# LANGUAGE message translation file for pg_archivecleanup # Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_archivecleanup (PostgreSQL) 12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-16 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-16 13:39+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: ../../../src/common/logging.c:236 #, c-format msgid "fatal: " msgstr "fatal : " #: ../../../src/common/logging.c:243 #, c-format msgid "error: " msgstr "erreur : " #: ../../../src/common/logging.c:250 #, c-format msgid "warning: " msgstr "attention : " #: pg_archivecleanup.c:66 #, c-format msgid "archive location \"%s\" does not exist" msgstr "l'emplacement d'archivage « %s » n'existe pas" #: pg_archivecleanup.c:152 #, c-format msgid "could not remove file \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %m" #: pg_archivecleanup.c:160 #, c-format msgid "could not read archive location \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu lire l'emplacement de l'archive « %s » : %m" #: pg_archivecleanup.c:163 #, c-format msgid "could not close archive location \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu fermer l'emplacement de l'archive « %s » : %m" #: pg_archivecleanup.c:167 #, c-format msgid "could not open archive location \"%s\": %m" msgstr "n'a pas pu ouvrir l'emplacement de l'archive « %s » : %m" #: pg_archivecleanup.c:240 #, c-format msgid "invalid file name argument" msgstr "argument du nom de fichier invalide" #: pg_archivecleanup.c:241 pg_archivecleanup.c:315 pg_archivecleanup.c:336 #: pg_archivecleanup.c:348 pg_archivecleanup.c:355 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" #: pg_archivecleanup.c:254 #, c-format msgid "" "%s removes older WAL files from PostgreSQL archives.\n" "\n" msgstr "" "%s supprime les anciens fichiers WAL des archives de PostgreSQL.\n" "\n" #: pg_archivecleanup.c:255 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Usage :\n" #: pg_archivecleanup.c:256 #, c-format msgid " %s [OPTION]... ARCHIVELOCATION OLDESTKEPTWALFILE\n" msgstr " %s [OPTION]... EMPLACEMENTARCHIVE PLUSANCIENFICHIERWALCONSERVÉ\n" #: pg_archivecleanup.c:257 #, c-format msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" "\n" "Options :\n" #: pg_archivecleanup.c:258 #, c-format msgid " -d generate debug output (verbose mode)\n" msgstr " -d affiche des informations de débugage (mode verbeux)\n" #: pg_archivecleanup.c:259 #, c-format msgid " -n dry run, show the names of the files that would be removed\n" msgstr " -n test, affiche le nom des fichiers qui seraient supprimés\n" #: pg_archivecleanup.c:260 #, c-format msgid " -V, --version output version information, then exit\n" msgstr " -V, --version affiche la version et quitte\n" #: pg_archivecleanup.c:261 #, c-format msgid " -x EXT clean up files if they have this extension\n" msgstr " -x EXT nettoie les fichiers s'ils ont cette extension\n" #: pg_archivecleanup.c:262 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help affiche cette aide et quitte\n" #: pg_archivecleanup.c:263 #, c-format msgid "" "\n" "For use as archive_cleanup_command in postgresql.conf:\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... ARCHIVELOCATION %%r'\n" "e.g.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir %%r'\n" msgstr "" "\n" "Pour utiliser comme archive_cleanup_command dans postgresql.conf :\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup [OPTION]... EMPLACEMENTARCHIVE %%r'\n" "e.g.\n" " archive_cleanup_command = 'pg_archivecleanup /mnt/serveur/reparchives %%r'\n" #: pg_archivecleanup.c:268 #, c-format msgid "" "\n" "Or for use as a standalone archive cleaner:\n" "e.g.\n" " pg_archivecleanup /mnt/server/archiverdir 000000010000000000000010.00000020.backup\n" msgstr "" "\n" "Ou pour utiliser comme nettoyeur autonome d'archives :\n" "e.g.\n" " pg_archivecleanup /mnt/serveur/reparchives 000000010000000000000010.00000020.backup\n" #: pg_archivecleanup.c:272 #, c-format msgid "" "\n" "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "" "\n" "Rapporter les bogues à <%s>.\n" #: pg_archivecleanup.c:273 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "page d'accueil de %s : <%s>\n" #: pg_archivecleanup.c:335 #, c-format msgid "must specify archive location" msgstr "doit spécifier l'emplacement de l'archive" #: pg_archivecleanup.c:347 #, c-format msgid "must specify oldest kept WAL file" msgstr "doit spécifier le plus ancien journal de transactions conservé" #: pg_archivecleanup.c:354 #, c-format msgid "too many command-line arguments" msgstr "trop d'arguments en ligne de commande" #~ msgid "%s: file \"%s\" would be removed\n" #~ msgstr "%s : le fichier « %s » serait supprimé\n" #~ msgid "%s: removing file \"%s\"\n" #~ msgstr "%s : suppression du fichier « %s »\n" #~ msgid "%s: ERROR: could not remove file \"%s\": %s\n" #~ msgstr "%s : ERREUR : n'a pas pu supprimer le fichier « %s » : %s\n" #~ msgid "%s: keeping WAL file \"%s\" and later\n" #~ msgstr "%s : conservation du fichier WAL « %s » et des suivants\n" #~ msgid "%s: too many parameters\n" #~ msgstr "%s : trop de paramètres\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Report bugs to .\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Rapporter les bogues à .\n"