# Czech message translation file for pltcl # Copyright (C) 2012 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # # Tomáš Vondra , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pltcl-cs (PostgreSQL 9.3)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-27 08:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 21:02+0200\n" "Last-Translator: Tomas Vondra \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: pltcl.c:464 msgid "PL/Tcl function to call once when pltcl is first used." msgstr "PL/Tcl funkce kterou zavolat jednou při prvním použití pltcl." #: pltcl.c:471 msgid "PL/TclU function to call once when pltclu is first used." msgstr "PL/TclU funkce kterou zavolat jednou při prvním použití pltclu." #: pltcl.c:636 #, c-format msgid "function \"%s\" is in the wrong language" msgstr "funkce \"%s\" je ve špatném jazyce" #: pltcl.c:647 #, c-format msgid "function \"%s\" must not be SECURITY DEFINER" msgstr "funkce \"%s\" nesmí být SECURITY DEFINER" #. translator: %s is "pltcl.start_proc" or "pltclu.start_proc" #: pltcl.c:681 #, c-format msgid "processing %s parameter" msgstr "zpracovávám %s parametr" #: pltcl.c:842 #, c-format msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" msgstr "set-valued funkce volána v kontextu který nemůže přijmout více řádek" #: pltcl.c:1015 #, c-format msgid "function returning record called in context that cannot accept type record" msgstr "funkce vracející záznam volána v kontextu který nemůže přijmout záznam" #: pltcl.c:1299 #, c-format msgid "could not split return value from trigger: %s" msgstr "z triggeru nelze oddělit návratovou hodnotu: %s" #: pltcl.c:1379 pltcl.c:1809 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #: pltcl.c:1380 #, c-format msgid "" "%s\n" "in PL/Tcl function \"%s\"" msgstr "" "%s\n" "v PL/Tcl funkci \"%s\"" #: pltcl.c:1544 #, c-format msgid "trigger functions can only be called as triggers" msgstr "funkce pro obsluhu triggerů mohou být volané pouze prostřednictvím triggerů" #: pltcl.c:1548 #, c-format msgid "PL/Tcl functions cannot return type %s" msgstr "PL/Tcl funkce nemohou vracet datový typ %s" #: pltcl.c:1587 #, c-format msgid "PL/Tcl functions cannot accept type %s" msgstr "PL/Tcl funkce nemohou přijímat datový typ %s" #: pltcl.c:1701 #, c-format msgid "could not create internal procedure \"%s\": %s" msgstr "nelze vytvořit interní proceduru \"%s\": %s" #: pltcl.c:3208 #, c-format msgid "column name/value list must have even number of elements" msgstr "seznam názvů sloupců a hodnot musí mít sudý počet položek" #: pltcl.c:3226 #, c-format msgid "column name/value list contains nonexistent column name \"%s\"" msgstr "seznam názvů sloupců a hodnot obsahuje neexistující název sloupce \"%s\"" #: pltcl.c:3233 #, c-format msgid "cannot set system attribute \"%s\"" msgstr "nelze nastavit systémový atribut \"%s\"" #: pltcl.c:3239 #, c-format msgid "cannot set generated column \"%s\"" msgstr "nelze přiřazovat do generovaného sloupce \"%s\"" #~ msgid "PL/Tcl functions cannot return composite types" #~ msgstr "PL/Tcl funkce nemohou vracet složené datové typy" #~ msgid "out of memory" #~ msgstr "paměť vyčerpána"