bs backspace +home тастер `home' +end тастер `end' +up тастер `стрелица навише' +down тастер `стрелица наниже' +left тастер `стрелица налево' +right тастер `стрелица надесно' +pgdn тастер `page down' +pgup тастер `page up' +insert знак `insert' +delete знак `delete' +complete за допуну +.fi +.PP +На пример, како бисте задали да тастер `insert' буде `Escape + [ + O + +p', можете да поставите ово у датотеци са почетним поставкама: +.PP +.nf +insert=\\e[Op +.fi +.PP +Симбол тастера +.I complete +представља низове цитирања који се користе за поступак допуне; ово се +подразумевано покреће са M\-tab, али можете да задате и друге пречице +за исту радњу (на оним тастатурама са тонама финих и неискоришћених +тастера). +.SH "" +.\"NODE "FILES" +.SH "ДАТОТЕКЕ" +Програм ће добавити све своје податке у односу на променљиву окружења +.BR MC_DATADIR . +Ако ова променљива није постављена, биће употребљен директоријум +%pkgdatadir%. +.PP +.I %pkgdatadir%/help/mc.hlp +.IP +Датотека помоћи за програм. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini +.IP +Подразумевана системска датотека врста. +.PP +.I ~/.config/mc/mc.ext.ini +.IP +Корисничке датотеке врста, подешавања прегледача и уређивача. Уколико +постоје, оне заобилазе системске датотеке. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.ini +.IP +Подразумевана системска подешавања Поноћног наредника; користе се само +у случају да корисник нема сопствену датотеку ~/.config/mc/ini. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.lib +.IP +Глобалне поставке Поноћног наредника. Поставке из ове датотеке се +односе на све кориснике без обзира на то да ли они имају своје +датотеке ~/.config/mc/ini или не. За сада, из датотеке mc.lib се учитавају +само +.\"LINK2" +поставке терминала\&. +.\"Terminal databases" +.PP +.I ~/.config/mc/ini +.IP +Корисничка подешавања. Ако је ова датотека присутна, подешавања се +учитавају из ње уместо из системске почетне датотеке. +.PP +.I %pkgdatadir%/hints/mc.hint +.IP +Ова датотека садржи савете (колачиће) који се приказују у програму. +.PP +.I %pkgdatadir%/mc.menu +.IP +Ова датотека садржи подразумевани мени програма за цео систем. +.PP +.I ~/.config/mc/menu +.IP +Кориснички мени програма. Ако је ова датотека присутна, онда се она +користи уместо менија програма система. +.PP +.I ~/.cache/mc/Tree +.IP +Списак директоријума за одлику `стабло директоријума' и +директоријумски поглед. +.PP +.I ./.mc.menu +.IP +Локални кориснички мени. Ако је ова датотека присутна, онда се она +користи уместо менија програма дома или система. +.\"SKIP_SECTION" +.SH "ЛИЦЕНЦА" +Овај програм се расподељује под одредбама ГНУ\-ове опште јавне лиценце +коју је објавила Задужбина за слободни софтвер. Погледајте уграђену +помоћ за детаље о Лиценци и одсуству гаранције. +.\"NODE "AVAILABILITY" +.SH "ДОСТУПНОСТ" +Најновија верзија овог програма се може наћи на адреси +http://ftp.midnight\-commander.org/. +.\"NODE "SEE ALSO" +.SH "ВИДИТЕ И" +ed(1), gpm(1), terminfo(1), view(1), sh(1), bash(1), +tcsh(1), zsh(1). +.PP +.nf +Страница Поноћног наредника на Међународној мрежи: + https://www.midnight\-commander.org/ +.fi +.\"NODE "AUTHORS" +.SH "АУТОРИ" +Аутори и дародавци су наведени у датотеци AUTHORS из изворне +дистрибуције. +.\"NODE "BUGS" +.SH "ГРЕШКЕ" +Погледајте датотеку TODO из дистрибуције за информације о томе шта +остаје да се уради. +.PP +Ако желите да пријавите проблем у вези са програмом, молим да пошаљете +еписмо на следећу адресу: mc\-devel@lists.midnight-commander.org. +.PP +Доставите детаљан опис грешке, верзију програма коју користите +.RI ( "mc \-V" +приказује овај податак) и оперативни систем под којим покрећете +програм. Ако програм крахира, било би нам корисно да нам пошаљете мапу +стога (stack trace). |