summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/backend/po/zh_CN.po
blob: 574684d7757724cdd31742afd77fb7b73cb4f16c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
# simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgres (PostgreSQL) 12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-22 17:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 18:00+0800\n"
"Last-Translator: Jie Zhang <zhangjie2@cn.fujitsu.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zhangjie2@cn.fujitsu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"

#: ../common/config_info.c:130 ../common/config_info.c:138
#: ../common/config_info.c:146 ../common/config_info.c:154
#: ../common/config_info.c:162 ../common/config_info.c:170
#: ../common/config_info.c:178 ../common/config_info.c:186
#: ../common/config_info.c:194
msgid "not recorded"
msgstr "没有被记录"

#: ../common/controldata_utils.c:68 commands/copy.c:3544
#: commands/extension.c:3341 utils/adt/genfile.c:153
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
msgstr "为了读取, 无法打开文件 \"%s\": %m"

#: ../common/controldata_utils.c:86 access/transam/timeline.c:347
#: access/transam/twophase.c:1293 access/transam/xlog.c:3456
#: access/transam/xlog.c:4603 access/transam/xlog.c:10779
#: access/transam/xlog.c:10792 access/transam/xlog.c:11217
#: access/transam/xlog.c:11297 access/transam/xlog.c:11336
#: access/transam/xlog.c:11379 access/transam/xlogfuncs.c:663
#: access/transam/xlogfuncs.c:682 commands/extension.c:3351 libpq/hba.c:499
#: replication/logical/origin.c:717 replication/logical/origin.c:753
#: replication/logical/reorderbuffer.c:3308
#: replication/logical/snapbuild.c:1746 replication/logical/snapbuild.c:1788
#: replication/logical/snapbuild.c:1816 replication/logical/snapbuild.c:1843
#: replication/slot.c:1424 replication/slot.c:1465 replication/walsender.c:513
#: storage/file/copydir.c:195 utils/adt/genfile.c:170 utils/adt/misc.c:753
#: utils/cache/relmapper.c:741
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取文件 \"%s\": %m"

#: ../common/controldata_utils.c:97 access/transam/twophase.c:1296
#: access/transam/xlog.c:3461 access/transam/xlog.c:4608
#: replication/logical/origin.c:722 replication/logical/origin.c:761
#: replication/logical/snapbuild.c:1751 replication/logical/snapbuild.c:1793
#: replication/logical/snapbuild.c:1821 replication/logical/snapbuild.c:1848
#: replication/slot.c:1428 replication/slot.c:1469 replication/walsender.c:518
#: utils/cache/relmapper.c:745
#, c-format
msgid "could not read file \"%s\": read %d of %zu"
msgstr "无法读取文件\"%1$s\":读取了%3$zu中的%2$d"

#: ../common/controldata_utils.c:112 ../common/controldata_utils.c:256
#: access/heap/rewriteheap.c:1208 access/heap/rewriteheap.c:1310
#: access/transam/timeline.c:377 access/transam/timeline.c:421
#: access/transam/timeline.c:499 access/transam/twophase.c:1305
#: access/transam/twophase.c:1728 access/transam/xlog.c:3328
#: access/transam/xlog.c:3496 access/transam/xlog.c:3501
#: access/transam/xlog.c:3798 access/transam/xlog.c:4573
#: access/transam/xlog.c:5522 access/transam/xlogfuncs.c:688
#: commands/copy.c:1815 libpq/be-fsstubs.c:462 libpq/be-fsstubs.c:535
#: replication/logical/origin.c:655 replication/logical/origin.c:794
#: replication/logical/reorderbuffer.c:3366
#: replication/logical/snapbuild.c:1658 replication/logical/snapbuild.c:1856
#: replication/slot.c:1322 replication/slot.c:1476 replication/walsender.c:528
#: storage/file/copydir.c:218 storage/file/copydir.c:223 storage/file/fd.c:654
#: storage/file/fd.c:3308 storage/file/fd.c:3411 utils/cache/relmapper.c:753
#: utils/cache/relmapper.c:892
#, c-format
msgid "could not close file \"%s\": %m"
msgstr "无法关闭文件 \"%s\": %m"

#: ../common/controldata_utils.c:135
msgid "byte ordering mismatch"
msgstr "字节排序不匹配"

#: ../common/controldata_utils.c:197 access/heap/rewriteheap.c:1293
#: access/transam/timeline.c:111 access/transam/timeline.c:236
#: access/transam/timeline.c:333 access/transam/twophase.c:1249
#: access/transam/xlog.c:3230 access/transam/xlog.c:3370
#: access/transam/xlog.c:3411 access/transam/xlog.c:3609
#: access/transam/xlog.c:3694 access/transam/xlog.c:3772
#: access/transam/xlog.c:4593 access/transam/xlogutils.c:708
#: postmaster/syslogger.c:1489 replication/basebackup.c:517
#: replication/basebackup.c:1394 replication/logical/origin.c:707
#: replication/logical/reorderbuffer.c:2308
#: replication/logical/reorderbuffer.c:2575
#: replication/logical/reorderbuffer.c:3288
#: replication/logical/snapbuild.c:1613 replication/logical/snapbuild.c:1717
#: replication/slot.c:1396 replication/walsender.c:486
#: replication/walsender.c:2450 storage/file/copydir.c:161
#: storage/file/fd.c:629 storage/file/fd.c:3295 storage/file/fd.c:3382
#: storage/smgr/md.c:462 utils/cache/relmapper.c:724
#: utils/cache/relmapper.c:836 utils/error/elog.c:1861
#: utils/init/miscinit.c:1269 utils/init/miscinit.c:1404
#: utils/init/miscinit.c:1481 utils/misc/guc.c:8059 utils/misc/guc.c:8091
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开文件 \"%s\": %m"

#: ../common/controldata_utils.c:221 access/transam/twophase.c:1701
#: access/transam/twophase.c:1710 access/transam/xlog.c:10536
#: access/transam/xlog.c:10574 access/transam/xlog.c:10987
#: access/transam/xlogfuncs.c:742 postmaster/syslogger.c:1500
#: postmaster/syslogger.c:1513 utils/cache/relmapper.c:870
#, c-format
msgid "could not write file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入文件 \"%s\": %m"

#: ../common/controldata_utils.c:239 access/heap/rewriteheap.c:981
#: access/heap/rewriteheap.c:1202 access/heap/rewriteheap.c:1304
#: access/transam/timeline.c:415 access/transam/timeline.c:493
#: access/transam/twophase.c:1722 access/transam/xlog.c:3321
#: access/transam/xlog.c:3490 access/transam/xlog.c:4566
#: access/transam/xlog.c:10054 access/transam/xlog.c:10080
#: replication/logical/snapbuild.c:1651 replication/slot.c:1312
#: replication/slot.c:1406 storage/file/fd.c:646 storage/file/fd.c:3403
#: storage/smgr/md.c:885 storage/smgr/md.c:918 storage/sync/sync.c:395
#: utils/cache/relmapper.c:885 utils/misc/guc.c:7839
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
msgstr "无法 fsync 文件 \"%s\": %m"

#: ../common/exec.c:138 ../common/exec.c:255 ../common/exec.c:301
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %m"
msgstr "无法确认当前目录: %m"

#: ../common/exec.c:157
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "无效的二进制码 \"%s\""

#: ../common/exec.c:207
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "无法读取二进制码 \"%s\""

#: ../common/exec.c:215
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行"

#: ../common/exec.c:271 ../common/exec.c:310 utils/init/miscinit.c:220
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
msgstr "无法跳转到目录 \"%s\" 中: %m"

#: ../common/exec.c:288 access/transam/xlog.c:10409
#: replication/basebackup.c:1232 utils/adt/misc.c:324
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "无法读取符号链接 \"%s\": %m"

#: ../common/exec.c:541
#, c-format
msgid "pclose failed: %m"
msgstr "pclose调用失败: %m"

#: ../common/exec.c:670 ../common/exec.c:715 ../common/exec.c:807
#: ../common/psprintf.c:143 ../port/path.c:630 ../port/path.c:668
#: ../port/path.c:685 access/transam/twophase.c:1394
#: access/transam/xlog.c:6346 lib/dshash.c:246 lib/stringinfo.c:283
#: libpq/auth.c:1093 libpq/auth.c:1483 libpq/auth.c:1551 libpq/auth.c:2069
#: postmaster/bgworker.c:337 postmaster/bgworker.c:907
#: postmaster/postmaster.c:2454 postmaster/postmaster.c:2476
#: postmaster/postmaster.c:4068 postmaster/postmaster.c:4757
#: postmaster/postmaster.c:4832 postmaster/postmaster.c:5509
#: postmaster/postmaster.c:5856
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:257
#: replication/logical/logical.c:179 storage/buffer/localbuf.c:436
#: storage/file/fd.c:795 storage/file/fd.c:1191 storage/file/fd.c:1352
#: storage/file/fd.c:2161 storage/ipc/procarray.c:1047
#: storage/ipc/procarray.c:1542 storage/ipc/procarray.c:1549
#: storage/ipc/procarray.c:1973 storage/ipc/procarray.c:2600
#: utils/adt/cryptohashes.c:45 utils/adt/cryptohashes.c:65
#: utils/adt/formatting.c:1603 utils/adt/formatting.c:1726
#: utils/adt/formatting.c:1850 utils/adt/pg_locale.c:473
#: utils/adt/pg_locale.c:637 utils/adt/regexp.c:223 utils/fmgr/dfmgr.c:229
#: utils/hash/dynahash.c:448 utils/hash/dynahash.c:557
#: utils/hash/dynahash.c:1069 utils/mb/mbutils.c:365 utils/mb/mbutils.c:698
#: utils/misc/guc.c:4633 utils/misc/guc.c:4649 utils/misc/guc.c:4662
#: utils/misc/guc.c:7817 utils/misc/tzparser.c:468 utils/mmgr/aset.c:484
#: utils/mmgr/dsa.c:701 utils/mmgr/dsa.c:723 utils/mmgr/dsa.c:804
#: utils/mmgr/generation.c:249 utils/mmgr/mcxt.c:796 utils/mmgr/mcxt.c:832
#: utils/mmgr/mcxt.c:870 utils/mmgr/mcxt.c:908 utils/mmgr/mcxt.c:944
#: utils/mmgr/mcxt.c:975 utils/mmgr/mcxt.c:1011 utils/mmgr/mcxt.c:1063
#: utils/mmgr/mcxt.c:1098 utils/mmgr/mcxt.c:1133 utils/mmgr/slab.c:239
#, c-format
msgid "out of memory"
msgstr "内存用尽"

#: ../common/fe_memutils.c:35 ../common/fe_memutils.c:75
#: ../common/fe_memutils.c:98 ../common/psprintf.c:145 ../port/path.c:632
#: ../port/path.c:670 ../port/path.c:687 utils/misc/ps_status.c:176
#: utils/misc/ps_status.c:184 utils/misc/ps_status.c:214
#: utils/misc/ps_status.c:222
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "内存溢出\n"

#: ../common/fe_memutils.c:92
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "无法复制空指针 (内部错误)\n"

#: ../common/logging.c:188
#, c-format
msgid "fatal: "
msgstr "致命的:"

#: ../common/logging.c:195
#, c-format
msgid "error: "
msgstr "错误: "

#: ../common/logging.c:202
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "警告: "

#: ../common/relpath.c:58
#, c-format
msgid "invalid fork name"
msgstr "无效分支名称"

#: ../common/relpath.c:59
#, c-format
msgid "Valid fork names are \"main\", \"fsm\", \"vm\", and \"init\"."
msgstr "有效的分支名称是 \"main\", \"fsm\", \"vm\"和\"init\"."

#: ../common/saslprep.c:1093
#, c-format
msgid "password too long"
msgstr "密码太长"

#: ../common/username.c:43
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "无法找到有效的用户ID %ld: %s"

#: ../common/username.c:45 libpq/auth.c:2016
msgid "user does not exist"
msgstr "用户不存在"

#: ../common/username.c:60
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "用户名查找失败:错误代码是%lu"

#: ../common/wait_error.c:45
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "命令无法执行"

#: ../common/wait_error.c:49
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "命令没有找到"

#: ../common/wait_error.c:54
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "子进程已退出, 退出码为 %d"

#: ../common/wait_error.c:62
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "子进程被例外(exception) 0x%X 终止"

#: ../common/wait_error.c:66
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d: %s"
msgstr "子进程被信号 %d 终止: %s"

#: ../common/wait_error.c:72
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "子进程已退出, 未知状态 %d"

#: ../port/chklocale.c:288
#, c-format
msgid "could not determine encoding for codeset \"%s\""
msgstr "无法确定字符集的编码\"%s\""

#: ../port/chklocale.c:409 ../port/chklocale.c:415
#, c-format
msgid "could not determine encoding for locale \"%s\": codeset is \"%s\""
msgstr "无法确定语言环境\"%s\"的编码: 代码集是\"%s\""

#: ../port/dirmod.c:218
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s"
msgstr "无法为\"%s\"设置连接点: %s"

#: ../port/dirmod.c:221
#, c-format
msgid "could not set junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "无法为\"%s\"设置连接点: %s\n"

#: ../port/dirmod.c:295
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s"
msgstr "无法得到联接 \"%s\": %s"

#: ../port/dirmod.c:298
#, c-format
msgid "could not get junction for \"%s\": %s\n"
msgstr "无法得到联接 \"%s\": %s\n"

#: ../port/open.c:128
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %s"
msgstr "无法打开文件 \"%s\": %s"

#: ../port/open.c:129
msgid "lock violation"
msgstr "锁冲突"

#: ../port/open.c:129
msgid "sharing violation"
msgstr "共享冲突"

#: ../port/open.c:130
#, c-format
msgid "Continuing to retry for 30 seconds."
msgstr "继续重新尝试30秒"

#: ../port/open.c:131
#, c-format
msgid "You might have antivirus, backup, or similar software interfering with the database system."
msgstr "您可能有反病毒,备份或类似的软件与数据库系统冲突"

#: ../port/path.c:654
#, c-format
msgid "could not get current working directory: %s\n"
msgstr "无法得到当前工作目录: %s\n"

#: ../port/strerror.c:72
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "操作系统错误 %d"

#: ../port/win32security.c:62
#, c-format
msgid "could not get SID for Administrators group: error code %lu\n"
msgstr "无法获取管理员组的SID : 错误码 %lu\n"

#: ../port/win32security.c:72
#, c-format
msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %lu\n"
msgstr "无法获取PowerUsers组的SID:错误代码%lu\n"

#: ../port/win32security.c:80
#, c-format
msgid "could not check access token membership: error code %lu\n"
msgstr "无法检查访问令牌成员身份: 错误码 %lu\n"

#: access/brin/brin.c:204
#, c-format
msgid "request for BRIN range summarization for index \"%s\" page %u was not recorded"
msgstr "未记录对索引\"%s\"页%u的BRIN范围摘要的请求"

#: access/brin/brin.c:881 access/brin/brin.c:958 access/gin/ginfast.c:1041
#: access/transam/xlog.c:10189 access/transam/xlog.c:10718
#: access/transam/xlogfuncs.c:289 access/transam/xlogfuncs.c:316
#: access/transam/xlogfuncs.c:355 access/transam/xlogfuncs.c:376
#: access/transam/xlogfuncs.c:397 access/transam/xlogfuncs.c:467
#: access/transam/xlogfuncs.c:524
#, c-format
msgid "recovery is in progress"
msgstr "恢复操作正在进行中"

#: access/brin/brin.c:882 access/brin/brin.c:959
#, c-format
msgid "BRIN control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "在恢复期间无法执行BRIN控制函数"

#: access/brin/brin.c:890 access/brin/brin.c:967
#, c-format
msgid "block number out of range: %s"
msgstr "块号超出范围: %s"

#: access/brin/brin.c:913 access/brin/brin.c:990
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a BRIN index"
msgstr "\"%s\" 不是一个 BRIN 索引"

#: access/brin/brin.c:929 access/brin/brin.c:1006
#, c-format
msgid "could not open parent table of index %s"
msgstr "无法打开索引 %s 的父表"

#: access/brin/brin_pageops.c:77 access/brin/brin_pageops.c:363
#: access/brin/brin_pageops.c:844 access/gin/ginentrypage.c:110
#: access/gist/gist.c:1445 access/spgist/spgdoinsert.c:1957
#, c-format
msgid "index row size %zu exceeds maximum %zu for index \"%s\""
msgstr "索引行的大小 %1$zu 超过了索引\"%3$s\"所允许的最大值%2$zu"

#: access/brin/brin_revmap.c:382 access/brin/brin_revmap.c:388
#, c-format
msgid "corrupted BRIN index: inconsistent range map"
msgstr "损坏的BRIN索引:范围映射不一致"

#: access/brin/brin_revmap.c:404
#, c-format
msgid "leftover placeholder tuple detected in BRIN index \"%s\", deleting"
msgstr "在BRIN索引\"%s\"中检测到剩余的占位符元组,正在删除"

#: access/brin/brin_revmap.c:601
#, c-format
msgid "unexpected page type 0x%04X in BRIN index \"%s\" block %u"
msgstr "意料之外的页类型0x%04X出现在BRIN索引\"%s\"的块%u中"

#: access/brin/brin_validate.c:116 access/gin/ginvalidate.c:149
#: access/gist/gistvalidate.c:146 access/hash/hashvalidate.c:132
#: access/nbtree/nbtvalidate.c:110 access/spgist/spgvalidate.c:165
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains function %s with invalid support number %d"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族\"%1$s\"包含具有无效支持编号 %4$d 的函数 %3$s"

#: access/brin/brin_validate.c:132 access/gin/ginvalidate.c:161
#: access/gist/gistvalidate.c:158 access/hash/hashvalidate.c:115
#: access/nbtree/nbtvalidate.c:122 access/spgist/spgvalidate.c:177
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains function %s with wrong signature for support number %d"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族\"%1$s\"包含的函数 %3$s 对支持编号 %4$d 具有错误的签名"

#: access/brin/brin_validate.c:154 access/gin/ginvalidate.c:180
#: access/gist/gistvalidate.c:178 access/hash/hashvalidate.c:153
#: access/nbtree/nbtvalidate.c:142 access/spgist/spgvalidate.c:197
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains operator %s with invalid strategy number %d"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族\"%1$s\"包含具有无效策略编号 %4$d 的操作符 %3$s"

#: access/brin/brin_validate.c:183 access/gin/ginvalidate.c:193
#: access/hash/hashvalidate.c:166 access/nbtree/nbtvalidate.c:155
#: access/spgist/spgvalidate.c:213
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains invalid ORDER BY specification for operator %s"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族\"%1$s\"包含操作符 %3$s 的无效 ORDER BY 声明"

#: access/brin/brin_validate.c:196 access/gin/ginvalidate.c:206
#: access/gist/gistvalidate.c:226 access/hash/hashvalidate.c:179
#: access/nbtree/nbtvalidate.c:168 access/spgist/spgvalidate.c:229
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains operator %s with wrong signature"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族\"%1$s\"包含具有错误签名的操作符 %3$s"

#: access/brin/brin_validate.c:234 access/hash/hashvalidate.c:219
#: access/nbtree/nbtvalidate.c:226 access/spgist/spgvalidate.c:256
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing operator(s) for types %s and %s"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族\"%1$s\"缺少类型 %3$s 和 %4$s 的操作符"

#: access/brin/brin_validate.c:244
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing support function(s) for types %s and %s"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族\"%1$s\"中缺少用于类型 %3$s 和 %4$s 的支持函数"

#: access/brin/brin_validate.c:257 access/hash/hashvalidate.c:233
#: access/nbtree/nbtvalidate.c:250 access/spgist/spgvalidate.c:289
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing operator(s)"
msgstr "访问方法 %2$s 操作符表 \"%1$s\" 缺少运算符"

#: access/brin/brin_validate.c:268 access/gin/ginvalidate.c:247
#: access/gist/gistvalidate.c:266
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d"
msgstr "访问方法 %2$s 操作符表 \"%1$s\"缺少支持函数 %3$d"

#: access/common/heaptuple.c:1036 access/common/heaptuple.c:1371
#, c-format
msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "字段个数 (%d) 超出限制 (%d)"

#: access/common/indextuple.c:63
#, c-format
msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
msgstr "索引字段个数 (%d) 超出限制 (%d)"

#: access/common/indextuple.c:179 access/spgist/spgutils.c:691
#, c-format
msgid "index row requires %zu bytes, maximum size is %zu"
msgstr "索引行需要 %zu 字节, 最大值为 %zu"

#: access/common/printtup.c:369 tcop/fastpath.c:180 tcop/fastpath.c:530
#: tcop/postgres.c:1834
#, c-format
msgid "unsupported format code: %d"
msgstr "不支持的格式代码: %d"

#: access/common/reloptions.c:582
#, c-format
msgid "user-defined relation parameter types limit exceeded"
msgstr "用户定义的关系参数类型超过限制"

#: access/common/reloptions.c:863
#, c-format
msgid "RESET must not include values for parameters"
msgstr "RESET中不能包含参数的值"

#: access/common/reloptions.c:895
#, c-format
msgid "unrecognized parameter namespace \"%s\""
msgstr "未识别的参数命名空间 \"%s\""

#: access/common/reloptions.c:932 utils/misc/guc.c:11740
#, c-format
msgid "tables declared WITH OIDS are not supported"
msgstr "不支持用WITH OIDS声明的表"

#: access/common/reloptions.c:1150
#, c-format
msgid "unrecognized parameter \"%s\""
msgstr "未识别的参数 \"%s\""

#: access/common/reloptions.c:1180
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" specified more than once"
msgstr "表名 \"%s\" 被指定多次"

#: access/common/reloptions.c:1196
#, c-format
msgid "invalid value for boolean option \"%s\": %s"
msgstr "布尔选项\"%s\"的值无效:%s"

#: access/common/reloptions.c:1208
#, c-format
msgid "invalid value for integer option \"%s\": %s"
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: \"%s\""

#: access/common/reloptions.c:1214 access/common/reloptions.c:1234
#, c-format
msgid "value %s out of bounds for option \"%s\""
msgstr "值 %s超出了选项\"%s\"的范围"

#: access/common/reloptions.c:1216
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%d\" and \"%d\"."
msgstr "有效值在\"%d\"和\"%d\"之间."

#: access/common/reloptions.c:1228
#, c-format
msgid "invalid value for floating point option \"%s\": %s"
msgstr "浮点数类型选项\"%s\"的值无效:%s"

#: access/common/reloptions.c:1236
#, c-format
msgid "Valid values are between \"%f\" and \"%f\"."
msgstr "有效值在 \"%f\"和 \"%f\"之间"

#: access/common/tupconvert.c:107
#, c-format
msgid "Returned type %s does not match expected type %s in column %d."
msgstr "在第%3$d列中返回类型%1$s与期望的类型%2$s不匹配."

#: access/common/tupconvert.c:135
#, c-format
msgid "Number of returned columns (%d) does not match expected column count (%d)."
msgstr "所返回列的数量(%d)与所期望列的数量(%d)不匹配."

#: access/common/tupconvert.c:303
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not match corresponding attribute of type %s."
msgstr "类型%2$s的属性\"%1$s\"与对应类型%3$s的属性不匹配。"

#: access/common/tupconvert.c:315
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" of type %s does not exist in type %s."
msgstr "类型%2$s的属性\"%1$s\"在类型%3$s中不存在."

#: access/common/tupdesc.c:842 parser/parse_clause.c:779
#: parser/parse_relation.c:1578
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
msgstr "字段 \"%s\" 不能被声明为 SETOF"

#: access/gin/ginbulk.c:44
#, c-format
msgid "posting list is too long"
msgstr "位置列表太长"

#: access/gin/ginbulk.c:45
#, c-format
msgid "Reduce maintenance_work_mem."
msgstr "减小 maintenance_work_mem"

#: access/gin/ginfast.c:1042
#, c-format
msgid "GIN pending list cannot be cleaned up during recovery."
msgstr "在恢复期间不能清理 GIN 待处理列表。"

#: access/gin/ginfast.c:1049
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a GIN index"
msgstr "\"%s\" 不是一个 GIN 索引"

#: access/gin/ginfast.c:1060
#, c-format
msgid "cannot access temporary indexes of other sessions"
msgstr "不能访问其他会话的临时索引"

#: access/gin/ginscan.c:402
#, c-format
msgid "old GIN indexes do not support whole-index scans nor searches for nulls"
msgstr "老的GIN索引不支持完整索引 (whole-index) 扫描,也不支持null值搜索"

#: access/gin/ginscan.c:403
#, c-format
msgid "To fix this, do REINDEX INDEX \"%s\"."
msgstr "要解决此问题, 可执行REINDEX INDEX \"%s\"."

#: access/gin/ginutil.c:139 executor/execExpr.c:1860
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3789 utils/adt/arrayfuncs.c:6416
#: utils/adt/rowtypes.c:936
#, c-format
msgid "could not identify a comparison function for type %s"
msgstr "无法为类型 %s 确认一个比对函数"

#: access/gin/ginvalidate.c:93 access/gist/gistvalidate.c:93
#: access/hash/hashvalidate.c:99 access/spgist/spgvalidate.c:99
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains support function %s with different left and right input types"
msgstr "访问方法%2$s的运算符族 \"%1$s\"包含支持函数%3$s,具有不同的左右输入类型"

#: access/gin/ginvalidate.c:257
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d or %d"
msgstr "访问方法%2$s的运算符类 \"%1$s\"缺少支持函数 %3$d 或 %4$d"

#: access/gist/gist.c:751 access/gist/gistvacuum.c:424
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains an inner tuple marked as invalid"
msgstr "索引\"%s\"包含无效的内部元组"

#: access/gist/gist.c:753 access/gist/gistvacuum.c:426
#, c-format
msgid "This is caused by an incomplete page split at crash recovery before upgrading to PostgreSQL 9.1."
msgstr "这是在升级到PostgreSQL 9.1之前执行灾难恢复时不完全的页分裂引起的."

#: access/gist/gist.c:754 access/gist/gistutil.c:787
#: access/gist/gistutil.c:798 access/gist/gistvacuum.c:427
#: access/hash/hashutil.c:241 access/hash/hashutil.c:252
#: access/hash/hashutil.c:264 access/hash/hashutil.c:285
#: access/nbtree/nbtpage.c:747 access/nbtree/nbtpage.c:758
#, c-format
msgid "Please REINDEX it."
msgstr "请重建索引 (REINDEX)."

#: access/gist/gistbuild.c:253
#, c-format
msgid "invalid value for \"buffering\" option"
msgstr "\"buffering\"选项值无效"

#: access/gist/gistbuild.c:254
#, c-format
msgid "Valid values are \"on\", \"off\", and \"auto\"."
msgstr "有效值为\"on\", \"off\", 或 \"auto\"之一."

#: access/gist/gistbuildbuffers.c:778 utils/sort/logtape.c:255
#, c-format
msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
msgstr "无法写入临时文件块 %ld: %m"

#: access/gist/gistsplit.c:446
#, c-format
msgid "picksplit method for column %d of index \"%s\" failed"
msgstr "为索引\"%2$s\"的第%1$d列执行picksplit方法失败"

#: access/gist/gistsplit.c:448
#, c-format
msgid "The index is not optimal. To optimize it, contact a developer, or try to use the column as the second one in the CREATE INDEX command."
msgstr "索引没有优化.为了优化索引,请联系开发人员,或者在CREATE INDEX命令中尝试在这一列上创建第二个索引."

#: access/gist/gistutil.c:784 access/hash/hashutil.c:238
#: access/nbtree/nbtpage.c:744
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains unexpected zero page at block %u"
msgstr "索引\"%s\"在块%u上包含未期望的零页"

#: access/gist/gistutil.c:795 access/hash/hashutil.c:249
#: access/hash/hashutil.c:261 access/nbtree/nbtpage.c:755
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains corrupted page at block %u"
msgstr "索引\"%s\"在块%u上包含已损坏的页"

#: access/gist/gistvalidate.c:196
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains unsupported ORDER BY specification for operator %s"
msgstr "访问方法%1$s的运算符族\"%2$s\"包含操作符 %3$s 的不支持的 ORDER BY 声明"

#: access/gist/gistvalidate.c:207
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s contains incorrect ORDER BY opfamily specification for operator %s"
msgstr "访问方法%1$s的运算符族\"%2$s\"包含操作符 %3$s 的不正确的 ORDER BY opfamily 声明"

#: access/hash/hashfunc.c:255 access/hash/hashfunc.c:311
#: utils/adt/varchar.c:992 utils/adt/varchar.c:1052
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for string hashing"
msgstr "无法确定用于字符串哈希的排序规则"

#: access/hash/hashfunc.c:256 access/hash/hashfunc.c:312 catalog/heap.c:678
#: commands/createas.c:207 commands/createas.c:491 commands/indexcmds.c:1691
#: commands/tablecmds.c:15087 commands/view.c:105 regex/regc_pg_locale.c:263
#: utils/adt/formatting.c:1571 utils/adt/formatting.c:1694
#: utils/adt/formatting.c:1818 utils/adt/like.c:194
#: utils/adt/like_support.c:965 utils/adt/varchar.c:734
#: utils/adt/varchar.c:993 utils/adt/varchar.c:1053 utils/adt/varlena.c:1456
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation explicitly."
msgstr "使用COLLATE子句来显示设置排序规则."

#: access/hash/hashinsert.c:82
#, c-format
msgid "index row size %zu exceeds hash maximum %zu"
msgstr "索引行大小 %zu 超过散列最大值 %zu"

#: access/hash/hashinsert.c:84 access/spgist/spgdoinsert.c:1961
#: access/spgist/spgutils.c:752
#, c-format
msgid "Values larger than a buffer page cannot be indexed."
msgstr "大于一个缓冲页的值无法用于创建索引."

#: access/hash/hashovfl.c:87
#, c-format
msgid "invalid overflow block number %u"
msgstr "无效的溢出块编号%u"

#: access/hash/hashovfl.c:283 access/hash/hashpage.c:453
#, c-format
msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
msgstr "散列索引 \"%s\" 中页溢出"

#: access/hash/hashsearch.c:315
#, c-format
msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
msgstr "散列索引不支持完整索引 (whole-index) 扫描"

#: access/hash/hashutil.c:277
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a hash index"
msgstr "索引 \"%s\" 不是一个散列索引"

#: access/hash/hashutil.c:283
#, c-format
msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
msgstr "索引 \"%s\" 有错误的散列版本"

#: access/hash/hashvalidate.c:191
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s lacks support function for operator %s"
msgstr "访问方法%1$s的运算符族\"%2$s\"缺少操作符 %3$s 的支持函数"

#: access/hash/hashvalidate.c:249 access/nbtree/nbtvalidate.c:266
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing cross-type operator(s)"
msgstr "访问方法%1$s的运算符族\"%2$s\"缺少跨类型操作符"

#: access/heap/heapam.c:1304
#, c-format
msgid "only heap AM is supported"
msgstr "仅支持堆AM"

#: access/heap/heapam.c:2077
#, c-format
msgid "cannot insert tuples in a parallel worker"
msgstr "无法在并行操作期间插入元组"

#: access/heap/heapam.c:2487
#, c-format
msgid "cannot delete tuples during a parallel operation"
msgstr "无法在并行操作期间删除元组"

#: access/heap/heapam.c:2533
#, c-format
msgid "attempted to delete invisible tuple"
msgstr "试图删除不可见元组"

#: access/heap/heapam.c:2954 access/heap/heapam.c:5711
#, c-format
msgid "cannot update tuples during a parallel operation"
msgstr "无法在并行操作期间更新元组"

#: access/heap/heapam.c:3087
#, c-format
msgid "attempted to update invisible tuple"
msgstr "试图更新不可见元组"

#: access/heap/heapam.c:4375 access/heap/heapam.c:4413
#: access/heap/heapam.c:4670 access/heap/heapam_handler.c:454
#, c-format
msgid "could not obtain lock on row in relation \"%s\""
msgstr "无法在关系 \"%s\"中的记录上获得锁"

#: access/heap/heapam_handler.c:405
#, c-format
msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update"
msgstr "由于同时更新,要锁定的元组已移动到另一个分区"

#: access/heap/hio.c:345 access/heap/rewriteheap.c:681
#, c-format
msgid "row is too big: size %zu, maximum size %zu"
msgstr "行太大: 尺寸 %zu, 最大值 %zu"

#: access/heap/rewriteheap.c:941
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\", wrote %d of %d: %m"
msgstr "无法往文件 \"%s\" 偏移量 %d, %d 写入: %m"

#: access/heap/rewriteheap.c:1035 access/heap/rewriteheap.c:1154
#: access/transam/timeline.c:314 access/transam/timeline.c:468
#: access/transam/xlog.c:3253 access/transam/xlog.c:3425
#: access/transam/xlog.c:4545 access/transam/xlog.c:10527
#: access/transam/xlog.c:10565 access/transam/xlog.c:10970
#: access/transam/xlogfuncs.c:736 postmaster/postmaster.c:4524
#: replication/logical/origin.c:575 replication/slot.c:1261
#: storage/file/copydir.c:167 storage/smgr/md.c:204 utils/time/snapmgr.c:1299
#, c-format
msgid "could not create file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建文件 \"%s\": %m"

#: access/heap/rewriteheap.c:1164
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u: %m"
msgstr "无法将文件\"%s\"截断为%u:%m"

#: access/heap/rewriteheap.c:1172 replication/walsender.c:493
#: storage/smgr/md.c:1245
#, c-format
msgid "could not seek to end of file \"%s\": %m"
msgstr "无法查找到文件\"%s\"的末端: %m"

#: access/heap/rewriteheap.c:1189 access/transam/timeline.c:369
#: access/transam/timeline.c:408 access/transam/timeline.c:485
#: access/transam/xlog.c:3309 access/transam/xlog.c:3481
#: access/transam/xlog.c:4557 postmaster/postmaster.c:4534
#: postmaster/postmaster.c:4544 replication/logical/origin.c:587
#: replication/logical/origin.c:629 replication/logical/origin.c:648
#: replication/logical/snapbuild.c:1627 replication/slot.c:1295
#: storage/file/copydir.c:207 utils/init/miscinit.c:1345
#: utils/init/miscinit.c:1356 utils/init/miscinit.c:1364 utils/misc/guc.c:7800
#: utils/misc/guc.c:7831 utils/misc/guc.c:9754 utils/misc/guc.c:9768
#: utils/time/snapmgr.c:1304 utils/time/snapmgr.c:1311
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入文件 \"%s\": %m"

#: access/heap/rewriteheap.c:1279 access/transam/twophase.c:1661
#: access/transam/xlogarchive.c:112 access/transam/xlogarchive.c:459
#: postmaster/postmaster.c:1277 postmaster/syslogger.c:1466
#: replication/logical/origin.c:563 replication/logical/reorderbuffer.c:2814
#: replication/logical/snapbuild.c:1569 replication/logical/snapbuild.c:2011
#: replication/slot.c:1381 storage/file/fd.c:704 storage/file/fd.c:3000
#: storage/file/fd.c:3062 storage/file/reinit.c:255 storage/ipc/dsm.c:307
#: storage/smgr/md.c:298 storage/smgr/md.c:354 storage/sync/sync.c:210
#: utils/time/snapmgr.c:1644
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "无法删除文件 \"%s\": %m"

#: access/heap/vacuumlazy.c:267
#, c-format
msgid "skipping redundant vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "跳过冗余清理以防止表\"%s.%s.%s\"被包围"

#: access/heap/vacuumlazy.c:405
#, c-format
msgid "automatic aggressive vacuum to prevent wraparound of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "自动积极的清理,防止表\"%s.%s.%s\"的包围:索引扫描:%d\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:410
#, c-format
msgid "automatic aggressive vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "自动积极的清理表\"%s.%s.%s\":索引扫描:%d\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:412
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\": index scans: %d\n"
msgstr "自动清理表\"%s.%s.%s\":索引扫描:%d\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:419
#, c-format
msgid "pages: %u removed, %u remain, %u skipped due to pins, %u skipped frozen\n"
msgstr "页面:%u 被移除,%u 保留,%u 由于被占用而跳过,%u 被跳过的已被冻结\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:425
#, c-format
msgid "tuples: %.0f removed, %.0f remain, %.0f are dead but not yet removable, oldest xmin: %u\n"
msgstr "元组:%.0f被移除,%.0f保留,%.0f已经死亡但还不能被移除,最老xmin: %u\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:431
#, c-format
msgid "buffer usage: %d hits, %d misses, %d dirtied\n"
msgstr "缓冲区使用:%d次命中,%d次失效,%d次脏\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:435
#, c-format
msgid "avg read rate: %.3f MB/s, avg write rate: %.3f MB/s\n"
msgstr "平均读取率:%.3f MB/s,平均写入率:%.3f MB/s\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:437
#, c-format
msgid "system usage: %s"
msgstr "系统用法:%s"

#: access/heap/vacuumlazy.c:533
#, c-format
msgid "aggressively vacuuming \"%s.%s\""
msgstr "正在积极清理\"%s.%s\""

#: access/heap/vacuumlazy.c:538 commands/cluster.c:910
#, c-format
msgid "vacuuming \"%s.%s\""
msgstr "正在清理 (vacuum)  \"%s.%s\""

#: access/heap/vacuumlazy.c:1474
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %.0f row versions in %u pages"
msgstr "\"%1$s\": 在%3$u页中已删除%2$.0f行版本号"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1484
#, c-format
msgid "%.0f dead row versions cannot be removed yet, oldest xmin: %u\n"
msgstr "%.0f的死亡行版本还不能被移除,最老的xmin: %u\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1486
#, c-format
msgid "There were %.0f unused item identifiers.\n"
msgstr "有%.0f个未用的项标识符.\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1488
#, c-format
msgid "Skipped %u page due to buffer pins, "
msgid_plural "Skipped %u pages due to buffer pins, "
msgstr[0] "由于缓冲区占用而跳过%u个页面,"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1492
#, c-format
msgid "%u frozen page.\n"
msgid_plural "%u frozen pages.\n"
msgstr[0] "%u个冻结页面.\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1496
#, c-format
msgid "%u page is entirely empty.\n"
msgid_plural "%u pages are entirely empty.\n"
msgstr[0] "%u 个页面完全为空。\n"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1500 commands/indexcmds.c:3268
#: commands/indexcmds.c:3286
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1503
#, c-format
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u out of %u pages"
msgstr "\"%1$s\": 在超出%5$u页的%4$u中找到可删除版本号%2$.0f, 不可删除的版本号%3$.0f"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1572
#, c-format
msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
msgstr "\"%1$s\": 在%3$d个页中已删除%2$d记录版本"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1763
#, c-format
msgid "scanned index \"%s\" to remove %d row versions"
msgstr "扫描索引\"%s\"来删除%d记录版本"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1816
#, c-format
msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
msgstr "索引\"%1$s\"在%3$u个页中包含了行版本号%2$.0f"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1820
#, c-format
msgid ""
"%.0f index row versions were removed.\n"
"%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
"%s."
msgstr ""
"索引行版本%.0f被删除.\n"
"%u个索引页已经被删除,%u当前可重用.\n"
"%s."

#: access/heap/vacuumlazy.c:1918
#, c-format
msgid "\"%s\": stopping truncate due to conflicting lock request"
msgstr "\"%s\":由于与锁请求相冲突,停止截断操作"

#: access/heap/vacuumlazy.c:1983
#, c-format
msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
msgstr "\"%s\": 将%u截断到%u pages"

#: access/heap/vacuumlazy.c:2048
#, c-format
msgid "\"%s\": suspending truncate due to conflicting lock request"
msgstr "\"%s\":由于与锁请求相冲突,暂停截断操作"

#: access/index/amapi.c:83 commands/amcmds.c:167
#, c-format
msgid "access method \"%s\" is not of type %s"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不是类型 %s 的"

#: access/index/amapi.c:99
#, c-format
msgid "index access method \"%s\" does not have a handler"
msgstr "索引访问方法 \"%s\" 没有处理器"

#: access/index/indexam.c:136 catalog/objectaddress.c:1259
#: commands/indexcmds.c:2401 commands/tablecmds.c:248 commands/tablecmds.c:272
#: commands/tablecmds.c:14794 commands/tablecmds.c:16126
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index"
msgstr "\"%s\" 不是一个索引"

#: access/nbtree/nbtinsert.c:565
#, c-format
msgid "duplicate key value violates unique constraint \"%s\""
msgstr "重复键违反唯一约束\"%s\""

#: access/nbtree/nbtinsert.c:567
#, c-format
msgid "Key %s already exists."
msgstr "键值\"%s\" 已经存在"

#: access/nbtree/nbtinsert.c:638
#, c-format
msgid "failed to re-find tuple within index \"%s\""
msgstr "在索引\"%s\"中重新寻找元组失败"

#: access/nbtree/nbtinsert.c:640
#, c-format
msgid "This may be because of a non-immutable index expression."
msgstr "这可能是由于一个非不可改变的索引表达式引起的"

#: access/nbtree/nbtpage.c:171 access/nbtree/nbtpage.c:359
#: access/nbtree/nbtpage.c:572 parser/parse_utilcmd.c:2117
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not a btree"
msgstr "索引 \"%s\" 不是一个 btree"

#: access/nbtree/nbtpage.c:178 access/nbtree/nbtpage.c:366
#: access/nbtree/nbtpage.c:579
#, c-format
msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, current version %d, minimal supported version %d"
msgstr "在索引 \"%s\" 中版本不匹配: 文件版本 %d, 当前版本%d,最低支持版本%d"

#: access/nbtree/nbtpage.c:1388
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains a half-dead internal page"
msgstr "索引 \"%s\" 包含一个半死的内部页."

#: access/nbtree/nbtpage.c:1390
#, c-format
msgid "This can be caused by an interrupted VACUUM in version 9.3 or older, before upgrade. Please REINDEX it."
msgstr "可能是由于升级之前, 使用了9.3或者更老的版本里的VACUUM命令并产生中断造成的. 请为它重建索引."

#: access/nbtree/nbtutils.c:2563
#, c-format
msgid "index row size %zu exceeds btree version %u maximum %zu for index \"%s\""
msgstr "索引行大小%1$zu超过了索引\"%4$s\"的btree版本%2$u最大值%3$zu"

#: access/nbtree/nbtutils.c:2569
#, c-format
msgid "Index row references tuple (%u,%u) in relation \"%s\"."
msgstr "索引行引用关系\"%3$s\"中的元组(%1$u,%2$u)"

#: access/nbtree/nbtutils.c:2573
#, c-format
msgid ""
"Values larger than 1/3 of a buffer page cannot be indexed.\n"
"Consider a function index of an MD5 hash of the value, or use full text indexing."
msgstr ""
"值大于缓冲页的1/3,不能建索引.\n"
"请考虑这个值MD5哈希函数索引,或者使用全文索引."

#: access/nbtree/nbtvalidate.c:236
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing support function for types %s and %s"
msgstr "访问方法%1$s的运算符族\"%2$s\" 缺少类型 %3$s 和 %4$s 的支持函数"

#: access/spgist/spgutils.c:142
#, c-format
msgid "compress method must be defined when leaf type is different from input type"
msgstr "当叶类型与输入类型不同时,必须定义压缩方法"

#: access/spgist/spgutils.c:749
#, c-format
msgid "SP-GiST inner tuple size %zu exceeds maximum %zu"
msgstr "SP-GiST内部元组大小%zu超出最大值%zu"

#: access/spgist/spgvalidate.c:276
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
msgstr "访问方法%1$s的运算符族\"%2$s\"缺少类型 %4$s 的支持函数 %3$d"

#: access/table/table.c:49 access/table/table.c:78 access/table/table.c:111
#: catalog/aclchk.c:1832
#, c-format
msgid "\"%s\" is an index"
msgstr "\"%s\" 是一个索引"

#: access/table/table.c:54 access/table/table.c:83 access/table/table.c:116
#: catalog/aclchk.c:1839 commands/tablecmds.c:11605 commands/tablecmds.c:14803
#, c-format
msgid "\"%s\" is a composite type"
msgstr "\"%s\" 为混和类型"

#: access/table/tableam.c:236
#, c-format
msgid "tid (%u, %u) is not valid for relation for relation \"%s\""
msgstr "tid (%u, %u)对于关系\"%s\"的关系无效"

#: access/table/tableamapi.c:109
#, c-format
msgid "default_table_access_method may not be empty."
msgstr "default_table_access_method不能为空."

#: access/table/tableamapi.c:115 utils/misc/guc.c:11642
#, c-format
msgid "%s is too long (maximum %d characters)."
msgstr "%s 超长 (最大长度为 %d 个字符)"

#: access/table/tableamapi.c:137
#, c-format
msgid "table access method \"%s\" does not exist"
msgstr "表访问方式 \"%s\" 不存在"

#: access/table/tableamapi.c:142
#, c-format
msgid "Table access method \"%s\" does not exist."
msgstr "表访问方式 \"%s\" 不存在."

#: access/tablesample/bernoulli.c:148 access/tablesample/system.c:152
#, c-format
msgid "sample percentage must be between 0 and 100"
msgstr "采样百分率必须位于0和100之间"

#: access/transam/commit_ts.c:295
#, c-format
msgid "cannot retrieve commit timestamp for transaction %u"
msgstr "无法检索到事务%u的提交时间戳"

#: access/transam/commit_ts.c:393
#, c-format
msgid "could not get commit timestamp data"
msgstr "无法得到提交时间戳数据"

#: access/transam/commit_ts.c:395
#, c-format
msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set on the master server."
msgstr "确保在主服务器上配置参数 \"%s\" 已经被设置。"

#: access/transam/commit_ts.c:397
#, c-format
msgid "Make sure the configuration parameter \"%s\" is set."
msgstr "确保配置参数\"%s\"已经被设置。"

#: access/transam/multixact.c:1000
#, c-format
msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
msgstr "数据库没有接收产生新的MultiXactIds的命令来避免在数据库\"%s\"中的重叠数据损失"

#: access/transam/multixact.c:1002 access/transam/multixact.c:1009
#: access/transam/multixact.c:1033 access/transam/multixact.c:1042
#, c-format
msgid ""
"Execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions, or drop stale replication slots."
msgstr ""
"在数据库中执行数据库范围的VACUUM.\n"
"您也可能需要提交或回滚旧的已准备好的事务, 或者删除旧的复制槽."

#: access/transam/multixact.c:1007
#, c-format
msgid "database is not accepting commands that generate new MultiXactIds to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
msgstr "数据库没有接受产生新的MultiXactIds的命令来避免在带有OID为%u的数据库中的重叠数据损失"

#: access/transam/multixact.c:1028 access/transam/multixact.c:2318
#, c-format
msgid "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
msgid_plural "database \"%s\" must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
msgstr[0] "数据库 \"%s\"必须在运行%u个事务前进行清理(vacuume)."

#: access/transam/multixact.c:1037 access/transam/multixact.c:2327
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactId is used"
msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %u more MultiXactIds are used"
msgstr[0] "带有OID为%u的数据库必须在%u个MultiXactIds使用前进行清理(vacuume)."

#: access/transam/multixact.c:1098
#, c-format
msgid "multixact \"members\" limit exceeded"
msgstr "超过多事务\"成员\"限制"

#: access/transam/multixact.c:1099
#, c-format
msgid "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u member."
msgid_plural "This command would create a multixact with %u members, but the remaining space is only enough for %u members."
msgstr[0] "这个命令将创建一个具有%u成员的多事务,但是剩余的空间只能用于%u个成员。"

#: access/transam/multixact.c:1104
#, c-format
msgid "Execute a database-wide VACUUM in database with OID %u with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
msgstr "在具有缩减vacuum_multixact_freeze_min_age和vacuum_multixact_freeze_table_age设置的数据库(OID是%u)中执行一次数据库范围的VACUUM。"

#: access/transam/multixact.c:1135
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact member is used"
msgid_plural "database with OID %u must be vacuumed before %d more multixact members are used"
msgstr[0] "OID为%u的数据库必须在%d以上个多事务成员被使用前进行清理(VACUUM)"

#: access/transam/multixact.c:1140
#, c-format
msgid "Execute a database-wide VACUUM in that database with reduced vacuum_multixact_freeze_min_age and vacuum_multixact_freeze_table_age settings."
msgstr "在具有缩减vacuum_multixact_freeze_min_age和vacuum_multixact_freeze_table_age设置的数据库中执行一次数据库范围的VACUUM。"

#: access/transam/multixact.c:1277
#, c-format
msgid "MultiXactId %u does no longer exist -- apparent wraparound"
msgstr "MultiXactId的值%u不再使用 -- 明显是回卷了"

#: access/transam/multixact.c:1285
#, c-format
msgid "MultiXactId %u has not been created yet -- apparent wraparound"
msgstr "MultiXactId %u还没被创建 -- 有明显的重叠"

#: access/transam/multixact.c:2268
#, c-format
msgid "MultiXactId wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr "MultiXactId的封装限制是%u, 限制于OID为%u的数据库."

#: access/transam/multixact.c:2323 access/transam/multixact.c:2332
#: access/transam/varsup.c:149 access/transam/varsup.c:156
#: access/transam/varsup.c:447 access/transam/varsup.c:454
#, c-format
msgid ""
"To avoid a database shutdown, execute a database-wide VACUUM in that database.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions, or drop stale replication slots."
msgstr ""
"为了避免关闭数据库,需要在数据库中执行数据库范围的VACUUM.\n"
"您也可能需要提交或回滚旧的已准备好的事务,或者删除旧的复制槽."

#: access/transam/multixact.c:2602
#, c-format
msgid "oldest MultiXactId member is at offset %u"
msgstr "最旧的 MultiXactId 成员位于偏移量%u"

#: access/transam/multixact.c:2606
#, c-format
msgid "MultiXact member wraparound protections are disabled because oldest checkpointed MultiXact %u does not exist on disk"
msgstr "多事务成员回卷保护被禁用,因为最旧的被做过检查点的多事务%u在磁盘上不存在"

#: access/transam/multixact.c:2628
#, c-format
msgid "MultiXact member wraparound protections are now enabled"
msgstr "多事务成员回卷保护现在被启用。"

#: access/transam/multixact.c:2631
#, c-format
msgid "MultiXact member stop limit is now %u based on MultiXact %u"
msgstr "多事务成员停止限制现在是%u,这是基于多事务%u得出的"

#: access/transam/multixact.c:3011
#, c-format
msgid "oldest MultiXact %u not found, earliest MultiXact %u, skipping truncation"
msgstr "没有找到最旧的多事务%u,最新的多事务是%u,跳过截断"

#: access/transam/multixact.c:3029
#, c-format
msgid "cannot truncate up to MultiXact %u because it does not exist on disk, skipping truncation"
msgstr "无法一直截断到多事务%u,因为它在磁盘上不存在,跳过截断"

#: access/transam/multixact.c:3343
#, c-format
msgid "invalid MultiXactId: %u"
msgstr "无效的MultiXactId:%u"

#: access/transam/parallel.c:673 access/transam/parallel.c:792
#, c-format
msgid "parallel worker failed to initialize"
msgstr "并行工作进程初始化失败"

#: access/transam/parallel.c:674 access/transam/parallel.c:793
#, c-format
msgid "More details may be available in the server log."
msgstr "有关详细信息,请参阅服务器日志."

#: access/transam/parallel.c:854
#, c-format
msgid "postmaster exited during a parallel transaction"
msgstr "在并行操作期间postmaster退出"

#: access/transam/parallel.c:1041
#, c-format
msgid "lost connection to parallel worker"
msgstr "并行工作者进程的连接丢失"

#: access/transam/parallel.c:1107 access/transam/parallel.c:1109
msgid "parallel worker"
msgstr "并行工作者进程"

#: access/transam/parallel.c:1259
#, c-format
msgid "could not map dynamic shared memory segment"
msgstr "无法映射动态共享内存段"

#: access/transam/parallel.c:1264
#, c-format
msgid "invalid magic number in dynamic shared memory segment"
msgstr "动态共享内存段中有非法magic号"

#: access/transam/slru.c:674
#, c-format
msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
msgstr "文件 \"%s\" 不存在, 假设读取了 0 字节"

#: access/transam/slru.c:912 access/transam/slru.c:918
#: access/transam/slru.c:925 access/transam/slru.c:932
#: access/transam/slru.c:939 access/transam/slru.c:946
#, c-format
msgid "could not access status of transaction %u"
msgstr "无法处理事物 %u 的状态"

#: access/transam/slru.c:913
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\": %m."
msgstr "无法打开文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/slru.c:919
#, c-format
msgid "Could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m."
msgstr "无法在文件 \"%s\" 偏移量 %u 查找: %m"

#: access/transam/slru.c:926
#, c-format
msgid "Could not read from file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "无法从文件 \"%s\" 偏移量 %u 读取: %m"

#: access/transam/slru.c:933
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\" at offset %u: %m."
msgstr "无法往文件 \"%s\" 偏移量 %u 写入: %m"

#: access/transam/slru.c:940
#, c-format
msgid "Could not fsync file \"%s\": %m."
msgstr "无法在文件 \"%s\"上执行系统调用fsync: %m"

#: access/transam/slru.c:947
#, c-format
msgid "Could not close file \"%s\": %m."
msgstr "无法关闭文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/slru.c:1204
#, c-format
msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
msgstr "无法清空目录\"%s\": 有明显的重叠"

#: access/transam/slru.c:1259 access/transam/slru.c:1315
#, c-format
msgid "removing file \"%s\""
msgstr "删除文件 \"%s\""

#: access/transam/timeline.c:148 access/transam/timeline.c:153
#, c-format
msgid "syntax error in history file: %s"
msgstr "历史文件中的语法错误: %s"

#: access/transam/timeline.c:149
#, c-format
msgid "Expected a numeric timeline ID."
msgstr "期望一个数字 timeline ID."

#: access/transam/timeline.c:154
#, c-format
msgid "Expected a write-ahead log switchpoint location."
msgstr "期望一个预写日志切换点位置."

#: access/transam/timeline.c:158
#, c-format
msgid "invalid data in history file: %s"
msgstr "历史文件中的无效数据: %s"

#: access/transam/timeline.c:159
#, c-format
msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
msgstr "TimeLine ID 必须为递增序列."

#: access/transam/timeline.c:179
#, c-format
msgid "invalid data in history file \"%s\""
msgstr "历史文件 \"%s\" 中存在无效数据"

#: access/transam/timeline.c:180
#, c-format
msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
msgstr "Timeline ID 必须小于子 timeline 的 ID."

#: access/transam/timeline.c:580
#, c-format
msgid "requested timeline %u is not in this server's history"
msgstr "服务器上没有起始时间表 %u"

#: access/transam/twophase.c:382
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is too long"
msgstr "事务标示符 \"%s\" 太长"

#: access/transam/twophase.c:389
#, c-format
msgid "prepared transactions are disabled"
msgstr "禁用已准备好的事务"

#: access/transam/twophase.c:390
#, c-format
msgid "Set max_prepared_transactions to a nonzero value."
msgstr "将max_prepared_transactions设置为一个非零值"

#: access/transam/twophase.c:409
#, c-format
msgid "transaction identifier \"%s\" is already in use"
msgstr "事务标示符\"%s\"已经在使用"

#: access/transam/twophase.c:418 access/transam/twophase.c:2420
#, c-format
msgid "maximum number of prepared transactions reached"
msgstr "已经达到已准备好事务的最大数量"

#: access/transam/twophase.c:419 access/transam/twophase.c:2421
#, c-format
msgid "Increase max_prepared_transactions (currently %d)."
msgstr "增加max_prepared_transactions的值(当前值是%d)."

#: access/transam/twophase.c:587
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" is busy"
msgstr "标示符为\"%s\"的事务处于繁忙状态."

#: access/transam/twophase.c:593
#, c-format
msgid "permission denied to finish prepared transaction"
msgstr "完成已准备好事务的权限不够"

#: access/transam/twophase.c:594
#, c-format
msgid "Must be superuser or the user that prepared the transaction."
msgstr "必须是超级用户或者是准备好事务的用户"

#: access/transam/twophase.c:605
#, c-format
msgid "prepared transaction belongs to another database"
msgstr "已准备好的事务属于另一个数据库"

#: access/transam/twophase.c:606
#, c-format
msgid "Connect to the database where the transaction was prepared to finish it."
msgstr "连接到带有准备好完成事务的数据库"

#: access/transam/twophase.c:621
#, c-format
msgid "prepared transaction with identifier \"%s\" does not exist"
msgstr "带有标示符\"%s\" 已准备好事务不存在"

#: access/transam/twophase.c:1115
#, c-format
msgid "two-phase state file maximum length exceeded"
msgstr "超过两阶段状态文件的最大长度"

#: access/transam/twophase.c:1261 access/transam/xlog.c:10512
#: access/transam/xlog.c:10550 access/transam/xlog.c:10767
#: access/transam/xlogarchive.c:104 access/transam/xlogarchive.c:264
#: commands/copy.c:1945 commands/copy.c:3554 commands/extension.c:3330
#: commands/tablespace.c:787 commands/tablespace.c:878 guc-file.l:1004
#: replication/basebackup.c:343 replication/basebackup.c:523
#: replication/basebackup.c:593 replication/logical/snapbuild.c:1527
#: storage/file/copydir.c:68 storage/file/copydir.c:107 storage/file/fd.c:1703
#: storage/file/fd.c:2980 storage/file/fd.c:3162 storage/file/fd.c:3247
#: utils/adt/dbsize.c:70 utils/adt/dbsize.c:222 utils/adt/dbsize.c:302
#: utils/adt/genfile.c:133 utils/adt/genfile.c:386
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %m"
msgstr "无法取文件 \"%s\" 的状态: %m"

#: access/transam/twophase.c:1269
#, c-format
msgid "incorrect size of file \"%s\": %zu byte"
msgid_plural "incorrect size of file \"%s\": %zu bytes"
msgstr[0] "无法写入文件 \"%s\": %zu字节"

#: access/transam/twophase.c:1278
#, c-format
msgid "incorrect alignment of CRC offset for file \"%s\""
msgstr "文件\"%s\"的CRC偏移对齐不正确"

#: access/transam/twophase.c:1311
#, c-format
msgid "invalid magic number stored in file \"%s\""
msgstr "文件\"%s\"中存储的magic number无效"

#: access/transam/twophase.c:1317
#, c-format
msgid "invalid size stored in file \"%s\""
msgstr "文件\"%s\"中存储的大小无效"

#: access/transam/twophase.c:1329
#, c-format
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file \"%s\""
msgstr "计算得到的 CRC 校验与存储在文件\"%s\"中的值不匹配"

#: access/transam/twophase.c:1395 access/transam/xlog.c:6347
#, c-format
msgid "Failed while allocating a WAL reading processor."
msgstr "分配WAL读取处理器失败."

#: access/transam/twophase.c:1401
#, c-format
msgid "could not read two-phase state from WAL at %X/%X"
msgstr "无法从 %X/%X 位置的 WAL 读取两阶段状态"

#: access/transam/twophase.c:1409
#, c-format
msgid "expected two-phase state data is not present in WAL at %X/%X"
msgstr "预期的两阶段状态数据没有出现在 WAL 的 %X/%X 位置上"

#: access/transam/twophase.c:1689
#, c-format
msgid "could not recreate file \"%s\": %m"
msgstr "无法重新创建文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/twophase.c:1816
#, c-format
msgid "%u two-phase state file was written for a long-running prepared transaction"
msgid_plural "%u two-phase state files were written for long-running prepared transactions"
msgstr[0] "为长时间运行的准备好事务写了 %u 个两阶段状态文件"

#: access/transam/twophase.c:2050
#, c-format
msgid "recovering prepared transaction %u from shared memory"
msgstr "正在从共享内存中恢复已准备事务%u"

#: access/transam/twophase.c:2141
#, c-format
msgid "removing stale two-phase state file for transaction %u"
msgstr "正在删除事务%u无用的两阶段提交状态文件"

#: access/transam/twophase.c:2148
#, c-format
msgid "removing stale two-phase state from memory for transaction %u"
msgstr "正在从内存中删除事务%u的无用的两阶段提交状态"

#: access/transam/twophase.c:2161
#, c-format
msgid "removing future two-phase state file for transaction %u"
msgstr "正在删除事务%u的未来两阶段状态文件"

#: access/transam/twophase.c:2168
#, c-format
msgid "removing future two-phase state from memory for transaction %u"
msgstr "正在从内存中删除事务%u的未来两阶段提交状态"

#: access/transam/twophase.c:2193
#, c-format
msgid "corrupted two-phase state file for transaction %u"
msgstr "事务%u的两阶段状态文件已损坏"

#: access/transam/twophase.c:2198
#, c-format
msgid "corrupted two-phase state in memory for transaction %u"
msgstr "事务%u的内存中的两阶段状态已损坏"

#: access/transam/varsup.c:127
#, c-format
msgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database \"%s\""
msgstr "数据库没有接收命令来避免在数据库\"%s\"中的重叠数据损失"

#: access/transam/varsup.c:129 access/transam/varsup.c:136
#, c-format
msgid ""
"Stop the postmaster and vacuum that database in single-user mode.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions, or drop stale replication slots."
msgstr ""
"停止postmaster进程,然后在单用户模式下清理数据库.\n"
"您也可能需要提交或回滚旧的已准备好事务,或者旧的复制槽."

#: access/transam/varsup.c:134
#, c-format
msgid "database is not accepting commands to avoid wraparound data loss in database with OID %u"
msgstr "数据库没有接受命令来避免在带有OID为%u的数据库中的重叠数据损失"

#: access/transam/varsup.c:146 access/transam/varsup.c:444
#, c-format
msgid "database \"%s\" must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "数据库 \"%s\"在运行%u个事务中进行清理(vacuume)."

#: access/transam/varsup.c:153 access/transam/varsup.c:451
#, c-format
msgid "database with OID %u must be vacuumed within %u transactions"
msgstr "带有OID为%u的数据库必须在%u个事务中进行清理(vacuume)."

#: access/transam/varsup.c:409
#, c-format
msgid "transaction ID wrap limit is %u, limited by database with OID %u"
msgstr "事务ID的封装限制是%u, 由带有OID为%u的数据库限制."

#: access/transam/xact.c:1027
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-2 commands in a transaction"
msgstr "一个事物中拥有最多不能超过 2^32-2 个命令"

#: access/transam/xact.c:1552
#, c-format
msgid "maximum number of committed subtransactions (%d) exceeded"
msgstr "超过已提交子事务的最大数量(%d)"

#: access/transam/xact.c:2377
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary objects"
msgstr "无法在一个已经在临时对象上操作的事务上执行PREPARE操作"

#: access/transam/xact.c:2387
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has exported snapshots"
msgstr "无法在一个已经导出快照的事务上执行PREPARE操作"

#: access/transam/xact.c:2396
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has manipulated logical replication workers"
msgstr "无法在已操作逻辑复制的事务上执行PREPARE操作"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:3337
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a transaction block"
msgstr "%s 无法在事物块中运行"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:3347
#, c-format
msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
msgstr "%s 无法在一个子事物中运行"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:3357
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from a function"
msgstr "%s 无法从函数执行"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: access/transam/xact.c:3426 access/transam/xact.c:4062
#: access/transam/xact.c:4131 access/transam/xact.c:4242
#, c-format
msgid "%s can only be used in transaction blocks"
msgstr "%s 只能在事务块中使用"

#: access/transam/xact.c:3619
#, c-format
msgid "there is already a transaction in progress"
msgstr "已经有一个事物在运行中"

#: access/transam/xact.c:3730 access/transam/xact.c:3800
#: access/transam/xact.c:3916
#, c-format
msgid "there is no transaction in progress"
msgstr "没有事物在运行中"

#: access/transam/xact.c:3811
#, c-format
msgid "cannot commit during a parallel operation"
msgstr "并行操作期间无法提交"

#: access/transam/xact.c:3927
#, c-format
msgid "cannot abort during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间无法中止"

#: access/transam/xact.c:4026
#, c-format
msgid "cannot define savepoints during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间无法定义保存点"

#: access/transam/xact.c:4113
#, c-format
msgid "cannot release savepoints during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间不能释放保存点"

#: access/transam/xact.c:4123 access/transam/xact.c:4174
#: access/transam/xact.c:4234 access/transam/xact.c:4283
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist"
msgstr "保存点\"%s\"不存在"

#: access/transam/xact.c:4180 access/transam/xact.c:4289
#, c-format
msgid "savepoint \"%s\" does not exist within current savepoint level"
msgstr "当前保存点级别中不存在保存点\"%s\""

#: access/transam/xact.c:4222
#, c-format
msgid "cannot rollback to savepoints during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间无法回滚到保存点"

#: access/transam/xact.c:4350
#, c-format
msgid "cannot start subtransactions during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间不能开始子事务"

#: access/transam/xact.c:4418
#, c-format
msgid "cannot commit subtransactions during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间不能提交子事务"

#: access/transam/xact.c:5056
#, c-format
msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
msgstr "在一个事物中不可以超过有 2^32-1 个子事物"

#: access/transam/xlog.c:2507
#, c-format
msgid "could not write to log file %s at offset %u, length %zu: %m"
msgstr "无法在偏移量 %2$u,长度 %3$zu写入日志文件%1$s: %4$m"

#: access/transam/xlog.c:2783
#, c-format
msgid "updated min recovery point to %X/%X on timeline %u"
msgstr "在时间点%3$u上将最小恢复点更新到%1$X/%2$X"

#: access/transam/xlog.c:3864 access/transam/xlogutils.c:703
#: replication/walsender.c:2445
#, c-format
msgid "requested WAL segment %s has already been removed"
msgstr "所要求的WAL段%s已经被删除"

#: access/transam/xlog.c:4106
#, c-format
msgid "recycled write-ahead log file \"%s\""
msgstr "回收预写日志文件 \"%s\""

#: access/transam/xlog.c:4118
#, c-format
msgid "removing write-ahead log file \"%s\""
msgstr "删除预写日志文件 \"%s\""

#: access/transam/xlog.c:4138
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\": %m"
msgstr "无法重命名文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlog.c:4180 access/transam/xlog.c:4190
#, c-format
msgid "required WAL directory \"%s\" does not exist"
msgstr "所需要的WAL目录 \"%s\" 不存在"

#: access/transam/xlog.c:4196
#, c-format
msgid "creating missing WAL directory \"%s\""
msgstr "正在创建丢失的WAL目录\"%s\""

#: access/transam/xlog.c:4199
#, c-format
msgid "could not create missing directory \"%s\": %m"
msgstr "无法创建丢失的目录 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlog.c:4304
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u in log segment %s, offset %u"
msgstr "日志段%2$s,偏移%3$u出现意外的时间点ID %1$u"

#: access/transam/xlog.c:4432
#, c-format
msgid "new timeline %u is not a child of database system timeline %u"
msgstr "新的时间线%u不附属于数据库系统时间线%u"

#: access/transam/xlog.c:4446
#, c-format
msgid "new timeline %u forked off current database system timeline %u before current recovery point %X/%X"
msgstr "在当前恢复点%3$X/%4$X之前, 新的时间点%1$u脱离了当前茅的数据库系统时间点%2$u"

#: access/transam/xlog.c:4465
#, c-format
msgid "new target timeline is %u"
msgstr "新的目标时间线为%u"

#: access/transam/xlog.c:4624 access/transam/xlog.c:4633
#: access/transam/xlog.c:4657 access/transam/xlog.c:4664
#: access/transam/xlog.c:4671 access/transam/xlog.c:4676
#: access/transam/xlog.c:4683 access/transam/xlog.c:4690
#: access/transam/xlog.c:4697 access/transam/xlog.c:4704
#: access/transam/xlog.c:4711 access/transam/xlog.c:4718
#: access/transam/xlog.c:4727 access/transam/xlog.c:4734
#: access/transam/xlog.c:4743 access/transam/xlog.c:4750
#: utils/init/miscinit.c:1502
#, c-format
msgid "database files are incompatible with server"
msgstr "数据库文件和服务器不兼容"

#: access/transam/xlog.c:4625
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x), but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)."
msgstr "数据库集群是以 PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)初始化的, 但是 服务器是以 PG_CONTROL_VERSION %d (0x%08x)编译的."

#: access/transam/xlog.c:4629
#, c-format
msgid "This could be a problem of mismatched byte ordering.  It looks like you need to initdb."
msgstr "这是一个字节顺序不匹配的问题.您需要运行initdb."

#: access/transam/xlog.c:4634
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
msgstr "数据库集群是以 PG_CONTROL_VERSION %d 初始化的, 但是 服务器是以 PG_CONTROL_VERSION %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4637 access/transam/xlog.c:4661
#: access/transam/xlog.c:4668 access/transam/xlog.c:4673
#, c-format
msgid "It looks like you need to initdb."
msgstr "看上去, 你需要初始化数据库."

#: access/transam/xlog.c:4648
#, c-format
msgid "incorrect checksum in control file"
msgstr "控制文件的校验值不正确"

#: access/transam/xlog.c:4658
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
msgstr "数据库簇是以 CATALOG_VERSION_NO %d 初始化的, 但是 服务器是以 CATALOG_VERSION_NO %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4665
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with MAXALIGN %d, but the server was compiled with MAXALIGN %d."
msgstr "数据库集群是以 MAXALIGN%d 初始化的, 但是 服务器是以 NAMEDATALEN %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4672
#, c-format
msgid "The database cluster appears to use a different floating-point number format than the server executable."
msgstr "数据库集群在使用与服务器执行部分不同的浮点数格式"

#: access/transam/xlog.c:4677
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was compiled with BLCKSZ %d."
msgstr "数据库簇是以 BLCKSZ %d 初始化的, 但是 服务器是以 BLCKSZ %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4680 access/transam/xlog.c:4687
#: access/transam/xlog.c:4694 access/transam/xlog.c:4701
#: access/transam/xlog.c:4708 access/transam/xlog.c:4715
#: access/transam/xlog.c:4722 access/transam/xlog.c:4730
#: access/transam/xlog.c:4737 access/transam/xlog.c:4746
#: access/transam/xlog.c:4753
#, c-format
msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
msgstr "看上去, 你需要重新编译或初始化数据库."

#: access/transam/xlog.c:4684
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was compiled with RELSEG_SIZE %d."
msgstr "数据库簇是以 RELSEG_SIZE %d 初始化的, 但是 服务器是以 RELSEG_SIZE %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4691
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with XLOG_BLCKSZ %d, but the server was compiled with XLOG_BLCKSZ %d."
msgstr "数据库集群是以 XLOG_BLCKSZ %d 初始化的, 但是 服务器是以 XLOG_BLCKSZ %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4698
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was compiled with NAMEDATALEN %d."
msgstr "数据库簇是以 NAMEDATALEN %d 初始化的, 但是 服务器是以 NAMEDATALEN %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4705
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with INDEX_MAX_KEYS %d, but the server was compiled with INDEX_MAX_KEYS %d."
msgstr "数据库集群是以 INDEX_MAX_KEYS  %d 初始化的, 但是 服务器是以 INDEX_MAX_KEYS %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4712
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d, but the server was compiled with TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d."
msgstr "数据库集群是以 TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d 初始化的, 但是 服务器是以 TOAST_MAX_CHUNK_SIZE %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4719
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with LOBLKSIZE %d, but the server was compiled with LOBLKSIZE %d."
msgstr "数据库簇是以 LOBLKSIZE %d 初始化的, 但是 服务器是以 LOBLKSIZE %d 编译的."

#: access/transam/xlog.c:4728
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT4_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr "数据库集群在初始化时没带有USE_FLOAT4_BYVAL选项, 但是服务器是以USE_FLOAT4_BYVAL选项编译的."

#: access/transam/xlog.c:4735
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT4_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT4_BYVAL."
msgstr "数据库集群是以USE_FLOAT4_BYVAL 初始化的, 但是服务器是以USE_FLOAT4_BYVAL编译的."

#: access/transam/xlog.c:4744
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized without USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled with USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "数据库集群在初始化时没有带有 USE_FLOAT8_BYVAL, 但是服务器是以 USE_FLOAT8_BYVAL编译的."

#: access/transam/xlog.c:4751
#, c-format
msgid "The database cluster was initialized with USE_FLOAT8_BYVAL but the server was compiled without USE_FLOAT8_BYVAL."
msgstr "数据库集群是以USE_FLOAT8_BYVAL初始化的, 但是 服务器没有以USE_FLOAT8_BYVAL编译."

#: access/transam/xlog.c:4760
#, c-format
msgid "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the control file specifies %d byte"
msgid_plural "WAL segment size must be a power of two between 1 MB and 1 GB, but the control file specifies %d bytes"
msgstr[0] "WAL段大小必须是1 MB到1 GB之间的2的幂,但控制文件指定了%d字节"

#: access/transam/xlog.c:4772
#, c-format
msgid "\"min_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
msgstr "\"min_wal_size\"必须至少是\"wal_segment_size\"的两倍"

#: access/transam/xlog.c:4776
#, c-format
msgid "\"max_wal_size\" must be at least twice \"wal_segment_size\""
msgstr "\"max_wal_size\"必须至少是\"wal_segment_size\"的两倍"

#: access/transam/xlog.c:5128
#, c-format
msgid "could not generate secret authorization token"
msgstr "无法生成机密授权令牌"

#: access/transam/xlog.c:5218
#, c-format
msgid "could not write bootstrap write-ahead log file: %m"
msgstr "无法写入 bootstrap 预写日志文件: %m"

#: access/transam/xlog.c:5226
#, c-format
msgid "could not fsync bootstrap write-ahead log file: %m"
msgstr "无法同步 (fsync) 预写日志文件: %m"

#: access/transam/xlog.c:5232
#, c-format
msgid "could not close bootstrap write-ahead log file: %m"
msgstr "无法关闭 bootstrap 预写日志文件: %m"

#: access/transam/xlog.c:5311
#, c-format
msgid "using recovery command file \"%s\" is not supported"
msgstr "不支持使用恢复命令文件\"%s\""

#: access/transam/xlog.c:5376
#, c-format
msgid "standby mode is not supported by single-user servers"
msgstr "单用户服务器不支持待机模式"

#: access/transam/xlog.c:5393
#, c-format
msgid "specified neither primary_conninfo nor restore_command"
msgstr "既没有指定primary_conninfo,也没有指定restore_command"

#: access/transam/xlog.c:5394
#, c-format
msgid "The database server will regularly poll the pg_wal subdirectory to check for files placed there."
msgstr "数据服务器将会通过定期轮询pg_wal子目录来检查放在这里的文件。"

#: access/transam/xlog.c:5402
#, c-format
msgid "must specify restore_command when standby mode is not enabled"
msgstr "未启用待机模式时必须指定 restore_command的值"

#: access/transam/xlog.c:5428
#, c-format
msgid "recovery target timeline %u does not exist"
msgstr "恢复目标的时间线 %u 不存在"

#: access/transam/xlog.c:5555
#, c-format
msgid "archive recovery complete"
msgstr "归档恢复完毕"

#: access/transam/xlog.c:5614 access/transam/xlog.c:5880
#, c-format
msgid "recovery stopping after reaching consistency"
msgstr "达到一致性前恢复停止"

#: access/transam/xlog.c:5635
#, c-format
msgid "recovery stopping before WAL location (LSN) \"%X/%X\""
msgstr "恢复停止在WAL位置(LSN) \"%X/%X\"之前"

#: access/transam/xlog.c:5721
#, c-format
msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 提交之前, 时间 %s"

#: access/transam/xlog.c:5728
#, c-format
msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 中断之前, 时间 %s"

#: access/transam/xlog.c:5774
#, c-format
msgid "recovery stopping at restore point \"%s\", time %s"
msgstr "恢复停止在恢复点 \"%s\", 时间 %s"

#: access/transam/xlog.c:5792
#, c-format
msgid "recovery stopping after WAL location (LSN) \"%X/%X\""
msgstr "恢复停止在WAL位置(LSN) \"%X/%X\"之后"

#: access/transam/xlog.c:5860
#, c-format
msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 提交之后, 时间 %s"

#: access/transam/xlog.c:5868
#, c-format
msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
msgstr "恢复停止在事物 %u 中断之后, 时间 %s"

#: access/transam/xlog.c:5908
#, c-format
msgid "recovery has paused"
msgstr "恢复操作已暂停"

#: access/transam/xlog.c:5909
#, c-format
msgid "Execute pg_wal_replay_resume() to continue."
msgstr "执行 pg_wal_replay_resume() 以继续."

#: access/transam/xlog.c:6117
#, c-format
msgid "hot standby is not possible because %s = %d is a lower setting than on the master server (its value was %d)"
msgstr "在备用点无法实施热备操作,因为%s = %d这个设置低于在主服务器的设置(它的值是%d)"

#: access/transam/xlog.c:6143
#, c-format
msgid "WAL was generated with wal_level=minimal, data may be missing"
msgstr "WAL文件由wal_level=minimal的设置而产生,这种情况下数据可能会丢失"

#: access/transam/xlog.c:6144
#, c-format
msgid "This happens if you temporarily set wal_level=minimal without taking a new base backup."
msgstr "发生这种情况是因为您临时将wal_level设置为minimal,而没有同时进行基础备份"

#: access/transam/xlog.c:6155
#, c-format
msgid "hot standby is not possible because wal_level was not set to \"replica\" or higher on the master server"
msgstr "无法实施热后备,因为在主服务器上 wal_level 没有被设置为 \"replica\" 或更高的值"

#: access/transam/xlog.c:6156
#, c-format
msgid "Either set wal_level to \"replica\" on the master, or turn off hot_standby here."
msgstr "要么在主服务器上把 wal_level 设置为\"replica\" ,要么在这里把 hot_standby 关闭。"

#: access/transam/xlog.c:6220
#, c-format
msgid "control file contains invalid data"
msgstr "控制文件包含无效的数据"

#: access/transam/xlog.c:6226
#, c-format
msgid "database system was shut down at %s"
msgstr "数据库上次关闭时间为 %s"

#: access/transam/xlog.c:6231
#, c-format
msgid "database system was shut down in recovery at %s"
msgstr "在%s,数据库在恢复中关闭"

#: access/transam/xlog.c:6235
#, c-format
msgid "database system shutdown was interrupted; last known up at %s"
msgstr "数据库系统关闭操作被中断;上一次已知的运行是在%s"

#: access/transam/xlog.c:6239
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
msgstr "恢复时, 数据库系统在 %s 被中断"

#: access/transam/xlog.c:6241
#, c-format
msgid "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the last backup for recovery."
msgstr "这意味着一些数据被毁坏, 你将不得不使用最新的备份恢复."

#: access/transam/xlog.c:6245
#, c-format
msgid "database system was interrupted while in recovery at log time %s"
msgstr "当日志时间%s进行恢复时,数据库系统被中断"

#: access/transam/xlog.c:6247
#, c-format
msgid "If this has occurred more than once some data might be corrupted and you might need to choose an earlier recovery target."
msgstr "如果这种现象多次发生,那么表示数据可能已经损坏,您可能需要选择更早一点的恢复目标"

#: access/transam/xlog.c:6251
#, c-format
msgid "database system was interrupted; last known up at %s"
msgstr "数据库系统中断;上一次的启动时间是在%s"

#: access/transam/xlog.c:6307
#, c-format
msgid "entering standby mode"
msgstr "正在进入备用模式"

#: access/transam/xlog.c:6310
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to XID %u"
msgstr "开始执行到XID %u的基于时间点恢复"

#: access/transam/xlog.c:6314
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to %s"
msgstr "开始执行到%s的基于时间点恢复"

#: access/transam/xlog.c:6318
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to \"%s\""
msgstr "开始执行到基于时间点恢复的时间点\"%s\""

#: access/transam/xlog.c:6322
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to WAL location (LSN) \"%X/%X\""
msgstr "开始执行到基于时间点恢复到WAL位置(LSN) \"%X/%X\""

#: access/transam/xlog.c:6327
#, c-format
msgid "starting point-in-time recovery to earliest consistent point"
msgstr "开始执行到最早一致点的基于时间点恢复"

#: access/transam/xlog.c:6330
#, c-format
msgid "starting archive recovery"
msgstr "开始归档恢复"

#: access/transam/xlog.c:6384 access/transam/xlog.c:6516
#, c-format
msgid "checkpoint record is at %X/%X"
msgstr "checkpoint 记录位置在 %X/%X"

#: access/transam/xlog.c:6398
#, c-format
msgid "could not find redo location referenced by checkpoint record"
msgstr "无法找到checkpoint 记录对应的重做日志位置"

#: access/transam/xlog.c:6399 access/transam/xlog.c:6409
#, c-format
msgid ""
"If you are restoring from a backup, touch \"%s/recovery.signal\" and add required recovery options.\n"
"If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\".\n"
"Be careful: removing \"%s/backup_label\" will result in a corrupt cluster if restoring from a backup."
msgstr ""
"如果要从备份还原,请执行touch \"%s/recovery.signal\"并添加所需的恢复选项.\n"
"如果不从备份还原,请尝试删除文件\"%s/backup_label\".\n"
"小心:如果从备份还原,删除\"%s/backup_label\"将导致群集损坏."

#: access/transam/xlog.c:6408
#, c-format
msgid "could not locate required checkpoint record"
msgstr "无法找到需要的 checkpoint 记录"

#: access/transam/xlog.c:6437 commands/tablespace.c:646
#, c-format
msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "无法创建符号链接 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlog.c:6469 access/transam/xlog.c:6475
#, c-format
msgid "ignoring file \"%s\" because no file \"%s\" exists"
msgstr "忽略文件\"%s\",因为不存在文件\"%s\""

#: access/transam/xlog.c:6471 access/transam/xlog.c:11458
#, c-format
msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\"."
msgstr "文件\"%s\" 被重新命名为\"%s\"。"

#: access/transam/xlog.c:6477
#, c-format
msgid "Could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m."
msgstr "无法把文件\"%s\"重命名为\"%s\":%m。"

#: access/transam/xlog.c:6528
#, c-format
msgid "could not locate a valid checkpoint record"
msgstr "无法找到一个有效的 checkpoint 记录"

#: access/transam/xlog.c:6566
#, c-format
msgid "requested timeline %u is not a child of this server's history"
msgstr "所要求的时间线%u不在服务器的历史时间线里"

#: access/transam/xlog.c:6568
#, c-format
msgid "Latest checkpoint is at %X/%X on timeline %u, but in the history of the requested timeline, the server forked off from that timeline at %X/%X."
msgstr "最近的检查点位于%X/%X,时间点为%u, 但是在请求的历史时间点中,服务器端在那个时间点会产生分支%X/%X."

#: access/transam/xlog.c:6584
#, c-format
msgid "requested timeline %u does not contain minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
msgstr "所要求的时间线%u不包含最小恢复点%X/%X,在时间线%u处"

#: access/transam/xlog.c:6615
#, c-format
msgid "invalid next transaction ID"
msgstr "无效的下一个事务 ID"

#: access/transam/xlog.c:6709
#, c-format
msgid "invalid redo in checkpoint record"
msgstr "在检查点记录中无效的redo操作"

#: access/transam/xlog.c:6720
#, c-format
msgid "invalid redo record in shutdown checkpoint"
msgstr "在关闭检查点中的redo记录无效"

#: access/transam/xlog.c:6748
#, c-format
msgid "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
msgstr "数据库系统没有正确的关闭; 处于自动恢复状态中"

#: access/transam/xlog.c:6752
#, c-format
msgid "crash recovery starts in timeline %u and has target timeline %u"
msgstr "崩溃恢复开始于时间线%u, 目标时间线是%u"

#: access/transam/xlog.c:6795
#, c-format
msgid "backup_label contains data inconsistent with control file"
msgstr "backup_label 包含了与控制文件不一致的数据"

#: access/transam/xlog.c:6796
#, c-format
msgid "This means that the backup is corrupted and you will have to use another backup for recovery."
msgstr "这意味着一些数据备份已毁坏, 你将不得不使用别的备份进行恢复."

#: access/transam/xlog.c:6887
#, c-format
msgid "initializing for hot standby"
msgstr "正在为热备进行初始化"

#: access/transam/xlog.c:7019
#, c-format
msgid "redo starts at %X/%X"
msgstr "redo 在 %X/%X 开始"

#: access/transam/xlog.c:7243
#, c-format
msgid "requested recovery stop point is before consistent recovery point"
msgstr "所要求的恢复停止点在一致性恢复点之前"

#: access/transam/xlog.c:7281
#, c-format
msgid "redo done at %X/%X"
msgstr "redo 在 %X/%X 完成"

#: access/transam/xlog.c:7286
#, c-format
msgid "last completed transaction was at log time %s"
msgstr "上一次完成事务是在日志时间%s完成的."

#: access/transam/xlog.c:7295
#, c-format
msgid "redo is not required"
msgstr "不需要 redo"

#: access/transam/xlog.c:7370 access/transam/xlog.c:7374
#, c-format
msgid "WAL ends before end of online backup"
msgstr "联机备份终止之前,WAL已经终止"

#: access/transam/xlog.c:7371
#, c-format
msgid "All WAL generated while online backup was taken must be available at recovery."
msgstr "所有联机备份时产生的WAL日志在恢复时必须存在."

#: access/transam/xlog.c:7375
#, c-format
msgid "Online backup started with pg_start_backup() must be ended with pg_stop_backup(), and all WAL up to that point must be available at recovery."
msgstr "由pg_start_backup()发起的联机备份必须通过调用pg_stop_backup()来终止, 并且到那一刻为止所有的WAL日志在恢复时必须存在."

#: access/transam/xlog.c:7378
#, c-format
msgid "WAL ends before consistent recovery point"
msgstr "在一致性恢复点前结束WAL"

#: access/transam/xlog.c:7412
#, c-format
msgid "selected new timeline ID: %u"
msgstr "已选择的新时间线ID:%u"

#: access/transam/xlog.c:7849
#, c-format
msgid "consistent recovery state reached at %X/%X"
msgstr "在%X/%X上已到达一致性恢复状态"

#: access/transam/xlog.c:8041
#, c-format
msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
msgstr "在控制文件中无效的主 checkpoint 链接"

#: access/transam/xlog.c:8045
#, c-format
msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
msgstr "在 backup_label 文件中无效的 checkpoint 链接"

#: access/transam/xlog.c:8062
#, c-format
msgid "invalid primary checkpoint record"
msgstr "无效的主 checkpoint 记录"

#: access/transam/xlog.c:8066
#, c-format
msgid "invalid checkpoint record"
msgstr "无效的 checkpoint 记录"

#: access/transam/xlog.c:8077
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
msgstr "在主 checkpoint 记录中的无效资源管理器 ID"

#: access/transam/xlog.c:8081
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
msgstr "在 checkpoint 记录中的无效资源管理器 ID"

#: access/transam/xlog.c:8094
#, c-format
msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
msgstr "在主 checkpoint 记录中无效的 xl_info"

#: access/transam/xlog.c:8098
#, c-format
msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
msgstr "在 checkpoint 记录中无效的 xl_info"

#: access/transam/xlog.c:8109
#, c-format
msgid "invalid length of primary checkpoint record"
msgstr "无效的主 checkpoint 记录长度"

#: access/transam/xlog.c:8113
#, c-format
msgid "invalid length of checkpoint record"
msgstr "无效的 checkpoint 记录长度"

#: access/transam/xlog.c:8293
#, c-format
msgid "shutting down"
msgstr "正在关闭"

#: access/transam/xlog.c:8613
#, c-format
msgid "checkpoint skipped because system is idle"
msgstr "由于系统空闲,跳过了检查点"

#: access/transam/xlog.c:8813
#, c-format
msgid "concurrent write-ahead log activity while database system is shutting down"
msgstr "当数据库正在关闭时, 仍有活跃的并发预写日志"

#: access/transam/xlog.c:9069
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, recovery has already ended"
msgstr "正在跳过重新启动点, 恢复已经结束"

#: access/transam/xlog.c:9092
#, c-format
msgid "skipping restartpoint, already performed at %X/%X"
msgstr "跳过重新启动点,它已经在%X/%X上执行了."

#: access/transam/xlog.c:9259
#, c-format
msgid "recovery restart point at %X/%X"
msgstr "恢复得重新启动点是在%X/%X开始"

#: access/transam/xlog.c:9261
#, c-format
msgid "Last completed transaction was at log time %s."
msgstr "上一次完成事务是在日志时间%s完成的."

#: access/transam/xlog.c:9395
#, c-format
msgid "restore point \"%s\" created at %X/%X"
msgstr "恢复点\"%s\",创建于%X/%X"

#: access/transam/xlog.c:9536
#, c-format
msgid "unexpected previous timeline ID %u (current timeline ID %u) in checkpoint record"
msgstr "在检查点记录中出现未期望的时间线ID%u(当前时间线%u)"

#: access/transam/xlog.c:9545
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
msgstr "在检查点记录中出现未期望的时间线ID%u(在%u之后)"

#: access/transam/xlog.c:9561
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u in checkpoint record, before reaching minimum recovery point %X/%X on timeline %u"
msgstr "在达到最小恢复点%2$X/%3$X之前,时间点%4$u处,在检查点记录中出现意外的时间点ID %1$u"

#: access/transam/xlog.c:9637
#, c-format
msgid "online backup was canceled, recovery cannot continue"
msgstr "在线备份操作已取消,恢复操作无法继续"

#: access/transam/xlog.c:9691 access/transam/xlog.c:9745
#: access/transam/xlog.c:9768
#, c-format
msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
msgstr "在检查点记录中出现未期望的时间线ID%u(应该是%u)"

#: access/transam/xlog.c:10088
#, c-format
msgid "could not fsync write-through file \"%s\": %m"
msgstr "无法同步 (fsync) 写入日志文件\"%s\": %m"

#: access/transam/xlog.c:10097
#, c-format
msgid "could not fdatasync file \"%s\": %m"
msgstr "无法 fdatasync 文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlog.c:10190 access/transam/xlog.c:10719
#: access/transam/xlogfuncs.c:290 access/transam/xlogfuncs.c:317
#: access/transam/xlogfuncs.c:356 access/transam/xlogfuncs.c:377
#: access/transam/xlogfuncs.c:398
#, c-format
msgid "WAL control functions cannot be executed during recovery."
msgstr "在恢复期间无法执行WAL控制函数"

#: access/transam/xlog.c:10199 access/transam/xlog.c:10728
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for making an online backup"
msgstr "WAL的级别不能满足在线备份的要求"

#: access/transam/xlog.c:10200 access/transam/xlog.c:10729
#: access/transam/xlogfuncs.c:323
#, c-format
msgid "wal_level must be set to \"replica\" or \"logical\" at server start."
msgstr "wal_level 必须在服务器启动的时候被设置为 \"replica\" 或 \"logical\"。"

#: access/transam/xlog.c:10205
#, c-format
msgid "backup label too long (max %d bytes)"
msgstr "备份标签名超长(最大为%d字节)"

#: access/transam/xlog.c:10242 access/transam/xlog.c:10518
#: access/transam/xlog.c:10556
#, c-format
msgid "a backup is already in progress"
msgstr "一个备份已经在运行中"

#: access/transam/xlog.c:10243
#, c-format
msgid "Run pg_stop_backup() and try again."
msgstr "运行pg_stop_backup(),然后重新尝试一次."

#: access/transam/xlog.c:10339
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed since last restartpoint"
msgstr "使用full_page_writes=off产生的WAL日志自最后一次重启点,已经重做了"

#: access/transam/xlog.c:10341 access/transam/xlog.c:10924
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken on the standby is corrupt and should not be used. Enable full_page_writes and run CHECKPOINT on the master, and then try an online backup again."
msgstr "这意味着备用节点上的备份已经损坏,不应该使用。启用 full_page_writes并在主节点上运行CHECKPOINT,然后再试着执行联机备份."

#: access/transam/xlog.c:10416 replication/basebackup.c:1237
#: utils/adt/misc.c:329
#, c-format
msgid "symbolic link \"%s\" target is too long"
msgstr "符号链接 \"%s\" 目标超长"

#: access/transam/xlog.c:10468 commands/tablespace.c:394
#: commands/tablespace.c:558 replication/basebackup.c:1252
#: utils/adt/misc.c:337
#, c-format
msgid "tablespaces are not supported on this platform"
msgstr "在此平台上不支持表空间"

#: access/transam/xlog.c:10519 access/transam/xlog.c:10557
#, c-format
msgid "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try again."
msgstr "如果你确认没有其他备份进程在运行, 删除文件 \"%s\", 然后重试."

#: access/transam/xlog.c:10744
#, c-format
msgid "exclusive backup not in progress"
msgstr "排除备份不在运行中"

#: access/transam/xlog.c:10771
#, c-format
msgid "a backup is not in progress"
msgstr "没有备份在运行中"

#: access/transam/xlog.c:10857 access/transam/xlog.c:10870
#: access/transam/xlog.c:11231 access/transam/xlog.c:11237
#: access/transam/xlog.c:11285 access/transam/xlog.c:11358
#: access/transam/xlogfuncs.c:693
#, c-format
msgid "invalid data in file \"%s\""
msgstr "文件 \"%s\" 中存在无效数据"

#: access/transam/xlog.c:10874 replication/basebackup.c:1089
#, c-format
msgid "the standby was promoted during online backup"
msgstr "联机备份期间,备用节点已提升为主节点"

#: access/transam/xlog.c:10875 replication/basebackup.c:1090
#, c-format
msgid "This means that the backup being taken is corrupt and should not be used. Try taking another online backup."
msgstr "这意味着备用节点上的备份已经损坏,不应该使用. 请尝试再次执行联机备份."

#: access/transam/xlog.c:10922
#, c-format
msgid "WAL generated with full_page_writes=off was replayed during online backup"
msgstr "由full_page_writes=off产生的WAL日志在联机备份期间已经完成重做"

#: access/transam/xlog.c:11042
#, c-format
msgid "base backup done, waiting for required WAL segments to be archived"
msgstr "基础备份完成,正在等待所要求的WAL段归档"

#: access/transam/xlog.c:11052
#, c-format
msgid "still waiting for all required WAL segments to be archived (%d seconds elapsed)"
msgstr "在等待所有需要的WAL段归档(已过去%d秒)"

#: access/transam/xlog.c:11054
#, c-format
msgid "Check that your archive_command is executing properly.  You can safely cancel this backup, but the database backup will not be usable without all the WAL segments."
msgstr "请检查您的归档命令是否正确执行。您可以安全地取消此备份,但是如果没有所有需要的WAL段,数据库备份将无法使用."

#: access/transam/xlog.c:11061
#, c-format
msgid "all required WAL segments have been archived"
msgstr "所有需要的WAL段都已经归档完成"

#: access/transam/xlog.c:11065
#, c-format
msgid "WAL archiving is not enabled; you must ensure that all required WAL segments are copied through other means to complete the backup"
msgstr "没有启用WAL归档;您必须确保所有的WAL段已通过其他的方法拷贝,这样才能完成备份"

#: access/transam/xlog.c:11268
#, c-format
msgid "backup time %s in file \"%s\""
msgstr "文件 \"%2$s\"中的备份时间%1$s"

#: access/transam/xlog.c:11273
#, c-format
msgid "backup label %s in file \"%s\""
msgstr "文件 \"%2$s\"中的备份标签%1$s"

#: access/transam/xlog.c:11286
#, c-format
msgid "Timeline ID parsed is %u, but expected %u"
msgstr "解析的时间线ID为%u,但应为%u"

#: access/transam/xlog.c:11290
#, c-format
msgid "backup timeline %u in file \"%s\""
msgstr "文件\"%2$s\"中的备份时间线%1$u"

#. translator: %s is a WAL record description
#: access/transam/xlog.c:11398
#, c-format
msgid "WAL redo at %X/%X for %s"
msgstr "%3$s WAL 重做在 %1$X/%2$X 位置"

#: access/transam/xlog.c:11447
#, c-format
msgid "online backup mode was not canceled"
msgstr "在线备份模式没有取消"

#: access/transam/xlog.c:11448
#, c-format
msgid "File \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
msgstr "文件\"%s\"不能被重命名为\"%s\":%m。"

#: access/transam/xlog.c:11457 access/transam/xlog.c:11469
#: access/transam/xlog.c:11479
#, c-format
msgid "online backup mode canceled"
msgstr "在线备份模式已取消"

#: access/transam/xlog.c:11470
#, c-format
msgid "Files \"%s\" and \"%s\" were renamed to \"%s\" and \"%s\", respectively."
msgstr "文件\"%s\"和\"%s\"分别被重命名为\"%s\"和\"%s\"。"

#: access/transam/xlog.c:11480
#, c-format
msgid "File \"%s\" was renamed to \"%s\", but file \"%s\" could not be renamed to \"%s\": %m."
msgstr "文件\"%s\"被重命名为\"%s\",但文件\"%s\"无法被重命名为\"%s\":%m。"

#: access/transam/xlog.c:11613
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u: %m"
msgstr "无法从日志段%s中读取偏移量 %u: %m"

#: access/transam/xlog.c:11619 replication/walsender.c:2489
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u: read %d of %zu"
msgstr "无法从日志段%1$s中读取偏移量 %2$u: 读取了%4$zu中的%3$d"

#: access/transam/xlog.c:12152
#, c-format
msgid "received promote request"
msgstr "接收到提或请求"

#: access/transam/xlog.c:12165
#, c-format
msgid "promote trigger file found: %s"
msgstr "找到升级触发器文件:%s"

#: access/transam/xlog.c:12174
#, c-format
msgid "could not stat promote trigger file \"%s\": %m"
msgstr "无法统计升级触发器文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlogarchive.c:243
#, c-format
msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
msgstr "归档文件\"%s\"大小错误:应该是%lu而不是%lu"

#: access/transam/xlogarchive.c:252
#, c-format
msgid "restored log file \"%s\" from archive"
msgstr "从归档中恢复日志文件 \"%s\""

#: access/transam/xlogarchive.c:297
#, c-format
msgid "could not restore file \"%s\" from archive: %s"
msgstr "无法从归档文件%2$s中恢复文件 \"%1$s\""

#. translator: First %s represents a postgresql.conf parameter name like
#. "recovery_end_command", the 2nd is the value of that parameter, the
#. third an already translated error message.
#: access/transam/xlogarchive.c:406
#, c-format
msgid "%s \"%s\": %s"
msgstr "%s \"%s\": %s"

#: access/transam/xlogarchive.c:449 postmaster/syslogger.c:1524
#: replication/logical/snapbuild.c:1670 replication/slot.c:598
#: replication/slot.c:1210 replication/slot.c:1332 storage/file/fd.c:664
#: storage/file/fd.c:759 utils/time/snapmgr.c:1320
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "无法把文件 \"%s\" 重命名为 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlogarchive.c:516 access/transam/xlogarchive.c:580
#, c-format
msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建归档状态文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlogarchive.c:524 access/transam/xlogarchive.c:588
#, c-format
msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入归档状态文件 \"%s\": %m"

#: access/transam/xlogfuncs.c:57
#, c-format
msgid "aborting backup due to backend exiting before pg_stop_backup was called"
msgstr "由于后端在 pg_stop_backup 被调用前退出而中断备份"

#: access/transam/xlogfuncs.c:87
#, c-format
msgid "a backup is already in progress in this session"
msgstr "这个会话中已经有一个备份在运行中"

#: access/transam/xlogfuncs.c:145 access/transam/xlogfuncs.c:227
#, c-format
msgid "non-exclusive backup in progress"
msgstr "非排除备份在运行中"

#: access/transam/xlogfuncs.c:146 access/transam/xlogfuncs.c:228
#, c-format
msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('f')?"
msgstr "你是想使用 pg_stop_backup('f') 吗?"

#: access/transam/xlogfuncs.c:198 commands/event_trigger.c:1473
#: commands/event_trigger.c:2025 commands/extension.c:1908
#: commands/extension.c:2017 commands/extension.c:2241 commands/prepare.c:712
#: executor/execExpr.c:2201 executor/execSRF.c:720 executor/functions.c:1023
#: foreign/foreign.c:520 libpq/hba.c:2666 replication/logical/launcher.c:1112
#: replication/logical/logicalfuncs.c:176 replication/logical/origin.c:1468
#: replication/slotfuncs.c:236 replication/walsender.c:3245
#: utils/adt/jsonfuncs.c:1701 utils/adt/jsonfuncs.c:1832
#: utils/adt/jsonfuncs.c:2020 utils/adt/jsonfuncs.c:2147
#: utils/adt/jsonfuncs.c:3576 utils/adt/pgstatfuncs.c:458
#: utils/adt/pgstatfuncs.c:563 utils/fmgr/funcapi.c:63 utils/misc/guc.c:9454
#: utils/mmgr/portalmem.c:1134
#, c-format
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr "在不能接受使用集合的环境中调用set-valued函数"

#: access/transam/xlogfuncs.c:202 commands/event_trigger.c:1477
#: commands/event_trigger.c:2029 commands/extension.c:1912
#: commands/extension.c:2021 commands/extension.c:2245 commands/prepare.c:716
#: foreign/foreign.c:525 libpq/hba.c:2670 replication/logical/launcher.c:1116
#: replication/logical/logicalfuncs.c:180 replication/logical/origin.c:1472
#: replication/slotfuncs.c:240 replication/walsender.c:3249
#: utils/adt/pgstatfuncs.c:462 utils/adt/pgstatfuncs.c:567
#: utils/misc/guc.c:9458 utils/misc/pg_config.c:43 utils/mmgr/portalmem.c:1138
#, c-format
msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
msgstr "要求使用物化模式,但是在这种环境下不允许使用."

#: access/transam/xlogfuncs.c:244
#, c-format
msgid "non-exclusive backup is not in progress"
msgstr "非排除备份不在运行中"

#: access/transam/xlogfuncs.c:245
#, c-format
msgid "Did you mean to use pg_stop_backup('t')?"
msgstr "你是想使用 pg_stop_backup('t') 吗?"

#: access/transam/xlogfuncs.c:322
#, c-format
msgid "WAL level not sufficient for creating a restore point"
msgstr "WAL的级别不能满足创建恢复点的要求"

#: access/transam/xlogfuncs.c:330
#, c-format
msgid "value too long for restore point (maximum %d characters)"
msgstr "恢复点值超长(最大%d个字符)"

#: access/transam/xlogfuncs.c:468 access/transam/xlogfuncs.c:525
#, c-format
msgid "%s cannot be executed during recovery."
msgstr "%s恢复期间无法执行."

#: access/transam/xlogfuncs.c:546 access/transam/xlogfuncs.c:566
#: access/transam/xlogfuncs.c:583 access/transam/xlogfuncs.c:723
#, c-format
msgid "recovery is not in progress"
msgstr "恢复操作没在进行中"

#: access/transam/xlogfuncs.c:547 access/transam/xlogfuncs.c:567
#: access/transam/xlogfuncs.c:584 access/transam/xlogfuncs.c:724
#, c-format
msgid "Recovery control functions can only be executed during recovery."
msgstr "在恢复期间无法执行恢复控制函数"

#: access/transam/xlogfuncs.c:729
#, c-format
msgid "\"wait_seconds\" cannot be negative or equal zero"
msgstr "\"wait_seconds\"不能为负或等于零"

#: access/transam/xlogfuncs.c:749 storage/ipc/signalfuncs.c:164
#, c-format
msgid "failed to send signal to postmaster: %m"
msgstr "无法发送信号到postmaster进程: %m"

#: access/transam/xlogfuncs.c:776
#, c-format
msgid "server did not promote within %d seconds"
msgstr "服务器在%d秒内未升级"

#: access/transam/xlogreader.c:299
#, c-format
msgid "invalid record offset at %X/%X"
msgstr "%X/%X处有无效记录偏移量"

#: access/transam/xlogreader.c:307
#, c-format
msgid "contrecord is requested by %X/%X"
msgstr "%X/%X位置处要求继续记录"

#: access/transam/xlogreader.c:348 access/transam/xlogreader.c:645
#, c-format
msgid "invalid record length at %X/%X: wanted %u, got %u"
msgstr "%X/%X 处的记录长度不合法:想要 %u,但得到的是 %u"

#: access/transam/xlogreader.c:372
#, c-format
msgid "record length %u at %X/%X too long"
msgstr "%2$X/%3$X处的记录长度%1$u太长"

#: access/transam/xlogreader.c:404
#, c-format
msgid "there is no contrecord flag at %X/%X"
msgstr "在%X/%X处没有继续记录标志"

#: access/transam/xlogreader.c:417
#, c-format
msgid "invalid contrecord length %u at %X/%X"
msgstr "在%2$X/%3$X处的继续记录长度%1$u不合法"

#: access/transam/xlogreader.c:653
#, c-format
msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
msgstr "在%2$X/%3$X处的资源管理器ID%1$u不合法"

#: access/transam/xlogreader.c:667 access/transam/xlogreader.c:684
#, c-format
msgid "record with incorrect prev-link %X/%X at %X/%X"
msgstr "具有不正确向前链接%X/%X的记录出现在%X/%X"

#: access/transam/xlogreader.c:721
#, c-format
msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
msgstr "在%X/%X处的记录中的资源管理器数据校验和不正确"

#: access/transam/xlogreader.c:758
#, c-format
msgid "invalid magic number %04X in log segment %s, offset %u"
msgstr "日志段%2$s、偏移量%3$u中的magic号%1$04X无效"

#: access/transam/xlogreader.c:772 access/transam/xlogreader.c:823
#, c-format
msgid "invalid info bits %04X in log segment %s, offset %u"
msgstr "日志段%2$s、偏移量%3$u中的info位%1$04X无效"

#: access/transam/xlogreader.c:798
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: WAL file database system identifier is %s, pg_control database system identifier is %s"
msgstr "WAL文件来自于不同的数据库系统:WAL文件数据库系统标识符为%s,pg_control数据库标识符为%s"

#: access/transam/xlogreader.c:805
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect segment size in page header"
msgstr "WAL文件来自于不同的数据库系统:页头部中的段大小不正确"

#: access/transam/xlogreader.c:811
#, c-format
msgid "WAL file is from different database system: incorrect XLOG_BLCKSZ in page header"
msgstr "WAL文件来自于不同的数据库系统:页头部中的XLOG_BLCKSZ不正确"

#: access/transam/xlogreader.c:842
#, c-format
msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log segment %s, offset %u"
msgstr "日志段%3$s、偏移%4$u出现意外的pageaddr %1$X/%2$X"

#: access/transam/xlogreader.c:867
#, c-format
msgid "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log segment %s, offset %u"
msgstr "日志段%3$s、偏移%4$u出现失序的时间线ID %1$u(在%2$u之后)"

#: access/transam/xlogreader.c:1112
#, c-format
msgid "out-of-order block_id %u at %X/%X"
msgstr "乱序的block_id %u位于%X/%X"

#: access/transam/xlogreader.c:1135
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA set, but no data included at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA已设置,但是在%X/%X没有包括数据"

#: access/transam/xlogreader.c:1142
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_HAS_DATA not set, but data length is %u at %X/%X"
msgstr "BKPBLOCK_HAS_DATA没有被设置,但是数据长度为%u,它位于%X/%X"

#: access/transam/xlogreader.c:1178
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE set, but hole offset %u length %u block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE被设置,但是洞偏移为%u,长度为%u,块映像长度为%u,它位于%X/%X"

#: access/transam/xlogreader.c:1194
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_HAS_HOLE not set, but hole offset %u length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_HAS_HOLE没有被设置,但是洞偏移为%u,长度为%u,它位于%X/%X"

#: access/transam/xlogreader.c:1209
#, c-format
msgid "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length %u at %X/%X"
msgstr "BKPIMAGE_IS_COMPRESSED被设置,但是块映像长度是%u,它位于%X/%X"

#: access/transam/xlogreader.c:1224
#, c-format
msgid "neither BKPIMAGE_HAS_HOLE nor BKPIMAGE_IS_COMPRESSED set, but block image length is %u at %X/%X"
msgstr "既没有设置BKPIMAGE_HAS_HOLE也没有设置BKPIMAGE_IS_COMPRESSED,但是块映像长度是%u,它位于%X/%X"

#: access/transam/xlogreader.c:1240
#, c-format
msgid "BKPBLOCK_SAME_REL set but no previous rel at %X/%X"
msgstr "设置了BKPBLOCK_SAME_REL,但是在%X/%X位置没有记录先前的关系"

#: access/transam/xlogreader.c:1252
#, c-format
msgid "invalid block_id %u at %X/%X"
msgstr "%2$X/%3$X处的block_id %1$u无效"

#: access/transam/xlogreader.c:1341
#, c-format
msgid "record with invalid length at %X/%X"
msgstr "在%X/%X处的记录的长度无效"

#: access/transam/xlogreader.c:1430
#, c-format
msgid "invalid compressed image at %X/%X, block %d"
msgstr "在%X/%X、块%d处有无效压缩映像"

#: access/transam/xlogutils.c:727 replication/walreceiver.c:959
#: replication/walsender.c:2462
#, c-format
msgid "could not seek in log segment %s to offset %u: %m"
msgstr "无法在日志段%s中查找, 偏移量 %u: %m"

#: access/transam/xlogutils.c:751
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u, length %lu: %m"
msgstr "无法在日志段%s,偏移量为%u, 长度为%lu的位置上进行读操作: %m"

#: bootstrap/bootstrap.c:271
#, c-format
msgid "-X requires a power of two value between 1 MB and 1 GB"
msgstr "-X需要两个介于1 MB和1 GB之间的2的幂次方"

#: bootstrap/bootstrap.c:288 postmaster/postmaster.c:821 tcop/postgres.c:3648
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s 需要一个值"

#: bootstrap/bootstrap.c:293 postmaster/postmaster.c:826 tcop/postgres.c:3653
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s 需要一个值"

#: bootstrap/bootstrap.c:304 postmaster/postmaster.c:838
#: postmaster/postmaster.c:851
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n"

#: bootstrap/bootstrap.c:313
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line arguments\n"
msgstr "%s: 无效的命令行参数\n"

#: catalog/aclchk.c:203
#, c-format
msgid "grant options can only be granted to roles"
msgstr "grant 选项只能用于个体用户上"

#: catalog/aclchk.c:326
#, c-format
msgid "no privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "没有为关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"授予相应的权限"

#: catalog/aclchk.c:331
#, c-format
msgid "no privileges were granted for \"%s\""
msgstr "没有为\"%s\"授予权限"

#: catalog/aclchk.c:339
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "没有为关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"授予所有权限"

#: catalog/aclchk.c:344
#, c-format
msgid "not all privileges were granted for \"%s\""
msgstr "没有为\"%s\"授予所有的权限"

#: catalog/aclchk.c:355
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "不能从关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"上撤销权限"

#: catalog/aclchk.c:360
#, c-format
msgid "no privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "不能为\"%s\"撤销权限"

#: catalog/aclchk.c:368
#, c-format
msgid "not all privileges could be revoked for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "不能从关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"上撤销所有权限"

#: catalog/aclchk.c:373
#, c-format
msgid "not all privileges could be revoked for \"%s\""
msgstr "不能为\"%s\"撤销所有权限"

#: catalog/aclchk.c:456 catalog/aclchk.c:999
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for relation"
msgstr "关系的权限类型%s无效"

#: catalog/aclchk.c:460 catalog/aclchk.c:1003
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for sequence"
msgstr "序列的权限类型 %s 无效"

#: catalog/aclchk.c:464
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for database"
msgstr "无效的数据库权限类型 %s"

#: catalog/aclchk.c:468
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for domain"
msgstr "域的权限类型%s无效"

#: catalog/aclchk.c:472 catalog/aclchk.c:1007
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for function"
msgstr "无效的函数权限类型 %s"

#: catalog/aclchk.c:476
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for language"
msgstr "无效的语言权限类型 %s"

#: catalog/aclchk.c:480
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for large object"
msgstr "用于大对象的无效权限类型%s"

#: catalog/aclchk.c:484 catalog/aclchk.c:1023
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for schema"
msgstr "无效的模式权限类型 %s"

#: catalog/aclchk.c:488 catalog/aclchk.c:1011
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for procedure"
msgstr "程序的权限类型 %s无效"

#: catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:1015
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for routine"
msgstr "routine的权限类型%s无效"

#: catalog/aclchk.c:496
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
msgstr "无效的表空间权限类型 %s"

#: catalog/aclchk.c:500 catalog/aclchk.c:1019
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for type"
msgstr "类型的权限类型 %s无效"

#: catalog/aclchk.c:504
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign-data wrapper"
msgstr "外部数据封装器的权限类型 %s 无效"

#: catalog/aclchk.c:508
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for foreign server"
msgstr "外部服务器的权限类型%s无效"

#: catalog/aclchk.c:547
#, c-format
msgid "column privileges are only valid for relations"
msgstr "列权限只对关系有效"

#: catalog/aclchk.c:707 catalog/aclchk.c:4135 catalog/aclchk.c:4917
#: catalog/objectaddress.c:964 catalog/pg_largeobject.c:116
#: storage/large_object/inv_api.c:283
#, c-format
msgid "large object %u does not exist"
msgstr "大对象 %u 不存在"

#: catalog/aclchk.c:936 catalog/aclchk.c:945 commands/collationcmds.c:117
#: commands/copy.c:1140 commands/copy.c:1160 commands/copy.c:1169
#: commands/copy.c:1178 commands/copy.c:1187 commands/copy.c:1196
#: commands/copy.c:1205 commands/copy.c:1214 commands/copy.c:1232
#: commands/copy.c:1248 commands/copy.c:1268 commands/copy.c:1285
#: commands/dbcommands.c:156 commands/dbcommands.c:165
#: commands/dbcommands.c:174 commands/dbcommands.c:183
#: commands/dbcommands.c:192 commands/dbcommands.c:201
#: commands/dbcommands.c:210 commands/dbcommands.c:219
#: commands/dbcommands.c:228 commands/dbcommands.c:1429
#: commands/dbcommands.c:1438 commands/dbcommands.c:1447
#: commands/dbcommands.c:1456 commands/extension.c:1688
#: commands/extension.c:1698 commands/extension.c:1708
#: commands/extension.c:1718 commands/extension.c:2960
#: commands/foreigncmds.c:543 commands/foreigncmds.c:552
#: commands/functioncmds.c:568 commands/functioncmds.c:734
#: commands/functioncmds.c:743 commands/functioncmds.c:752
#: commands/functioncmds.c:761 commands/functioncmds.c:2193
#: commands/functioncmds.c:2201 commands/publicationcmds.c:91
#: commands/sequence.c:1267 commands/sequence.c:1277 commands/sequence.c:1287
#: commands/sequence.c:1297 commands/sequence.c:1307 commands/sequence.c:1317
#: commands/sequence.c:1327 commands/sequence.c:1337 commands/sequence.c:1347
#: commands/subscriptioncmds.c:111 commands/subscriptioncmds.c:121
#: commands/subscriptioncmds.c:131 commands/subscriptioncmds.c:141
#: commands/subscriptioncmds.c:155 commands/subscriptioncmds.c:166
#: commands/subscriptioncmds.c:180 commands/tablecmds.c:6489
#: commands/typecmds.c:299 commands/typecmds.c:1428 commands/typecmds.c:1437
#: commands/typecmds.c:1445 commands/typecmds.c:1453 commands/typecmds.c:1461
#: commands/user.c:133 commands/user.c:147 commands/user.c:156
#: commands/user.c:165 commands/user.c:174 commands/user.c:183
#: commands/user.c:192 commands/user.c:201 commands/user.c:210
#: commands/user.c:219 commands/user.c:228 commands/user.c:237
#: commands/user.c:246 commands/user.c:562 commands/user.c:570
#: commands/user.c:578 commands/user.c:586 commands/user.c:594
#: commands/user.c:602 commands/user.c:610 commands/user.c:618
#: commands/user.c:627 commands/user.c:635 commands/user.c:643
#: parser/parse_utilcmd.c:385 replication/pgoutput/pgoutput.c:111
#: replication/pgoutput/pgoutput.c:132 replication/walsender.c:817
#: replication/walsender.c:828 replication/walsender.c:838
#, c-format
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr "选项冲突或过多"

#: catalog/aclchk.c:1056
#, c-format
msgid "default privileges cannot be set for columns"
msgstr "无法为列设置缺省权限"

#: catalog/aclchk.c:1216
#, c-format
msgid "cannot use IN SCHEMA clause when using GRANT/REVOKE ON SCHEMAS"
msgstr "在使用GRANT/REVOKE ON SCHEMAS时不能使用IN SCHEMA子句"

#: catalog/aclchk.c:1584 catalog/catalog.c:519 catalog/objectaddress.c:1426
#: commands/analyze.c:383 commands/copy.c:5129 commands/sequence.c:1702
#: commands/tablecmds.c:6030 commands/tablecmds.c:6188
#: commands/tablecmds.c:6263 commands/tablecmds.c:6333
#: commands/tablecmds.c:6414 commands/tablecmds.c:6508
#: commands/tablecmds.c:6567 commands/tablecmds.c:6706
#: commands/tablecmds.c:6788 commands/tablecmds.c:6880
#: commands/tablecmds.c:6974 commands/tablecmds.c:10207
#: commands/tablecmds.c:10522 commands/tablecmds.c:11038
#: commands/trigger.c:928 parser/analyze.c:2330 parser/parse_relation.c:2788
#: parser/parse_relation.c:2851 parser/parse_target.c:1031
#: parser/parse_type.c:127 utils/adt/acl.c:2885 utils/adt/ruleutils.c:2511
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 字段不存在"

#: catalog/aclchk.c:1847 catalog/objectaddress.c:1266 commands/sequence.c:1140
#: commands/tablecmds.c:230 commands/tablecmds.c:14767 utils/adt/acl.c:2075
#: utils/adt/acl.c:2105 utils/adt/acl.c:2137 utils/adt/acl.c:2169
#: utils/adt/acl.c:2197 utils/adt/acl.c:2227
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a sequence"
msgstr "\"%s\" 不是一个序列"

#: catalog/aclchk.c:1885
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports USAGE, SELECT, and UPDATE privileges"
msgstr "序列\"%s\"只支持权限USAGE, SELECT 和UPDATE"

#: catalog/aclchk.c:1902
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for table"
msgstr "无效的表权限类型 %s"

#: catalog/aclchk.c:2068
#, c-format
msgid "invalid privilege type %s for column"
msgstr "列的权限类型%s无效"

#: catalog/aclchk.c:2081
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" only supports SELECT column privileges"
msgstr "序列\"%s\"只支持在列上的SELECT权限"

#: catalog/aclchk.c:2663
#, c-format
msgid "language \"%s\" is not trusted"
msgstr "语言 \"%s\" 不可信"

#: catalog/aclchk.c:2665
#, c-format
msgid "GRANT and REVOKE are not allowed on untrusted languages, because only superusers can use untrusted languages."
msgstr "在不受信任的语言中,GRANT和REVOKE不允许被使用,因为只有超级用户才能使用不受信任的语言."

#: catalog/aclchk.c:3179
#, c-format
msgid "cannot set privileges of array types"
msgstr "不能设置数组类型的权限"

#: catalog/aclchk.c:3180
#, c-format
msgid "Set the privileges of the element type instead."
msgstr "设置元素类型的权限."

#: catalog/aclchk.c:3187 catalog/objectaddress.c:1560
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a domain"
msgstr "\"%s\" 不是一个域"

#: catalog/aclchk.c:3307
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type \"%s\""
msgstr "未知的权限类型: \"%s\""

#: catalog/aclchk.c:3368
#, c-format
msgid "permission denied for aggregate %s"
msgstr "对聚合 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3371
#, c-format
msgid "permission denied for collation %s"
msgstr "对排序规则 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3374
#, c-format
msgid "permission denied for column %s"
msgstr "访问列 %s 的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3377
#, c-format
msgid "permission denied for conversion %s"
msgstr "对编码转换 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3380
#, c-format
msgid "permission denied for database %s"
msgstr "对数据库 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3383
#, c-format
msgid "permission denied for domain %s"
msgstr "访问域 %s 的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3386
#, c-format
msgid "permission denied for event trigger %s"
msgstr "事件触发器 %s, 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3389
#, c-format
msgid "permission denied for extension %s"
msgstr "对扩展 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3392
#, c-format
msgid "permission denied for foreign-data wrapper %s"
msgstr "访问外部数据封装器 %s 的权限不足"

#: catalog/aclchk.c:3395
#, c-format
msgid "permission denied for foreign server %s"
msgstr "访问外部服务器%s的权限不足"

#: catalog/aclchk.c:3398
#, c-format
msgid "permission denied for foreign table %s"
msgstr "访问外部表%s的权限不足"

#: catalog/aclchk.c:3401
#, c-format
msgid "permission denied for function %s"
msgstr "对函数 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3404
#, c-format
msgid "permission denied for index %s"
msgstr "对索引 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3407
#, c-format
msgid "permission denied for language %s"
msgstr "对语言 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3410
#, c-format
msgid "permission denied for large object %s"
msgstr "在大对象%s上的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3413
#, c-format
msgid "permission denied for materialized view %s"
msgstr "对物化视图 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3416
#, c-format
msgid "permission denied for operator class %s"
msgstr "对操作符表 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3419
#, c-format
msgid "permission denied for operator %s"
msgstr "对操作符 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3422
#, c-format
msgid "permission denied for operator family %s"
msgstr "对于操作符表%s的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3425
#, c-format
msgid "permission denied for policy %s"
msgstr "对策略 %s 的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3428
#, c-format
msgid "permission denied for procedure %s"
msgstr "对过程 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3431
#, c-format
msgid "permission denied for publication %s"
msgstr "对发布 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3434
#, c-format
msgid "permission denied for routine %s"
msgstr "对routine %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3437
#, c-format
msgid "permission denied for schema %s"
msgstr "对模式 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3440 commands/sequence.c:610 commands/sequence.c:844
#: commands/sequence.c:886 commands/sequence.c:927 commands/sequence.c:1800
#: commands/sequence.c:1864
#, c-format
msgid "permission denied for sequence %s"
msgstr "对于序列 %s, 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3443
#, c-format
msgid "permission denied for statistics object %s"
msgstr "在统计信息对象 %s上的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3446
#, c-format
msgid "permission denied for subscription %s"
msgstr "对订阅 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3449
#, c-format
msgid "permission denied for table %s"
msgstr "对表 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3452
#, c-format
msgid "permission denied for tablespace %s"
msgstr "对表空间 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3455
#, c-format
msgid "permission denied for text search configuration %s"
msgstr "访问文本搜索配置%s的权限不足"

#: catalog/aclchk.c:3458
#, c-format
msgid "permission denied for text search dictionary %s"
msgstr "访问文本搜索字典%s的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3461
#, c-format
msgid "permission denied for type %s"
msgstr "对类型 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3464
#, c-format
msgid "permission denied for view %s"
msgstr "对视图 %s 权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3499
#, c-format
msgid "must be owner of aggregate %s"
msgstr "必须是聚合 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3502
#, c-format
msgid "must be owner of collation %s"
msgstr "必须是排序规则 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3505
#, c-format
msgid "must be owner of conversion %s"
msgstr "必须是编码转换 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3508
#, c-format
msgid "must be owner of database %s"
msgstr "必须是数据库 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3511
#, c-format
msgid "must be owner of domain %s"
msgstr "必须是域 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3514
#, c-format
msgid "must be owner of event trigger %s"
msgstr "必须是事件触发器 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3517
#, c-format
msgid "must be owner of extension %s"
msgstr "必须是扩展 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3520
#, c-format
msgid "must be owner of foreign-data wrapper %s"
msgstr "必须是外部数据封装器 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3523
#, c-format
msgid "must be owner of foreign server %s"
msgstr "必须是外部服务器 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3526
#, c-format
msgid "must be owner of foreign table %s"
msgstr "必须是外部表 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3529
#, c-format
msgid "must be owner of function %s"
msgstr "必须是函数 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3532
#, c-format
msgid "must be owner of index %s"
msgstr "必须是索引 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3535
#, c-format
msgid "must be owner of language %s"
msgstr "必须是语言 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3538
#, c-format
msgid "must be owner of large object %s"
msgstr "必须是大对象%s的属主"

#: catalog/aclchk.c:3541
#, c-format
msgid "must be owner of materialized view %s"
msgstr "必须是物化视图 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3544
#, c-format
msgid "must be owner of operator class %s"
msgstr "必须是操作符表 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3547
#, c-format
msgid "must be owner of operator %s"
msgstr "必须是操作符 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3550
#, c-format
msgid "must be owner of operator family %s"
msgstr "必须是操作符集合 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3553
#, c-format
msgid "must be owner of procedure %s"
msgstr "必须是过程 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3556
#, c-format
msgid "must be owner of publication %s"
msgstr "必须是发布 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3559
#, c-format
msgid "must be owner of routine %s"
msgstr "必须是routine %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3562
#, c-format
msgid "must be owner of sequence %s"
msgstr "必须是序列 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3565
#, c-format
msgid "must be owner of subscription %s"
msgstr "必须是订阅 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3568
#, c-format
msgid "must be owner of table %s"
msgstr "必须是表 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3571
#, c-format
msgid "must be owner of type %s"
msgstr "必须是类型 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3574
#, c-format
msgid "must be owner of view %s"
msgstr "必须是视图 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3577
#, c-format
msgid "must be owner of schema %s"
msgstr "必须是模式 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3580
#, c-format
msgid "must be owner of statistics object %s"
msgstr "必须是统计信息对象 %s的属主"

#: catalog/aclchk.c:3583
#, c-format
msgid "must be owner of tablespace %s"
msgstr "必须是表空间 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3586
#, c-format
msgid "must be owner of text search configuration %s"
msgstr "必须是文本搜索配置%s的属主"

#: catalog/aclchk.c:3589
#, c-format
msgid "must be owner of text search dictionary %s"
msgstr "必须是文本搜寻字典%s的属主"

#: catalog/aclchk.c:3603
#, c-format
msgid "must be owner of relation %s"
msgstr "必须是关系 %s 的属主"

#: catalog/aclchk.c:3647
#, c-format
msgid "permission denied for column \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "访问关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"的权限不够"

#: catalog/aclchk.c:3768 catalog/aclchk.c:3776
#, c-format
msgid "attribute %d of relation with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%2$u的关系的属性%1$d不存在"

#: catalog/aclchk.c:3849 catalog/aclchk.c:4768
#, c-format
msgid "relation with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的关系不存在"

#: catalog/aclchk.c:3948 catalog/aclchk.c:5186
#, c-format
msgid "database with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的数据库不存在"

#: catalog/aclchk.c:4002 catalog/aclchk.c:4846 tcop/fastpath.c:221
#: utils/fmgr/fmgr.c:2017
#, c-format
msgid "function with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的函数不存在"

#: catalog/aclchk.c:4056 catalog/aclchk.c:4872
#, c-format
msgid "language with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的语言不存在"

#: catalog/aclchk.c:4220 catalog/aclchk.c:4944
#, c-format
msgid "schema with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的模式不存在"

#: catalog/aclchk.c:4274 catalog/aclchk.c:4971 utils/adt/genfile.c:637
#, c-format
msgid "tablespace with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的表空间不存在"

#: catalog/aclchk.c:4333 catalog/aclchk.c:5105 commands/foreigncmds.c:328
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的外部数据封装器(foreign-data wrapper)不存在"

#: catalog/aclchk.c:4395 catalog/aclchk.c:5132 commands/foreigncmds.c:465
#, c-format
msgid "foreign server with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的外部服务器不存在"

#: catalog/aclchk.c:4455 catalog/aclchk.c:4794 utils/cache/typcache.c:369
#, c-format
msgid "type with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的类型不存在"

#: catalog/aclchk.c:4820
#, c-format
msgid "operator with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的操作符不存在"

#: catalog/aclchk.c:4997
#, c-format
msgid "operator class with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的操作符表不存在"

#: catalog/aclchk.c:5024
#, c-format
msgid "operator family with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的操作符表不存在"

#: catalog/aclchk.c:5051
#, c-format
msgid "text search dictionary with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的文本搜索字典不存在"

#: catalog/aclchk.c:5078
#, c-format
msgid "text search configuration with OID %u does not exist"
msgstr "带有OID为%u的文本搜索配置不存在"

#: catalog/aclchk.c:5159 commands/event_trigger.c:596
#, c-format
msgid "event trigger with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的事件触发器不存在"

#: catalog/aclchk.c:5212 commands/collationcmds.c:366
#, c-format
msgid "collation with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的排序规则不存在"

#: catalog/aclchk.c:5238
#, c-format
msgid "conversion with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的编码转换不存在"

#: catalog/aclchk.c:5279
#, c-format
msgid "extension with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的扩展不存在"

#: catalog/aclchk.c:5306 commands/publicationcmds.c:759
#, c-format
msgid "publication with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的发布不存在"

#: catalog/aclchk.c:5332 commands/subscriptioncmds.c:1121
#, c-format
msgid "subscription with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的订阅不存在"

#: catalog/aclchk.c:5358
#, c-format
msgid "statistics object with OID %u does not exist"
msgstr "OID 为 %u 的统计信息对象不存在"

#: catalog/catalog.c:498
#, c-format
msgid "must be superuser to call pg_nextoid()"
msgstr "必须是超级用户才能调用pg_nextoid()"

#: catalog/catalog.c:506
#, c-format
msgid "pg_nextoid() can only be used on system catalogs"
msgstr "pg_nextoid()只能用于系统目录"

#: catalog/catalog.c:511 parser/parse_utilcmd.c:2064
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not belong to table \"%s\""
msgstr "索引 \"%s\" 不属于表\"%s\""

#: catalog/catalog.c:528
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of type oid"
msgstr "列\"%s\"不是oid类型"

#: catalog/catalog.c:535
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not the index for column \"%s\""
msgstr "索引\"%s\"不是列\"%s\"的索引"

#: catalog/dependency.c:808 catalog/dependency.c:1036
#, c-format
msgid "cannot drop %s because %s requires it"
msgstr "无法删除 %s, 因为 %s 需要它"

#: catalog/dependency.c:810 catalog/dependency.c:1038
#, c-format
msgid "You can drop %s instead."
msgstr "您也可以删除 %s 代替."

#: catalog/dependency.c:908 catalog/pg_shdepend.c:641
#, c-format
msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
msgstr "无法删除 %s, 因为它是数据库系统所需要的"

#: catalog/dependency.c:1104
#, c-format
msgid "drop auto-cascades to %s"
msgstr "自动递归删除 %s"

#: catalog/dependency.c:1116 catalog/dependency.c:1125
#, c-format
msgid "%s depends on %s"
msgstr "%s 倚赖于 %s"

#: catalog/dependency.c:1137 catalog/dependency.c:1146
#, c-format
msgid "drop cascades to %s"
msgstr "递归删除 %s"

#: catalog/dependency.c:1154 catalog/pg_shdepend.c:770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d other object (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and %d other objects (see server log for list)"
msgstr[0] ""
"\n"
"%d个其它对象(相关列表参见服务器日志)"

#: catalog/dependency.c:1166
#, c-format
msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
msgstr "无法删除 %s 因为有其它对象倚赖它"

#: catalog/dependency.c:1168 catalog/dependency.c:1169
#: catalog/dependency.c:1175 catalog/dependency.c:1176
#: catalog/dependency.c:1187 catalog/dependency.c:1188
#: commands/tablecmds.c:1192 commands/tablecmds.c:12065 commands/user.c:1073
#: commands/view.c:505 libpq/auth.c:333 replication/syncrep.c:1164
#: storage/lmgr/deadlock.c:1139 storage/lmgr/proc.c:1348 utils/adt/acl.c:5344
#: utils/misc/guc.c:6575 utils/misc/guc.c:6611 utils/misc/guc.c:6681
#: utils/misc/guc.c:10725 utils/misc/guc.c:10759 utils/misc/guc.c:10793
#: utils/misc/guc.c:10827 utils/misc/guc.c:10862 utils/misc/guc.c:11607
#: utils/misc/guc.c:11694
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: catalog/dependency.c:1170 catalog/dependency.c:1177
#, c-format
msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
msgstr "使用 DROP .. CASCADE 把倚赖对象一并删除."

#: catalog/dependency.c:1174
#, c-format
msgid "cannot drop desired object(s) because other objects depend on them"
msgstr "无法删除希望的对象,因为有其它对象倚赖它"

#. translator: %d always has a value larger than 1
#: catalog/dependency.c:1183
#, c-format
msgid "drop cascades to %d other object"
msgid_plural "drop cascades to %d other objects"
msgstr[0] "串联删除%d个其它对象"

#: catalog/dependency.c:1845
#, c-format
msgid "constant of the type %s cannot be used here"
msgstr "不能在这里使用类型%s"

#: catalog/heap.c:332
#, c-format
msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
msgstr "创建 \"%s.%s\" 权限不够"

#: catalog/heap.c:334
#, c-format
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "系统表修改是不被同时允许的"

#: catalog/heap.c:502 commands/tablecmds.c:2042 commands/tablecmds.c:2553
#: commands/tablecmds.c:5635
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "表最多可以有 %d 个字段"

#: catalog/heap.c:520 commands/tablecmds.c:5920
#, c-format
msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
msgstr "字段名 \"%s\" 与系统字段名冲突"

#: catalog/heap.c:536
#, c-format
msgid "column name \"%s\" specified more than once"
msgstr "字段名称\"%s\" 被定义多次"

#: catalog/heap.c:604
#, c-format
msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 有伪类型 %s"

#: catalog/heap.c:634
#, c-format
msgid "composite type %s cannot be made a member of itself"
msgstr "混合类型 %s 的成员不能为自身"

#: catalog/heap.c:676 commands/createas.c:204 commands/createas.c:488
#, c-format
msgid "no collation was derived for column \"%s\" with collatable type %s"
msgstr "没有来自列 \"%s\"的排序规则带有可排序类型 %s"

#: catalog/heap.c:1122 catalog/index.c:819 commands/tablecmds.c:3320
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/heap.c:1138 catalog/pg_type.c:427 catalog/pg_type.c:749
#: commands/typecmds.c:240 commands/typecmds.c:791 commands/typecmds.c:1191
#: commands/typecmds.c:1403 commands/typecmds.c:2160
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists"
msgstr "类型 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/heap.c:1139
#, c-format
msgid "A relation has an associated type of the same name, so you must use a name that doesn't conflict with any existing type."
msgstr "关系和与它相关联的类型名称相同,所以不能使用与任何已存在类型名称相冲突的名称."

#: catalog/heap.c:1168
#, c-format
msgid "pg_class heap OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "当处于二进制升级模式时没有设置pg_class的堆OID值"

#: catalog/heap.c:2369
#, c-format
msgid "cannot add NO INHERIT constraint to partitioned table \"%s\""
msgstr "无法向分区表\"%s\"添加NO INHERIT约束"

#: catalog/heap.c:2639
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" already exists"
msgstr "检查约束 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/heap.c:2809 catalog/index.c:833 catalog/pg_constraint.c:669
#: commands/tablecmds.c:7314
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的约束 \"%1$s\" 已经存在"

#: catalog/heap.c:2816
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "关系\"%2$s\"上的约束\"%1$s\"与非继承约束相冲突"

#: catalog/heap.c:2827
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with inherited constraint on relation \"%s\""
msgstr "关系\"%2$s\"上的约束\"%1$s\"与继承约束相冲突"

#: catalog/heap.c:2837
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on relation \"%s\""
msgstr "关系\"%2$s\"上的约束\"%1$s\"与NOT VALID约束相冲突"

#: catalog/heap.c:2842
#, c-format
msgid "merging constraint \"%s\" with inherited definition"
msgstr "正在合并带有已继承定义的约束\"%s\" "

#: catalog/heap.c:2944
#, c-format
msgid "cannot use generated column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "无法在列生成表达式中使用生成的列\"%s\""

#: catalog/heap.c:2946
#, c-format
msgid "A generated column cannot reference another generated column."
msgstr "生成的列不能引用另一个生成的列."

#: catalog/heap.c:2998
#, c-format
msgid "generation expression is not immutable"
msgstr "生成表达式不是不可变的"

#: catalog/heap.c:3026 rewrite/rewriteHandler.c:1189
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 类型是 %s, 但默认表达式类型是 %s"

#: catalog/heap.c:3031 commands/prepare.c:384 parser/parse_node.c:435
#: parser/parse_target.c:591 parser/parse_target.c:866
#: parser/parse_target.c:876 rewrite/rewriteHandler.c:1194
#, c-format
msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
msgstr "你需要重写或转换表达式"

#: catalog/heap.c:3078
#, c-format
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "在检查约束中只有表 \"%s\" 能被关联的"

#: catalog/heap.c:3328
#, c-format
msgid "unsupported ON COMMIT and foreign key combination"
msgstr "不支持ON COMMIT和外键一同使用"

#: catalog/heap.c:3329
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\", but they do not have the same ON COMMIT setting."
msgstr "表 \"%s\"引用表\"%s\",但是它们没有相同的ON COMMIT设置."

#: catalog/heap.c:3334
#, c-format
msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
msgstr "在一个外键约束中无法删除 (truncate) 一个表的关联"

#: catalog/heap.c:3335
#, c-format
msgid "Table \"%s\" references \"%s\"."
msgstr "表\"%s\" 引用\"%s\"."

#: catalog/heap.c:3337
#, c-format
msgid "Truncate table \"%s\" at the same time, or use TRUNCATE ... CASCADE."
msgstr "同时截断表\"%s\" ,或者使用TRUNCATE ... CASCADE."

#: catalog/index.c:219 parser/parse_utilcmd.c:1873 parser/parse_utilcmd.c:1972
#, c-format
msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
msgstr "对表 \"%s\" 指定多个主键是不允许的"

#: catalog/index.c:237
#, c-format
msgid "primary keys cannot be expressions"
msgstr "主键不能是表达式"

#: catalog/index.c:254
#, c-format
msgid "primary key column \"%s\" is not marked NOT NULL"
msgstr "主键列\"%s\"未标记 NOT NULL"

#: catalog/index.c:763 catalog/index.c:1707
#, c-format
msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
msgstr "在系统表上用户定义的索引是不被支持的"

#: catalog/index.c:773
#, c-format
msgid "concurrent index creation on system catalog tables is not supported"
msgstr "不支持在系统目录表上同时创建索引"

#: catalog/index.c:791
#, c-format
msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
msgstr "在 initdb 之后, 不能创建共享索引"

#: catalog/index.c:811 commands/createas.c:253 commands/sequence.c:154
#: parser/parse_utilcmd.c:208
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "关系 \"%s\" 已经存在, 跳过"

#: catalog/index.c:861
#, c-format
msgid "pg_class index OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "当处于二进制升级模式时没有设置pg_class的索引OID值"

#: catalog/index.c:1983
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY must be first action in transaction"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY在一个事务当中必须是最先执行"

#: catalog/index.c:2680
#, c-format
msgid "building index \"%s\" on table \"%s\" serially"
msgstr "为表 \"%2$s\" 串行的建立索引\"%1$s\""

#: catalog/index.c:2685
#, c-format
msgid "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel worker"
msgid_plural "building index \"%s\" on table \"%s\" with request for %d parallel workers"
msgstr[0] "为表 \"%2$s\" 建立索引\"%1$s\",请求%3$d个并行工作线程"

#: catalog/index.c:3305
#, c-format
msgid "cannot reindex temporary tables of other sessions"
msgstr "不能重新创建其他会话的临时表上的索引"

#: catalog/index.c:3436
#, c-format
msgid "index \"%s\" was reindexed"
msgstr "索引\"%s\"已被重新索引"

#: catalog/index.c:3509 commands/indexcmds.c:2865
#, c-format
msgid "REINDEX of partitioned tables is not yet implemented, skipping \"%s\""
msgstr "分区表的重新索引尚未实现,跳过\"%s\""

#: catalog/namespace.c:249 catalog/namespace.c:453 catalog/namespace.c:545
#: commands/trigger.c:5391
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
msgstr "未实现跨数据库关联: \"%s.%s.%s\""

#: catalog/namespace.c:306
#, c-format
msgid "temporary tables cannot specify a schema name"
msgstr "临时表不能指定模式名称"

#: catalog/namespace.c:387
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s.%s\""
msgstr "无法在关系 \"%s.%s\" 上获得锁"

#: catalog/namespace.c:392 commands/lockcmds.c:162 commands/lockcmds.c:249
#, c-format
msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系 \"%s\" 上获得锁"

#: catalog/namespace.c:420 parser/parse_relation.c:1172
#, c-format
msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%s.%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:425 parser/parse_relation.c:1185
#: parser/parse_relation.c:1193
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:491 catalog/namespace.c:3009 commands/extension.c:1469
#: commands/extension.c:1475
#, c-format
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "创建中没有选择模式"

#: catalog/namespace.c:643 catalog/namespace.c:656
#, c-format
msgid "cannot create relations in temporary schemas of other sessions"
msgstr "不能在其他会话的临时方案上创建关系"

#: catalog/namespace.c:647
#, c-format
msgid "cannot create temporary relation in non-temporary schema"
msgstr "不能在非临时方案上创建临时关系"

#: catalog/namespace.c:662
#, c-format
msgid "only temporary relations may be created in temporary schemas"
msgstr "临时方案里只能创建临时关系"

#: catalog/namespace.c:2201
#, c-format
msgid "statistics object \"%s\" does not exist"
msgstr "统计信息对象 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:2324
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜索解析器 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:2450
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜索字典 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:2577
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜索模版 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:2703 commands/tsearchcmds.c:1197
#: utils/cache/ts_cache.c:615
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist"
msgstr "文本搜寻配置 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:2816 parser/parse_expr.c:866 parser/parse_target.c:1221
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "未实现跨数据库关联: %s"

#: catalog/namespace.c:2822 gram.y:14731 gram.y:16165 parser/parse_expr.c:873
#: parser/parse_target.c:1228
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "不合适的条件名称 (名字中太多的点符号): %s"

#: catalog/namespace.c:2952
#, c-format
msgid "cannot move objects into or out of temporary schemas"
msgstr "无法将对象移入或移出临时模式"

#: catalog/namespace.c:2958
#, c-format
msgid "cannot move objects into or out of TOAST schema"
msgstr "无法将对象移入或移出TOAST模式"

#: catalog/namespace.c:3031 commands/schemacmds.c:257
#: commands/schemacmds.c:337 commands/tablecmds.c:1137
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "模式 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:3062
#, c-format
msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
msgstr "不合适的关系名称 (名字中太多的点符号): %s"

#: catalog/namespace.c:3596
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "编码 \"%2$s\" 中的排序规则 \"%1$s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:3651
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist"
msgstr "编码转换 \"%s\" 不存在"

#: catalog/namespace.c:3891
#, c-format
msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
msgstr "不允许在数据库 \"%s\" 中创建临时表"

#: catalog/namespace.c:3907
#, c-format
msgid "cannot create temporary tables during recovery"
msgstr "不能在恢复过程中创建临时表"

#: catalog/namespace.c:3913
#, c-format
msgid "cannot create temporary tables during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间无法创建临时表"

#: catalog/namespace.c:4196 commands/tablespace.c:1186 commands/variable.c:64
#: utils/misc/guc.c:10894 utils/misc/guc.c:10972
#, c-format
msgid "List syntax is invalid."
msgstr "列表语法无效."

#: catalog/objectaddress.c:1274 catalog/pg_publication.c:66
#: commands/policy.c:95 commands/policy.c:395 commands/policy.c:485
#: commands/tablecmds.c:224 commands/tablecmds.c:266 commands/tablecmds.c:1898
#: commands/tablecmds.c:5139 commands/tablecmds.c:10325
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgstr "\"%s\" 不是一个表"

#: catalog/objectaddress.c:1281 commands/tablecmds.c:236
#: commands/tablecmds.c:5169 commands/tablecmds.c:14772 commands/view.c:138
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" 不是一个视图"

#: catalog/objectaddress.c:1288 commands/matview.c:175
#: commands/tablecmds.c:242 commands/tablecmds.c:14777
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a materialized view"
msgstr "\"%s\" 不是一个物化视图"

#: catalog/objectaddress.c:1295 commands/tablecmds.c:260
#: commands/tablecmds.c:5172 commands/tablecmds.c:14782
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是一个外部表"

#: catalog/objectaddress.c:1336
#, c-format
msgid "must specify relation and object name"
msgstr "必须指定关系和对象名称"

#: catalog/objectaddress.c:1412 catalog/objectaddress.c:1465
#, c-format
msgid "column name must be qualified"
msgstr "不能限定列名称"

#: catalog/objectaddress.c:1512
#, c-format
msgid "default value for column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"的默认值不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1549 commands/functioncmds.c:132
#: commands/tablecmds.c:252 commands/typecmds.c:3321 parser/parse_type.c:226
#: parser/parse_type.c:255 parser/parse_type.c:828 utils/adt/acl.c:4451
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist"
msgstr "类型 \"%s\" 不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1668
#, c-format
msgid "operator %d (%s, %s) of %s does not exist"
msgstr "%4$s的操作符%1$d (%2$s,%3$s)不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1699
#, c-format
msgid "function %d (%s, %s) of %s does not exist"
msgstr "%4$s的函数%1$d (%2$s, %3$s)不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1750 catalog/objectaddress.c:1776
#, c-format
msgid "user mapping for user \"%s\" on server \"%s\" does not exist"
msgstr "用户\"%s\"在服务器\"%s\"上的用户映射不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1765 commands/foreigncmds.c:433
#: commands/foreigncmds.c:1016 commands/foreigncmds.c:1396
#: foreign/foreign.c:723
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist"
msgstr "服务器\"%s\" 不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1832
#, c-format
msgid "publication relation \"%s\" in publication \"%s\" does not exist"
msgstr "发布关系\"%s\"在发布\"%s\"中不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1894
#, c-format
msgid "unrecognized default ACL object type \"%c\""
msgstr "无法识别的默认ACL对象类型\"%c\""

#: catalog/objectaddress.c:1895
#, c-format
msgid "Valid object types are \"%c\", \"%c\", \"%c\", \"%c\", \"%c\"."
msgstr "有效的对象类型为 \"%c\", \"%c\", \"%c\", \"%c\", \"%c\"."

#: catalog/objectaddress.c:1946
#, c-format
msgid "default ACL for user \"%s\" in schema \"%s\" on %s does not exist"
msgstr "模式\"%2$s\"中用户\"%1$s\"在%3$s上的默认ACL不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1951
#, c-format
msgid "default ACL for user \"%s\" on %s does not exist"
msgstr "用户\"%s\"在%s上的默认ACL不存在"

#: catalog/objectaddress.c:1978 catalog/objectaddress.c:2036
#: catalog/objectaddress.c:2093
#, c-format
msgid "name or argument lists may not contain nulls"
msgstr "名称或者参数列表不能包含空值"

#: catalog/objectaddress.c:2012
#, c-format
msgid "unsupported object type \"%s\""
msgstr "不支持的对象类型\"%s\""

#: catalog/objectaddress.c:2032 catalog/objectaddress.c:2050
#: catalog/objectaddress.c:2191
#, c-format
msgid "name list length must be exactly %d"
msgstr "名字列表的长度必须正好是 %d"

#: catalog/objectaddress.c:2054
#, c-format
msgid "large object OID may not be null"
msgstr "大对象OID不能为空"

#: catalog/objectaddress.c:2063 catalog/objectaddress.c:2126
#: catalog/objectaddress.c:2133
#, c-format
msgid "name list length must be at least %d"
msgstr "名称列表的长度必须至少为%d"

#: catalog/objectaddress.c:2119 catalog/objectaddress.c:2140
#, c-format
msgid "argument list length must be exactly %d"
msgstr "参数列表的长度必须正好为%d"

#: catalog/objectaddress.c:2370 libpq/be-fsstubs.c:321
#, c-format
msgid "must be owner of large object %u"
msgstr "必须是大对象%u的属主"

#: catalog/objectaddress.c:2385 commands/functioncmds.c:1535
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
msgstr "只能是类型 %s 或 %s 的所由者"

#: catalog/objectaddress.c:2435 catalog/objectaddress.c:2452
#, c-format
msgid "must be superuser"
msgstr "必须是超级用户"

#: catalog/objectaddress.c:2442
#, c-format
msgid "must have CREATEROLE privilege"
msgstr "必须拥有CREATEROLE权限."

#: catalog/objectaddress.c:2521
#, c-format
msgid "unrecognized object type \"%s\""
msgstr "无法识别的对象类型\"%s\""

#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
#: catalog/objectaddress.c:2742
#, c-format
msgid "column %s of %s"
msgstr "%2$s的列%1$s"

#: catalog/objectaddress.c:2752
#, c-format
msgid "function %s"
msgstr "函数 %s"

#: catalog/objectaddress.c:2757
#, c-format
msgid "type %s"
msgstr "类型 %s"

#: catalog/objectaddress.c:2787
#, c-format
msgid "cast from %s to %s"
msgstr "%s 转换为 %s"

#: catalog/objectaddress.c:2815
#, c-format
msgid "collation %s"
msgstr "排序规则 %s"

#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
#: catalog/objectaddress.c:2841
#, c-format
msgid "constraint %s on %s"
msgstr "在%2$s上的约束%1$s "

#: catalog/objectaddress.c:2847
#, c-format
msgid "constraint %s"
msgstr "约束 %s"

#: catalog/objectaddress.c:2874
#, c-format
msgid "conversion %s"
msgstr "编码转换 %s"

#. translator: %s is typically "column %s of table %s"
#: catalog/objectaddress.c:2913
#, c-format
msgid "default value for %s"
msgstr "%s的缺省值"

#: catalog/objectaddress.c:2922
#, c-format
msgid "language %s"
msgstr "语言 %s"

#: catalog/objectaddress.c:2927
#, c-format
msgid "large object %u"
msgstr "大对象 %u "

#: catalog/objectaddress.c:2932
#, c-format
msgid "operator %s"
msgstr "操作符 %s"

#: catalog/objectaddress.c:2964
#, c-format
msgid "operator class %s for access method %s"
msgstr "处理方法 %s 的操作符类 %s"

#: catalog/objectaddress.c:2987
#, c-format
msgid "access method %s"
msgstr "访问方法 %s"

#. translator: %d is the operator strategy (a number), the
#. first two %s's are data type names, the third %s is the
#. description of the operator family, and the last %s is the
#. textual form of the operator with arguments.
#: catalog/objectaddress.c:3029
#, c-format
msgid "operator %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "%5$s: %4$s中的操作符%1$d (%2$s,%3$s)"

#. translator: %d is the function number, the first two %s's
#. are data type names, the third %s is the description of the
#. operator family, and the last %s is the textual form of the
#. function with arguments.
#: catalog/objectaddress.c:3079
#, c-format
msgid "function %d (%s, %s) of %s: %s"
msgstr "%4$s: %5$s 的函数%1$d (%2$s, %3$s)"

#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
#: catalog/objectaddress.c:3123
#, c-format
msgid "rule %s on %s"
msgstr "规则 %s 在 %s"

#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
#: catalog/objectaddress.c:3161
#, c-format
msgid "trigger %s on %s"
msgstr "触发器 %s 在 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3177
#, c-format
msgid "schema %s"
msgstr "模式 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3200
#, c-format
msgid "statistics object %s"
msgstr "统计信息对象%s"

#: catalog/objectaddress.c:3227
#, c-format
msgid "text search parser %s"
msgstr "文本搜寻解析器 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3253
#, c-format
msgid "text search dictionary %s"
msgstr "文本搜寻字典 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3279
#, c-format
msgid "text search template %s"
msgstr "文本搜寻模版 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3305
#, c-format
msgid "text search configuration %s"
msgstr "文本搜寻配置 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3314
#, c-format
msgid "role %s"
msgstr "角色 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3327
#, c-format
msgid "database %s"
msgstr "数据库 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3339
#, c-format
msgid "tablespace %s"
msgstr "表空间 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3348
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper %s"
msgstr "外部数据封装器 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3357
#, c-format
msgid "server %s"
msgstr "服务器 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3385
#, c-format
msgid "user mapping for %s on server %s"
msgstr "%s在服务器%s上的用户映射"

#: catalog/objectaddress.c:3430
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s in schema %s"
msgstr "在模式 %2$s上,在新的关系上的缺省权限属于角色%1$s"

#: catalog/objectaddress.c:3434
#, c-format
msgid "default privileges on new relations belonging to role %s"
msgstr "在新的关系上的缺省权限属于角色%s"

#: catalog/objectaddress.c:3440
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s in schema %s"
msgstr "在模式 %2$s上,在新的序列上的缺省权限属于角色%1$s"

#: catalog/objectaddress.c:3444
#, c-format
msgid "default privileges on new sequences belonging to role %s"
msgstr "在新的序列上的缺省权限属于角色%s"

#: catalog/objectaddress.c:3450
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s in schema %s"
msgstr "在模式 %2$s上,在新的函数上的缺省权限属于角色%1$s"

#: catalog/objectaddress.c:3454
#, c-format
msgid "default privileges on new functions belonging to role %s"
msgstr "在新的函数上的缺省权限属于角色%s"

#: catalog/objectaddress.c:3460
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s in schema %s"
msgstr "对属于角色%s(在模式%s中)的新类型的默认权限"

#: catalog/objectaddress.c:3464
#, c-format
msgid "default privileges on new types belonging to role %s"
msgstr "在新类型上的缺省权限属于角色 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3470
#, c-format
msgid "default privileges on new schemas belonging to role %s"
msgstr "在新的模式上的缺省权限属于角色%s"

#: catalog/objectaddress.c:3477
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s in schema %s"
msgstr "在模式%2$s上,缺省权限属于角色%1$s"

#: catalog/objectaddress.c:3481
#, c-format
msgid "default privileges belonging to role %s"
msgstr "缺省权限属于角色%s"

#: catalog/objectaddress.c:3499
#, c-format
msgid "extension %s"
msgstr "扩展 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3512
#, c-format
msgid "event trigger %s"
msgstr "事件触发器%s"

#. translator: second %s is, e.g., "table %s"
#: catalog/objectaddress.c:3548
#, c-format
msgid "policy %s on %s"
msgstr "策略%s在 %s上"

#: catalog/objectaddress.c:3558
#, c-format
msgid "publication %s"
msgstr "发布 %s"

#. translator: first %s is, e.g., "table %s"
#: catalog/objectaddress.c:3584
#, c-format
msgid "publication of %s in publication %s"
msgstr "在发布%s中发布%s"

#: catalog/objectaddress.c:3593
#, c-format
msgid "subscription %s"
msgstr "订阅 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3612
#, c-format
msgid "transform for %s language %s"
msgstr "用于把%s转换到语言%s的转换"

#: catalog/objectaddress.c:3675
#, c-format
msgid "table %s"
msgstr "表 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3680
#, c-format
msgid "index %s"
msgstr "索引 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3684
#, c-format
msgid "sequence %s"
msgstr "序列 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3688
#, c-format
msgid "toast table %s"
msgstr "toast 表 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3692
#, c-format
msgid "view %s"
msgstr "视图 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3696
#, c-format
msgid "materialized view %s"
msgstr "物化视图 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3700
#, c-format
msgid "composite type %s"
msgstr "复合类型 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3704
#, c-format
msgid "foreign table %s"
msgstr "外部表 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3709
#, c-format
msgid "relation %s"
msgstr "关系 %s"

#: catalog/objectaddress.c:3746
#, c-format
msgid "operator family %s for access method %s"
msgstr "访问方法 %2$s 的操作符类 %1$s"

#: catalog/partition.c:214 commands/analyze.c:1353 commands/indexcmds.c:1086
#: commands/tablecmds.c:1068 commands/tablecmds.c:8112
#: commands/tablecmds.c:8255 commands/tablecmds.c:8446
#: commands/tablecmds.c:8583 commands/tablecmds.c:10387
#: commands/tablecmds.c:15679 commands/tablecmds.c:16234
#: executor/execExprInterp.c:3303 executor/execMain.c:1865
#: executor/execMain.c:1951 executor/execMain.c:2001 executor/execMain.c:2109
#: executor/execPartition.c:590 executor/execPartition.c:650
#: executor/execPartition.c:794 executor/execPartition.c:908
#: executor/execPartition.c:941 executor/execPartition.c:1046
#: executor/nodeModifyTable.c:1958
msgid "could not convert row type"
msgstr "无法转换记录类型"

#: catalog/pg_aggregate.c:129
#, c-format
msgid "aggregates cannot have more than %d argument"
msgid_plural "aggregates cannot have more than %d arguments"
msgstr[0] "聚集函数的参数不能多于%d个"

#: catalog/pg_aggregate.c:152 catalog/pg_aggregate.c:162
#, c-format
msgid "cannot determine transition data type"
msgstr "无法确定转换数据类型"

#: catalog/pg_aggregate.c:153 catalog/pg_aggregate.c:163
#, c-format
msgid "An aggregate using a polymorphic transition type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "使用多态转换类型的聚合函数必须至少有一个多态的参数"

#: catalog/pg_aggregate.c:176
#, c-format
msgid "a variadic ordered-set aggregate must use VARIADIC type ANY"
msgstr "一个可变有序集聚集必须使用可变类型ANY"

#: catalog/pg_aggregate.c:202
#, c-format
msgid "a hypothetical-set aggregate must have direct arguments matching its aggregated arguments"
msgstr "一个判定集聚集的直接参数必须与它的聚集参数相匹配"

#: catalog/pg_aggregate.c:249 catalog/pg_aggregate.c:293
#, c-format
msgid "return type of transition function %s is not %s"
msgstr "转换函数的返回类型 %s 不是 %s"

#: catalog/pg_aggregate.c:269 catalog/pg_aggregate.c:312
#, c-format
msgid "must not omit initial value when transition function is strict and transition type is not compatible with input type"
msgstr "当转换函数是受限制的并且转换类型与输入类型不兼容时,不能忽略初始化值"

#: catalog/pg_aggregate.c:338
#, c-format
msgid "return type of inverse transition function %s is not %s"
msgstr "逆向转换函数的返回类型 %s 不是 %s"

#: catalog/pg_aggregate.c:355 executor/nodeWindowAgg.c:2851
#, c-format
msgid "strictness of aggregate's forward and inverse transition functions must match"
msgstr "聚集函数的正向和逆向转换函数必须匹配"

#: catalog/pg_aggregate.c:399 catalog/pg_aggregate.c:552
#, c-format
msgid "final function with extra arguments must not be declared STRICT"
msgstr "带参数的终止函数不能定义为STRICT"

#: catalog/pg_aggregate.c:430
#, c-format
msgid "return type of combine function %s is not %s"
msgstr "组合函数 %s 的返回类型不是 %s"

#: catalog/pg_aggregate.c:442 executor/nodeAgg.c:2958
#, c-format
msgid "combine function with transition type %s must not be declared STRICT"
msgstr "转换类型为%s的组合函数不能声明为STRICT"

#: catalog/pg_aggregate.c:461
#, c-format
msgid "return type of serialization function %s is not %s"
msgstr "序列化函数 %s 的返回类型不是 %s"

#: catalog/pg_aggregate.c:482
#, c-format
msgid "return type of deserialization function %s is not %s"
msgstr "反序列化函数 %s 的返回类型不是 %s"

#: catalog/pg_aggregate.c:498 catalog/pg_proc.c:243 catalog/pg_proc.c:250
#, c-format
msgid "cannot determine result data type"
msgstr "无法确定结构数据类型"

#: catalog/pg_aggregate.c:499
#, c-format
msgid "An aggregate returning a polymorphic type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "使用多态类型的聚合函数必须至少有一个多态的参数"

#: catalog/pg_aggregate.c:511 catalog/pg_proc.c:256
#, c-format
msgid "unsafe use of pseudo-type \"internal\""
msgstr "使用伪类型\"internal\"的方式不安全"

#: catalog/pg_aggregate.c:512 catalog/pg_proc.c:257
#, c-format
msgid "A function returning \"internal\" must have at least one \"internal\" argument."
msgstr "返回\"internal\"类型结果的函数必须至少有一个\"internal\" 类型的参数"

#: catalog/pg_aggregate.c:565
#, c-format
msgid "moving-aggregate implementation returns type %s, but plain implementation returns type %s"
msgstr "moving-aggregate的实现返回类型为%s, 但是普通的实现返回类型为%s"

#: catalog/pg_aggregate.c:576
#, c-format
msgid "sort operator can only be specified for single-argument aggregates"
msgstr "只能为单一参数的聚合函数而定义排序操作符."

#: catalog/pg_aggregate.c:704 catalog/pg_proc.c:396
#, c-format
msgid "cannot change routine kind"
msgstr "无法改变常规种类"

#: catalog/pg_aggregate.c:706
#, c-format
msgid "\"%s\" is an ordinary aggregate function."
msgstr "\"%s\" 是一个普通聚合函数."

#: catalog/pg_aggregate.c:708
#, c-format
msgid "\"%s\" is an ordered-set aggregate."
msgstr "\"%s\" 是一个有序集聚合函数."

#: catalog/pg_aggregate.c:710
#, c-format
msgid "\"%s\" is a hypothetical-set aggregate."
msgstr "\"%s\" 是一个假设集聚合."

#: catalog/pg_aggregate.c:715
#, c-format
msgid "cannot change number of direct args of an aggregate function"
msgstr "无法更改聚合函数的直接参数数目"

#: catalog/pg_aggregate.c:870 commands/functioncmds.c:665
#: commands/typecmds.c:1751 commands/typecmds.c:1802 commands/typecmds.c:1833
#: commands/typecmds.c:1856 commands/typecmds.c:1877 commands/typecmds.c:1904
#: commands/typecmds.c:1931 commands/typecmds.c:2008 commands/typecmds.c:2050
#: parser/parse_func.c:418 parser/parse_func.c:447 parser/parse_func.c:472
#: parser/parse_func.c:486 parser/parse_func.c:606 parser/parse_func.c:626
#: parser/parse_func.c:2139 parser/parse_func.c:2330
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr "函数 %s 不存在"

#: catalog/pg_aggregate.c:876
#, c-format
msgid "function %s returns a set"
msgstr "函数 %s 返回一个组合"

#: catalog/pg_aggregate.c:891
#, c-format
msgid "function %s must accept VARIADIC ANY to be used in this aggregate"
msgstr "函数%s必须接受VARIADIC ANY类型,用于聚集函数中"

#: catalog/pg_aggregate.c:915
#, c-format
msgid "function %s requires run-time type coercion"
msgstr "函数 %s 需要运行时类型强制"

#: catalog/pg_collation.c:93 catalog/pg_collation.c:140
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "排序规则 \"%s\" 已经存在, 跳过"

#: catalog/pg_collation.c:95
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "编码\"%2$s\"的排序规则\"%1$s\"已经存在,跳过"

#: catalog/pg_collation.c:103 catalog/pg_collation.c:147
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists"
msgstr "排序规则 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/pg_collation.c:105
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists"
msgstr "编码 \"%2$s\" 的排序规则 \"%1$s\" 已经存在"

#: catalog/pg_constraint.c:677
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s already exists"
msgstr "域 %2$s 的约束 \"%1$s\" 已经存在"

#: catalog/pg_constraint.c:875 catalog/pg_constraint.c:968
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 约束不存在"

#: catalog/pg_constraint.c:1057
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain %s does not exist"
msgstr "域 %2$s 的 \"%1$s\" 约束不存在"

#: catalog/pg_conversion.c:67
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists"
msgstr "编码转换 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/pg_conversion.c:80
#, c-format
msgid "default conversion for %s to %s already exists"
msgstr "默认的 %s 到 %s 的转换已经存在"

#: catalog/pg_depend.c:162 commands/extension.c:3229
#, c-format
msgid "%s is already a member of extension \"%s\""
msgstr "\"%s\" 已经是扩展\"%s\"的成员"

#: catalog/pg_depend.c:489
#, c-format
msgid "cannot remove dependency on %s because it is a system object"
msgstr "无法删除在%s上的依赖关系,因为它是一个系统对象"

#: catalog/pg_enum.c:128 catalog/pg_enum.c:231 catalog/pg_enum.c:526
#, c-format
msgid "invalid enum label \"%s\""
msgstr "无效的枚举类型标签 \"%s\""

#: catalog/pg_enum.c:129 catalog/pg_enum.c:232 catalog/pg_enum.c:527
#, c-format
msgid "Labels must be %d characters or less."
msgstr "标签必需为 %d 个字符或更少"

#: catalog/pg_enum.c:260
#, c-format
msgid "enum label \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "枚举标签 \"%s\" 已经存在, 跳过"

#: catalog/pg_enum.c:267 catalog/pg_enum.c:570
#, c-format
msgid "enum label \"%s\" already exists"
msgstr "枚举标签 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/pg_enum.c:322 catalog/pg_enum.c:565
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an existing enum label"
msgstr "枚举标签\"%s\" 不存在"

#: catalog/pg_enum.c:380
#, c-format
msgid "pg_enum OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "当处于二进制升级模式时没有设置pg_enum OID值"

#: catalog/pg_enum.c:390
#, c-format
msgid "ALTER TYPE ADD BEFORE/AFTER is incompatible with binary upgrade"
msgstr "ALTER TYPE ADD BEFORE/AFTER与二进制升级不兼容"

#: catalog/pg_namespace.c:64 commands/schemacmds.c:266
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists"
msgstr "模式 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/pg_operator.c:219 catalog/pg_operator.c:361
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
msgstr "\"%s\" 不是一个有效的操作符名称"

#: catalog/pg_operator.c:370
#, c-format
msgid "only binary operators can have commutators"
msgstr "只有二进制操作符能有交换 (commutators)"

#: catalog/pg_operator.c:374 commands/operatorcmds.c:485
#, c-format
msgid "only binary operators can have join selectivity"
msgstr "只有二进制操作符能有可选择性联合"

#: catalog/pg_operator.c:378
#, c-format
msgid "only binary operators can merge join"
msgstr "只有二进制操作符可以合并联合"

#: catalog/pg_operator.c:382
#, c-format
msgid "only binary operators can hash"
msgstr "只有二进制操作符可以散列"

#: catalog/pg_operator.c:393
#, c-format
msgid "only boolean operators can have negators"
msgstr "只有布尔类型的操作符能够具有负号."

#: catalog/pg_operator.c:397 commands/operatorcmds.c:493
#, c-format
msgid "only boolean operators can have restriction selectivity"
msgstr "只有布尔类型操作能够具有限制选择性"

#: catalog/pg_operator.c:401 commands/operatorcmds.c:497
#, c-format
msgid "only boolean operators can have join selectivity"
msgstr "只有布尔类型操作能够具有连接选择性"

#: catalog/pg_operator.c:405
#, c-format
msgid "only boolean operators can merge join"
msgstr "只有布尔类型操作符可以进行合并联合操作"

#: catalog/pg_operator.c:409
#, c-format
msgid "only boolean operators can hash"
msgstr "只有布尔操作符可以进行散列操作"

#: catalog/pg_operator.c:421
#, c-format
msgid "operator %s already exists"
msgstr "操作符 %s 已经存在"

#: catalog/pg_operator.c:621
#, c-format
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
msgstr "操作符不能否定自己或者排序分类操作符"

#: catalog/pg_proc.c:131 parser/parse_func.c:2201
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d argument"
msgid_plural "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr[0] "函数的参数不能多于%d个"

#: catalog/pg_proc.c:244
#, c-format
msgid "A function returning a polymorphic type must have at least one polymorphic argument."
msgstr "返回一个多态类型的函数必须至少有一个多态参数"

#: catalog/pg_proc.c:251
#, c-format
msgid "A function returning \"anyrange\" must have at least one \"anyrange\" argument."
msgstr "返回\"anyrange\"类型结果的函数必须至少有一个\"anyrange\" 类型的参数"

#: catalog/pg_proc.c:386
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
msgstr "带相同参数类型的函数 \"%s\" 已经存在"

#: catalog/pg_proc.c:398
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function."
msgstr "\"%s\" 是一个聚合函数"

#: catalog/pg_proc.c:400
#, c-format
msgid "\"%s\" is a function."
msgstr "\"%s\" 是一个函数"

#: catalog/pg_proc.c:402
#, c-format
msgid "\"%s\" is a procedure."
msgstr "\"%s\" 是一个程序"

#: catalog/pg_proc.c:404
#, c-format
msgid "\"%s\" is a window function."
msgstr "\"%s\"是一个窗口函数."

#: catalog/pg_proc.c:424
#, c-format
msgid "cannot change whether a procedure has output parameters"
msgstr "无法更改过程是否具有输出参数"

#: catalog/pg_proc.c:425 catalog/pg_proc.c:451
#, c-format
msgid "cannot change return type of existing function"
msgstr "不能改变已经存在的函数的返回值类型"

#. translator: first %s is DROP FUNCTION, DROP PROCEDURE or DROP AGGREGATE
#. translator: first %s is DROP FUNCTION or DROP PROCEDURE
#: catalog/pg_proc.c:427 catalog/pg_proc.c:454 catalog/pg_proc.c:499
#: catalog/pg_proc.c:525 catalog/pg_proc.c:553
#, c-format
msgid "Use %s %s first."
msgstr "请先使用 %s %s."

#: catalog/pg_proc.c:452
#, c-format
msgid "Row type defined by OUT parameters is different."
msgstr "由OUT模式参数定义的记录类型不同"

#: catalog/pg_proc.c:496
#, c-format
msgid "cannot change name of input parameter \"%s\""
msgstr "无法改变输入参数\"%s\"的名称"

#: catalog/pg_proc.c:523
#, c-format
msgid "cannot remove parameter defaults from existing function"
msgstr "不能从已存在的函数种删除参数缺正值"

#: catalog/pg_proc.c:551
#, c-format
msgid "cannot change data type of existing parameter default value"
msgstr "不能改变已经存在参数缺省值的数据类型"

#: catalog/pg_proc.c:768
#, c-format
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
msgstr "没有名为 \"%s\" 的内建函数"

#: catalog/pg_proc.c:866
#, c-format
msgid "SQL functions cannot return type %s"
msgstr "SQL 函数无法返回 %s 类型"

#: catalog/pg_proc.c:881
#, c-format
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL 函数不能有 %s 类型的参数"

#: catalog/pg_proc.c:969 executor/functions.c:1423
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\""
msgstr "SQL 函数 \"%s\""

#: catalog/pg_publication.c:57 commands/trigger.c:238 commands/trigger.c:256
#, c-format
msgid "\"%s\" is a partitioned table"
msgstr "\"%s\" 是一个分区表"

#: catalog/pg_publication.c:59
#, c-format
msgid "Adding partitioned tables to publications is not supported."
msgstr "不支持将分区表添加到发布中."

#: catalog/pg_publication.c:60
#, c-format
msgid "You can add the table partitions individually."
msgstr "可以单独添加表分区."

#: catalog/pg_publication.c:68
#, c-format
msgid "Only tables can be added to publications."
msgstr "只有表可以添加到发布中."

#: catalog/pg_publication.c:74
#, c-format
msgid "\"%s\" is a system table"
msgstr "\"%s\" 是一个系统表"

#: catalog/pg_publication.c:76
#, c-format
msgid "System tables cannot be added to publications."
msgstr "无法将系统表添加到发布中."

#: catalog/pg_publication.c:82
#, c-format
msgid "table \"%s\" cannot be replicated"
msgstr "无法复制表\"%s\""

#: catalog/pg_publication.c:84
#, c-format
msgid "Temporary and unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "无法复制临时关系和未加载关系."

#: catalog/pg_publication.c:182
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is already member of publication \"%s\""
msgstr "关系\"%s\"已经是发布 \"%s\"的成员"

#: catalog/pg_publication.c:418 catalog/pg_publication.c:440
#: commands/publicationcmds.c:422 commands/publicationcmds.c:727
#, c-format
msgid "publication \"%s\" does not exist"
msgstr "发布 \"%s\" 不存在"

#: catalog/pg_shdepend.c:777
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and objects in %d other database (see server log for list)"
msgid_plural ""
"\n"
"and objects in %d other databases (see server log for list)"
msgstr[0] ""
"\n"
"对象在 %d 个其它数据库中"

#: catalog/pg_shdepend.c:1083
#, c-format
msgid "role %u was concurrently dropped"
msgstr "角色%u被同时删除"

#: catalog/pg_shdepend.c:1102
#, c-format
msgid "tablespace %u was concurrently dropped"
msgstr "表空间 %u 被同时删除"

#: catalog/pg_shdepend.c:1117
#, c-format
msgid "database %u was concurrently dropped"
msgstr "数据库 %u 被同时删除"

#: catalog/pg_shdepend.c:1162
#, c-format
msgid "owner of %s"
msgstr "%s的属主"

#: catalog/pg_shdepend.c:1164
#, c-format
msgid "privileges for %s"
msgstr "%s的权限"

#: catalog/pg_shdepend.c:1166
#, c-format
msgid "target of %s"
msgstr "%s的目标"

#. translator: %s will always be "database %s"
#: catalog/pg_shdepend.c:1174
#, c-format
msgid "%d object in %s"
msgid_plural "%d objects in %s"
msgstr[0] "在%2$s中的%1$d个对象"

#: catalog/pg_shdepend.c:1285
#, c-format
msgid "cannot drop objects owned by %s because they are required by the database system"
msgstr "无法删除由%s所拥有的对象, 因为数据库系统需要这些对象"

#: catalog/pg_shdepend.c:1408
#, c-format
msgid "cannot reassign ownership of objects owned by %s because they are required by the database system"
msgstr "无法再分配由%s所拥有的对象, 因为数据库系统需要这些对象"

#: catalog/pg_subscription.c:177 commands/subscriptioncmds.c:648
#: commands/subscriptioncmds.c:862 commands/subscriptioncmds.c:1089
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist"
msgstr "订阅\"%s\"不存在"

#: catalog/pg_type.c:131 catalog/pg_type.c:467
#, c-format
msgid "pg_type OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "当处于二进制升级模式时没有设置pg_type OID值"

#: catalog/pg_type.c:249
#, c-format
msgid "invalid type internal size %d"
msgstr "无效类型内部大小 %d"

#: catalog/pg_type.c:265 catalog/pg_type.c:273 catalog/pg_type.c:281
#: catalog/pg_type.c:290
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for passed-by-value type of size %d"
msgstr "对齐方式 \"%c\"对于大小为%d的passed-by-value 类型是无效的"

#: catalog/pg_type.c:297
#, c-format
msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
msgstr "internal 大小 %d 对于 passed-by-value 类型是无效的"

#: catalog/pg_type.c:306 catalog/pg_type.c:312
#, c-format
msgid "alignment \"%c\" is invalid for variable-length type"
msgstr "对齐方式 \"%c\"对于大小为可变长度的类型是无效的"

#: catalog/pg_type.c:320
#, c-format
msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
msgstr "固定大小类型必需有明确的存储"

#: catalog/pg_type.c:818
#, c-format
msgid "could not form array type name for type \"%s\""
msgstr "无法为类型\"%s\"来形成数组类型名称"

#: catalog/storage.c:344 storage/buffer/bufmgr.c:922
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s"
msgstr "关系 \"%2$s\" 中的块 %1$u 存在无效的页"

#: catalog/toasting.c:106 commands/indexcmds.c:579 commands/tablecmds.c:5151
#: commands/tablecmds.c:14638
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or materialized view"
msgstr "\"%s\" 不是一个表或物化视图"

#: commands/aggregatecmds.c:171
#, c-format
msgid "only ordered-set aggregates can be hypothetical"
msgstr "只有有序集聚焦函数可用被用于判定"

#: commands/aggregatecmds.c:196
#, c-format
msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "聚集属性 \"%s\" 不被认可"

#: commands/aggregatecmds.c:206
#, c-format
msgid "aggregate stype must be specified"
msgstr "聚集 stype 必须指定"

#: commands/aggregatecmds.c:210
#, c-format
msgid "aggregate sfunc must be specified"
msgstr "聚集 sfunc 必须指定"

#: commands/aggregatecmds.c:222
#, c-format
msgid "aggregate msfunc must be specified when mstype is specified"
msgstr "当mstype指定了的时候, 聚集 sfunc 必须指定"

#: commands/aggregatecmds.c:226
#, c-format
msgid "aggregate minvfunc must be specified when mstype is specified"
msgstr "当mstype指定了的时候, 聚集 minvfunc 必须指定"

#: commands/aggregatecmds.c:233
#, c-format
msgid "aggregate msfunc must not be specified without mstype"
msgstr "当mstype没被指定时, 聚集 msfunc 也不能指定"

#: commands/aggregatecmds.c:237
#, c-format
msgid "aggregate minvfunc must not be specified without mstype"
msgstr "没有mstype, 就不能指定聚集minvfunc"

#: commands/aggregatecmds.c:241
#, c-format
msgid "aggregate mfinalfunc must not be specified without mstype"
msgstr "没有mstype, 就不能指定聚集 mfinalfunc"

#: commands/aggregatecmds.c:245
#, c-format
msgid "aggregate msspace must not be specified without mstype"
msgstr "没有指定mstype,就不能指定聚集msspace"

#: commands/aggregatecmds.c:249
#, c-format
msgid "aggregate minitcond must not be specified without mstype"
msgstr "没有指定mstype,就不能指定minitcond"

#: commands/aggregatecmds.c:278
#, c-format
msgid "aggregate input type must be specified"
msgstr "必须指定聚合函数的输入参数类型"

#: commands/aggregatecmds.c:308
#, c-format
msgid "basetype is redundant with aggregate input type specification"
msgstr "如果带有聚合函数输入类型定义,那么基类型定义就是冗余的."

#: commands/aggregatecmds.c:349 commands/aggregatecmds.c:390
#, c-format
msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
msgstr "聚集转换数据类型不能为 %s"

#: commands/aggregatecmds.c:361
#, c-format
msgid "serialization functions may be specified only when the aggregate transition data type is %s"
msgstr "只有当聚集转移数据类型是%s时,才能指定序列化函数"

#: commands/aggregatecmds.c:371
#, c-format
msgid "must specify both or neither of serialization and deserialization functions"
msgstr "必须同时指定序列化和反序列化函数或两者都不指定"

#: commands/aggregatecmds.c:436 commands/functioncmds.c:613
#, c-format
msgid "parameter \"parallel\" must be SAFE, RESTRICTED, or UNSAFE"
msgstr "参数 \"parallel\" 必须为 SAFE、RESTRICTED 或者 UNSAFE"

#: commands/aggregatecmds.c:492
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" must be READ_ONLY, SHAREABLE, or READ_WRITE"
msgstr "参数\"%s\"必须为READ_ONLY、SHAREABLE或READ_WRITE"

#: commands/alter.c:85 commands/event_trigger.c:237
#, c-format
msgid "event trigger \"%s\" already exists"
msgstr "事件触发器 \"%s\" 已经存在"

#: commands/alter.c:88 commands/foreigncmds.c:601
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" already exists"
msgstr "外部数据封装器\"%s\"已经存在"

#: commands/alter.c:91 commands/foreigncmds.c:907
#, c-format
msgid "server \"%s\" already exists"
msgstr "服务器 \"%s\" 已经存在"

#: commands/alter.c:94 commands/proclang.c:368
#, c-format
msgid "language \"%s\" already exists"
msgstr "语言 \"%s\" 已经存在"

#: commands/alter.c:97 commands/publicationcmds.c:176
#, c-format
msgid "publication \"%s\" already exists"
msgstr "发布 \"%s\" 已经存在"

#: commands/alter.c:100 commands/subscriptioncmds.c:369
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" already exists"
msgstr "订阅 \"%s\" 已经存在"

#: commands/alter.c:123
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "约束 \"%s\" 已经存在于模式 \"%s\" 中"

#: commands/alter.c:127
#, c-format
msgid "statistics object \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式\"%2$s\"中已经存在统计信息对象\"%1$s\""

#: commands/alter.c:131
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "文本搜索解析器\"%s\"已存在于方案\"%s\"中"

#: commands/alter.c:135
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "文本搜索字典\"%s\" 已经存在于方案\"%s\"中"

#: commands/alter.c:139
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "文本搜索模板\"%s\" 已经存在于方案\"%s\"中"

#: commands/alter.c:143
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "文本搜索配置\"%s\"已存在于方案\"%s\"中"

#: commands/alter.c:217
#, c-format
msgid "must be superuser to rename %s"
msgstr "必须为超级用户才能进行重命名\"%s\" "

#: commands/alter.c:714
#, c-format
msgid "must be superuser to set schema of %s"
msgstr "只有超级用户能设置%s的模式"

#: commands/amcmds.c:59
#, c-format
msgid "permission denied to create access method \"%s\""
msgstr "权限不允许创建访问方法 \"%s\""

#: commands/amcmds.c:61
#, c-format
msgid "Must be superuser to create an access method."
msgstr "只有超级用户能创建访问方法。"

#: commands/amcmds.c:70
#, c-format
msgid "access method \"%s\" already exists"
msgstr "访问方法 \"%s\" 已存在"

#: commands/amcmds.c:127
#, c-format
msgid "must be superuser to drop access methods"
msgstr "只有超级用户可以删除访问方法"

#: commands/amcmds.c:178 commands/indexcmds.c:187 commands/indexcmds.c:724
#: commands/opclasscmds.c:372 commands/opclasscmds.c:791
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist"
msgstr "访问方式 \"%s\" 不存在"

#: commands/amcmds.c:267
#, c-format
msgid "handler function is not specified"
msgstr "没有指定处理器函数"

#: commands/amcmds.c:288 commands/event_trigger.c:246
#: commands/foreigncmds.c:493 commands/proclang.c:115 commands/proclang.c:287
#: commands/trigger.c:719 parser/parse_clause.c:950
#, c-format
msgid "function %s must return type %s"
msgstr "函数 %s 必须返回类型 %s"

#: commands/analyze.c:225
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze this foreign table"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 无法分析该外部表"

#: commands/analyze.c:242
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot analyze non-tables or special system tables"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 无法分析非表或特殊的系统表"

#: commands/analyze.c:323
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\" inheritance tree"
msgstr "正在分析 \"%s.%s\"继承树"

#: commands/analyze.c:328
#, c-format
msgid "analyzing \"%s.%s\""
msgstr "正在分析 \"%s.%s\""

#: commands/analyze.c:388
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" appears more than once"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 字段出现多次"

#: commands/analyze.c:668
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\" system usage: %s"
msgstr "自动分析表 \"%s.%s.%s\"的系统使用情况: %s"

#: commands/analyze.c:1127
#, c-format
msgid "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
msgstr "\"%1$s\": 已经扫描了%3$u页的%2$d, 包含%4$.0f可用的记录和%5$.0f不能用的记录; 在示例中有%6$d条记录,估算所有记录为%7$.0f ."

#: commands/analyze.c:1207
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s.%s\" inheritance tree --- this inheritance tree contains no child tables"
msgstr "跳过\"%s.%s\"继承树的分析 --- 这个继承树不包含子表"

#: commands/analyze.c:1305
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s.%s\" inheritance tree --- this inheritance tree contains no analyzable child tables"
msgstr "跳过\"%s.%s\"继承树的分析 --- 这个继承树包含不可分析的子表"

#: commands/async.c:557
#, c-format
msgid "channel name cannot be empty"
msgstr "通道名称不能为空"

#: commands/async.c:562
#, c-format
msgid "channel name too long"
msgstr "通道名称太长"

#: commands/async.c:569
#, c-format
msgid "payload string too long"
msgstr "流量负载字符串太长"

#: commands/async.c:755
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has executed LISTEN, UNLISTEN, or NOTIFY"
msgstr "无法在一个已经执行了LISTEN或UNLISTEN、NOTIFY操作的事务上执行PREPARE"

#: commands/async.c:858
#, c-format
msgid "too many notifications in the NOTIFY queue"
msgstr "在NOTIFY队列中的通知太多了"

#: commands/async.c:1490
#, c-format
msgid "NOTIFY queue is %.0f%% full"
msgstr "NOTIFY队列达到了%.0f%%的容量"

#: commands/async.c:1492
#, c-format
msgid "The server process with PID %d is among those with the oldest transactions."
msgstr "带有PID为%d的服务器进程在那些带有最老事务的进程中。"

#: commands/async.c:1495
#, c-format
msgid "The NOTIFY queue cannot be emptied until that process ends its current transaction."
msgstr "在进程结束它所处理的当前事务前, NOTIFY队列不能为空."

#: commands/cluster.c:126 commands/cluster.c:388
#, c-format
msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
msgstr "无法为其它会话的临时表建簇"

#: commands/cluster.c:134
#, c-format
msgid "cannot cluster a partitioned table"
msgstr "无法对分区表进行群集"

#: commands/cluster.c:164
#, c-format
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "在表 \"%s\" 中未找到先前建簇的索引"

#: commands/cluster.c:178 commands/tablecmds.c:11904
#: commands/tablecmds.c:13706
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 索引不存在"

#: commands/cluster.c:377
#, c-format
msgid "cannot cluster a shared catalog"
msgstr "无法在共享目录视图上进行聚簇操作"

#: commands/cluster.c:392
#, c-format
msgid "cannot vacuum temporary tables of other sessions"
msgstr "无法对其它会话的临时表进行清理操作"

#: commands/cluster.c:458 commands/tablecmds.c:13716
#, c-format
msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
msgstr "对于表 \"%2$s\" \"%1$s\" 不是一个索引"

#: commands/cluster.c:466
#, c-format
msgid "cannot cluster on index \"%s\" because access method does not support clustering"
msgstr "无法在索引\"%s\"进行聚簇操作,因为访问方法不支持进行聚簇操作"

#: commands/cluster.c:478
#, c-format
msgid "cannot cluster on partial index \"%s\""
msgstr "无法在部分索引 \"%s\"上进行聚簇操作"

#: commands/cluster.c:492
#, c-format
msgid "cannot cluster on invalid index \"%s\""
msgstr "无法在无效索引\"%s\"进行聚簇操作"

#: commands/cluster.c:516
#, c-format
msgid "cannot mark index clustered in partitioned table"
msgstr "无法在分区表中标记聚集索引"

#: commands/cluster.c:899
#, c-format
msgid "clustering \"%s.%s\" using index scan on \"%s\""
msgstr "簇 \"%s.%s\" 正在 \"%s\"进行索引扫描"

#: commands/cluster.c:905
#, c-format
msgid "clustering \"%s.%s\" using sequential scan and sort"
msgstr "簇 \"%s.%s\"正在进行顺序扫描和排序"

#: commands/cluster.c:936
#, c-format
msgid "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
msgstr "\"%1$s\": 在%4$u个页中找到%2$.0f个可删除行版本,%3$.0f不可删除的行版本."

#: commands/cluster.c:940
#, c-format
msgid ""
"%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
"%s."
msgstr ""
"%.0f 死行版本号仍不能移除.\n"
"%s."

#: commands/collationcmds.c:104
#, c-format
msgid "collation attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "无法识别排序规则属性 \"%s\""

#: commands/collationcmds.c:147
#, c-format
msgid "collation \"default\" cannot be copied"
msgstr "无法复制排序规则\"default\""

#: commands/collationcmds.c:180
#, c-format
msgid "unrecognized collation provider: %s"
msgstr "无法识别的排序规则提供程序: %s"

#: commands/collationcmds.c:189
#, c-format
msgid "parameter \"lc_collate\" must be specified"
msgstr "参数\"lc_collate\" 必须指定"

#: commands/collationcmds.c:194
#, c-format
msgid "parameter \"lc_ctype\" must be specified"
msgstr "参数\"lc_ctype\"必须指定"

#: commands/collationcmds.c:204
#, c-format
msgid "nondeterministic collations not supported with this provider"
msgstr "此提供程序不支持非确定性排序规则"

#: commands/collationcmds.c:264
#, c-format
msgid "collation \"%s\" for encoding \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式\"%3$s\"中已经存在对应于编码\"%2$s\"的排序规则\"%1$s\""

#: commands/collationcmds.c:275
#, c-format
msgid "collation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式\"%2$s\"中已经存在排序规则\"%1$s\""

#: commands/collationcmds.c:323
#, c-format
msgid "changing version from %s to %s"
msgstr "将版本从%s更改为%s"

#: commands/collationcmds.c:338
#, c-format
msgid "version has not changed"
msgstr "版本未更改"

#: commands/collationcmds.c:469
#, c-format
msgid "could not convert locale name \"%s\" to language tag: %s"
msgstr "无法将区域设置名称\"%s\"转换为语言标记: %s"

#: commands/collationcmds.c:530
#, c-format
msgid "must be superuser to import system collations"
msgstr "必须是超级用户才能导入系统排序规则"

#: commands/collationcmds.c:553 commands/copy.c:1899 commands/copy.c:3529
#: libpq/be-secure-common.c:80
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %m"
msgstr "无法执行命令 \"%s\": %m"

#: commands/collationcmds.c:684
#, c-format
msgid "no usable system locales were found"
msgstr "没有找到可用的系统本地化名称"

#: commands/comment.c:61 commands/dbcommands.c:810 commands/dbcommands.c:998
#: commands/dbcommands.c:1102 commands/dbcommands.c:1292
#: commands/dbcommands.c:1515 commands/dbcommands.c:1629
#: commands/dbcommands.c:2046 utils/init/postinit.c:890
#: utils/init/postinit.c:995 utils/init/postinit.c:1012
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist"
msgstr "数据库 \"%s\" 不存在"

#: commands/comment.c:101 commands/seclabel.c:117 parser/parse_utilcmd.c:944
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, composite type, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是一个表,物化视图,组合类型或者外部表"

#: commands/constraint.c:63 utils/adt/ri_triggers.c:1911
#, c-format
msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
msgstr "函数 \"%s\" 没有被触发器管理器调用"

#: commands/constraint.c:70 utils/adt/ri_triggers.c:1920
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
msgstr "函数 \"%s\"必须为AFTER ROW触发"

#: commands/constraint.c:84
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
msgstr "函数 \"%s\"必须为INSERT或UPDATE操作触发"

#: commands/conversioncmds.c:65
#, c-format
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "源编码 \"%s\" 不存在"

#: commands/conversioncmds.c:72
#, c-format
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
msgstr "目标编码 \"%s\" 不存在"

#: commands/conversioncmds.c:86
#, c-format
msgid "encoding conversion function %s must return type %s"
msgstr "编码转换函数 %s 必须返回类型 %s"

#: commands/copy.c:428 commands/copy.c:462
#, c-format
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
msgstr "COPOY BINARY 不支持输出到标准输出或来自标准输入"

#: commands/copy.c:562
#, c-format
msgid "could not write to COPY program: %m"
msgstr "无法写入 COPY 程序: %m"

#: commands/copy.c:567
#, c-format
msgid "could not write to COPY file: %m"
msgstr "无法写入 COPY 文件: %m"

#: commands/copy.c:580
#, c-format
msgid "connection lost during COPY to stdout"
msgstr "COPY 到标准输出的过程中联接中断"

#: commands/copy.c:624
#, c-format
msgid "could not read from COPY file: %m"
msgstr "无法从COPY命令中文件进行读操作: %m"

#: commands/copy.c:642 commands/copy.c:663 commands/copy.c:667
#: tcop/postgres.c:348 tcop/postgres.c:384 tcop/postgres.c:411
#, c-format
msgid "unexpected EOF on client connection with an open transaction"
msgstr "在客户端连接上的已打开事务中出现意外 EOF"

#: commands/copy.c:680
#, c-format
msgid "COPY from stdin failed: %s"
msgstr "从标准输入上 COPY 失败: %s"

#: commands/copy.c:696
#, c-format
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
msgstr "意外的信息类型 0x%02X, 在标准输入上 COPY 的过程中"

#: commands/copy.c:863
#, c-format
msgid "must be superuser or a member of the pg_execute_server_program role to COPY to or from an external program"
msgstr "必须是超级用户或pg_execute_server_program角色的成员才能 COPY 到外部程序或者从外部程序进行COPY"

#: commands/copy.c:864 commands/copy.c:873 commands/copy.c:880
#, c-format
msgid "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works for anyone."
msgstr "任何人可以 COPY 到标准输出或来自标准输入的 COPY. 任何人也可以使用 Psql 的 \\copy 命令."

#: commands/copy.c:872
#, c-format
msgid "must be superuser or a member of the pg_read_server_files role to COPY from a file"
msgstr "必须是超级用户或pg_read_server_files角色的成员才能从一个文件COPY"

#: commands/copy.c:879
#, c-format
msgid "must be superuser or a member of the pg_write_server_files role to COPY to a file"
msgstr "必须是超级用户或pg_write_server_files角色的成员才能COPY到一个文件"

#: commands/copy.c:963
#, c-format
msgid "COPY FROM not supported with row-level security"
msgstr "在行级安全性下不支持COPY FROM"

#: commands/copy.c:964
#, c-format
msgid "Use INSERT statements instead."
msgstr "请使用INSERT语句代替。"

#: commands/copy.c:1152
#, c-format
msgid "COPY format \"%s\" not recognized"
msgstr "没有识别COPY命令的格式\"%s\""

#: commands/copy.c:1223 commands/copy.c:1239 commands/copy.c:1254
#: commands/copy.c:1276
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a list of column names"
msgstr "选项 \"%s\"的参数必须是一个包含列名的列表"

#: commands/copy.c:1291
#, c-format
msgid "argument to option \"%s\" must be a valid encoding name"
msgstr "选项 \"%s\"的参数必须是一个有效的编码名"

#: commands/copy.c:1298 commands/dbcommands.c:243 commands/dbcommands.c:1463
#, c-format
msgid "option \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别选项\"%s\""

#: commands/copy.c:1310
#, c-format
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
msgstr "在 BINARY 模式中你不能指定 DELIMITER"

#: commands/copy.c:1315
#, c-format
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
msgstr "在 BINARY 模式中你不能指定 NULL"

#: commands/copy.c:1337
#, c-format
msgid "COPY delimiter must be a single one-byte character"
msgstr "COPY命令中 的分隔符必需是单字节字符"

#: commands/copy.c:1344
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be newline or carriage return"
msgstr "COPY 命令中的分隔符不能使新行或回车符"

#: commands/copy.c:1350
#, c-format
msgid "COPY null representation cannot use newline or carriage return"
msgstr "在COPY命令中空表达式中不能使用新行或换行回车."

#: commands/copy.c:1367
#, c-format
msgid "COPY delimiter cannot be \"%s\""
msgstr "COPY命令中的分隔符不能为\"%s\""

#: commands/copy.c:1373
#, c-format
msgid "COPY HEADER available only in CSV mode"
msgstr "只在CSV 模式中才能使用COPY HEADER命令"

#: commands/copy.c:1379
#, c-format
msgid "COPY quote available only in CSV mode"
msgstr "只有在CSV模式中才能在COPY命令中使用引号"

#: commands/copy.c:1384
#, c-format
msgid "COPY quote must be a single one-byte character"
msgstr "在COPY命令中的引号必须是单字节字符"

#: commands/copy.c:1389
#, c-format
msgid "COPY delimiter and quote must be different"
msgstr "COPY命令中的分隔符和引号不能一样."

#: commands/copy.c:1395
#, c-format
msgid "COPY escape available only in CSV mode"
msgstr "COPY 转义 (escape) 只在 CSV 模式中有效"

#: commands/copy.c:1400
#, c-format
msgid "COPY escape must be a single one-byte character"
msgstr "在COPY命令中的转义字符必须是单个单字节字符"

#: commands/copy.c:1406
#, c-format
msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
msgstr "只有在CSV模式中才能在COPY命令中进行强制引用操作"

#: commands/copy.c:1410
#, c-format
msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
msgstr "只有使用COPY TO命令时, COPY强制引用操作才有效"

#: commands/copy.c:1416
#, c-format
msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
msgstr "只有在CSV模式中强制不为空的COPY命令才有效"

#: commands/copy.c:1420
#, c-format
msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
msgstr "只有在使用COPY FROM命令时,在COPY命令中的强制不可为空的操作才有效"

#: commands/copy.c:1426
#, c-format
msgid "COPY force null available only in CSV mode"
msgstr "只有在CSV模式中强制为空的COPY命令才有效"

#: commands/copy.c:1431
#, c-format
msgid "COPY force null only available using COPY FROM"
msgstr "只有在使用COPY FROM命令时,在COPY命令中的强制为空的操作才有效"

#: commands/copy.c:1437
#, c-format
msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
msgstr "COPY分隔符不能出现NULL定义中"

#: commands/copy.c:1444
#, c-format
msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
msgstr "CSV引用字符不能出现在NULL定义中."

#: commands/copy.c:1530
#, c-format
msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for COPY"
msgstr "对 COPY 语句不支持 DO INSTEAD NOTHING 规则"

#: commands/copy.c:1544
#, c-format
msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for COPY"
msgstr "对 COPY 语句不支持有条件的 DO INSTEAD 规则"

#: commands/copy.c:1548
#, c-format
msgid "DO ALSO rules are not supported for the COPY"
msgstr "对 COPY 语句不支持 DO ALSO 规则"

#: commands/copy.c:1553
#, c-format
msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for COPY"
msgstr "对 COPY 语句不支持多语句 DO INSTEAD 规则"

#: commands/copy.c:1563
#, c-format
msgid "COPY (SELECT INTO) is not supported"
msgstr "不支持使用COPY (SELECT INTO)命令."

#: commands/copy.c:1580
#, c-format
msgid "COPY query must have a RETURNING clause"
msgstr "COPY 查询必须有 RETURNING 子句"

#: commands/copy.c:1608
#, c-format
msgid "relation referenced by COPY statement has changed"
msgstr "COPY语句引用的关系已经改变"

#: commands/copy.c:1667
#, c-format
msgid "FORCE_QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "FORCE_QUOTE 列 \"%s\" 没有被 COPY 引用"

#: commands/copy.c:1690
#, c-format
msgid "FORCE_NOT_NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "FORCE_NOT_NULL 列 \"%s\" 没有被 COPY 引用"

#: commands/copy.c:1713
#, c-format
msgid "FORCE_NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
msgstr "FORCE_NULL 列 \"%s\" 没有被 COPY 引用"

#: commands/copy.c:1779 libpq/be-secure-common.c:102
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %m"
msgstr "无法为外部命令: %m关闭管道"

#: commands/copy.c:1794
#, c-format
msgid "program \"%s\" failed"
msgstr "程序\"%s\"失败"

#: commands/copy.c:1845
#, c-format
msgid "cannot copy from view \"%s\""
msgstr "不可以从视图 \"%s\" 拷贝"

#: commands/copy.c:1847 commands/copy.c:1853 commands/copy.c:1859
#: commands/copy.c:1870
#, c-format
msgid "Try the COPY (SELECT ...) TO variant."
msgstr "尝试不同形式的COPY (SELECT ...) TO命令"

#: commands/copy.c:1851
#, c-format
msgid "cannot copy from materialized view \"%s\""
msgstr "不可以从物化视图 \"%s\" 拷贝"

#: commands/copy.c:1857
#, c-format
msgid "cannot copy from foreign table \"%s\""
msgstr "不可以从外部表 \"%s\" 拷贝"

#: commands/copy.c:1863
#, c-format
msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
msgstr "不可以从序列 \"%s\" 拷贝"

#: commands/copy.c:1868
#, c-format
msgid "cannot copy from partitioned table \"%s\""
msgstr "不可以从分区表 \"%s\" 拷贝"

#: commands/copy.c:1874
#, c-format
msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
msgstr "不可以从非表关系 \"%s\" 拷贝"

#: commands/copy.c:1914
#, c-format
msgid "relative path not allowed for COPY to file"
msgstr "COPY 到文件不允许相对路径"

#: commands/copy.c:1935
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
msgstr "为了写入, 无法打开文件 \"%s\": %m"

#: commands/copy.c:1938
#, c-format
msgid "COPY TO instructs the PostgreSQL server process to write a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
msgstr "COPY TO指示PostgreSQL服务器进程写入文件。您可能需要客户端工具,如psql的\\copy。"

#: commands/copy.c:1951 commands/copy.c:3560
#, c-format
msgid "\"%s\" is a directory"
msgstr "\"%s\" 是一个目录"

#: commands/copy.c:2253
#, c-format
msgid "COPY %s, line %s, column %s"
msgstr "COPY %s, 行 %s, 列 %s"

#: commands/copy.c:2257 commands/copy.c:2304
#, c-format
msgid "COPY %s, line %s"
msgstr "COPY %s, 行 %s"

#: commands/copy.c:2268
#, c-format
msgid "COPY %s, line %s, column %s: \"%s\""
msgstr "COPY %s, 行 %s, 列 %s: \"%s\""

#: commands/copy.c:2276
#, c-format
msgid "COPY %s, line %s, column %s: null input"
msgstr "COPY %s, 行 %s, 列 %s: 空的输入"

#: commands/copy.c:2298
#, c-format
msgid "COPY %s, line %s: \"%s\""
msgstr "COPY %s, 行 %s: \"%s\""

#: commands/copy.c:2692
#, c-format
msgid "cannot copy to view \"%s\""
msgstr "不可以拷贝到视图 \"%s\""

#: commands/copy.c:2694
#, c-format
msgid "To enable copying to a view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger."
msgstr "启用向视图拷贝操作, 要提供INSTEAD OF INSERT触发器."

#: commands/copy.c:2698
#, c-format
msgid "cannot copy to materialized view \"%s\""
msgstr "不可以拷贝到物化视图 \"%s\""

#: commands/copy.c:2703
#, c-format
msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
msgstr "不可以拷贝到序列 \"%s\""

#: commands/copy.c:2708
#, c-format
msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
msgstr "不可以拷贝到非表关系 \"%s\""

#: commands/copy.c:2796
#, c-format
msgid "cannot perform COPY FREEZE on a partitioned table"
msgstr "在分区表上无法执行COPY FREEZE操作"

#: commands/copy.c:2811
#, c-format
msgid "cannot perform COPY FREEZE because of prior transaction activity"
msgstr "由于前一个事务是活动的,无法执行COPY FREEZE操作"

#: commands/copy.c:2817
#, c-format
msgid "cannot perform COPY FREEZE because the table was not created or truncated in the current subtransaction"
msgstr "当前子事务中,因为表未建或被截短,无法执行COPY FREEZE操作"

#: commands/copy.c:3547
#, c-format
msgid "COPY FROM instructs the PostgreSQL server process to read a file. You may want a client-side facility such as psql's \\copy."
msgstr "COPY FROM指示PostgreSQL服务器进程读取文件。您可能需要客户端工具,如psql的\\copy"

#: commands/copy.c:3575
#, c-format
msgid "COPY file signature not recognized"
msgstr "文件签字不被认可"

#: commands/copy.c:3580
#, c-format
msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
msgstr "无效的 COPY 文件头 (缺少标志)"

#: commands/copy.c:3584
#, c-format
msgid "invalid COPY file header (WITH OIDS)"
msgstr "无效的 COPY 文件头 (WITH OIDS)"

#: commands/copy.c:3589
#, c-format
msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
msgstr "在 COPY 文件头有不认可的危险标志"

#: commands/copy.c:3595
#, c-format
msgid "invalid COPY file header (missing length)"
msgstr "无效的 COPY 文件头 (缺少长度)"

#: commands/copy.c:3602
#, c-format
msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
msgstr "无效的 COPY 文件头 (错误长度)"

#: commands/copy.c:3721 commands/copy.c:4386 commands/copy.c:4616
#, c-format
msgid "extra data after last expected column"
msgstr "最后期望字段后有额外数据"

#: commands/copy.c:3735
#, c-format
msgid "missing data for column \"%s\""
msgstr "字段 \"%s\" 缺少数据"

#: commands/copy.c:3818
#, c-format
msgid "received copy data after EOF marker"
msgstr "在EOF标志后收到了复制数据"

#: commands/copy.c:3825
#, c-format
msgid "row field count is %d, expected %d"
msgstr "元组字段计数是 %d, 期望计数是 %d"

#: commands/copy.c:4145 commands/copy.c:4162
#, c-format
msgid "literal carriage return found in data"
msgstr "在数据中找到了文字的回车换行符"

#: commands/copy.c:4146 commands/copy.c:4163
#, c-format
msgid "unquoted carriage return found in data"
msgstr "在数据中找到了未用引号引起来的回车换行符"

#: commands/copy.c:4148 commands/copy.c:4165
#, c-format
msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
msgstr "使用\"\\r\"来代表换行回车"

#: commands/copy.c:4149 commands/copy.c:4166
#, c-format
msgid "Use quoted CSV field to represent carriage return."
msgstr "使用以引号引起来的CSV字段代表换行回车."

#: commands/copy.c:4178
#, c-format
msgid "literal newline found in data"
msgstr "在数据中找到了文字形式的新行"

#: commands/copy.c:4179
#, c-format
msgid "unquoted newline found in data"
msgstr "在数据中找到了未用引号引起来的新行"

#: commands/copy.c:4181
#, c-format
msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
msgstr "使用 \"\\n\" 表示新行."

#: commands/copy.c:4182
#, c-format
msgid "Use quoted CSV field to represent newline."
msgstr "使用用引号因起来的CSV字段来表示新行."

#: commands/copy.c:4228 commands/copy.c:4264
#, c-format
msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
msgstr "end-of-copy标示不匹配先前的新数据行的风格."

#: commands/copy.c:4237 commands/copy.c:4253
#, c-format
msgid "end-of-copy marker corrupt"
msgstr "copy命令结束标记损坏"

#: commands/copy.c:4700
#, c-format
msgid "unterminated CSV quoted field"
msgstr "CSV 引号域没有结束"

#: commands/copy.c:4777 commands/copy.c:4796
#, c-format
msgid "unexpected EOF in COPY data"
msgstr "在 COPY 数据中意外的 EOF"

#: commands/copy.c:4786
#, c-format
msgid "invalid field size"
msgstr "无效字段尺寸"

#: commands/copy.c:4809
#, c-format
msgid "incorrect binary data format"
msgstr "不正确的二进制数据格式"

#: commands/copy.c:5117
#, c-format
msgid "column \"%s\" is a generated column"
msgstr "列\"%s\"是生成的列"

#: commands/copy.c:5119
#, c-format
msgid "Generated columns cannot be used in COPY."
msgstr "生成的列不能在COPY中使用."

#: commands/copy.c:5134 commands/indexcmds.c:1576 commands/statscmds.c:210
#: commands/tablecmds.c:2068 commands/tablecmds.c:2603
#: commands/tablecmds.c:2982 parser/parse_relation.c:3353
#: parser/parse_relation.c:3373 utils/adt/tsvector_op.c:2559
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "字段 \"%s\" 不存在"

#: commands/copy.c:5141 commands/tablecmds.c:2095 commands/trigger.c:937
#: parser/parse_target.c:1047 parser/parse_target.c:1058
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified more than once"
msgstr "字段 \"%s\" 被指定多次"

#: commands/createas.c:216 commands/createas.c:499
#, c-format
msgid "too many column names were specified"
msgstr "指定了太多的列名"

#: commands/createas.c:541
#, c-format
msgid "policies not yet implemented for this command"
msgstr "还没有为该命令实现策略"

#: commands/dbcommands.c:236
#, c-format
msgid "LOCATION is not supported anymore"
msgstr "不再支持 LOCATION"

#: commands/dbcommands.c:237
#, c-format
msgid "Consider using tablespaces instead."
msgstr "考虑使用表空间代替."

#: commands/dbcommands.c:263 utils/adt/ascii.c:145
#, c-format
msgid "%d is not a valid encoding code"
msgstr "%d 是一个无效编码"

#: commands/dbcommands.c:274 utils/adt/ascii.c:127
#, c-format
msgid "%s is not a valid encoding name"
msgstr "%s 是一个无效编码名字"

#: commands/dbcommands.c:293 commands/dbcommands.c:1496 commands/user.c:275
#: commands/user.c:671
#, c-format
msgid "invalid connection limit: %d"
msgstr "无效的连接限制:%d"

#: commands/dbcommands.c:312
#, c-format
msgid "permission denied to create database"
msgstr "创建数据库权限不够"

#: commands/dbcommands.c:335
#, c-format
msgid "template database \"%s\" does not exist"
msgstr "template 数据库 \"%s\" 不存在"

#: commands/dbcommands.c:347
#, c-format
msgid "permission denied to copy database \"%s\""
msgstr "拷贝数据库 \"%s\" 权限不够"

#: commands/dbcommands.c:363
#, c-format
msgid "invalid server encoding %d"
msgstr "无效服务器编码 %d"

#: commands/dbcommands.c:369 commands/dbcommands.c:374
#, c-format
msgid "invalid locale name: \"%s\""
msgstr "无效的语言环境名称: \"%s\""

#: commands/dbcommands.c:394
#, c-format
msgid "new encoding (%s) is incompatible with the encoding of the template database (%s)"
msgstr "新的编码(%s)与模板数据库(%s)的编码不兼容"

#: commands/dbcommands.c:397
#, c-format
msgid "Use the same encoding as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "在模版数据库中使用同一编码,或者使用template0作为模版."

#: commands/dbcommands.c:402
#, c-format
msgid "new collation (%s) is incompatible with the collation of the template database (%s)"
msgstr "新的排序规则(%s)与模版数据库(%s)中的排序规则不兼容"

#: commands/dbcommands.c:404
#, c-format
msgid "Use the same collation as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "在模版数据库中使用同一排序规则,或者使用template0作为模版."

#: commands/dbcommands.c:409
#, c-format
msgid "new LC_CTYPE (%s) is incompatible with the LC_CTYPE of the template database (%s)"
msgstr "新的LC_CTYPE (%s)与模版数据库(%s)中的LC_CTYPE不兼容."

#: commands/dbcommands.c:411
#, c-format
msgid "Use the same LC_CTYPE as in the template database, or use template0 as template."
msgstr "在模版数据库中使用同一LC_CTYPE,或者使用template0作为模版."

#: commands/dbcommands.c:433 commands/dbcommands.c:1148
#, c-format
msgid "pg_global cannot be used as default tablespace"
msgstr "pg_global不能作为缺省表空间使用"

#: commands/dbcommands.c:459
#, c-format
msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
msgstr "无法分配新的默认表空间 \"%s\""

#: commands/dbcommands.c:461
#, c-format
msgid "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this tablespace."
msgstr "此处有冲突, 因为数据库 \"%s\" 已经有一些表在此表空间中."

#: commands/dbcommands.c:481 commands/dbcommands.c:1018
#, c-format
msgid "database \"%s\" already exists"
msgstr "数据库 \"%s\" 已经存在"

#: commands/dbcommands.c:495
#, c-format
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "其他用户正在使用源数据库 \"%s\""

#: commands/dbcommands.c:738 commands/dbcommands.c:753
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" does not match locale \"%s\""
msgstr "编码 \"%s\"与本地化环境\"%s\"不匹配"

#: commands/dbcommands.c:741
#, c-format
msgid "The chosen LC_CTYPE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "所选择的LC_CTYPE设置需要编码\"%s\"."

#: commands/dbcommands.c:756
#, c-format
msgid "The chosen LC_COLLATE setting requires encoding \"%s\"."
msgstr "所选择的 LC_COLLATE设置需要编码\"%s\"."

#: commands/dbcommands.c:817
#, c-format
msgid "database \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "数据库 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/dbcommands.c:841
#, c-format
msgid "cannot drop a template database"
msgstr "无法删除模板数据库"

#: commands/dbcommands.c:847
#, c-format
msgid "cannot drop the currently open database"
msgstr "无法删除当前使用的数据库"

#: commands/dbcommands.c:860
#, c-format
msgid "database \"%s\" is used by an active logical replication slot"
msgstr "数据库\"%s\"被一个活动的逻辑复制槽使用"

#: commands/dbcommands.c:862
#, c-format
msgid "There is %d active slot."
msgid_plural "There are %d active slots."
msgstr[0] "有%d个活动插槽."

#: commands/dbcommands.c:876 commands/dbcommands.c:1040
#: commands/dbcommands.c:1170
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
msgstr "其他用户正在使用数据库 \"%s\""

#: commands/dbcommands.c:889
#, c-format
msgid "database \"%s\" is being used by logical replication subscription"
msgstr "逻辑复制订阅正在使用数据库\"%s\""

#: commands/dbcommands.c:891
#, c-format
msgid "There is %d subscription."
msgid_plural "There are %d subscriptions."
msgstr[0] "有%d个订阅."

#: commands/dbcommands.c:1009
#, c-format
msgid "permission denied to rename database"
msgstr "重命名数据库权限不够"

#: commands/dbcommands.c:1029
#, c-format
msgid "current database cannot be renamed"
msgstr "不能对当前数据库进行改名"

#: commands/dbcommands.c:1126
#, c-format
msgid "cannot change the tablespace of the currently open database"
msgstr "无法改变当前已打开数据库的表空间"

#: commands/dbcommands.c:1229
#, c-format
msgid "some relations of database \"%s\" are already in tablespace \"%s\""
msgstr "在表空间 \"%2$s\"中已经存储了数据库\"%1$s\"中的一些关系了"

#: commands/dbcommands.c:1231
#, c-format
msgid "You must move them back to the database's default tablespace before using this command."
msgstr "在使用这条命令前,您必须把它们移动回数据库的缺省表空间"

#: commands/dbcommands.c:1356 commands/dbcommands.c:1902
#: commands/dbcommands.c:2107 commands/dbcommands.c:2162
#: commands/tablespace.c:611
#, c-format
msgid "some useless files may be left behind in old database directory \"%s\""
msgstr "在原先的数据库目录\"%s\"可能留下了一些无用的文件"

#: commands/dbcommands.c:1477
#, c-format
msgid "option \"%s\" cannot be specified with other options"
msgstr "选项\"%s\"不能和其他选项一起指定"

#: commands/dbcommands.c:1533
#, c-format
msgid "cannot disallow connections for current database"
msgstr "无法禁止到当前数据库的连接"

#: commands/dbcommands.c:1669
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of database"
msgstr "改变数据库属主的权限不够"

#: commands/dbcommands.c:1990
#, c-format
msgid "There are %d other session(s) and %d prepared transaction(s) using the database."
msgstr "这里有%d个其它的会话和%d个已准备好的事务正在使用数据库."

#: commands/dbcommands.c:1993
#, c-format
msgid "There is %d other session using the database."
msgid_plural "There are %d other sessions using the database."
msgstr[0] "那里有%d个其它会话正在使用数据库."

#: commands/dbcommands.c:1998
#, c-format
msgid "There is %d prepared transaction using the database."
msgid_plural "There are %d prepared transactions using the database."
msgstr[0] "那里有%d个已准备好的事务正在使用数据库."

#: commands/define.c:54 commands/define.c:228 commands/define.c:260
#: commands/define.c:288 commands/define.c:334
#, c-format
msgid "%s requires a parameter"
msgstr "%s 需要一个参数"

#: commands/define.c:90 commands/define.c:101 commands/define.c:195
#: commands/define.c:213
#, c-format
msgid "%s requires a numeric value"
msgstr "%s 需要一个数字值"

#: commands/define.c:157
#, c-format
msgid "%s requires a Boolean value"
msgstr "%s 需要一个布尔值"

#: commands/define.c:171 commands/define.c:180 commands/define.c:297
#, c-format
msgid "%s requires an integer value"
msgstr "%s 需要一个整数值"

#: commands/define.c:242
#, c-format
msgid "argument of %s must be a name"
msgstr "%s 的参数必须是一个名字"

#: commands/define.c:272
#, c-format
msgid "argument of %s must be a type name"
msgstr "%s 的参数必需是一个类型名"

#: commands/define.c:318
#, c-format
msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
msgstr "%s 的无效参数: \"%s\""

#: commands/dropcmds.c:99 commands/functioncmds.c:1272
#: utils/adt/ruleutils.c:2609
#, c-format
msgid "\"%s\" is an aggregate function"
msgstr "\"%s\" 是一个聚合函数"

#: commands/dropcmds.c:101
#, c-format
msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
msgstr "使用 DROP AGGREGATE 删除一个聚合函数."

#: commands/dropcmds.c:157 commands/sequence.c:447 commands/tablecmds.c:3066
#: commands/tablecmds.c:3224 commands/tablecmds.c:3269
#: commands/tablecmds.c:14085 tcop/utility.c:1174
#, c-format
msgid "relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%s\" 不存在,忽略"

#: commands/dropcmds.c:187 commands/dropcmds.c:286 commands/tablecmds.c:1142
#, c-format
msgid "schema \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "模式 \"%s\" 不存在"

#: commands/dropcmds.c:227 commands/dropcmds.c:266 commands/tablecmds.c:253
#, c-format
msgid "type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "类型 \"%s\" 不存在"

#: commands/dropcmds.c:256
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "访问方式 \"%s\" 不存在, 跳过"

#: commands/dropcmds.c:274
#, c-format
msgid "collation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "排序规则 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:281
#, c-format
msgid "conversion \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "编码转换 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:292
#, c-format
msgid "statistics object \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "统计信息对象 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:299
#, c-format
msgid "text search parser \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜索解析器\"%s\"不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:306
#, c-format
msgid "text search dictionary \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜索字典 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:313
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜索模板\"%s\"不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:320
#, c-format
msgid "text search configuration \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "文本搜寻配置 \"%s\"不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:325
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "扩展 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:335
#, c-format
msgid "function %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "函数 %s(%s) 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:348
#, c-format
msgid "procedure %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "过程 %s(%s) 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:361
#, c-format
msgid "routine %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "routine %s(%s) 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:374
#, c-format
msgid "aggregate %s(%s) does not exist, skipping"
msgstr "聚合函数 %s(%s) 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:387
#, c-format
msgid "operator %s does not exist, skipping"
msgstr "操作符 %s不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:393
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "语言 \"%s\" 不存在"

#: commands/dropcmds.c:402
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist, skipping"
msgstr "从类型 %s 到类型 %s 的类型转换不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:411
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "用于类型%s、语言\"%s\"的转换不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:419
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\"的触发器\"%1$s\"不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:428
#, c-format
msgid "policy \"%s\" for relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系\"%2$s\"的策略\"%1$s\"不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:435
#, c-format
msgid "event trigger \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "事件触发器 \"%s\"不存在,跳过 "

#: commands/dropcmds.c:441
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\"的规则\"%1$s\"不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:448
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "外部数据封装器\"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:452 commands/foreigncmds.c:1400
#, c-format
msgid "server \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "服务器 \"%s\"不存在,跳过"

#: commands/dropcmds.c:461
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\", skipping"
msgstr "处理方法 \"%2$s\" 的操作符类 \"%1$s\" 不存在, 跳过"

#: commands/dropcmds.c:473
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" does not exist for access method \"%s\", skipping"
msgstr "访问方法\"%2$s\"的操作符表 \"%1$s\" 不存在, 跳过"

#: commands/dropcmds.c:480
#, c-format
msgid "publication \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "发布 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/event_trigger.c:188
#, c-format
msgid "permission denied to create event trigger \"%s\""
msgstr "创建事件触发器 \"%s\" 权限不够"

#: commands/event_trigger.c:190
#, c-format
msgid "Must be superuser to create an event trigger."
msgstr "只有超级用户能创建事件触发器."

#: commands/event_trigger.c:199
#, c-format
msgid "unrecognized event name \"%s\""
msgstr "无法识别的事件名:\"%s\""

#: commands/event_trigger.c:216
#, c-format
msgid "unrecognized filter variable \"%s\""
msgstr "不可识别的过滤器变量 \"%s\""

#: commands/event_trigger.c:271
#, c-format
msgid "filter value \"%s\" not recognized for filter variable \"%s\""
msgstr "过滤器变量 \"%2$s\"中的过滤器值\"%1$s\"不能识别"

#. translator: %s represents an SQL statement name
#: commands/event_trigger.c:277 commands/event_trigger.c:347
#, c-format
msgid "event triggers are not supported for %s"
msgstr "事件触发器在%s中不被支持"

#: commands/event_trigger.c:370
#, c-format
msgid "filter variable \"%s\" specified more than once"
msgstr "过滤器变量 \"%s\" 被指定多次"

#: commands/event_trigger.c:520 commands/event_trigger.c:564
#: commands/event_trigger.c:658
#, c-format
msgid "event trigger \"%s\" does not exist"
msgstr "过滤器变量\"%s\" 不存在"

#: commands/event_trigger.c:626
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of event trigger \"%s\""
msgstr "修改事件触发器的 \"%s\" 的属主权限不够"

#: commands/event_trigger.c:628
#, c-format
msgid "The owner of an event trigger must be a superuser."
msgstr "事件触发器的属主必须是超级用户."

#: commands/event_trigger.c:1466
#, c-format
msgid "%s can only be called in a sql_drop event trigger function"
msgstr "%s只能在sql_drop事件触发器函数中被调用"

#: commands/event_trigger.c:1586 commands/event_trigger.c:1607
#, c-format
msgid "%s can only be called in a table_rewrite event trigger function"
msgstr "%s只能在table_rewrite事件触发器函数中被调用"

#: commands/event_trigger.c:2018
#, c-format
msgid "%s can only be called in an event trigger function"
msgstr "%s只能在事件触发器函数中被调用"

#: commands/explain.c:193
#, c-format
msgid "unrecognized value for EXPLAIN option \"%s\": \"%s\""
msgstr "用于EXPLAIN选项\"%s\"的值无效:\"%s\""

#: commands/explain.c:200
#, c-format
msgid "unrecognized EXPLAIN option \"%s\""
msgstr "无法识别的EXPLAIN选项\"%s\""

#: commands/explain.c:208
#, c-format
msgid "EXPLAIN option BUFFERS requires ANALYZE"
msgstr "在EXPLAIN命令中BUFFERS和ANALYZE选项需要一起使用"

#: commands/explain.c:217
#, c-format
msgid "EXPLAIN option TIMING requires ANALYZE"
msgstr "在EXPLAIN命令中的TIMING选项需要ANALYZE"

#: commands/extension.c:171 commands/extension.c:2918
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not exist"
msgstr "扩展 \"%s\" 不存在"

#: commands/extension.c:270 commands/extension.c:279 commands/extension.c:291
#: commands/extension.c:301
#, c-format
msgid "invalid extension name: \"%s\""
msgstr "无效扩展名: \"%s\""

#: commands/extension.c:271
#, c-format
msgid "Extension names must not be empty."
msgstr "扩展名不能为空."

#: commands/extension.c:280
#, c-format
msgid "Extension names must not contain \"--\"."
msgstr "扩展名不能包含\"--\"."

#: commands/extension.c:292
#, c-format
msgid "Extension names must not begin or end with \"-\"."
msgstr "扩展名不能以 \"-\"作为开始或结束符."

#: commands/extension.c:302
#, c-format
msgid "Extension names must not contain directory separator characters."
msgstr "扩展名不能包含目录分隔符."

#: commands/extension.c:317 commands/extension.c:326 commands/extension.c:335
#: commands/extension.c:345
#, c-format
msgid "invalid extension version name: \"%s\""
msgstr "无效的扩展版本名: \"%s\""

#: commands/extension.c:318
#, c-format
msgid "Version names must not be empty."
msgstr "版本名不能为空."

#: commands/extension.c:327
#, c-format
msgid "Version names must not contain \"--\"."
msgstr "版本名不能包含\"--\"."

#: commands/extension.c:336
#, c-format
msgid "Version names must not begin or end with \"-\"."
msgstr "版本名不能以 \"-\"作为开始或结束符."

#: commands/extension.c:346
#, c-format
msgid "Version names must not contain directory separator characters."
msgstr "版本名不能包含目录分隔符."

#: commands/extension.c:496
#, c-format
msgid "could not open extension control file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开扩展控制文件 \"%s\": %m"

#: commands/extension.c:518 commands/extension.c:528
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set in a secondary extension control file"
msgstr "第二扩展控制文件中, 无法设置参数 \"%s\""

#: commands/extension.c:550 commands/extension.c:558 utils/misc/guc.c:6553
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
msgstr "参数 \"%s\" 需要一个布尔值"

#: commands/extension.c:567
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid encoding name"
msgstr "\"%s\" 是一个无效编码名"

#: commands/extension.c:581
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" must be a list of extension names"
msgstr "参数 \"%s\"必须是一个包含扩展名的列表"

#: commands/extension.c:588
#, c-format
msgid "unrecognized parameter \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "文件\"%2$s\"中出现未识别的参数 \"%1$s\""

#: commands/extension.c:597
#, c-format
msgid "parameter \"schema\" cannot be specified when \"relocatable\" is true"
msgstr "当\"relocatable\"为真时,参数\"schema\"不允许被指定"

#: commands/extension.c:762
#, c-format
msgid "transaction control statements are not allowed within an extension script"
msgstr "扩展脚本中不允许出现事务控制语句"

#: commands/extension.c:808
#, c-format
msgid "permission denied to create extension \"%s\""
msgstr "创建扩展 \"%s\" 权限不够"

#: commands/extension.c:810
#, c-format
msgid "Must be superuser to create this extension."
msgstr "只有超级用户能创建扩展."

#: commands/extension.c:814
#, c-format
msgid "permission denied to update extension \"%s\""
msgstr "更新扩展 \"%s\" 权限不够"

#: commands/extension.c:816
#, c-format
msgid "Must be superuser to update this extension."
msgstr "只有超级用户能更新扩展."

#: commands/extension.c:1100
#, c-format
msgid "extension \"%s\" has no update path from version \"%s\" to version \"%s\""
msgstr "扩展 \"%s\" 没有从版本\"%s\"到版本\"%s\"的更新路径"

#: commands/extension.c:1307 commands/extension.c:2979
#, c-format
msgid "version to install must be specified"
msgstr "必须指定安装版本"

#: commands/extension.c:1329
#, c-format
msgid "FROM version must be different from installation target version \"%s\""
msgstr "FROM 版本与安装的目标版本 \"%s\" 必须不同"

#: commands/extension.c:1394
#, c-format
msgid "extension \"%s\" has no installation script nor update path for version \"%s\""
msgstr "扩展 \"%s\" 没有安装脚本,也没有版本\"%s\"的更新路径"

#: commands/extension.c:1429
#, c-format
msgid "extension \"%s\" must be installed in schema \"%s\""
msgstr "扩展\"%s\"已经安装到模式\"%s\"中了"

#: commands/extension.c:1589
#, c-format
msgid "cyclic dependency detected between extensions \"%s\" and \"%s\""
msgstr "在扩展 \"%s\" 和 \"%s\" 之间检测到循环依赖"

#: commands/extension.c:1594
#, c-format
msgid "installing required extension \"%s\""
msgstr "正在安装所需的扩展 \"%s\""

#: commands/extension.c:1618
#, c-format
msgid "required extension \"%s\" is not installed"
msgstr "所需要的扩展\"%s\"没被安装"

#: commands/extension.c:1621
#, c-format
msgid "Use CREATE EXTENSION ... CASCADE to install required extensions too."
msgstr "请使用 CREATE EXTENSION ... CASCADE 安装所需的扩展。"

#: commands/extension.c:1658
#, c-format
msgid "extension \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "扩展 \"%s\" 已经存在,跳过"

#: commands/extension.c:1665
#, c-format
msgid "extension \"%s\" already exists"
msgstr "扩展 \"%s\" 已经存在"

#: commands/extension.c:1676
#, c-format
msgid "nested CREATE EXTENSION is not supported"
msgstr "不支持嵌套的CREATE EXTENSION"

#: commands/extension.c:1860
#, c-format
msgid "cannot drop extension \"%s\" because it is being modified"
msgstr "无法删除扩展\"%s\",因为它正被修改中"

#: commands/extension.c:2362
#, c-format
msgid "%s can only be called from an SQL script executed by CREATE EXTENSION"
msgstr "%s只能在执行 CREATE EXTENSION的SQL脚本里调用"

#: commands/extension.c:2374
#, c-format
msgid "OID %u does not refer to a table"
msgstr "OID %u没有引用任何表"

#: commands/extension.c:2379
#, c-format
msgid "table \"%s\" is not a member of the extension being created"
msgstr "表\"%s\"不是被创建的任何一个扩展的成员"

#: commands/extension.c:2733
#, c-format
msgid "cannot move extension \"%s\" into schema \"%s\" because the extension contains the schema"
msgstr "不能将扩展 \"%s\" 转移到模式 \"%s\" 里,因为该扩展已经拥有该模式"

#: commands/extension.c:2774 commands/extension.c:2837
#, c-format
msgid "extension \"%s\" does not support SET SCHEMA"
msgstr "扩展 \"%s\" 不支持SET SCHEMA操作"

#: commands/extension.c:2839
#, c-format
msgid "%s is not in the extension's schema \"%s\""
msgstr "扩展模式\"%2$s\"中不存在%1$s"

#: commands/extension.c:2898
#, c-format
msgid "nested ALTER EXTENSION is not supported"
msgstr "不支持使用嵌套的ALTER  EXTENSION"

#: commands/extension.c:2990
#, c-format
msgid "version \"%s\" of extension \"%s\" is already installed"
msgstr "扩展\"%2$s\"的版本\"%1$s\"已经安装"

#: commands/extension.c:3241
#, c-format
msgid "cannot add schema \"%s\" to extension \"%s\" because the schema contains the extension"
msgstr "无法为扩展\"%2$s\"添加模式\"%1$s\",因为该模式已经包含此扩展"

#: commands/extension.c:3269
#, c-format
msgid "%s is not a member of extension \"%s\""
msgstr "%s不是扩展的成员\"%s\""

#: commands/extension.c:3335
#, c-format
msgid "file \"%s\" is too large"
msgstr "文件\"%s\"太大"

#: commands/foreigncmds.c:151 commands/foreigncmds.c:160
#, c-format
msgid "option \"%s\" not found"
msgstr "没有找到选项 \"%s\" "

#: commands/foreigncmds.c:170
#, c-format
msgid "option \"%s\" provided more than once"
msgstr "选项 \"%s\" 被提供了多次"

#: commands/foreigncmds.c:224 commands/foreigncmds.c:232
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "修改外部数据封装器的 \"%s\" 的属主权限不够"

#: commands/foreigncmds.c:226
#, c-format
msgid "Must be superuser to change owner of a foreign-data wrapper."
msgstr "只有超级用户可以更改外部数据封装器的属主"

#: commands/foreigncmds.c:234
#, c-format
msgid "The owner of a foreign-data wrapper must be a superuser."
msgstr "外部数据封装器的属主必须是超级用户."

#: commands/foreigncmds.c:294 commands/foreigncmds.c:715 foreign/foreign.c:701
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not exist"
msgstr "外部数据封装器 \"%s\" 不存在"

#: commands/foreigncmds.c:588
#, c-format
msgid "permission denied to create foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "创建外部数据封装器\"%s\"失败"

#: commands/foreigncmds.c:590
#, c-format
msgid "Must be superuser to create a foreign-data wrapper."
msgstr "只有超级用户能创建外部数据封装器"

#: commands/foreigncmds.c:705
#, c-format
msgid "permission denied to alter foreign-data wrapper \"%s\""
msgstr "不允许修改外部数据封装器\"%s\""

#: commands/foreigncmds.c:707
#, c-format
msgid "Must be superuser to alter a foreign-data wrapper."
msgstr "只有超级用户才能修改一个外部数据封装器."

#: commands/foreigncmds.c:738
#, c-format
msgid "changing the foreign-data wrapper handler can change behavior of existing foreign tables"
msgstr "改变外部数据封装器可能会改变现存的外部表的行为"

#: commands/foreigncmds.c:753
#, c-format
msgid "changing the foreign-data wrapper validator can cause the options for dependent objects to become invalid"
msgstr "改变外部数据封装器的验证能够使所它依赖对象的选项变为无效"

#: commands/foreigncmds.c:899
#, c-format
msgid "server \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "服务 \"%s\" 已存在, 跳过"

#: commands/foreigncmds.c:1187
#, c-format
msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\", skipping"
msgstr "对于服务器\"%2$s\",用户映射\"%1$s\"已存在, 跳过"

#: commands/foreigncmds.c:1197
#, c-format
msgid "user mapping for \"%s\" already exists for server \"%s\""
msgstr "对于服务器\"%2$s\",用户映射\"%1$s\"已存在 "

#: commands/foreigncmds.c:1297 commands/foreigncmds.c:1414
#, c-format
msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\""
msgstr "对于服务器\"%s\"来说,用户映射\"%s\"不存在"

#: commands/foreigncmds.c:1419
#, c-format
msgid "user mapping for \"%s\" does not exist for server \"%s\", skipping"
msgstr "用户映射\"%s\"对于服务器\"%s\"来说不存在,跳过"

#: commands/foreigncmds.c:1570 foreign/foreign.c:389
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" has no handler"
msgstr "外部数据封装器 \"%s\"没有处理函数"

#: commands/foreigncmds.c:1576
#, c-format
msgid "foreign-data wrapper \"%s\" does not support IMPORT FOREIGN SCHEMA"
msgstr "外部数据包装器\"%s\"不支持IMPORT FOREIGN SCHEMA"

#: commands/foreigncmds.c:1679
#, c-format
msgid "importing foreign table \"%s\""
msgstr "导入外部表\"%s\""

#: commands/functioncmds.c:103
#, c-format
msgid "SQL function cannot return shell type %s"
msgstr "SQL 函数不能返回 shell 类型 %s"

#: commands/functioncmds.c:108
#, c-format
msgid "return type %s is only a shell"
msgstr "返回类型 %s 只是一个 shell"

#: commands/functioncmds.c:138 parser/parse_type.c:337
#, c-format
msgid "type modifier cannot be specified for shell type \"%s\""
msgstr "不能为shell类型\"%s\"指定类型修改器"

#: commands/functioncmds.c:144
#, c-format
msgid "type \"%s\" is not yet defined"
msgstr "类型 \"%s\" 仍没被定义"

#: commands/functioncmds.c:145
#, c-format
msgid "Creating a shell type definition."
msgstr "创建一个 shell 类型定义."

#: commands/functioncmds.c:237
#, c-format
msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
msgstr "SQL 函数不能接收 shell 类型 %s"

#: commands/functioncmds.c:243
#, c-format
msgid "aggregate cannot accept shell type %s"
msgstr "聚集函数不能接收 shell 类型 %s"

#: commands/functioncmds.c:248
#, c-format
msgid "argument type %s is only a shell"
msgstr "参数类型 %s 只是一个 shell"

#: commands/functioncmds.c:258
#, c-format
msgid "type %s does not exist"
msgstr "类型 %s 不存在"

#: commands/functioncmds.c:272
#, c-format
msgid "aggregates cannot accept set arguments"
msgstr "聚合函数不能接受集合类型参数"

#: commands/functioncmds.c:276
#, c-format
msgid "procedures cannot accept set arguments"
msgstr "过程不能接受集合类型参数"

#: commands/functioncmds.c:280
#, c-format
msgid "functions cannot accept set arguments"
msgstr "函数不能接收设定参数"

#: commands/functioncmds.c:288
#, c-format
msgid "procedures cannot have OUT arguments"
msgstr "过程不能有输出参数"

#: commands/functioncmds.c:289
#, c-format
msgid "INOUT arguments are permitted."
msgstr "允许输入输出参数."

#: commands/functioncmds.c:299
#, c-format
msgid "VARIADIC parameter must be the last input parameter"
msgstr "参数VARIADIC必须是最后一个输入参数"

#: commands/functioncmds.c:329
#, c-format
msgid "VARIADIC parameter must be an array"
msgstr "参数VARIADIC必须是一个数组"

#: commands/functioncmds.c:369
#, c-format
msgid "parameter name \"%s\" used more than once"
msgstr "多次使用参数名称 \"%s\""

#: commands/functioncmds.c:384
#, c-format
msgid "only input parameters can have default values"
msgstr "只有输入参数才能有缺省值"

#: commands/functioncmds.c:399
#, c-format
msgid "cannot use table references in parameter default value"
msgstr "在参数缺省值中不能使用表引用"

#: commands/functioncmds.c:423
#, c-format
msgid "input parameters after one with a default value must also have defaults"
msgstr "在带有缺省值参数后面的输入参数必须也带有缺省值."

#: commands/functioncmds.c:575 commands/functioncmds.c:766
#, c-format
msgid "invalid attribute in procedure definition"
msgstr "过程定义中的属性无效"

#: commands/functioncmds.c:671
#, c-format
msgid "support function %s must return type %s"
msgstr "支持函数 %s 必须返回类型 %s"

#: commands/functioncmds.c:682
#, c-format
msgid "must be superuser to specify a support function"
msgstr "必须是超级用户才能指定支持函数"

#: commands/functioncmds.c:798
#, c-format
msgid "no function body specified"
msgstr "没有指定函数体"

#: commands/functioncmds.c:808
#, c-format
msgid "no language specified"
msgstr "没有指定语言"

#: commands/functioncmds.c:833 commands/functioncmds.c:1317
#, c-format
msgid "COST must be positive"
msgstr "COST必需为正数"

#: commands/functioncmds.c:841 commands/functioncmds.c:1325
#, c-format
msgid "ROWS must be positive"
msgstr "ROWS必需为正数"

#: commands/functioncmds.c:895
#, c-format
msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
msgstr "对于 \"%s\" 语言只能要求一个 AS 项目"

#: commands/functioncmds.c:993 commands/functioncmds.c:2227
#: commands/proclang.c:568
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not exist"
msgstr "语言 \"%s\" 不存在"

#: commands/functioncmds.c:995 commands/functioncmds.c:2229
#, c-format
msgid "Use CREATE EXTENSION to load the language into the database."
msgstr "使用CREATE EXTENSION向数据库加载语言."

#: commands/functioncmds.c:1030 commands/functioncmds.c:1309
#, c-format
msgid "only superuser can define a leakproof function"
msgstr "只有超级用户才能定义一个密封函数"

#: commands/functioncmds.c:1079
#, c-format
msgid "function result type must be %s because of OUT parameters"
msgstr "因为OUT参数,函数的结果类型必须是%s"

#: commands/functioncmds.c:1092
#, c-format
msgid "function result type must be specified"
msgstr "必须指定函数返回结果的类型"

#: commands/functioncmds.c:1144 commands/functioncmds.c:1329
#, c-format
msgid "ROWS is not applicable when function does not return a set"
msgstr "当转换函数不返回一个组合时,不适用ROWS"

#: commands/functioncmds.c:1521
#, c-format
msgid "source data type %s is a pseudo-type"
msgstr "源数据类型 %s 是一个伪类型"

#: commands/functioncmds.c:1527
#, c-format
msgid "target data type %s is a pseudo-type"
msgstr "目标数据类型 %s 是一个伪类型"

#: commands/functioncmds.c:1551
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the source data type is a domain"
msgstr "转换将被忽略,因为源数据类型是一个域"

#: commands/functioncmds.c:1556
#, c-format
msgid "cast will be ignored because the target data type is a domain"
msgstr "转换将被忽略,因为目标数据类型是一个域"

#: commands/functioncmds.c:1581
#, c-format
msgid "cast function must take one to three arguments"
msgstr "类型转换函数只能带一到三个参数"

#: commands/functioncmds.c:1585
#, c-format
msgid "argument of cast function must match or be binary-coercible from source data type"
msgstr "功能指派函数的参数必须匹配或者是或者从源数据类型以二进制方式强制转换的"

#: commands/functioncmds.c:1589
#, c-format
msgid "second argument of cast function must be type %s"
msgstr "类型转换函数的第二个参数必须为类型%s"

#: commands/functioncmds.c:1594
#, c-format
msgid "third argument of cast function must be type %s"
msgstr "类型转换函数的第三个参数必须为类型%s"

#: commands/functioncmds.c:1599
#, c-format
msgid "return data type of cast function must match or be binary-coercible to target data type"
msgstr "功能指派函数的返回数据类型必须匹配或者强制二进制方式转换的目标数据类型"

#: commands/functioncmds.c:1610
#, c-format
msgid "cast function must not be volatile"
msgstr "类型转换函数不能为易失的 (volatile)"

#: commands/functioncmds.c:1615
#, c-format
msgid "cast function must be a normal function"
msgstr "强转换函数必须是普通函数"

#: commands/functioncmds.c:1619
#, c-format
msgid "cast function must not return a set"
msgstr "转换函数不能返回一个组合"

#: commands/functioncmds.c:1645
#, c-format
msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
msgstr "只有超级用户能创建一个非函数的类型转换"

#: commands/functioncmds.c:1660
#, c-format
msgid "source and target data types are not physically compatible"
msgstr "源数据类型和目标数据类型不相容"

#: commands/functioncmds.c:1675
#, c-format
msgid "composite data types are not binary-compatible"
msgstr "组合数据类型不是二进制兼容"

#: commands/functioncmds.c:1681
#, c-format
msgid "enum data types are not binary-compatible"
msgstr "枚举数据类型不是二进制兼容"

#: commands/functioncmds.c:1687
#, c-format
msgid "array data types are not binary-compatible"
msgstr "数组数据类型不是二进制兼容的"

#: commands/functioncmds.c:1704
#, c-format
msgid "domain data types must not be marked binary-compatible"
msgstr "域数据类型不能标为二进制兼容"

#: commands/functioncmds.c:1714
#, c-format
msgid "source data type and target data type are the same"
msgstr "源数据类型和目标数据类型相同"

#: commands/functioncmds.c:1747
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s already exists"
msgstr "类型 %s 到 %s 的转换已经存在"

#: commands/functioncmds.c:1822
#, c-format
msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
msgstr "类型 %s 到类型 %s 的转换不存在"

#: commands/functioncmds.c:1861
#, c-format
msgid "transform function must not be volatile"
msgstr "转换函数不能是不稳定的 (volatile)"

#: commands/functioncmds.c:1865
#, c-format
msgid "transform function must be a normal function"
msgstr "转换函数必须是普通函数"

#: commands/functioncmds.c:1869
#, c-format
msgid "transform function must not return a set"
msgstr "转换函数不能返回一个集合"

#: commands/functioncmds.c:1873
#, c-format
msgid "transform function must take one argument"
msgstr "转换函数必须有一个参数"

#: commands/functioncmds.c:1877
#, c-format
msgid "first argument of transform function must be type %s"
msgstr "转换函数的第一个参数必须为类型%s"

#: commands/functioncmds.c:1915
#, c-format
msgid "data type %s is a pseudo-type"
msgstr "数据类型 %s是一个伪类型"

#: commands/functioncmds.c:1921
#, c-format
msgid "data type %s is a domain"
msgstr "数据类型%s是一个域"

#: commands/functioncmds.c:1961
#, c-format
msgid "return data type of FROM SQL function must be %s"
msgstr "FROM SQL函数的返回数据类型必须是%s"

#: commands/functioncmds.c:1987
#, c-format
msgid "return data type of TO SQL function must be the transform data type"
msgstr "TO SQL函数的返回数据类型必须是转换数据类型"

#: commands/functioncmds.c:2016
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" already exists"
msgstr "类型%s语言\"%s\"的转换已经存在"

#: commands/functioncmds.c:2108
#, c-format
msgid "transform for type %s language \"%s\" does not exist"
msgstr "类型%s语言\"%s\"的转换不存在"

#: commands/functioncmds.c:2159
#, c-format
msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式 \"%2$s\" 中函数 %1$s 已经存在"

#: commands/functioncmds.c:2214
#, c-format
msgid "no inline code specified"
msgstr "没有指定内联代码"

#: commands/functioncmds.c:2260
#, c-format
msgid "language \"%s\" does not support inline code execution"
msgstr "语言 \"%s\" 不支持执行内联代码"

#: commands/functioncmds.c:2372
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a procedure"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a procedure"
msgstr[0] "向过程传递的参数不多于%d个"

#: commands/indexcmds.c:530
#, c-format
msgid "must specify at least one column"
msgstr "必需至少指定一个字段"

#: commands/indexcmds.c:534
#, c-format
msgid "cannot use more than %d columns in an index"
msgstr "在一个索引中不能使用超过 %d 个字段"

#: commands/indexcmds.c:573
#, c-format
msgid "cannot create index on foreign table \"%s\""
msgstr "外部表\"%s\"上无法创建索引"

#: commands/indexcmds.c:598
#, c-format
msgid "cannot create index on partitioned table \"%s\" concurrently"
msgstr "无法同时在分区表\"%s\"上创建索引"

#: commands/indexcmds.c:603
#, c-format
msgid "cannot create exclusion constraints on partitioned table \"%s\""
msgstr "无法在分区表\"%s\"上创建排他约束"

#: commands/indexcmds.c:613
#, c-format
msgid "cannot create indexes on temporary tables of other sessions"
msgstr "不能在其他会话的临时表上创建索引"

#: commands/indexcmds.c:651 commands/tablecmds.c:673
#: commands/tablespace.c:1155
#, c-format
msgid "cannot specify default tablespace for partitioned relations"
msgstr "无法为分区关系指定默认表空间"

#: commands/indexcmds.c:683 commands/tablecmds.c:704
#: commands/tablecmds.c:12211 commands/tablecmds.c:12323
#, c-format
msgid "only shared relations can be placed in pg_global tablespace"
msgstr "在pg_global表空间中只能放置共享关系"

#: commands/indexcmds.c:716
#, c-format
msgid "substituting access method \"gist\" for obsolete method \"rtree\""
msgstr "将已作废的方法\"rtree\"替换为访问方法\"gist\" "

#: commands/indexcmds.c:737
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支持唯一索引"

#: commands/indexcmds.c:742
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support included columns"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支持包含的列"

#: commands/indexcmds.c:747
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
msgstr "存取方法 \"%s\" 不支持多字段索引"

#: commands/indexcmds.c:752
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support exclusion constraints"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不支持排他约束"

#: commands/indexcmds.c:864
#, c-format
msgid "unsupported %s constraint with partition key definition"
msgstr "不支持带分区键定义的%s约束"

#: commands/indexcmds.c:866
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be used when partition keys include expressions."
msgstr "当分区键包含表达式时,不能使用%s约束."

#: commands/indexcmds.c:884
#, c-format
msgid "insufficient columns in %s constraint definition"
msgstr "%s约束定义中的列不足"

#: commands/indexcmds.c:886
#, c-format
msgid "%s constraint on table \"%s\" lacks column \"%s\" which is part of the partition key."
msgstr "表\"%2$s\"上的约束%1$s缺少列\"%3$s\",该列是分区键的一部分."

#: commands/indexcmds.c:905 commands/indexcmds.c:924
#, c-format
msgid "index creation on system columns is not supported"
msgstr "不支持在系统列上创建索引"

#: commands/indexcmds.c:949
#, c-format
msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
msgstr "%1$s %2$s 将要为表 \"%4$s\" 创建隐含索引 \"%3$s\""

#: commands/indexcmds.c:1505
#, c-format
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "索引声明中函数必需标记为 IMMUTABLE"

#: commands/indexcmds.c:1571 parser/parse_utilcmd.c:2307
#: parser/parse_utilcmd.c:2441
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
msgstr "在键字中命名的字段 \"%s\" 不存在"

#: commands/indexcmds.c:1595 parser/parse_utilcmd.c:1633
#, c-format
msgid "expressions are not supported in included columns"
msgstr "包含的列中不支持表达式"

#: commands/indexcmds.c:1636
#, c-format
msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "索引表达式中函数必需标记为 IMMUTABLE"

#: commands/indexcmds.c:1651
#, c-format
msgid "including column does not support a collation"
msgstr "包含的列不支持排序规则"

#: commands/indexcmds.c:1655
#, c-format
msgid "including column does not support an operator class"
msgstr "包含的列不支持运算符类"

#: commands/indexcmds.c:1659
#, c-format
msgid "including column does not support ASC/DESC options"
msgstr "包含的列不支持ASC/DESC选项"

#: commands/indexcmds.c:1663
#, c-format
msgid "including column does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "包含的列不支持NULLS FIRST/LAST选项"

#: commands/indexcmds.c:1690
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for index expression"
msgstr "索引表达式上无法确定使用哪个排序规则"

#: commands/indexcmds.c:1698 commands/tablecmds.c:15094
#: commands/typecmds.c:837 parser/parse_expr.c:2854 parser/parse_type.c:549
#: parser/parse_utilcmd.c:3514 utils/adt/misc.c:490
#, c-format
msgid "collations are not supported by type %s"
msgstr "类型%s不能使用排序规则"

#: commands/indexcmds.c:1736
#, c-format
msgid "operator %s is not commutative"
msgstr "操作符%s不是可交换的"

#: commands/indexcmds.c:1738
#, c-format
msgid "Only commutative operators can be used in exclusion constraints."
msgstr "只有可交换操作符能够在排他约束中使用."

#: commands/indexcmds.c:1764
#, c-format
msgid "operator %s is not a member of operator family \"%s\""
msgstr "操作符%s不是操作符表\"%s\"的成员"

#: commands/indexcmds.c:1767
#, c-format
msgid "The exclusion operator must be related to the index operator class for the constraint."
msgstr "排他操作符必须和用于约束的索引操作符级别相关联"

#: commands/indexcmds.c:1802
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ASC/DESC options"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不支持ASC/DESC选项"

#: commands/indexcmds.c:1807
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support NULLS FIRST/LAST options"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不支持NULLS FIRST/LAST选项"

#: commands/indexcmds.c:1867 commands/tablecmds.c:15119
#: commands/tablecmds.c:15125 commands/typecmds.c:1981
#, c-format
msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
msgstr "对访问方法 \"%2$s\" 数据类型 %1$s 没有默认的操作符表"

#: commands/indexcmds.c:1869
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the index or define a default operator class for the data type."
msgstr "你必须指定一个操作符表给索引或定义一个默认的操作符表给数据类型."

#: commands/indexcmds.c:1898 commands/indexcmds.c:1906
#: commands/opclasscmds.c:208
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "处理方法 \"%s\" 的操作符类 \"%s\" 不存在"

#: commands/indexcmds.c:1920 commands/typecmds.c:1969
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
msgstr "操作符表 \"%s\" 不能处理数据类型 %s"

#: commands/indexcmds.c:2010
#, c-format
msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
msgstr "数据类型 %s 有多个默认的操作符表"

#: commands/indexcmds.c:2450
#, c-format
msgid "table \"%s\" has no indexes"
msgstr "表 \"%s\" 没有索引"

#: commands/indexcmds.c:2488
#, c-format
msgid "concurrent reindex of system catalogs is not supported"
msgstr "不支持系统目录的并发重新索引"

#: commands/indexcmds.c:2511
#, c-format
msgid "can only reindex the currently open database"
msgstr "只能在当前打开的数据库上重建索引"

#: commands/indexcmds.c:2602
#, c-format
msgid "concurrent reindex is not supported for catalog relations, skipping all"
msgstr "目录关系不支持并发重新索引,跳过所有"

#: commands/indexcmds.c:2653 commands/indexcmds.c:3284
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "表 \"%s.%s\" 已被重新索引"

#: commands/indexcmds.c:2750 commands/indexcmds.c:2844
#, c-format
msgid "cannot reindex a system catalog concurrently"
msgstr "无法同时重新索引系统目录"

#: commands/indexcmds.c:2765 commands/indexcmds.c:2811
#, c-format
msgid "cannot reindex invalid index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "无法同时重新索引无效索引\"%s.%s\",跳过"

#: commands/indexcmds.c:2771
#, c-format
msgid "cannot reindex exclusion constraint index \"%s.%s\" concurrently, skipping"
msgstr "无法同时重新索引排除约束索引\"%s.%s\",跳过"

#: commands/indexcmds.c:2872
#, c-format
msgid "cannot reindex this type of relation concurrently"
msgstr "无法同时重新索引此类型的关系"

#: commands/indexcmds.c:3266 commands/indexcmds.c:3277
#, c-format
msgid "index \"%s.%s\" was reindexed"
msgstr "索引\"%s.%s\"已被重新索引"

#: commands/indexcmds.c:3309
#, c-format
msgid "REINDEX is not yet implemented for partitioned indexes"
msgstr "对于分区索引,没有实现REINDEX"

#: commands/lockcmds.c:102 commands/tablecmds.c:5142 commands/trigger.c:313
#: rewrite/rewriteDefine.c:271 rewrite/rewriteDefine.c:928
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or view"
msgstr "\"%s\" 不是一个视图或视图"

#: commands/lockcmds.c:235 rewrite/rewriteHandler.c:1974
#: rewrite/rewriteHandler.c:3707
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
msgstr "在关系 \"%s\" 的规则中发现无限循环"

#: commands/matview.c:182
#, c-format
msgid "CONCURRENTLY cannot be used when the materialized view is not populated"
msgstr "CONCURRENTLY 不能用于物化视图未被产生之前"

#: commands/matview.c:188
#, c-format
msgid "CONCURRENTLY and WITH NO DATA options cannot be used together"
msgstr "CONCURRENTLY 和 WITH NO DATA 两个选项不能同时使用"

#: commands/matview.c:244
#, c-format
msgid "cannot refresh materialized view \"%s\" concurrently"
msgstr "不能同时刷新物化视图 \"%s\""

#: commands/matview.c:247
#, c-format
msgid "Create a unique index with no WHERE clause on one or more columns of the materialized view."
msgstr "在物化视图的一个或多个列上创建不带WHERE子句的唯一索引."

#: commands/matview.c:645
#, c-format
msgid "new data for materialized view \"%s\" contains duplicate rows without any null columns"
msgstr "物化视图\"%s\"的新数据包含重复的没有空值列的行"

#: commands/matview.c:647
#, c-format
msgid "Row: %s"
msgstr "行: %s"

#: commands/opclasscmds.c:127
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
msgstr "访问方法\"%2$s\"的操作符表 \"%1$s\" 不存在"

#: commands/opclasscmds.c:269
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "访问方法 \"%2$s\" 操作符表 \"%1$s\" 已经存在"

#: commands/opclasscmds.c:412
#, c-format
msgid "must be superuser to create an operator class"
msgstr "只有超级用户能创建一个操作符表"

#: commands/opclasscmds.c:485 commands/opclasscmds.c:864
#: commands/opclasscmds.c:988
#, c-format
msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "无效的操作符号 %d, 必需在 1 到 %d 之间"

#: commands/opclasscmds.c:529 commands/opclasscmds.c:908
#: commands/opclasscmds.c:1003
#, c-format
msgid "invalid function number %d, must be between 1 and %d"
msgstr "无效的函数号 %d, 必需在 1 到 %d 之间"

#: commands/opclasscmds.c:558
#, c-format
msgid "storage type specified more than once"
msgstr "存储类型指定了多次"

#: commands/opclasscmds.c:585
#, c-format
msgid "storage type cannot be different from data type for access method \"%s\""
msgstr "存储类型应该和用于访问方法 \"%s\" 数据类型一样"

#: commands/opclasscmds.c:601
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
msgstr "访问方法 \"%2$s\" 操作符表 \"%1$s\" 已经存在"

#: commands/opclasscmds.c:629
#, c-format
msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
msgstr "无法把操作符表 \"%s\" 设置为类型 %s 的默认操作符表"

#: commands/opclasscmds.c:632
#, c-format
msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
msgstr "操作符表 \"%s\" 已经是默认的了."

#: commands/opclasscmds.c:760
#, c-format
msgid "must be superuser to create an operator family"
msgstr "只有超级用户能创建一个操作符表"

#: commands/opclasscmds.c:818
#, c-format
msgid "must be superuser to alter an operator family"
msgstr "只有超级用户能修改一个操作符表"

#: commands/opclasscmds.c:873
#, c-format
msgid "operator argument types must be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "在ALTER OPERATOR FAMILY中必须指定操作符参数类型"

#: commands/opclasscmds.c:936
#, c-format
msgid "STORAGE cannot be specified in ALTER OPERATOR FAMILY"
msgstr "在ALTER OPERATOR FAMILY中无法指定参数STORAGE"

#: commands/opclasscmds.c:1058
#, c-format
msgid "one or two argument types must be specified"
msgstr "必须指定一个或两个参数类型"

#: commands/opclasscmds.c:1084
#, c-format
msgid "index operators must be binary"
msgstr "索引操作符必须为二进制"

#: commands/opclasscmds.c:1103
#, c-format
msgid "access method \"%s\" does not support ordering operators"
msgstr "访问方法 \"%s\" 不支持排序操作符"

#: commands/opclasscmds.c:1114
#, c-format
msgid "index search operators must return boolean"
msgstr "索引搜索操作符必须返回布尔值"

#: commands/opclasscmds.c:1158
#, c-format
msgid "btree comparison functions must have two arguments"
msgstr "B树比较函数必须有两个参数"

#: commands/opclasscmds.c:1162
#, c-format
msgid "btree comparison functions must return integer"
msgstr "B树比较函数必须返回整数"

#: commands/opclasscmds.c:1179
#, c-format
msgid "btree sort support functions must accept type \"internal\""
msgstr "B树排序支持的函数必须接受\"internal\"类型"

#: commands/opclasscmds.c:1183
#, c-format
msgid "btree sort support functions must return void"
msgstr "B树排序支持的函数必须返回void"

#: commands/opclasscmds.c:1194
#, c-format
msgid "btree in_range functions must have five arguments"
msgstr "B树in_range函数必须有五个参数"

#: commands/opclasscmds.c:1198
#, c-format
msgid "btree in_range functions must return boolean"
msgstr "B树in_range函数必需返回布尔类型"

#: commands/opclasscmds.c:1217
#, c-format
msgid "hash function 1 must have one argument"
msgstr "哈希函数1必须有一个参数"

#: commands/opclasscmds.c:1221
#, c-format
msgid "hash function 1 must return integer"
msgstr "哈希函数1必须返回整数"

#: commands/opclasscmds.c:1228
#, c-format
msgid "hash function 2 must have two arguments"
msgstr "哈希函数2必须有两个参数"

#: commands/opclasscmds.c:1232
#, c-format
msgid "hash function 2 must return bigint"
msgstr "哈希函数2不能返回bigint类型"

#: commands/opclasscmds.c:1257
#, c-format
msgid "associated data types must be specified for index support function"
msgstr "必须为索引支持的函数指定相关联的数据类型"

#: commands/opclasscmds.c:1282
#, c-format
msgid "function number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "对于(%2$s,%3$s)函数号%1$d出现过多次"

#: commands/opclasscmds.c:1289
#, c-format
msgid "operator number %d for (%s,%s) appears more than once"
msgstr "对于(%2$s,%3$s)操作符号%1$d出现过多次"

#: commands/opclasscmds.c:1338
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中已存在操作符 %1$d(%2$s,%3$s)"

#: commands/opclasscmds.c:1455
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) already exists in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中已存在函数 %1$d(%2$s,%3$s)"

#: commands/opclasscmds.c:1546
#, c-format
msgid "operator %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中不存在操作符 %1$d(%2$s,%3$s)"

#: commands/opclasscmds.c:1586
#, c-format
msgid "function %d(%s,%s) does not exist in operator family \"%s\""
msgstr "在操作符表\"%4$s\"中不存在函数 %1$d(%2$s,%3$s)"

#: commands/opclasscmds.c:1716
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "访问方法 \"%s\" 的操作符表 \"%s\" 已经在模式 \"%s\" 存在了"

#: commands/opclasscmds.c:1739
#, c-format
msgid "operator family \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "对于访问方法 \"%2$s\" 的操作符表 \"%1$s\" 已经在模式 \"%3$s\" 存在了"

#: commands/operatorcmds.c:113 commands/operatorcmds.c:121
#, c-format
msgid "SETOF type not allowed for operator argument"
msgstr "不允许将SETOF类型用于操作符参数"

#: commands/operatorcmds.c:154 commands/operatorcmds.c:457
#, c-format
msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "操作符属性 \"%s\" 不被认可"

#: commands/operatorcmds.c:165
#, c-format
msgid "operator function must be specified"
msgstr "必须指定运算符函数"

#: commands/operatorcmds.c:176
#, c-format
msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
msgstr "必须至少指定一个左参数 (leftarg) 或右参数 (rightarg)"

#: commands/operatorcmds.c:280
#, c-format
msgid "restriction estimator function %s must return type %s"
msgstr "限制估算器函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/operatorcmds.c:326
#, c-format
msgid "join estimator function %s must return type %s"
msgstr "连接估算器函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/operatorcmds.c:451
#, c-format
msgid "operator attribute \"%s\" cannot be changed"
msgstr "操作符属性 \"%s\" 不能被更改"

#: commands/policy.c:88 commands/policy.c:401 commands/policy.c:491
#: commands/tablecmds.c:1428 commands/tablecmds.c:1909
#: commands/tablecmds.c:2876 commands/tablecmds.c:5121
#: commands/tablecmds.c:7592 commands/tablecmds.c:14693
#: commands/tablecmds.c:14728 commands/trigger.c:319 commands/trigger.c:1545
#: commands/trigger.c:1654 rewrite/rewriteDefine.c:277
#: rewrite/rewriteDefine.c:933
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "权限不够: \"%s\" 是一个系统表"

#: commands/policy.c:171
#, c-format
msgid "ignoring specified roles other than PUBLIC"
msgstr "忽略所指定的除 PUBLIC 之外的角色"

#: commands/policy.c:172
#, c-format
msgid "All roles are members of the PUBLIC role."
msgstr "所有角色都是 PUBLIC 角色的成员。"

#: commands/policy.c:515
#, c-format
msgid "role \"%s\" could not be removed from policy \"%s\" on \"%s\""
msgstr "不能从 \"%3$s\" 上的策略 \"%2$s\" 中移除角色 \"%1$s\""

#: commands/policy.c:724
#, c-format
msgid "WITH CHECK cannot be applied to SELECT or DELETE"
msgstr "不能把WITH CHECK应用到SELECT或者DELETE"

#: commands/policy.c:733 commands/policy.c:1038
#, c-format
msgid "only WITH CHECK expression allowed for INSERT"
msgstr "对INSERT只允许WITH CHECK表达式"

#: commands/policy.c:808 commands/policy.c:1260
#, c-format
msgid "policy \"%s\" for table \"%s\" already exists"
msgstr "用于表\"%2$s\"的策略\"%1$s\"已经存在"

#: commands/policy.c:1010 commands/policy.c:1288 commands/policy.c:1359
#, c-format
msgid "policy \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "用于表\"%2$s\"的策略\"%1$s\"不存在"

#: commands/policy.c:1028
#, c-format
msgid "only USING expression allowed for SELECT, DELETE"
msgstr "对SELECT、DELETE只允许USING表达式"

#: commands/portalcmds.c:58 commands/portalcmds.c:182
#: commands/portalcmds.c:234
#, c-format
msgid "invalid cursor name: must not be empty"
msgstr "无效的游标名称: 不能为空"

#: commands/portalcmds.c:190 commands/portalcmds.c:244
#: executor/execCurrent.c:70 utils/adt/xml.c:2608 utils/adt/xml.c:2778
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "游标 \"%s\" 不存在"

#: commands/prepare.c:75
#, c-format
msgid "invalid statement name: must not be empty"
msgstr "无效的语句名称: 不能为空"

#: commands/prepare.c:141 parser/parse_param.c:304 tcop/postgres.c:1468
#, c-format
msgid "could not determine data type of parameter $%d"
msgstr "无法确定参数 $%d 的数据类型"

#: commands/prepare.c:159
#, c-format
msgid "utility statements cannot be prepared"
msgstr "不能准备好工具语句"

#: commands/prepare.c:269 commands/prepare.c:274
#, c-format
msgid "prepared statement is not a SELECT"
msgstr "准备好的语句不是一个 SELECT"

#: commands/prepare.c:342
#, c-format
msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
msgstr "准备好的语句 \"%s\" 参数个数错误"

#: commands/prepare.c:344
#, c-format
msgid "Expected %d parameters but got %d."
msgstr "预计 %d 个参数, 但得到了 %d 个."

#: commands/prepare.c:380
#, c-format
msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
msgstr "类型 %2$s 的参数 $%1$d 不能强制到预计 (expected) 类型 %3$s"

#: commands/prepare.c:465
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
msgstr "准备好的语句 \"%s\" 已经存在"

#: commands/prepare.c:504
#, c-format
msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
msgstr "准备好的语句 \"%s\" 不存在"

#: commands/proclang.c:85
#, c-format
msgid "using pg_pltemplate information instead of CREATE LANGUAGE parameters"
msgstr "使用pg_pltemplate信息,而不是CREATE LANGUAGE的参数"

#: commands/proclang.c:95
#, c-format
msgid "must be superuser to create procedural language \"%s\""
msgstr "只有有超级用户权限的用户才能创建过程语言\"%s\""

#: commands/proclang.c:250
#, c-format
msgid "unsupported language \"%s\""
msgstr "不支持语言 \"%s\""

#: commands/proclang.c:252
#, c-format
msgid "The supported languages are listed in the pg_pltemplate system catalog."
msgstr "在pg_pltemplate系统目录视图中列出了所支持的语言."

#: commands/proclang.c:260
#, c-format
msgid "must be superuser to create custom procedural language"
msgstr "只有有超级用户权限的用户才能创建过程语言"

#: commands/proclang.c:279 commands/trigger.c:711 commands/typecmds.c:458
#: commands/typecmds.c:475
#, c-format
msgid "changing return type of function %s from %s to %s"
msgstr "把函数 %1$s 的返回类型从 %2$s 改成 %3$s"

#: commands/publicationcmds.c:108
#, c-format
msgid "invalid list syntax for \"publish\" option"
msgstr "\"publish\"选项使用了无效的列表语法"

#: commands/publicationcmds.c:126
#, c-format
msgid "unrecognized \"publish\" value: \"%s\""
msgstr "未知的\"publish\"值: \"%s\""

#: commands/publicationcmds.c:132
#, c-format
msgid "unrecognized publication parameter: \"%s\""
msgstr "未识别发布参数: \"%s\""

#: commands/publicationcmds.c:165
#, c-format
msgid "must be superuser to create FOR ALL TABLES publication"
msgstr "只有超级用户能创建FOR ALL TABLES发布"

#: commands/publicationcmds.c:341
#, c-format
msgid "publication \"%s\" is defined as FOR ALL TABLES"
msgstr "发布\"%s\"被定义为FOR ALL TABLES"

#: commands/publicationcmds.c:343
#, c-format
msgid "Tables cannot be added to or dropped from FOR ALL TABLES publications."
msgstr "对于FOR ALL TABLES发布,不能将表添加到或从中删除."

#: commands/publicationcmds.c:648
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not part of the publication"
msgstr "关系 \"%s\" 不是发布的一部分"

#: commands/publicationcmds.c:691
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of publication \"%s\""
msgstr "改变发布\"%s\"属主的权限不够"

#: commands/publicationcmds.c:693
#, c-format
msgid "The owner of a FOR ALL TABLES publication must be a superuser."
msgstr "FOR ALL TABLES发布的属主必须是超级用户."

#: commands/schemacmds.c:106 commands/schemacmds.c:282
#, c-format
msgid "unacceptable schema name \"%s\""
msgstr "不可访问的模式名字 \"%s\""

#: commands/schemacmds.c:107 commands/schemacmds.c:283
#, c-format
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
msgstr "前缀 \"pg_\" 是保留给系统模式的."

#: commands/schemacmds.c:121
#, c-format
msgid "schema \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "模式 \"%s\" 已存在, 跳过"

#: commands/seclabel.c:60
#, c-format
msgid "no security label providers have been loaded"
msgstr "没有安全标签提供者被加载"

#: commands/seclabel.c:64
#, c-format
msgid "must specify provider when multiple security label providers have been loaded"
msgstr "当多个安全提供者已经加载时,必须指定提供者"

#: commands/seclabel.c:82
#, c-format
msgid "security label provider \"%s\" is not loaded"
msgstr "安装标签提供者\"%s\"没有加载"

#: commands/sequence.c:140
#, c-format
msgid "unlogged sequences are not supported"
msgstr "非事务日志型序列不被支持"

#: commands/sequence.c:709
#, c-format
msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: 达到序列 \"%s\" 的最大值了 (%s)"

#: commands/sequence.c:732
#, c-format
msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
msgstr "nextval: 达到序列 \"%s\" 的最小值了 (%s)"

#: commands/sequence.c:850
#, c-format
msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
msgstr "在此会话中序列 \"%s\" 的 currval 仍没被定义"

#: commands/sequence.c:869 commands/sequence.c:875
#, c-format
msgid "lastval is not yet defined in this session"
msgstr "在这个会话中还没有定义lastval "

#: commands/sequence.c:963
#, c-format
msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
msgstr "setval: 值 %s 超出序列 \"%s\" 的范围 (%s..%s)"

#: commands/sequence.c:1360
#, c-format
msgid "invalid sequence option SEQUENCE NAME"
msgstr "序列选项SEQUENCE NAME无效 "

#: commands/sequence.c:1386
#, c-format
msgid "identity column type must be smallint, integer, or bigint"
msgstr "标识列类型必须是smallint、integer或bigint"

#: commands/sequence.c:1387
#, c-format
msgid "sequence type must be smallint, integer, or bigint"
msgstr "序列类型必须是smallint、integer或bigint"

#: commands/sequence.c:1421
#, c-format
msgid "INCREMENT must not be zero"
msgstr "INCREMENT 不必为零"

#: commands/sequence.c:1474
#, c-format
msgid "MAXVALUE (%s) is out of range for sequence data type %s"
msgstr "MAXVALUE (%s) 超出序列数据类型%s的范围"

#: commands/sequence.c:1511
#, c-format
msgid "MINVALUE (%s) is out of range for sequence data type %s"
msgstr "MINVALUE (%s)超出序列数据类型%s的范围"

#: commands/sequence.c:1525
#, c-format
msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
msgstr "MINVALUE (%s) 必需小于 MAXVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1552
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "START 值 (%s) 不能小于 MINVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1564
#, c-format
msgid "START value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "START 值 (%s) 不能大于 MAXVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1594
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be less than MINVALUE (%s)"
msgstr "RESTART值 (%s) 不能小于 MINVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1606
#, c-format
msgid "RESTART value (%s) cannot be greater than MAXVALUE (%s)"
msgstr "RESTART 值 (%s) 不能大于 MAXVALUE (%s)"

#: commands/sequence.c:1621
#, c-format
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
msgstr "CACHE (%s) 必须大于零"

#: commands/sequence.c:1658
#, c-format
msgid "invalid OWNED BY option"
msgstr "无效的OWNED BY选项"

#: commands/sequence.c:1659
#, c-format
msgid "Specify OWNED BY table.column or OWNED BY NONE."
msgstr "指定OWNED BY 表.列 or OWNED BY NONE."

#: commands/sequence.c:1684
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "关联的关系 \"%s\" 不是一个表或外部参照表"

#: commands/sequence.c:1691
#, c-format
msgid "sequence must have same owner as table it is linked to"
msgstr "序列的属主必须和与它相链接的表的属主相同."

#: commands/sequence.c:1695
#, c-format
msgid "sequence must be in same schema as table it is linked to"
msgstr "序列必须和与它相链接的表存放在同一个模式"

#: commands/sequence.c:1717
#, c-format
msgid "cannot change ownership of identity sequence"
msgstr "无法更改标识序列的所有权"

#: commands/sequence.c:1718 commands/tablecmds.c:11595
#: commands/tablecmds.c:14105
#, c-format
msgid "Sequence \"%s\" is linked to table \"%s\"."
msgstr "序列 \"%s\"已链接到表\"%s\"."

#: commands/statscmds.c:97 commands/statscmds.c:106
#, c-format
msgid "only a single relation is allowed in CREATE STATISTICS"
msgstr "在创建统计信息中只允许一个关系"

#: commands/statscmds.c:124
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a table, foreign table, or materialized view"
msgstr "关系\"%s\"不是表、外部表或物化视图"

#: commands/statscmds.c:167
#, c-format
msgid "statistics object \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "统计信息对象 \"%s\" 已经存在, 跳过"

#: commands/statscmds.c:175
#, c-format
msgid "statistics object \"%s\" already exists"
msgstr "统计信息对象 \"%s\" 已经存在"

#: commands/statscmds.c:197 commands/statscmds.c:203
#, c-format
msgid "only simple column references are allowed in CREATE STATISTICS"
msgstr "创建统计信息中只允许简单列引用"

#: commands/statscmds.c:218
#, c-format
msgid "statistics creation on system columns is not supported"
msgstr "不支持在系统列上创建统计信息"

#: commands/statscmds.c:225
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be used in statistics because its type %s has no default btree operator class"
msgstr "列\"%s\"不能用于统计,因为它的类型%s没有默认的B树运算符类"

#: commands/statscmds.c:232
#, c-format
msgid "cannot have more than %d columns in statistics"
msgstr "在一个统计信息中不能使用超过 %d 个字段"

#: commands/statscmds.c:247
#, c-format
msgid "extended statistics require at least 2 columns"
msgstr "扩展统计信息至少需要2列"

#: commands/statscmds.c:265
#, c-format
msgid "duplicate column name in statistics definition"
msgstr "统计信息定义中有重复的列名"

#: commands/statscmds.c:299
#, c-format
msgid "unrecognized statistics kind \"%s\""
msgstr "未识别的统计类型\"%s\""

#: commands/subscriptioncmds.c:188
#, c-format
msgid "unrecognized subscription parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的订阅参数: \"%s\""

#: commands/subscriptioncmds.c:202 commands/subscriptioncmds.c:208
#: commands/subscriptioncmds.c:214 commands/subscriptioncmds.c:233
#: commands/subscriptioncmds.c:239
#, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive options"
msgstr "%s和%s是互斥选项"

#: commands/subscriptioncmds.c:246 commands/subscriptioncmds.c:252
#, c-format
msgid "subscription with %s must also set %s"
msgstr "具有%s的订阅还必须设置%s"

#: commands/subscriptioncmds.c:294
#, c-format
msgid "publication name \"%s\" used more than once"
msgstr "发布名称\"%s\"使用了多次"

#: commands/subscriptioncmds.c:358
#, c-format
msgid "must be superuser to create subscriptions"
msgstr "只有超级用户能创建订阅"

#: commands/subscriptioncmds.c:441 commands/subscriptioncmds.c:534
#: replication/logical/tablesync.c:846 replication/logical/worker.c:1704
#, c-format
msgid "could not connect to the publisher: %s"
msgstr "无法连接到发布服务器:%s"

#: commands/subscriptioncmds.c:483
#, c-format
msgid "created replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "在发布服务器上创建复制槽 \"%s\""

#. translator: %s is an SQL ALTER statement
#: commands/subscriptioncmds.c:501
#, c-format
msgid "tables were not subscribed, you will have to run %s to subscribe the tables"
msgstr "没有订阅表,您必须运行 %s 订阅表"

#: commands/subscriptioncmds.c:590
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" added to subscription \"%s\""
msgstr "表\"%s.%s\"添加到订阅\"%s\"中"

#: commands/subscriptioncmds.c:614
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" removed from subscription \"%s\""
msgstr "已从订阅\"%3$s\"中删除表\"%1$s.%2$s\""

#: commands/subscriptioncmds.c:686
#, c-format
msgid "cannot set %s for enabled subscription"
msgstr "无法为启用的订阅设置%s"

#: commands/subscriptioncmds.c:721
#, c-format
msgid "cannot enable subscription that does not have a slot name"
msgstr "无法启用没有槽名称的订阅"

#: commands/subscriptioncmds.c:767
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION with refresh is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr "禁用的订阅不允许使用带刷新的ALTER SUBSCRIPTION"

#: commands/subscriptioncmds.c:768
#, c-format
msgid "Use ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."
msgstr "使用ALTER SUBSCRIPTION ... SET PUBLICATION ... WITH (refresh = false)."

#: commands/subscriptioncmds.c:786
#, c-format
msgid "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH is not allowed for disabled subscriptions"
msgstr "ALTER SUBSCRIPTION ... REFRESH不允许用于已禁用的订阅"

#: commands/subscriptioncmds.c:866
#, c-format
msgid "subscription \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "订阅\"%s\"不存在,跳过"

#: commands/subscriptioncmds.c:992
#, c-format
msgid "could not connect to publisher when attempting to drop the replication slot \"%s\""
msgstr "尝试删除复制槽\"%s\"时无法连接到发布服务器"

#: commands/subscriptioncmds.c:994 commands/subscriptioncmds.c:1009
#: replication/logical/tablesync.c:895 replication/logical/tablesync.c:917
#, c-format
msgid "The error was: %s"
msgstr "错误是: %s"

#. translator: %s is an SQL ALTER command
#: commands/subscriptioncmds.c:996
#, c-format
msgid "Use %s to disassociate the subscription from the slot."
msgstr "使用%s取消订阅与插槽的关联."

#: commands/subscriptioncmds.c:1007
#, c-format
msgid "could not drop the replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "无法删除发布服务器上的复制槽\"%s\""

#: commands/subscriptioncmds.c:1012
#, c-format
msgid "dropped replication slot \"%s\" on publisher"
msgstr "已删除发布服务器上的复制槽\"%s\""

#: commands/subscriptioncmds.c:1053
#, c-format
msgid "permission denied to change owner of subscription \"%s\""
msgstr "更改订阅所有者\"%s\"的权限被拒绝"

#: commands/subscriptioncmds.c:1055
#, c-format
msgid "The owner of a subscription must be a superuser."
msgstr "订阅的所有者必须是超级用户."

#: commands/subscriptioncmds.c:1170
#, c-format
msgid "could not receive list of replicated tables from the publisher: %s"
msgstr "无法从发布服务器接收已复制表的列表: %s"

#: commands/tablecmds.c:222 commands/tablecmds.c:264
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:223 commands/tablecmds.c:265
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "表 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:225 commands/tablecmds.c:267
msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
msgstr "请使用 DROP TABLE 删除一个表."

#: commands/tablecmds.c:228
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist"
msgstr "序列 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:229
#, c-format
msgid "sequence \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "序列 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:231
msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
msgstr "请使用 DROP SEQUENCE 删除一个序列."

#: commands/tablecmds.c:234
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist"
msgstr "视图 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:235
#, c-format
msgid "view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "视图 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:237
msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
msgstr "请使用 DROP VIEW 删除一个视图."

#: commands/tablecmds.c:240
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" does not exist"
msgstr "物化视图 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:241
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "物化视图 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/tablecmds.c:243
msgid "Use DROP MATERIALIZED VIEW to remove a materialized view."
msgstr "请使用 DROP MATERIALIZED VIEW 删除一个物化视图."

#: commands/tablecmds.c:246 commands/tablecmds.c:270
#: commands/tablecmds.c:16169 parser/parse_utilcmd.c:2045
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist"
msgstr "索引 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:247 commands/tablecmds.c:271
#, c-format
msgid "index \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "索引 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:249 commands/tablecmds.c:273
msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
msgstr "请使用 DROP INDEX 删除一个索引."

#: commands/tablecmds.c:254
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a type"
msgstr "\"%s\" 不是一个类型"

#: commands/tablecmds.c:255
msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
msgstr "请使用 DROP TYPE 删除一个类型."

#: commands/tablecmds.c:258 commands/tablecmds.c:11024
#: commands/tablecmds.c:13885
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist"
msgstr "外部表 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:259
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "外部表 \"%s\" 不存在, 跳过"

#: commands/tablecmds.c:261
msgid "Use DROP FOREIGN TABLE to remove a foreign table."
msgstr "请使用 DROP FOREIGN TABLE 删除一个外部表."

#: commands/tablecmds.c:589
#, c-format
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT 只能被用于临时表"

#: commands/tablecmds.c:620
#, c-format
msgid "cannot create temporary table within security-restricted operation"
msgstr "不能在安全限制的操作中创建临时表"

#: commands/tablecmds.c:656 commands/tablecmds.c:12789
#, c-format
msgid "relation \"%s\" would be inherited from more than once"
msgstr "关系 \"%s\" 将被继承多次"

#: commands/tablecmds.c:826
#, c-format
msgid "specifying a table access method is not supported on a partitioned table"
msgstr "分区表不支持指定表访问方法"

#: commands/tablecmds.c:922
#, c-format
msgid "\"%s\" is not partitioned"
msgstr "\"%s\" 未分区"

#: commands/tablecmds.c:1015
#, c-format
msgid "cannot partition using more than %d columns"
msgstr "无法使用超过%d列进行分区"

#: commands/tablecmds.c:1218
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support dropping multiple objects"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY不支持同时删除多个对象"

#: commands/tablecmds.c:1222
#, c-format
msgid "DROP INDEX CONCURRENTLY does not support CASCADE"
msgstr "DROP INDEX CONCURRENTLY 不支持级联操作"

#: commands/tablecmds.c:1564
#, c-format
msgid "cannot truncate only a partitioned table"
msgstr "不能只截断分区表"

#: commands/tablecmds.c:1565
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword, or use TRUNCATE ONLY on the partitions directly."
msgstr "不要指定ONLY关键字,或者分区上直接使用TRUNCATE ONLY."

#: commands/tablecmds.c:1634
#, c-format
msgid "truncate cascades to table \"%s\""
msgstr "级联截断表\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:1928
#, c-format
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "不能缩短其他会话的临时表"

#: commands/tablecmds.c:2148 commands/tablecmds.c:12686
#, c-format
msgid "cannot inherit from partitioned table \"%s\""
msgstr "无法从分区表\"%s\"继承"

#: commands/tablecmds.c:2153
#, c-format
msgid "cannot inherit from partition \"%s\""
msgstr "无法从分区\"%s\"继承"

#: commands/tablecmds.c:2161 parser/parse_utilcmd.c:2269
#: parser/parse_utilcmd.c:2410
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "被继承的关系\"%s\" 不是一个表或外部表"

#: commands/tablecmds.c:2173
#, c-format
msgid "cannot create a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "无法创建临时关系作为永久关系的分区\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:2182 commands/tablecmds.c:12665
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "不能从临时关系 \"%s\" 继承"

#: commands/tablecmds.c:2192 commands/tablecmds.c:12673
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation of another session"
msgstr "不能从另一个会话的临时关系继承"

#: commands/tablecmds.c:2244
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr "合并属性 \"%s\" 的多个继承定义"

#: commands/tablecmds.c:2252
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "继承属性 \"%s\" 类型冲突"

#: commands/tablecmds.c:2254 commands/tablecmds.c:2277
#: commands/tablecmds.c:2490 commands/tablecmds.c:2520
#: parser/parse_coerce.c:1721 parser/parse_coerce.c:1741
#: parser/parse_coerce.c:1761 parser/parse_coerce.c:1807
#: parser/parse_coerce.c:1846 parser/parse_param.c:218
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s 对 %s"

#: commands/tablecmds.c:2263
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "继承列 \"%s\" 出现排序规则冲突"

#: commands/tablecmds.c:2265 commands/tablecmds.c:2502
#: commands/tablecmds.c:5583
#, c-format
msgid "\"%s\" versus \"%s\""
msgstr "\"%s\" 对 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:2275
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "继承列 \"%s\" 有一个存储参数冲突"

#: commands/tablecmds.c:2291
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a generation conflict"
msgstr "继承列 \"%s\" 存在生成冲突"

#: commands/tablecmds.c:2396 commands/tablecmds.c:10396
#: parser/parse_utilcmd.c:1063 parser/parse_utilcmd.c:1149
#: parser/parse_utilcmd.c:1562 parser/parse_utilcmd.c:1669
#, c-format
msgid "cannot convert whole-row table reference"
msgstr "无法转换整行表引用"

#: commands/tablecmds.c:2397 parser/parse_utilcmd.c:1150
#, c-format
msgid "Constraint \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr "约束\"%s\"包含到表\"%s\"的整行引用."

#: commands/tablecmds.c:2476
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "合并属性 \"%s\" 连同继承定义"

#: commands/tablecmds.c:2480
#, c-format
msgid "moving and merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr "移动\"%s\"并且将它与继承的定义合并"

#: commands/tablecmds.c:2481
#, c-format
msgid "User-specified column moved to the position of the inherited column."
msgstr "被移动到继承列位置的用户指定列。"

#: commands/tablecmds.c:2488
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "属性 \"%s\" 类型冲突"

#: commands/tablecmds.c:2500
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a collation conflict"
msgstr "列 \"%s\" 出现排序规则冲突"

#: commands/tablecmds.c:2518
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a storage parameter conflict"
msgstr "列 \"%s\" 带有一个冲突的存储参数"

#: commands/tablecmds.c:2621
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr "属性 \"%s\" 继承与默认值冲突"

#: commands/tablecmds.c:2623
#, c-format
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr "要解决冲突, 指定明确的默认值"

#: commands/tablecmds.c:2668
#, c-format
msgid "check constraint name \"%s\" appears multiple times but with different expressions"
msgstr "检查约束名称\"%s\"出现多次,但是带有不同的表达式"

#: commands/tablecmds.c:2845
#, c-format
msgid "cannot rename column of typed table"
msgstr "无法重新命名已确定类型表(typed table)的列"

#: commands/tablecmds.c:2864
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, composite type, index, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是一个表,视图,物化视图,组合类型,索引或者外部表"

#: commands/tablecmds.c:2958
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "在子表中继承属性 \"%s\" 也必需重命名"

#: commands/tablecmds.c:2990
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "不能对系统字段 \"%s\" 重命名"

#: commands/tablecmds.c:3005
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "不能对继承字段 \"%s\" 重命名"

#: commands/tablecmds.c:3157
#, c-format
msgid "inherited constraint \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "继承约束 \"%s\" 在子表中也必须重命名"

#: commands/tablecmds.c:3164
#, c-format
msgid "cannot rename inherited constraint \"%s\""
msgstr "无法重命名约束\"%s\""

#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:3397
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it is being used by active queries in this session"
msgstr "无法%s \"%s\"  因为它正在被这个会话中的活动查询使用"

#. translator: first %s is a SQL command, eg ALTER TABLE
#: commands/tablecmds.c:3407
#, c-format
msgid "cannot %s \"%s\" because it has pending trigger events"
msgstr "无法%s \"%s\"因为它有一个待发生的触发器事件"

#: commands/tablecmds.c:4534
#, c-format
msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
msgstr "不能改写系统关系 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:4540
#, c-format
msgid "cannot rewrite table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "无法重写表\"%s\",以用作一个目录表"

#: commands/tablecmds.c:4550
#, c-format
msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
msgstr "不能改写其他会话的临时表"

#: commands/tablecmds.c:4829
#, c-format
msgid "rewriting table \"%s\""
msgstr "重写表 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:4833
#, c-format
msgid "verifying table \"%s\""
msgstr "校验表\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:4963
#, c-format
msgid "column \"%s\" contains null values"
msgstr "字段 \"%s\" 包含空值"

#: commands/tablecmds.c:4979 commands/tablecmds.c:9633
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
msgstr "一些行违反了检查约束 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:4997
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition would be violated by some row"
msgstr "某些行将违反默认分区的更新分区约束"

#: commands/tablecmds.c:5001
#, c-format
msgid "partition constraint is violated by some row"
msgstr "某些行违反了分区约束"

#: commands/tablecmds.c:5145 commands/trigger.c:1539 commands/trigger.c:1645
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, or foreign table"
msgstr "\"%s\"不是表,视图或外部表"

#: commands/tablecmds.c:5148
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, or index"
msgstr "\"%s\" 不是表,视图,物化视图,或者索引"

#: commands/tablecmds.c:5154
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, or index"
msgstr "\"%s\" 不是一个表,物化视图或索引"

#: commands/tablecmds.c:5157
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, or foreign table"
msgstr "\"%s\"不是表、物化视图或者外部表"

#: commands/tablecmds.c:5160
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是表或外部表"

#: commands/tablecmds.c:5163
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, composite type, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是一个表,组合类型或者外部表"

#: commands/tablecmds.c:5166 commands/tablecmds.c:6642
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, materialized view, index, or foreign table"
msgstr "\"%s\"不是表,物化视图, 索引或外部表"

#: commands/tablecmds.c:5176
#, c-format
msgid "\"%s\" is of the wrong type"
msgstr "\"%s\" 是一个错误类型"

#: commands/tablecmds.c:5351 commands/tablecmds.c:5358
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because column \"%s.%s\" uses it"
msgstr "不能修改类型 \"%s\", 因为列 \"%s.%s\"正在使用它"

#: commands/tablecmds.c:5365
#, c-format
msgid "cannot alter foreign table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "无法修改外部表\"%s\" ,因为列\"%s.%s\"使用它的行类型"

#: commands/tablecmds.c:5372
#, c-format
msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s.%s\" uses its row type"
msgstr "无法修改表\"%s\" ,因为列\"%s.%s\"使用它的行类型"

#: commands/tablecmds.c:5428
#, c-format
msgid "cannot alter type \"%s\" because it is the type of a typed table"
msgstr "无法修改已确定类型表(typed table)中列的类型\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:5430
#, c-format
msgid "Use ALTER ... CASCADE to alter the typed tables too."
msgstr "使用ALTER .. CASCADE 把类型表一并修改."

#: commands/tablecmds.c:5476
#, c-format
msgid "type %s is not a composite type"
msgstr "类型 %s 不是复合类型"

#: commands/tablecmds.c:5502
#, c-format
msgid "cannot add column to typed table"
msgstr "无法为已确定类型表(typed table)添加列"

#: commands/tablecmds.c:5546
#, c-format
msgid "cannot add column to a partition"
msgstr "无法将列添加到分区"

#: commands/tablecmds.c:5575 commands/tablecmds.c:12916
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "子表 \"%s\" 的字段 \"%s\" 有不同的类型"

#: commands/tablecmds.c:5581 commands/tablecmds.c:12923
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different collation for column \"%s\""
msgstr "子表 \"%s\" 的字段 \"%s\" 有不同的排序规则"

#: commands/tablecmds.c:5595
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr "合并子表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 定义"

#: commands/tablecmds.c:5619
#, c-format
msgid "cannot recursively add identity column to table that has child tables"
msgstr "无法将标识列递归添加到具有子表的表中"

#: commands/tablecmds.c:5853
#, c-format
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "属性也必需加入到子表中"

#: commands/tablecmds.c:5928
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的列 \"%1$s\" 已经存在,跳过"

#: commands/tablecmds.c:5935
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%s\" 的属性 \"%s\" 已经存在"

#: commands/tablecmds.c:6001 commands/tablecmds.c:10076
#, c-format
msgid "cannot remove constraint from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr "存在分区时,不能仅从分区表中删除约束"

#: commands/tablecmds.c:6002 commands/tablecmds.c:6272
#: commands/tablecmds.c:7040 commands/tablecmds.c:10077
#, c-format
msgid "Do not specify the ONLY keyword."
msgstr "不要指定ONLY关键字"

#: commands/tablecmds.c:6039 commands/tablecmds.c:6197
#: commands/tablecmds.c:6340 commands/tablecmds.c:6423
#: commands/tablecmds.c:6517 commands/tablecmds.c:6576
#: commands/tablecmds.c:6726 commands/tablecmds.c:6796
#: commands/tablecmds.c:6888 commands/tablecmds.c:10216
#: commands/tablecmds.c:11047
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "不能更改系统字段 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:6045 commands/tablecmds.c:6346
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is an identity column"
msgstr "关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"是标识列"

#: commands/tablecmds.c:6081
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "字段 \"%s\" 是一个主键"

#: commands/tablecmds.c:6103
#, c-format
msgid "column \"%s\" is marked NOT NULL in parent table"
msgstr "列\"%s\"在父表中标记为NOT NULL"

#: commands/tablecmds.c:6269 commands/tablecmds.c:7490
#, c-format
msgid "constraint must be added to child tables too"
msgstr "必须也要对子表加上约束"

#: commands/tablecmds.c:6270
#, c-format
msgid "Column \"%s\" of relation \"%s\" is not already NOT NULL."
msgstr "关系 \"%2$s\" 的属性 \"%1$s\" 不是空的."

#: commands/tablecmds.c:6305
#, c-format
msgid "existing constraints on column \"%s\".\"%s\" are sufficient to prove that it does not contain nulls"
msgstr "列\"%s\".\"%s\"上的现有约束足以证明它不包含空值"

#: commands/tablecmds.c:6348
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY instead."
msgstr "用ALTER TABLE ... ALTER COLUMN ... DROP IDENTITY代替"

#: commands/tablecmds.c:6353
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is a generated column"
msgstr "关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"是生成的列"

#: commands/tablecmds.c:6434
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" must be declared NOT NULL before identity can be added"
msgstr "在添加标识之前,必须声明关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"为NOT NULL"

#: commands/tablecmds.c:6440
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is already an identity column"
msgstr "关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"已经是标识列"

#: commands/tablecmds.c:6446
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already has a default value"
msgstr "关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"已具有默认值"

#: commands/tablecmds.c:6523 commands/tablecmds.c:6584
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column"
msgstr "关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"不是标识列"

#: commands/tablecmds.c:6589
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" is not an identity column, skipping"
msgstr "关系\"%2$s\"的列\"%1$s\"不是标识列,跳过"

#: commands/tablecmds.c:6654
#, c-format
msgid "cannot refer to non-index column by number"
msgstr "不能按数字引用非索引列"

#: commands/tablecmds.c:6685
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "目标统计 %d 太低"

#: commands/tablecmds.c:6693
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "降低目标统计到 %d"

#: commands/tablecmds.c:6716
#, c-format
msgid "column number %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "在关系\"%2$s\"中的列号 %1$d 不存在"

#: commands/tablecmds.c:6735
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on included column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "无法更改索引\"%2$s\"的包含列\"%1$s\"的统计信息"

#: commands/tablecmds.c:6740
#, c-format
msgid "cannot alter statistics on non-expression column \"%s\" of index \"%s\""
msgstr "无法更改索引\"%2$s\"的非表达式列\"%1$s\"的统计信息"

#: commands/tablecmds.c:6742
#, c-format
msgid "Alter statistics on table column instead."
msgstr "改为更改表列的统计信息."

#: commands/tablecmds.c:6868
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "无效存储类型 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:6900
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "字段数据类型 %s 只能存储为明文 (PLAIN)"

#: commands/tablecmds.c:6935
#, c-format
msgid "cannot drop column from typed table"
msgstr "无法从已确定类型表(typed table)中删除列"

#: commands/tablecmds.c:6980
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 列\"%1$s\"不存在,跳过"

#: commands/tablecmds.c:6993
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "不能删除系统字段 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:7000
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "不能删除继承字段 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:7011
#, c-format
msgid "cannot drop column named in partition key"
msgstr "无法删除分区键中的命名列"

#: commands/tablecmds.c:7015
#, c-format
msgid "cannot drop column referenced in partition key expression"
msgstr "无法删除分区键表达式中引用的列"

#: commands/tablecmds.c:7039
#, c-format
msgid "cannot drop column from only the partitioned table when partitions exist"
msgstr "存在分区时,不能只从分区表中删除列"

#: commands/tablecmds.c:7211
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX is not supported on partitioned tables"
msgstr "分区表不支持ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX"

#: commands/tablecmds.c:7236
#, c-format
msgid "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX will rename index \"%s\" to \"%s\""
msgstr "ALTER TABLE / ADD CONSTRAINT USING INDEX 会把索引 \"%s\" 重命名为 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:7570
#, c-format
msgid "cannot use ONLY for foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr "不能对引用关系\"%2$s\"的分区表\"%1$s\"使用ONLY作为外键"

#: commands/tablecmds.c:7576
#, c-format
msgid "cannot add NOT VALID foreign key on partitioned table \"%s\" referencing relation \"%s\""
msgstr "无法在引用关系\"%2$s\"的分区表\"%1$s\"添加 NOT VALID外键"

#: commands/tablecmds.c:7579
#, c-format
msgid "This feature is not yet supported on partitioned tables."
msgstr "分区表尚不支持此功能"

#: commands/tablecmds.c:7586 commands/tablecmds.c:7991
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "关联的关系 \"%s\" 不是一个表"

#: commands/tablecmds.c:7609
#, c-format
msgid "constraints on permanent tables may reference only permanent tables"
msgstr "永久表上的约束只能引用永久表"

#: commands/tablecmds.c:7616
#, c-format
msgid "constraints on unlogged tables may reference only permanent or unlogged tables"
msgstr "无事务日志的表上的约束只能引用持久表或者无事务日志的表"

#: commands/tablecmds.c:7622
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables may reference only temporary tables"
msgstr "临时表上的约束只能引用临时表"

#: commands/tablecmds.c:7626
#, c-format
msgid "constraints on temporary tables must involve temporary tables of this session"
msgstr "临时表上的约束只能引用该会话里的临时表"

#: commands/tablecmds.c:7692 commands/tablecmds.c:7698
#, c-format
msgid "invalid %s action for foreign key constraint containing generated column"
msgstr "包含生成列的外键约束的%s操作无效"

#: commands/tablecmds.c:7714
#, c-format
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr "外键的关联数和关联字段不一致"

#: commands/tablecmds.c:7821
#, c-format
msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
msgstr "无法实现外键约束 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:7823
#, c-format
msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
msgstr "关键字段 \"%s\" 和 \"%s\" 为混和类型: %s 和 %s."

#: commands/tablecmds.c:8187 commands/tablecmds.c:8575
#: parser/parse_utilcmd.c:753 parser/parse_utilcmd.c:882
#, c-format
msgid "foreign key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "外部表上不支持外键约束"

#: commands/tablecmds.c:8942 commands/tablecmds.c:9105
#: commands/tablecmds.c:10033 commands/tablecmds.c:10108
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:8949
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key constraint"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\"不是外键约束"

#: commands/tablecmds.c:9113
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" is not a foreign key or check constraint"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\"不是外键,也不是check约束"

#: commands/tablecmds.c:9183
#, c-format
msgid "constraint must be validated on child tables too"
msgstr "子表上的约束也必须进行验证"

#: commands/tablecmds.c:9249
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "在外键约束中的关联字段 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:9254
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "在一个外键中不能超过 %d 个键"

#: commands/tablecmds.c:9319
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "无法为被引用的表\"%s\"使用可延迟的主键"

#: commands/tablecmds.c:9336
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "关联表 \"%s\" 没有主键"

#: commands/tablecmds.c:9401
#, c-format
msgid "foreign key referenced-columns list must not contain duplicates"
msgstr "外键参照列的列表不能有重复值"

#: commands/tablecmds.c:9495
#, c-format
msgid "cannot use a deferrable unique constraint for referenced table \"%s\""
msgstr "无法为被引用的表\"%s\"使用可延迟的唯一性约束"

#: commands/tablecmds.c:9500
#, c-format
msgid "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
msgstr "没有唯一约束与关联表 \"%s\" 给定的键值匹配"

#: commands/tablecmds.c:9668
#, c-format
msgid "validating foreign key constraint \"%s\""
msgstr "正验证外键约束 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:9989
#, c-format
msgid "cannot drop inherited constraint \"%s\" of relation \"%s\""
msgstr "不能删除关系\"%2$s\"的继承约束\"%1$s\""

#: commands/tablecmds.c:10039
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of relation \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\" 不存在"

#: commands/tablecmds.c:10200
#, c-format
msgid "cannot alter column type of typed table"
msgstr "无法修改已确定类型表(typed table)中列的类型"

#: commands/tablecmds.c:10223
#, c-format
msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
msgstr "不能修改继承字段 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:10234
#, c-format
msgid "cannot alter type of column named in partition key"
msgstr "无法更改分区键中命名列的类型"

#: commands/tablecmds.c:10238
#, c-format
msgid "cannot alter type of column referenced in partition key expression"
msgstr "无法更改分区键表达式中引用的列的类型"

#: commands/tablecmds.c:10288
#, c-format
msgid "result of USING clause for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "用于列\"%s\"的USING子句的结果不能被自动地转换成类型%s"

#: commands/tablecmds.c:10291
#, c-format
msgid "You might need to add an explicit cast."
msgstr "您可能需要增加一个显式转换。"

#: commands/tablecmds.c:10295
#, c-format
msgid "column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 不能自动转换成类型 %s"

#. translator: USING is SQL, don't translate it
#: commands/tablecmds.c:10298
#, c-format
msgid "You might need to specify \"USING %s::%s\"."
msgstr "您可能需要指定\"USING %s::%s\"。"

#: commands/tablecmds.c:10397
#, c-format
msgid "USING expression contains a whole-row table reference."
msgstr "USING表达式包含整行表引用."

#: commands/tablecmds.c:10408
#, c-format
msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
msgstr "在子表中继承字段 \"%s\" 的类型也必需改变"

#: commands/tablecmds.c:10533
#, c-format
msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
msgstr "不能更改字段 \"%s\" 的类型两遍"

#: commands/tablecmds.c:10571
#, c-format
msgid "generation expression for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "列\"%s\"的生成表达式不能自动转换为类型%s"

#: commands/tablecmds.c:10576
#, c-format
msgid "default for column \"%s\" cannot be cast automatically to type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 的默认值不能转换成类型 %s"

#: commands/tablecmds.c:10665
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a generated column"
msgstr "无法更改生成列使用的列的类型"

#: commands/tablecmds.c:10666
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is used by generated column \"%s\"."
msgstr "列\"%s\"由生成的列\"%s\"使用."

#: commands/tablecmds.c:10698
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
msgstr "不能使用视图或规则改变一个字段的类型"

#: commands/tablecmds.c:10699 commands/tablecmds.c:10718
#: commands/tablecmds.c:10736
#, c-format
msgid "%s depends on column \"%s\""
msgstr "%s 倚赖于字段 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:10717
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a trigger definition"
msgstr "无法更改触发器定义中的列类型"

#: commands/tablecmds.c:10735
#, c-format
msgid "cannot alter type of a column used in a policy definition"
msgstr "无法修改被用在策略定义中的列的类型"

#: commands/tablecmds.c:11565 commands/tablecmds.c:11577
#, c-format
msgid "cannot change owner of index \"%s\""
msgstr "无法改变索引\"%s\" 的属主"

#: commands/tablecmds.c:11567 commands/tablecmds.c:11579
#, c-format
msgid "Change the ownership of the index's table, instead."
msgstr "可以改变索引表的所有权"

#: commands/tablecmds.c:11593
#, c-format
msgid "cannot change owner of sequence \"%s\""
msgstr "无法改变序列 \"%s\"的属主"

#: commands/tablecmds.c:11607 commands/tablecmds.c:14804
#, c-format
msgid "Use ALTER TYPE instead."
msgstr "请使用ALTER TYPE"

#: commands/tablecmds.c:11616
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, sequence, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是表,视图,序列或者外部表"

#: commands/tablecmds.c:11956
#, c-format
msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
msgstr "无法执行多个SET TABLESPACE子命令"

#: commands/tablecmds.c:12031
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, index, or TOAST table"
msgstr "\"%s\"不是表,视图, 物化视图, 索引或TOAST表"

#: commands/tablecmds.c:12064 commands/view.c:504
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION is supported only on automatically updatable views"
msgstr "WITH CHECK OPTION只能用于自动更新视图上"

#: commands/tablecmds.c:12204
#, c-format
msgid "cannot move system relation \"%s\""
msgstr "不能删除系统关系 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:12220
#, c-format
msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
msgstr "不能在其他会话中删除临时表"

#: commands/tablecmds.c:12388
#, c-format
msgid "only tables, indexes, and materialized views exist in tablespaces"
msgstr "只有表、索引以及物化视图存在于表空间当中"

#: commands/tablecmds.c:12400
#, c-format
msgid "cannot move relations in to or out of pg_global tablespace"
msgstr "无法将关系移入或移出表空间pg_global"

#: commands/tablecmds.c:12492
#, c-format
msgid "aborting because lock on relation \"%s.%s\" is not available"
msgstr "由于关系\"%s.%s\"上的锁不可用而中止"

#: commands/tablecmds.c:12508
#, c-format
msgid "no matching relations in tablespace \"%s\" found"
msgstr "表空间\"%s\"中没有找到符合的关系"

#: commands/tablecmds.c:12624
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of typed table"
msgstr "无法改变已确定类型表(typed table)的继承性"

#: commands/tablecmds.c:12629 commands/tablecmds.c:13125
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of a partition"
msgstr "无法更改分区的继承"

#: commands/tablecmds.c:12634
#, c-format
msgid "cannot change inheritance of partitioned table"
msgstr "无法更改分区表的继承"

#: commands/tablecmds.c:12680
#, c-format
msgid "cannot inherit to temporary relation of another session"
msgstr "无法继承来自另一会话中的临时关系"

#: commands/tablecmds.c:12693
#, c-format
msgid "cannot inherit from a partition"
msgstr "无法从分区继承"

#: commands/tablecmds.c:12715 commands/tablecmds.c:15440
#, c-format
msgid "circular inheritance not allowed"
msgstr "不允许循环继承"

#: commands/tablecmds.c:12716 commands/tablecmds.c:15441
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a child of \"%s\"."
msgstr "\"%s\" 已经是 \"%s\"的子表了."

#: commands/tablecmds.c:12729
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming an inheritance child"
msgstr "触发器\"%s\"阻止表\"%s\"成为继承子表"

#: commands/tablecmds.c:12731
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported in inheritance hierarchies."
msgstr "继承层次结构中不支持具有转换表的行触发器."

#: commands/tablecmds.c:12934
#, c-format
msgid "column \"%s\" in child table must be marked NOT NULL"
msgstr "在子表中的列\"%s\"必须标识为NOT NULL"

#: commands/tablecmds.c:12961
#, c-format
msgid "child table is missing column \"%s\""
msgstr "在子表中没有列\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:13049
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different definition for check constraint \"%s\""
msgstr "子表 \"%s\" 对于检查约束\"%s\"有不同的定义"

#: commands/tablecmds.c:13057
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with non-inherited constraint on child table \"%s\""
msgstr "约束 \"%s\" 与子表中的非继承约束 \"%s\"相冲突"

#: commands/tablecmds.c:13068
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" conflicts with NOT VALID constraint on child table \"%s\""
msgstr "约束\"%s\"与子表\"%s\"上的 NOT VALID 约束冲突"

#: commands/tablecmds.c:13103
#, c-format
msgid "child table is missing constraint \"%s\""
msgstr "子表丢失约束\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:13192
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a partition of relation \"%s\""
msgstr "关系\"%s\"不是关系\"%s\"的分区"

#: commands/tablecmds.c:13198
#, c-format
msgid "relation \"%s\" is not a parent of relation \"%s\""
msgstr "关系 \"%s\" 不是关系\"%s\"的父表"

#: commands/tablecmds.c:13426
#, c-format
msgid "typed tables cannot inherit"
msgstr "类型表不能继承"

#: commands/tablecmds.c:13456
#, c-format
msgid "table is missing column \"%s\""
msgstr "表中没有列\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:13467
#, c-format
msgid "table has column \"%s\" where type requires \"%s\""
msgstr "表中含有列\"%s\",需要类型\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:13476
#, c-format
msgid "table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "表\"%s\"中的列\"%s\"带有不同的类型"

#: commands/tablecmds.c:13490
#, c-format
msgid "table has extra column \"%s\""
msgstr "表含有多余的列\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:13542
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a typed table"
msgstr "\"%s\" 不是一个类型表"

#: commands/tablecmds.c:13724
#, c-format
msgid "cannot use non-unique index \"%s\" as replica identity"
msgstr "不能将非唯一索引\"%s\"用作复制标识"

#: commands/tablecmds.c:13730
#, c-format
msgid "cannot use non-immediate index \"%s\" as replica identity"
msgstr "不能把非立即索引\"%s\"用作复制标识"

#: commands/tablecmds.c:13736
#, c-format
msgid "cannot use expression index \"%s\" as replica identity"
msgstr "不能将表达式索引\"%s\"用作复制标识"

#: commands/tablecmds.c:13742
#, c-format
msgid "cannot use partial index \"%s\" as replica identity"
msgstr "不能将局部索引\"%s\"用作复制标识"

#: commands/tablecmds.c:13748
#, c-format
msgid "cannot use invalid index \"%s\" as replica identity"
msgstr "不能将无效索引\"%s\"用作复制标识"

#: commands/tablecmds.c:13765
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column %d is a system column"
msgstr "索引 \"%s\" 不能用做复制标识,因为列 %d 是一个系统列"

#: commands/tablecmds.c:13772
#, c-format
msgid "index \"%s\" cannot be used as replica identity because column \"%s\" is nullable"
msgstr "索引 \"%s\" 不能用于复制标识,因为列\"%s\"非空"

#: commands/tablecmds.c:13965
#, c-format
msgid "cannot change logged status of table \"%s\" because it is temporary"
msgstr "无法更改表\"%s\"的已记录状态,因为它是临时表"

#: commands/tablecmds.c:13989
#, c-format
msgid "cannot change table \"%s\" to unlogged because it is part of a publication"
msgstr "无法把表\"%s\"更改为不被日志记录,因为它是发布的一部分"

#: commands/tablecmds.c:13991
#, c-format
msgid "Unlogged relations cannot be replicated."
msgstr "无法复制不被日志记录的关系"

#: commands/tablecmds.c:14036
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to logged because it references unlogged table \"%s\""
msgstr "无法把表\"%s\"更改为被日志记录,因为它引用了不被日志记录的表\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:14046
#, c-format
msgid "could not change table \"%s\" to unlogged because it references logged table \"%s\""
msgstr "无法把表\"%s\"更改为不被日志记录,因为它引用了日志记录的表\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:14104
#, c-format
msgid "cannot move an owned sequence into another schema"
msgstr "无法将已分配的序列移动到另一个模式中"

#: commands/tablecmds.c:14210
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在模式\"%2$s\"中已经存在关系\"%1$s\""

#: commands/tablecmds.c:14787
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a composite type"
msgstr "\"%s\" 不是组合类型"

#: commands/tablecmds.c:14819
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, view, materialized view, sequence, or foreign table"
msgstr "\"%s\" 不是表,视图,物化视图,序列或者外部表"

#: commands/tablecmds.c:14854
#, c-format
msgid "unrecognized partitioning strategy \"%s\""
msgstr "无法识别的分区策略 \"%s\""

#: commands/tablecmds.c:14862
#, c-format
msgid "cannot use \"list\" partition strategy with more than one column"
msgstr "不能将\"list\"分区策略与多个列一起使用"

#: commands/tablecmds.c:14928
#, c-format
msgid "column \"%s\" named in partition key does not exist"
msgstr "分区键中名为\"%s\"的列不存在"

#: commands/tablecmds.c:14936
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in partition key"
msgstr "无法在分区键中使用系统列\"%s\""

#: commands/tablecmds.c:14947 commands/tablecmds.c:15052
#, c-format
msgid "cannot use generated column in partition key"
msgstr "无法在分区键中使用生成的列"

#: commands/tablecmds.c:14948 commands/tablecmds.c:15053
#: commands/trigger.c:659 rewrite/rewriteHandler.c:826
#: rewrite/rewriteHandler.c:843
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is a generated column."
msgstr "列\"%s\"是生成的列."

#: commands/tablecmds.c:15012
#, c-format
msgid "functions in partition key expression must be marked IMMUTABLE"
msgstr "分区键表达式中函数必需标记为 IMMUTABLE"

#: commands/tablecmds.c:15029
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain whole-row references"
msgstr "分区键表达式不能包含整行引用"

#: commands/tablecmds.c:15036
#, c-format
msgid "partition key expressions cannot contain system column references"
msgstr "分区键表达式不能包含系统列引用"

#: commands/tablecmds.c:15065
#, c-format
msgid "cannot use constant expression as partition key"
msgstr "不能将常量表达式用作分区键"

#: commands/tablecmds.c:15086
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for partition expression"
msgstr "分区表达式上无法确定使用哪个排序规则"

#: commands/tablecmds.c:15121
#, c-format
msgid "You must specify a hash operator class or define a default hash operator class for the data type."
msgstr "你必须为数据类型指定哈希运算符类或定义默认哈希运算符类."

#: commands/tablecmds.c:15127
#, c-format
msgid "You must specify a btree operator class or define a default btree operator class for the data type."
msgstr "你必须为数据类型指定B树运算符类或定义默认B树运算符类."

#: commands/tablecmds.c:15272
#, c-format
msgid "partition constraint for table \"%s\" is implied by existing constraints"
msgstr "表\"%s\"的分区约束由现有约束隐含"

#: commands/tablecmds.c:15276 partitioning/partbounds.c:1249
#: partitioning/partbounds.c:1292
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" is implied by existing constraints"
msgstr "默认分区\"%s\"的更新分区约束由现有约束隐含"

#: commands/tablecmds.c:15380
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a partition"
msgstr "\"%s\" 已经是一个分区了"

#: commands/tablecmds.c:15386
#, c-format
msgid "cannot attach a typed table as partition"
msgstr "无法将类型表附加为分区"

#: commands/tablecmds.c:15402
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance child as partition"
msgstr "无法将继承子级附加为分区"

#: commands/tablecmds.c:15416
#, c-format
msgid "cannot attach inheritance parent as partition"
msgstr "无法将继承父级附加为分区"

#: commands/tablecmds.c:15450
#, c-format
msgid "cannot attach a temporary relation as partition of permanent relation \"%s\""
msgstr "不能将临时关系附加为永久关系\"%s\"的分区"

#: commands/tablecmds.c:15458
#, c-format
msgid "cannot attach a permanent relation as partition of temporary relation \"%s\""
msgstr "不能将永久关系附加为临时关系 \"%s\" 的分区"

#: commands/tablecmds.c:15466
#, c-format
msgid "cannot attach as partition of temporary relation of another session"
msgstr "不能作为另一会话的临时关系的分区附加"

#: commands/tablecmds.c:15473
#, c-format
msgid "cannot attach temporary relation of another session as partition"
msgstr "无法将其他会话的临时关系附加为分区"

#: commands/tablecmds.c:15493
#, c-format
msgid "table \"%s\" contains column \"%s\" not found in parent \"%s\""
msgstr "表\"%1$s\"包含父表\"%3$s\"中找不到的列\"%2$s\""

#: commands/tablecmds.c:15496
#, c-format
msgid "The new partition may contain only the columns present in parent."
msgstr "新分区只能包含父分区中的列."

#: commands/tablecmds.c:15508
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" prevents table \"%s\" from becoming a partition"
msgstr "触发器\"%s\"阻止表\"%s\"成为分区"

#: commands/tablecmds.c:15510 commands/trigger.c:465
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on partitions"
msgstr "分区上不支持具有转换表的行触发器"

#: commands/tablecmds.c:16203 commands/tablecmds.c:16222
#: commands/tablecmds.c:16244 commands/tablecmds.c:16263
#: commands/tablecmds.c:16305
#, c-format
msgid "cannot attach index \"%s\" as a partition of index \"%s\""
msgstr "无法将索引\"%s\"作为索引\"%s\"分区附加"

#: commands/tablecmds.c:16206
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is already attached to another index."
msgstr "索引\"%s\"已附加到另一个索引"

#: commands/tablecmds.c:16225
#, c-format
msgid "Index \"%s\" is not an index on any partition of table \"%s\"."
msgstr "索引\"%s\"不是表\"%s\"的任何分区上的索引."

#: commands/tablecmds.c:16247
#, c-format
msgid "The index definitions do not match."
msgstr "索引定义不匹配"

#: commands/tablecmds.c:16266
#, c-format
msgid "The index \"%s\" belongs to a constraint in table \"%s\" but no constraint exists for index \"%s\"."
msgstr "索引\"%s\"属于表\"%s\"中的约束,但不存在索引\"%s\"的约束."

#: commands/tablecmds.c:16308
#, c-format
msgid "Another index is already attached for partition \"%s\"."
msgstr "已经为分区\"%s\"附加了另一个索引."

#: commands/tablespace.c:163 commands/tablespace.c:180
#: commands/tablespace.c:191 commands/tablespace.c:199
#: commands/tablespace.c:630 replication/slot.c:1198 storage/file/copydir.c:47
#, c-format
msgid "could not create directory \"%s\": %m"
msgstr "无法创建目录 \"%s\": %m"

#: commands/tablespace.c:210 utils/adt/genfile.c:593
#, c-format
msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
msgstr "无法取目录 \"%s\" 状态: %m"

#: commands/tablespace.c:219
#, c-format
msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
msgstr "\"%s\" 存在, 但不是一个目录"

#: commands/tablespace.c:250
#, c-format
msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
msgstr "创建表空间 \"%s\" 权限不够"

#: commands/tablespace.c:252
#, c-format
msgid "Must be superuser to create a tablespace."
msgstr "只有超级用户能创建表空间"

#: commands/tablespace.c:268
#, c-format
msgid "tablespace location cannot contain single quotes"
msgstr "表空间路径不能包含单引号"

#: commands/tablespace.c:278
#, c-format
msgid "tablespace location must be an absolute path"
msgstr "表空间路径必须为绝对路径"

#: commands/tablespace.c:290
#, c-format
msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
msgstr "表空间路径 \"%s\" 太长"

#: commands/tablespace.c:297
#, c-format
msgid "tablespace location should not be inside the data directory"
msgstr "表空间位置不应该位于数据目录内"

#: commands/tablespace.c:306 commands/tablespace.c:957
#, c-format
msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
msgstr "不可访问的表空间名字 \"%s\""

#: commands/tablespace.c:308 commands/tablespace.c:958
#, c-format
msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
msgstr "前缀 \"pg_\" 是保留给系统表空间的."

#: commands/tablespace.c:318 commands/tablespace.c:970
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" already exists"
msgstr "表空间 \"%s\" 已经存在"

#: commands/tablespace.c:434 commands/tablespace.c:940
#: commands/tablespace.c:1020 commands/tablespace.c:1088
#: commands/tablespace.c:1231 commands/tablespace.c:1431
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
msgstr "表空间 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablespace.c:440
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "表空间 \"%s\" 不存在,跳过"

#: commands/tablespace.c:517
#, c-format
msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
msgstr "表空间 \"%s\" 不是空的"

#: commands/tablespace.c:589
#, c-format
msgid "directory \"%s\" does not exist"
msgstr "目录 \"%s\" 不存在"

#: commands/tablespace.c:590
#, c-format
msgid "Create this directory for the tablespace before restarting the server."
msgstr "在重新启动服务器前为这个表空间创建该目录."

#: commands/tablespace.c:595
#, c-format
msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
msgstr "无法为目录 \"%s\" 的设置权限: %m"

#: commands/tablespace.c:625
#, c-format
msgid "directory \"%s\" already in use as a tablespace"
msgstr "目录 \"%s\" 以一个表空间的形式正在使用"

#: commands/tablespace.c:710 commands/tablespace.c:720
#: postmaster/postmaster.c:1474 storage/file/fd.c:2562
#: storage/file/reinit.c:122 utils/adt/genfile.c:487 utils/adt/genfile.c:565
#: utils/adt/misc.c:243 utils/misc/tzparser.c:339
#, c-format
msgid "could not open directory \"%s\": %m"
msgstr "无法打开目录 \"%s\": %m"

#: commands/tablespace.c:749 commands/tablespace.c:762
#: commands/tablespace.c:798 commands/tablespace.c:890 storage/file/fd.c:2992
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
msgstr "无法删除目录 \"%s\": %m"

#: commands/tablespace.c:811 commands/tablespace.c:899
#, c-format
msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
msgstr "无法删除符号链接 \"%s\": %m"

#: commands/tablespace.c:821 commands/tablespace.c:908
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a directory or symbolic link"
msgstr "\"%s\" 不是一个目录或者符号链接"

#: commands/tablespace.c:1093
#, c-format
msgid "Tablespace \"%s\" does not exist."
msgstr "表空间 \"%s\" 不存在."

#: commands/tablespace.c:1530
#, c-format
msgid "directories for tablespace %u could not be removed"
msgstr "表空间 %u 的目录不能被移除"

#: commands/tablespace.c:1532
#, c-format
msgid "You can remove the directories manually if necessary."
msgstr "如有必要您可以手动移除这些目录."

#: commands/trigger.c:210 commands/trigger.c:221
#, c-format
msgid "\"%s\" is a table"
msgstr "\"%s\" 是一个表"

#: commands/trigger.c:212 commands/trigger.c:223
#, c-format
msgid "Tables cannot have INSTEAD OF triggers."
msgstr "表不能使用INSTEAD OF触发器."

#: commands/trigger.c:240
#, c-format
msgid "Partitioned tables cannot have BEFORE / FOR EACH ROW triggers."
msgstr "分区表不能有 BEFORE / FOR EACH ROW触发器."

#: commands/trigger.c:258
#, c-format
msgid "Triggers on partitioned tables cannot have transition tables."
msgstr "分区表上的触发器不能有转换表 ."

#: commands/trigger.c:270 commands/trigger.c:277 commands/trigger.c:447
#, c-format
msgid "\"%s\" is a view"
msgstr "\"%s\" 是一个视图"

#: commands/trigger.c:272
#, c-format
msgid "Views cannot have row-level BEFORE or AFTER triggers."
msgstr "视图不能使用行级 BEFORE 或 AFTER 触发器."

#: commands/trigger.c:279
#, c-format
msgid "Views cannot have TRUNCATE triggers."
msgstr "视图不能使用 TRUNCATE 触发器."

#: commands/trigger.c:287 commands/trigger.c:294 commands/trigger.c:306
#: commands/trigger.c:440
#, c-format
msgid "\"%s\" is a foreign table"
msgstr "\"%s\" 是一个外部表"

#: commands/trigger.c:289
#, c-format
msgid "Foreign tables cannot have INSTEAD OF triggers."
msgstr "外部表不能使用INSTEAD OF触发器."

#: commands/trigger.c:296
#, c-format
msgid "Foreign tables cannot have TRUNCATE triggers."
msgstr "外部表不能使用 TRUNCATE 触发器."

#: commands/trigger.c:308
#, c-format
msgid "Foreign tables cannot have constraint triggers."
msgstr "外部表不能使用约束触发器."

#: commands/trigger.c:383
#, c-format
msgid "TRUNCATE FOR EACH ROW triggers are not supported"
msgstr "不支持使用TRUNCATE FOR EACH ROW触发器"

#: commands/trigger.c:391
#, c-format
msgid "INSTEAD OF triggers must be FOR EACH ROW"
msgstr "INSTEAD OF 触发器必须使用 FOR EACH ROW"

#: commands/trigger.c:395
#, c-format
msgid "INSTEAD OF triggers cannot have WHEN conditions"
msgstr "INSTEAD OF 触发器不能使用 WHEN 条件子句"

#: commands/trigger.c:399
#, c-format
msgid "INSTEAD OF triggers cannot have column lists"
msgstr "INSTEAD OF 触发器不能带有字段列表"

#: commands/trigger.c:428
#, c-format
msgid "ROW variable naming in the REFERENCING clause is not supported"
msgstr "不支持REFERENCING子句中的行变量命名"

#: commands/trigger.c:429
#, c-format
msgid "Use OLD TABLE or NEW TABLE for naming transition tables."
msgstr "使用 OLD TABLE 或 NEW TABLE 命名转换表."

#: commands/trigger.c:442
#, c-format
msgid "Triggers on foreign tables cannot have transition tables."
msgstr "外部表上的触发器不能有转换表."

#: commands/trigger.c:449
#, c-format
msgid "Triggers on views cannot have transition tables."
msgstr "视图上的触发器不能有转换表."

#: commands/trigger.c:469
#, c-format
msgid "ROW triggers with transition tables are not supported on inheritance children"
msgstr "继承子级不支持具有转换表的行触发器"

#: commands/trigger.c:475
#, c-format
msgid "transition table name can only be specified for an AFTER trigger"
msgstr "只能为AFTER触发器指定转换表名 "

#: commands/trigger.c:480
#, c-format
msgid "TRUNCATE triggers with transition tables are not supported"
msgstr "不支持使用转换表截断触发器"

#: commands/trigger.c:497
#, c-format
msgid "transition tables cannot be specified for triggers with more than one event"
msgstr "不能为具有多个事件的触发器指定转换表"

#: commands/trigger.c:508
#, c-format
msgid "transition tables cannot be specified for triggers with column lists"
msgstr "不能为具有列列表的触发器指定转换表"

#: commands/trigger.c:525
#, c-format
msgid "NEW TABLE can only be specified for an INSERT or UPDATE trigger"
msgstr "只能为插入或更新触发器指定新表"

#: commands/trigger.c:530
#, c-format
msgid "NEW TABLE cannot be specified multiple times"
msgstr "不能多次指定新表"

#: commands/trigger.c:540
#, c-format
msgid "OLD TABLE can only be specified for a DELETE or UPDATE trigger"
msgstr "只能为删除或更新触发器指定OLD表"

#: commands/trigger.c:545
#, c-format
msgid "OLD TABLE cannot be specified multiple times"
msgstr "不能多次指定OLD表"

#: commands/trigger.c:555
#, c-format
msgid "OLD TABLE name and NEW TABLE name cannot be the same"
msgstr "旧表名和新表名不能相同"

#: commands/trigger.c:619 commands/trigger.c:632
#, c-format
msgid "statement trigger's WHEN condition cannot reference column values"
msgstr "语句级触发器的WHEN条件中不能引用列的值。"

#: commands/trigger.c:624
#, c-format
msgid "INSERT trigger's WHEN condition cannot reference OLD values"
msgstr "在INSERT触发器的WHEN条件中不能引用OLD值。"

#: commands/trigger.c:637
#, c-format
msgid "DELETE trigger's WHEN condition cannot reference NEW values"
msgstr "在DELETE触发器的WHEN条件中不能引用NEW值。"

#: commands/trigger.c:642
#, c-format
msgid "BEFORE trigger's WHEN condition cannot reference NEW system columns"
msgstr "BEFORE类型触发器的WHERE条件不能引用NEW系统列"

#: commands/trigger.c:650 commands/trigger.c:658
#, c-format
msgid "BEFORE trigger's WHEN condition cannot reference NEW generated columns"
msgstr "BEFORE类型触发器的WHERE条件不能引用NEW生成列"

#: commands/trigger.c:651
#, c-format
msgid "A whole-row reference is used and the table contains generated columns."
msgstr "使用整行引用,表中包含生成的列."

#: commands/trigger.c:833 commands/trigger.c:1724
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "对于关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 触发器已经存在"

#: commands/trigger.c:1249
msgid "Found referenced table's UPDATE trigger."
msgstr "找到被引用表的UPDATE触发器"

#: commands/trigger.c:1250
msgid "Found referenced table's DELETE trigger."
msgstr "找到被引用表的DELETE触发器"

#: commands/trigger.c:1251
msgid "Found referencing table's trigger."
msgstr "找到正在引用表的触发器"

#: commands/trigger.c:1360 commands/trigger.c:1376
#, c-format
msgid "ignoring incomplete trigger group for constraint \"%s\" %s"
msgstr "对于\"%s\" %s,忽略未完成的触发器组"

#: commands/trigger.c:1389
#, c-format
msgid "converting trigger group into constraint \"%s\" %s"
msgstr "正在将触发器组转换为约束\"%s\" %s"

#: commands/trigger.c:1610 commands/trigger.c:1771 commands/trigger.c:1907
#, c-format
msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "表 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 触发器不存在"

#: commands/trigger.c:1854
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system trigger"
msgstr "权限不够: \"%s\" 是一个系统触发器"

#: commands/trigger.c:2454
#, c-format
msgid "trigger function %u returned null value"
msgstr "触发器函数 %u 返回了空值"

#: commands/trigger.c:2520 commands/trigger.c:2737 commands/trigger.c:2989
#: commands/trigger.c:3293
#, c-format
msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
msgstr "BEFORE STATEMENT 触发器不能返回一个值"

#: commands/trigger.c:3356 executor/nodeModifyTable.c:1347
#: executor/nodeModifyTable.c:1417
#, c-format
msgid "tuple to be updated was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr "待更新元组值已经被当前命令触发的操作修改了"

#: commands/trigger.c:3357 executor/nodeModifyTable.c:808
#: executor/nodeModifyTable.c:882 executor/nodeModifyTable.c:1348
#: executor/nodeModifyTable.c:1418
#, c-format
msgid "Consider using an AFTER trigger instead of a BEFORE trigger to propagate changes to other rows."
msgstr "考虑使用AFTER触发器代替BEFORE触发器,来改变其它行的值."

#: commands/trigger.c:3388 executor/nodeLockRows.c:231
#: executor/nodeLockRows.c:240 executor/nodeModifyTable.c:219
#: executor/nodeModifyTable.c:824 executor/nodeModifyTable.c:1364
#: executor/nodeModifyTable.c:1580
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
msgstr "由于同步更新而无法串行访问"

#: commands/trigger.c:3396 executor/nodeModifyTable.c:914
#: executor/nodeModifyTable.c:1435 executor/nodeModifyTable.c:1604
#, c-format
msgid "could not serialize access due to concurrent delete"
msgstr "由于同步删除,无法序列化访问"

#: commands/trigger.c:5442
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
msgstr "约束 \"%s\" 不可展缓"

#: commands/trigger.c:5465
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "约束 \"%s\" 不存在"

#: commands/tsearchcmds.c:115 commands/tsearchcmds.c:686
#, c-format
msgid "function %s should return type %s"
msgstr "函数%s应该返回类型%s的值"

#: commands/tsearchcmds.c:192
#, c-format
msgid "must be superuser to create text search parsers"
msgstr "只有超级用户能创建文本搜索解析器"

#: commands/tsearchcmds.c:245
#, c-format
msgid "text search parser parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别文本搜索参数\"%s\""

#: commands/tsearchcmds.c:255
#, c-format
msgid "text search parser start method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的start方法"

#: commands/tsearchcmds.c:260
#, c-format
msgid "text search parser gettoken method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的gettoken方法"

#: commands/tsearchcmds.c:265
#, c-format
msgid "text search parser end method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的end方法"

#: commands/tsearchcmds.c:270
#, c-format
msgid "text search parser lextypes method is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器的lextypes方法"

#: commands/tsearchcmds.c:387
#, c-format
msgid "text search template \"%s\" does not accept options"
msgstr "文本搜索模板 \"%s\"不接受使用选项"

#: commands/tsearchcmds.c:461
#, c-format
msgid "text search template is required"
msgstr "要求使用文本搜寻模板"

#: commands/tsearchcmds.c:753
#, c-format
msgid "must be superuser to create text search templates"
msgstr "只有超级用户能创建文本搜索模板"

#: commands/tsearchcmds.c:795
#, c-format
msgid "text search template parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别文本搜索模板参数\"%s\""

#: commands/tsearchcmds.c:805
#, c-format
msgid "text search template lexize method is required"
msgstr "要求使用文本搜索模板词汇方法"

#: commands/tsearchcmds.c:1009
#, c-format
msgid "text search configuration parameter \"%s\" not recognized"
msgstr "未识别文本搜索配置参数\"%s\""

#: commands/tsearchcmds.c:1016
#, c-format
msgid "cannot specify both PARSER and COPY options"
msgstr "不能同时指定PARSER和COPY选项"

#: commands/tsearchcmds.c:1052
#, c-format
msgid "text search parser is required"
msgstr "需要使用文本搜索解析器"

#: commands/tsearchcmds.c:1276
#, c-format
msgid "token type \"%s\" does not exist"
msgstr "符号类型 \"%s\" 不存在"

#: commands/tsearchcmds.c:1503
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist"
msgstr "符号类型\"%s\"的映射不存在"

#: commands/tsearchcmds.c:1509
#, c-format
msgid "mapping for token type \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "符号类型\"%s\"的映射不存在, 跳过"

#: commands/tsearchcmds.c:1664 commands/tsearchcmds.c:1775
#, c-format
msgid "invalid parameter list format: \"%s\""
msgstr "无效参数列表格式: \"%s\""

#: commands/typecmds.c:184
#, c-format
msgid "must be superuser to create a base type"
msgstr "只有超级用户能创建基类型"

#: commands/typecmds.c:291 commands/typecmds.c:1467
#, c-format
msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
msgstr "类型属性 \"%s\" 不被认可"

#: commands/typecmds.c:347
#, c-format
msgid "invalid type category \"%s\": must be simple ASCII"
msgstr "无效的类型目录 \"%s\": 必须是简单ASCII"

#: commands/typecmds.c:366
#, c-format
msgid "array element type cannot be %s"
msgstr "排列元素类型不能为 %s"

#: commands/typecmds.c:398
#, c-format
msgid "alignment \"%s\" not recognized"
msgstr "alignment \"%s\" 不被认可"

#: commands/typecmds.c:415
#, c-format
msgid "storage \"%s\" not recognized"
msgstr "存储 \"%s\" 不被认可"

#: commands/typecmds.c:426
#, c-format
msgid "type input function must be specified"
msgstr "类型输入函数必需指定"

#: commands/typecmds.c:430
#, c-format
msgid "type output function must be specified"
msgstr "类型输出函数必需指定"

#: commands/typecmds.c:435
#, c-format
msgid "type modifier output function is useless without a type modifier input function"
msgstr "如果没有类型修改器的输入函数,那么类型修改器的输出函数没有用"

#: commands/typecmds.c:465
#, c-format
msgid "type input function %s must return type %s"
msgstr "类型输入函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:482
#, c-format
msgid "type output function %s must return type %s"
msgstr "类型输出函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:491
#, c-format
msgid "type receive function %s must return type %s"
msgstr "类型接收函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:500
#, c-format
msgid "type send function %s must return type %s"
msgstr "类型发送函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:565
#, c-format
msgid "type input function %s should not be volatile"
msgstr "类型输入函数%s不能是不稳定的 (volatile)"

#: commands/typecmds.c:570
#, c-format
msgid "type output function %s should not be volatile"
msgstr "类型输出函数%s不能是不稳定的 (volatile)"

#: commands/typecmds.c:575
#, c-format
msgid "type receive function %s should not be volatile"
msgstr "类型接收函数%s不应该是不稳定的"

#: commands/typecmds.c:580
#, c-format
msgid "type send function %s should not be volatile"
msgstr "类型发送函数%s不应该是不稳定的"

#: commands/typecmds.c:585
#, c-format
msgid "type modifier input function %s should not be volatile"
msgstr "类型修饰输入函数%s不应该是不稳定的"

#: commands/typecmds.c:590
#, c-format
msgid "type modifier output function %s should not be volatile"
msgstr "类型修饰输出函数%s不应该是不稳定的"

#: commands/typecmds.c:817
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
msgstr "对于一个域, \"%s\" 不是一个有效的基本类型"

#: commands/typecmds.c:903
#, c-format
msgid "multiple default expressions"
msgstr "多遍默认表达式"

#: commands/typecmds.c:966 commands/typecmds.c:975
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
msgstr "NULL/NOT NULL 约束冲突"

#: commands/typecmds.c:991
#, c-format
msgid "check constraints for domains cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "域的CHECK约束不能标为NO INHERIT"

#: commands/typecmds.c:1000 commands/typecmds.c:2582
#, c-format
msgid "unique constraints not possible for domains"
msgstr "唯一约束对于域不可用"

#: commands/typecmds.c:1006 commands/typecmds.c:2588
#, c-format
msgid "primary key constraints not possible for domains"
msgstr "不可为域使用主键约束"

#: commands/typecmds.c:1012 commands/typecmds.c:2594
#, c-format
msgid "exclusion constraints not possible for domains"
msgstr "排他约束对于域不可用"

#: commands/typecmds.c:1018 commands/typecmds.c:2600
#, c-format
msgid "foreign key constraints not possible for domains"
msgstr "外键约束对于域不可用"

#: commands/typecmds.c:1027 commands/typecmds.c:2609
#, c-format
msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
msgstr "所指定的约束延迟对域不支持"

#: commands/typecmds.c:1337 utils/cache/typcache.c:2330
#, c-format
msgid "%s is not an enum"
msgstr "%s 不是枚举"

#: commands/typecmds.c:1475
#, c-format
msgid "type attribute \"subtype\" is required"
msgstr "类型属性 \"subtype\" 不是必需的"

#: commands/typecmds.c:1480
#, c-format
msgid "range subtype cannot be %s"
msgstr "范围子类型不能为 %s"

#: commands/typecmds.c:1499
#, c-format
msgid "range collation specified but subtype does not support collation"
msgstr "已指定了范围排序规则但是子类型并不支持排序"

#: commands/typecmds.c:1733
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
msgstr "改变函数 %s 的参数类型 \"opaque\" 为 \"cstring\""

#: commands/typecmds.c:1784
#, c-format
msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
msgstr "改变函数 %s 的参数类型 \"opaque\" 为 %s"

#: commands/typecmds.c:1883
#, c-format
msgid "typmod_in function %s must return type %s"
msgstr "typmod_in 函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:1910
#, c-format
msgid "typmod_out function %s must return type %s"
msgstr "typmod_out 函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:1937
#, c-format
msgid "type analyze function %s must return type %s"
msgstr "类型分析函数 %s 必需返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:1983
#, c-format
msgid "You must specify an operator class for the range type or define a default operator class for the subtype."
msgstr "你必须为范围类型指定一个操作符类或者为子类型定义一个默认的操作符类."

#: commands/typecmds.c:2014
#, c-format
msgid "range canonical function %s must return range type"
msgstr "范围的标准函数%s必须返回范围类型"

#: commands/typecmds.c:2020
#, c-format
msgid "range canonical function %s must be immutable"
msgstr "范围的标准函数%s必须是不可变的"

#: commands/typecmds.c:2056
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must return type %s"
msgstr "范围子类型的 diff 函数 %s 必须返回类型 %s"

#: commands/typecmds.c:2063
#, c-format
msgid "range subtype diff function %s must be immutable"
msgstr "范围的子类型diff函数%s必须是不可变的"

#: commands/typecmds.c:2090
#, c-format
msgid "pg_type array OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "当处于二进制升级模式时没有设置pg_type的数组OID值"

#: commands/typecmds.c:2398
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
msgstr "表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 包含空值"

#: commands/typecmds.c:2511 commands/typecmds.c:2713
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist"
msgstr "域 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\" 不存在"

#: commands/typecmds.c:2515
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "域 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\" 不存在, 跳过"

#: commands/typecmds.c:2720
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" of domain \"%s\" is not a check constraint"
msgstr "域 \"%2$s\" 的 约束\"%1$s\" 不是一个check约束"

#: commands/typecmds.c:2826
#, c-format
msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
msgstr "表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 包含的值违反了新约束"

#: commands/typecmds.c:3055 commands/typecmds.c:3253 commands/typecmds.c:3335
#: commands/typecmds.c:3522
#, c-format
msgid "%s is not a domain"
msgstr "%s 不是一个域"

#: commands/typecmds.c:3087
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
msgstr "域 \"%2$s\" 的约束 \"%1$s\" 已经存在"

#: commands/typecmds.c:3138
#, c-format
msgid "cannot use table references in domain check constraint"
msgstr "在域检查约束中不可以使用表关联"

#: commands/typecmds.c:3265 commands/typecmds.c:3347 commands/typecmds.c:3639
#, c-format
msgid "%s is a table's row type"
msgstr "%s 是一个表的记录类型"

#: commands/typecmds.c:3267 commands/typecmds.c:3349 commands/typecmds.c:3641
#, c-format
msgid "Use ALTER TABLE instead."
msgstr "请使用 ALTER TABLE命令代替."

#: commands/typecmds.c:3274 commands/typecmds.c:3356 commands/typecmds.c:3554
#, c-format
msgid "cannot alter array type %s"
msgstr "不能更改数组类型%s"

#: commands/typecmds.c:3276 commands/typecmds.c:3358 commands/typecmds.c:3556
#, c-format
msgid "You can alter type %s, which will alter the array type as well."
msgstr "您能够修改类型%s, 因而也能修改数组类型"

#: commands/typecmds.c:3624
#, c-format
msgid "type \"%s\" already exists in schema \"%s\""
msgstr "在于模式\"%2$s\"中已存在类型\"%1$s\""

#: commands/user.c:140
#, c-format
msgid "SYSID can no longer be specified"
msgstr "不能再指定SYSID"

#: commands/user.c:294
#, c-format
msgid "must be superuser to create superusers"
msgstr "只有超级用户能创建另一个超级用户"

#: commands/user.c:301
#, c-format
msgid "must be superuser to create replication users"
msgstr "只有超级用户能创建复制用户"

#: commands/user.c:308 commands/user.c:714
#, c-format
msgid "must be superuser to change bypassrls attribute"
msgstr "只有超级用户能更改绕过行级安全性属性(bypassrls)"

#: commands/user.c:315
#, c-format
msgid "permission denied to create role"
msgstr "创建角色的权限不够"

#: commands/user.c:325 commands/user.c:1204 commands/user.c:1211 gram.y:14896
#: gram.y:14934 utils/adt/acl.c:5342 utils/adt/acl.c:5348
#, c-format
msgid "role name \"%s\" is reserved"
msgstr "角色名称 \"%s\" 被保留了"

#: commands/user.c:327 commands/user.c:1206 commands/user.c:1213
#, c-format
msgid "Role names starting with \"pg_\" are reserved."
msgstr "以 \"pg_\" 开始的角色名是被保留的。"

#: commands/user.c:339 commands/user.c:1219
#, c-format
msgid "role \"%s\" already exists"
msgstr "角色\"%s\" 已经存在"

#: commands/user.c:405 commands/user.c:823
#, c-format
msgid "empty string is not a valid password, clearing password"
msgstr "空字符串不是有效密码,正在清除密码"

#: commands/user.c:434
#, c-format
msgid "pg_authid OID value not set when in binary upgrade mode"
msgstr "当处于二进制升级模式时没有设置pg_authid的OID值"

#: commands/user.c:700 commands/user.c:924 commands/user.c:1458
#: commands/user.c:1602
#, c-format
msgid "must be superuser to alter superusers"
msgstr "只有超级用户能修改超级用户"

#: commands/user.c:707
#, c-format
msgid "must be superuser to alter replication users"
msgstr "只有超级用户能修改复制用户"

#: commands/user.c:730 commands/user.c:931
#, c-format
msgid "permission denied"
msgstr "权限不够"

#: commands/user.c:961
#, c-format
msgid "must be superuser to alter settings globally"
msgstr "只有超级用户可以做全局的alter settings操作"

#: commands/user.c:983
#, c-format
msgid "permission denied to drop role"
msgstr "删除角色的权限不够"

#: commands/user.c:1008
#, c-format
msgid "cannot use special role specifier in DROP ROLE"
msgstr "不能在 DROP ROLE 中使用特殊角色说明符"

#: commands/user.c:1018 commands/user.c:1175 commands/variable.c:770
#: commands/variable.c:844 utils/adt/acl.c:5199 utils/adt/acl.c:5246
#: utils/adt/acl.c:5274 utils/adt/acl.c:5292 utils/init/miscinit.c:607
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist"
msgstr "角色 \"%s\" 不存在"

#: commands/user.c:1023
#, c-format
msgid "role \"%s\" does not exist, skipping"
msgstr "角色 \"%s\" 不存在"

#: commands/user.c:1036 commands/user.c:1040
#, c-format
msgid "current user cannot be dropped"
msgstr "当前用户不能被删除"

#: commands/user.c:1044
#, c-format
msgid "session user cannot be dropped"
msgstr "会话用户不能被删除"

#: commands/user.c:1054
#, c-format
msgid "must be superuser to drop superusers"
msgstr "只有超级用户可以删除超级用户"

#: commands/user.c:1070
#, c-format
msgid "role \"%s\" cannot be dropped because some objects depend on it"
msgstr "无法删除\"%s\"因为有其它对象倚赖它"

#: commands/user.c:1191
#, c-format
msgid "session user cannot be renamed"
msgstr "无法重命名会话用户"

#: commands/user.c:1195
#, c-format
msgid "current user cannot be renamed"
msgstr "无法重新命名当前用户"

#: commands/user.c:1229
#, c-format
msgid "must be superuser to rename superusers"
msgstr "只有超级用户可以对超级用户重命名"

#: commands/user.c:1236
#, c-format
msgid "permission denied to rename role"
msgstr "重命名角色的权限不够"

#: commands/user.c:1257
#, c-format
msgid "MD5 password cleared because of role rename"
msgstr "由于对角色重命名, 需要清除以MD5方式加密的口令"

#: commands/user.c:1317
#, c-format
msgid "column names cannot be included in GRANT/REVOKE ROLE"
msgstr "在GRANT/REVOKE ROLE中不能包含列名"

#: commands/user.c:1355
#, c-format
msgid "permission denied to drop objects"
msgstr "删除对象的权限不足"

#: commands/user.c:1382 commands/user.c:1391
#, c-format
msgid "permission denied to reassign objects"
msgstr "重新分配对象的权限不足"

#: commands/user.c:1466 commands/user.c:1610
#, c-format
msgid "must have admin option on role \"%s\""
msgstr "在角色\"%s\"上必须有admin选项"

#: commands/user.c:1483
#, c-format
msgid "must be superuser to set grantor"
msgstr "只有超级用户能设置授权者"

#: commands/user.c:1508
#, c-format
msgid "role \"%s\" is a member of role \"%s\""
msgstr "角色\"%s\" 是角色\"%s\"的成员"

#: commands/user.c:1523
#, c-format
msgid "role \"%s\" is already a member of role \"%s\""
msgstr "角色\"%s\" 已经是角色\"%s\"的成员"

#: commands/user.c:1632
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not a member of role \"%s\""
msgstr "角色 \"%s\"不是角色 \"%s\"的成员"

#: commands/vacuum.c:116
#, c-format
msgid "unrecognized ANALYZE option \"%s\""
msgstr "无法识别的ANALYZE选项\"%s\""

#: commands/vacuum.c:135
#, c-format
msgid "unrecognized VACUUM option \"%s\""
msgstr "无法识别的清理选项\"%s\""

#: commands/vacuum.c:169
#, c-format
msgid "ANALYZE option must be specified when a column list is provided"
msgstr "提供列列表时必须指定ANALYZE选项"

#: commands/vacuum.c:259
#, c-format
msgid "%s cannot be executed from VACUUM or ANALYZE"
msgstr "不能从VACUUM或ANALYZE执行%s"

#: commands/vacuum.c:269
#, c-format
msgid "VACUUM option DISABLE_PAGE_SKIPPING cannot be used with FULL"
msgstr "VACUUM 选项 DISABLE_PAGE_SKIPPING不能与 FULL 一起使用"

#: commands/vacuum.c:502
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can vacuum it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户能够清理 (vacuum)"

#: commands/vacuum.c:506
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can vacuum it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户或数据库属主能够清理 (vacuum)"

#: commands/vacuum.c:510
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有表或数据库属主能够清理 (vacuum)"

#: commands/vacuum.c:525
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser can analyze it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户能够分析它"

#: commands/vacuum.c:529
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only superuser or database owner can analyze it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有超级用户或数据库的属主能够分析它"

#: commands/vacuum.c:533
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 只有表或数据库的属主能够分析它"

#: commands/vacuum.c:611 commands/vacuum.c:707
#, c-format
msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "跳过对 \"%s\" 的压缩处理 --- 无法获取相应锁"

#: commands/vacuum.c:616
#, c-format
msgid "skipping vacuum of \"%s\" --- relation no longer exists"
msgstr "跳过对 \"%s\" 的压缩处理 --- 关系不再存在"

#: commands/vacuum.c:632 commands/vacuum.c:712
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s\" --- lock not available"
msgstr "跳过对 \"%s\"的分析 --- 锁无法得到"

#: commands/vacuum.c:637
#, c-format
msgid "skipping analyze of \"%s\" --- relation no longer exists"
msgstr "跳过对 \"%s\"的分析 --- 关系不再存在"

#: commands/vacuum.c:934
#, c-format
msgid "oldest xmin is far in the past"
msgstr "最旧的xmin已经过去很久"

#: commands/vacuum.c:935
#, c-format
msgid ""
"Close open transactions soon to avoid wraparound problems.\n"
"You might also need to commit or roll back old prepared transactions, or drop stale replication slots."
msgstr ""
"很快关闭未结交易以避免覆盖问题.\n"
"您可能还需要提交或回滚旧的准备好的事务,或者删除过时的复制槽."

#: commands/vacuum.c:975
#, c-format
msgid "oldest multixact is far in the past"
msgstr "最旧的多事务已经过去很久"

#: commands/vacuum.c:976
#, c-format
msgid "Close open transactions with multixacts soon to avoid wraparound problems."
msgstr "立即关闭已打开的事务, 以避免重叠问题."

#: commands/vacuum.c:1547
#, c-format
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
msgstr "一些数据库在超过 20 亿笔事物后没有做清理 (vacuum)."

#: commands/vacuum.c:1548
#, c-format
msgid "You might have already suffered transaction-wraparound data loss."
msgstr "您可能已经遇到了由于事务重叠而造成的数据丢失."

#: commands/vacuum.c:1706
#, c-format
msgid "skipping \"%s\" --- cannot vacuum non-tables or special system tables"
msgstr "忽略 \"%s\" --- 无法清理 (vacuum) 非表或者特殊的系统表"

#: commands/variable.c:165 utils/misc/guc.c:10934 utils/misc/guc.c:10996
#, c-format
msgid "Unrecognized key word: \"%s\"."
msgstr "未知的关键字: \"%s\"."

#: commands/variable.c:177
#, c-format
msgid "Conflicting \"datestyle\" specifications."
msgstr "\"datestyle\" 规范冲突."

#: commands/variable.c:299
#, c-format
msgid "Cannot specify months in time zone interval."
msgstr "在 time zone interval中无法指定月."

#: commands/variable.c:305
#, c-format
msgid "Cannot specify days in time zone interval."
msgstr "在 time zone interval中无法指定天."

#: commands/variable.c:343 commands/variable.c:425
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
msgstr "时区 \"%s\" 看上去使用了闰秒"

#: commands/variable.c:345 commands/variable.c:427
#, c-format
msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
msgstr "PostgreSQL 不支持闰秒"

#: commands/variable.c:354
#, c-format
msgid "UTC timezone offset is out of range."
msgstr "UTC时区偏移已超出范围"

#: commands/variable.c:494
#, c-format
msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
msgstr "不能在一个只读事物里面设置读写模式"

#: commands/variable.c:501
#, c-format
msgid "transaction read-write mode must be set before any query"
msgstr "执行任意查询前必须设置事务的读写模式"

#: commands/variable.c:508
#, c-format
msgid "cannot set transaction read-write mode during recovery"
msgstr "在恢复操作期间不能设置事务的读写模式"

#: commands/variable.c:534
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL 必须在任何查询之前调用"

#: commands/variable.c:541
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL 不能在子事物中调用"

#: commands/variable.c:548 storage/lmgr/predicate.c:1626
#, c-format
msgid "cannot use serializable mode in a hot standby"
msgstr "热备过程中无法使用可串行化模式"

#: commands/variable.c:549
#, c-format
msgid "You can use REPEATABLE READ instead."
msgstr "您必须使用REPEATABLE READ来代替"

#: commands/variable.c:567
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE cannot be called within a subtransaction"
msgstr "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE 不能在子事物中调用"

#: commands/variable.c:573
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION [NOT] DEFERRABLE 必须在任何查询之前调用"

#: commands/variable.c:655
#, c-format
msgid "Conversion between %s and %s is not supported."
msgstr "不支持 %s 和 %s 之间的编码转换."

#: commands/variable.c:662
#, c-format
msgid "Cannot change \"client_encoding\" now."
msgstr "现在无法改变 \"client_encoding\" 值."

#: commands/variable.c:723
#, c-format
msgid "cannot change client_encoding during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间无法更改客户端编码"

#: commands/variable.c:863
#, c-format
msgid "permission denied to set role \"%s\""
msgstr "设置角色\"%s\"的权限不足"

#: commands/view.c:54
#, c-format
msgid "invalid value for \"check_option\" option"
msgstr " \"check_option\" 选项的值无效"

#: commands/view.c:55
#, c-format
msgid "Valid values are \"local\" and \"cascaded\"."
msgstr "有效值为 \"local\" 和 \"cascaded\"."

#: commands/view.c:103
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for view column \"%s\""
msgstr "视图中的列\"%s\"无法确定使用哪种排序规则"

#: commands/view.c:280 commands/view.c:291
#, c-format
msgid "cannot drop columns from view"
msgstr "无法从视图中删除列"

#: commands/view.c:296
#, c-format
msgid "cannot change name of view column \"%s\" to \"%s\""
msgstr "不能将视图字段的名称从\"%s\"改成\"%s\""

#: commands/view.c:304
#, c-format
msgid "cannot change data type of view column \"%s\" from %s to %s"
msgstr "不可以将视图字段 \"%s\" 的数据类型从%s改为%s"

#: commands/view.c:451
#, c-format
msgid "views must not contain SELECT INTO"
msgstr "视力中不能包含SELECT INTO"

#: commands/view.c:463
#, c-format
msgid "views must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "视图不能包含修改数据的WITH子句"

#: commands/view.c:533
#, c-format
msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
msgstr "CREATE VIEW 指定的字段名比实际字段多"

#: commands/view.c:541
#, c-format
msgid "views cannot be unlogged because they do not have storage"
msgstr "视图无法取消事务日志,因为它们没有相应存储"

#: commands/view.c:555
#, c-format
msgid "view \"%s\" will be a temporary view"
msgstr "视图\"%s\" 将是一个临时视图."

#: executor/execCurrent.c:79
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a SELECT query"
msgstr "游标 \"%s\"不是一个SELECT查询"

#: executor/execCurrent.c:85
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is held from a previous transaction"
msgstr "游标\"%s\"是前一个事务所持有的"

#: executor/execCurrent.c:118
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" has multiple FOR UPDATE/SHARE references to table \"%s\""
msgstr "游标\"%s\"有多个引用表\"%s\"的FOR UPDATE/SHARE语句"

#: executor/execCurrent.c:127
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" does not have a FOR UPDATE/SHARE reference to table \"%s\""
msgstr "游标\"%s\"没有引用表\"%s\"的FOR UPDATE/SHARE语句"

#: executor/execCurrent.c:137 executor/execCurrent.c:182
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not positioned on a row"
msgstr "没有在记录上对游标\"%s\"进行定位"

#: executor/execCurrent.c:169 executor/execCurrent.c:228
#: executor/execCurrent.c:239
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" is not a simply updatable scan of table \"%s\""
msgstr "游标\"%s\"不对表\"%s\"进行可更新扫描"

#: executor/execCurrent.c:280 executor/execExprInterp.c:2312
#, c-format
msgid "type of parameter %d (%s) does not match that when preparing the plan (%s)"
msgstr "第%d个参数(%s)的类型与正在执行计划(%s)中的不匹配"

#: executor/execCurrent.c:292 executor/execExprInterp.c:2324
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr "没有找到参数 %d 的值"

#: executor/execExpr.c:857 parser/parse_agg.c:816
#, c-format
msgid "window function calls cannot be nested"
msgstr "不允许嵌套调用窗口函数"

#: executor/execExpr.c:1316
#, c-format
msgid "target type is not an array"
msgstr "目标类型不是一个数组"

#: executor/execExpr.c:1649
#, c-format
msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
msgstr "ROW() 列类型 %s 替换为 %s"

#: executor/execExpr.c:2174 executor/execSRF.c:700 parser/parse_func.c:136
#: parser/parse_func.c:650 parser/parse_func.c:1024
#, c-format
msgid "cannot pass more than %d argument to a function"
msgid_plural "cannot pass more than %d arguments to a function"
msgstr[0] "向函数传递的参数不多于%d个"

#: executor/execExpr.c:2570 executor/execExpr.c:2576
#: executor/execExprInterp.c:2641 utils/adt/arrayfuncs.c:261
#: utils/adt/arrayfuncs.c:559 utils/adt/arrayfuncs.c:1301
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3347 utils/adt/arrayfuncs.c:5302
#: utils/adt/arrayfuncs.c:5819
#, c-format
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "数组的维数(%d)超过最大允许值(%d)"

#: executor/execExprInterp.c:1862
#, c-format
msgid "attribute %d of type %s has been dropped"
msgstr "已删除类型%2$s的属性%1$d"

#: executor/execExprInterp.c:1868
#, c-format
msgid "attribute %d of type %s has wrong type"
msgstr "类型%2$s的属性%1$d的类型错误"

#: executor/execExprInterp.c:1870 executor/execExprInterp.c:2914
#: executor/execExprInterp.c:2961
#, c-format
msgid "Table has type %s, but query expects %s."
msgstr "表具有类型%s,但是查询期望类型%s."

#: executor/execExprInterp.c:2402
#, c-format
msgid "WHERE CURRENT OF is not supported for this table type"
msgstr "这种表类型不能使用WHERE CURRENT OF"

#: executor/execExprInterp.c:2619
#, c-format
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr "无法合并不兼容的排列"

#: executor/execExprInterp.c:2620
#, c-format
msgid "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with element type %s."
msgstr "元素类型为 %s 的 ARRAY 结构中不能包含带有元素类型为 %s 的数组."

#: executor/execExprInterp.c:2661 executor/execExprInterp.c:2691
#, c-format
msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr "多维数组必须有符合维度的数组表达式"

#: executor/execExprInterp.c:2913 executor/execExprInterp.c:2960
#, c-format
msgid "attribute %d has wrong type"
msgstr "属性%d的类型错误"

#: executor/execExprInterp.c:3070
#, c-format
msgid "array subscript in assignment must not be null"
msgstr "在分配中的数组下标不能为空"

#: executor/execExprInterp.c:3503 utils/adt/domains.c:149
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr "域 %s 不允许空值"

#: executor/execExprInterp.c:3518 utils/adt/domains.c:184
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr "域 %s 的值违反了检查约束 \"%s\""

#: executor/execExprInterp.c:3889 executor/execExprInterp.c:3906
#: executor/execExprInterp.c:4008 executor/nodeModifyTable.c:108
#: executor/nodeModifyTable.c:119 executor/nodeModifyTable.c:136
#: executor/nodeModifyTable.c:144
#, c-format
msgid "table row type and query-specified row type do not match"
msgstr "表记录类型和查询指定记录不匹配"

#: executor/execExprInterp.c:3890
#, c-format
msgid "Table row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Table row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "在表记录中包含%d个属性, 但是查询期望%d个属性"

#: executor/execExprInterp.c:3907 executor/nodeModifyTable.c:120
#, c-format
msgid "Table has type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "表在位置%2$d具有类型%1$s,但是查询期望类型%3$s."

#: executor/execExprInterp.c:4009 executor/execSRF.c:959
#, c-format
msgid "Physical storage mismatch on dropped attribute at ordinal position %d."
msgstr "在顺序位置%d上已删除属性与物理存储上的不匹配."

#: executor/execIndexing.c:547
#, c-format
msgid "ON CONFLICT does not support deferrable unique constraints/exclusion constraints as arbiters"
msgstr "ON CONFLICT不支持可延迟唯一约束/排除约束作为仲裁者"

#: executor/execIndexing.c:818
#, c-format
msgid "could not create exclusion constraint \"%s\""
msgstr "无法创建排他约束\"%s\""

#: executor/execIndexing.c:821
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with key %s."
msgstr "键%s与另外一个键%s冲突"

#: executor/execIndexing.c:823
#, c-format
msgid "Key conflicts exist."
msgstr "存在键冲突。"

#: executor/execIndexing.c:829
#, c-format
msgid "conflicting key value violates exclusion constraint \"%s\""
msgstr "互相冲突的键值违反排他约束\"%s\""

#: executor/execIndexing.c:832
#, c-format
msgid "Key %s conflicts with existing key %s."
msgstr "键%s与已存在的键%s冲突"

#: executor/execIndexing.c:834
#, c-format
msgid "Key conflicts with existing key."
msgstr "与现有键发生键冲突。"

#: executor/execMain.c:1093
#, c-format
msgid "cannot change sequence \"%s\""
msgstr "不可以改变序列 \"%s\""

#: executor/execMain.c:1099
#, c-format
msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
msgstr "不可以改变 TOAST 关系 \"%s\""

#: executor/execMain.c:1117 rewrite/rewriteHandler.c:2911
#, c-format
msgid "cannot insert into view \"%s\""
msgstr "无法插入到视图\"%s\""

#: executor/execMain.c:1119 rewrite/rewriteHandler.c:2914
#, c-format
msgid "To enable inserting into the view, provide an INSTEAD OF INSERT trigger or an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
msgstr "启用向视图插入操作, 要提供INSTEAD OF INSERT触发器或者提供一个无条件的 ON INSERT DO INSTEAD 规则."

#: executor/execMain.c:1125 rewrite/rewriteHandler.c:2919
#, c-format
msgid "cannot update view \"%s\""
msgstr "无法更新视图\"%s\""

#: executor/execMain.c:1127 rewrite/rewriteHandler.c:2922
#, c-format
msgid "To enable updating the view, provide an INSTEAD OF UPDATE trigger or an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
msgstr "启用对视图的更新操作, 需要提供INSTEAD OF UPDATE触发器或者一个无条件的 ON UPDATE DO INSTEAD 规则."

#: executor/execMain.c:1133 rewrite/rewriteHandler.c:2927
#, c-format
msgid "cannot delete from view \"%s\""
msgstr "无法删除视图\"%s\""

#: executor/execMain.c:1135 rewrite/rewriteHandler.c:2930
#, c-format
msgid "To enable deleting from the view, provide an INSTEAD OF DELETE trigger or an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
msgstr "启用从视图删除数据, 需要提供一个INSTEAD OF DELETE 触发器或者一个无条件的 ON DELETE DO INSTEAD 规则."

#: executor/execMain.c:1146
#, c-format
msgid "cannot change materialized view \"%s\""
msgstr "不能改变物化视图 \"%s\""

#: executor/execMain.c:1158
#, c-format
msgid "cannot insert into foreign table \"%s\""
msgstr "不能插值到外部表 \"%s\""

#: executor/execMain.c:1164
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not allow inserts"
msgstr "外部表 \"%s\" 不允许插入操作"

#: executor/execMain.c:1171
#, c-format
msgid "cannot update foreign table \"%s\""
msgstr "无法更新外部表 \"%s\""

#: executor/execMain.c:1177
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not allow updates"
msgstr "外部表 \"%s\" 不允许更新"

#: executor/execMain.c:1184
#, c-format
msgid "cannot delete from foreign table \"%s\""
msgstr "不能从外部表 \"%s\" 删除数据"

#: executor/execMain.c:1190
#, c-format
msgid "foreign table \"%s\" does not allow deletes"
msgstr "外部表 \"%s\" 不允许删除数据"

#: executor/execMain.c:1201
#, c-format
msgid "cannot change relation \"%s\""
msgstr "无法改变关系 \"%s\""

#: executor/execMain.c:1228
#, c-format
msgid "cannot lock rows in sequence \"%s\""
msgstr "无法锁定序列\"%s\"中的行"

#: executor/execMain.c:1235
#, c-format
msgid "cannot lock rows in TOAST relation \"%s\""
msgstr "无法锁定TOAST 关系 \"%s\"中的行"

#: executor/execMain.c:1242
#, c-format
msgid "cannot lock rows in view \"%s\""
msgstr "无法锁定 \"%s\" 中的行"

#: executor/execMain.c:1250
#, c-format
msgid "cannot lock rows in materialized view \"%s\""
msgstr "无法锁定物化视图 \"%s\" 中的行"

#: executor/execMain.c:1259 executor/execMain.c:2637
#: executor/nodeLockRows.c:138
#, c-format
msgid "cannot lock rows in foreign table \"%s\""
msgstr "无法锁定外部表 \"%s\"中的行"

#: executor/execMain.c:1265
#, c-format
msgid "cannot lock rows in relation \"%s\""
msgstr "无法锁定关系 \"%s\"中的行"

#: executor/execMain.c:1891
#, c-format
msgid "new row for relation \"%s\" violates partition constraint"
msgstr "关系 \"%s\" 的新列违反了分区约束"

#: executor/execMain.c:1893 executor/execMain.c:1975 executor/execMain.c:2024
#: executor/execMain.c:2133
#, c-format
msgid "Failing row contains %s."
msgstr "失败, 行包含%s."

#: executor/execMain.c:1973
#, c-format
msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
msgstr "在字段 \"%s\" 中空值违反了非空约束"

#: executor/execMain.c:2022
#, c-format
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
msgstr "关系 \"%s\" 的新列违反了检查约束 \"%s\""

#: executor/execMain.c:2131
#, c-format
msgid "new row violates check option for view \"%s\""
msgstr "新行违反了视图\"%s\"的检查选项"

#: executor/execMain.c:2141
#, c-format
msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" for table \"%s\""
msgstr "新行违背了表\"%2$s\"的行级安全性策略\"%1$s\""

#: executor/execMain.c:2146
#, c-format
msgid "new row violates row-level security policy for table \"%s\""
msgstr "新行违背了表\"%s\"的行级安全策略"

#: executor/execMain.c:2153
#, c-format
msgid "new row violates row-level security policy \"%s\" (USING expression) for table \"%s\""
msgstr "新行违背了表\"%s\"的行级安全策略\"%s\"(USING expression)"

#: executor/execMain.c:2158
#, c-format
msgid "new row violates row-level security policy (USING expression) for table \"%s\""
msgstr "新行违背了表\"%s\"的行级安全策略(USING expression)"

#: executor/execPartition.c:345
#, c-format
msgid "no partition of relation \"%s\" found for row"
msgstr "没有为行找到关系\"%s\"的分区"

#: executor/execPartition.c:348
#, c-format
msgid "Partition key of the failing row contains %s."
msgstr "失败行的分区键包含%s."

#: executor/execReplication.c:195 executor/execReplication.c:359
#, c-format
msgid "tuple to be locked was already moved to another partition due to concurrent update, retrying"
msgstr "由于并发更新,要锁定的元组已移动到另一个分区,正在重试 "

#: executor/execReplication.c:199 executor/execReplication.c:363
#, c-format
msgid "concurrent update, retrying"
msgstr "并发更新,正在重试"

#: executor/execReplication.c:205 executor/execReplication.c:369
#, c-format
msgid "concurrent delete, retrying"
msgstr "并发删除,正在重试"

#: executor/execReplication.c:263 parser/parse_oper.c:228
#: utils/adt/array_userfuncs.c:719 utils/adt/array_userfuncs.c:858
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3625 utils/adt/arrayfuncs.c:4140
#: utils/adt/arrayfuncs.c:6130 utils/adt/rowtypes.c:1180
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for type %s"
msgstr "无法为类型%s识别等于操作符"

#: executor/execReplication.c:572
#, c-format
msgid "cannot update table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes updates"
msgstr "无法更新表\"%s\",因为它没有副本标识并发布更新"

#: executor/execReplication.c:574
#, c-format
msgid "To enable updating the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
msgstr "若要启用表的更新,请使用ALTER TABLE设置REPLICA IDENTITY."

#: executor/execReplication.c:578
#, c-format
msgid "cannot delete from table \"%s\" because it does not have a replica identity and publishes deletes"
msgstr "无法从表\"%s\"中删除,因为它没有副本标识并发布删除"

#: executor/execReplication.c:580
#, c-format
msgid "To enable deleting from the table, set REPLICA IDENTITY using ALTER TABLE."
msgstr "要启用从表中删除,请使用ALTER TABLE设置REPLICA IDENTITY."

#: executor/execReplication.c:600 executor/execReplication.c:607
#: executor/execReplication.c:615
#, c-format
msgid "cannot use relation \"%s.%s\" as logical replication target"
msgstr "不能将关系\"%s.%s\"用作逻辑复制目标"

#: executor/execReplication.c:602
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is a partitioned table."
msgstr "\"%s.%s\" 是一个分区表."

#: executor/execReplication.c:609
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is a foreign table."
msgstr "\"%s.%s\" 是一个外部表."

#: executor/execReplication.c:617
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a table."
msgstr "\"%s.%s\" 不是一个表."

#: executor/execSRF.c:310
#, c-format
msgid "rows returned by function are not all of the same row type"
msgstr "函数返回的记录不完全属于相同的记录类型"

#: executor/execSRF.c:358 executor/execSRF.c:649
#, c-format
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
msgstr "没有跟随针对物化模式的表函数协议"

#: executor/execSRF.c:365 executor/execSRF.c:667
#, c-format
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
msgstr "未认可的表函数返回模式 (returnMode): %d"

#: executor/execSRF.c:876
#, c-format
msgid "function returning setof record called in context that cannot accept type record"
msgstr "调用用于返回setof记录的函数的环境不能接受使用记录类型"

#: executor/execSRF.c:932 executor/execSRF.c:948 executor/execSRF.c:958
#, c-format
msgid "function return row and query-specified return row do not match"
msgstr "指定查询返回记录和实际函数返回记录不匹配"

#: executor/execSRF.c:933
#, c-format
msgid "Returned row contains %d attribute, but query expects %d."
msgid_plural "Returned row contains %d attributes, but query expects %d."
msgstr[0] "在所返回的记录中包含了%d个属性,但是查询期望有%d个属性"

#: executor/execSRF.c:949
#, c-format
msgid "Returned type %s at ordinal position %d, but query expects %s."
msgstr "在顺序位置%2$d的返回类型是%1$s, 但是查询期望使用类型%3$s."

#: executor/execUtils.c:712
#, c-format
msgid "materialized view \"%s\" has not been populated"
msgstr "物化视图 \"%s\"未被初始化"

#: executor/execUtils.c:714
#, c-format
msgid "Use the REFRESH MATERIALIZED VIEW command."
msgstr "使用命令 REFRESH MATERIALIZED VIEW."

#: executor/functions.c:225
#, c-format
msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
msgstr "无法确定声明为 %s 的参数的实际类型"

#: executor/functions.c:521
#, c-format
msgid "cannot COPY to/from client in a SQL function"
msgstr "无法在SQL函数中从客户端或向客户端使用COPY命令"

#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:527
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a SQL function"
msgstr "%s 不允许在一个 SQL 函数中"

#. translator: %s is a SQL statement name
#: executor/functions.c:535 executor/spi.c:1474 executor/spi.c:2262
#, c-format
msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
msgstr "%s 在一个 non-valatile 函数中是不允许的"

#: executor/functions.c:656
#, c-format
msgid "could not determine actual result type for function declared to return type %s"
msgstr "无法确定实际结果类型为函数声明返回类型 %s"

#: executor/functions.c:1407
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL 函数 \"%s\" 语句 %d"

#: executor/functions.c:1433
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL 函数 \"%s\" 在启动的时候"

#: executor/functions.c:1526
#, c-format
msgid "calling procedures with output arguments is not supported in SQL functions"
msgstr "SQL函数中不支持使用输出参数调用过程"

#: executor/functions.c:1646 executor/functions.c:1679
#: executor/functions.c:1691 executor/functions.c:1826
#: executor/functions.c:1859 executor/functions.c:1889
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "函数返回类型和声明类型 %s 不匹配"

#: executor/functions.c:1648
#, c-format
msgid "Function's final statement must be SELECT or INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."
msgstr "函数的最后语句必须是 SELECT 或 INSERT/UPDATE/DELETE RETURNING."

#: executor/functions.c:1681
#, c-format
msgid "Final statement must return exactly one column."
msgstr "最终的语句必须返回一列."

#: executor/functions.c:1693
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "实际返回类型是 %s."

#: executor/functions.c:1828
#, c-format
msgid "Final statement returns too many columns."
msgstr "最终的语句的返回列太多."

#: executor/functions.c:1861
#, c-format
msgid "Final statement returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "最终语句在第 %3$d 列返回 %1$s 而不是 %2$s"

#: executor/functions.c:1891
#, c-format
msgid "Final statement returns too few columns."
msgstr "最终的语句返回的列太少."

#: executor/functions.c:1945
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "SQL 函数不支持返回类型 %s"

#: executor/nodeAgg.c:2810 parser/parse_agg.c:655 parser/parse_agg.c:685
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot be nested"
msgstr "不允许嵌套调用聚合函数"

#: executor/nodeAgg.c:3015 executor/nodeWindowAgg.c:2835
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr "聚集 %u 需要有兼容的输入类型和转换类型"

#: executor/nodeCustom.c:146 executor/nodeCustom.c:157
#, c-format
msgid "custom scan \"%s\" does not support MarkPos"
msgstr "自定义扫描 \"%s\" 不支持 MarkPos"

#: executor/nodeHashjoin.c:1059 executor/nodeHashjoin.c:1089
#, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
msgstr "无法卷回 (rewind) 散列联接 (hash-join) 临时文件: %m"

#: executor/nodeHashjoin.c:1248 executor/nodeHashjoin.c:1254
#, c-format
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr "无法写入散列联接 (hash-join) 临时文件: %m"

#: executor/nodeHashjoin.c:1295 executor/nodeHashjoin.c:1305
#, c-format
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
msgstr "无法从散列联接 (hash-join) 临时文件读取: %m"

#: executor/nodeIndexonlyscan.c:242
#, c-format
msgid "lossy distance functions are not supported in index-only scans"
msgstr "在只用索引扫描中不支持有损距离函数"

#: executor/nodeLimit.c:264
#, c-format
msgid "OFFSET must not be negative"
msgstr "OFFSET后的值不能是负数"

#: executor/nodeLimit.c:290
#, c-format
msgid "LIMIT must not be negative"
msgstr "LIMIT后的值不能为负数"

#: executor/nodeMergejoin.c:1570
#, c-format
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "RIGHT JOIN 只支持可合并联结条件"

#: executor/nodeMergejoin.c:1588
#, c-format
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr "只有在合并连接查询条件中才支持FULL JOIN"

#: executor/nodeModifyTable.c:109
#, c-format
msgid "Query has too many columns."
msgstr "查询中的列太多了"

#: executor/nodeModifyTable.c:137
#, c-format
msgid "Query provides a value for a dropped column at ordinal position %d."
msgstr "在顺序位置%d上查询为已删除的列提供了一个值"

#: executor/nodeModifyTable.c:145
#, c-format
msgid "Query has too few columns."
msgstr "查询中的列太少了"

#: executor/nodeModifyTable.c:807 executor/nodeModifyTable.c:881
#, c-format
msgid "tuple to be deleted was already modified by an operation triggered by the current command"
msgstr "待删除元组值已经被当前命令触发的操作修改了"

#: executor/nodeModifyTable.c:1187
#, c-format
msgid "invalid ON UPDATE specification"
msgstr "无效的ON UPDATE规范"

#: executor/nodeModifyTable.c:1188
#, c-format
msgid "The result tuple would appear in a different partition than the original tuple."
msgstr "结果元组将出现在与原始元组不同的分区中"

#: executor/nodeModifyTable.c:1559
#, c-format
msgid "ON CONFLICT DO UPDATE command cannot affect row a second time"
msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE命令无法再次影响行"

#: executor/nodeModifyTable.c:1560
#, c-format
msgid "Ensure that no rows proposed for insertion within the same command have duplicate constrained values."
msgstr "确保在具有重复受约束值的同一个命令中不会插入行。"

#: executor/nodeSamplescan.c:259
#, c-format
msgid "TABLESAMPLE parameter cannot be null"
msgstr "TABLESAMPLE参数不能为空值"

#: executor/nodeSamplescan.c:271
#, c-format
msgid "TABLESAMPLE REPEATABLE parameter cannot be null"
msgstr "TABLESAMPLE REPEATABLE参数不能为null"

#: executor/nodeSubplan.c:347 executor/nodeSubplan.c:386
#: executor/nodeSubplan.c:1147
#, c-format
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
msgstr "作为一个表达式使用的子查询返回了多列"

#: executor/nodeTableFuncscan.c:378
#, c-format
msgid "namespace URI must not be null"
msgstr "命名空间URI不能为空"

#: executor/nodeTableFuncscan.c:392
#, c-format
msgid "row filter expression must not be null"
msgstr "行筛选表达式不能为空"

#: executor/nodeTableFuncscan.c:418
#, c-format
msgid "column filter expression must not be null"
msgstr "列筛选器表达式不能为空"

#: executor/nodeTableFuncscan.c:419
#, c-format
msgid "Filter for column \"%s\" is null."
msgstr "列\"%s\"的筛选器为空."

#: executor/nodeTableFuncscan.c:509
#, c-format
msgid "null is not allowed in column \"%s\""
msgstr "列\"%s\"中不允许为空"

#: executor/nodeWindowAgg.c:354
#, c-format
msgid "moving-aggregate transition function must not return null"
msgstr "移动聚合转换函数不能返回null值"

#: executor/nodeWindowAgg.c:2057
#, c-format
msgid "frame starting offset must not be null"
msgstr "框架(frame)的启动偏移量不能为空"

#: executor/nodeWindowAgg.c:2070
#, c-format
msgid "frame starting offset must not be negative"
msgstr "框架(frame)的启动偏移量不能为负数"

#: executor/nodeWindowAgg.c:2082
#, c-format
msgid "frame ending offset must not be null"
msgstr "框架(frame)的结束偏移量不能为空"

#: executor/nodeWindowAgg.c:2095
#, c-format
msgid "frame ending offset must not be negative"
msgstr "框架(frame)的结束偏移量不能为负数"

#: executor/nodeWindowAgg.c:2751
#, c-format
msgid "aggregate function %s does not support use as a window function"
msgstr "聚合函数%s不支持用作窗口函数"

#: executor/spi.c:228 executor/spi.c:297
#, c-format
msgid "invalid transaction termination"
msgstr "无效交易终止"

#: executor/spi.c:242
#, c-format
msgid "cannot commit while a subtransaction is active"
msgstr "子事务处于活动状态时无法提交"

#: executor/spi.c:303
#, c-format
msgid "cannot roll back while a subtransaction is active"
msgstr "子事务处于活动状态时无法回滚"

#: executor/spi.c:372
#, c-format
msgid "transaction left non-empty SPI stack"
msgstr "事物剩下非空的 SPI 栈"

#: executor/spi.c:373 executor/spi.c:435
#, c-format
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
msgstr "检查是否缺少 \"SPI_finish\" 调用."

#: executor/spi.c:434
#, c-format
msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
msgstr "子事物剩下非空的 SPI 栈"

#: executor/spi.c:1335
#, c-format
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
msgstr "无法作为游标打开多条查询规划"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg INSERT
#: executor/spi.c:1340
#, c-format
msgid "cannot open %s query as cursor"
msgstr "无法以游标的形式打开查询%s"

#: executor/spi.c:1445
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE is not supported"
msgstr "不支持DECLARE SCROLL CURSOR ... FOR UPDATE/SHARE "

#: executor/spi.c:1446 parser/analyze.c:2493
#, c-format
msgid "Scrollable cursors must be READ ONLY."
msgstr "可滚动游标必须为只读."

#: executor/spi.c:2570
#, c-format
msgid "SQL statement \"%s\""
msgstr "SQL 语句 \"%s\""

#: executor/tqueue.c:74
#, c-format
msgid "could not send tuple to shared-memory queue"
msgstr "无法将元组发送到共享内存队列"

#: foreign/foreign.c:220
#, c-format
msgid "user mapping not found for \"%s\""
msgstr "没有找到对于\"%s\"的用户映射"

#: foreign/foreign.c:672
#, c-format
msgid "invalid option \"%s\""
msgstr "无效选项 \"%s\""

#: foreign/foreign.c:673
#, c-format
msgid "Valid options in this context are: %s"
msgstr "这个环境中有效选项是:%s"

#: gram.y:1030
#, c-format
msgid "UNENCRYPTED PASSWORD is no longer supported"
msgstr "UNENCRYPTED PASSWORD 不再被支持"

#: gram.y:1031
#, c-format
msgid "Remove UNENCRYPTED to store the password in encrypted form instead."
msgstr "删除 UNENCRYPTED 以加密形式存储密码."

#: gram.y:1093
#, c-format
msgid "unrecognized role option \"%s\""
msgstr "无法识别的角色选项\"%s\""

#: gram.y:1340 gram.y:1355
#, c-format
msgid "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS cannot include schema elements"
msgstr "CREATE SCHEMA IF NOT EXISTS不能包含方案(schema)元素"

#: gram.y:1501
#, c-format
msgid "current database cannot be changed"
msgstr "不能改变当前使用的数据库"

#: gram.y:1625
#, c-format
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr "时区间隔必须为 HOUR 或者 HOUR TO MINUTE"

#: gram.y:2143
#, c-format
msgid "column number must be in range from 1 to %d"
msgstr "列号必须是在范围1到%d之间"

#: gram.y:2675
#, c-format
msgid "sequence option \"%s\" not supported here"
msgstr "此处不支持序列选项\"%s\""

#: gram.y:2704
#, c-format
msgid "modulus for hash partition provided more than once"
msgstr "哈希分区的模数提供了多次"

#: gram.y:2713
#, c-format
msgid "remainder for hash partition provided more than once"
msgstr "哈希分区的剩余部分提供了多次"

#: gram.y:2720
#, c-format
msgid "unrecognized hash partition bound specification \"%s\""
msgstr "不可识别的哈希分区绑定规范\"%s\""

#: gram.y:2728
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be specified"
msgstr "必须指定哈希分区的模数"

#: gram.y:2732
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be specified"
msgstr "必须指定哈希分区的剩余部分"

#: gram.y:2933 gram.y:2966
#, c-format
msgid "STDIN/STDOUT not allowed with PROGRAM"
msgstr "STDIN/STDOUT 不允许与PROGRAM一起使用"

#: gram.y:2939
#, c-format
msgid "WHERE clause not allowed with COPY TO"
msgstr "WHERE子句不允许与 COPY TO一起使用"

#: gram.y:3271 gram.y:3278 gram.y:11480 gram.y:11488
#, c-format
msgid "GLOBAL is deprecated in temporary table creation"
msgstr "GLOBAL在临时表中的创建中已经被废弃使用"

#: gram.y:3518
#, c-format
msgid "for a generated column, GENERATED ALWAYS must be specified"
msgstr "对于生成的列,必须指定GENERATED ALWAYS"

#: gram.y:3784 utils/adt/ri_triggers.c:1995
#, c-format
msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
msgstr "MATCH PARTIAL 仍未实现"

#: gram.y:5274
#, c-format
msgid "unrecognized row security option \"%s\""
msgstr "无法识别的行安全选项\"%s\""

#: gram.y:5275
#, c-format
msgid "Only PERMISSIVE or RESTRICTIVE policies are supported currently."
msgstr "当前仅支持 PERMISSIVE 或 RESTRICTIVE 策略 "

#: gram.y:5388
msgid "duplicate trigger events specified"
msgstr "重复指定触发器事件"

#: gram.y:5529 parser/parse_utilcmd.c:3435 parser/parse_utilcmd.c:3461
#, c-format
msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
msgstr "约束声明 INITIALLY DEFERRED 必须为 DEFERRABLE"

#: gram.y:5536
#, c-format
msgid "conflicting constraint properties"
msgstr "约束属性冲突"

#: gram.y:5632
#, c-format
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
msgstr "CREATE ASSERTION 仍未实现"

#: gram.y:6015
#, c-format
msgid "RECHECK is no longer required"
msgstr "不再需要RECHECK选项了"

#: gram.y:6016
#, c-format
msgid "Update your data type."
msgstr "更改您的数据类型"

#: gram.y:7753
#, c-format
msgid "aggregates cannot have output arguments"
msgstr "聚合函数不能使用输出参数"

#: gram.y:8145 utils/adt/regproc.c:691 utils/adt/regproc.c:732
#, c-format
msgid "missing argument"
msgstr "缺少参数"

#: gram.y:8146 utils/adt/regproc.c:692 utils/adt/regproc.c:733
#, c-format
msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
msgstr "使用 NONE 表示一元操作符缺少的参数."

#: gram.y:10025 gram.y:10043
#, c-format
msgid "WITH CHECK OPTION not supported on recursive views"
msgstr "递归视图不能使用WITH CHECK OPTION"

#: gram.y:11588
#, c-format
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "不支持 LIMIT #,# 语法"

#: gram.y:11589
#, c-format
msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
msgstr "LIMIT和OFFSET子句要分隔开"

#: gram.y:11887 gram.y:11912
#, c-format
msgid "VALUES in FROM must have an alias"
msgstr "FROM中的VALUES子句必须有一个别名"

#: gram.y:11888 gram.y:11913
#, c-format
msgid "For example, FROM (VALUES ...) [AS] foo."
msgstr "例如, FROM (SELECT ...) [AS] foo."

#: gram.y:11893 gram.y:11918
#, c-format
msgid "subquery in FROM must have an alias"
msgstr "FROM 中的子查询必须有一个别名"

#: gram.y:11894 gram.y:11919
#, c-format
msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
msgstr "例如, FROM (SELECT ...) [AS] foo."

#: gram.y:12372
#, c-format
msgid "only one DEFAULT value is allowed"
msgstr "只允许一个默认值"

#: gram.y:12381
#, c-format
msgid "only one PATH value per column is allowed"
msgstr "每列只允许一个路径值"

#: gram.y:12390
#, c-format
msgid "conflicting or redundant NULL / NOT NULL declarations for column \"%s\""
msgstr "列\"%s\"的 NULL / NOT NULL 声明冲突或冗余"

#: gram.y:12399
#, c-format
msgid "unrecognized column option \"%s\""
msgstr "无法识别的列选项\"%s\""

#: gram.y:12653
#, c-format
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
msgstr "浮点类型的精确度必须至少 1 位"

#: gram.y:12662
#, c-format
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
msgstr "浮点类型的精确度必须小于 54 位"

#: gram.y:13153
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr "OVERLAPS 表达式左边的参数个数不对"

#: gram.y:13158
#, c-format
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr "OVERLAPS 表达式右边的参数个数不对"

#: gram.y:13333
#, c-format
msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
msgstr "没有实现UNIQUE谓词"

#: gram.y:13680
#, c-format
msgid "cannot use multiple ORDER BY clauses with WITHIN GROUP"
msgstr "WITHIN GROUP不允许多个 ORDER BY 子句"

#: gram.y:13685
#, c-format
msgid "cannot use DISTINCT with WITHIN GROUP"
msgstr "不能将 DISTINCT 和 WITHIN GROUP混在一起使用"

#: gram.y:13690
#, c-format
msgid "cannot use VARIADIC with WITHIN GROUP"
msgstr "不能将 VARIADIC 和 WITHIN GROUP在一起混用"

#: gram.y:14148 gram.y:14171
#, c-format
msgid "frame start cannot be UNBOUNDED FOLLOWING"
msgstr "框架的起始位置不能被执行UNBOUNDED FOLLOWING操作."

#: gram.y:14153
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot end with current row"
msgstr "从后面记录启动的窗口框架(frame)不能以当前记录结束"

#: gram.y:14176
#, c-format
msgid "frame end cannot be UNBOUNDED PRECEDING"
msgstr "框架的结束位置不能被执行UNBOUNDED FOLLOWING操作."

#: gram.y:14182
#, c-format
msgid "frame starting from current row cannot have preceding rows"
msgstr "从当前记录启动的窗口框架(frame)不能拥有正在处理的记录"

#: gram.y:14189
#, c-format
msgid "frame starting from following row cannot have preceding rows"
msgstr "从后面记录启动的窗口框架(frame)不能拥有正在处理的记录"

#: gram.y:14832
#, c-format
msgid "type modifier cannot have parameter name"
msgstr "类型修改器不能有参数名称"

#: gram.y:14838
#, c-format
msgid "type modifier cannot have ORDER BY"
msgstr "类型修改器不能有ORDER BY"

#: gram.y:14903 gram.y:14910
#, c-format
msgid "%s cannot be used as a role name here"
msgstr "在这里%s不能被用做一个角色名"

#: gram.y:15583 gram.y:15772
msgid "improper use of \"*\""
msgstr "对\"*\"的使用不正确"

#: gram.y:15735 gram.y:15752 tsearch/spell.c:954 tsearch/spell.c:971
#: tsearch/spell.c:988 tsearch/spell.c:1005 tsearch/spell.c:1070
#, c-format
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"

#: gram.y:15836
#, c-format
msgid "an ordered-set aggregate with a VARIADIC direct argument must have one VARIADIC aggregated argument of the same data type"
msgstr "带可变直接参数的有序集聚集函数必须有一个 相同类型的VARIADIC 聚集参数 "

#: gram.y:15873
#, c-format
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 ORDER BY 子句"

#: gram.y:15884
#, c-format
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 OFFSET 子句"

#: gram.y:15893
#, c-format
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 LIMIT 子句"

#: gram.y:15902
#, c-format
msgid "multiple WITH clauses not allowed"
msgstr "不允许使用多个WITH子句"

#: gram.y:16106
#, c-format
msgid "OUT and INOUT arguments aren't allowed in TABLE functions"
msgstr "在TABLE函数中不允许使用OUT或INOUT模式的参数"

#: gram.y:16207
#, c-format
msgid "multiple COLLATE clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 COLLATE 子句"

#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
#: gram.y:16245 gram.y:16258
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked DEFERRABLE"
msgstr "%s约束不能标为DEFERRABLE"

#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
#: gram.y:16271
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NOT VALID"
msgstr "%s约束不能标为NOT VALID"

#. translator: %s is CHECK, UNIQUE, or similar
#: gram.y:16284
#, c-format
msgid "%s constraints cannot be marked NO INHERIT"
msgstr "%s约束不能标为NO INHERIT"

#: guc-file.l:316
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\" in file \"%s\" line %u"
msgstr "未认可的配置参数 \"%s\", 文件\"%s\", 行%u"

#: guc-file.l:353 utils/misc/guc.c:6822 utils/misc/guc.c:7016
#: utils/misc/guc.c:7106 utils/misc/guc.c:7196 utils/misc/guc.c:7304
#: utils/misc/guc.c:7399
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed without restarting the server"
msgstr "在没有启动服务器的情况下,不能改变参数 \"%s\" "

#: guc-file.l:389
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" removed from configuration file, reset to default"
msgstr "参数\"%s\"已从配置文件中删除,重新设置为缺省"

#: guc-file.l:455
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" changed to \"%s\""
msgstr "参数 \"%s\"被改为\"%s\""

#: guc-file.l:497
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains errors"
msgstr "配置文件 \"%s\" 有错"

#: guc-file.l:502
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains errors; unaffected changes were applied"
msgstr "配置文件 \"%s\" 有错; 使用了不受影响的内容变动"

#: guc-file.l:507
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains errors; no changes were applied"
msgstr "配置文件 \"%s\" 有错; 没有内容变动"

#: guc-file.l:580
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": maximum nesting depth exceeded"
msgstr "无法打开配置文件 \"%s\": 已超过最大的嵌套深度"

#: guc-file.l:596 libpq/hba.c:2199 libpq/hba.c:2613
#, c-format
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开配置文件 \"%s\": %m"

#: guc-file.l:607
#, c-format
msgid "skipping missing configuration file \"%s\""
msgstr "忽略丢失的配置文件\"%s\""

#: guc-file.l:861
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
msgstr "在文件 \"%s\" 第 %u 行, 行尾附近语法错误"

#: guc-file.l:871
#, c-format
msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
msgstr "在文件 \"%s\" 第 %u 行, 记号 \"%s\" 附近语法错误"

#: guc-file.l:891
#, c-format
msgid "too many syntax errors found, abandoning file \"%s\""
msgstr "发现太多的语法错误, 放弃文件 \"%s\""

#: guc-file.l:943
#, c-format
msgid "could not open configuration directory \"%s\": %m"
msgstr "无法打开配置文件目录 \"%s\": %m"

#: jit/jit.c:208 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:426
#: utils/fmgr/dfmgr.c:474
#, c-format
msgid "could not access file \"%s\": %m"
msgstr "无法访问文件 \"%s\": %m"

#: jit/llvm/llvmjit.c:601
#, c-format
msgid "time to inline: %.3fs, opt: %.3fs, emit: %.3fs"
msgstr "在线时间: %.3fs, 选项: %.3fs, 发出: %.3fs"

#: jsonpath_gram.y:516 jsonpath_scan.l:543 jsonpath_scan.l:559
#: jsonpath_scan.l:570 jsonpath_scan.l:580 jsonpath_scan.l:622
#: utils/adt/encode.c:442 utils/adt/encode.c:507 utils/adt/json.c:786
#: utils/adt/json.c:826 utils/adt/json.c:842 utils/adt/json.c:854
#: utils/adt/json.c:864 utils/adt/json.c:915 utils/adt/json.c:947
#: utils/adt/json.c:966 utils/adt/json.c:978 utils/adt/json.c:990
#: utils/adt/json.c:1135 utils/adt/json.c:1149 utils/adt/json.c:1160
#: utils/adt/json.c:1168 utils/adt/json.c:1176 utils/adt/json.c:1184
#: utils/adt/json.c:1192 utils/adt/json.c:1200 utils/adt/json.c:1208
#: utils/adt/json.c:1216 utils/adt/json.c:1246 utils/adt/varlena.c:318
#: utils/adt/varlena.c:359
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s"
msgstr "类型%s的输入语法无效"

#: jsonpath_gram.y:517
#, c-format
msgid "unrecognized flag character \"%c\" in LIKE_REGEX predicate"
msgstr "LIKE_REGEX中无法识别的标志字符\"%c\""

#. translator: %s is typically "syntax error"
#: jsonpath_scan.l:300
#, c-format
msgid "%s at end of jsonpath input"
msgstr "%s位于jsonpath输入的末尾"

#. translator: first %s is typically "syntax error"
#: jsonpath_scan.l:307
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\" of jsonpath input"
msgstr "%s位于或靠近jsonpath输入的 \"%s\""

#: jsonpath_scan.l:518 utils/adt/json.c:880 utils/adt/json.c:903
#, c-format
msgid "unsupported Unicode escape sequence"
msgstr "不支持的Unicode转义序列"

#: jsonpath_scan.l:519 utils/adt/json.c:881
#, c-format
msgid "\\u0000 cannot be converted to text."
msgstr "\\u0000不能被转换为文本。"

#: jsonpath_scan.l:544 utils/adt/json.c:904
#, c-format
msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the server encoding is not UTF8."
msgstr "当服务器的编码不是UTF8时,Unicode转义值就不能用作007F以上的码点值."

#: jsonpath_scan.l:560 utils/adt/json.c:844
#, c-format
msgid "Unicode high surrogate must not follow a high surrogate."
msgstr "Unicode 的高位代理项不能紧随另一个高位代理项."

#: jsonpath_scan.l:571 jsonpath_scan.l:581 jsonpath_scan.l:623
#: utils/adt/json.c:855 utils/adt/json.c:865 utils/adt/json.c:917
#: utils/adt/json.c:979 utils/adt/json.c:991
#, c-format
msgid "Unicode low surrogate must follow a high surrogate."
msgstr "Unicode 代位代理项必须紧随一个高位代理项."

#: lib/dshash.c:247 utils/mmgr/dsa.c:702 utils/mmgr/dsa.c:724
#: utils/mmgr/dsa.c:805
#, c-format
msgid "Failed on DSA request of size %zu."
msgstr "在大小为%zu的DSA请求时失败."

#: lib/stringinfo.c:284
#, c-format
msgid "Cannot enlarge string buffer containing %d bytes by %d more bytes."
msgstr "无法为包含%d字节的字符串缓冲区扩大%d个更多字节."

#: libpq/auth-scram.c:248
#, c-format
msgid "client selected an invalid SASL authentication mechanism"
msgstr "客户端选择了无效的SASL身份验证机制"

#: libpq/auth-scram.c:269 libpq/auth-scram.c:509 libpq/auth-scram.c:518
#, c-format
msgid "invalid SCRAM verifier for user \"%s\""
msgstr "用户\"%s\"的SCRAM验证程序无效"

#: libpq/auth-scram.c:280
#, c-format
msgid "User \"%s\" does not have a valid SCRAM verifier."
msgstr "用户\"%s\"没有有效的SCRAM验证器."

#: libpq/auth-scram.c:358 libpq/auth-scram.c:363 libpq/auth-scram.c:657
#: libpq/auth-scram.c:665 libpq/auth-scram.c:776 libpq/auth-scram.c:786
#: libpq/auth-scram.c:894 libpq/auth-scram.c:901 libpq/auth-scram.c:916
#: libpq/auth-scram.c:931 libpq/auth-scram.c:945 libpq/auth-scram.c:963
#: libpq/auth-scram.c:978 libpq/auth-scram.c:1264 libpq/auth-scram.c:1272
#, c-format
msgid "malformed SCRAM message"
msgstr "异常的SCRAM消息"

#: libpq/auth-scram.c:359
#, c-format
msgid "The message is empty."
msgstr "消息为空."

#: libpq/auth-scram.c:364
#, c-format
msgid "Message length does not match input length."
msgstr "消息长度与输入长度不匹配."

#: libpq/auth-scram.c:396
#, c-format
msgid "invalid SCRAM response"
msgstr "无效的SCRAM响应"

#: libpq/auth-scram.c:397
#, c-format
msgid "Nonce does not match."
msgstr "Nonce不匹配."

#: libpq/auth-scram.c:471
#, c-format
msgid "could not generate random salt"
msgstr "无法生成随机salt"

#: libpq/auth-scram.c:658
#, c-format
msgid "Expected attribute \"%c\" but found \"%s\"."
msgstr "预期属性\"%c\",但发现结果是\"%s\"."

#: libpq/auth-scram.c:666 libpq/auth-scram.c:787
#, c-format
msgid "Expected character \"=\" for attribute \"%c\"."
msgstr "属性\"%c\"需要字符\"=\"."

#: libpq/auth-scram.c:777
#, c-format
msgid "Attribute expected, but found invalid character \"%s\"."
msgstr "应输入属性,但发现无效字符\"%s\"."

#: libpq/auth-scram.c:895 libpq/auth-scram.c:917
#, c-format
msgid "The client selected SCRAM-SHA-256-PLUS, but the SCRAM message does not include channel binding data."
msgstr "客户端选择了SCRAM-SHA-256-PLUS,但SCRAM消息不包括通道绑定数据."

#: libpq/auth-scram.c:902 libpq/auth-scram.c:932
#, c-format
msgid "Comma expected, but found character \"%s\"."
msgstr "应为逗号,但找到了字符\"%s\"."

#: libpq/auth-scram.c:923
#, c-format
msgid "SCRAM channel binding negotiation error"
msgstr "SCRAM通道绑定协商错误"

#: libpq/auth-scram.c:924
#, c-format
msgid "The client supports SCRAM channel binding but thinks the server does not.  However, this server does support channel binding."
msgstr "客户端支持SCRAM通道绑定,但认为服务器不支持。但是,此服务器支持通道绑定"

#: libpq/auth-scram.c:946
#, c-format
msgid "The client selected SCRAM-SHA-256 without channel binding, but the SCRAM message includes channel binding data."
msgstr "客户机选择的SCRAM-SHA-256没有通道绑定,但SCRAM消息包含通道绑定数据."

#: libpq/auth-scram.c:957
#, c-format
msgid "unsupported SCRAM channel-binding type \"%s\""
msgstr "不支持的SCRAM通道绑定类型\"%s\""

#: libpq/auth-scram.c:964
#, c-format
msgid "Unexpected channel-binding flag \"%s\"."
msgstr "意外的通道绑定标志\"%s\"."

#: libpq/auth-scram.c:974
#, c-format
msgid "client uses authorization identity, but it is not supported"
msgstr "客户端使用授权标识,但不支持"

#: libpq/auth-scram.c:979
#, c-format
msgid "Unexpected attribute \"%s\" in client-first-message."
msgstr "客户端第一条消息中的意外属性\"%s\""

#: libpq/auth-scram.c:995
#, c-format
msgid "client requires an unsupported SCRAM extension"
msgstr "客户端需要不支持的SCRAM扩展"

#: libpq/auth-scram.c:1009
#, c-format
msgid "non-printable characters in SCRAM nonce"
msgstr "SCRAM nonce中的不可打印字符"

#: libpq/auth-scram.c:1126
#, c-format
msgid "could not generate random nonce"
msgstr "无法生成随机的nonce"

#: libpq/auth-scram.c:1230
#, c-format
msgid "SCRAM channel binding check failed"
msgstr "SCRAM通道绑定检查失败"

#: libpq/auth-scram.c:1248
#, c-format
msgid "unexpected SCRAM channel-binding attribute in client-final-message"
msgstr "客户端最终消息中的意外SCRAM通道绑定属性"

#: libpq/auth-scram.c:1265
#, c-format
msgid "Malformed proof in client-final-message."
msgstr "客户端最终消息中的证明格式不正确."

#: libpq/auth-scram.c:1273
#, c-format
msgid "Garbage found at the end of client-final-message."
msgstr "在客户端最终消息末尾发现垃圾"

#: libpq/auth.c:279
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
msgstr "用户 \"%s\" 认证失败: 主机拒绝"

#: libpq/auth.c:282
#, c-format
msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" \"trust\" 认证失败"

#: libpq/auth.c:285
#, c-format
msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" Ident 认证失败"

#: libpq/auth.c:288
#, c-format
msgid "Peer authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对用户\"%s\"的对等认证失败"

#: libpq/auth.c:293
#, c-format
msgid "password authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" Password 认证失败"

#: libpq/auth.c:298
#, c-format
msgid "GSSAPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对于用户\"%s\"的GSSAPI 认证失败"

#: libpq/auth.c:301
#, c-format
msgid "SSPI authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对于用户 \"%s\" 的 SSPI 认证失败"

#: libpq/auth.c:304
#, c-format
msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" 认证 PAM 失败"

#: libpq/auth.c:307
#, c-format
msgid "BSD authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对于用户 \"%s\" 的 BSD 认证失败"

#: libpq/auth.c:310
#, c-format
msgid "LDAP authentication failed for user \"%s\""
msgstr "对于用户 \"%s\"的LDAP认证失败"

#: libpq/auth.c:313
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" 的认证失败"

#: libpq/auth.c:316
#, c-format
msgid "RADIUS authentication failed for user \"%s\""
msgstr "用户 \"%s\" 的RADIUS认证失败"

#: libpq/auth.c:319
#, c-format
msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
msgstr "用户 \"%s\" 认证失败: 无效的认证方式"

#: libpq/auth.c:323
#, c-format
msgid "Connection matched pg_hba.conf line %d: \"%s\""
msgstr "与Connection相匹配的文件行位于 pg_hba.conf %d: \"%s\""

#: libpq/auth.c:370
#, c-format
msgid "client certificates can only be checked if a root certificate store is available"
msgstr "只有在根认证有效的情况下才能检查客户端认证"

#: libpq/auth.c:381
#, c-format
msgid "connection requires a valid client certificate"
msgstr "连接中需要一个有效的客户端认证"

#: libpq/auth.c:391
#, c-format
msgid "GSSAPI encryption can only be used with gss, trust, or reject authentication methods"
msgstr "GSSAPI加密只能与gss, trust或者reject身份验证方法一起使用"

#: libpq/auth.c:425
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf中的记录拒绝来自主机\"%s\",用户 \"%s\",%s的复制连接"

#: libpq/auth.c:427 libpq/auth.c:443 libpq/auth.c:501 libpq/auth.c:519
msgid "SSL off"
msgstr "SSL 关闭"

#: libpq/auth.c:427 libpq/auth.c:443 libpq/auth.c:501 libpq/auth.c:519
msgid "SSL on"
msgstr "SSL 开启"

#: libpq/auth.c:431
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects replication connection for host \"%s\", user \"%s\""
msgstr "pg_hba.conf 记录拒绝来自主机\"%s\", 用户\"%s\"的复制连接"

#: libpq/auth.c:440
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr "pg_hba.conf 记录拒绝来自主机\"%s\", 用户\"%s\", 数据库\"%s\", %s的复制连接"

#: libpq/auth.c:447
#, c-format
msgid "pg_hba.conf rejects connection for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr "pg_hba.conf 记录拒绝来自主机\"%s\", 用户\"%s\", 数据库\"%s\"的复制连接"

#: libpq/auth.c:476
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup matches."
msgstr "客户端IP地址解析为 \"%s\", 与转发查找结果相匹配."

#: libpq/auth.c:479
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup not checked."
msgstr "客户端IP地址解析为 \"%s\", 转发查找结果没有检查."

#: libpq/auth.c:482
#, c-format
msgid "Client IP address resolved to \"%s\", forward lookup does not match."
msgstr "客户端IP地址解析为 \"%s\", 与转发查找结果不匹配."

#: libpq/auth.c:485
#, c-format
msgid "Could not translate client host name \"%s\" to IP address: %s."
msgstr "无法解析主机名 \"%s\" 对应的IP地址: %s."

#: libpq/auth.c:490
#, c-format
msgid "Could not resolve client IP address to a host name: %s."
msgstr "无法解析客户端地址主机名: %s."

#: libpq/auth.c:499
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\", %s"
msgstr "没有来自主机 \"%s\", 用户\"%s\", %s的复制连接的pg_hba.conf记录"

#: libpq/auth.c:506
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for replication connection from host \"%s\", user \"%s\""
msgstr "没有来自主机 \"%s\", 用户\"%s\"的复制连接的pg_hba.conf记录"

#: libpq/auth.c:516
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
msgstr "没有用于主机 \"%s\", 用户 \"%s\", 数据库 \"%s\", %s 的 pg_hba.conf 记录"

#: libpq/auth.c:524
#, c-format
msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
msgstr "没有用于主机 \"%s\", 用户 \"%s\", 数据库 \"%s\" 的 pg_hba.conf 记录"

#: libpq/auth.c:691
#, c-format
msgid "expected password response, got message type %d"
msgstr "期望得到口令回应,但是得到了消息类型%d."

#: libpq/auth.c:719
#, c-format
msgid "invalid password packet size"
msgstr "无效的口令包尺寸"

#: libpq/auth.c:737
#, c-format
msgid "empty password returned by client"
msgstr "客户端返回了空口令"

#: libpq/auth.c:857 libpq/hba.c:1340
#, c-format
msgid "MD5 authentication is not supported when \"db_user_namespace\" is enabled"
msgstr "当启用 \"db_user_namespace\" 时不支持 MD5 认证"

#: libpq/auth.c:863
#, c-format
msgid "could not generate random MD5 salt"
msgstr "无法生成随机MD5"

#: libpq/auth.c:909
#, c-format
msgid "SASL authentication is not supported in protocol version 2"
msgstr "在协议版本2中不支持SASL身份验证"

#: libpq/auth.c:942
#, c-format
msgid "expected SASL response, got message type %d"
msgstr "期望SASL回应,但是得到了信息类型%d"

#: libpq/auth.c:1071
#, c-format
msgid "GSSAPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "在协议版本2中不支持使用GSSAPI"

#: libpq/auth.c:1131
#, c-format
msgid "expected GSS response, got message type %d"
msgstr "期望GSS回应,但是得到了信息类型%d"

#: libpq/auth.c:1193
msgid "accepting GSS security context failed"
msgstr "接收GSS安全环境失败"

#: libpq/auth.c:1232
msgid "retrieving GSS user name failed"
msgstr "获取GSS用户名失败"

#: libpq/auth.c:1363
#, c-format
msgid "SSPI is not supported in protocol version 2"
msgstr "在协议版本2中不支持使用SSPI"

#: libpq/auth.c:1378
msgid "could not acquire SSPI credentials"
msgstr "无法获得SSPI证书"

#: libpq/auth.c:1396
#, c-format
msgid "expected SSPI response, got message type %d"
msgstr "期望SSPI回应,但是得到了消息类型%d"

#: libpq/auth.c:1469
msgid "could not accept SSPI security context"
msgstr "无法访问SSPI安全环境"

#: libpq/auth.c:1531
msgid "could not get token from SSPI security context"
msgstr "无法从SSPI安全环境中获取令牌(token)"

#: libpq/auth.c:1650 libpq/auth.c:1669
#, c-format
msgid "could not translate name"
msgstr "不能翻译名称"

#: libpq/auth.c:1682
#, c-format
msgid "realm name too long"
msgstr "realm 名称太长"

#: libpq/auth.c:1697
#, c-format
msgid "translated account name too long"
msgstr "翻译的账户名太长"

#: libpq/auth.c:1883
#, c-format
msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
msgstr "无法为 Ident 联接创建套接字: %m"

#: libpq/auth.c:1898
#, c-format
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
msgstr "无法绑定到本地地址 \"%s\": %m"

#: libpq/auth.c:1910
#, c-format
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "无法联接到地址为 \"%s\", 端口为 %s 的 Ident 服务器: %m"

#: libpq/auth.c:1932
#, c-format
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "无法发送查询到地址为 \"%s\", 端口为 %s 的 Ident 服务器: %m"

#: libpq/auth.c:1949
#, c-format
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
msgstr "无法从地址为 \"%s\", 端口为 %s 的 Ident 服务器接收应答: %m"

#: libpq/auth.c:1959
#, c-format
msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
msgstr "从 Ident 服务器接收的无效格式应答: \"%s\""

#: libpq/auth.c:1999
#, c-format
msgid "peer authentication is not supported on this platform"
msgstr "对等认证在这个平台上不支持"

#: libpq/auth.c:2003
#, c-format
msgid "could not get peer credentials: %m"
msgstr "无法获得同等 (peer) 证书: %m"

#: libpq/auth.c:2014
#, c-format
msgid "could not look up local user ID %ld: %s"
msgstr "无法查找本地用户ID %ld:%s"

#: libpq/auth.c:2102
#, c-format
msgid "error from underlying PAM layer: %s"
msgstr "来自 PAM 层下面的错误: %s"

#: libpq/auth.c:2171
#, c-format
msgid "could not create PAM authenticator: %s"
msgstr "无法创建 PAM 类型器: %s"

#: libpq/auth.c:2182
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_USER) 失败: %s"

#: libpq/auth.c:2214
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_RHOST) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_RHOST) 失败: %s"

#: libpq/auth.c:2226
#, c-format
msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) 失败: %s"

#: libpq/auth.c:2237
#, c-format
msgid "pam_authenticate failed: %s"
msgstr "pam_authenticate 失败: %s"

#: libpq/auth.c:2248
#, c-format
msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
msgstr "pam_acct_mgmt 失败: %s"

#: libpq/auth.c:2259
#, c-format
msgid "could not release PAM authenticator: %s"
msgstr "无法释放 PAM 类型器: %s"

#: libpq/auth.c:2335
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: error code %d"
msgstr "无法初始化LDAP: 错误代码%d"

#: libpq/auth.c:2372
#, c-format
msgid "could not extract domain name from ldapbasedn"
msgstr "无法从ldapbasedn提取域名"

#: libpq/auth.c:2380
#, c-format
msgid "LDAP authentication could not find DNS SRV records for \"%s\""
msgstr "LDAP身份验证找不到 \"%s\"的DNS SRV记录"

#: libpq/auth.c:2382
#, c-format
msgid "Set an LDAP server name explicitly."
msgstr "显式设置LDAP服务器名称."

#: libpq/auth.c:2434
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: %s"
msgstr "无法初始化LDAP: %s"

#: libpq/auth.c:2444
#, c-format
msgid "ldaps not supported with this LDAP library"
msgstr "此LDAP库不支持ldaps"

#: libpq/auth.c:2452
#, c-format
msgid "could not initialize LDAP: %m"
msgstr "无法初始化LDAP: %m"

#: libpq/auth.c:2462
#, c-format
msgid "could not set LDAP protocol version: %s"
msgstr "无法设置LDAP协议版本: %s"

#: libpq/auth.c:2493
#, c-format
msgid "could not load wldap32.dll"
msgstr "无法加载wldap32.dll"

#: libpq/auth.c:2501
#, c-format
msgid "could not load function _ldap_start_tls_sA in wldap32.dll"
msgstr "无法加载在wldap32.dll中的函数_ldap_start_tls_sA"

#: libpq/auth.c:2502
#, c-format
msgid "LDAP over SSL is not supported on this platform."
msgstr "在此平台上不支持在SSL连接上的LDAP"

#: libpq/auth.c:2517
#, c-format
msgid "could not start LDAP TLS session: %s"
msgstr "无法启动LDAP TLS会话: %s"

#: libpq/auth.c:2588
#, c-format
msgid "LDAP server not specified, and no ldapbasedn"
msgstr "未指定LDAP服务器,并且没有ldapbasedn"

#: libpq/auth.c:2595
#, c-format
msgid "LDAP server not specified"
msgstr "没有指定LDAP服务器"

#: libpq/auth.c:2657
#, c-format
msgid "invalid character in user name for LDAP authentication"
msgstr "在需要进行LDAP认证的用户名中出现无效字符"

#: libpq/auth.c:2674
#, c-format
msgid "could not perform initial LDAP bind for ldapbinddn \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "无法在服务器\"%2$s\"上为ldapbinddn\"%1$s\"执行初始化LDAP绑定: %3$s"

#: libpq/auth.c:2703
#, c-format
msgid "could not search LDAP for filter \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "无法在服务器\"%2$s\"上为过滤器\"%1$s\"进行的搜索LDAP:%3$s"

#: libpq/auth.c:2717
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" does not exist"
msgstr "LDAP用户\"%s\" 不存在"

#: libpq/auth.c:2718
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned no entries."
msgstr "在服务器\"%2$s\"上为过滤器\"%1$s\"进行的LDAP搜索无结果."

#: libpq/auth.c:2722
#, c-format
msgid "LDAP user \"%s\" is not unique"
msgstr "LDAP用户\"%s\" 不是唯一的"

#: libpq/auth.c:2723
#, c-format
msgid "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entry."
msgid_plural "LDAP search for filter \"%s\" on server \"%s\" returned %d entries."
msgstr[0] "在服务器\"%2$s\"上为过滤器\"%1$s\"进行的LDAP搜索返回%3$d条结果."

#: libpq/auth.c:2743
#, c-format
msgid "could not get dn for the first entry matching \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "无法为在服务器\"%2$s\"上第一个与\"%1$s\"匹配的项获取dn: %3$s"

#: libpq/auth.c:2764
#, c-format
msgid "could not unbind after searching for user \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "在服务器 \"%2$s\"上搜索用户\"%1$s\"后无法解除绑定"

#: libpq/auth.c:2795
#, c-format
msgid "LDAP login failed for user \"%s\" on server \"%s\": %s"
msgstr "用户 \"%s\" 在服务器 \"%s\" 进行LDAP登录失败:%s"

#: libpq/auth.c:2824
#, c-format
msgid "LDAP diagnostics: %s"
msgstr "LDAP诊断: %s"

#: libpq/auth.c:2851
#, c-format
msgid "certificate authentication failed for user \"%s\": client certificate contains no user name"
msgstr "用户\"%s\"的认证鉴权失败: 客户端认证没有包含用户名"

#: libpq/auth.c:2868
#, c-format
msgid "certificate validation (clientcert=verify-full) failed for user \"%s\": cn mismatch"
msgstr "用户\"%s\"的证书验证(clientcert=verify full)失败:cn不匹配"

#: libpq/auth.c:2969
#, c-format
msgid "RADIUS server not specified"
msgstr "没有指定RADIUS服务器"

#: libpq/auth.c:2976
#, c-format
msgid "RADIUS secret not specified"
msgstr "没有指定RADIUS机密(secret) "

#: libpq/auth.c:2990
#, c-format
msgid "RADIUS authentication does not support passwords longer than %d characters"
msgstr "RADIUS 认证不支持长度超过 %d 个字符的口令"

#: libpq/auth.c:3095 libpq/hba.c:1954
#, c-format
msgid "could not translate RADIUS server name \"%s\" to address: %s"
msgstr "无法将RADIUS服务器名称 \"%s\" 翻译为相应地址:%s"

#: libpq/auth.c:3109
#, c-format
msgid "could not generate random encryption vector"
msgstr "无法产生随机加密向量"

#: libpq/auth.c:3143
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of password"
msgstr "无法执行口令的MD5加密"

#: libpq/auth.c:3169
#, c-format
msgid "could not create RADIUS socket: %m"
msgstr "无法创建RADIUS套接字: %m"

#: libpq/auth.c:3191
#, c-format
msgid "could not bind local RADIUS socket: %m"
msgstr "无法绑定本地RADIUS套接字: %m"

#: libpq/auth.c:3201
#, c-format
msgid "could not send RADIUS packet: %m"
msgstr "无法发送RADIUS包: %m"

#: libpq/auth.c:3234 libpq/auth.c:3260
#, c-format
msgid "timeout waiting for RADIUS response from %s"
msgstr "在等待自%s的RADIUS回应包时超时"

#: libpq/auth.c:3253
#, c-format
msgid "could not check status on RADIUS socket: %m"
msgstr "无法在RADIUS套接字上检查状态: %m"

#: libpq/auth.c:3283
#, c-format
msgid "could not read RADIUS response: %m"
msgstr "无法读取RADIUS回应包: %m"

#: libpq/auth.c:3296 libpq/auth.c:3300
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s was sent from incorrect port: %d"
msgstr "来自%s的RADIUS回应数据包是从不正确的端口中发出的: %d"

#: libpq/auth.c:3309
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s too short: %d"
msgstr "来自%s的RADIUS回应包的长度太短:%d"

#: libpq/auth.c:3316
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has corrupt length: %d (actual length %d)"
msgstr "来自%s的RADIUS回应包的长度不正确:%d(实际长度是%d)"

#: libpq/auth.c:3324
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s is to a different request: %d (should be %d)"
msgstr "来自%s的RADIUS回应包发送到了一个不同的请求上:%d (应该是%d)"

#: libpq/auth.c:3349
#, c-format
msgid "could not perform MD5 encryption of received packet"
msgstr "无法执行所接收数据包的MD5加密"

#: libpq/auth.c:3358
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has incorrect MD5 signature"
msgstr "来自%s的RADIUS回应包带有不正确的MD5签名"

#: libpq/auth.c:3376
#, c-format
msgid "RADIUS response from %s has invalid code (%d) for user \"%s\""
msgstr "对于用户\"%3$s\"来说来自%1$s的RADIUS回应包带有无效编码(%2$d) "

#: libpq/be-fsstubs.c:119 libpq/be-fsstubs.c:150 libpq/be-fsstubs.c:178
#: libpq/be-fsstubs.c:204 libpq/be-fsstubs.c:229 libpq/be-fsstubs.c:277
#: libpq/be-fsstubs.c:300 libpq/be-fsstubs.c:555
#, c-format
msgid "invalid large-object descriptor: %d"
msgstr "无效的大对象描述符: %d"

#: libpq/be-fsstubs.c:161
#, c-format
msgid "large object descriptor %d was not opened for reading"
msgstr "无法打开大对象描述符%d进行读操作"

#: libpq/be-fsstubs.c:185 libpq/be-fsstubs.c:562
#, c-format
msgid "large object descriptor %d was not opened for writing"
msgstr "无法打开大对象描述符%d进行写操作"

#: libpq/be-fsstubs.c:212
#, c-format
msgid "lo_lseek result out of range for large-object descriptor %d"
msgstr "lo_lseek的结果超出了大对象的描述符 %d所在范围"

#: libpq/be-fsstubs.c:285
#, c-format
msgid "lo_tell result out of range for large-object descriptor %d"
msgstr "lo_tell 产生的结果超出了大对象描述符%d的有效范围"

#: libpq/be-fsstubs.c:432
#, c-format
msgid "could not open server file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开服务器文件 \"%s\": %m"

#: libpq/be-fsstubs.c:454
#, c-format
msgid "could not read server file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取服务器文件 \"%s\": %m"

#: libpq/be-fsstubs.c:516
#, c-format
msgid "could not create server file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建服务器文件 \"%s\": %m"

#: libpq/be-fsstubs.c:528
#, c-format
msgid "could not write server file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入服务器文件 \"%s\": %m"

#: libpq/be-fsstubs.c:762
#, c-format
msgid "large object read request is too large"
msgstr "大对象读请求太大"

#: libpq/be-fsstubs.c:804 utils/adt/genfile.c:235 utils/adt/genfile.c:274
#: utils/adt/genfile.c:310
#, c-format
msgid "requested length cannot be negative"
msgstr "所请求的长度不能是负数"

#: libpq/be-fsstubs.c:857 storage/large_object/inv_api.c:295
#: storage/large_object/inv_api.c:307 storage/large_object/inv_api.c:511
#: storage/large_object/inv_api.c:622 storage/large_object/inv_api.c:812
#, c-format
msgid "permission denied for large object %u"
msgstr "访问大对象%u的权限不够"

#: libpq/be-secure-common.c:91
#, c-format
msgid "could not read from command \"%s\": %m"
msgstr "无法读取命令 \"%s\": %m"

#: libpq/be-secure-common.c:109
#, c-format
msgid "command \"%s\" failed"
msgstr "命令\"%s\"失败"

#: libpq/be-secure-common.c:139
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
msgstr "无法处理私钥文件 \"%s\": %m"

#: libpq/be-secure-common.c:148
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" is not a regular file"
msgstr "私钥文件 \"%s\" 不是一个常规文件"

#: libpq/be-secure-common.c:163
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" must be owned by the database user or root"
msgstr "私钥文件 \"%s\" 必须由数据库用户或者 root 所拥有"

#: libpq/be-secure-common.c:186
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" has group or world access"
msgstr "私钥文件\"%s\"具有由所在组或全局范围访问的权限"

#: libpq/be-secure-common.c:188
#, c-format
msgid "File must have permissions u=rw (0600) or less if owned by the database user, or permissions u=rw,g=r (0640) or less if owned by root."
msgstr "如果文件被数据库用户所拥有,它必须具有权限 u=rw (0600) 或者更低;如果被 root 所拥有,它必须具有权限 u=rw,g=r (0640) 或者更低。"

#: libpq/be-secure-gssapi.c:178
msgid "GSSAPI wrap error"
msgstr "GSSAPI包装错误"

#: libpq/be-secure-gssapi.c:182 libpq/be-secure-gssapi.c:349
#, c-format
msgid "GSSAPI did not provide confidentiality"
msgstr "GSSAPI没有提供机密性"

#: libpq/be-secure-gssapi.c:186 libpq/be-secure-gssapi.c:549
#, c-format
msgid "server tried to send oversize GSSAPI packet: %zu bytes"
msgstr "服务器试图发送过大的GSSAPI数据包:%zu字节"

#: libpq/be-secure-gssapi.c:303 libpq/be-secure-gssapi.c:501
#, c-format
msgid "oversize GSSAPI packet sent by the client: %zu bytes"
msgstr "客户端发送的超大GSSAPI数据包:%zu字节"

#: libpq/be-secure-gssapi.c:344
msgid "GSSAPI unwrap error"
msgstr "GSSAPI展开错误"

#: libpq/be-secure-gssapi.c:522
msgid "GSSAPI context error"
msgstr "GSSAPI上下文错误"

#: libpq/be-secure-gssapi.c:594
msgid "GSSAPI size check error"
msgstr "GSSAPI大小检查错误"

#: libpq/be-secure-openssl.c:111
#, c-format
msgid "could not create SSL context: %s"
msgstr "无法创建 SSL 环境: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:154
#, c-format
msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
msgstr "无法装载服务器认证文件 \"%s\": %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:174
#, c-format
msgid "private key file \"%s\" cannot be reloaded because it requires a passphrase"
msgstr "无法重新加载私钥文件\"%s\",因为它需要密码短语"

#: libpq/be-secure-openssl.c:179
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
msgstr "无法装载私钥文件 \"%s\": %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:188
#, c-format
msgid "check of private key failed: %s"
msgstr "检查私钥失败: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:232
#, c-format
msgid "could not set the cipher list (no valid ciphers available)"
msgstr "无法设置密码列表(没有有效的密码可用)"

#: libpq/be-secure-openssl.c:250
#, c-format
msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
msgstr "无法装载根 (root) 认证文件 \"%s\": %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:277
#, c-format
msgid "SSL certificate revocation list file \"%s\" ignored"
msgstr "忽略SSL认证撤销列表文件 \"%s\""

#: libpq/be-secure-openssl.c:279
#, c-format
msgid "SSL library does not support certificate revocation lists."
msgstr "SSL库不支持认证撤销列表"

#: libpq/be-secure-openssl.c:286
#, c-format
msgid "could not load SSL certificate revocation list file \"%s\": %s"
msgstr "无法装载根 (root)证书取消列表文件 \"%s\": %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:361
#, c-format
msgid "could not initialize SSL connection: SSL context not set up"
msgstr "无法初始化 SSL 联接: 未设置SSL上下文"

#: libpq/be-secure-openssl.c:369
#, c-format
msgid "could not initialize SSL connection: %s"
msgstr "无法初始化 SSL 联接: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:377
#, c-format
msgid "could not set SSL socket: %s"
msgstr "无法创建 SSL 套接字: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:432
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %m"
msgstr "无法访问 SSL 联接: %m"

#: libpq/be-secure-openssl.c:436 libpq/be-secure-openssl.c:447
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
msgstr "无法访问 SSL 联接: 发现 EOF"

#: libpq/be-secure-openssl.c:441
#, c-format
msgid "could not accept SSL connection: %s"
msgstr "无法访问 SSL 联接: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:452 libpq/be-secure-openssl.c:583
#: libpq/be-secure-openssl.c:647
#, c-format
msgid "unrecognized SSL error code: %d"
msgstr "未知的 SSL 错误码: %d"

#: libpq/be-secure-openssl.c:494
#, c-format
msgid "SSL certificate's common name contains embedded null"
msgstr "在SSL认证的普通名称中包含嵌入的空值"

#: libpq/be-secure-openssl.c:572 libpq/be-secure-openssl.c:631
#, c-format
msgid "SSL error: %s"
msgstr "SSL 错误: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:812
#, c-format
msgid "could not open DH parameters file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开DH参数文件 \"%s\": %m"

#: libpq/be-secure-openssl.c:824
#, c-format
msgid "could not load DH parameters file: %s"
msgstr "无法装载DH参数文件: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:834
#, c-format
msgid "invalid DH parameters: %s"
msgstr "无效的DH参数: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:842
#, c-format
msgid "invalid DH parameters: p is not prime"
msgstr "无效的DH参数:p不是主要的"

#: libpq/be-secure-openssl.c:850
#, c-format
msgid "invalid DH parameters: neither suitable generator or safe prime"
msgstr "无效的DH参数:不适用的生成器或安全素数"

#: libpq/be-secure-openssl.c:1005
#, c-format
msgid "DH: could not load DH parameters"
msgstr "DH: 无法加载DH参数"

#: libpq/be-secure-openssl.c:1013
#, c-format
msgid "DH: could not set DH parameters: %s"
msgstr "DH: 无法设置DH参数: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:1037
#, c-format
msgid "ECDH: unrecognized curve name: %s"
msgstr "ECDH: 无法识别的曲线名: %s"

#: libpq/be-secure-openssl.c:1046
#, c-format
msgid "ECDH: could not create key"
msgstr "ECDH: 无法创建键"

#: libpq/be-secure-openssl.c:1074
msgid "no SSL error reported"
msgstr "没有报告SSL错误"

#: libpq/be-secure-openssl.c:1078
#, c-format
msgid "SSL error code %lu"
msgstr "SSL错误代码 %lu"

#: libpq/be-secure-openssl.c:1307
#, c-format
msgid "%s setting %s not supported by this build"
msgstr "这个版本的安装不支持%s设置%s"

#: libpq/be-secure.c:123
#, c-format
msgid "SSL connection from \"%s\""
msgstr "来自 \"%s\" 的 SSL 联接"

#: libpq/be-secure.c:208 libpq/be-secure.c:304
#, c-format
msgid "terminating connection due to unexpected postmaster exit"
msgstr "由于意外的 postmaster 退出而终止连接"

#: libpq/crypt.c:52
#, c-format
msgid "Role \"%s\" does not exist."
msgstr "角色 \"%s\" 不存在。"

#: libpq/crypt.c:62
#, c-format
msgid "User \"%s\" has no password assigned."
msgstr "用户 \"%s\" 没有分配密码."

#: libpq/crypt.c:80
#, c-format
msgid "User \"%s\" has an expired password."
msgstr "User \"%s\" 密码过期."

#: libpq/crypt.c:182
#, c-format
msgid "User \"%s\" has a password that cannot be used with MD5 authentication."
msgstr "用户\"%s\"的密码不能与MD5身份验证一起使用."

#: libpq/crypt.c:206 libpq/crypt.c:247 libpq/crypt.c:271
#, c-format
msgid "Password does not match for user \"%s\"."
msgstr "用户 \"%s\" 的口令不匹配。"

#: libpq/crypt.c:290
#, c-format
msgid "Password of user \"%s\" is in unrecognized format."
msgstr "用户\"%s\"的密码格式无法识别"

#: libpq/hba.c:235
#, c-format
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
msgstr "认证文件标记 (token) 太长, 忽略: \"%s\""

#: libpq/hba.c:407
#, c-format
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
msgstr "无法打开次认证文件 \"@%s\" 为 \"%s\": %m"

#: libpq/hba.c:509
#, c-format
msgid "authentication file line too long"
msgstr "认证文件文本行太长"

#: libpq/hba.c:510 libpq/hba.c:867 libpq/hba.c:887 libpq/hba.c:925
#: libpq/hba.c:975 libpq/hba.c:989 libpq/hba.c:1013 libpq/hba.c:1022
#: libpq/hba.c:1035 libpq/hba.c:1056 libpq/hba.c:1069 libpq/hba.c:1089
#: libpq/hba.c:1111 libpq/hba.c:1123 libpq/hba.c:1179 libpq/hba.c:1199
#: libpq/hba.c:1213 libpq/hba.c:1232 libpq/hba.c:1243 libpq/hba.c:1258
#: libpq/hba.c:1276 libpq/hba.c:1292 libpq/hba.c:1304 libpq/hba.c:1341
#: libpq/hba.c:1382 libpq/hba.c:1395 libpq/hba.c:1417 libpq/hba.c:1430
#: libpq/hba.c:1442 libpq/hba.c:1460 libpq/hba.c:1510 libpq/hba.c:1554
#: libpq/hba.c:1565 libpq/hba.c:1581 libpq/hba.c:1598 libpq/hba.c:1608
#: libpq/hba.c:1666 libpq/hba.c:1704 libpq/hba.c:1726 libpq/hba.c:1738
#: libpq/hba.c:1825 libpq/hba.c:1843 libpq/hba.c:1937 libpq/hba.c:1956
#: libpq/hba.c:1985 libpq/hba.c:1998 libpq/hba.c:2021 libpq/hba.c:2043
#: libpq/hba.c:2057 tsearch/ts_locale.c:190
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\""
msgstr "配置文件\"%2$s\"的第%1$d行"

#. translator: the second %s is a list of auth methods
#: libpq/hba.c:865
#, c-format
msgid "authentication option \"%s\" is only valid for authentication methods %s"
msgstr "认证选项\"%s\"只对认证方法%s有效"

#: libpq/hba.c:885
#, c-format
msgid "authentication method \"%s\" requires argument \"%s\" to be set"
msgstr "在认证方法\"%s\"需要设置参数\"%s\" "

#: libpq/hba.c:913
#, c-format
msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
msgstr "在 \"%s\" 文件的第 %d 行末尾缺少记录"

#: libpq/hba.c:924
#, c-format
msgid "multiple values in ident field"
msgstr "识别字段出现多个值"

#: libpq/hba.c:973
#, c-format
msgid "multiple values specified for connection type"
msgstr "连接类型指定了多个值"

#: libpq/hba.c:974
#, c-format
msgid "Specify exactly one connection type per line."
msgstr "每行精确指定一个连接类型."

#: libpq/hba.c:988
#, c-format
msgid "local connections are not supported by this build"
msgstr "这个版本编译不支持本地连接"

#: libpq/hba.c:1011
#, c-format
msgid "hostssl record cannot match because SSL is disabled"
msgstr "hotssl记录无法匹配,因为已禁用SSL"

#: libpq/hba.c:1012
#, c-format
msgid "Set ssl = on in postgresql.conf."
msgstr "在postgresql.conf配置文件中设置 ssl 开关为 on."

#: libpq/hba.c:1020
#, c-format
msgid "hostssl record cannot match because SSL is not supported by this build"
msgstr "hotssl记录无法匹配,因为这个版本的编译安装不支持使用SSL"

#: libpq/hba.c:1021
#, c-format
msgid "Compile with --with-openssl to use SSL connections."
msgstr "为了使用SSL连接,在编译时需要带有 --with-openssl选项"

#: libpq/hba.c:1033
#, c-format
msgid "hostgssenc record cannot match because GSSAPI is not supported by this build"
msgstr "hostgssenc记录无法匹配,因为这个版本的编译安装不支持使用GSSAPI"

#: libpq/hba.c:1034
#, c-format
msgid "Compile with --with-gssapi to use GSSAPI connections."
msgstr "为了使用GSSAPI连接,在编译时需要带有 --with-gssapi选项"

#: libpq/hba.c:1054
#, c-format
msgid "invalid connection type \"%s\""
msgstr "无效连接类型\"%s\""

#: libpq/hba.c:1068
#, c-format
msgid "end-of-line before database specification"
msgstr "在数据库定义前面出现行结束符"

#: libpq/hba.c:1088
#, c-format
msgid "end-of-line before role specification"
msgstr "在角色定义前面出现行结束符"

#: libpq/hba.c:1110
#, c-format
msgid "end-of-line before IP address specification"
msgstr "在IP地址定义前面出现行结束符"

#: libpq/hba.c:1121
#, c-format
msgid "multiple values specified for host address"
msgstr "主机地址指定了多个值"

#: libpq/hba.c:1122
#, c-format
msgid "Specify one address range per line."
msgstr "每行指定一个地址范围."

#: libpq/hba.c:1177
#, c-format
msgid "invalid IP address \"%s\": %s"
msgstr "IP地址无效\"%s\": %s"

#: libpq/hba.c:1197
#, c-format
msgid "specifying both host name and CIDR mask is invalid: \"%s\""
msgstr "指定主机名,同时 CIDR 掩码: \"%s\"值无效"

#: libpq/hba.c:1211
#, c-format
msgid "invalid CIDR mask in address \"%s\""
msgstr "在地址\"%s\"中的CIDR掩码无效"

#: libpq/hba.c:1230
#, c-format
msgid "end-of-line before netmask specification"
msgstr "在网络掩码定义前的行结束符"

#: libpq/hba.c:1231
#, c-format
msgid "Specify an address range in CIDR notation, or provide a separate netmask."
msgstr "使用CIDR 符号指定地址范围, 或者提供独立的网络掩码."

#: libpq/hba.c:1242
#, c-format
msgid "multiple values specified for netmask"
msgstr "网络掩码指定了多个值"

#: libpq/hba.c:1256
#, c-format
msgid "invalid IP mask \"%s\": %s"
msgstr "无效IP地址掩码\"%s\": %s"

#: libpq/hba.c:1275
#, c-format
msgid "IP address and mask do not match"
msgstr "IP地址与掩码不匹配"

#: libpq/hba.c:1291
#, c-format
msgid "end-of-line before authentication method"
msgstr "在认证方法前面出现行结束符"

#: libpq/hba.c:1302
#, c-format
msgid "multiple values specified for authentication type"
msgstr "认证类型指定了多个值"

#: libpq/hba.c:1303
#, c-format
msgid "Specify exactly one authentication type per line."
msgstr "每行精确指定一个认证类型."

#: libpq/hba.c:1380
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\""
msgstr "无效认证方法\"%s\""

#: libpq/hba.c:1393
#, c-format
msgid "invalid authentication method \"%s\": not supported by this build"
msgstr "这个版本的编译安装不支持无效的认证方法\"%s\""

#: libpq/hba.c:1416
#, c-format
msgid "gssapi authentication is not supported on local sockets"
msgstr "在本地套接字上不支持gssapi认证"

#: libpq/hba.c:1429
#, c-format
msgid "GSSAPI encryption only supports gss, trust, or reject authentication"
msgstr "GSSAPI加密仅支持gss, trust或reject身份验证"

#: libpq/hba.c:1441
#, c-format
msgid "peer authentication is only supported on local sockets"
msgstr "对等认证只支持在本地套接字的情形下使用"

#: libpq/hba.c:1459
#, c-format
msgid "cert authentication is only supported on hostssl connections"
msgstr "只有在hostssl连接上才支持cert认证"

#: libpq/hba.c:1509
#, c-format
msgid "authentication option not in name=value format: %s"
msgstr "认证选项的格式不是名称=值:%s"

#: libpq/hba.c:1553
#, c-format
msgid "cannot use ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd, ldapsearchattribute, ldapsearchfilter, or ldapurl together with ldapprefix"
msgstr "无法和ldapprefix一同使用ldapbasedn, ldapbinddn, ldapbindpasswd, ldapsearchattribute, ldapsearchfilter或ldapurl"

#: libpq/hba.c:1564
#, c-format
msgid "authentication method \"ldap\" requires argument \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\", or \"ldapsuffix\" to be set"
msgstr "在认证方法\"ldap\"中需要设置参数 \"ldapbasedn\", \"ldapprefix\"或\"ldapsuffix\""

#: libpq/hba.c:1580
#, c-format
msgid "cannot use ldapsearchattribute together with ldapsearchfilter"
msgstr "无法和ldapsearchfilter一同使用ldapsearchattribute"

#: libpq/hba.c:1597
#, c-format
msgid "list of RADIUS servers cannot be empty"
msgstr "RADIUS服务器列表不能为空"

#: libpq/hba.c:1607
#, c-format
msgid "list of RADIUS secrets cannot be empty"
msgstr "RADIUS机密(secret)列表不能为空 "

#: libpq/hba.c:1660
#, c-format
msgid "the number of %s (%d) must be 1 or the same as the number of %s (%d)"
msgstr "%s的数目(%d)必须是1或与%s (%d)的数目相同"

#: libpq/hba.c:1694
msgid "ident, peer, gssapi, sspi, and cert"
msgstr "ident, peer, gssapi, sspi和cert"

#: libpq/hba.c:1703
#, c-format
msgid "clientcert can only be configured for \"hostssl\" rows"
msgstr "只能为\"hostssl\" 记录配置clientcert "

#: libpq/hba.c:1725
#, c-format
msgid "clientcert can not be set to \"no-verify\" when using \"cert\" authentication"
msgstr "当使用\"cert\"认证时clientcert不能设置为\"no-verify\""

#: libpq/hba.c:1737
#, c-format
msgid "invalid value for clientcert: \"%s\""
msgstr "客户端证书的值无效: \"%s\""

#: libpq/hba.c:1771
#, c-format
msgid "could not parse LDAP URL \"%s\": %s"
msgstr "无法解析LDAP URL \"%s\": %s"

#: libpq/hba.c:1782
#, c-format
msgid "unsupported LDAP URL scheme: %s"
msgstr "不支持的LDAP URL模式: %s"

#: libpq/hba.c:1806
#, c-format
msgid "LDAP URLs not supported on this platform"
msgstr "LDAP URL不能用于此平台"

#: libpq/hba.c:1824
#, c-format
msgid "invalid ldapscheme value: \"%s\""
msgstr "无效的 sslmode 值:  \"%s\""

#: libpq/hba.c:1842
#, c-format
msgid "invalid LDAP port number: \"%s\""
msgstr "无效LDAP端口号: \"%s\""

#: libpq/hba.c:1888 libpq/hba.c:1895
msgid "gssapi and sspi"
msgstr "gssapi, 和sspi"

#: libpq/hba.c:1904 libpq/hba.c:1913
msgid "sspi"
msgstr "sspi"

#: libpq/hba.c:1935
#, c-format
msgid "could not parse RADIUS server list \"%s\""
msgstr "无法分析RADIUS服务器列表\"%s\""

#: libpq/hba.c:1983
#, c-format
msgid "could not parse RADIUS port list \"%s\""
msgstr "无法分析RADIUS端口列表\"%s\""

#: libpq/hba.c:1997
#, c-format
msgid "invalid RADIUS port number: \"%s\""
msgstr "无效RADIUS端口号: \"%s\""

#: libpq/hba.c:2019
#, c-format
msgid "could not parse RADIUS secret list \"%s\""
msgstr "无法分析RADIUS秘密(secret)列表\"%s\""

#: libpq/hba.c:2041
#, c-format
msgid "could not parse RADIUS identifiers list \"%s\""
msgstr "无法分析RADIUS标识符列表\"%s\""

#: libpq/hba.c:2055
#, c-format
msgid "unrecognized authentication option name: \"%s\""
msgstr "未知认证选项名称:\"%s\""

#: libpq/hba.c:2250
#, c-format
msgid "configuration file \"%s\" contains no entries"
msgstr "配置文件 \"%s\" 没有配置项"

#: libpq/hba.c:2769
#, c-format
msgid "invalid regular expression \"%s\": %s"
msgstr "无效的正则表达式\"%s\": %s"

#: libpq/hba.c:2829
#, c-format
msgid "regular expression match for \"%s\" failed: %s"
msgstr "正则表达式匹配\"%s\"失败:%s"

#: libpq/hba.c:2848
#, c-format
msgid "regular expression \"%s\" has no subexpressions as requested by backreference in \"%s\""
msgstr "正则表达式\"%s\"没有在\"%s\"中的后项引用所要求的子表达式."

#: libpq/hba.c:2945
#, c-format
msgid "provided user name (%s) and authenticated user name (%s) do not match"
msgstr "所提供的用户名(%s)和被认证的用户名(%s) 不匹配"

#: libpq/hba.c:2965
#, c-format
msgid "no match in usermap \"%s\" for user \"%s\" authenticated as \"%s\""
msgstr "对于以\"%3$s\"身份认证为的用户\"%2$s\",在用户映射\"%1$s\"中没有匹配"

#: libpq/hba.c:2998
#, c-format
msgid "could not open usermap file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开用户映射文件\"%s\": %m"

#: libpq/pqcomm.c:220
#, c-format
msgid "could not set socket to nonblocking mode: %m"
msgstr "无法将套接字设为非阻塞模式: %m"

#: libpq/pqcomm.c:374
#, c-format
msgid "Unix-domain socket path \"%s\" is too long (maximum %d bytes)"
msgstr "Unix域的套接字路径 \"%s\" 超长(最大为%d字节)"

#: libpq/pqcomm.c:395
#, c-format
msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
msgstr "无法解析主机名 \"%s\", 服务 \"%s\" 到地址: %s"

#: libpq/pqcomm.c:399
#, c-format
msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
msgstr "无法解析服务 \"%s\" 到地址: %s"

#: libpq/pqcomm.c:426
#, c-format
msgid "could not bind to all requested addresses: MAXLISTEN (%d) exceeded"
msgstr "无法绑定所有需要的地址:超过最大数量MAXLISTEN (%d)"

#: libpq/pqcomm.c:435
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: libpq/pqcomm.c:439
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: libpq/pqcomm.c:444
msgid "Unix"
msgstr "Unix"

#: libpq/pqcomm.c:449
#, c-format
msgid "unrecognized address family %d"
msgstr "不认可的地址族 %d"

#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:475
#, c-format
msgid "could not create %s socket for address \"%s\": %m"
msgstr "无法为地址\"%2$s\"创建%1$s套接字: %m"

#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:501
#, c-format
msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed for %s address \"%s\": %m"
msgstr "%s地址\"%s\"的setsockopt(SO_REUSEADDR) 失败: %m"

#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:518
#, c-format
msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed for %s address \"%s\": %m"
msgstr "%s地址\"%s\"的setsockopt(IPV6_V6ONLY) 失败: %m"

#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:538
#, c-format
msgid "could not bind %s address \"%s\": %m"
msgstr "无法绑定%s地址\"%s\": %m"

#: libpq/pqcomm.c:541
#, c-format
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file \"%s\" and retry."
msgstr "是否有其它 postmaster 已经在端口 %d 上运行了? 如果没有, 删除套接字文件 \"%s\" 然后再重试."

#: libpq/pqcomm.c:544
#, c-format
msgid "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds and retry."
msgstr "是否有其它 postmaster 已经在端口 %d 上运行了? 如果没有, 请等待几秒钟后然后再重试."

#. translator: first %s is IPv4, IPv6, or Unix
#: libpq/pqcomm.c:577
#, c-format
msgid "could not listen on %s address \"%s\": %m"
msgstr "无法监听%s地址\"%s\": %m"

#: libpq/pqcomm.c:586
#, c-format
msgid "listening on Unix socket \"%s\""
msgstr "在Unix套接字 \"%s\"上侦听"

#. translator: first %s is IPv4 or IPv6
#: libpq/pqcomm.c:592
#, c-format
msgid "listening on %s address \"%s\", port %d"
msgstr "正在监听%s地址\"%s\",端口 %d"

#: libpq/pqcomm.c:675
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not exist"
msgstr "组 \"%s\" 不存在"

#: libpq/pqcomm.c:685
#, c-format
msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
msgstr "无法设置文件 \"%s\" 的组: %m"

#: libpq/pqcomm.c:696
#, c-format
msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
msgstr "无法设置文件 \"%s\" 的权限: %m"

#: libpq/pqcomm.c:726
#, c-format
msgid "could not accept new connection: %m"
msgstr "无法访问新联接: %m"

#: libpq/pqcomm.c:928
#, c-format
msgid "there is no client connection"
msgstr "没有客户端连接"

#: libpq/pqcomm.c:979 libpq/pqcomm.c:1075
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
msgstr "无法从客户端获得数据: %m"

#: libpq/pqcomm.c:1220 tcop/postgres.c:4087
#, c-format
msgid "terminating connection because protocol synchronization was lost"
msgstr "由于协议同步丢失而中断连接"

#: libpq/pqcomm.c:1286
#, c-format
msgid "unexpected EOF within message length word"
msgstr "在信息长度字里有意外的 EOF"

#: libpq/pqcomm.c:1297
#, c-format
msgid "invalid message length"
msgstr "无效的信息长度"

#: libpq/pqcomm.c:1319 libpq/pqcomm.c:1332
#, c-format
msgid "incomplete message from client"
msgstr "从客户端过来的不完整信息"

#: libpq/pqcomm.c:1465
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
msgstr "无法发送数据给客户端: %m"

#: libpq/pqformat.c:406
#, c-format
msgid "no data left in message"
msgstr "信息中已经没有数据了"

#: libpq/pqformat.c:517 libpq/pqformat.c:535 libpq/pqformat.c:556
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1470 utils/adt/rowtypes.c:567
#, c-format
msgid "insufficient data left in message"
msgstr "信息中剩下的数据不够"

#: libpq/pqformat.c:597 libpq/pqformat.c:626
#, c-format
msgid "invalid string in message"
msgstr "信息中的无效字串"

#: libpq/pqformat.c:642
#, c-format
msgid "invalid message format"
msgstr "无效的信息格式"

#: main/main.c:264
#, c-format
msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
msgstr "%s: WSAStartup 失败: %d\n"

#: main/main.c:328
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 是 PostgreSQL 服务器.\n"
"\n"

#: main/main.c:329
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
"  %s [OPTION]...\n"
"\n"
msgstr ""
"用法:\n"
"  %s [选项]...\n"
"\n"

#: main/main.c:330
#, c-format
msgid "Options:\n"
msgstr "选项:\n"

#: main/main.c:331
#, c-format
msgid "  -B NBUFFERS        number of shared buffers\n"
msgstr "  -B NBUFFERS        共享缓冲区的数量\n"

#: main/main.c:332
#, c-format
msgid "  -c NAME=VALUE      set run-time parameter\n"
msgstr "  -c NAME=VALUE      设置运行时参数\n"

#: main/main.c:333
#, c-format
msgid "  -C NAME            print value of run-time parameter, then exit\n"
msgstr "  -C NAME            打印运行时参数, 然后退出\n"

#: main/main.c:334
#, c-format
msgid "  -d 1-5             debugging level\n"
msgstr "  -d 1-5             调试级别\n"

#: main/main.c:335
#, c-format
msgid "  -D DATADIR         database directory\n"
msgstr "  -D DATADIR         数据库目录\n"

#: main/main.c:336
#, c-format
msgid "  -e                 use European date input format (DMY)\n"
msgstr "  -e                 使用欧洲日期输入格式 (DMY)\n"

#: main/main.c:337
#, c-format
msgid "  -F                 turn fsync off\n"
msgstr "  -F                 关闭 fsync\n"

#: main/main.c:338
#, c-format
msgid "  -h HOSTNAME        host name or IP address to listen on\n"
msgstr "  -h HOSTNAME        侦听的主机名或者 IP 地址\n"

#: main/main.c:339
#, c-format
msgid "  -i                 enable TCP/IP connections\n"
msgstr "  -i                 打开 TCP/IP 连接\n"

#: main/main.c:340
#, c-format
msgid "  -k DIRECTORY       Unix-domain socket location\n"
msgstr "  -k DIRECTORY       Unix 域套接字的目录位置\n"

#: main/main.c:342
#, c-format
msgid "  -l                 enable SSL connections\n"
msgstr "  -l                  开启 SSL 连接\n"

#: main/main.c:344
#, c-format
msgid "  -N MAX-CONNECT     maximum number of allowed connections\n"
msgstr "  -N MAX-CONNECT     允许建立的最大连接数目\n"

#: main/main.c:345
#, c-format
msgid "  -o OPTIONS         pass \"OPTIONS\" to each server process (obsolete)\n"
msgstr "  -o OPTIONS         把 \"OPTIONS\" 传递给每一个后端服务器进程(已作废)\n"

#: main/main.c:346
#, c-format
msgid "  -p PORT            port number to listen on\n"
msgstr "  -p PORT            监听的端口号\n"

#: main/main.c:347
#, c-format
msgid "  -s                 show statistics after each query\n"
msgstr "  -s                 每个查询后显示统计信息\n"

#: main/main.c:348
#, c-format
msgid "  -S WORK-MEM        set amount of memory for sorts (in kB)\n"
msgstr "  -S WORK-MEM        设置排序内存数量 (单位为 kB)\n"

#: main/main.c:349
#, c-format
msgid "  -V, --version      output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version      输出版本信息,然后退出\n"

#: main/main.c:350
#, c-format
msgid "  --NAME=VALUE       set run-time parameter\n"
msgstr "  --NAME=VALUE       设置运行时参数\n"

#: main/main.c:351
#, c-format
msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
msgstr "  --describe-config  描述配置参数, 然后退出\n"

#: main/main.c:352
#, c-format
msgid "  -?, --help         show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help         显示帮助信息,然后退出\n"

#: main/main.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Developer options:\n"
msgstr ""
"\n"
"开发人员选项:\n"

#: main/main.c:355
#, c-format
msgid "  -f s|i|n|m|h       forbid use of some plan types\n"
msgstr "  -f s|i|n|m|h       禁止一些计划类型的使用\n"

#: main/main.c:356
#, c-format
msgid "  -n                 do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr "  -n                 在异常退出之后不再重新初始化共享内存\n"

#: main/main.c:357
#, c-format
msgid "  -O                 allow system table structure changes\n"
msgstr "  -O                 允许改变系统表结构\n"

#: main/main.c:358
#, c-format
msgid "  -P                 disable system indexes\n"
msgstr "  -P                 关闭系统索引\n"

#: main/main.c:359
#, c-format
msgid "  -t pa|pl|ex        show timings after each query\n"
msgstr "  -t pa|pl|ex        每个查询后显示计时\n"

#: main/main.c:360
#, c-format
msgid "  -T                 send SIGSTOP to all backend processes if one dies\n"
msgstr "  -T                 如果一个后端进程退出, 那么向所有后端进程发送 SIGSTOP\n"

#: main/main.c:361
#, c-format
msgid "  -W NUM             wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
msgstr "  -W NUM             等待 NUM 秒, 以便允许调试器加入调试\n"

#: main/main.c:363
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for single-user mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"单用户模式的选项:\n"

#: main/main.c:364
#, c-format
msgid "  --single           selects single-user mode (must be first argument)\n"
msgstr "  --single           选择单用户模式(必须是第一个参数)\n"

#: main/main.c:365
#, c-format
msgid "  DBNAME             database name (defaults to user name)\n"
msgstr "  DBNAME             数据库名称(对用户名缺省)\n"

#: main/main.c:366
#, c-format
msgid "  -d 0-5             override debugging level\n"
msgstr "  -d 0-5             覆盖调试级别\n"

#: main/main.c:367
#, c-format
msgid "  -E                 echo statement before execution\n"
msgstr "  -E                 执行前显示语句\n"

#: main/main.c:368
#, c-format
msgid "  -j                 do not use newline as interactive query delimiter\n"
msgstr "  -j                 不使用新行作为交互查询的分隔符\n"

#: main/main.c:369 main/main.c:374
#, c-format
msgid "  -r FILENAME        send stdout and stderr to given file\n"
msgstr "  -r FILENAME        把标准输出和标准错误发送到指定的文件中\n"

#: main/main.c:371
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options for bootstrapping mode:\n"
msgstr ""
"\n"
"引导模式的选项:\n"

#: main/main.c:372
#, c-format
msgid "  --boot             selects bootstrapping mode (must be first argument)\n"
msgstr "  --boot             选择引导模式(必须是第一个参数)\n"

#: main/main.c:373
#, c-format
msgid "  DBNAME             database name (mandatory argument in bootstrapping mode)\n"
msgstr "  DBNAME             数据库名称(在引导模式中是必选参数)\n"

#: main/main.c:375
#, c-format
msgid "  -x NUM             internal use\n"
msgstr "  -x NUM             内部使用\n"

#: main/main.c:377
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
"configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
"the configuration file.\n"
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"请阅读文档获取运行时配置设置的完整列表\n"
"以及如何在命令行或者在配置文件里设置它们的详细信息.\n"
"\n"
"请向 <pgsql-bugs@lists.postgresql.org> 报告臭虫.\n"

#: main/main.c:391
#, c-format
msgid ""
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromise.  See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"不允许 \"root\" 执行 PostgreSQL 服务器.\n"
"服务器必须以一个非特权的用户身份启动以避免\n"
"可能的系统安全性问题. 参阅文档获取更多\n"
"有关如何正确启动服务器的信息.\n"

#: main/main.c:408
#, c-format
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
msgstr "%s: 真实和有效用户标识必须相互匹配\n"

#: main/main.c:415
#, c-format
msgid ""
"Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
"permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"possible system security compromises.  See the documentation for\n"
"more information on how to properly start the server.\n"
msgstr ""
"不允许管理员权限的用户运行 PostgreSQL 服务器.\n"
"服务器必须以一个非特权的用户身份启动以避免\n"
"可能的系统安全性问题. 参阅文档获取更多\n"
"有关如何正确启动服务器的信息.\n"

#: nodes/extensible.c:66
#, c-format
msgid "extensible node type \"%s\" already exists"
msgstr "可扩展节点类型 \"%s\" 已存在"

#: nodes/extensible.c:114
#, c-format
msgid "ExtensibleNodeMethods \"%s\" was not registered"
msgstr "ExtensibleNodeMethods \"%s\" 没有注册"

#: nodes/nodeFuncs.c:123 nodes/nodeFuncs.c:154 parser/parse_coerce.c:1915
#: parser/parse_coerce.c:1943 parser/parse_coerce.c:2019
#: parser/parse_expr.c:2201 parser/parse_func.c:705 parser/parse_oper.c:967
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr "无法为数据类型 %s 找到数组类型"

#: optimizer/path/joinrels.c:833
#, c-format
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable or hash-joinable join conditions"
msgstr "只有在合并连接或哈希连接的查询条件中才支持FULL JOIN"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: optimizer/plan/initsplan.c:1195
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to the nullable side of an outer join"
msgstr "%s 不能用于外连接中的空值一边"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: optimizer/plan/planner.c:1912 parser/analyze.c:1644 parser/analyze.c:1842
#: parser/analyze.c:2700
#, c-format
msgid "%s is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "%s不允许使用UNION/INTERSECT/EXCEPT"

#: optimizer/plan/planner.c:2498 optimizer/plan/planner.c:4152
#, c-format
msgid "could not implement GROUP BY"
msgstr "无法实现GROUP BY语句"

#: optimizer/plan/planner.c:2499 optimizer/plan/planner.c:4153
#: optimizer/plan/planner.c:4891 optimizer/prep/prepunion.c:1042
#, c-format
msgid "Some of the datatypes only support hashing, while others only support sorting."
msgstr "一些数据类型只支持哈希,同时另外一些数据类型只支持排序."

#: optimizer/plan/planner.c:4890
#, c-format
msgid "could not implement DISTINCT"
msgstr "无法实现DISTINCT语句"

#: optimizer/plan/planner.c:5625
#, c-format
msgid "could not implement window PARTITION BY"
msgstr "无法实现与窗口函数一同使用PARTITION BY子句"

#: optimizer/plan/planner.c:5626
#, c-format
msgid "Window partitioning columns must be of sortable datatypes."
msgstr "窗口分区列必须属于可排序的数据类型"

#: optimizer/plan/planner.c:5630
#, c-format
msgid "could not implement window ORDER BY"
msgstr "无法实现与窗口函数一同使用ORDER BY 语句"

#: optimizer/plan/planner.c:5631
#, c-format
msgid "Window ordering columns must be of sortable datatypes."
msgstr "窗口的排序列必须属于可排序的数据类型"

#: optimizer/plan/setrefs.c:424
#, c-format
msgid "too many range table entries"
msgstr "太多范围表"

#: optimizer/prep/prepunion.c:505
#, c-format
msgid "could not implement recursive UNION"
msgstr "无法实现递归UNION操作"

#: optimizer/prep/prepunion.c:506
#, c-format
msgid "All column datatypes must be hashable."
msgstr "所有列的数据类型必须可进行哈希计算."

#. translator: %s is UNION, INTERSECT, or EXCEPT
#: optimizer/prep/prepunion.c:1041
#, c-format
msgid "could not implement %s"
msgstr "无法实现%s"

#: optimizer/util/clauses.c:4781
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr "SQL 函数 \"%s\" 在内联 (inlining) 期间"

#: optimizer/util/plancat.c:130
#, c-format
msgid "cannot access temporary or unlogged relations during recovery"
msgstr "无法在恢复过程中访问临时关系或非事务日志关系"

#: optimizer/util/plancat.c:650
#, c-format
msgid "whole row unique index inference specifications are not supported"
msgstr "不支持整行唯一索引推理规范"

#: optimizer/util/plancat.c:667
#, c-format
msgid "constraint in ON CONFLICT clause has no associated index"
msgstr "ON CONFLICT子句中的约束没有相关的索引"

#: optimizer/util/plancat.c:717
#, c-format
msgid "ON CONFLICT DO UPDATE not supported with exclusion constraints"
msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE不支持和排除约束一起使用"

#: optimizer/util/plancat.c:822
#, c-format
msgid "there is no unique or exclusion constraint matching the ON CONFLICT specification"
msgstr "没有匹配ON CONFLICT说明的唯一或者排除约束"

#: parser/analyze.c:711 parser/analyze.c:1407
#, c-format
msgid "VALUES lists must all be the same length"
msgstr "在VALUES列表中每个成员的长度必须相同"

#: parser/analyze.c:914
#, c-format
msgid "INSERT has more expressions than target columns"
msgstr "INSERT 的表达式多于指定的字段数"

#: parser/analyze.c:932
#, c-format
msgid "INSERT has more target columns than expressions"
msgstr "INSERT 的指定字段数多于表达式"

#: parser/analyze.c:936
#, c-format
msgid "The insertion source is a row expression containing the same number of columns expected by the INSERT. Did you accidentally use extra parentheses?"
msgstr "插入源是一个行表达式,里边的列个数与INSERT期望值相同. 您是否偶尔使用了额外的父表达式?"

#: parser/analyze.c:1218 parser/analyze.c:1617
#, c-format
msgid "SELECT ... INTO is not allowed here"
msgstr "这儿不允许使用SELECT ... INTO"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:1549 parser/analyze.c:2879
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to VALUES"
msgstr "%s 不能用于 VALUES"

#: parser/analyze.c:1767
#, c-format
msgid "invalid UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY clause"
msgstr "无效的UNION/INTERSECT/EXCEPT ORDER BY 子句"

#: parser/analyze.c:1768
#, c-format
msgid "Only result column names can be used, not expressions or functions."
msgstr "无法使用表达式或函数,只有结果列的名称可以使用."

#: parser/analyze.c:1769
#, c-format
msgid "Add the expression/function to every SELECT, or move the UNION into a FROM clause."
msgstr "对每个SELECT语句增加表达式/函数, 或者将UNION移动到FROM子句中."

#: parser/analyze.c:1832
#, c-format
msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
msgstr "INTO 只允许在 UNION/INTERSECT/EXCEPT 的第一个 SELECT 上使用"

#: parser/analyze.c:1904
#, c-format
msgid "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement cannot refer to other relations of same query level"
msgstr "UNION/INTERSECT/EXCEPT的成员语句不能参考相同查询层次的其它关系"

#: parser/analyze.c:1993
#, c-format
msgid "each %s query must have the same number of columns"
msgstr "每一个 %s 查询必须有相同的字段个数"

#: parser/analyze.c:2411
#, c-format
msgid "RETURNING must have at least one column"
msgstr "RETURNING 必须至少有一列"

#: parser/analyze.c:2452
#, c-format
msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
msgstr "不可同时指定 SCROLL 和 NO SCROLL"

#: parser/analyze.c:2471
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "DECLARE CURSOR不能在WITH子句中包含修改数据的操作"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2479
#, c-format
msgid "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE CURSOR WITH HOLD ... %s不能使用"

#: parser/analyze.c:2482
#, c-format
msgid "Holdable cursors must be READ ONLY."
msgstr "可保持游标必须为只读."

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2490
#, c-format
msgid "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE SCROLL CURSOR ... %s不能使用"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2501
#, c-format
msgid "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s is not supported"
msgstr "DECLARE INSENSITIVE CURSOR ... %s不能使用"

#: parser/analyze.c:2504
#, c-format
msgid "Insensitive cursors must be READ ONLY."
msgstr "非敏感游标必须为只读模式(READ ONLY)."

#: parser/analyze.c:2570
#, c-format
msgid "materialized views must not use data-modifying statements in WITH"
msgstr "物化视图不能包含修改数据的WITH子句"

#: parser/analyze.c:2580
#, c-format
msgid "materialized views must not use temporary tables or views"
msgstr "物化视图不能使用临时表或视图"

#: parser/analyze.c:2590
#, c-format
msgid "materialized views may not be defined using bound parameters"
msgstr "物化视图在绑定参数里可能没被定义"

#: parser/analyze.c:2602
#, c-format
msgid "materialized views cannot be unlogged"
msgstr "无法卸载物化视图"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2707
#, c-format
msgid "%s is not allowed with DISTINCT clause"
msgstr "%s不能用于DISTINCT子句中"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2714
#, c-format
msgid "%s is not allowed with GROUP BY clause"
msgstr "%s不能用于GROUP BY子句中"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2721
#, c-format
msgid "%s is not allowed with HAVING clause"
msgstr "%s不能用于HAVING子句中"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2728
#, c-format
msgid "%s is not allowed with aggregate functions"
msgstr "%s不能用于聚合函数中"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2735
#, c-format
msgid "%s is not allowed with window functions"
msgstr "%s不能用于窗口函数中"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2742
#, c-format
msgid "%s is not allowed with set-returning functions in the target list"
msgstr "%s不能用于目标列表中的返回集合的函数中"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2821
#, c-format
msgid "%s must specify unqualified relation names"
msgstr "%s 必须指定不合格的关系名"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2852
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a join"
msgstr "%s 不能用于连接(join)操作"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2861
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a function"
msgstr "%s不能用于函数"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2870
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a table function"
msgstr "%s不能应用于表函数"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2888
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a WITH query"
msgstr "%s 不能用于WITH查询"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2897
#, c-format
msgid "%s cannot be applied to a named tuplestore"
msgstr "%s不能应用于命名的tuplestore"

#. translator: %s is a SQL row locking clause such as FOR UPDATE
#: parser/analyze.c:2917
#, c-format
msgid "relation \"%s\" in %s clause not found in FROM clause"
msgstr "子句%2$s中的关系 \"%1$s\" 在FROM子句中无法找到"

#: parser/parse_agg.c:220 parser/parse_oper.c:222
#, c-format
msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
msgstr "无法为类型%s识别顺序操作符"

#: parser/parse_agg.c:222
#, c-format
msgid "Aggregates with DISTINCT must be able to sort their inputs."
msgstr "带有DISTINCT关键字的聚合函数必须能够对它们的输入进行排序"

#: parser/parse_agg.c:257
#, c-format
msgid "GROUPING must have fewer than 32 arguments"
msgstr "GROUPING的参数不能超过32个"

#: parser/parse_agg.c:360
msgid "aggregate functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "聚合函数不允许出现在 JOIN 条件中"

#: parser/parse_agg.c:362
msgid "grouping operations are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "JOIN条件中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:374
msgid "aggregate functions are not allowed in FROM clause of their own query level"
msgstr "聚合函数不允许出现在它们自己查询级别的FROM子句中"

#: parser/parse_agg.c:376
msgid "grouping operations are not allowed in FROM clause of their own query level"
msgstr "分组操作不允许出现在它们所在查询级别的FROM子句中"

#: parser/parse_agg.c:381
msgid "aggregate functions are not allowed in functions in FROM"
msgstr "聚合函数不允许出现在FROM子句中的函数里"

#: parser/parse_agg.c:383
msgid "grouping operations are not allowed in functions in FROM"
msgstr "分组操作不允许出现在FROM中的函数内"

#: parser/parse_agg.c:391
msgid "aggregate functions are not allowed in policy expressions"
msgstr "策略表达式中不允许聚集函数"

#: parser/parse_agg.c:393
msgid "grouping operations are not allowed in policy expressions"
msgstr "策略表达式中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:410
msgid "aggregate functions are not allowed in window RANGE"
msgstr "在聚合函数不允许出现在窗口范围子句里"

#: parser/parse_agg.c:412
msgid "grouping operations are not allowed in window RANGE"
msgstr "窗口RANGE中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:417
msgid "aggregate functions are not allowed in window ROWS"
msgstr "聚合函数不允许出现在窗口ROWS子句里"

#: parser/parse_agg.c:419
msgid "grouping operations are not allowed in window ROWS"
msgstr "窗口ROWS中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:424
msgid "aggregate functions are not allowed in window GROUPS"
msgstr "聚合函数不允许出现在窗口GROUPS子句里"

#: parser/parse_agg.c:426
msgid "grouping operations are not allowed in window GROUPS"
msgstr "窗口GROUPS中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:460
msgid "aggregate functions are not allowed in check constraints"
msgstr "聚合函数不允许出现在check约束中"

#: parser/parse_agg.c:462
msgid "grouping operations are not allowed in check constraints"
msgstr "检查约束中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:469
msgid "aggregate functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "聚合函数不允许出现在DEFAULT表达式中"

#: parser/parse_agg.c:471
msgid "grouping operations are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "DEFAULT表达式中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:476
msgid "aggregate functions are not allowed in index expressions"
msgstr "聚合函数不允许出现在索引表达式中"

#: parser/parse_agg.c:478
msgid "grouping operations are not allowed in index expressions"
msgstr "索引表达式中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:483
msgid "aggregate functions are not allowed in index predicates"
msgstr "聚合函数不允许出现在索引判定子句当中"

#: parser/parse_agg.c:485
msgid "grouping operations are not allowed in index predicates"
msgstr "索引谓词中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:490
msgid "aggregate functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "聚合函数不允许出现在转换表达式中"

#: parser/parse_agg.c:492
msgid "grouping operations are not allowed in transform expressions"
msgstr "转换表达式中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:497
msgid "aggregate functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "聚合函数不允许出现在EXECUTE参数中"

#: parser/parse_agg.c:499
msgid "grouping operations are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "EXECUTE参数中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:504
msgid "aggregate functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "聚合函数不允许出现在触发器WHEN条件中"

#: parser/parse_agg.c:506
msgid "grouping operations are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "触发器WHEN条件中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:511
msgid "aggregate functions are not allowed in partition bound"
msgstr "分区绑定中不允许使用聚合函数"

#: parser/parse_agg.c:513
msgid "grouping operations are not allowed in partition bound"
msgstr "分区绑定中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:518
msgid "aggregate functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "聚合函数不允许出现在分区键表达式中"

#: parser/parse_agg.c:520
msgid "grouping operations are not allowed in partition key expressions"
msgstr "分区键表达式中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:526
msgid "aggregate functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "列生成表达式中不允许使用聚合函数"

#: parser/parse_agg.c:528
msgid "grouping operations are not allowed in column generation expressions"
msgstr "列生成表达式中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:534
msgid "aggregate functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "聚合函数不允许出现在CALL参数中"

#: parser/parse_agg.c:536
msgid "grouping operations are not allowed in CALL arguments"
msgstr "CALL参数中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:542
msgid "aggregate functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "聚合函数不允许出现在 COPY FROM WHERE 条件中"

#: parser/parse_agg.c:544
msgid "grouping operations are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "COPY FROM WHERE条件中不允许分组操作"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
#: parser/parse_agg.c:567 parser/parse_clause.c:1778
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in %s"
msgstr "聚合函数不允许出现在%s中"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
#: parser/parse_agg.c:570
#, c-format
msgid "grouping operations are not allowed in %s"
msgstr "%s中不允许分组操作"

#: parser/parse_agg.c:678
#, c-format
msgid "outer-level aggregate cannot contain a lower-level variable in its direct arguments"
msgstr "outer-level 聚集函数在其直接参数里不能包含更低级别的变量"

#: parser/parse_agg.c:757
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot contain set-returning function calls"
msgstr "对于聚合函数调用不能包含将返回集合函数的调用"

#: parser/parse_agg.c:758 parser/parse_expr.c:1839 parser/parse_expr.c:2328
#: parser/parse_func.c:876
#, c-format
msgid "You might be able to move the set-returning function into a LATERAL FROM item."
msgstr "您可以将返回集合函数移到LATERAL FROM项中"

#: parser/parse_agg.c:763
#, c-format
msgid "aggregate function calls cannot contain window function calls"
msgstr "对于聚合函数调用不能包含窗口函数的调用"

#: parser/parse_agg.c:842
msgid "window functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "窗口函数不允许出现在JOIN条件中"

#: parser/parse_agg.c:849
msgid "window functions are not allowed in functions in FROM"
msgstr "窗口函数不允许出现在FROM的函数中"

#: parser/parse_agg.c:855
msgid "window functions are not allowed in policy expressions"
msgstr "策略表达式中不允许窗口函数"

#: parser/parse_agg.c:868
msgid "window functions are not allowed in window definitions"
msgstr "窗口函数不允许出现在窗口定义中"

#: parser/parse_agg.c:900
msgid "window functions are not allowed in check constraints"
msgstr "窗口函数不允许出现在check约束中"

#: parser/parse_agg.c:904
msgid "window functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "窗口函数不允许出现在DEFAULT表达式中"

#: parser/parse_agg.c:907
msgid "window functions are not allowed in index expressions"
msgstr "在窗口函数不允许出现在索引表达式中"

#: parser/parse_agg.c:910
msgid "window functions are not allowed in index predicates"
msgstr "在窗口函数不允许出现在索引判定子句中"

#: parser/parse_agg.c:913
msgid "window functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "窗口函数不允许出现在转换表达式中"

#: parser/parse_agg.c:916
msgid "window functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "窗口函数不允许出现在EXECUTE参数中"

#: parser/parse_agg.c:919
msgid "window functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "窗口函数不允许出现在触发器WHEN条件中"

#: parser/parse_agg.c:922
msgid "window functions are not allowed in partition bound"
msgstr "分区绑定中不允许使用窗口函数"

#: parser/parse_agg.c:925
msgid "window functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "在窗口函数不允许出现在分区键表达式中"

#: parser/parse_agg.c:928
msgid "window functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "窗口函数不允许出现在CALL参数中"

#: parser/parse_agg.c:931
msgid "window functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "窗口函数不允许出现在COPY FROM WHERE条件中"

#: parser/parse_agg.c:934
msgid "window functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "列生成表达式中不允许使用窗口函数"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
#: parser/parse_agg.c:954 parser/parse_clause.c:1787
#, c-format
msgid "window functions are not allowed in %s"
msgstr "窗口函数不允许出现在%s中"

#: parser/parse_agg.c:988 parser/parse_clause.c:2623
#, c-format
msgid "window \"%s\" does not exist"
msgstr "窗口\"%s\"不存在"

#: parser/parse_agg.c:1072
#, c-format
msgid "too many grouping sets present (maximum 4096)"
msgstr "出现过多分组集合(最大4096个)"

#: parser/parse_agg.c:1212
#, c-format
msgid "aggregate functions are not allowed in a recursive query's recursive term"
msgstr "聚合函数不允许出现在递归查询的递归项中"

#: parser/parse_agg.c:1405
#, c-format
msgid "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an aggregate function"
msgstr "字段 \"%s.%s\" 必须出现在 GROUP BY 子句中或者在聚合函数中使用"

#: parser/parse_agg.c:1408
#, c-format
msgid "Direct arguments of an ordered-set aggregate must use only grouped columns."
msgstr "有序聚集函数的直接参数必须使用分组列."

#: parser/parse_agg.c:1413
#, c-format
msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
msgstr "子查询使用了外层查询中的非分组列 \"%s.%s\" "

#: parser/parse_agg.c:1577
#, c-format
msgid "arguments to GROUPING must be grouping expressions of the associated query level"
msgstr "GROUPING的参数必须是相关查询层次的分组表达式"

#: parser/parse_clause.c:198
#, c-format
msgid "relation \"%s\" cannot be the target of a modifying statement"
msgstr "关系\"%s\"不能作为修改语句的目标"

#: parser/parse_clause.c:575 parser/parse_clause.c:603
#: parser/parse_func.c:2434
#, c-format
msgid "set-returning functions must appear at top level of FROM"
msgstr "返回集合函数必须出现在FROM的顶层."

#: parser/parse_clause.c:615
#, c-format
msgid "multiple column definition lists are not allowed for the same function"
msgstr "多列定义列表不允许了现在相同的函数中"

#: parser/parse_clause.c:648
#, c-format
msgid "ROWS FROM() with multiple functions cannot have a column definition list"
msgstr "带多函数的ROWS FROM() 不能带有列定义列表"

#: parser/parse_clause.c:649
#, c-format
msgid "Put a separate column definition list for each function inside ROWS FROM()."
msgstr "在ROWS FROM()里为每个函数放置独立的列定义列表."

#: parser/parse_clause.c:655
#, c-format
msgid "UNNEST() with multiple arguments cannot have a column definition list"
msgstr "带多个参数的UNNEST()  不能带有列定义列表"

#: parser/parse_clause.c:656
#, c-format
msgid "Use separate UNNEST() calls inside ROWS FROM(), and attach a column definition list to each one."
msgstr "在ROWS FROM()里使用独立的UNNEST()调用, 并为每个调用附上一个列定义列表."

#: parser/parse_clause.c:663
#, c-format
msgid "WITH ORDINALITY cannot be used with a column definition list"
msgstr "WITH ORDINALITY 不能使用列定义列表"

#: parser/parse_clause.c:664
#, c-format
msgid "Put the column definition list inside ROWS FROM()."
msgstr "在 ROWS FROM()时旋转列定义列表."

#: parser/parse_clause.c:767
#, c-format
msgid "only one FOR ORDINALITY column is allowed"
msgstr "只允许一个FOR ORDINALITY列"

#: parser/parse_clause.c:828
#, c-format
msgid "column name \"%s\" is not unique"
msgstr "列名 \"%s\" 不是唯一的"

#: parser/parse_clause.c:870
#, c-format
msgid "namespace name \"%s\" is not unique"
msgstr "命名空间名称 \"%s\" 不是唯一的"

#: parser/parse_clause.c:880
#, c-format
msgid "only one default namespace is allowed"
msgstr "只允许一个默认命名空间"

#: parser/parse_clause.c:942
#, c-format
msgid "tablesample method %s does not exist"
msgstr "表采样方法\"%s\"不存在"

#: parser/parse_clause.c:964
#, c-format
msgid "tablesample method %s requires %d argument, not %d"
msgid_plural "tablesample method %s requires %d arguments, not %d"
msgstr[0] "表采样方法%s要求%d个参数,而不是%d个"

#: parser/parse_clause.c:998
#, c-format
msgid "tablesample method %s does not support REPEATABLE"
msgstr "表采样方法%s不支持REPEATABLE"

#: parser/parse_clause.c:1168
#, c-format
msgid "TABLESAMPLE clause can only be applied to tables and materialized views"
msgstr "TABLESAMPLE子句只能被应用于表和物化视图"

#: parser/parse_clause.c:1338
#, c-format
msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
msgstr "在 USING 子句中字段名 \"%s\" 出现多次"

#: parser/parse_clause.c:1353
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
msgstr "共同的字段名 \"%s\" 在左边的表中出现了多次"

#: parser/parse_clause.c:1362
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
msgstr "USING 子句中指定的字段 \"%s\" 在左边的表中不存在"

#: parser/parse_clause.c:1376
#, c-format
msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
msgstr "共同的字段名 \"%s\" 在右边的表中出现了多次"

#: parser/parse_clause.c:1385
#, c-format
msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
msgstr "USING 子句中指定的字段 \"%s\" 在右边的表中不存在"

#: parser/parse_clause.c:1439
#, c-format
msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
msgstr "\"%s\" 的字段别名列表有太多记录"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1748
#, c-format
msgid "argument of %s must not contain variables"
msgstr "%s 的参数不能包含变量"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1913
#, c-format
msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
msgstr "%s \"%s\" 是不明确的"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1942
#, c-format
msgid "non-integer constant in %s"
msgstr "在 %s 中的非整数常量"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1964
#, c-format
msgid "%s position %d is not in select list"
msgstr "%s 位置%d不在select列表中."

#: parser/parse_clause.c:2405
#, c-format
msgid "CUBE is limited to 12 elements"
msgstr "CUBE被限制为12个元素"

#: parser/parse_clause.c:2611
#, c-format
msgid "window \"%s\" is already defined"
msgstr "已经定义窗口\"%s\""

#: parser/parse_clause.c:2672
#, c-format
msgid "cannot override PARTITION BY clause of window \"%s\""
msgstr "无法覆盖窗口\"%s\"的PARTITION BY子句"

#: parser/parse_clause.c:2684
#, c-format
msgid "cannot override ORDER BY clause of window \"%s\""
msgstr "无法覆盖窗口 \"%s\"的ORDER BY子句"

#: parser/parse_clause.c:2714 parser/parse_clause.c:2720
#, c-format
msgid "cannot copy window \"%s\" because it has a frame clause"
msgstr "因为已有frame子句,无法复制窗口\"%s\""

#: parser/parse_clause.c:2722
#, c-format
msgid "Omit the parentheses in this OVER clause."
msgstr "在这个 OVER 子句里忽略其父语句."

#: parser/parse_clause.c:2742
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING requires exactly one ORDER BY column"
msgstr "偏移量PRECEDING/FOLLOWING的范围只需要一个按列排序"

#: parser/parse_clause.c:2765
#, c-format
msgid "GROUPS mode requires an ORDER BY clause"
msgstr "GROUPS模式需要一个ORDER BY子句"

#: parser/parse_clause.c:2835
#, c-format
msgid "in an aggregate with DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in argument list"
msgstr "在带有DISTINCT子句的聚合函数中,ORDER BY子句后面的表达式必须在参数列表中出现"

#: parser/parse_clause.c:2836
#, c-format
msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
msgstr "在查询列表中必须出现SELECT DISTINCT, ORDER BY表达式"

#: parser/parse_clause.c:2868
#, c-format
msgid "an aggregate with DISTINCT must have at least one argument"
msgstr "带有DISTINCT关键字的聚合函数必须至少有一个参数"

#: parser/parse_clause.c:2869
#, c-format
msgid "SELECT DISTINCT must have at least one column"
msgstr "SELECT DISTINCT 至少拥有一列"

#: parser/parse_clause.c:2935 parser/parse_clause.c:2967
#, c-format
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr "表达式SELECT DISTINCT ON必须匹配初始化的ORDER BY表达式"

#: parser/parse_clause.c:3045
#, c-format
msgid "ASC/DESC is not allowed in ON CONFLICT clause"
msgstr "ON CONFLICT子句中不允许ASC/DESC"

#: parser/parse_clause.c:3051
#, c-format
msgid "NULLS FIRST/LAST is not allowed in ON CONFLICT clause"
msgstr "ON CONFLICT子句中不允许NULLS FIRST/LAST"

#: parser/parse_clause.c:3130
#, c-format
msgid "ON CONFLICT DO UPDATE requires inference specification or constraint name"
msgstr "ON CONFLICT DO UPDATE需要推理规范或者约束名称"

#: parser/parse_clause.c:3131
#, c-format
msgid "For example, ON CONFLICT (column_name)."
msgstr "例如:ON CONFLICT (column_name)。"

#: parser/parse_clause.c:3142
#, c-format
msgid "ON CONFLICT is not supported with system catalog tables"
msgstr "系统目录表不支持ON CONFLICT"

#: parser/parse_clause.c:3150
#, c-format
msgid "ON CONFLICT is not supported on table \"%s\" used as a catalog table"
msgstr "在用作目录表的表\"%s\"上不支持ON CONFLICT"

#: parser/parse_clause.c:3293
#, c-format
msgid "operator %s is not a valid ordering operator"
msgstr "操作符%s不时有效的排序操作符"

#: parser/parse_clause.c:3295
#, c-format
msgid "Ordering operators must be \"<\" or \">\" members of btree operator families."
msgstr "顺序操作符必须是btree操作符家族的成员\"<\"或\">\"."

#: parser/parse_clause.c:3606
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s"
msgstr "列类型 %s不支持偏移量PRECEDING/FOLLOWING的范围"

#: parser/parse_clause.c:3612
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING is not supported for column type %s and offset type %s"
msgstr "对于列类型%s和偏移量类型%s,不支持偏移量在PRECEDING/FOLLOWING的范围"

#: parser/parse_clause.c:3615
#, c-format
msgid "Cast the offset value to an appropriate type."
msgstr "将偏移值强制转换为适当的类型."

#: parser/parse_clause.c:3620
#, c-format
msgid "RANGE with offset PRECEDING/FOLLOWING has multiple interpretations for column type %s and offset type %s"
msgstr "偏移量在PRECEDING/FOLLOWING的范围对列类型%s和偏移量类型%s有多个解释"

#: parser/parse_clause.c:3623
#, c-format
msgid "Cast the offset value to the exact intended type."
msgstr "将偏移值强制转换为准确的预期类型."

#: parser/parse_coerce.c:1022 parser/parse_coerce.c:1060
#: parser/parse_coerce.c:1078 parser/parse_coerce.c:1093
#: parser/parse_expr.c:2235 parser/parse_expr.c:2823 parser/parse_target.c:962
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr "无法把类型 %s 转换为 %s"

#: parser/parse_coerce.c:1063
#, c-format
msgid "Input has too few columns."
msgstr "输入字段太少"

#: parser/parse_coerce.c:1081
#, c-format
msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
msgstr "不能把第 %3$d 个字段的类型 %1$s 转换为 %2$s."

#: parser/parse_coerce.c:1096
#, c-format
msgid "Input has too many columns."
msgstr "输入字段太多"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:1151 parser/parse_coerce.c:1199
#, c-format
msgid "argument of %s must be type %s, not type %s"
msgstr "%s 的参数必需是类型%s, 而不是类型%s "

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_coerce.c:1162 parser/parse_coerce.c:1211
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr "%s 的参数不能返回一个组合"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1351
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr "%s 的类型 %s 和 %s 不匹配"

#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
#: parser/parse_coerce.c:1418
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s 无法转换类型 %s 为 %s"

#: parser/parse_coerce.c:1720
#, c-format
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
msgstr "参数声明的 \"anyelement\" 不全相同"

#: parser/parse_coerce.c:1740
#, c-format
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
msgstr "参数声明的 \"anyarray\" 不全相同"

#: parser/parse_coerce.c:1760
#, c-format
msgid "arguments declared \"anyrange\" are not all alike"
msgstr "声明为 \"anyarray\" 的参数不全相同"

#: parser/parse_coerce.c:1789 parser/parse_coerce.c:2004
#: parser/parse_coerce.c:2038
#, c-format
msgid "argument declared %s is not an array but type %s"
msgstr "参数声明%s不是一个数组, 但是类型为 %s"

#: parser/parse_coerce.c:1805 parser/parse_coerce.c:1844
#, c-format
msgid "argument declared %s is not consistent with argument declared %s"
msgstr "参数声明%s 和参数声明%s 不一致"

#: parser/parse_coerce.c:1827 parser/parse_coerce.c:2051
#, c-format
msgid "argument declared %s is not a range type but type %s"
msgstr "声明为%s的参数的类型不是范围类型, 其类型为 %s"

#: parser/parse_coerce.c:1865
#, c-format
msgid "could not determine polymorphic type because input has type %s"
msgstr "无法确定多态类型, 因为输入类型为%s"

#: parser/parse_coerce.c:1876
#, c-format
msgid "type matched to anynonarray is an array type: %s"
msgstr "与anynonarray匹配的类型是一个数组类型:%s"

#: parser/parse_coerce.c:1886
#, c-format
msgid "type matched to anyenum is not an enum type: %s"
msgstr "匹配anyenum的类型不是枚举类型:%s"

#: parser/parse_coerce.c:1926 parser/parse_coerce.c:1956
#, c-format
msgid "could not find range type for data type %s"
msgstr "无法为数据类型 %s 找到范围类型"

#: parser/parse_collate.c:228 parser/parse_collate.c:475
#: parser/parse_collate.c:981
#, c-format
msgid "collation mismatch between implicit collations \"%s\" and \"%s\""
msgstr "排序名:\"%s\" 和 \"%s\"之间的排序规则不匹配"

#: parser/parse_collate.c:231 parser/parse_collate.c:478
#: parser/parse_collate.c:984
#, c-format
msgid "You can choose the collation by applying the COLLATE clause to one or both expressions."
msgstr "通过对一个或两个表达式应用 COLLATE 子句来选择排序规则."

#: parser/parse_collate.c:831
#, c-format
msgid "collation mismatch between explicit collations \"%s\" and \"%s\""
msgstr "排序名:\"%s\" 和 \"%s\"之间的排序规则不匹配"

#: parser/parse_cte.c:42
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within its non-recursive term"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在它的非递归形式中"

#: parser/parse_cte.c:44
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within a subquery"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在子查询中"

#: parser/parse_cte.c:46
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within an outer join"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在外连接中"

#: parser/parse_cte.c:48
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within INTERSECT"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在INTERSECT操作中"

#: parser/parse_cte.c:50
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear within EXCEPT"
msgstr "对查询 \"%s\" 的递归引用不能出现在EXCEPT操作中"

#: parser/parse_cte.c:132
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" specified more than once"
msgstr "WITH 查询名\"%s\" 被指定多次"

#: parser/parse_cte.c:264
#, c-format
msgid "WITH clause containing a data-modifying statement must be at the top level"
msgstr "包含修改数据的WITH子句只能在最上层出现"

#: parser/parse_cte.c:313
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has type %s in non-recursive term but type %s overall"
msgstr "递归查询\"%s\"的列%d在非递归术语中的类型是%s,但是全部类型都是%s"

#: parser/parse_cte.c:319
#, c-format
msgid "Cast the output of the non-recursive term to the correct type."
msgstr "将非递归术语的输出指派为正确的类型"

#: parser/parse_cte.c:324
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" column %d has collation \"%s\" in non-recursive term but collation \"%s\" overall"
msgstr "递归查询\"%s\"的列%d在非递归术语中应有排序规则\"%s\",但是其排序规则都是%s"

#: parser/parse_cte.c:328
#, c-format
msgid "Use the COLLATE clause to set the collation of the non-recursive term."
msgstr "使用COLLATE子句设置非递归项的排序规则."

#: parser/parse_cte.c:418
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "WITH 查询\"%s\"有%d个有效字段, 但只指定了%d个字段"

#: parser/parse_cte.c:598
#, c-format
msgid "mutual recursion between WITH items is not implemented"
msgstr "没有实现在WITH成员之间的相互递归引用"

#: parser/parse_cte.c:650
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" must not contain data-modifying statements"
msgstr "递归查询 \"%s\" 不能包含数据修改语句"

#: parser/parse_cte.c:658
#, c-format
msgid "recursive query \"%s\" does not have the form non-recursive-term UNION [ALL] recursive-term"
msgstr "递归查询\"%s\"没有非递归术语UNION [ALL]递归术语这种形式"

#: parser/parse_cte.c:702
#, c-format
msgid "ORDER BY in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询中没有实现ORDER BY "

#: parser/parse_cte.c:708
#, c-format
msgid "OFFSET in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询终未实现OFFSET"

#: parser/parse_cte.c:714
#, c-format
msgid "LIMIT in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询终的未实现LIMIT"

#: parser/parse_cte.c:720
#, c-format
msgid "FOR UPDATE/SHARE in a recursive query is not implemented"
msgstr "在递归查询中没有实现FOR UPDATE/SHARE "

#: parser/parse_cte.c:777
#, c-format
msgid "recursive reference to query \"%s\" must not appear more than once"
msgstr "对查询\"%s\"的递归引用不能出现多次"

#: parser/parse_expr.c:349
#, c-format
msgid "DEFAULT is not allowed in this context"
msgstr "此上下文中不允许使用默认值"

#: parser/parse_expr.c:402 parser/parse_relation.c:3352
#: parser/parse_relation.c:3372
#, c-format
msgid "column %s.%s does not exist"
msgstr "字段 %s.%s 不存在"

#: parser/parse_expr.c:414
#, c-format
msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
msgstr "在数据类型 %2$s 中未找到字段 \"%1$s\""

#: parser/parse_expr.c:420
#, c-format
msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
msgstr "在记录数据类型中无法确认字段 \"%s\""

#: parser/parse_expr.c:426
#, c-format
msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
msgstr "将列符号.%s应用到类型%s(这个类型不是组合类型)"

#: parser/parse_expr.c:457 parser/parse_target.c:729
#, c-format
msgid "row expansion via \"*\" is not supported here"
msgstr "不支持通过\"*\"实现的记录扩展"

#: parser/parse_expr.c:578
msgid "cannot use column reference in DEFAULT expression"
msgstr "在默认的表达式中不能使用字段关联"

#: parser/parse_expr.c:581
msgid "cannot use column reference in partition bound expression"
msgstr "不能在分区绑定表达式中使用列引用"

#: parser/parse_expr.c:844 parser/parse_relation.c:692
#: parser/parse_relation.c:803 parser/parse_target.c:1200
#, c-format
msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "字段关联 \"%s\" 是不明确的"

#: parser/parse_expr.c:900 parser/parse_param.c:110 parser/parse_param.c:142
#: parser/parse_param.c:199 parser/parse_param.c:298
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
msgstr "没有参数 $%d"

#: parser/parse_expr.c:1143
#, c-format
msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
msgstr "在NULLIF操作中需要等号操作符来产生布尔类型的返回值"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg NULLIF
#: parser/parse_expr.c:1149 parser/parse_expr.c:3139
#, c-format
msgid "%s must not return a set"
msgstr "%s 不能返回一个组合"

#: parser/parse_expr.c:1597 parser/parse_expr.c:1629
#, c-format
msgid "number of columns does not match number of values"
msgstr "列的数量与值的数量不匹配"

#: parser/parse_expr.c:1643
#, c-format
msgid "source for a multiple-column UPDATE item must be a sub-SELECT or ROW() expression"
msgstr "多列更新项的源必须是sub-SELECT或 ROW()表达式"

#. translator: %s is name of a SQL construct, eg GROUP BY
#: parser/parse_expr.c:1837 parser/parse_expr.c:2326 parser/parse_func.c:2550
#, c-format
msgid "set-returning functions are not allowed in %s"
msgstr "返回集合函数不允许出现在%s中"

#: parser/parse_expr.c:1898
msgid "cannot use subquery in check constraint"
msgstr "在检查约束中不可以使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1902
msgid "cannot use subquery in DEFAULT expression"
msgstr "DEFAULT表达式中不能使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1905
msgid "cannot use subquery in index expression"
msgstr "索引表达式中不能使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1908
msgid "cannot use subquery in index predicate"
msgstr "索引声明中不能使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1911
msgid "cannot use subquery in transform expression"
msgstr "在转换表达式中不能使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1914
msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
msgstr "在 EXECUTE 参数中不可以使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1917
msgid "cannot use subquery in trigger WHEN condition"
msgstr "在触发器的WHEN条件中无法使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1920
msgid "cannot use subquery in partition bound"
msgstr "无法在分区绑定中使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1923
msgid "cannot use subquery in partition key expression"
msgstr "分区键表达式中不能使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1926
msgid "cannot use subquery in CALL argument"
msgstr "在 CALL 参数中不可以使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1929
msgid "cannot use subquery in COPY FROM WHERE condition"
msgstr "在触发器的COPY FROM WHERE条件中无法使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1932
msgid "cannot use subquery in column generation expression"
msgstr "无法在列生成表达式中使用子查询"

#: parser/parse_expr.c:1985
#, c-format
msgid "subquery must return only one column"
msgstr "子查询必须只能返回一个字段"

#: parser/parse_expr.c:2069
#, c-format
msgid "subquery has too many columns"
msgstr "子查询有太多的字段"

#: parser/parse_expr.c:2074
#, c-format
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "子查询字段太少"

#: parser/parse_expr.c:2175
#, c-format
msgid "cannot determine type of empty array"
msgstr "无法确定空数组的类型"

#: parser/parse_expr.c:2176
#, c-format
msgid "Explicitly cast to the desired type, for example ARRAY[]::integer[]."
msgstr "显式地将值指派为期望类型,例如ARRAY[]::integer[]."

#: parser/parse_expr.c:2190
#, c-format
msgid "could not find element type for data type %s"
msgstr "无法为数据类型%s找到成员类型"

#: parser/parse_expr.c:2477
#, c-format
msgid "unnamed XML attribute value must be a column reference"
msgstr "未命名的XML属性值必须是一个列引用"

#: parser/parse_expr.c:2478
#, c-format
msgid "unnamed XML element value must be a column reference"
msgstr "未命名的XML成员值必须是一个列引用"

#: parser/parse_expr.c:2493
#, c-format
msgid "XML attribute name \"%s\" appears more than once"
msgstr "XML属性名称\"%s\"出现多次"

#: parser/parse_expr.c:2600
#, c-format
msgid "cannot cast XMLSERIALIZE result to %s"
msgstr "无法把XMLSERIALIZE强制转换为%s"

#: parser/parse_expr.c:2896 parser/parse_expr.c:3092
#, c-format
msgid "unequal number of entries in row expressions"
msgstr "在记录表达式中,项的数量不相等"

#: parser/parse_expr.c:2906
#, c-format
msgid "cannot compare rows of zero length"
msgstr "无法比较零长度的记录"

#: parser/parse_expr.c:2931
#, c-format
msgid "row comparison operator must yield type boolean, not type %s"
msgstr "行比较操作符必需返回布尔类型, 而不是类型%s"

#: parser/parse_expr.c:2938
#, c-format
msgid "row comparison operator must not return a set"
msgstr "行比较操作符不能返回一个集合"

#: parser/parse_expr.c:2997 parser/parse_expr.c:3038
#, c-format
msgid "could not determine interpretation of row comparison operator %s"
msgstr "无法确定行比较操作符%s的说明"

#: parser/parse_expr.c:2999
#, c-format
msgid "Row comparison operators must be associated with btree operator families."
msgstr "记录比较表达式必须与btree操作符相关联."

#: parser/parse_expr.c:3040
#, c-format
msgid "There are multiple equally-plausible candidates."
msgstr "有多个相等的类似候选."

#: parser/parse_expr.c:3133
#, c-format
msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
msgstr "IS DISTINCT FROM操作中需要等号来产生布尔类型的值"

#: parser/parse_expr.c:3452 parser/parse_expr.c:3470
#, c-format
msgid "operator precedence change: %s is now lower precedence than %s"
msgstr "操作符优先级改变:%s现在比%s的优先级低"

#: parser/parse_func.c:195
#, c-format
msgid "argument name \"%s\" used more than once"
msgstr "参数名称\"%s\"被使用多次"

#: parser/parse_func.c:206
#, c-format
msgid "positional argument cannot follow named argument"
msgstr "已确定位置的参数不能在已命名参数的后面"

#: parser/parse_func.c:288 parser/parse_func.c:2253
#, c-format
msgid "%s is not a procedure"
msgstr "%s 不是过程"

#: parser/parse_func.c:292
#, c-format
msgid "To call a function, use SELECT."
msgstr "要调用函数,请使用SELECT."

#: parser/parse_func.c:298
#, c-format
msgid "%s is a procedure"
msgstr "%s 是一个过程"

#: parser/parse_func.c:302
#, c-format
msgid "To call a procedure, use CALL."
msgstr "要调用过程,请使用CALL"

#: parser/parse_func.c:316
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定了 %s(*), 但是 %s 不是一个聚合函数"

#: parser/parse_func.c:323
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定了 DISTINCT, 但是 %s 不是一个聚合函数"

#: parser/parse_func.c:329
#, c-format
msgid "WITHIN GROUP specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定了 WITHIN GROUP , 但是 %s 不是一个聚合函数"

#: parser/parse_func.c:335
#, c-format
msgid "ORDER BY specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "指定了ORDER BY语句, 但是%s不是一个聚合函数"

#: parser/parse_func.c:341
#, c-format
msgid "FILTER specified, but %s is not an aggregate function"
msgstr "FILTER指定了, 但是 %s 不是一个聚合函数"

#: parser/parse_func.c:347
#, c-format
msgid "OVER specified, but %s is not a window function nor an aggregate function"
msgstr "指定了OVER关键字,但是%s不是窗口函数或聚合函数"

#: parser/parse_func.c:385
#, c-format
msgid "WITHIN GROUP is required for ordered-set aggregate %s"
msgstr "WITHIN GROUP在有序聚集函数 %s中是必需的"

#: parser/parse_func.c:391
#, c-format
msgid "OVER is not supported for ordered-set aggregate %s"
msgstr "OVER不能用于有序聚集函数 %s中"

#: parser/parse_func.c:422 parser/parse_func.c:451
#, c-format
msgid "There is an ordered-set aggregate %s, but it requires %d direct arguments, not %d."
msgstr "存在有序聚集函数 %s, 它需要 %d 个直接参数, 不是 %d个."

#: parser/parse_func.c:476
#, c-format
msgid "To use the hypothetical-set aggregate %s, the number of hypothetical direct arguments (here %d) must match the number of ordering columns (here %d)."
msgstr "使用判定集聚集函数 %s, 直接参数的个数 (这里是 %d) 必须与有序列的数目相匹配 (这里是 %d)."

#: parser/parse_func.c:490
#, c-format
msgid "There is an ordered-set aggregate %s, but it requires at least %d direct arguments."
msgstr "存在有序集聚集函数%s, 它至少需要%d个直接参数."

#: parser/parse_func.c:509
#, c-format
msgid "%s is not an ordered-set aggregate, so it cannot have WITHIN GROUP"
msgstr "%s 不是有序集聚集函数, 因此它不能使用 WITHIN GROUP"

#: parser/parse_func.c:522
#, c-format
msgid "window function %s requires an OVER clause"
msgstr "窗口函数 %s需要一个OVER子句"

#: parser/parse_func.c:529
#, c-format
msgid "window function %s cannot have WITHIN GROUP"
msgstr "窗口函数%s不能使用WITHIN GROUP子句"

#: parser/parse_func.c:558
#, c-format
msgid "procedure %s is not unique"
msgstr "过程 %s 不是唯一的"

#: parser/parse_func.c:561
#, c-format
msgid "Could not choose a best candidate procedure. You might need to add explicit type casts."
msgstr "无法选择最佳候选过程. 您也许需要增加显式的类型转换."

#: parser/parse_func.c:567
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
msgstr "函数 %s 不是唯一的"

#: parser/parse_func.c:570
#, c-format
msgid "Could not choose a best candidate function. You might need to add explicit type casts."
msgstr "无法选择最佳候选函数. 你也许需要增加明确的类型转换."

#: parser/parse_func.c:609
#, c-format
msgid "No aggregate function matches the given name and argument types. Perhaps you misplaced ORDER BY; ORDER BY must appear after all regular arguments of the aggregate."
msgstr "没有匹配指定名称和参数类型的函数. 您可能将ORDER BY子句放在了不正确的位置;ORDER BY子句必须出现在所有聚合函数的常规参数的后面."

#: parser/parse_func.c:617 parser/parse_func.c:2296
#, c-format
msgid "procedure %s does not exist"
msgstr "过程 %s 不存在"

#: parser/parse_func.c:620
#, c-format
msgid "No procedure matches the given name and argument types. You might need to add explicit type casts."
msgstr "没有匹配指定名称和参数类型的过程. 您也许需要增加明确的类型转换."

#: parser/parse_func.c:629
#, c-format
msgid "No function matches the given name and argument types. You might need to add explicit type casts."
msgstr "没有匹配指定名称和参数类型的函数. 您也许需要增加明确的类型转换."

#: parser/parse_func.c:731
#, c-format
msgid "VARIADIC argument must be an array"
msgstr "参数VARIADIC 必须是一个数组"

#: parser/parse_func.c:783 parser/parse_func.c:847
#, c-format
msgid "%s(*) must be used to call a parameterless aggregate function"
msgstr "%s(*)必须用来调用没有参数的聚合函数"

#: parser/parse_func.c:790
#, c-format
msgid "aggregates cannot return sets"
msgstr "聚合函数可以不返回集合"

#: parser/parse_func.c:805
#, c-format
msgid "aggregates cannot use named arguments"
msgstr "聚合函数不能使用已命名的参数"

#: parser/parse_func.c:837
#, c-format
msgid "DISTINCT is not implemented for window functions"
msgstr "对于窗口函数,没有实现DISTINCT"

#: parser/parse_func.c:857
#, c-format
msgid "aggregate ORDER BY is not implemented for window functions"
msgstr "对于窗口函数,没有实现在按照聚合函数进行ORDER BY操作的功能"

#: parser/parse_func.c:866
#, c-format
msgid "FILTER is not implemented for non-aggregate window functions"
msgstr "FILTER在非聚合窗口函数里并未被实现"

#: parser/parse_func.c:875
#, c-format
msgid "window function calls cannot contain set-returning function calls"
msgstr "窗口函数调用不能包含返回集合函数的调用"

#: parser/parse_func.c:883
#, c-format
msgid "window functions cannot return sets"
msgstr "窗口函数不能返回集合"

#: parser/parse_func.c:2134 parser/parse_func.c:2325
#, c-format
msgid "could not find a function named \"%s\""
msgstr "无法找到函数名\"%s\""

#: parser/parse_func.c:2148 parser/parse_func.c:2343
#, c-format
msgid "function name \"%s\" is not unique"
msgstr "函数名 \"%s\" 不是唯一的"

#: parser/parse_func.c:2150 parser/parse_func.c:2345
#, c-format
msgid "Specify the argument list to select the function unambiguously."
msgstr "指定参数列表以明确选择函数"

#: parser/parse_func.c:2194
#, c-format
msgid "procedures cannot have more than %d argument"
msgid_plural "procedures cannot have more than %d arguments"
msgstr[0] "过程的参数不能多于%d个"

#: parser/parse_func.c:2243
#, c-format
msgid "%s is not a function"
msgstr "%s 不是一个函数"

#: parser/parse_func.c:2263
#, c-format
msgid "function %s is not an aggregate"
msgstr "函数 \"%s\" 不是一个聚合函数"

#: parser/parse_func.c:2291
#, c-format
msgid "could not find a procedure named \"%s\""
msgstr "找不到名为\"%s\"的过程"

#: parser/parse_func.c:2305
#, c-format
msgid "could not find an aggregate named \"%s\""
msgstr "找不到名为\"%s\"的聚合"

#: parser/parse_func.c:2310
#, c-format
msgid "aggregate %s(*) does not exist"
msgstr "聚合函数 %s(*) 不存在"

#: parser/parse_func.c:2315
#, c-format
msgid "aggregate %s does not exist"
msgstr "聚合函数 %s(*) 不存在"

#: parser/parse_func.c:2350
#, c-format
msgid "procedure name \"%s\" is not unique"
msgstr "过程名 %s 不是唯一的"

#: parser/parse_func.c:2352
#, c-format
msgid "Specify the argument list to select the procedure unambiguously."
msgstr "指定参数列表以明确选择过程."

#: parser/parse_func.c:2357
#, c-format
msgid "aggregate name \"%s\" is not unique"
msgstr "聚合名称 \"%s\" 不是唯一的"

#: parser/parse_func.c:2359
#, c-format
msgid "Specify the argument list to select the aggregate unambiguously."
msgstr "指定参数列表以明确选择聚合."

#: parser/parse_func.c:2364
#, c-format
msgid "routine name \"%s\" is not unique"
msgstr "程序名 \"%s\" 不是唯一的"

#: parser/parse_func.c:2366
#, c-format
msgid "Specify the argument list to select the routine unambiguously."
msgstr "指定参数列表以明确选择程序."

#: parser/parse_func.c:2421
msgid "set-returning functions are not allowed in JOIN conditions"
msgstr "返回集合函数不允许出现在JOIN条件中"

#: parser/parse_func.c:2442
msgid "set-returning functions are not allowed in policy expressions"
msgstr "策略表达式中不允许返回集合函数"

#: parser/parse_func.c:2458
msgid "set-returning functions are not allowed in window definitions"
msgstr "返回集合函数不允许出现在窗口定义中"

#: parser/parse_func.c:2496
msgid "set-returning functions are not allowed in check constraints"
msgstr "返回集合函数不允许出现在check约束中"

#: parser/parse_func.c:2500
msgid "set-returning functions are not allowed in DEFAULT expressions"
msgstr "返回集合函数不允许出现在DEFAULT表达式中"

#: parser/parse_func.c:2503
msgid "set-returning functions are not allowed in index expressions"
msgstr "在返回集合函数不允许出现在索引表达式中"

#: parser/parse_func.c:2506
msgid "set-returning functions are not allowed in index predicates"
msgstr "返回函数集合不允许出现在索引判定子句中"

#: parser/parse_func.c:2509
msgid "set-returning functions are not allowed in transform expressions"
msgstr "返回集合函数不允许出现在转换表达式中"

#: parser/parse_func.c:2512
msgid "set-returning functions are not allowed in EXECUTE parameters"
msgstr "返回集合函数不允许出现在EXECUTE参数中"

#: parser/parse_func.c:2515
msgid "set-returning functions are not allowed in trigger WHEN conditions"
msgstr "返回集合函数不允许出现在触发器WHEN条件中"

#: parser/parse_func.c:2518
msgid "set-returning functions are not allowed in partition bound"
msgstr "在返回集合函数不允许出现在分区绑定中"

#: parser/parse_func.c:2521
msgid "set-returning functions are not allowed in partition key expressions"
msgstr "在返回集合函数不允许出现在分区键表达式中"

#: parser/parse_func.c:2524
msgid "set-returning functions are not allowed in CALL arguments"
msgstr "返回集合函数不允许出现在CALL参数中"

#: parser/parse_func.c:2527
msgid "set-returning functions are not allowed in COPY FROM WHERE conditions"
msgstr "返回集合函数不允许出现在COPY FROM WHERE条件中"

#: parser/parse_func.c:2530
msgid "set-returning functions are not allowed in column generation expressions"
msgstr "列生成表达式中不允许返回集合函数"

#: parser/parse_node.c:87
#, c-format
msgid "target lists can have at most %d entries"
msgstr "目标列表最多可以有 %d 个字段"

#: parser/parse_node.c:257
#, c-format
msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
msgstr "无法下标类型 %s, 因为它不是一个数组"

#: parser/parse_node.c:363 parser/parse_node.c:400
#, c-format
msgid "array subscript must have type integer"
msgstr "数组下标必须为整数类型"

#: parser/parse_node.c:431
#, c-format
msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "数组分配要求类型%s,但是表达式属于类型%s"

#: parser/parse_oper.c:125 parser/parse_oper.c:724 utils/adt/regproc.c:520
#: utils/adt/regproc.c:704
#, c-format
msgid "operator does not exist: %s"
msgstr "操作符不存在: %s"

#: parser/parse_oper.c:224
#, c-format
msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
msgstr "使用显式操作符或修改查询"

#: parser/parse_oper.c:480
#, c-format
msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
msgstr "操作符需要运行时类型强制: %s"

#: parser/parse_oper.c:716
#, c-format
msgid "operator is not unique: %s"
msgstr "操作符不是唯一的: %s"

#: parser/parse_oper.c:718
#, c-format
msgid "Could not choose a best candidate operator. You might need to add explicit type casts."
msgstr "无法选择最佳候选操作符. 您也许需要增加显式的类型转换."

#: parser/parse_oper.c:727
#, c-format
msgid "No operator matches the given name and argument type. You might need to add an explicit type cast."
msgstr "没有匹配指定名称和参数类型的操作符. 您也许需要增加明确的类型转换."

#: parser/parse_oper.c:729
#, c-format
msgid "No operator matches the given name and argument types. You might need to add explicit type casts."
msgstr "没有匹配指定名称和参数类型的操作符. 您也许需要增加明确的类型转换."

#: parser/parse_oper.c:790 parser/parse_oper.c:912
#, c-format
msgid "operator is only a shell: %s"
msgstr "操作符只是一个shell: %s"

#: parser/parse_oper.c:900
#, c-format
msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
msgstr "操作符ANY/ALL (array)要求数组在右边"

#: parser/parse_oper.c:942
#, c-format
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
msgstr "操作ANY/ALL (array)需要产生布尔值的操作符."

#: parser/parse_oper.c:947
#, c-format
msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
msgstr "操作ANY/ALL (array)需要不返回集合的操作符"

#: parser/parse_param.c:216
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr "对于参数$%d,推断出不一致的类型"

#: parser/parse_relation.c:179
#, c-format
msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
msgstr "表关联 \"%s\" 是不明确的"

#: parser/parse_relation.c:223
#, c-format
msgid "table reference %u is ambiguous"
msgstr "表关联 %u 是不明确的"

#: parser/parse_relation.c:422
#, c-format
msgid "table name \"%s\" specified more than once"
msgstr "表名 \"%s\" 被指定多次"

#: parser/parse_relation.c:449 parser/parse_relation.c:3292
#, c-format
msgid "invalid reference to FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "对于表 \"%s\"的FROM子句项的引用无效 "

#: parser/parse_relation.c:452 parser/parse_relation.c:3297
#, c-format
msgid "There is an entry for table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "这里有一个对于表\"%s\"的项,但是不能从查询的这个部分中引用."

#: parser/parse_relation.c:454
#, c-format
msgid "The combining JOIN type must be INNER or LEFT for a LATERAL reference."
msgstr "在LATERAL引用里,组合的JOIN必须是INNER或LEFT JOIN类型."

#: parser/parse_relation.c:730
#, c-format
msgid "system column \"%s\" reference in check constraint is invalid"
msgstr "check约束中的系统列\"%s\"参照是无效的"

#: parser/parse_relation.c:741
#, c-format
msgid "cannot use system column \"%s\" in column generation expression"
msgstr "无法在列生成表达式中使用系统列\"%s\""

#: parser/parse_relation.c:1100 parser/parse_relation.c:1404
#: parser/parse_relation.c:1985
#, c-format
msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
msgstr "表 \"%s\" 有 %d 个有效字段, 但指定了 %d 个字段"

#: parser/parse_relation.c:1187
#, c-format
msgid "There is a WITH item named \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "这里有一个名称为\"%s\"的WITH成员,但是不能从查询的这个部分引用它."

#: parser/parse_relation.c:1189
#, c-format
msgid "Use WITH RECURSIVE, or re-order the WITH items to remove forward references."
msgstr "使用WITH RECURSIVE或重新排序WITH成员来删除前向引用."

#: parser/parse_relation.c:1525
#, c-format
msgid "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
msgstr "一个字段定义列表只允许返回 \"record\" 的函数"

#: parser/parse_relation.c:1534
#, c-format
msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
msgstr "一个字段定义列表需要返回 \"record\" 的函数"

#: parser/parse_relation.c:1620
#, c-format
msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
msgstr "FROM 中的函数 \"%s\" 不支持返回类型 %s"

#: parser/parse_relation.c:1811
#, c-format
msgid "VALUES lists \"%s\" have %d columns available but %d columns specified"
msgstr "VALUES列表\"%s\"中有%d列有效, 但指定了%d个列."

#: parser/parse_relation.c:1867
#, c-format
msgid "joins can have at most %d columns"
msgstr "连接最多可以有 %d 个字段"

#: parser/parse_relation.c:1958
#, c-format
msgid "WITH query \"%s\" does not have a RETURNING clause"
msgstr "WITH 查询 \"%s\" 没有RETURNING子句"

#: parser/parse_relation.c:2899 parser/parse_relation.c:2937
#: parser/parse_relation.c:2946 parser/parse_relation.c:3072
#: parser/parse_relation.c:3082
#, c-format
msgid "column %d of relation \"%s\" does not exist"
msgstr "在关系\"%2$s\"中的列 %1$d 不存在"

#: parser/parse_relation.c:3295
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the table alias \"%s\"."
msgstr "可能您是要引用表的化名 \"%s\"."

#: parser/parse_relation.c:3303
#, c-format
msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
msgstr "对于表\"%s\",丢失FROM子句项"

#: parser/parse_relation.c:3355
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\"."
msgstr "也许您想要引用列\"%s.%s\"。"

#: parser/parse_relation.c:3357
#, c-format
msgid "There is a column named \"%s\" in table \"%s\", but it cannot be referenced from this part of the query."
msgstr "表\"%2$s\"中存在一列,名为\"%1$s\", 但是这个表名并不能从这部分查询里引用."

#: parser/parse_relation.c:3374
#, c-format
msgid "Perhaps you meant to reference the column \"%s.%s\" or the column \"%s.%s\"."
msgstr "也许您想要引用列\"%s.%s\"或者列\"%s.%s\"。"

#: parser/parse_target.c:484 parser/parse_target.c:791
#, c-format
msgid "cannot assign to system column \"%s\""
msgstr "不能指定系统字段名 \"%s\""

#: parser/parse_target.c:512
#, c-format
msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
msgstr "不能设置一个数组元素为 DEFAULT"

#: parser/parse_target.c:517
#, c-format
msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
msgstr "不能设置子字段为 DEFAULT"

#: parser/parse_target.c:586
#, c-format
msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "字段 \"%s\" 的类型为 %s, 但表达式的类型为 %s"

#: parser/parse_target.c:775
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a composite type"
msgstr "无法指定列 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\", 因为它的类型 %3$s 不是一个复合类型"

#: parser/parse_target.c:784
#, c-format
msgid "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such column in data type %s"
msgstr "无法给字段 \"%2$s\" 的数据域 \"%1$s\" 赋值, 因为在数据类型 %3$s 中没有此列"

#: parser/parse_target.c:861
#, c-format
msgid "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
msgstr "将数组分配给\"%s\" 时需要类型%s,但是表达式属于类型%s"

#: parser/parse_target.c:871
#, c-format
msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
msgstr "子字段 \"%s\" 的类型为 %s, 但表达式的类型为 %s"

#: parser/parse_target.c:1290
#, c-format
msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
msgstr "SELECT * 没有指定表是无效的"

#: parser/parse_type.c:83
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
msgstr "不合适的 %%TYPE 关联 (名字中点符号太少): %s"

#: parser/parse_type.c:105
#, c-format
msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
msgstr "不合适的 %%TYPE 关联 (名字中太多点符号): %s"

#: parser/parse_type.c:140
#, c-format
msgid "type reference %s converted to %s"
msgstr "类型关联 %s 转换为 %s"

#: parser/parse_type.c:261 parser/parse_type.c:840 utils/cache/typcache.c:374
#, c-format
msgid "type \"%s\" is only a shell"
msgstr "类型 \"%s\" 只是一个 shell"

#: parser/parse_type.c:346
#, c-format
msgid "type modifier is not allowed for type \"%s\""
msgstr "对于类型\"%s\"不允许使用类型修改器"

#: parser/parse_type.c:388
#, c-format
msgid "type modifiers must be simple constants or identifiers"
msgstr "类型修改器必须是简单的常量或标示符."

#: parser/parse_type.c:704 parser/parse_type.c:803
#, c-format
msgid "invalid type name \"%s\""
msgstr "无效的类型名字 \"%s\""

#: parser/parse_utilcmd.c:263
#, c-format
msgid "cannot create partitioned table as inheritance child"
msgstr "无法将分区表创建为继承子级"

#: parser/parse_utilcmd.c:426
#, c-format
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
msgstr "%1$s 将为 serial 字段 \"%3$s.%4$s\" 创建隐含序列 \"%2$s\""

#: parser/parse_utilcmd.c:550
#, c-format
msgid "array of serial is not implemented"
msgstr "未实现序号数组"

#: parser/parse_utilcmd.c:627 parser/parse_utilcmd.c:639
#, c-format
msgid "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 声明 NULL/NOT NULL 冲突"

#: parser/parse_utilcmd.c:651
#, c-format
msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "对表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 指定了多遍默认值"

#: parser/parse_utilcmd.c:668
#, c-format
msgid "identity columns are not supported on typed tables"
msgstr "类型表不支持标识列"

#: parser/parse_utilcmd.c:672
#, c-format
msgid "identity columns are not supported on partitions"
msgstr "分区上不支持标识列"

#: parser/parse_utilcmd.c:681
#, c-format
msgid "multiple identity specifications for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "表\"%2$s\" 的的字段 \"%1$s\"的多个标识规范"

#: parser/parse_utilcmd.c:700
#, c-format
msgid "generated columns are not supported on typed tables"
msgstr "类型表不支持生成的列"

#: parser/parse_utilcmd.c:704
#, c-format
msgid "generated columns are not supported on partitions"
msgstr "分区上不支持生成的列"

#: parser/parse_utilcmd.c:709
#, c-format
msgid "multiple generation clauses specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "对表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 指定了多个生成的列"

#: parser/parse_utilcmd.c:727 parser/parse_utilcmd.c:842
#, c-format
msgid "primary key constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "外部表上不支持主键约束"

#: parser/parse_utilcmd.c:736 parser/parse_utilcmd.c:852
#, c-format
msgid "unique constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "外部表上不支持唯一约束"

#: parser/parse_utilcmd.c:781
#, c-format
msgid "both default and identity specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "对表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 指定了默认值和标识"

#: parser/parse_utilcmd.c:789
#, c-format
msgid "both default and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "对表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 指定了默认值和生成表达式"

#: parser/parse_utilcmd.c:797
#, c-format
msgid "both identity and generation expression specified for column \"%s\" of table \"%s\""
msgstr "对表 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\" 指定标识和生成表达式"

#: parser/parse_utilcmd.c:862
#, c-format
msgid "exclusion constraints are not supported on foreign tables"
msgstr "外部表上不支持排除约束"

#: parser/parse_utilcmd.c:868
#, c-format
msgid "exclusion constraints are not supported on partitioned tables"
msgstr "分区表上不支持排除约束"

#: parser/parse_utilcmd.c:932
#, c-format
msgid "LIKE is not supported for creating foreign tables"
msgstr "LIKE不能用于创建外部表"

#: parser/parse_utilcmd.c:1064
#, c-format
msgid "Generation expression for column \"%s\" contains a whole-row reference to table \"%s\"."
msgstr "列\"%s\"的生成表达式包含对表\"%s\"的整行引用."

#: parser/parse_utilcmd.c:1563 parser/parse_utilcmd.c:1670
#, c-format
msgid "Index \"%s\" contains a whole-row table reference."
msgstr "索引 \"%s\" 包含一个整行表引用."

#: parser/parse_utilcmd.c:2036
#, c-format
msgid "cannot use an existing index in CREATE TABLE"
msgstr " CREATE TABLE语句不能使用一个已存在的索引"

#: parser/parse_utilcmd.c:2056
#, c-format
msgid "index \"%s\" is already associated with a constraint"
msgstr "index \"%s\"与某个约束已经关联"

#: parser/parse_utilcmd.c:2071
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not valid"
msgstr "索引 \"%s\" 无效"

#: parser/parse_utilcmd.c:2077
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a unique index"
msgstr "\"%s\" 不是唯一索引"

#: parser/parse_utilcmd.c:2078 parser/parse_utilcmd.c:2085
#: parser/parse_utilcmd.c:2092 parser/parse_utilcmd.c:2163
#, c-format
msgid "Cannot create a primary key or unique constraint using such an index."
msgstr "无法使用该索引创建主键或唯一约束."

#: parser/parse_utilcmd.c:2084
#, c-format
msgid "index \"%s\" contains expressions"
msgstr "索引 \"%s\" 含有表达式"

#: parser/parse_utilcmd.c:2091
#, c-format
msgid "\"%s\" is a partial index"
msgstr "\"%s\" 是一个部分索引"

#: parser/parse_utilcmd.c:2103
#, c-format
msgid "\"%s\" is a deferrable index"
msgstr "\"%s\" 不是一个延迟索引"

#: parser/parse_utilcmd.c:2104
#, c-format
msgid "Cannot create a non-deferrable constraint using a deferrable index."
msgstr "无法为使用可延迟索引的约束创建非可延迟约束"

#: parser/parse_utilcmd.c:2162
#, c-format
msgid "index \"%s\" column number %d does not have default sorting behavior"
msgstr "索引\"%s\"列号%d没有默认排序行为"

#: parser/parse_utilcmd.c:2319
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
msgstr "在主键约束中字段 \"%s\" 出现了两次"

#: parser/parse_utilcmd.c:2325
#, c-format
msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
msgstr "字段 \"%s\" 在唯一约束中出现两次"

#: parser/parse_utilcmd.c:2676
#, c-format
msgid "index expressions and predicates can refer only to the table being indexed"
msgstr "索引表达式和声明只能指向要建索引的表"

#: parser/parse_utilcmd.c:2722
#, c-format
msgid "rules on materialized views are not supported"
msgstr "物化视图不能使用规则(rules)"

#: parser/parse_utilcmd.c:2785
#, c-format
msgid "rule WHERE condition cannot contain references to other relations"
msgstr "规则的WHERE条件不能包含到其它关系的引用"

#: parser/parse_utilcmd.c:2859
#, c-format
msgid "rules with WHERE conditions can only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE actions"
msgstr "带有WHERE 条件的规则只允许有操作 SELECT, INSERT, UPDATE, 或者 DELETE "

#: parser/parse_utilcmd.c:2877 parser/parse_utilcmd.c:2976
#: rewrite/rewriteHandler.c:501 rewrite/rewriteManip.c:1015
#, c-format
msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
msgstr "条件工具语句 UNION/INTERSECT/EXCEPT 没有实现"

#: parser/parse_utilcmd.c:2895
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use OLD"
msgstr "规则ON SELECT不能使用关键词OLD"

#: parser/parse_utilcmd.c:2899
#, c-format
msgid "ON SELECT rule cannot use NEW"
msgstr "规则ON SELECT不能使用关键词NEW"

#: parser/parse_utilcmd.c:2908
#, c-format
msgid "ON INSERT rule cannot use OLD"
msgstr "规则ON INSERT不能使用关键词OLD"

#: parser/parse_utilcmd.c:2914
#, c-format
msgid "ON DELETE rule cannot use NEW"
msgstr "规则ON DELETE不能使用关键词NEW"

#: parser/parse_utilcmd.c:2942
#, c-format
msgid "cannot refer to OLD within WITH query"
msgstr "WITH查询中无法引用OLD"

#: parser/parse_utilcmd.c:2949
#, c-format
msgid "cannot refer to NEW within WITH query"
msgstr "WITH 查询无法引用NEW"

#: parser/parse_utilcmd.c:3407
#, c-format
msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
msgstr "DEFERRABLE 子句位置错误"

#: parser/parse_utilcmd.c:3412 parser/parse_utilcmd.c:3427
#, c-format
msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE 子句"

#: parser/parse_utilcmd.c:3422
#, c-format
msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
msgstr "NOT DEFERRABLE 子句位置错误"

#: parser/parse_utilcmd.c:3443
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
msgstr "INITIALLY DEFERRED 子句位置错误"

#: parser/parse_utilcmd.c:3448 parser/parse_utilcmd.c:3474
#, c-format
msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
msgstr "不允许多个 INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED 子句"

#: parser/parse_utilcmd.c:3469
#, c-format
msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
msgstr "INITIALLY IMMEDIATE 子句位置错误"

#: parser/parse_utilcmd.c:3660
#, c-format
msgid "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr "CREATE 指定的模式 (%s) 和将要创建的 (%s) 不同"

#: parser/parse_utilcmd.c:3694
#, c-format
msgid "table \"%s\" is not partitioned"
msgstr "表\"%s\"未分区"

#: parser/parse_utilcmd.c:3701
#, c-format
msgid "index \"%s\" is not partitioned"
msgstr "索引 \"%s\" 未分区"

#: parser/parse_utilcmd.c:3735
#, c-format
msgid "a hash-partitioned table may not have a default partition"
msgstr "哈希分区表可能没有默认分区"

#: parser/parse_utilcmd.c:3752
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a hash partition"
msgstr "哈希分区的绑定规范无效"

#: parser/parse_utilcmd.c:3758 partitioning/partbounds.c:2802
#, c-format
msgid "modulus for hash partition must be a positive integer"
msgstr "哈希分区的模数必须是正整数"

#: parser/parse_utilcmd.c:3765 partitioning/partbounds.c:2810
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be less than modulus"
msgstr "哈希分区的余数必须小于模数"

#: parser/parse_utilcmd.c:3778
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a list partition"
msgstr "列表分区的绑定规范无效"

#: parser/parse_utilcmd.c:3831
#, c-format
msgid "invalid bound specification for a range partition"
msgstr "范围分区的绑定规范无效"

#: parser/parse_utilcmd.c:3837
#, c-format
msgid "FROM must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr "FROM必须为每个分区列指定一个值"

#: parser/parse_utilcmd.c:3841
#, c-format
msgid "TO must specify exactly one value per partitioning column"
msgstr "TO必须为每个分区列指定一个值"

#: parser/parse_utilcmd.c:3955
#, c-format
msgid "cannot specify NULL in range bound"
msgstr "无法在范围绑定中指定 NULL"

#: parser/parse_utilcmd.c:4004
#, c-format
msgid "every bound following MAXVALUE must also be MAXVALUE"
msgstr "MAXVALUE后面的每个绑定也必须是MAXVALUE"

#: parser/parse_utilcmd.c:4011
#, c-format
msgid "every bound following MINVALUE must also be MINVALUE"
msgstr "MINVALUE后面的每个绑定也必须是MINVALUE"

#: parser/parse_utilcmd.c:4046
#, c-format
msgid "collation of partition bound value for column \"%s\" does not match partition key collation \"%s\""
msgstr "列\"%s\"的分区绑定值排序规则与分区键排序规则\"%s\"不匹配"

#: parser/parse_utilcmd.c:4063
#, c-format
msgid "specified value cannot be cast to type %s for column \"%s\""
msgstr "不能将指定的值强制转换为列\"%2$s\"的类型%1$s"

#: parser/scansup.c:204
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%s\""
msgstr "标识符\"%s\"将会被截断为\"%s\""

#: partitioning/partbounds.c:959
#, c-format
msgid "partition \"%s\" conflicts with existing default partition \"%s\""
msgstr "分区\"%s\"与现有默认分区\"%s\"冲突"

#: partitioning/partbounds.c:1018
#, c-format
msgid "every hash partition modulus must be a factor of the next larger modulus"
msgstr "每个散列分区模必须是下一个较大模的因子"

#: partitioning/partbounds.c:1114
#, c-format
msgid "empty range bound specified for partition \"%s\""
msgstr "为分区\"%s\"指定的空范围绑定"

#: partitioning/partbounds.c:1116
#, c-format
msgid "Specified lower bound %s is greater than or equal to upper bound %s."
msgstr "指定的下限%s大于或等于上限%s"

#: partitioning/partbounds.c:1213
#, c-format
msgid "partition \"%s\" would overlap partition \"%s\""
msgstr "分区 \"%s\"会重叠分区\"%s\""

#: partitioning/partbounds.c:1311
#, c-format
msgid "skipped scanning foreign table \"%s\" which is a partition of default partition \"%s\""
msgstr "跳过扫描外部表\"%s\",该表是默认分区 \"%s\"的分区"

#: partitioning/partbounds.c:1348
#, c-format
msgid "updated partition constraint for default partition \"%s\" would be violated by some row"
msgstr "某些行将违反默认分区\"%s\"的更新分区约束"

#: partitioning/partbounds.c:2806
#, c-format
msgid "remainder for hash partition must be a non-negative integer"
msgstr "哈希分区的余数必须是非负整数"

#: partitioning/partbounds.c:2833
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a hash partitioned table"
msgstr "\"%s\" 不是哈希分区表"

#: partitioning/partbounds.c:2844 partitioning/partbounds.c:2961
#, c-format
msgid "number of partitioning columns (%d) does not match number of partition keys provided (%d)"
msgstr "分区列数(%d)与提供的分区键数(%d)不匹配"

#: partitioning/partbounds.c:2866 partitioning/partbounds.c:2898
#, c-format
msgid "column %d of the partition key has type \"%s\", but supplied value is of type \"%s\""
msgstr "分区键的列%d的类型为\"%s\",但提供的值的类型为\"%s\""

#: port/pg_shmem.c:216 port/sysv_shmem.c:216
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: %m"
msgstr "无法创建共享内存段: %m"

#: port/pg_shmem.c:217 port/sysv_shmem.c:217
#, c-format
msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%zu, 0%o)."
msgstr "系统调用shmget(key=%lu, size=%zu, 0%o) 执行失败."

#: port/pg_shmem.c:221 port/sysv_shmem.c:221
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter, or possibly that it is less than your kernel's SHMMIN parameter.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"这个错误通常表示PostgreSQL所请求的共享内存段超过了内核中的SHMMAX参数值,或者小于内核中的SHMMIN参数值。\n"
"PostgreSQL文档包含了关于如何配置共享内存的更多信息."

#: port/pg_shmem.c:228 port/sysv_shmem.c:228
#, c-format
msgid ""
"This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded your kernel's SHMALL parameter.  You might need to reconfigure the kernel with larger SHMALL.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"这个错误通常表示PostgreSQL所请求的共享内存段超过了内核中设定的SHMALL参数值。您可以重新配置内核, 使用更大的SHMALL参数值.\n"
"PostgreSQL文档包含了关于如何配置共享内存的更多信息."

#: port/pg_shmem.c:234 port/sysv_shmem.c:234
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.  It occurs either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's overall limit for shared memory has been reached.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory configuration."
msgstr ""
"这个错误不表示您系统上磁盘空间已经用尽.原因既有可能是系统上所有的有效共享内存ID不存在了,这样需要在内核中升高SHMMNI参数的值,或者是因为已到达系统最大的共享内存限制.如果无法增加共享内存的上限值.\n"
"在PostgreSQL文档中包含了关于如何配置共享内存的更多信息."

#: port/pg_shmem.c:577 port/sysv_shmem.c:577
#, c-format
msgid "could not map anonymous shared memory: %m"
msgstr "无法映射匿名共享内存: %m"

#: port/pg_shmem.c:579 port/sysv_shmem.c:579
#, c-format
msgid "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory segment exceeded available memory, swap space, or huge pages. To reduce the request size (currently %zu bytes), reduce PostgreSQL's shared memory usage, perhaps by reducing shared_buffers or max_connections."
msgstr "这个错误通常表示PostgreSQL所请求的共享内存段超过了可用内存总量或者交换空间或者巨型页大小。为减少所请求空间的大小(当前是%zu字节),减少PostgreSQL文档包含了关于如何配置共享内存的更多信息."

#: port/pg_shmem.c:639 port/sysv_shmem.c:639
#, c-format
msgid "huge pages not supported on this platform"
msgstr "此平台不支持巨型页"

#: port/pg_shmem.c:700 port/sysv_shmem.c:700 utils/init/miscinit.c:1069
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
msgstr "先前存在的共享内存块 (key %lu, ID %lu) 仍在使用中"

#: port/pg_shmem.c:703 port/sysv_shmem.c:703 utils/init/miscinit.c:1071
#, c-format
msgid "Terminate any old server processes associated with data directory \"%s\"."
msgstr "终止与数据目录\"%s\"关联的任何旧服务器进程."

#: port/pg_shmem.c:754 port/sysv_shmem.c:754
#, c-format
msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
msgstr "无法取目录 \"%s\" 状态: %m"

#: port/sysv_sema.c:123
#, c-format
msgid "could not create semaphores: %m"
msgstr "无法创建信号量: %m"

#: port/sysv_sema.c:124
#, c-format
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
msgstr "semget(%lu, %d, 0%o) 系统调用失败."

#: port/sysv_sema.c:128
#, c-format
msgid ""
"This error does *not* mean that you have run out of disk space.  It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its max_connections parameter.\n"
"The PostgreSQL documentation contains more information about configuring your system for PostgreSQL."
msgstr ""
"这个错误不表示磁盘空间已经用完. 发生的原因有可能超过系统对于最大数量信号灯集合(由参数SEMMNI表示),或者是对系统范围内最大可使用信号灯(由参数SEMMNS表示)的限制.您需要增加这两个系统核心参数的值。另外也可以通过i减小PostgreSQL参数max_connections来减少它所消耗的信号灯总数.\n"
"在PostgreSQL文档中包含了更多关于如何配置PostgreSQL的信息。"

#: port/sysv_sema.c:158
#, c-format
msgid "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  Look into the PostgreSQL documentation for details."
msgstr "你可能需要增加内核的 SEMVMX 值至少为 %d. 详细信息请查找 PostgreSQL 文档."

#: port/win32/crashdump.c:121
#, c-format
msgid "could not load dbghelp.dll, cannot write crash dump\n"
msgstr "无法加载dbghelp.dll动态库, 无法生成崩溃转储文件\n"

#: port/win32/crashdump.c:129
#, c-format
msgid "could not load required functions in dbghelp.dll, cannot write crash dump\n"
msgstr "无法从dbghelp.dll动态库中加载所需要的函数, 无法生成崩溃转储文件\n"

#: port/win32/crashdump.c:160
#, c-format
msgid "could not open crash dump file \"%s\" for writing: error code %lu\n"
msgstr "无法打开崩溃转储文件 \"%s\"执行写操作: 错误码 %lu\n"

#: port/win32/crashdump.c:167
#, c-format
msgid "wrote crash dump to file \"%s\"\n"
msgstr "生成崩溃转储文件\"%s\"\n"

#: port/win32/crashdump.c:169
#, c-format
msgid "could not write crash dump to file \"%s\": error code %lu\n"
msgstr "无法写入崩溃转储文件 \"%s\": 错误码 %lu\n"

#: port/win32/signal.c:196
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe for PID %d: error code %lu"
msgstr "无法为进程PID %d 创建信号监听管道: 错误码为 %lu"

#: port/win32/signal.c:277 port/win32/signal.c:309
#, c-format
msgid "could not create signal listener pipe: error code %lu; retrying\n"
msgstr "无法创建信号监听管道: 错误码 %lu; 重试\n"

#: port/win32/signal.c:320
#, c-format
msgid "could not create signal dispatch thread: error code %lu\n"
msgstr "无法创建信号分发线程: 错误码 %lu\n"

#: port/win32_sema.c:104
#, c-format
msgid "could not create semaphore: error code %lu"
msgstr "无法创建信号量: 错误代码 %lu"

#: port/win32_sema.c:181
#, c-format
msgid "could not lock semaphore: error code %lu"
msgstr "无法锁定信号灯(semaphore): 错误代码%lu"

#: port/win32_sema.c:201
#, c-format
msgid "could not unlock semaphore: error code %lu"
msgstr "无法对信号灯(semaphore)解锁: 错误代码 %lu"

#: port/win32_sema.c:231
#, c-format
msgid "could not try-lock semaphore: error code %lu"
msgstr "无法进行锁定信号灯(semaphore)的尝试: 错误代码 %lu"

#: port/win32_shmem.c:144 port/win32_shmem.c:152 port/win32_shmem.c:164
#: port/win32_shmem.c:179
#, c-format
msgid "could not enable Lock Pages in Memory user right: error code %lu"
msgstr "无法在内存中启用锁定页用户权限: 错误码%lu"

#: port/win32_shmem.c:145 port/win32_shmem.c:153 port/win32_shmem.c:165
#: port/win32_shmem.c:180
#, c-format
msgid "Failed system call was %s."
msgstr "失败的系统调用是%s."

#: port/win32_shmem.c:175
#, c-format
msgid "could not enable Lock Pages in Memory user right"
msgstr "无法在内存中启用锁定页用户权限"

#: port/win32_shmem.c:176
#, c-format
msgid "Assign Lock Pages in Memory user right to the Windows user account which runs PostgreSQL."
msgstr "为运行PostgreSQL的Windows用户帐户分配内存中的锁定页用户权限."

#: port/win32_shmem.c:233
#, c-format
msgid "the processor does not support large pages"
msgstr "处理器不支持大页面"

#: port/win32_shmem.c:235 port/win32_shmem.c:240
#, c-format
msgid "disabling huge pages"
msgstr "禁用大页面"

#: port/win32_shmem.c:302 port/win32_shmem.c:338 port/win32_shmem.c:356
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment: error code %lu"
msgstr "无法创建共享内存段: 错误码%lu"

#: port/win32_shmem.c:303
#, c-format
msgid "Failed system call was CreateFileMapping(size=%zu, name=%s)."
msgstr "系统调用CreateFileMapping(size=%zu, name=%s)执行失败."

#: port/win32_shmem.c:328
#, c-format
msgid "pre-existing shared memory block is still in use"
msgstr "已存在的共享内存块仍在使用中"

#: port/win32_shmem.c:329
#, c-format
msgid "Check if there are any old server processes still running, and terminate them."
msgstr "检查原先的服务器进程是否仍在运行,如果是的话请终止这些进程."

#: port/win32_shmem.c:339
#, c-format
msgid "Failed system call was DuplicateHandle."
msgstr "系统调用DuplicateHandle执行失败"

#: port/win32_shmem.c:357
#, c-format
msgid "Failed system call was MapViewOfFileEx."
msgstr "系统调用MapViewOfFileEx执行失败."

#: postmaster/autovacuum.c:405
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum launcher process: %m"
msgstr "无法派生autovacuum启动进程: %m"

#: postmaster/autovacuum.c:441
#, c-format
msgid "autovacuum launcher started"
msgstr "已启动autovacuum"

#: postmaster/autovacuum.c:819
#, c-format
msgid "autovacuum launcher shutting down"
msgstr "正在关闭autovacuum启动进程"

#: postmaster/autovacuum.c:1481
#, c-format
msgid "could not fork autovacuum worker process: %m"
msgstr "无法派生autovacuum工作进程: %m"

#: postmaster/autovacuum.c:1687
#, c-format
msgid "autovacuum: processing database \"%s\""
msgstr "autovacuum: 正在处理数据库 \"%s\""

#: postmaster/autovacuum.c:2256
#, c-format
msgid "autovacuum: dropping orphan temp table \"%s.%s.%s\""
msgstr "autovacuum: 正在删除遗留的临时表\"%s.%s.%s\""

#: postmaster/autovacuum.c:2485
#, c-format
msgid "automatic vacuum of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "对表\"%s.%s.%s\"进行自动清理"

#: postmaster/autovacuum.c:2488
#, c-format
msgid "automatic analyze of table \"%s.%s.%s\""
msgstr "对表\"%s.%s.%s\"进行自动分析"

#: postmaster/autovacuum.c:2681
#, c-format
msgid "processing work entry for relation \"%s.%s.%s\""
msgstr "正在处理关系\"%s.%s.%s\"的工作项"

#: postmaster/autovacuum.c:3262
#, c-format
msgid "autovacuum not started because of misconfiguration"
msgstr "因为配制错误,而无法启动autovacuum"

#: postmaster/autovacuum.c:3263
#, c-format
msgid "Enable the \"track_counts\" option."
msgstr "启用选项\"track_counts\" "

#: postmaster/bgworker.c:395 postmaster/bgworker.c:855
#, c-format
msgid "registering background worker \"%s\""
msgstr "注册后台工作进程 \"%s\""

#: postmaster/bgworker.c:427
#, c-format
msgid "unregistering background worker \"%s\""
msgstr "注销后台工作进程 \"%s\""

#: postmaster/bgworker.c:592
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": must attach to shared memory in order to request a database connection"
msgstr "后台工作进程 \"%s\": 必须关联到共享内存,以用于请求一个数据库连接 "

#: postmaster/bgworker.c:601
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": cannot request database access if starting at postmaster start"
msgstr "后台工作进程 \"%s\": 如果是在postmaster启动时启动,则无法请求数据库访问 "

#: postmaster/bgworker.c:615
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": invalid restart interval"
msgstr "后台工作进程 \"%s\": 无效的重启时间间隔"

#: postmaster/bgworker.c:630
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": parallel workers may not be configured for restart"
msgstr "后台工作进程 \"%s\": 不能为重新启动配置并行工作线程"

#: postmaster/bgworker.c:674
#, c-format
msgid "terminating background worker \"%s\" due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令中断后台工作进程\"%s\""

#: postmaster/bgworker.c:863
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": must be registered in shared_preload_libraries"
msgstr "后台工作进程 \"%s\": 必须注册于库 shared_preload_libraries中"

#: postmaster/bgworker.c:875
#, c-format
msgid "background worker \"%s\": only dynamic background workers can request notification"
msgstr "后台工作进程 \"%s\": 只有动态工作进程可以请求通知"

#: postmaster/bgworker.c:890
#, c-format
msgid "too many background workers"
msgstr "太多后台工作进程"

#: postmaster/bgworker.c:891
#, c-format
msgid "Up to %d background worker can be registered with the current settings."
msgid_plural "Up to %d background workers can be registered with the current settings."
msgstr[0] "当前设置里最多可以注册%d个后台工作进程."

#: postmaster/bgworker.c:895
#, c-format
msgid "Consider increasing the configuration parameter \"max_worker_processes\"."
msgstr "考虑增大配置参数 \"max_worker_processes\"的值."

#: postmaster/checkpointer.c:458
#, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d second apart)"
msgid_plural "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr[0] "检查点事件发生过于频繁(%d 秒间隔)"

#: postmaster/checkpointer.c:462
#, c-format
msgid "Consider increasing the configuration parameter \"max_wal_size\"."
msgstr "考虑增大配置参数 \"max_wal_size\"的值。"

#: postmaster/checkpointer.c:1081
#, c-format
msgid "checkpoint request failed"
msgstr "检查点请求失败"

#: postmaster/checkpointer.c:1082
#, c-format
msgid "Consult recent messages in the server log for details."
msgstr "详细信息请参考服务器日志."

#: postmaster/checkpointer.c:1267
#, c-format
msgid "compacted fsync request queue from %d entries to %d entries"
msgstr "将fsync请求队列从%d压缩至%d项"

#: postmaster/pgarch.c:159
#, c-format
msgid "could not fork archiver: %m"
msgstr "无法 fork archiver: %m"

#: postmaster/pgarch.c:470
#, c-format
msgid "archive_mode enabled, yet archive_command is not set"
msgstr "已启用归档模式参数archive_mode,但是还没有设置参数archive_command is"

#: postmaster/pgarch.c:492
#, c-format
msgid "removed orphan archive status file \"%s\""
msgstr "已删除孤立存档状态文件\"%s\""

#: postmaster/pgarch.c:502
#, c-format
msgid "removal of orphan archive status file \"%s\" failed too many times, will try again later"
msgstr "删除孤立存档状态文件\"%s\"失败太多次,稍后将重试"

#: postmaster/pgarch.c:538
#, c-format
msgid "archiving write-ahead log file \"%s\" failed too many times, will try again later"
msgstr "归档预写日志文件 \"%s\" 多次失败, 将会重试"

#: postmaster/pgarch.c:639
#, c-format
msgid "archive command failed with exit code %d"
msgstr "归档命令执行失败,退出代码为 %d"

#: postmaster/pgarch.c:641 postmaster/pgarch.c:651 postmaster/pgarch.c:657
#: postmaster/pgarch.c:666
#, c-format
msgid "The failed archive command was: %s"
msgstr "执行失败的归档命令是: %s"

#: postmaster/pgarch.c:648
#, c-format
msgid "archive command was terminated by exception 0x%X"
msgstr "归档命令被异常 0x%X 终止"

#: postmaster/pgarch.c:650 postmaster/postmaster.c:3669
#, c-format
msgid "See C include file \"ntstatus.h\" for a description of the hexadecimal value."
msgstr "关于对16进制值的描述, 参见C语言的引用文件 \"ntstatus.h\" "

#: postmaster/pgarch.c:655
#, c-format
msgid "archive command was terminated by signal %d: %s"
msgstr "归档命令被信号%d终止:%s"

#: postmaster/pgarch.c:664
#, c-format
msgid "archive command exited with unrecognized status %d"
msgstr "归档命令已退出, 未知状态 %d"

#: postmaster/pgstat.c:396
#, c-format
msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
msgstr "无法解析 \"localhost\": %s"

#: postmaster/pgstat.c:419
#, c-format
msgid "trying another address for the statistics collector"
msgstr "为统计信息收集器尝试另一个地址"

#: postmaster/pgstat.c:428
#, c-format
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法为统计收集器创建套接字: %m"

#: postmaster/pgstat.c:440
#, c-format
msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法绑定统计收集器的套接字: %m"

#: postmaster/pgstat.c:451
#, c-format
msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法获得统计收集器的套接字地址: %m"

#: postmaster/pgstat.c:467
#, c-format
msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法联接统计收集器的套接字: %m"

#: postmaster/pgstat.c:488
#, c-format
msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法为统计收集器在套接字上发送测试信息: %m"

#: postmaster/pgstat.c:514
#, c-format
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
msgstr "在统计收集器中 select() 失败: %m"

#: postmaster/pgstat.c:529
#, c-format
msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
msgstr "统计收集器的测试消息没有通过套接字"

#: postmaster/pgstat.c:544
#, c-format
msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
msgstr "无法为统计收集器在套接字上接收测试信息: %m"

#: postmaster/pgstat.c:554
#, c-format
msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
msgstr "统计收集器在套接字上不正确的测试消息传输"

#: postmaster/pgstat.c:577
#, c-format
msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
msgstr "无法把统计收集器的套接字设置为非阻塞模式: %m"

#: postmaster/pgstat.c:616
#, c-format
msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
msgstr "当缺乏可用套接字时取消统计收集器"

#: postmaster/pgstat.c:763
#, c-format
msgid "could not fork statistics collector: %m"
msgstr "无法派生 (fork) 统计收集器: %m"

#: postmaster/pgstat.c:1347
#, c-format
msgid "unrecognized reset target: \"%s\""
msgstr "未识别的重置目标:\"%s\""

#: postmaster/pgstat.c:1348
#, c-format
msgid "Target must be \"archiver\" or \"bgwriter\"."
msgstr "目标必须是\"archiver\"或\"bgwriter\"."

#: postmaster/pgstat.c:4534
#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
msgstr "无法读取统计信息: %m"

#: postmaster/pgstat.c:4875 postmaster/pgstat.c:5032
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开临时统计文件 \"%s\": %m"

#: postmaster/pgstat.c:4942 postmaster/pgstat.c:5077
#, c-format
msgid "could not write temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法写临时统计文件 \"%s\": %m"

#: postmaster/pgstat.c:4951 postmaster/pgstat.c:5086
#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法关闭临时统计文件 \"%s\": %m"

#: postmaster/pgstat.c:4959 postmaster/pgstat.c:5094
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "无法把临时统计文件 \"%s\" 重命名为 \"%s\": %m"

#: postmaster/pgstat.c:5183 postmaster/pgstat.c:5389 postmaster/pgstat.c:5542
#, c-format
msgid "could not open statistics file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开统计文件 \"%s\": %m"

#: postmaster/pgstat.c:5195 postmaster/pgstat.c:5205 postmaster/pgstat.c:5226
#: postmaster/pgstat.c:5248 postmaster/pgstat.c:5263 postmaster/pgstat.c:5326
#: postmaster/pgstat.c:5401 postmaster/pgstat.c:5421 postmaster/pgstat.c:5439
#: postmaster/pgstat.c:5455 postmaster/pgstat.c:5473 postmaster/pgstat.c:5489
#: postmaster/pgstat.c:5554 postmaster/pgstat.c:5566 postmaster/pgstat.c:5578
#: postmaster/pgstat.c:5603 postmaster/pgstat.c:5625
#, c-format
msgid "corrupted statistics file \"%s\""
msgstr "统计文件损坏\"%s\""

#: postmaster/pgstat.c:5754
#, c-format
msgid "using stale statistics instead of current ones because stats collector is not responding"
msgstr "由于统计收集器无响应而使用旧的统计信息来代替当前的统计信息"

#: postmaster/pgstat.c:6081
#, c-format
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "清理过程中数据库散列表毁坏 --- 终止"

#: postmaster/postmaster.c:712
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -f: \"%s\"\n"
msgstr "%s: 选项-f的参数无效: \"%s\"\n"

#: postmaster/postmaster.c:798
#, c-format
msgid "%s: invalid argument for option -t: \"%s\"\n"
msgstr "%s: -t选项的参数无效: \"%s\"\n"

#: postmaster/postmaster.c:849
#, c-format
msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
msgstr "%s: 无效参数: \"%s\"\n"

#: postmaster/postmaster.c:891
#, c-format
msgid "%s: superuser_reserved_connections (%d) must be less than max_connections (%d)\n"
msgstr "%s: superuser_reserved_connections (%d) 必须小于max_connections (%d)\n"

#: postmaster/postmaster.c:898
#, c-format
msgid "WAL archival cannot be enabled when wal_level is \"minimal\""
msgstr "当wal_level是\"minimal\"时无法启用WAL归档"

#: postmaster/postmaster.c:901
#, c-format
msgid "WAL streaming (max_wal_senders > 0) requires wal_level \"replica\" or \"logical\""
msgstr "WAL 流复制(max_wal_senders > 0)要求将 wal_level 设置为 \"replica\" 或 \"logical\""

#: postmaster/postmaster.c:909
#, c-format
msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
msgstr "%s: 无效的 datetoken 表, 请修复\n"

#: postmaster/postmaster.c:998
#, c-format
msgid "starting %s"
msgstr "正在启动 %s"

#: postmaster/postmaster.c:1027 postmaster/postmaster.c:1125
#: utils/init/miscinit.c:1551
#, c-format
msgid "invalid list syntax in parameter \"%s\""
msgstr "在参数\"%s\"中列表语法无效"

#: postmaster/postmaster.c:1058
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr "无法为 \"%s\" 创建监听套接字"

#: postmaster/postmaster.c:1064
#, c-format
msgid "could not create any TCP/IP sockets"
msgstr "无法创建TCP/IP套接字"

#: postmaster/postmaster.c:1147
#, c-format
msgid "could not create Unix-domain socket in directory \"%s\""
msgstr "在目录\"%s\"下不能创建Unix域的网络套接字"

#: postmaster/postmaster.c:1153
#, c-format
msgid "could not create any Unix-domain sockets"
msgstr "无法创建 Unix域 套接字"

#: postmaster/postmaster.c:1165
#, c-format
msgid "no socket created for listening"
msgstr "没有为监听创建套接字"

#: postmaster/postmaster.c:1205
#, c-format
msgid "could not create I/O completion port for child queue"
msgstr "无法为子队列创建I/O完成端口"

#: postmaster/postmaster.c:1234
#, c-format
msgid "%s: could not change permissions of external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法改变外部PID文件 \"%s\" 的权限: %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:1238
#, c-format
msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法写入外部 PID 文件 \"%s\": %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:1298
#, c-format
msgid "ending log output to stderr"
msgstr "终止日志输出到标准错误输出设备"

#: postmaster/postmaster.c:1299
#, c-format
msgid "Future log output will go to log destination \"%s\"."
msgstr "后续的日志输出将进入到目标日志 \"%s\"."

#: postmaster/postmaster.c:1325 utils/init/postinit.c:216
#, c-format
msgid "could not load pg_hba.conf"
msgstr "无法加载pg_hba.conf"

#: postmaster/postmaster.c:1351
#, c-format
msgid "postmaster became multithreaded during startup"
msgstr "在启动期间postmaster变成多线程的"

#: postmaster/postmaster.c:1352
#, c-format
msgid "Set the LC_ALL environment variable to a valid locale."
msgstr "设定LC_ALL环境变量为一个合法的区域。"

#: postmaster/postmaster.c:1453
#, c-format
msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
msgstr "%s: 无法找到匹配的 postgres 执行文件"

#: postmaster/postmaster.c:1476 utils/misc/tzparser.c:341
#, c-format
msgid "This may indicate an incomplete PostgreSQL installation, or that the file \"%s\" has been moved away from its proper location."
msgstr "这可能表示PostgreSQL安装未完成,或者文件\"%s\"已经从正确的位置移动到另外的位置了."

#: postmaster/postmaster.c:1503
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
"Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
"but could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"%s: 无法找到数据库系统\n"
"预期在目录 \"%s\" 找到,\n"
"但是无法打开文件 \"%s\": %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:1680
#, c-format
msgid "select() failed in postmaster: %m"
msgstr "postmaster select() 失败: %m"

#: postmaster/postmaster.c:1835
#, c-format
msgid "performing immediate shutdown because data directory lock file is invalid"
msgstr "由于数据目录锁文件非法而执行立即关闭"

#: postmaster/postmaster.c:1934 postmaster/postmaster.c:1965
#, c-format
msgid "incomplete startup packet"
msgstr "不完整的启动包"

#: postmaster/postmaster.c:1946
#, c-format
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr "无效的启动包长度"

#: postmaster/postmaster.c:2004
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr "发送 SSL 协商响应失败: %m"

#: postmaster/postmaster.c:2031
#, c-format
msgid "failed to send GSSAPI negotiation response: %m"
msgstr "发送 GSSAPI 协商响应失败: %m"

#: postmaster/postmaster.c:2056
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr "不支持的前端协议 %u.%u: 服务端支持 %u.0 到 %u.%u"

#: postmaster/postmaster.c:2120 utils/misc/guc.c:6573 utils/misc/guc.c:6609
#: utils/misc/guc.c:6679 utils/misc/guc.c:8005 utils/misc/guc.c:10822
#: utils/misc/guc.c:10856
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: \"%s\""

#: postmaster/postmaster.c:2123
#, c-format
msgid "Valid values are: \"false\", 0, \"true\", 1, \"database\"."
msgstr "有效值为:\"false\"、0、\"true\"、1、\"database\"。"

#: postmaster/postmaster.c:2168
#, c-format
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr "无效的启动包格式: 预计结束符为最后一个字节"

#: postmaster/postmaster.c:2206
#, c-format
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr "在启动包中没有指定 PostgreSQL 用户名"

#: postmaster/postmaster.c:2265
#, c-format
msgid "the database system is starting up"
msgstr "数据库系统启动中"

#: postmaster/postmaster.c:2270
#, c-format
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "数据库系统停止中"

#: postmaster/postmaster.c:2275
#, c-format
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "数据库系统在恢复模式中"

#: postmaster/postmaster.c:2280 storage/ipc/procarray.c:293
#: storage/ipc/sinvaladt.c:298 storage/lmgr/proc.c:363
#, c-format
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "对不起, 已经有太多的客户"

#: postmaster/postmaster.c:2370
#, c-format
msgid "wrong key in cancel request for process %d"
msgstr "对于进程 %d,在取消请求中的键值错误"

#: postmaster/postmaster.c:2382
#, c-format
msgid "PID %d in cancel request did not match any process"
msgstr "没有进程与取消请求中的PID %d 相匹配"

#: postmaster/postmaster.c:2629
#, c-format
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "接收到 SIGHUP, 重载配置文件"

#. translator: %s is a configuration file
#: postmaster/postmaster.c:2655 postmaster/postmaster.c:2659
#, c-format
msgid "%s was not reloaded"
msgstr "没有重新加载%s"

#: postmaster/postmaster.c:2669
#, c-format
msgid "SSL configuration was not reloaded"
msgstr "SSL配置没有重新加载"

#: postmaster/postmaster.c:2717
#, c-format
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "接到到智能 (smart) 停止请求"

#: postmaster/postmaster.c:2775
#, c-format
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "接收到快速 (fast) 停止请求"

#: postmaster/postmaster.c:2808
#, c-format
msgid "aborting any active transactions"
msgstr "中断任何激活事务"

#: postmaster/postmaster.c:2842
#, c-format
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr "接收到立即 (immediate) 停止请求"

#: postmaster/postmaster.c:2909
#, c-format
msgid "shutdown at recovery target"
msgstr "在恢复目标处关闭"

#: postmaster/postmaster.c:2925 postmaster/postmaster.c:2948
msgid "startup process"
msgstr "启动进程"

#: postmaster/postmaster.c:2928
#, c-format
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr "由于启动进程失败, 终止启动"

#: postmaster/postmaster.c:2989
#, c-format
msgid "database system is ready to accept connections"
msgstr "数据库系统准备接受连接"

#: postmaster/postmaster.c:3010
msgid "background writer process"
msgstr "后台写入进程"

#: postmaster/postmaster.c:3064
msgid "checkpointer process"
msgstr "检查点(checkpointer)进程"

#: postmaster/postmaster.c:3080
msgid "WAL writer process"
msgstr "WAL写入进程"

#: postmaster/postmaster.c:3095
msgid "WAL receiver process"
msgstr "WAL接收进程"

#: postmaster/postmaster.c:3110
msgid "autovacuum launcher process"
msgstr "autovacuum启动进程"

#: postmaster/postmaster.c:3125
msgid "archiver process"
msgstr "归档进程"

#: postmaster/postmaster.c:3141
msgid "statistics collector process"
msgstr "统计收集器进程"

#: postmaster/postmaster.c:3155
msgid "system logger process"
msgstr "系统日志进程"

#: postmaster/postmaster.c:3217
#, c-format
msgid "background worker \"%s\""
msgstr "后台工作进程 \"%s\""

#: postmaster/postmaster.c:3301 postmaster/postmaster.c:3321
#: postmaster/postmaster.c:3328 postmaster/postmaster.c:3346
msgid "server process"
msgstr "服务器进程"

#: postmaster/postmaster.c:3400
#, c-format
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr "中断任何其它已激活的服务器进程"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3656
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) 已退出, 退出代码 %d"

#: postmaster/postmaster.c:3658 postmaster/postmaster.c:3670
#: postmaster/postmaster.c:3680 postmaster/postmaster.c:3691
#, c-format
msgid "Failed process was running: %s"
msgstr "失败进程:%s正在运行"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3667
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by exception 0x%X"
msgstr "%s (PID %d) 被异常 0x%X 终止"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3677
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d: %s"
msgstr "%s (PID %d) 被信号 %d 中断: %s"

#. translator: %s is a noun phrase describing a child process, such as
#. "server process"
#: postmaster/postmaster.c:3689
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unrecognized status %d"
msgstr "%s (PID %d) 已退出, 意外状态 %d"

#: postmaster/postmaster.c:3872
#, c-format
msgid "abnormal database system shutdown"
msgstr "数据库系统异常关闭"

#: postmaster/postmaster.c:3912
#, c-format
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr "所有的服务器进程被中止; 重新初始化"

#: postmaster/postmaster.c:4082 postmaster/postmaster.c:5473
#: postmaster/postmaster.c:5847
#, c-format
msgid "could not generate random cancel key"
msgstr "无法生成随机取消密钥"

#: postmaster/postmaster.c:4136
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr "无法为联接派生新进程: %m"

#: postmaster/postmaster.c:4178
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr "无法为联接派生新进程: "

#: postmaster/postmaster.c:4288
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "已接收到连接: 主机=%s 端口=%s"

#: postmaster/postmaster.c:4293
#, c-format
msgid "connection received: host=%s"
msgstr "已接收到连接: 主机=%s"

#: postmaster/postmaster.c:4563
#, c-format
msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
msgstr "无法执行服务器进程 \"%s\": %m"

#: postmaster/postmaster.c:4716
#, c-format
msgid "giving up after too many tries to reserve shared memory"
msgstr "过多尝试保留共享内存后放弃"

#: postmaster/postmaster.c:4717
#, c-format
msgid "This might be caused by ASLR or antivirus software."
msgstr "这可能是由ASLR或防病毒软件引起的."

#: postmaster/postmaster.c:4928
#, c-format
msgid "SSL configuration could not be loaded in child process"
msgstr "无法在子进程中加载SSL配置"

#: postmaster/postmaster.c:5060
#, c-format
msgid "Please report this to <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>."
msgstr "请向 <pgsql-bugs@lists.postgresql.org>发送报告."

#: postmaster/postmaster.c:5147
#, c-format
msgid "database system is ready to accept read only connections"
msgstr "数据库系统准备接受只读请求的连接"

#: postmaster/postmaster.c:5401
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr "无法派生启动进程: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5405
#, c-format
msgid "could not fork background writer process: %m"
msgstr "无法 fork 后台写入进程: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5409
#, c-format
msgid "could not fork checkpointer process: %m"
msgstr "无法派生检查点进程: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5413
#, c-format
msgid "could not fork WAL writer process: %m"
msgstr "无法派生WAL写入进程: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5417
#, c-format
msgid "could not fork WAL receiver process: %m"
msgstr "无法派生WAL接收进程: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5421
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr "无法派生进程: %m"

#: postmaster/postmaster.c:5618 postmaster/postmaster.c:5641
#, c-format
msgid "database connection requirement not indicated during registration"
msgstr "在注册阶段没有指定需要的数据库连接"

#: postmaster/postmaster.c:5625 postmaster/postmaster.c:5648
#, c-format
msgid "invalid processing mode in background worker"
msgstr "后台工作进程中的无效处理模式"

#: postmaster/postmaster.c:5720
#, c-format
msgid "starting background worker process \"%s\""
msgstr "启动后台工作进程\"%s\""

#: postmaster/postmaster.c:5732
#, c-format
msgid "could not fork worker process: %m"
msgstr "无法创建工作进程:%m"

#: postmaster/postmaster.c:6168
#, c-format
msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
msgstr "无法为后端使用复制套接字 %d: 错误码为 %d"

#: postmaster/postmaster.c:6200
#, c-format
msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
msgstr "无法创建继承套接字: 错误码为 %d\n"

#: postmaster/postmaster.c:6229
#, c-format
msgid "could not open backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法打开后端变量文件\"%s\":%s\n"

#: postmaster/postmaster.c:6236
#, c-format
msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法从后端可变 (variables) 文件 \"%s\" 读取: %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:6245
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法删除文件 \"%s\": %s\n"

#: postmaster/postmaster.c:6262
#, c-format
msgid "could not map view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "无法映射后端变量视图: 错误码为 %lu\n"

#: postmaster/postmaster.c:6271
#, c-format
msgid "could not unmap view of backend variables: error code %lu\n"
msgstr "无法取消后端变量视图的映射: 错误码为 %lu\n"

#: postmaster/postmaster.c:6278
#, c-format
msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %lu\n"
msgstr "无法关闭后端参数变量的句柄: 错误码为 %lu\n"

#: postmaster/postmaster.c:6442
#, c-format
msgid "could not read exit code for process\n"
msgstr "无法为进程读取退出代码\n"

#: postmaster/postmaster.c:6447
#, c-format
msgid "could not post child completion status\n"
msgstr "无法传递子队列的结束状态\n"

#: postmaster/syslogger.c:480 postmaster/syslogger.c:1154
#, c-format
msgid "could not read from logger pipe: %m"
msgstr "无法从日志管道读取: %m"

#: postmaster/syslogger.c:528
#, c-format
msgid "logger shutting down"
msgstr "日志正在关闭"

#: postmaster/syslogger.c:572 postmaster/syslogger.c:586
#, c-format
msgid "could not create pipe for syslog: %m"
msgstr "无法为统计日志 (syslog) 创建管道: %m"

#: postmaster/syslogger.c:637
#, c-format
msgid "could not fork system logger: %m"
msgstr "无法派生 (fork) 系统日志: %m"

#: postmaster/syslogger.c:673
#, c-format
msgid "redirecting log output to logging collector process"
msgstr "日志输出重定向到日志收集进程"

#: postmaster/syslogger.c:674
#, c-format
msgid "Future log output will appear in directory \"%s\"."
msgstr "后续的日志输出将出现在目录 \"%s\"中."

#: postmaster/syslogger.c:682
#, c-format
msgid "could not redirect stdout: %m"
msgstr "无法重定向到标准输出 (stdout) : %m"

#: postmaster/syslogger.c:687 postmaster/syslogger.c:704
#, c-format
msgid "could not redirect stderr: %m"
msgstr "无法重定向到标准错误 (stderr) : %m"

#: postmaster/syslogger.c:1109
#, c-format
msgid "could not write to log file: %s\n"
msgstr "无法写入日志文件: %s\n"

#: postmaster/syslogger.c:1226
#, c-format
msgid "could not open log file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开事务日志文件 \"%s\": %m"

#: postmaster/syslogger.c:1288 postmaster/syslogger.c:1338
#, c-format
msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to re-enable)"
msgstr "取消自动轮寻 (使用 SIGHUP re-enable)"

#: regex/regc_pg_locale.c:262
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for regular expression"
msgstr "无法确定正规表达式中使用何种排序规则"

#: regex/regc_pg_locale.c:269
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for regular expressions"
msgstr "正则表达式不支持非确定性排序规则"

#: repl_gram.y:336 repl_gram.y:368
#, c-format
msgid "invalid timeline %u"
msgstr "无效时间线%u"

#: repl_scanner.l:129
msgid "invalid streaming start location"
msgstr "无效的流起始位置"

#: repl_scanner.l:180 scan.l:703
msgid "unterminated quoted string"
msgstr "未结束的引用字符串"

#: replication/basebackup.c:450
#, c-format
msgid "could not find any WAL files"
msgstr "无法找到任何WAL文件"

#: replication/basebackup.c:464 replication/basebackup.c:479
#: replication/basebackup.c:488
#, c-format
msgid "could not find WAL file \"%s\""
msgstr "找不到WAL文件\"%s\""

#: replication/basebackup.c:530 replication/basebackup.c:558
#, c-format
msgid "unexpected WAL file size \"%s\""
msgstr "意外的WAL文件大小\"%s\""

#: replication/basebackup.c:544 replication/basebackup.c:1539
#, c-format
msgid "base backup could not send data, aborting backup"
msgstr "基础备份无法发送数据,终止备份"

#: replication/basebackup.c:616
#, c-format
msgid "%s total checksum verification failures"
msgstr "%s 校验和验证失败总数"

#: replication/basebackup.c:620
#, c-format
msgid "checksum verification failure during base backup"
msgstr "基础备份期间的校验和验证失败"

#: replication/basebackup.c:664 replication/basebackup.c:673
#: replication/basebackup.c:682 replication/basebackup.c:691
#: replication/basebackup.c:700 replication/basebackup.c:711
#: replication/basebackup.c:728 replication/basebackup.c:737
#, c-format
msgid "duplicate option \"%s\""
msgstr "重复选项 \"%s\""

#: replication/basebackup.c:717
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d 超出了参数 \"%s\" (%d .. %d) 的有效范围"

#: replication/basebackup.c:991 replication/basebackup.c:1161
#, c-format
msgid "could not stat file or directory \"%s\": %m"
msgstr "无法统计文件或目录\"%s\": %m"

#: replication/basebackup.c:1316
#, c-format
msgid "skipping special file \"%s\""
msgstr "跳过特殊文件 \"%s\""

#: replication/basebackup.c:1424
#, c-format
msgid "invalid segment number %d in file \"%s\""
msgstr "文件\"%2$s\"中的段号%1$d无效"

#: replication/basebackup.c:1443
#, c-format
msgid "cannot verify checksum in file \"%s\", block %d: read buffer size %d and page size %d differ"
msgstr "无法验证文件\"%s\"、块%d中的校验和:读取缓冲区大小%d和页大小%d不同"

#: replication/basebackup.c:1487 replication/basebackup.c:1503
#, c-format
msgid "could not fseek in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件\"%s\"进行查找: %m"

#: replication/basebackup.c:1495
#, c-format
msgid "could not reread block %d of file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件\"%2$s\"中重新读取块%1$d: %3$m"

#: replication/basebackup.c:1519
#, c-format
msgid "checksum verification failed in file \"%s\", block %d: calculated %X but expected %X"
msgstr "校验和验证在文件\"%s\"中失败,块%d :计算的为%X,但应为%X"

#: replication/basebackup.c:1526
#, c-format
msgid "further checksum verification failures in file \"%s\" will not be reported"
msgstr "将不会报告文件 \"%s\"中的进一步校验和验证失败。"

#: replication/basebackup.c:1584
#, c-format
msgid "file \"%s\" has a total of %d checksum verification failures"
msgstr "文件\"%s\"总共有%d个校验和验证失败"

#: replication/basebackup.c:1615
#, c-format
msgid "file name too long for tar format: \"%s\""
msgstr "文件名对于tar格式超长:\"%s\""

#: replication/basebackup.c:1620
#, c-format
msgid "symbolic link target too long for tar format: file name \"%s\", target \"%s\""
msgstr "符号链接目标对于tar格式过长:文件名是\"%s\",目标是\"%s\""

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:232
#, c-format
msgid "invalid connection string syntax: %s"
msgstr "无效的连接字符串语法: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:256
#, c-format
msgid "could not parse connection string: %s"
msgstr "无法分析连接字符串: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:328
#, c-format
msgid "could not receive database system identifier and timeline ID from the primary server: %s"
msgstr "无法从主用服务器接收数据库系统标识符和时间线ID:%s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:339
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:557
#, c-format
msgid "invalid response from primary server"
msgstr "来自主用服务器的回应无效"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:340
#, c-format
msgid "Could not identify system: got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d or more fields."
msgstr "无法识别系统: 得到 %d 行和 %d 列, 期望值为: %d 行和 %d 列."

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:413
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:419
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:444
#, c-format
msgid "could not start WAL streaming: %s"
msgstr "无法启动WAL流复制: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:467
#, c-format
msgid "could not send end-of-streaming message to primary: %s"
msgstr "无法向主服务器:%s发送流终止的消息"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:489
#, c-format
msgid "unexpected result set after end-of-streaming"
msgstr "流结束时出现意外的结果集"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:503
#, c-format
msgid "error while shutting down streaming COPY: %s"
msgstr "关闭流式复制时出错: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:512
#, c-format
msgid "error reading result of streaming command: %s"
msgstr "读流命令的结果时出错: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:520
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:754
#, c-format
msgid "unexpected result after CommandComplete: %s"
msgstr "CommandComplete %s结束后出现意外结果"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:546
#, c-format
msgid "could not receive timeline history file from the primary server: %s"
msgstr "无法从主服务器:%s接收历史时间线"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:558
#, c-format
msgid "Expected 1 tuple with 2 fields, got %d tuples with %d fields."
msgstr "期望得到带有两个字段的一条记录,但是现在得到了%d条记录,每条带有%d个字段."

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:718
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:769
#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:775
#, c-format
msgid "could not receive data from WAL stream: %s"
msgstr "无法从WAL流中获得数据: %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:794
#, c-format
msgid "could not send data to WAL stream: %s"
msgstr "无法向WAL流:%s发送数据"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:843
#, c-format
msgid "could not create replication slot \"%s\": %s"
msgstr "无法创建复制槽\"%s\": %s"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:877
#, c-format
msgid "invalid query response"
msgstr "无效的查询响应"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:878
#, c-format
msgid "Expected %d fields, got %d fields."
msgstr "应输入%d个字段,得到%d个字段."

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:947
#, c-format
msgid "the query interface requires a database connection"
msgstr "查询接口需要数据库连接"

#: replication/libpqwalreceiver/libpqwalreceiver.c:978
msgid "empty query"
msgstr "空查询"

#: replication/logical/launcher.c:307
#, c-format
msgid "starting logical replication worker for subscription \"%s\""
msgstr "正在为订阅\"%s\"启动逻辑复制工作线程"

#: replication/logical/launcher.c:314
#, c-format
msgid "cannot start logical replication workers when max_replication_slots = 0"
msgstr "当max_replication_slots = 0时,无法启动逻辑复制工作进程"

#: replication/logical/launcher.c:394
#, c-format
msgid "out of logical replication worker slots"
msgstr "逻辑复制工作槽不足"

#: replication/logical/launcher.c:395
#, c-format
msgid "You might need to increase max_logical_replication_workers."
msgstr "您可能需要增加参数max_logical_replication_workers."

#: replication/logical/launcher.c:450
#, c-format
msgid "out of background worker slots"
msgstr "超出后台工作线程槽"

#: replication/logical/launcher.c:451
#, c-format
msgid "You might need to increase max_worker_processes."
msgstr "您可能需要增加参数max_worker_processes."

#: replication/logical/launcher.c:650
#, c-format
msgid "logical replication worker slot %d is empty, cannot attach"
msgstr "逻辑复制工作槽%d为空,无法附加"

#: replication/logical/launcher.c:659
#, c-format
msgid "logical replication worker slot %d is already used by another worker, cannot attach"
msgstr "逻辑复制工作槽%d已被另一个工作进程使用,无法附加"

#: replication/logical/launcher.c:977
#, c-format
msgid "logical replication launcher started"
msgstr "逻辑复制启动程序已启动"

#: replication/logical/logical.c:90
#, c-format
msgid "logical decoding requires wal_level >= logical"
msgstr "逻辑解码要求wal_level >= logical"

#: replication/logical/logical.c:95
#, c-format
msgid "logical decoding requires a database connection"
msgstr "逻辑解码需要一个数据库连接"

#: replication/logical/logical.c:113
#, c-format
msgid "logical decoding cannot be used while in recovery"
msgstr "逻辑解码不能用于恢复操作"

#: replication/logical/logical.c:258 replication/logical/logical.c:396
#, c-format
msgid "cannot use physical replication slot for logical decoding"
msgstr "逻辑解码不能使用物理复制槽"

#: replication/logical/logical.c:263 replication/logical/logical.c:401
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" was not created in this database"
msgstr "复制槽\"%s\"不能用于此数据库"

#: replication/logical/logical.c:270
#, c-format
msgid "cannot create logical replication slot in transaction that has performed writes"
msgstr "已经执行了写操作的事务里,不能创建逻辑复制槽"

#: replication/logical/logical.c:441
#, c-format
msgid "starting logical decoding for slot \"%s\""
msgstr "开始为槽\"%s\"进行逻辑解码"

#: replication/logical/logical.c:443
#, c-format
msgid "Streaming transactions committing after %X/%X, reading WAL from %X/%X."
msgstr "流事务在%X/%X后提交,从%X/%X位置读."

#: replication/logical/logical.c:593
#, c-format
msgid "slot \"%s\", output plugin \"%s\", in the %s callback, associated LSN %X/%X"
msgstr "槽 \"%s\", 输出插件 \"%s\", 在 %s 回调, 关联的 LSN 地址为%X/%X"

#: replication/logical/logical.c:600
#, c-format
msgid "slot \"%s\", output plugin \"%s\", in the %s callback"
msgstr "槽 \"%s\", 输出插件 \"%s\", 在 %s 回调"

#: replication/logical/logicalfuncs.c:114 replication/slotfuncs.c:34
#, c-format
msgid "must be superuser or replication role to use replication slots"
msgstr "只有超级用户或者拥有复制角色的用户才能使用复制槽"

#: replication/logical/logicalfuncs.c:153
#, c-format
msgid "slot name must not be null"
msgstr "槽名称不能为空"

#: replication/logical/logicalfuncs.c:169
#, c-format
msgid "options array must not be null"
msgstr "选项数组不能为空"

#: replication/logical/logicalfuncs.c:200
#, c-format
msgid "array must be one-dimensional"
msgstr "数组必须是一维的"

#: replication/logical/logicalfuncs.c:206
#, c-format
msgid "array must not contain nulls"
msgstr "数组不能包含空值"

#: replication/logical/logicalfuncs.c:222 utils/adt/json.c:2312
#: utils/adt/jsonb.c:1282
#, c-format
msgid "array must have even number of elements"
msgstr "数组必须包含偶数个元素"

#: replication/logical/logicalfuncs.c:269
#, c-format
msgid "logical decoding output plugin \"%s\" produces binary output, but function \"%s\" expects textual data"
msgstr "逻辑解码输出插件\"%s\"产生二进制输出,但是函数\"%s\"期待的是文本数据"

#: replication/logical/origin.c:185
#, c-format
msgid "only superusers can query or manipulate replication origins"
msgstr "只有超级用户能查询或者操纵复制源头"

#: replication/logical/origin.c:190
#, c-format
msgid "cannot query or manipulate replication origin when max_replication_slots = 0"
msgstr "当max_replication_slots = 0时无法查询或者操纵复制源头"

#: replication/logical/origin.c:195
#, c-format
msgid "cannot manipulate replication origins during recovery"
msgstr "无法在恢复期间操作复制源头"

#: replication/logical/origin.c:230
#, c-format
msgid "replication origin \"%s\" does not exist"
msgstr "复制源\"%s\"不存在"

#: replication/logical/origin.c:321
#, c-format
msgid "could not find free replication origin OID"
msgstr "无法找到空闲的复制源头OID"

#: replication/logical/origin.c:369
#, c-format
msgid "could not drop replication origin with OID %d, in use by PID %d"
msgstr "无法删除具有OID %d的复制源头,PID %d正在使用它"

#: replication/logical/origin.c:461
#, c-format
msgid "replication origin with OID %u does not exist"
msgstr "OID为%u的复制源不存在"

#: replication/logical/origin.c:729
#, c-format
msgid "replication checkpoint has wrong magic %u instead of %u"
msgstr "复制检查点具有错误的magic值%u而不是%u"

#: replication/logical/origin.c:770
#, c-format
msgid "could not find free replication state, increase max_replication_slots"
msgstr "无法找到空闲的复制状态,请增加max_replication_slots的值"

#: replication/logical/origin.c:788
#, c-format
msgid "replication slot checkpoint has wrong checksum %u, expected %u"
msgstr "复制槽检查点具有错误的校验和%u,正确的应该是%u"

#: replication/logical/origin.c:916
#, c-format
msgid "replication origin with OID %d is already active for PID %d"
msgstr "OID为%d的复制源头已经被用于PID %d"

#: replication/logical/origin.c:927 replication/logical/origin.c:1114
#, c-format
msgid "could not find free replication state slot for replication origin with OID %u"
msgstr "无法为带有OID %u的复制源头找到空闲的复制状态槽"

#: replication/logical/origin.c:929 replication/logical/origin.c:1116
#: replication/slot.c:1564
#, c-format
msgid "Increase max_replication_slots and try again."
msgstr "增大 max_replication_slots的值再重试."

#: replication/logical/origin.c:1073
#, c-format
msgid "cannot setup replication origin when one is already setup"
msgstr "在已经设置了一个复制源头的情况下无法再设置复制源头"

#: replication/logical/origin.c:1102
#, c-format
msgid "replication identifier %d is already active for PID %d"
msgstr "复制标识符%d已经被用于PID %d"

#: replication/logical/origin.c:1153 replication/logical/origin.c:1351
#: replication/logical/origin.c:1371
#, c-format
msgid "no replication origin is configured"
msgstr "没有配置复制源头"

#: replication/logical/relation.c:255
#, c-format
msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" does not exist"
msgstr "逻辑复制目标关系\"%s.%s\"不存在"

#: replication/logical/relation.c:297
#, c-format
msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" is missing some replicated columns"
msgstr "逻辑复制目标关系\"%s.%s\"缺少某些已复制列"

#: replication/logical/relation.c:337
#, c-format
msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" uses system columns in REPLICA IDENTITY index"
msgstr "逻辑复制目标关系\"%s.%s\"使用REPLICA IDENTITY索引中的系统列"

#: replication/logical/reorderbuffer.c:2507
#, c-format
msgid "could not write to data file for XID %u: %m"
msgstr "无法将XID %u:%m写入数据文件"

#: replication/logical/reorderbuffer.c:2600
#: replication/logical/reorderbuffer.c:2622
#, c-format
msgid "could not read from reorderbuffer spill file: %m"
msgstr "无法读取重排缓冲的溢出文件:%m"

#: replication/logical/reorderbuffer.c:2604
#: replication/logical/reorderbuffer.c:2626
#, c-format
msgid "could not read from reorderbuffer spill file: read %d instead of %u bytes"
msgstr "无法读取重排缓冲的溢出文件, 读到了%d字节,而不是%u字节"

#: replication/logical/reorderbuffer.c:2849
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\" during removal of pg_replslot/%s/xid*: %m"
msgstr "在删除pg_replslot/%2$s/xid*期间无法删除文件\"%1$s\": %3$m"

#: replication/logical/reorderbuffer.c:3315
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": read %d instead of %d bytes"
msgstr "无法读文件\"%s\": 读到了%d字节,而不是%d字节"

#: replication/logical/snapbuild.c:611
#, c-format
msgid "initial slot snapshot too large"
msgstr "初始槽快照太大"

#: replication/logical/snapbuild.c:665
#, c-format
msgid "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction ID"
msgid_plural "exported logical decoding snapshot: \"%s\" with %u transaction IDs"
msgstr[0] "导出逻辑解码快照: \"%s\" 带有 %u 个事务 ID"

#: replication/logical/snapbuild.c:1270 replication/logical/snapbuild.c:1363
#: replication/logical/snapbuild.c:1917
#, c-format
msgid "logical decoding found consistent point at %X/%X"
msgstr "在 %X/%X处,逻辑解码发现一致点"

#: replication/logical/snapbuild.c:1272
#, c-format
msgid "There are no running transactions."
msgstr "没有正运行的事务."

#: replication/logical/snapbuild.c:1314
#, c-format
msgid "logical decoding found initial starting point at %X/%X"
msgstr "逻辑解码在 %X/%X发现初始化的起始点"

#: replication/logical/snapbuild.c:1316 replication/logical/snapbuild.c:1340
#, c-format
msgid "Waiting for transactions (approximately %d) older than %u to end."
msgstr "等待超过%2$u的事务(大约%1$d)结束."

#: replication/logical/snapbuild.c:1338
#, c-format
msgid "logical decoding found initial consistent point at %X/%X"
msgstr "在 %X/%X处,逻辑解码发现初始一致点"

#: replication/logical/snapbuild.c:1365
#, c-format
msgid "There are no old transactions anymore."
msgstr "不再有旧的事务."

#: replication/logical/snapbuild.c:1759
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr "快照构建状态文件\"%s\"具有错误的magic号:%u而不是%u"

#: replication/logical/snapbuild.c:1765
#, c-format
msgid "snapbuild state file \"%s\" has unsupported version: %u instead of %u"
msgstr "快照构建状态文件\"%s\"具有不被支持的版本:%u而不是%u"

#: replication/logical/snapbuild.c:1864
#, c-format
msgid "checksum mismatch for snapbuild state file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr "快照构建状态文件\"%s\"的校验和不匹配:现在的值是%u,正确值应该是%u"

#: replication/logical/snapbuild.c:1919
#, c-format
msgid "Logical decoding will begin using saved snapshot."
msgstr "逻辑解码将从使用已存的快照开始."

#: replication/logical/snapbuild.c:1991
#, c-format
msgid "could not parse file name \"%s\""
msgstr "无法解析文件名 \"%s\""

#: replication/logical/tablesync.c:139
#, c-format
msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has finished"
msgstr "订阅\"%s\"、表 \"%s\" 的逻辑复制表同步工作线程已完成"

#: replication/logical/tablesync.c:672
#, c-format
msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\" from publisher: %s"
msgstr "无法从发布服务器获取表\"%s.%s\"的表信息: %s"

#: replication/logical/tablesync.c:678
#, c-format
msgid "table \"%s.%s\" not found on publisher"
msgstr "在发布服务器上找不到表\"%s.%s\""

#: replication/logical/tablesync.c:710
#, c-format
msgid "could not fetch table info for table \"%s.%s\": %s"
msgstr "无法获取表\"%s.%s\"的表信息: %s"

#: replication/logical/tablesync.c:780
#, c-format
msgid "could not start initial contents copy for table \"%s.%s\": %s"
msgstr "无法启动表\"%s.%s\"的初始内容复制: %s"

#: replication/logical/tablesync.c:894
#, c-format
msgid "table copy could not start transaction on publisher"
msgstr "表复制无法在发布服务器上启动事务"

#: replication/logical/tablesync.c:916
#, c-format
msgid "table copy could not finish transaction on publisher"
msgstr "表复制无法完成发布服务器上的事务"

#: replication/logical/worker.c:290
#, c-format
msgid "processing remote data for replication target relation \"%s.%s\" column \"%s\", remote type %s, local type %s"
msgstr "正在处理复制目标关系\"%s.%s\" 列\"%s\",远程类型%s,本地类型%s的远程数据"

#: replication/logical/worker.c:511
#, c-format
msgid "ORIGIN message sent out of order"
msgstr "源消息发送不正常"

#: replication/logical/worker.c:645
#, c-format
msgid "publisher did not send replica identity column expected by the logical replication target relation \"%s.%s\""
msgstr "发布服务器没有发送逻辑复制目标关系\"%s.%s\"所需的副本标识列"

#: replication/logical/worker.c:652
#, c-format
msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" has neither REPLICA IDENTITY index nor PRIMARY KEY and published relation does not have REPLICA IDENTITY FULL"
msgstr "逻辑复制目标关系\"%s.%s\"既没有REPLICA IDENTITY索引,也没有PRIMARY KEY,并且发布的关系没有REPLICA IDENTITY FULL"

#: replication/logical/worker.c:993
#, c-format
msgid "invalid logical replication message type \"%c\""
msgstr "无效的逻辑复制消息类型 \"%c\""

#: replication/logical/worker.c:1134
#, c-format
msgid "data stream from publisher has ended"
msgstr "来自发布服务器的数据流已结束"

#: replication/logical/worker.c:1289
#, c-format
msgid "terminating logical replication worker due to timeout"
msgstr "由于超时而终止逻辑复制工作线程"

#: replication/logical/worker.c:1437
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was removed"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作线程将停止,因为该订阅已被删除。"

#: replication/logical/worker.c:1451
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will stop because the subscription was disabled"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作线程将停止,因为该订阅已被禁用"

#: replication/logical/worker.c:1465
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart because the connection information was changed"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作线程将重新启动,因为连接信息已更改"

#: replication/logical/worker.c:1479
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart because subscription was renamed"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作线程将重新启动,因为订阅已重命名"

#: replication/logical/worker.c:1496
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart because the replication slot name was changed"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作线程将重新启动,因为复制槽名称已更改"

#: replication/logical/worker.c:1510
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will restart because subscription's publications were changed"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作线程将重新启动,因为订阅的发布已更改"

#: replication/logical/worker.c:1614
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription %u will not start because the subscription was removed during startup"
msgstr "订阅%u的逻辑复制应用工作线程将不会启动,因为在启动期间已删除该订阅"

#: replication/logical/worker.c:1626
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" will not start because the subscription was disabled during startup"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作进程将不会启动,因为在启动过程中禁用了订阅"

#: replication/logical/worker.c:1644
#, c-format
msgid "logical replication table synchronization worker for subscription \"%s\", table \"%s\" has started"
msgstr "订阅\"%s\"、表\"%s\"的逻辑复制表同步工作线程已启动"

#: replication/logical/worker.c:1648
#, c-format
msgid "logical replication apply worker for subscription \"%s\" has started"
msgstr "订阅\"%s\"的逻辑复制应用工作线程已启动 "

#: replication/logical/worker.c:1687
#, c-format
msgid "subscription has no replication slot set"
msgstr "订阅没有复制槽集"

#: replication/pgoutput/pgoutput.c:117
#, c-format
msgid "invalid proto_version"
msgstr "无效的proto_version"

#: replication/pgoutput/pgoutput.c:122
#, c-format
msgid "proto_version \"%s\" out of range"
msgstr "proto_version \"%s\"超出范围"

#: replication/pgoutput/pgoutput.c:139
#, c-format
msgid "invalid publication_names syntax"
msgstr "无效的publication_names语法"

#: replication/pgoutput/pgoutput.c:181
#, c-format
msgid "client sent proto_version=%d but we only support protocol %d or lower"
msgstr "客户端发送的协议版本为%d,但我们只支持协议%d或更低版本"

#: replication/pgoutput/pgoutput.c:187
#, c-format
msgid "client sent proto_version=%d but we only support protocol %d or higher"
msgstr "客户端发送的协议版本为%d,但我们只支持协议%d或更高版本"

#: replication/pgoutput/pgoutput.c:193
#, c-format
msgid "publication_names parameter missing"
msgstr "缺少publication_names参数"

#: replication/slot.c:182
#, c-format
msgid "replication slot name \"%s\" is too short"
msgstr "复制槽名 \"%s\" 太短"

#: replication/slot.c:191
#, c-format
msgid "replication slot name \"%s\" is too long"
msgstr "复制槽名 \"%s\" 太长"

#: replication/slot.c:204
#, c-format
msgid "replication slot name \"%s\" contains invalid character"
msgstr "复制槽名 \"%s\"中包含无效的数据"

#: replication/slot.c:206
#, c-format
msgid "Replication slot names may only contain lower case letters, numbers, and the underscore character."
msgstr "复制槽的名字只能包含小写字母、数字以及下划线字符。"

#: replication/slot.c:253
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" already exists"
msgstr "复制槽名 \"%s\" 已经存在"

#: replication/slot.c:263
#, c-format
msgid "all replication slots are in use"
msgstr "所有的复制槽都在使用中"

#: replication/slot.c:264
#, c-format
msgid "Free one or increase max_replication_slots."
msgstr "释放一个槽或者增大max_replication_slots的值."

#: replication/slot.c:387 replication/slotfuncs.c:663
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" does not exist"
msgstr "复制槽名 \"%s\" 不存在"

#: replication/slot.c:398 replication/slot.c:947
#, c-format
msgid "replication slot \"%s\" is active for PID %d"
msgstr "复制槽 \"%s\" 正用于 PID %d"

#: replication/slot.c:631 replication/slot.c:1139 replication/slot.c:1499
#, c-format
msgid "could not remove directory \"%s\""
msgstr "无法删除目录 \"%s\""

#: replication/slot.c:982
#, c-format
msgid "replication slots can only be used if max_replication_slots > 0"
msgstr "复制槽只有当 max_replication_slots > 0时才能使用"

#: replication/slot.c:987
#, c-format
msgid "replication slots can only be used if wal_level >= replica"
msgstr "复制槽只有当 wal_level >= replica 时才能使用"

#: replication/slot.c:1437
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has wrong magic number: %u instead of %u"
msgstr "复制槽文件\"%s\"具有错误的magic号:%u,正确的应该是%u"

#: replication/slot.c:1444
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has unsupported version %u"
msgstr "复制槽文件 \"%s\" 的版本号%u不被支持"

#: replication/slot.c:1451
#, c-format
msgid "replication slot file \"%s\" has corrupted length %u"
msgstr "复制槽文件 \"%s\" 的长度 %u已损坏"

#: replication/slot.c:1487
#, c-format
msgid "checksum mismatch for replication slot file \"%s\": is %u, should be %u"
msgstr "复制槽文件\"%s\"的校验和不匹配:值为 %u,正确值应该是 %u"

#: replication/slot.c:1521
#, c-format
msgid "logical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < logical"
msgstr "存在逻辑复制槽\"%s\",但wal_level < logical"

#: replication/slot.c:1523
#, c-format
msgid "Change wal_level to be logical or higher."
msgstr "将 wal_level更改为logical或更高级别."

#: replication/slot.c:1527
#, c-format
msgid "physical replication slot \"%s\" exists, but wal_level < replica"
msgstr "物理复制槽\"%s\"存在,但wal_level < replica"

#: replication/slot.c:1529
#, c-format
msgid "Change wal_level to be replica or higher."
msgstr "将wal_level更改为replica或更高级别."

#: replication/slot.c:1563
#, c-format
msgid "too many replication slots active before shutdown"
msgstr "关闭前有太多活动的复制槽"

#: replication/slotfuncs.c:526
#, c-format
msgid "invalid target wal lsn"
msgstr "无效的目标wal lsn"

#: replication/slotfuncs.c:548
#, c-format
msgid "cannot advance replication slot that has not previously reserved WAL"
msgstr "无法前进以前没有保留的WAL的复制槽"

#: replication/slotfuncs.c:564
#, c-format
msgid "cannot advance replication slot to %X/%X, minimum is %X/%X"
msgstr "无法将复制槽前进到%X/%X,最小值为%X/%X"

#: replication/slotfuncs.c:670
#, c-format
msgid "cannot copy physical replication slot \"%s\" as a logical replication slot"
msgstr "无法将物理复制槽\"%s\"复制为逻辑复制槽"

#: replication/slotfuncs.c:672
#, c-format
msgid "cannot copy logical replication slot \"%s\" as a physical replication slot"
msgstr "无法将逻辑复制槽\"%s\"复制为物理复制槽"

#: replication/slotfuncs.c:681
#, c-format
msgid "cannot copy a replication slot that doesn't reserve WAL"
msgstr "无法复制不保留WAL的复制槽"

#: replication/slotfuncs.c:746
#, c-format
msgid "could not copy replication slot \"%s\""
msgstr "无法复制复制槽\"%s\""

#: replication/slotfuncs.c:748
#, c-format
msgid "The source replication slot was modified incompatibly during the copy operation."
msgstr "源复制槽在复制操作期间被不兼容地修改."

#: replication/syncrep.c:248
#, c-format
msgid "canceling the wait for synchronous replication and terminating connection due to administrator command"
msgstr "取消等待同步复制,听从管理员命令终断连接"

#: replication/syncrep.c:249 replication/syncrep.c:266
#, c-format
msgid "The transaction has already committed locally, but might not have been replicated to the standby."
msgstr "事务已经在本地提交, 但有可能还没完成到备用节点的复制."

#: replication/syncrep.c:265
#, c-format
msgid "canceling wait for synchronous replication due to user request"
msgstr "听从用户请求,取消等待同步复制"

#: replication/syncrep.c:399
#, c-format
msgid "standby \"%s\" now has synchronous standby priority %u"
msgstr "备用节点 \"%s\" 现在拥有同步备用优先级: %u"

#: replication/syncrep.c:462
#, c-format
msgid "standby \"%s\" is now a synchronous standby with priority %u"
msgstr "后备 \"%s\" 现在是具有优先级 %u 的一个同步后备"

#: replication/syncrep.c:466
#, c-format
msgid "standby \"%s\" is now a candidate for quorum synchronous standby"
msgstr "待机 \"%s\"现在是仲裁同步待机的候选"

#: replication/syncrep.c:1166
#, c-format
msgid "synchronous_standby_names parser failed"
msgstr "synchronous_standby_names 解析失败"

#: replication/syncrep.c:1172
#, c-format
msgid "number of synchronous standbys (%d) must be greater than zero"
msgstr "同步备用的数目(%d)必须大于零"

#: replication/walreceiver.c:160
#, c-format
msgid "terminating walreceiver process due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令中断walreceiver进程"

#: replication/walreceiver.c:276
#, c-format
msgid "could not connect to the primary server: %s"
msgstr "无法连接到主用服务器:%s"

#: replication/walreceiver.c:322
#, c-format
msgid "database system identifier differs between the primary and standby"
msgstr "在主用服务器和备用服务器之间,数据库系统标识符是不一样的。"

#: replication/walreceiver.c:323
#, c-format
msgid "The primary's identifier is %s, the standby's identifier is %s."
msgstr "主用服务器的标识符是%s,备用服务器的标识符是%s。"

#: replication/walreceiver.c:333
#, c-format
msgid "highest timeline %u of the primary is behind recovery timeline %u"
msgstr "主服务器上的最高时间线%u还在恢复时间线%u的后边"

#: replication/walreceiver.c:369
#, c-format
msgid "started streaming WAL from primary at %X/%X on timeline %u"
msgstr "在时间点: %X/%X (时间安排%u)启动日志的流操作"

#: replication/walreceiver.c:374
#, c-format
msgid "restarted WAL streaming at %X/%X on timeline %u"
msgstr "在%X/%X处时间线%u上重启WAL流操作"

#: replication/walreceiver.c:403
#, c-format
msgid "cannot continue WAL streaming, recovery has already ended"
msgstr "无法继续进行WAL流复制操作,恢复已经结束"

#: replication/walreceiver.c:440
#, c-format
msgid "replication terminated by primary server"
msgstr "复制由主用服务器终止"

#: replication/walreceiver.c:441
#, c-format
msgid "End of WAL reached on timeline %u at %X/%X."
msgstr "WAL结束时,到了时间线%u和地址%X/%X."

#: replication/walreceiver.c:529
#, c-format
msgid "terminating walreceiver due to timeout"
msgstr "由于超时, 中止walreceiver进程"

#: replication/walreceiver.c:567
#, c-format
msgid "primary server contains no more WAL on requested timeline %u"
msgstr "主服务器 在时间点 %u不再有WAL"

#: replication/walreceiver.c:582 replication/walreceiver.c:922
#, c-format
msgid "could not close log segment %s: %m"
msgstr "无法关闭日志段%s: %m"

#: replication/walreceiver.c:700
#, c-format
msgid "fetching timeline history file for timeline %u from primary server"
msgstr "从主服务器的时间点%u获取时间点历史文件"

#: replication/walreceiver.c:976
#, c-format
msgid "could not write to log segment %s at offset %u, length %lu: %m"
msgstr "无法在偏移量 %2$u,长度 %3$lu写入日志文件%1$s, 段:%4$m"

#: replication/walsender.c:497
#, c-format
msgid "could not seek to beginning of file \"%s\": %m"
msgstr "无法查找到文件\"%s\"的起始位置: %m"

#: replication/walsender.c:548
#, c-format
msgid "IDENTIFY_SYSTEM has not been run before START_REPLICATION"
msgstr "IDENTIFY_SYSTEM在START_REPLICATION之前未运行"

#: replication/walsender.c:565
#, c-format
msgid "cannot use a logical replication slot for physical replication"
msgstr "物理复制操作不能使用逻辑复制槽"

#: replication/walsender.c:628
#, c-format
msgid "requested starting point %X/%X on timeline %u is not in this server's history"
msgstr "请求的起始点%X/%X, 时间线%u,不在该服务器的时间线历史记录里"

#: replication/walsender.c:632
#, c-format
msgid "This server's history forked from timeline %u at %X/%X."
msgstr "服务器的历史时间线在时间线%u,地址%X/%X处产生了分支."

#: replication/walsender.c:677
#, c-format
msgid "requested starting point %X/%X is ahead of the WAL flush position of this server %X/%X"
msgstr "请求的起始点 %X/%X 位于该服务器的WAL刷新位置%X/%X之前"

#: replication/walsender.c:907
#, c-format
msgid "%s must not be called inside a transaction"
msgstr "不能在事务内部调用%s"

#: replication/walsender.c:917
#, c-format
msgid "%s must be called inside a transaction"
msgstr "必须在事务内部调用%s"

#: replication/walsender.c:923
#, c-format
msgid "%s must be called in REPEATABLE READ isolation mode transaction"
msgstr "必须在可重复读取隔离模式事务中调用%s"

#: replication/walsender.c:929
#, c-format
msgid "%s must be called before any query"
msgstr "必须在任何查询之前调用%s"

#: replication/walsender.c:935
#, c-format
msgid "%s must not be called in a subtransaction"
msgstr "不能在子事务中调用%s"

#: replication/walsender.c:1082
#, c-format
msgid "terminating walsender process after promotion"
msgstr "在提升后, 中断walreceiver进程"

#: replication/walsender.c:1453
#, c-format
msgid "cannot execute new commands while WAL sender is in stopping mode"
msgstr "当WAL sender处于停止模式时,无法执行新命令"

#: replication/walsender.c:1486
#, c-format
msgid "received replication command: %s"
msgstr "收到的复制命令:%s"

#: replication/walsender.c:1502 tcop/fastpath.c:279 tcop/postgres.c:1103
#: tcop/postgres.c:1426 tcop/postgres.c:1684 tcop/postgres.c:2077
#: tcop/postgres.c:2463 tcop/postgres.c:2542
#, c-format
msgid "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction block"
msgstr "当前事务被终止, 事务块结束之前的查询被忽略"

#: replication/walsender.c:1570
#, c-format
msgid "cannot execute SQL commands in WAL sender for physical replication"
msgstr "无法在WAL sender中执行用于物理复制的SQL命令"

#: replication/walsender.c:1618 replication/walsender.c:1634
#, c-format
msgid "unexpected EOF on standby connection"
msgstr "在备用服务器连接上的出现意外的EOF"

#: replication/walsender.c:1648
#, c-format
msgid "unexpected standby message type \"%c\", after receiving CopyDone"
msgstr "在接收CopyDone后出现意外的消息类型\"%c\""

#: replication/walsender.c:1686
#, c-format
msgid "invalid standby message type \"%c\""
msgstr "无效的备用节点消息类型 \"%c\""

#: replication/walsender.c:1727
#, c-format
msgid "unexpected message type \"%c\""
msgstr "意外的消息类型\"%c\""

#: replication/walsender.c:2145
#, c-format
msgid "terminating walsender process due to replication timeout"
msgstr "由于复制超时, 中断walreceiver进程"

#: replication/walsender.c:2222
#, c-format
msgid "\"%s\" has now caught up with upstream server"
msgstr "现在,\"%s\"已赶上上游服务器"

#: replication/walsender.c:2481
#, c-format
msgid "could not read from log segment %s, offset %u, length %zu: %m"
msgstr "无法在日志段%s,偏移量为%u, 长度为%zu的位置上进行读操作: %m"

#: rewrite/rewriteDefine.c:112 rewrite/rewriteDefine.c:989
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的规则 \"%1$s\" 已经存在"

#: rewrite/rewriteDefine.c:301
#, c-format
msgid "rule actions on OLD are not implemented"
msgstr "在 OLD 上的规则动作没有实现"

#: rewrite/rewriteDefine.c:302
#, c-format
msgid "Use views or triggers instead."
msgstr "请使用视图或触发器代替."

#: rewrite/rewriteDefine.c:306
#, c-format
msgid "rule actions on NEW are not implemented"
msgstr "在 NEW 上的规则动作没有实现"

#: rewrite/rewriteDefine.c:307
#, c-format
msgid "Use triggers instead."
msgstr "请使用触发器代替."

#: rewrite/rewriteDefine.c:320
#, c-format
msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
msgstr "在 SELECT 上的 INSTEAD NOTHING 规则没有实现"

#: rewrite/rewriteDefine.c:321
#, c-format
msgid "Use views instead."
msgstr "请使用视图代替."

#: rewrite/rewriteDefine.c:329
#, c-format
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
msgstr "在 SELECT 上的多动作规则没有实现"

#: rewrite/rewriteDefine.c:339
#, c-format
msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
msgstr "在 SELECT 上的规则必须有 INSTEAD SELECT 动作"

#: rewrite/rewriteDefine.c:347
#, c-format
msgid "rules on SELECT must not contain data-modifying statements in WITH"
msgstr "SELECT上的规则: 不能在WITH子句中包含数据修改操作"

#: rewrite/rewriteDefine.c:355
#, c-format
msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
msgstr "在 SELECT 上规则的事件条件没有实现"

#: rewrite/rewriteDefine.c:382
#, c-format
msgid "\"%s\" is already a view"
msgstr "\"%s\" 已经是一个视图了"

#: rewrite/rewriteDefine.c:406
#, c-format
msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
msgstr "用于 \"%s\" 的视图规则必须命名为 \"%s\""

#: rewrite/rewriteDefine.c:434
#, c-format
msgid "cannot convert partitioned table \"%s\" to a view"
msgstr "无法将分区表\"%s\"转换为视图"

#: rewrite/rewriteDefine.c:440
#, c-format
msgid "cannot convert partition \"%s\" to a view"
msgstr "无法将分区\"%s\"转换为视图"

#: rewrite/rewriteDefine.c:449
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转化为视图, 因为它不是空的"

#: rewrite/rewriteDefine.c:458
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有触发器"

#: rewrite/rewriteDefine.c:460
#, c-format
msgid "In particular, the table cannot be involved in any foreign key relationships."
msgstr "特别是在任何外键关系中不能涉及表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:465
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有索引"

#: rewrite/rewriteDefine.c:471
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
msgstr "无法把表 \"%s\" 转换为视图, 因为它有子表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:477
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has row security enabled"
msgstr "无法把表\"%s\"转换为视图,因为它的行级安全性被启用"

#: rewrite/rewriteDefine.c:483
#, c-format
msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has row security policies"
msgstr "无法把表\"%s\"转换为视图,因为它有行级安全性策略"

#: rewrite/rewriteDefine.c:510
#, c-format
msgid "cannot have multiple RETURNING lists in a rule"
msgstr "在一个规则中不能有多个RETURNING列表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:515
#, c-format
msgid "RETURNING lists are not supported in conditional rules"
msgstr "在条件规则中不支持RETURNING列表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:519
#, c-format
msgid "RETURNING lists are not supported in non-INSTEAD rules"
msgstr "在非INSTEAD规则中不支持RETURNING列表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:683
#, c-format
msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
msgstr "SELECT 规则的目标列表的记录太多"

#: rewrite/rewriteDefine.c:684
#, c-format
msgid "RETURNING list has too many entries"
msgstr "RETURNING列表中的项太多."

#: rewrite/rewriteDefine.c:711
#, c-format
msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
msgstr "无法转换包含已删除字段的关系为视图"

#: rewrite/rewriteDefine.c:712
#, c-format
msgid "cannot create a RETURNING list for a relation containing dropped columns"
msgstr "无法为一个包含有被删除列的关系创建一个 RETURNING 列表"

#: rewrite/rewriteDefine.c:718
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from column \"%s\""
msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 的字段名和字段 \"%s\" 不同"

#: rewrite/rewriteDefine.c:720
#, c-format
msgid "SELECT target entry is named \"%s\"."
msgstr "SELECT 目标项命名为\"%s\"."

#: rewrite/rewriteDefine.c:729
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 和字段 \"%s\" 的类型不同"

#: rewrite/rewriteDefine.c:731
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different type from column \"%s\""
msgstr "RETURNING列表中的第%d项与列\"%s\"的类型不同"

#: rewrite/rewriteDefine.c:734 rewrite/rewriteDefine.c:758
#, c-format
msgid "SELECT target entry has type %s, but column has type %s."
msgstr "SELECT 目标项类型为%s, 但其列类型为%s."

#: rewrite/rewriteDefine.c:737 rewrite/rewriteDefine.c:762
#, c-format
msgid "RETURNING list entry has type %s, but column has type %s."
msgstr "RETURNING列表项类型为%s, 但是其列类型为%s."

#: rewrite/rewriteDefine.c:753
#, c-format
msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "SELECT 规则的目标记录 %d 与字段 \"%s\" 的大小不同"

#: rewrite/rewriteDefine.c:755
#, c-format
msgid "RETURNING list's entry %d has different size from column \"%s\""
msgstr "在RETURNING列表中的第%d项的大小与列 \"%s\"不同"

#: rewrite/rewriteDefine.c:772
#, c-format
msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
msgstr "SELECT 规则的目标列表记录数太少"

#: rewrite/rewriteDefine.c:773
#, c-format
msgid "RETURNING list has too few entries"
msgstr "RETURNING 列表后面的项太少"

#: rewrite/rewriteDefine.c:866 rewrite/rewriteDefine.c:980
#: rewrite/rewriteSupport.c:109
#, c-format
msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的 \"%1$s\" 规则不存在"

#: rewrite/rewriteDefine.c:999
#, c-format
msgid "renaming an ON SELECT rule is not allowed"
msgstr "不允许重命名一个ON SELECT规则"

#: rewrite/rewriteHandler.c:544
#, c-format
msgid "WITH query name \"%s\" appears in both a rule action and the query being rewritten"
msgstr "WITH 查询名 \"%s\" 看起来好像在某规则行为和查询重写里同时出现"

#: rewrite/rewriteHandler.c:604
#, c-format
msgid "cannot have RETURNING lists in multiple rules"
msgstr "无法在多个规则中拥有RETURNING列表"

#: rewrite/rewriteHandler.c:813 rewrite/rewriteHandler.c:825
#, c-format
msgid "cannot insert into column \"%s\""
msgstr "无法插入到列\"%s\""

#: rewrite/rewriteHandler.c:814 rewrite/rewriteHandler.c:836
#, c-format
msgid "Column \"%s\" is an identity column defined as GENERATED ALWAYS."
msgstr "列\"%s\"是定义为GENERATED ALWAYS的标识列."

#: rewrite/rewriteHandler.c:816
#, c-format
msgid "Use OVERRIDING SYSTEM VALUE to override."
msgstr "使用OVERRIDING SYSTEM VALUE覆盖."

#: rewrite/rewriteHandler.c:835 rewrite/rewriteHandler.c:842
#, c-format
msgid "column \"%s\" can only be updated to DEFAULT"
msgstr "列\"%s\"只能更新为默认值"

#: rewrite/rewriteHandler.c:1011 rewrite/rewriteHandler.c:1029
#, c-format
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
msgstr "对同一列\"%s\"进行了多次分配"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2059
#, c-format
msgid "infinite recursion detected in policy for relation \"%s\""
msgstr "在关系\"%s\"的策略中检测到无限循环"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2379
msgid "Junk view columns are not updatable."
msgstr "废弃视图列不可更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2384
msgid "View columns that are not columns of their base relation are not updatable."
msgstr "不属于基础关系的列的那些视图列不能用于更新操作."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2387
msgid "View columns that refer to system columns are not updatable."
msgstr "引用系统列的视图列不能用于更新操作."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2390
msgid "View columns that return whole-row references are not updatable."
msgstr "返回整行引用的视图列不能更新"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2451
msgid "Views containing DISTINCT are not automatically updatable."
msgstr "包含DISTINCT的视图列不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2454
msgid "Views containing GROUP BY are not automatically updatable."
msgstr "包含 GROUP BY 的视图列不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2457
msgid "Views containing HAVING are not automatically updatable."
msgstr "包含 HAVING 的视图列不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2460
msgid "Views containing UNION, INTERSECT, or EXCEPT are not automatically updatable."
msgstr "包含 UNION, INTERSECT, 或 EXCEPT 不能用于自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2463
msgid "Views containing WITH are not automatically updatable."
msgstr "包含 WITH 的视图不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2466
msgid "Views containing LIMIT or OFFSET are not automatically updatable."
msgstr "包含 LIMIT 或 OFFSET 的视图不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2478
msgid "Views that return aggregate functions are not automatically updatable."
msgstr "返回聚集函数的视图不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2481
msgid "Views that return window functions are not automatically updatable."
msgstr "返回窗口函数的视图不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2484
msgid "Views that return set-returning functions are not automatically updatable."
msgstr "返回自返回函数的视图不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2491 rewrite/rewriteHandler.c:2495
#: rewrite/rewriteHandler.c:2503
msgid "Views that do not select from a single table or view are not automatically updatable."
msgstr "不来自单表或单视图的视图不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2506
msgid "Views containing TABLESAMPLE are not automatically updatable."
msgstr "包含TABLESAMPLE的视图不能自动更新。"

#: rewrite/rewriteHandler.c:2530
msgid "Views that have no updatable columns are not automatically updatable."
msgstr "没有更新列的视图不能自动更新."

#: rewrite/rewriteHandler.c:2987
#, c-format
msgid "cannot insert into column \"%s\" of view \"%s\""
msgstr "无法插入列\"%s\"到视图\"%s\""

#: rewrite/rewriteHandler.c:2995
#, c-format
msgid "cannot update column \"%s\" of view \"%s\""
msgstr "无法更新视图 \"%2$s\" 的字段 \"%1$s\""

#: rewrite/rewriteHandler.c:3471
#, c-format
msgid "DO INSTEAD NOTHING rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "DO INSTEAD NOTHING规则不支持在WITH子句中执行数据修改操作"

#: rewrite/rewriteHandler.c:3485
#, c-format
msgid "conditional DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "DO INSTEAD 条件规则不支持在WITH子句中执行数据修改操作"

#: rewrite/rewriteHandler.c:3489
#, c-format
msgid "DO ALSO rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "DO ALSO 规则不支持在WITH子句中执行数据修改操作"

#: rewrite/rewriteHandler.c:3494
#, c-format
msgid "multi-statement DO INSTEAD rules are not supported for data-modifying statements in WITH"
msgstr "多语句 DO INSTEAD 规则不支持在WITH子句中执行数据修改操作"

#: rewrite/rewriteHandler.c:3744
#, c-format
msgid "cannot perform INSERT RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系\"%s\"上执行INSERT RETURNING "

#: rewrite/rewriteHandler.c:3746
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要一个无条件, 且带有RETURNING子句的ON INSERT DO INSTEAD的规则."

#: rewrite/rewriteHandler.c:3751
#, c-format
msgid "cannot perform UPDATE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系\"%s\"执行UPDATE RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:3753
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要一个无条件的 ON UPDATE DO INSTEAD 规则."

#: rewrite/rewriteHandler.c:3758
#, c-format
msgid "cannot perform DELETE RETURNING on relation \"%s\""
msgstr "无法在关系 \"%s\"上执行DELETE RETURNING"

#: rewrite/rewriteHandler.c:3760
#, c-format
msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule with a RETURNING clause."
msgstr "您需要一个无条件, 且带有RETURNING子句的ON DELETE DO INSTEAD 规则."

#: rewrite/rewriteHandler.c:3778
#, c-format
msgid "INSERT with ON CONFLICT clause cannot be used with table that has INSERT or UPDATE rules"
msgstr "无法对具有INSERT或者UPDATE规则的表使用带有ON CONFLICT子句的INSERT"

#: rewrite/rewriteHandler.c:3835
#, c-format
msgid "WITH cannot be used in a query that is rewritten by rules into multiple queries"
msgstr "WITH 不能用于按规则可重写为多个查询的查询语句中"

#: rewrite/rewriteManip.c:1003
#, c-format
msgid "conditional utility statements are not implemented"
msgstr "条件工具语句没有实现"

#: rewrite/rewriteManip.c:1169
#, c-format
msgid "WHERE CURRENT OF on a view is not implemented"
msgstr "未实现在视图上的WHERE CURRENT OF操作"

#: rewrite/rewriteManip.c:1503
#, c-format
msgid "NEW variables in ON UPDATE rules cannot reference columns that are part of a multiple assignment in the subject UPDATE command"
msgstr "ON UPDATE规则中的NEW变量不能引用主UPDATE命令中作为一个多重赋值的组成部分的列"

#: scan.l:463
msgid "unterminated /* comment"
msgstr "/* 注释没有结束"

#: scan.l:494
msgid "unterminated bit string literal"
msgstr "未结束的bit字符串常量"

#: scan.l:515
msgid "unterminated hexadecimal string literal"
msgstr "未结束的16进制字符串常量"

#: scan.l:565
#, c-format
msgid "unsafe use of string constant with Unicode escapes"
msgstr "这种使用带有Unicode转义字符的字符串常量的方法不安全."

#: scan.l:566
#, c-format
msgid "String constants with Unicode escapes cannot be used when standard_conforming_strings is off."
msgstr "当参数standard_conforming_strings处于关闭状态时,无法使用带有Unicode转义字符的字符串常量."

#: scan.l:612 scan.l:811
msgid "invalid Unicode escape character"
msgstr "无效Unicode转义字符"

#: scan.l:638 scan.l:646 scan.l:654 scan.l:655 scan.l:656 scan.l:1400
#: scan.l:1427 scan.l:1431 scan.l:1469 scan.l:1473 scan.l:1495 scan.l:1505
msgid "invalid Unicode surrogate pair"
msgstr "无效的Unicode代理项对(surrogate pair)"

#: scan.l:660
#, c-format
msgid "invalid Unicode escape"
msgstr "无效的Unicode转义字符"

#: scan.l:661
#, c-format
msgid "Unicode escapes must be \\uXXXX or \\UXXXXXXXX."
msgstr "Unicode转义字符必须是\\uXXXX或\\UXXXXXXXX."

#: scan.l:672
#, c-format
msgid "unsafe use of \\' in a string literal"
msgstr "在字符串常量中使用\\不安全"

#: scan.l:673
#, c-format
msgid "Use '' to write quotes in strings. \\' is insecure in client-only encodings."
msgstr "使用''在字符串中表示引号,在只有客户端使用的编码中使用\\'不安全."

#: scan.l:748
msgid "unterminated dollar-quoted string"
msgstr "未结束的用$符号引用的字符串"

#: scan.l:765 scan.l:791 scan.l:806
msgid "zero-length delimited identifier"
msgstr "长度为0的分隔标示符"

#: scan.l:826 syncrep_scanner.l:91
msgid "unterminated quoted identifier"
msgstr "未结束的引用标识符"

#: scan.l:989
msgid "operator too long"
msgstr "操作符太长"

#. translator: %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:1141
#, c-format
msgid "%s at end of input"
msgstr "%s 在输入的末尾"

#. translator: first %s is typically the translation of "syntax error"
#: scan.l:1149
#, c-format
msgid "%s at or near \"%s\""
msgstr "%s 在 \"%s\" 或附近的"

#: scan.l:1314 scan.l:1346
msgid "Unicode escape values cannot be used for code point values above 007F when the server encoding is not UTF8"
msgstr "当服务器的编码不是UTF8时,无法为在007F以上的码点值使用Unicode转义值."

#: scan.l:1342 scan.l:1487
msgid "invalid Unicode escape value"
msgstr "无效的Unicode转义值"

#: scan.l:1551
#, c-format
msgid "nonstandard use of \\' in a string literal"
msgstr "在字符串常量中以不标准的方法使用\\'"

#: scan.l:1552
#, c-format
msgid "Use '' to write quotes in strings, or use the escape string syntax (E'...')."
msgstr "使用''或者转义字符串语法(E'...')将字符串引起来."

#: scan.l:1561
#, c-format
msgid "nonstandard use of \\\\ in a string literal"
msgstr "在字符串常量中以不标准的方法使用\\\\ "

#: scan.l:1562
#, c-format
msgid "Use the escape string syntax for backslashes, e.g., E'\\\\'."
msgstr "为反斜线使用转移字符串语法,例如.,E'\\\\'."

#: scan.l:1576
#, c-format
msgid "nonstandard use of escape in a string literal"
msgstr "在字符串常量中以不标准的方法使用转义字符"

#: scan.l:1577
#, c-format
msgid "Use the escape string syntax for escapes, e.g., E'\\r\\n'."
msgstr "对转移字符使用转义字符串语法,例如 E'\\r\\n'."

#: snowball/dict_snowball.c:197
#, c-format
msgid "no Snowball stemmer available for language \"%s\" and encoding \"%s\""
msgstr "对于语言\"%s\" 和编码\"%s\"来说,没有有效的Snowball stemmer "

#: snowball/dict_snowball.c:220 tsearch/dict_ispell.c:74
#: tsearch/dict_simple.c:49
#, c-format
msgid "multiple StopWords parameters"
msgstr "多个 StopWords参数"

#: snowball/dict_snowball.c:229
#, c-format
msgid "multiple Language parameters"
msgstr "多语言参数"

#: snowball/dict_snowball.c:236
#, c-format
msgid "unrecognized Snowball parameter: \"%s\""
msgstr "未识别Snowball参数: \"%s\""

#: snowball/dict_snowball.c:244
#, c-format
msgid "missing Language parameter"
msgstr "缺少语言参数"

#: statistics/dependencies.c:539
#, c-format
msgid "invalid zero-length item array in MVDependencies"
msgstr "MVDependencies中的零长度项数组无效"

#: statistics/dependencies.c:675 statistics/dependencies.c:728
#: statistics/mcv.c:1310 statistics/mcv.c:1341 statistics/mvdistinct.c:356
#: statistics/mvdistinct.c:409 utils/adt/pseudotypes.c:94
#: utils/adt/pseudotypes.c:122 utils/adt/pseudotypes.c:147
#: utils/adt/pseudotypes.c:171 utils/adt/pseudotypes.c:282
#: utils/adt/pseudotypes.c:307 utils/adt/pseudotypes.c:335
#: utils/adt/pseudotypes.c:363 utils/adt/pseudotypes.c:393
#, c-format
msgid "cannot accept a value of type %s"
msgstr "无法接受一个类型%s的值"

#: statistics/extended_stats.c:119
#, c-format
msgid "statistics object \"%s.%s\" could not be computed for relation \"%s.%s\""
msgstr "无法为关系\"%3$s.%4$s\"计算统计对象\"%1$s.%2$s\""

#: statistics/mcv.c:1166 utils/adt/jsonfuncs.c:1709 utils/adt/jsonfuncs.c:3266
#: utils/adt/jsonfuncs.c:3621
#, c-format
msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
msgstr "返回值类型是记录的函数在不接受使用记录类型的环境中调用"

#: statistics/mvdistinct.c:279
#, c-format
msgid "invalid ndistinct magic %08x (expected %08x)"
msgstr "无效的 ndistinct magic %08x(应为%08x)"

#: statistics/mvdistinct.c:284
#, c-format
msgid "invalid ndistinct type %d (expected %d)"
msgstr "无效的ndistinct类型%d(应为%d)"

#: statistics/mvdistinct.c:289
#, c-format
msgid "invalid zero-length item array in MVNDistinct"
msgstr "MVNDistinct中的无效零长度项数组"

#: statistics/mvdistinct.c:296
#, c-format
msgid "invalid MVNDistinct size %zd (expected at least %zd)"
msgstr "无效的MVNDistinct大小%zd(至少应为%zd) "

#: storage/buffer/bufmgr.c:545 storage/buffer/bufmgr.c:658
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables of other sessions"
msgstr "无法访问其它会话的临时表"

#: storage/buffer/bufmgr.c:814
#, c-format
msgid "unexpected data beyond EOF in block %u of relation %s"
msgstr "关系 \"%2$s\" 的块 %1$u 中的EOF后面出现未期望的数据"

#: storage/buffer/bufmgr.c:816
#, c-format
msgid "This has been seen to occur with buggy kernels; consider updating your system."
msgstr "这是由于内核缺陷所致;请考虑更新您的操作系统."

#: storage/buffer/bufmgr.c:914
#, c-format
msgid "invalid page in block %u of relation %s; zeroing out page"
msgstr "关系 \"%2$s\" 中的块 %1$u 无效的页;正在对页进行清零操作"

#: storage/buffer/bufmgr.c:4056
#, c-format
msgid "could not write block %u of %s"
msgstr "无法写入%2$s的块%1$u"

#: storage/buffer/bufmgr.c:4058
#, c-format
msgid "Multiple failures --- write error might be permanent."
msgstr "多次失败 --- 写错误可能是永久性的"

#: storage/buffer/bufmgr.c:4079 storage/buffer/bufmgr.c:4098
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %s"
msgstr "写入关系%2$s的块%1$u"

#: storage/buffer/bufmgr.c:4401
#, c-format
msgid "snapshot too old"
msgstr "快照太旧"

#: storage/buffer/localbuf.c:199
#, c-format
msgid "no empty local buffer available"
msgstr "没有可用的本地缓冲区"

#: storage/buffer/localbuf.c:427
#, c-format
msgid "cannot access temporary tables during a parallel operation"
msgstr "不能在并行操作期间访问临时表"

#: storage/file/buffile.c:319
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\" from BufFile \"%s\": %m"
msgstr "无法打开BufFile \"%2$s\"中的临时文件\"%1$s\" :%3$m"

#: storage/file/buffile.c:796
#, c-format
msgid "could not determine size of temporary file \"%s\" from BufFile \"%s\": %m"
msgstr "无法从BufFile \"%2$s\"确定临时文件\"%1$s\"的大小:%3$m"

#: storage/file/fd.c:458 storage/file/fd.c:530 storage/file/fd.c:566
#, c-format
msgid "could not flush dirty data: %m"
msgstr "无法刷出脏数据:%m"

#: storage/file/fd.c:488
#, c-format
msgid "could not determine dirty data size: %m"
msgstr "无法确定脏数据的尺寸:%m"

#: storage/file/fd.c:540
#, c-format
msgid "could not munmap() while flushing data: %m"
msgstr "在刷写数据时不能 munmap():%m"

#: storage/file/fd.c:748
#, c-format
msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "无法把文件 \"%s\" 链接到 \"%s\": %m"

#: storage/file/fd.c:842
#, c-format
msgid "getrlimit failed: %m"
msgstr "函数getrlimit执行失败: %m"

#: storage/file/fd.c:932
#, c-format
msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
msgstr "启动服务器进程的有效文件描述符不足"

#: storage/file/fd.c:933
#, c-format
msgid "System allows %d, we need at least %d."
msgstr "系统允许 %d, 我们至少需要 %d."

#: storage/file/fd.c:984 storage/file/fd.c:2246 storage/file/fd.c:2356
#: storage/file/fd.c:2507
#, c-format
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
msgstr "超出文件描述符: %m; 释放再重试"

#: storage/file/fd.c:1284
#, c-format
msgid "temporary file: path \"%s\", size %lu"
msgstr "临时文件: 路径 \"%s\", 大小%lu"

#: storage/file/fd.c:1415
#, c-format
msgid "cannot create temporary directory \"%s\": %m"
msgstr "无法创建临时目录 \"%s\": %m"

#: storage/file/fd.c:1422
#, c-format
msgid "cannot create temporary subdirectory \"%s\": %m"
msgstr "无法创建临时子目录\"%s\": %m"

#: storage/file/fd.c:1615
#, c-format
msgid "could not create temporary file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建临时文件\"%s\": %m"

#: storage/file/fd.c:1650
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开临时文件 \"%s\": %m"

#: storage/file/fd.c:1691
#, c-format
msgid "cannot unlink temporary file \"%s\": %m"
msgstr "无法取消链接临时文件 \"%s\": %m"

#: storage/file/fd.c:1955
#, c-format
msgid "temporary file size exceeds temp_file_limit (%dkB)"
msgstr "临时文件大小超过最大允许值temp_file_limit(%dkB)"

#: storage/file/fd.c:2222 storage/file/fd.c:2281
#, c-format
msgid "exceeded maxAllocatedDescs (%d) while trying to open file \"%s\""
msgstr "试图打开文件 \"%2$s\"超出了最大描述符范围值 (%1$d)"

#: storage/file/fd.c:2326
#, c-format
msgid "exceeded maxAllocatedDescs (%d) while trying to execute command \"%s\""
msgstr "试图执行命令 \"%2$s\"时,超出了最大描述符范围值 (%1$d)"

#: storage/file/fd.c:2483
#, c-format
msgid "exceeded maxAllocatedDescs (%d) while trying to open directory \"%s\""
msgstr "试图打开目录 \"%2$s\"时,超出了最大描述符范围值 (%1$d)"

#: storage/file/fd.c:2574
#, c-format
msgid "could not read directory \"%s\": %m"
msgstr "无法读取目录 \"%s\": %m"

#: storage/file/fd.c:3006
#, c-format
msgid "unexpected file found in temporary-files directory: \"%s\""
msgstr "在临时文件目录中发现意外文件: \"%s\""

#: storage/file/fd.c:3331
#, c-format
msgid "could not rmdir directory \"%s\": %m"
msgstr "无法删除目录\"%s\": %m"

#: storage/file/sharedfileset.c:95
#, c-format
msgid "could not attach to a SharedFileSet that is already destroyed"
msgstr "无法附加到已被破坏的SharedFileSet"

#: storage/ipc/dsm.c:343
#, c-format
msgid "dynamic shared memory control segment is corrupt"
msgstr "动态共享内存控制段被毁坏"

#: storage/ipc/dsm.c:404
#, c-format
msgid "dynamic shared memory control segment is not valid"
msgstr "动态共享内存控制段无效"

#: storage/ipc/dsm.c:500
#, c-format
msgid "too many dynamic shared memory segments"
msgstr "太多动态共享内存段"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:230 storage/ipc/dsm_impl.c:517
#: storage/ipc/dsm_impl.c:621 storage/ipc/dsm_impl.c:792
#, c-format
msgid "could not unmap shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "无法解除映射共享内存段 \"%s\": %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:240 storage/ipc/dsm_impl.c:527
#: storage/ipc/dsm_impl.c:631 storage/ipc/dsm_impl.c:802
#, c-format
msgid "could not remove shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "无法删除共享内存段 \"%s\": %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:261 storage/ipc/dsm_impl.c:702
#: storage/ipc/dsm_impl.c:816
#, c-format
msgid "could not open shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "无法打开共享内存段 \"%s\": %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:285 storage/ipc/dsm_impl.c:543
#: storage/ipc/dsm_impl.c:747 storage/ipc/dsm_impl.c:840
#, c-format
msgid "could not stat shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "无法统计共享内存段 \"%s\": %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:311 storage/ipc/dsm_impl.c:891
#, c-format
msgid "could not resize shared memory segment \"%s\" to %zu bytes: %m"
msgstr "无法重新设置共享内存段\"%s\"的大小为%zu字节: %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:332 storage/ipc/dsm_impl.c:564
#: storage/ipc/dsm_impl.c:723 storage/ipc/dsm_impl.c:913
#, c-format
msgid "could not map shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "无法映射共享内存段 \"%s\": %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:499
#, c-format
msgid "could not get shared memory segment: %m"
msgstr "无法得到共享内存段: %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:687
#, c-format
msgid "could not create shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "无法创建共享内存段\"%s\": %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:924
#, c-format
msgid "could not close shared memory segment \"%s\": %m"
msgstr "无法关闭共享内存段 \"%s\": %m"

#: storage/ipc/dsm_impl.c:963 storage/ipc/dsm_impl.c:1011
#, c-format
msgid "could not duplicate handle for \"%s\": %m"
msgstr "无法复制句柄 \"%s\": %m"

#. translator: %s is a syscall name, such as "poll()"
#: storage/ipc/latch.c:860 storage/ipc/latch.c:1093 storage/ipc/latch.c:1219
#, c-format
msgid "%s failed: %m"
msgstr "%s失败: %m"

#: storage/ipc/shm_toc.c:118 storage/ipc/shm_toc.c:200 storage/lmgr/lock.c:929
#: storage/lmgr/lock.c:967 storage/lmgr/lock.c:2754 storage/lmgr/lock.c:4084
#: storage/lmgr/lock.c:4149 storage/lmgr/lock.c:4441
#: storage/lmgr/predicate.c:2404 storage/lmgr/predicate.c:2419
#: storage/lmgr/predicate.c:3918 storage/lmgr/predicate.c:5075
#: utils/hash/dynahash.c:1065
#, c-format
msgid "out of shared memory"
msgstr "共享内存用尽"

#: storage/ipc/shmem.c:165 storage/ipc/shmem.c:246
#, c-format
msgid "out of shared memory (%zu bytes requested)"
msgstr "共享内存不足 (需要%zu个字节)"

#: storage/ipc/shmem.c:421
#, c-format
msgid "could not create ShmemIndex entry for data structure \"%s\""
msgstr "无法为数据结构\"%s\"创建ShmemIndex项"

#: storage/ipc/shmem.c:436
#, c-format
msgid "ShmemIndex entry size is wrong for data structure \"%s\": expected %zu, actual %zu"
msgstr "对于数据结构\"%s\"来说ShmemIndex项的大小错误:所期望的值是%zu,实的值是%zu"

#: storage/ipc/shmem.c:453
#, c-format
msgid "not enough shared memory for data structure \"%s\" (%zu bytes requested)"
msgstr "没有足够的共享内存提供给数据结构\"%s\" (需要%zu个字节)"

#: storage/ipc/shmem.c:484 storage/ipc/shmem.c:503
#, c-format
msgid "requested shared memory size overflows size_t"
msgstr "所要求的共享内存大小超过size_t"

#: storage/ipc/signalfuncs.c:67
#, c-format
msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
msgstr "PID %d 不是 PostgreSQL 服务器进程"

#: storage/ipc/signalfuncs.c:98 storage/lmgr/proc.c:1364
#, c-format
msgid "could not send signal to process %d: %m"
msgstr "无法发送信号到进程 %d: %m"

#: storage/ipc/signalfuncs.c:118
#, c-format
msgid "must be a superuser to cancel superuser query"
msgstr "只有超级用户才能取消超级用户的查询"

#: storage/ipc/signalfuncs.c:123
#, c-format
msgid "must be a member of the role whose query is being canceled or member of pg_signal_backend"
msgstr "必须是其查询被取消的角色的一个成员或者 pg_signal_backend 的一个成员"

#: storage/ipc/signalfuncs.c:142
#, c-format
msgid "must be a superuser to terminate superuser process"
msgstr "只有超级用户中止超级用户的进程"

#: storage/ipc/signalfuncs.c:147
#, c-format
msgid "must be a member of the role whose process is being terminated or member of pg_signal_backend"
msgstr "必须是其进程被终止的角色的一个成员或者 pg_signal_backend 的一个成员"

#: storage/ipc/signalfuncs.c:183
#, c-format
msgid "must be superuser to rotate log files with adminpack 1.0"
msgstr "必须是超级用户才能使用adminpack 1.0旋转日志文件"

#. translator: %s is a SQL function name
#: storage/ipc/signalfuncs.c:185 utils/adt/genfile.c:223
#, c-format
msgid "Consider using %s, which is part of core, instead."
msgstr "考虑使用%s,它是核心的一部分."

#: storage/ipc/signalfuncs.c:191 storage/ipc/signalfuncs.c:211
#, c-format
msgid "rotation not possible because log collection not active"
msgstr "日志切换无法进行,因为没有激活日志收集功能"

#: storage/ipc/standby.c:558 tcop/postgres.c:3123
#, c-format
msgid "canceling statement due to conflict with recovery"
msgstr "由于与恢复操作冲突,正在取消语句命令"

#: storage/ipc/standby.c:559 tcop/postgres.c:2397
#, c-format
msgid "User transaction caused buffer deadlock with recovery."
msgstr "用户事务造成了恢复操作期间缓冲区的死锁"

#: storage/large_object/inv_api.c:189
#, c-format
msgid "pg_largeobject entry for OID %u, page %d has invalid data field size %d"
msgstr "pg_largeobject 的 OID为 %u, 页号 %d , 数据域的大小 %d为无效值"

#: storage/large_object/inv_api.c:270
#, c-format
msgid "invalid flags for opening a large object: %d"
msgstr "打开大对象的无效标记: %d"

#: storage/large_object/inv_api.c:460
#, c-format
msgid "invalid whence setting: %d"
msgstr "无效的根源设置: %d"

#: storage/large_object/inv_api.c:632
#, c-format
msgid "invalid large object write request size: %d"
msgstr "无效的大对象写请求大小: %d"

#: storage/lmgr/deadlock.c:1109
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s; blocked by process %d."
msgstr "进程%1$d等待在%3$s上的%2$s; 由进程%4$d阻塞."

#: storage/lmgr/deadlock.c:1128
#, c-format
msgid "Process %d: %s"
msgstr "进程 %d: %s"

#: storage/lmgr/deadlock.c:1137
#, c-format
msgid "deadlock detected"
msgstr "检测到死锁"

#: storage/lmgr/deadlock.c:1140
#, c-format
msgid "See server log for query details."
msgstr "详细信息请查看服务器日志."

#: storage/lmgr/lmgr.c:815
#, c-format
msgid "while updating tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "当更新关系\"%3$s\"的元组(%1$u, %2$u)时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:818
#, c-format
msgid "while deleting tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "当删除关系\"%3$s\"的元组(%1$u, %2$u)时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:821
#, c-format
msgid "while locking tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "当锁定关系\"%3$s\"的元组(%1$u, %2$u)时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:824
#, c-format
msgid "while locking updated version (%u,%u) of tuple in relation \"%s\""
msgstr "在锁定关系\"%3$s\"中的元组的更新版本 (%1$u,%2$u) 时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:827
#, c-format
msgid "while inserting index tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "在往关系\"%3$s\"中插入索引元组 (%1$u,%2$u) 时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:830
#, c-format
msgid "while checking uniqueness of tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "在检查关系\"%3$s\"中元组(%1$u, %2$u)的唯一性时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:833
#, c-format
msgid "while rechecking updated tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "重新检查关系 \"%3$s\"中已更新的元组(%1$u, %2$u)时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:836
#, c-format
msgid "while checking exclusion constraint on tuple (%u,%u) in relation \"%s\""
msgstr "在检查关系\"%3$s\"中的元组(%1$u, %2$u)的排它性依赖时"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1092
#, c-format
msgid "relation %u of database %u"
msgstr "数据库%2$u的关系%1$u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1098
#, c-format
msgid "extension of relation %u of database %u"
msgstr "数据库%2$u的关系%1$u的扩展"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1104
#, c-format
msgid "page %u of relation %u of database %u"
msgstr "数据库%3$u的关系%2$u的页%1$u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1111
#, c-format
msgid "tuple (%u,%u) of relation %u of database %u"
msgstr "数据库%4$u的关系%3$u中的元组(%1$u,%2$u)"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1119
#, c-format
msgid "transaction %u"
msgstr "事务 %u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1124
#, c-format
msgid "virtual transaction %d/%u"
msgstr "虚拟事务 %d/%u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1130
#, c-format
msgid "speculative token %u of transaction %u"
msgstr "事务%2$u的推测记号是%1$u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1136
#, c-format
msgid "object %u of class %u of database %u"
msgstr "数据库%3$u的类%2$u的对象%1$u"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1144
#, c-format
msgid "user lock [%u,%u,%u]"
msgstr "用户锁[%u,%u,%u]"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1151
#, c-format
msgid "advisory lock [%u,%u,%u,%u]"
msgstr "建议锁 [%u,%u,%u,%u]"

#: storage/lmgr/lmgr.c:1159
#, c-format
msgid "unrecognized locktag type %d"
msgstr "未知的locktag 类型  %d"

#: storage/lmgr/lock.c:764
#, c-format
msgid "cannot acquire lock mode %s on database objects while recovery is in progress"
msgstr "在恢复操作的过程中不能在数据库对象上获取锁模式%s"

#: storage/lmgr/lock.c:766
#, c-format
msgid "Only RowExclusiveLock or less can be acquired on database objects during recovery."
msgstr "在恢复操作期间只有在数据对象上获取RowExclusiveLock或者更低级别的锁。"

#: storage/lmgr/lock.c:930 storage/lmgr/lock.c:968 storage/lmgr/lock.c:2755
#: storage/lmgr/lock.c:4085 storage/lmgr/lock.c:4150 storage/lmgr/lock.c:4442
#, c-format
msgid "You might need to increase max_locks_per_transaction."
msgstr "您可能需要增加参数max_locks_per_transaction."

#: storage/lmgr/lock.c:3201 storage/lmgr/lock.c:3317
#, c-format
msgid "cannot PREPARE while holding both session-level and transaction-level locks on the same object"
msgstr "在一个对象上同时拥有会话级和事务级锁时,无法执行PREPARE"

#: storage/lmgr/predicate.c:703
#, c-format
msgid "not enough elements in RWConflictPool to record a read/write conflict"
msgstr "RWConflictPool(读写冲突池)没有足够的元素来记录读/写冲突"

#: storage/lmgr/predicate.c:704 storage/lmgr/predicate.c:732
#, c-format
msgid "You might need to run fewer transactions at a time or increase max_connections."
msgstr "您可能需要每次执行更少的事务,要么增大max_connections值."

#: storage/lmgr/predicate.c:731
#, c-format
msgid "not enough elements in RWConflictPool to record a potential read/write conflict"
msgstr "RWConflictPool(读写冲突池)没有足够的元素来记录可能的读/写冲突"

#: storage/lmgr/predicate.c:1538
#, c-format
msgid "deferrable snapshot was unsafe; trying a new one"
msgstr "可延缓的快照不安全;请尝试使用新的快照"

#: storage/lmgr/predicate.c:1627
#, c-format
msgid "\"default_transaction_isolation\" is set to \"serializable\"."
msgstr "\"default_transaction_isolation\"被设置为\"可串行化\"."

#: storage/lmgr/predicate.c:1628
#, c-format
msgid "You can use \"SET default_transaction_isolation = 'repeatable read'\" to change the default."
msgstr "您可以使用 \"SET default_transaction_isolation = 'repeatable read'\"来改变缺省值."

#: storage/lmgr/predicate.c:1679
#, c-format
msgid "a snapshot-importing transaction must not be READ ONLY DEFERRABLE"
msgstr "快照导入事务不能是可延缓的只读事务"

#: storage/lmgr/predicate.c:1758 utils/time/snapmgr.c:623
#: utils/time/snapmgr.c:629
#, c-format
msgid "could not import the requested snapshot"
msgstr "无法导入请求的快照"

#: storage/lmgr/predicate.c:1759 utils/time/snapmgr.c:630
#, c-format
msgid "The source process with PID %d is not running anymore."
msgstr "PID为%d的源进程不再运行."

#: storage/lmgr/predicate.c:2405 storage/lmgr/predicate.c:2420
#: storage/lmgr/predicate.c:3919
#, c-format
msgid "You might need to increase max_pred_locks_per_transaction."
msgstr "您可能需要增大参数max_pred_locks_per_transaction的值."

#: storage/lmgr/predicate.c:4075 storage/lmgr/predicate.c:4164
#: storage/lmgr/predicate.c:4172 storage/lmgr/predicate.c:4211
#: storage/lmgr/predicate.c:4454 storage/lmgr/predicate.c:4791
#: storage/lmgr/predicate.c:4803 storage/lmgr/predicate.c:4846
#: storage/lmgr/predicate.c:4884
#, c-format
msgid "could not serialize access due to read/write dependencies among transactions"
msgstr "由于多个事务间的读/写依赖而无法串行访问"

#: storage/lmgr/predicate.c:4077 storage/lmgr/predicate.c:4166
#: storage/lmgr/predicate.c:4174 storage/lmgr/predicate.c:4213
#: storage/lmgr/predicate.c:4456 storage/lmgr/predicate.c:4793
#: storage/lmgr/predicate.c:4805 storage/lmgr/predicate.c:4848
#: storage/lmgr/predicate.c:4886
#, c-format
msgid "The transaction might succeed if retried."
msgstr "该事务如果重试,有可能成功."

#: storage/lmgr/proc.c:359
#, c-format
msgid "number of requested standby connections exceeds max_wal_senders (currently %d)"
msgstr "所要求的备用服务器连接数超过了参数max_wal_senders的值(当前设置为%d)"

#: storage/lmgr/proc.c:1335
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on %s."
msgstr "进程%1$d等待在%3$s上的%2$s"

#: storage/lmgr/proc.c:1346
#, c-format
msgid "sending cancel to blocking autovacuum PID %d"
msgstr "向阻塞的自动清理(autovacuum)进程%d发送取消(cancel)请求"

#: storage/lmgr/proc.c:1466
#, c-format
msgid "process %d avoided deadlock for %s on %s by rearranging queue order after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms通过重新安排序列顺序来避免在%3$s上的%2$s的死锁"

#: storage/lmgr/proc.c:1481
#, c-format
msgid "process %d detected deadlock while waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms等待在%3$s上的%2$s同时监测到死锁"

#: storage/lmgr/proc.c:1490
#, c-format
msgid "process %d still waiting for %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms仍然等待在%3$s上的%2$s"

#: storage/lmgr/proc.c:1497
#, c-format
msgid "process %d acquired %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms后获取在%3$s上的%2$s"

#: storage/lmgr/proc.c:1513
#, c-format
msgid "process %d failed to acquire %s on %s after %ld.%03d ms"
msgstr "进程%1$d在%4$ld.%5$03d ms后获取在%3$s上的%2$s失败"

#: storage/page/bufpage.c:152
#, c-format
msgid "page verification failed, calculated checksum %u but expected %u"
msgstr "页校验失败,计算出的校验和为%u,但期望值是%u"

#: storage/page/bufpage.c:216 storage/page/bufpage.c:510
#: storage/page/bufpage.c:747 storage/page/bufpage.c:880
#: storage/page/bufpage.c:976 storage/page/bufpage.c:1086
#, c-format
msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
msgstr "已损坏的页指针:低位=%u, 高位=%u, 特定=%u"

#: storage/page/bufpage.c:532
#, c-format
msgid "corrupted line pointer: %u"
msgstr "已损坏的行指针: %u"

#: storage/page/bufpage.c:559 storage/page/bufpage.c:931
#, c-format
msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
msgstr "已损坏的成员长度: 总长度%u,可有效使用的空间%u"

#: storage/page/bufpage.c:766 storage/page/bufpage.c:992
#: storage/page/bufpage.c:1102
#, c-format
msgid "corrupted line pointer: offset = %u, size = %u"
msgstr "已损坏的行指针: 偏移量 = %u, 大小 = %u"

#: storage/page/bufpage.c:904
#, c-format
msgid "corrupted line pointer: offset = %u, length = %u"
msgstr "损坏的行指针:偏移量 = %u,长度 = %u"

#: storage/smgr/md.c:320 storage/smgr/md.c:815
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\": %m"
msgstr "无法截断文件 \"%s\": %m"

#: storage/smgr/md.c:394
#, c-format
msgid "cannot extend file \"%s\" beyond %u blocks"
msgstr "扩展文件\"%s\"的大小不能超过%u个数据块"

#: storage/smgr/md.c:409
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": %m"
msgstr "无法扩展文件 \"%s\": %m"

#: storage/smgr/md.c:411 storage/smgr/md.c:418 storage/smgr/md.c:698
#, c-format
msgid "Check free disk space."
msgstr "检查空闲磁盘控件."

#: storage/smgr/md.c:415
#, c-format
msgid "could not extend file \"%s\": wrote only %d of %d bytes at block %u"
msgstr "无法扩展文件\"%1$s\": 只能在块%4$u上写%3$d字节的%2$d"

#: storage/smgr/md.c:619
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件\"%2$s\"中读取块%1$u: %3$m"

#: storage/smgr/md.c:635
#, c-format
msgid "could not read block %u in file \"%s\": read only %d of %d bytes"
msgstr "无法读取文件\"%2$s\"的块%1$u:只读取了%4$d字节的%3$d"

#: storage/smgr/md.c:689
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件 \"%2$s\"中写入块%1$u: %3$m"

#: storage/smgr/md.c:694
#, c-format
msgid "could not write block %u in file \"%s\": wrote only %d of %d bytes"
msgstr "无法对文件\"%2$s\"写操作数据块%1$u: 只写了%4$d字节的%3$d"

#: storage/smgr/md.c:786
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: it's only %u blocks now"
msgstr "无法将文件\"%s\"截断到%u个数据块;它现在只有%u个数据块"

#: storage/smgr/md.c:841
#, c-format
msgid "could not truncate file \"%s\" to %u blocks: %m"
msgstr "无法将文件\"%s\"截断到%u个数据块: %m"

#: storage/smgr/md.c:913
#, c-format
msgid "could not forward fsync request because request queue is full"
msgstr "请求队列已满,无法转发fsync请求"

#: storage/smgr/md.c:1210
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): previous segment is only %u blocks"
msgstr "无法打开文件\"%s\"(目标块%u):上一段只有%u个块"

#: storage/smgr/md.c:1224
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\" (target block %u): %m"
msgstr "无法打开文件\"%s\"(目标数据块%u): %m"

#: storage/sync/sync.c:400
#, c-format
msgid "could not fsync file \"%s\" but retrying: %m"
msgstr "无法对文件\"%s\"进行fsync操作但是正在重新尝试: %m"

#: tcop/fastpath.c:109 tcop/fastpath.c:461 tcop/fastpath.c:591
#, c-format
msgid "invalid argument size %d in function call message"
msgstr "在函数调用信息中, 参数大小 %d 是无效的"

#: tcop/fastpath.c:307
#, c-format
msgid "fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "快捷路径函数调用: \"%s\" (OID %u)"

#: tcop/fastpath.c:389 tcop/postgres.c:1288 tcop/postgres.c:1551
#: tcop/postgres.c:1918 tcop/postgres.c:2139
#, c-format
msgid "duration: %s ms"
msgstr "执行时间: %s ms"

#: tcop/fastpath.c:393
#, c-format
msgid "duration: %s ms  fastpath function call: \"%s\" (OID %u)"
msgstr "持续时间: %s ms  快速路经的函数调用: \"%s\" (OID %u)"

#: tcop/fastpath.c:429 tcop/fastpath.c:556
#, c-format
msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
msgstr "函数调用信息包含 %d 个参数, 但函数需要 %d 个"

#: tcop/fastpath.c:437
#, c-format
msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
msgstr "函数调用信息为包含 %d 个参数的格式, 但给定了 %d 个参数"

#: tcop/fastpath.c:524 tcop/fastpath.c:607
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
msgstr "函数参数 %d 为不正确的二进制数据格式"

#: tcop/postgres.c:359 tcop/postgres.c:395 tcop/postgres.c:422
#, c-format
msgid "unexpected EOF on client connection"
msgstr "在客户端联接上的意外 EOF"

#: tcop/postgres.c:445 tcop/postgres.c:457 tcop/postgres.c:468
#: tcop/postgres.c:480 tcop/postgres.c:4473
#, c-format
msgid "invalid frontend message type %d"
msgstr "无效前端信息类型 %d"

#: tcop/postgres.c:1043
#, c-format
msgid "statement: %s"
msgstr "语句: %s"

#: tcop/postgres.c:1293
#, c-format
msgid "duration: %s ms  statement: %s"
msgstr "执行时间: %s ms 语句: %s"

#: tcop/postgres.c:1343
#, c-format
msgid "parse %s: %s"
msgstr "解析 %s: %s"

#: tcop/postgres.c:1400
#, c-format
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
msgstr "无法插入多条命令到一个准备好的语句中"

#: tcop/postgres.c:1556
#, c-format
msgid "duration: %s ms  parse %s: %s"
msgstr "执行时间: %s ms  解析 %s: %s"

#: tcop/postgres.c:1601
#, c-format
msgid "bind %s to %s"
msgstr "将%s绑定到%s"

#: tcop/postgres.c:1620 tcop/postgres.c:2444
#, c-format
msgid "unnamed prepared statement does not exist"
msgstr "未命名的准备语句不存在"

#: tcop/postgres.c:1661
#, c-format
msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
msgstr "绑定信息有%d个参数格式,但是实际上有%d个参数"

#: tcop/postgres.c:1667
#, c-format
msgid "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %d"
msgstr "绑定消息提供了%d个参数,但是已准备好语句\"%s\" 要求%d个参数"

#: tcop/postgres.c:1827
#, c-format
msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
msgstr "在绑定参数%d中出现不正确的二进制数据"

#: tcop/postgres.c:1923
#, c-format
msgid "duration: %s ms  bind %s%s%s: %s"
msgstr "执行时间: %s ms 绑定%s%s%s: %s"

#: tcop/postgres.c:1971 tcop/postgres.c:2528
#, c-format
msgid "portal \"%s\" does not exist"
msgstr "入口 \"%s\" 不存在"

#: tcop/postgres.c:2056
#, c-format
msgid "%s %s%s%s: %s"
msgstr "%s %s%s%s: %s"

#: tcop/postgres.c:2058 tcop/postgres.c:2147
msgid "execute fetch from"
msgstr "执行FETCH操作"

#: tcop/postgres.c:2059 tcop/postgres.c:2148
msgid "execute"
msgstr "执行"

#: tcop/postgres.c:2144
#, c-format
msgid "duration: %s ms  %s %s%s%s: %s"
msgstr "执行时间: %s ms %s%s%s%s: %s"

#: tcop/postgres.c:2285
#, c-format
msgid "prepare: %s"
msgstr "准备: %s"

#: tcop/postgres.c:2350
#, c-format
msgid "parameters: %s"
msgstr "参数: %s"

#: tcop/postgres.c:2369
#, c-format
msgid "abort reason: recovery conflict"
msgstr "中断原因:与恢复操作相冲突"

#: tcop/postgres.c:2385
#, c-format
msgid "User was holding shared buffer pin for too long."
msgstr "用户所持有共享缓存锁的时间太长了."

#: tcop/postgres.c:2388
#, c-format
msgid "User was holding a relation lock for too long."
msgstr "用户对一个关系正在持有的锁的时间太长了."

#: tcop/postgres.c:2391
#, c-format
msgid "User was or might have been using tablespace that must be dropped."
msgstr "用户正在使用一个必须被删除的表空间"

#: tcop/postgres.c:2394
#, c-format
msgid "User query might have needed to see row versions that must be removed."
msgstr "用户查询可能需要看到而必须被删除的行版本号"

#: tcop/postgres.c:2400
#, c-format
msgid "User was connected to a database that must be dropped."
msgstr "用户连接到必须被删除的数据库"

#: tcop/postgres.c:2724
#, c-format
msgid "terminating connection because of crash of another server process"
msgstr "中断联接, 因为其它服务器进程崩溃"

#: tcop/postgres.c:2725
#, c-format
msgid "The postmaster has commanded this server process to roll back the current transaction and exit, because another server process exited abnormally and possibly corrupted shared memory."
msgstr "Postmaster 命令此服务器进程回滚当前事物并退出, 因为其它服务器进程不正常的退出可能毁坏了共享内存."

#: tcop/postgres.c:2729 tcop/postgres.c:3053
#, c-format
msgid "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your command."
msgstr "一会儿你将可以重联接数据库并且重复你的命令."

#: tcop/postgres.c:2811
#, c-format
msgid "floating-point exception"
msgstr "浮点异常"

#: tcop/postgres.c:2812
#, c-format
msgid "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
msgstr "无效的浮点数操作.这表示结果越界或者进行了无效的操作,例如除零."

#: tcop/postgres.c:2983
#, c-format
msgid "canceling authentication due to timeout"
msgstr "由于超时,正在取消认证鉴权命令"

#: tcop/postgres.c:2987
#, c-format
msgid "terminating autovacuum process due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令中断autovacuum进程"

#: tcop/postgres.c:2991
#, c-format
msgid "terminating logical replication worker due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令而终止逻辑复制工作线程"

#: tcop/postgres.c:2995
#, c-format
msgid "logical replication launcher shutting down"
msgstr "逻辑复制启动程序正在关闭"

#: tcop/postgres.c:3008 tcop/postgres.c:3018 tcop/postgres.c:3051
#, c-format
msgid "terminating connection due to conflict with recovery"
msgstr "由于与恢复操作相冲突而中断连接"

#: tcop/postgres.c:3024
#, c-format
msgid "terminating connection due to administrator command"
msgstr "由于管理员命令中断联接"

#: tcop/postgres.c:3034
#, c-format
msgid "connection to client lost"
msgstr "丢失了到客户端的连接"

#: tcop/postgres.c:3100
#, c-format
msgid "canceling statement due to lock timeout"
msgstr "由于锁超时,取消语句操作"

#: tcop/postgres.c:3107
#, c-format
msgid "canceling statement due to statement timeout"
msgstr "由于语句执行超时,正在取消查询命令"

#: tcop/postgres.c:3114
#, c-format
msgid "canceling autovacuum task"
msgstr "正在取消自动清理任务"

#: tcop/postgres.c:3137
#, c-format
msgid "canceling statement due to user request"
msgstr "由于用户请求而正在取消查询"

#: tcop/postgres.c:3147
#, c-format
msgid "terminating connection due to idle-in-transaction timeout"
msgstr "由于空载事务超时而终止连接"

#: tcop/postgres.c:3261
#, c-format
msgid "stack depth limit exceeded"
msgstr "堆栈深度超过限制"

#: tcop/postgres.c:3262
#, c-format
msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\" (currently %dkB), after ensuring the platform's stack depth limit is adequate."
msgstr "在确定了平台的堆栈深度限制是足够大后,增加配置参数 \"max_stack_depth\"的值(当前值为%dkB)."

#: tcop/postgres.c:3325
#, c-format
msgid "\"max_stack_depth\" must not exceed %ldkB."
msgstr "\"max_stack_depth\"不能超过%ldkB."

#: tcop/postgres.c:3327
#, c-format
msgid "Increase the platform's stack depth limit via \"ulimit -s\" or local equivalent."
msgstr "通过命令\"ulimit -s\"或本地相同的命令来增加平台的堆栈深度限制."

#: tcop/postgres.c:3687
#, c-format
msgid "invalid command-line argument for server process: %s"
msgstr "服务器进程:%s的无效命令行参数"

#: tcop/postgres.c:3688 tcop/postgres.c:3694
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息."

#: tcop/postgres.c:3692
#, c-format
msgid "%s: invalid command-line argument: %s"
msgstr "%s: 无效的命令行参数:%s"

#: tcop/postgres.c:3754
#, c-format
msgid "%s: no database nor user name specified"
msgstr "%s: 没有指定数据库, 也没有指定用户名"

#: tcop/postgres.c:4381
#, c-format
msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
msgstr "无效的 CLOSE 信息子类型 %d"

#: tcop/postgres.c:4416
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr "无效的 DESCRIBE 信息子类型 %d"

#: tcop/postgres.c:4494
#, c-format
msgid "fastpath function calls not supported in a replication connection"
msgstr "复制连接不能使用fastpath函数调用"

#: tcop/postgres.c:4498
#, c-format
msgid "extended query protocol not supported in a replication connection"
msgstr "扩展的查询协议在复制连接里不支持"

#: tcop/postgres.c:4675
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"
msgstr "断开连接: 会话时间: %d:%02d:%02d.%03d user=%s database=%s host=%s%s%s"

#: tcop/pquery.c:642
#, c-format
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr "绑定信息有%d个结果格式,但是在查询中有%d列."

#: tcop/pquery.c:949
#, c-format
msgid "cursor can only scan forward"
msgstr "游标能够只向前扫描"

#: tcop/pquery.c:950
#, c-format
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr "带 SCROLL 选项声明允许向后扫描"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:245
#, c-format
msgid "cannot execute %s in a read-only transaction"
msgstr "不能在一个只读模式的事务中执行%s"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:263
#, c-format
msgid "cannot execute %s during a parallel operation"
msgstr "并行操作期间不能执行%s"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg CREATE
#: tcop/utility.c:282
#, c-format
msgid "cannot execute %s during recovery"
msgstr "无法在恢复期间执行%s"

#. translator: %s is name of a SQL command, eg PREPARE
#: tcop/utility.c:300
#, c-format
msgid "cannot execute %s within security-restricted operation"
msgstr "无法在安全限制操作中执行%s"

#: tcop/utility.c:760
#, c-format
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
msgstr "只有超级用户可以做 CHECKPOINT"

#: tcop/utility.c:1353
#, c-format
msgid "cannot create index on partitioned table \"%s\""
msgstr "无法在分区表 \"%s\"上创建索引"

#: tcop/utility.c:1355
#, c-format
msgid "Table \"%s\" contains partitions that are foreign tables."
msgstr "表\"%s\"包含属于外部表的分区."

#: tsearch/dict_ispell.c:52 tsearch/dict_thesaurus.c:624
#, c-format
msgid "multiple DictFile parameters"
msgstr "多个DictFile参数"

#: tsearch/dict_ispell.c:63
#, c-format
msgid "multiple AffFile parameters"
msgstr "多个AffFile参数"

#: tsearch/dict_ispell.c:82
#, c-format
msgid "unrecognized Ispell parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的Ispell参数: \"%s\""

#: tsearch/dict_ispell.c:96
#, c-format
msgid "missing AffFile parameter"
msgstr "丢失AffFile参数"

#: tsearch/dict_ispell.c:102 tsearch/dict_thesaurus.c:648
#, c-format
msgid "missing DictFile parameter"
msgstr "丢失DictFile参数"

#: tsearch/dict_simple.c:58
#, c-format
msgid "multiple Accept parameters"
msgstr "多个接受参数"

#: tsearch/dict_simple.c:66
#, c-format
msgid "unrecognized simple dictionary parameter: \"%s\""
msgstr "未识别简单字典参数:\"%s\""

#: tsearch/dict_synonym.c:118
#, c-format
msgid "unrecognized synonym parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的同义词参数: \"%s\""

#: tsearch/dict_synonym.c:125
#, c-format
msgid "missing Synonyms parameter"
msgstr "丢失同义词参数"

#: tsearch/dict_synonym.c:132
#, c-format
msgid "could not open synonym file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开synonym文件 \"%s\": %m"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:179
#, c-format
msgid "could not open thesaurus file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开同义词词典文件 \"%s\": %m"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:212
#, c-format
msgid "unexpected delimiter"
msgstr "意外出现的分隔符"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:262 tsearch/dict_thesaurus.c:278
#, c-format
msgid "unexpected end of line or lexeme"
msgstr "意外出现的行或词汇末尾"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:287
#, c-format
msgid "unexpected end of line"
msgstr "意外的输入末尾"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:297
#, c-format
msgid "too many lexemes in thesaurus entry"
msgstr "辞典项里有大多的语义"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:421
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)子字典没有识别同义词字典样例词\"%1$s\" "

#: tsearch/dict_thesaurus.c:427
#, c-format
msgid "thesaurus sample word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)同义词字典样例词\"%1$s\"是一个终止词. "

#: tsearch/dict_thesaurus.c:430
#, c-format
msgid "Use \"?\" to represent a stop word within a sample phrase."
msgstr "在示例短语中使用\"?\" 来代表一个结束词."

#: tsearch/dict_thesaurus.c:576
#, c-format
msgid "thesaurus substitute word \"%s\" is a stop word (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)同义词字典替代词\"%1$s\"是一个终止词. "

#: tsearch/dict_thesaurus.c:583
#, c-format
msgid "thesaurus substitute word \"%s\" isn't recognized by subdictionary (rule %d)"
msgstr "(规则 %2$d)子字典没有识别同义词字典替代词\"%1$s\""

#: tsearch/dict_thesaurus.c:595
#, c-format
msgid "thesaurus substitute phrase is empty (rule %d)"
msgstr "(规则 %d)同义词字典替代短语是空的"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:633
#, c-format
msgid "multiple Dictionary parameters"
msgstr "多个字典参数"

#: tsearch/dict_thesaurus.c:640
#, c-format
msgid "unrecognized Thesaurus parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的同义词字典参数 \"%s\""

#: tsearch/dict_thesaurus.c:652
#, c-format
msgid "missing Dictionary parameter"
msgstr "丢失字典参数"

#: tsearch/spell.c:380 tsearch/spell.c:397 tsearch/spell.c:406
#: tsearch/spell.c:1034
#, c-format
msgid "invalid affix flag \"%s\""
msgstr "无效的词缀标志 \"%s\""

#: tsearch/spell.c:384 tsearch/spell.c:1038
#, c-format
msgid "affix flag \"%s\" is out of range"
msgstr "词缀标志 \"%s\" 超过范围"

#: tsearch/spell.c:414
#, c-format
msgid "invalid character in affix flag \"%s\""
msgstr "词缀标志 \"%s\" 中有无效字符"

#: tsearch/spell.c:434
#, c-format
msgid "invalid affix flag \"%s\" with \"long\" flag value"
msgstr "带有\"long\"标志值的附加标志\"%s\"无效"

#: tsearch/spell.c:522
#, c-format
msgid "could not open dictionary file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开字典文件 \"%s\": %m"

#: tsearch/spell.c:740 utils/adt/regexp.c:208
#, c-format
msgid "invalid regular expression: %s"
msgstr "无效的正则表达式: %s"

#: tsearch/spell.c:1161 tsearch/spell.c:1726
#, c-format
msgid "invalid affix alias \"%s\""
msgstr "无效的词缀别名 \"%s\""

#: tsearch/spell.c:1211 tsearch/spell.c:1282 tsearch/spell.c:1431
#, c-format
msgid "could not open affix file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开affix文件 \"%s\": %m"

#: tsearch/spell.c:1265
#, c-format
msgid "Ispell dictionary supports only \"default\", \"long\", and \"num\" flag values"
msgstr "Ispell 字典只支持\"default\", \"long\"和  \"num\"标志值"

#: tsearch/spell.c:1309
#, c-format
msgid "invalid number of flag vector aliases"
msgstr "标志向量别名的数量无效"

#: tsearch/spell.c:1332
#, c-format
msgid "number of aliases exceeds specified number %d"
msgstr "别名的数目超过了指定的数目%d"

#: tsearch/spell.c:1547
#, c-format
msgid "affix file contains both old-style and new-style commands"
msgstr "附加文件同时包含老式和新式命令"

#: tsearch/to_tsany.c:185 utils/adt/tsvector.c:271
#: utils/adt/tsvector_op.c:1132
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%d bytes, max %d bytes)"
msgstr "字符串对于tsvector来说太长了(当前 %d字节, 最大允许值是%d字节)"

#: tsearch/ts_locale.c:185
#, c-format
msgid "line %d of configuration file \"%s\": \"%s\""
msgstr "配置文件\"%2$s\"的第%1$d行: \"%3$s\""

#: tsearch/ts_locale.c:302
#, c-format
msgid "conversion from wchar_t to server encoding failed: %m"
msgstr "从wchar_t转换到服务器编码失败: %m"

#: tsearch/ts_parse.c:390 tsearch/ts_parse.c:397 tsearch/ts_parse.c:566
#: tsearch/ts_parse.c:573
#, c-format
msgid "word is too long to be indexed"
msgstr "词太长以至于不能作为索引"

#: tsearch/ts_parse.c:391 tsearch/ts_parse.c:398 tsearch/ts_parse.c:567
#: tsearch/ts_parse.c:574
#, c-format
msgid "Words longer than %d characters are ignored."
msgstr "超出%d个字符长度的词被忽略."

#: tsearch/ts_utils.c:51
#, c-format
msgid "invalid text search configuration file name \"%s\""
msgstr "无效的文本搜索配置文件名\"%s\""

#: tsearch/ts_utils.c:83
#, c-format
msgid "could not open stop-word file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开stop-word 文件 \"%s\": %m"

#: tsearch/wparser.c:322 tsearch/wparser.c:410 tsearch/wparser.c:487
#, c-format
msgid "text search parser does not support headline creation"
msgstr "文本搜索解析器不支持标题创建"

#: tsearch/wparser_def.c:2486
#, c-format
msgid "unrecognized headline parameter: \"%s\""
msgstr "未识别的标题参数: \"%s\""

#: tsearch/wparser_def.c:2495
#, c-format
msgid "MinWords should be less than MaxWords"
msgstr "MinWords的值应该小于MaxWords的值"

#: tsearch/wparser_def.c:2499
#, c-format
msgid "MinWords should be positive"
msgstr "MinWord应该是正数."

#: tsearch/wparser_def.c:2503
#, c-format
msgid "ShortWord should be >= 0"
msgstr "ShortWord应该大于等于0"

#: tsearch/wparser_def.c:2507
#, c-format
msgid "MaxFragments should be >= 0"
msgstr "MaxFragments应该大于等于0"

#: utils/adt/acl.c:171 utils/adt/name.c:93
#, c-format
msgid "identifier too long"
msgstr "标识符太长"

#: utils/adt/acl.c:172 utils/adt/name.c:94
#, c-format
msgid "Identifier must be less than %d characters."
msgstr "标识符必须小于 %d 个字符."

#: utils/adt/acl.c:258
#, c-format
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
msgstr "未知的键值: \"%s\""

#: utils/adt/acl.c:259
#, c-format
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
msgstr "ACL 键值必须为 \"group\" 或者 \"user\"."

#: utils/adt/acl.c:264
#, c-format
msgid "missing name"
msgstr "缺少名字"

#: utils/adt/acl.c:265
#, c-format
msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
msgstr "一个名字必须为 \"group\" 或者 \"user\" 键值."

#: utils/adt/acl.c:271
#, c-format
msgid "missing \"=\" sign"
msgstr "缺少 \"=\" 符号"

#: utils/adt/acl.c:324
#, c-format
msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
msgstr "无效的模式字符: 必须是 \"%s\" 其中的一个"

#: utils/adt/acl.c:346
#, c-format
msgid "a name must follow the \"/\" sign"
msgstr "名字必须再 \"/\" 符号后"

#: utils/adt/acl.c:354
#, c-format
msgid "defaulting grantor to user ID %u"
msgstr "缺省将授权者身份给予用户ID %u"

#: utils/adt/acl.c:545
#, c-format
msgid "ACL array contains wrong data type"
msgstr "ACL数组包含错误数据类型"

#: utils/adt/acl.c:549
#, c-format
msgid "ACL arrays must be one-dimensional"
msgstr "ACL数组必须是一维数组"

#: utils/adt/acl.c:553
#, c-format
msgid "ACL arrays must not contain null values"
msgstr "ACL数组不能包含空值"

#: utils/adt/acl.c:577
#, c-format
msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
msgstr "在ACL定义的结束部分的多余的无用部分"

#: utils/adt/acl.c:1212
#, c-format
msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
msgstr "不能将grant选项授予您自己的授予者 "

#: utils/adt/acl.c:1273
#, c-format
msgid "dependent privileges exist"
msgstr "存在依赖权限"

#: utils/adt/acl.c:1274
#, c-format
msgid "Use CASCADE to revoke them too."
msgstr "使用CASCADE回收这些权限"

#: utils/adt/acl.c:1536
#, c-format
msgid "aclinsert is no longer supported"
msgstr "不再支持 aclinsert"

#: utils/adt/acl.c:1546
#, c-format
msgid "aclremove is no longer supported"
msgstr "不再支持 aclremove"

#: utils/adt/acl.c:1632 utils/adt/acl.c:1686
#, c-format
msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
msgstr "未知的权限类型: \"%s\""

#: utils/adt/acl.c:3486 utils/adt/regproc.c:102 utils/adt/regproc.c:277
#, c-format
msgid "function \"%s\" does not exist"
msgstr "函数 \"%s\" 不存在"

#: utils/adt/acl.c:4958
#, c-format
msgid "must be member of role \"%s\""
msgstr "必须是角色\"%s\"的成员"

#: utils/adt/array_expanded.c:274 utils/adt/arrayfuncs.c:932
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1532 utils/adt/arrayfuncs.c:3235
#: utils/adt/arrayfuncs.c:3375 utils/adt/arrayfuncs.c:5909
#: utils/adt/arrayfuncs.c:6250 utils/adt/arrayutils.c:93
#: utils/adt/arrayutils.c:102 utils/adt/arrayutils.c:109
#, c-format
msgid "array size exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "数组的大小超过了最大允许值(%d)"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:80 utils/adt/array_userfuncs.c:466
#: utils/adt/array_userfuncs.c:546 utils/adt/json.c:1829 utils/adt/json.c:1924
#: utils/adt/json.c:1962 utils/adt/jsonb.c:1094 utils/adt/jsonb.c:1123
#: utils/adt/jsonb.c:1517 utils/adt/jsonb.c:1681 utils/adt/jsonb.c:1691
#, c-format
msgid "could not determine input data type"
msgstr "无法确定输入数据类型"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:85
#, c-format
msgid "input data type is not an array"
msgstr "输入数据类型不是一个数组"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:129 utils/adt/array_userfuncs.c:181
#: utils/adt/arrayfuncs.c:1335 utils/adt/float.c:1220 utils/adt/float.c:1308
#: utils/adt/float.c:3883 utils/adt/float.c:3897 utils/adt/int.c:759
#: utils/adt/int.c:781 utils/adt/int.c:795 utils/adt/int.c:809
#: utils/adt/int.c:840 utils/adt/int.c:861 utils/adt/int.c:978
#: utils/adt/int.c:992 utils/adt/int.c:1006 utils/adt/int.c:1039
#: utils/adt/int.c:1053 utils/adt/int.c:1067 utils/adt/int.c:1098
#: utils/adt/int.c:1180 utils/adt/int8.c:1167 utils/adt/numeric.c:1565
#: utils/adt/numeric.c:3240 utils/adt/varbit.c:1183 utils/adt/varbit.c:1585
#: utils/adt/varlena.c:1075 utils/adt/varlena.c:3362
#, c-format
msgid "integer out of range"
msgstr "整数超出范围"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:136 utils/adt/array_userfuncs.c:191
#, c-format
msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
msgstr "参数必须为空或者一维数组"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:273 utils/adt/array_userfuncs.c:312
#: utils/adt/array_userfuncs.c:349 utils/adt/array_userfuncs.c:378
#: utils/adt/array_userfuncs.c:406
#, c-format
msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
msgstr "无法连结不兼容的数组"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:274
#, c-format
msgid "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
msgstr "成员类型是%s和%s的数组对于串联操作是不兼容的."

#: utils/adt/array_userfuncs.c:313
#, c-format
msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "维度是%d和%d的数组对于串联操作不兼容"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:350
#, c-format
msgid "Arrays with differing element dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "带有不同成员维度的数组对于串联操作不兼容"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:379 utils/adt/array_userfuncs.c:407
#, c-format
msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
msgstr "带有不同维度的数组对于串联操作不兼容."

#: utils/adt/array_userfuncs.c:662 utils/adt/array_userfuncs.c:814
#, c-format
msgid "searching for elements in multidimensional arrays is not supported"
msgstr "不支持在多维数组中搜索元素"

#: utils/adt/array_userfuncs.c:686
#, c-format
msgid "initial position must not be null"
msgstr "初始位置不能为空"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:269 utils/adt/arrayfuncs.c:283
#: utils/adt/arrayfuncs.c:294 utils/adt/arrayfuncs.c:316
#: utils/adt/arrayfuncs.c:331 utils/adt/arrayfuncs.c:345
#: utils/adt/arrayfuncs.c:351 utils/adt/arrayfuncs.c:358
#: utils/adt/arrayfuncs.c:489 utils/adt/arrayfuncs.c:505
#: utils/adt/arrayfuncs.c:516 utils/adt/arrayfuncs.c:531
#: utils/adt/arrayfuncs.c:552 utils/adt/arrayfuncs.c:582
#: utils/adt/arrayfuncs.c:589 utils/adt/arrayfuncs.c:597
#: utils/adt/arrayfuncs.c:631 utils/adt/arrayfuncs.c:654
#: utils/adt/arrayfuncs.c:674 utils/adt/arrayfuncs.c:786
#: utils/adt/arrayfuncs.c:795 utils/adt/arrayfuncs.c:825
#: utils/adt/arrayfuncs.c:840 utils/adt/arrayfuncs.c:893
#, c-format
msgid "malformed array literal: \"%s\""
msgstr "有缺陷的数组常量:\"%s\""

#: utils/adt/arrayfuncs.c:270
#, c-format
msgid "\"[\" must introduce explicitly-specified array dimensions."
msgstr "\"[\"必须引入显式指定的数组规模。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:284
#, c-format
msgid "Missing array dimension value."
msgstr "缺少数组尺寸值。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:295 utils/adt/arrayfuncs.c:332
#, c-format
msgid "Missing \"%s\" after array dimensions."
msgstr "数组维度后缺少\"%s\""

#: utils/adt/arrayfuncs.c:304 utils/adt/arrayfuncs.c:2883
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2915 utils/adt/arrayfuncs.c:2930
#, c-format
msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
msgstr "上限不能小于底限"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:317
#, c-format
msgid "Array value must start with \"{\" or dimension information."
msgstr "数组值必须以 \"{\" 或者维度信息开始。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:346
#, c-format
msgid "Array contents must start with \"{\"."
msgstr "数组内容必须以\"{\"开始。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:352 utils/adt/arrayfuncs.c:359
#, c-format
msgid "Specified array dimensions do not match array contents."
msgstr "指定的数组维数与数组内容不匹配"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:490 utils/adt/arrayfuncs.c:517
#: utils/adt/rangetypes.c:2179 utils/adt/rangetypes.c:2187
#: utils/adt/rowtypes.c:210 utils/adt/rowtypes.c:218
#, c-format
msgid "Unexpected end of input."
msgstr "意外的输入末尾"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:506 utils/adt/arrayfuncs.c:553
#: utils/adt/arrayfuncs.c:583 utils/adt/arrayfuncs.c:632
#, c-format
msgid "Unexpected \"%c\" character."
msgstr "意外的\"%c\"字符"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:532 utils/adt/arrayfuncs.c:655
#, c-format
msgid "Unexpected array element."
msgstr "意外的数组元素。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:590
#, c-format
msgid "Unmatched \"%c\" character."
msgstr "不匹配的\"%c\"字符。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:598 utils/adt/jsonfuncs.c:2398
#, c-format
msgid "Multidimensional arrays must have sub-arrays with matching dimensions."
msgstr "多维数组必须有具有匹配维度的子数组"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:675
#, c-format
msgid "Junk after closing right brace."
msgstr "结尾的右括号后的是无用的内容。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1297 utils/adt/arrayfuncs.c:3343
#: utils/adt/arrayfuncs.c:5815
#, c-format
msgid "invalid number of dimensions: %d"
msgstr "无效的大小值: %d"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1308
#, c-format
msgid "invalid array flags"
msgstr "无效的数组标记"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1316
#, c-format
msgid "wrong element type"
msgstr "错误的元素类型"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1366 utils/adt/rangetypes.c:335
#: utils/cache/lsyscache.c:2725
#, c-format
msgid "no binary input function available for type %s"
msgstr "没有类型 %s 的有效二进制输入函数"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1506
#, c-format
msgid "improper binary format in array element %d"
msgstr "数组元素 %d 为不正确的二进制格式"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:1587 utils/adt/rangetypes.c:340
#: utils/cache/lsyscache.c:2758
#, c-format
msgid "no binary output function available for type %s"
msgstr "没有类型 %s 的有效二进制输出函数"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2065
#, c-format
msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "没有实现固定长度数组的部分"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2243 utils/adt/arrayfuncs.c:2265
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2314 utils/adt/arrayfuncs.c:2550
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2861 utils/adt/arrayfuncs.c:5801
#: utils/adt/arrayfuncs.c:5827 utils/adt/arrayfuncs.c:5838
#: utils/adt/json.c:2325 utils/adt/json.c:2400 utils/adt/jsonb.c:1295
#: utils/adt/jsonb.c:1381 utils/adt/jsonfuncs.c:4295
#: utils/adt/jsonfuncs.c:4446 utils/adt/jsonfuncs.c:4491
#: utils/adt/jsonfuncs.c:4538
#, c-format
msgid "wrong number of array subscripts"
msgstr "错误的数组下标"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2248 utils/adt/arrayfuncs.c:2356
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2614 utils/adt/arrayfuncs.c:2920
#, c-format
msgid "array subscript out of range"
msgstr "数组下标超出范围"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2253
#, c-format
msgid "cannot assign null value to an element of a fixed-length array"
msgstr "无法将空值分配给固定长度数组的成员"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2808
#, c-format
msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
msgstr "没有实现在固定长度数组部分上的更新操作"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2839
#, c-format
msgid "array slice subscript must provide both boundaries"
msgstr "数组切片下标必须提供两个边界"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2840
#, c-format
msgid "When assigning to a slice of an empty array value, slice boundaries must be fully specified."
msgstr "在给一个空数组值的切片赋值时,必须完全指定切片的边界。"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:2851 utils/adt/arrayfuncs.c:2946
#, c-format
msgid "source array too small"
msgstr "源数组太小"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:3499
#, c-format
msgid "null array element not allowed in this context"
msgstr "不支持空数组元素"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:3601 utils/adt/arrayfuncs.c:3772
#: utils/adt/arrayfuncs.c:4123
#, c-format
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "无法比较不同元素类型的数组"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:3948 utils/adt/rangetypes.c:1254
#: utils/adt/rangetypes.c:1318
#, c-format
msgid "could not identify a hash function for type %s"
msgstr "无法为类型 %s 确认一个哈希函数"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:4040
#, c-format
msgid "could not identify an extended hash function for type %s"
msgstr "无法识别类型%s的扩展哈希函数"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5215
#, c-format
msgid "data type %s is not an array type"
msgstr "数据类型%s不是一个数组类型"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5270
#, c-format
msgid "cannot accumulate null arrays"
msgstr "无法累计空值数组"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5298
#, c-format
msgid "cannot accumulate empty arrays"
msgstr "无法累计空数组"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5327 utils/adt/arrayfuncs.c:5333
#, c-format
msgid "cannot accumulate arrays of different dimensionality"
msgstr "无法累积不同维度的数组"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5699 utils/adt/arrayfuncs.c:5739
#, c-format
msgid "dimension array or low bound array cannot be null"
msgstr "维度数组或低界数组不能为空(null)"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5802 utils/adt/arrayfuncs.c:5828
#, c-format
msgid "Dimension array must be one dimensional."
msgstr "维度数组必须是一维"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5807 utils/adt/arrayfuncs.c:5833
#, c-format
msgid "dimension values cannot be null"
msgstr "维度值不能为空"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:5839
#, c-format
msgid "Low bound array has different size than dimensions array."
msgstr "低界数组的大小与多维数组不同"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:6115
#, c-format
msgid "removing elements from multidimensional arrays is not supported"
msgstr "不支持多维数组中删除元素的操作"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:6392
#, c-format
msgid "thresholds must be one-dimensional array"
msgstr "thresholds必须是一维数组"

#: utils/adt/arrayfuncs.c:6397
#, c-format
msgid "thresholds array must not contain NULLs"
msgstr "thresholds数组不能包含空值"

#: utils/adt/arrayutils.c:209
#, c-format
msgid "typmod array must be type cstring[]"
msgstr "typmod 数组必须是cstring[]类型"

#: utils/adt/arrayutils.c:214
#, c-format
msgid "typmod array must be one-dimensional"
msgstr "参数必须为空或者一维数组"

#: utils/adt/arrayutils.c:219
#, c-format
msgid "typmod array must not contain nulls"
msgstr "typmod不能包含空值"

#: utils/adt/ascii.c:76
#, c-format
msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
msgstr "编码转换不支持从 %s 到 ASCII 的转换"

#. translator: first %s is inet or cidr
#: utils/adt/bool.c:153 utils/adt/cash.c:277 utils/adt/datetime.c:3787
#: utils/adt/float.c:168 utils/adt/float.c:252 utils/adt/float.c:276
#: utils/adt/float.c:390 utils/adt/float.c:474 utils/adt/float.c:501
#: utils/adt/geo_ops.c:220 utils/adt/geo_ops.c:230 utils/adt/geo_ops.c:242
#: utils/adt/geo_ops.c:274 utils/adt/geo_ops.c:316 utils/adt/geo_ops.c:326
#: utils/adt/geo_ops.c:974 utils/adt/geo_ops.c:1378 utils/adt/geo_ops.c:1413
#: utils/adt/geo_ops.c:1421 utils/adt/geo_ops.c:3360 utils/adt/geo_ops.c:4526
#: utils/adt/geo_ops.c:4541 utils/adt/geo_ops.c:4548 utils/adt/int8.c:128
#: utils/adt/jsonpath.c:182 utils/adt/mac.c:94 utils/adt/mac8.c:93
#: utils/adt/mac8.c:166 utils/adt/mac8.c:184 utils/adt/mac8.c:202
#: utils/adt/mac8.c:221 utils/adt/network.c:74 utils/adt/numeric.c:607
#: utils/adt/numeric.c:634 utils/adt/numeric.c:5806 utils/adt/numeric.c:5830
#: utils/adt/numeric.c:5854 utils/adt/numeric.c:6684 utils/adt/numeric.c:6710
#: utils/adt/numutils.c:52 utils/adt/numutils.c:62 utils/adt/numutils.c:106
#: utils/adt/numutils.c:182 utils/adt/numutils.c:258 utils/adt/oid.c:44
#: utils/adt/oid.c:58 utils/adt/oid.c:64 utils/adt/oid.c:86
#: utils/adt/pg_lsn.c:43 utils/adt/pg_lsn.c:49 utils/adt/tid.c:73
#: utils/adt/tid.c:81 utils/adt/tid.c:89 utils/adt/timestamp.c:495
#: utils/adt/txid.c:410 utils/adt/uuid.c:136
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
msgstr "无效的类型 %s 输入语法: \"%s\""

#: utils/adt/cash.c:215 utils/adt/cash.c:240 utils/adt/cash.c:250
#: utils/adt/cash.c:290 utils/adt/int8.c:120 utils/adt/numutils.c:76
#: utils/adt/numutils.c:83 utils/adt/numutils.c:176 utils/adt/numutils.c:252
#: utils/adt/oid.c:70 utils/adt/oid.c:109
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for type %s"
msgstr "值 \"%s\" 超出类型 %s 的范围"

#: utils/adt/cash.c:652 utils/adt/cash.c:702 utils/adt/cash.c:753
#: utils/adt/cash.c:802 utils/adt/cash.c:854 utils/adt/cash.c:904
#: utils/adt/int.c:824 utils/adt/int.c:940 utils/adt/int.c:1020
#: utils/adt/int.c:1082 utils/adt/int.c:1120 utils/adt/int.c:1148
#: utils/adt/int8.c:595 utils/adt/int8.c:653 utils/adt/int8.c:853
#: utils/adt/int8.c:933 utils/adt/int8.c:995 utils/adt/int8.c:1075
#: utils/adt/numeric.c:7248 utils/adt/numeric.c:7537 utils/adt/numeric.c:8549
#: utils/adt/timestamp.c:3279
#, c-format
msgid "division by zero"
msgstr "除以零"

#: utils/adt/char.c:169
#, c-format
msgid "\"char\" out of range"
msgstr "\"char\" 超出范围"

#: utils/adt/date.c:65 utils/adt/timestamp.c:95 utils/adt/varbit.c:55
#: utils/adt/varchar.c:49
#, c-format
msgid "invalid type modifier"
msgstr "无效的类型修改器"

#: utils/adt/date.c:77
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIME(%d)%s 精确度不能为负数"

#: utils/adt/date.c:83
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "TIME(%d)%s精度减少到最大允许值,%d"

#: utils/adt/date.c:144 utils/adt/datetime.c:1192 utils/adt/datetime.c:2103
#, c-format
msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
msgstr "日期/时间值 \"current\" 不再被支持了"

#: utils/adt/date.c:170 utils/adt/date.c:178 utils/adt/formatting.c:3730
#: utils/adt/formatting.c:3739
#, c-format
msgid "date out of range: \"%s\""
msgstr "时间戳超出范围: \"%s\""

#: utils/adt/date.c:225 utils/adt/date.c:537 utils/adt/date.c:561
#: utils/adt/xml.c:2228
#, c-format
msgid "date out of range"
msgstr "日期超出范围"

#: utils/adt/date.c:271 utils/adt/timestamp.c:575
#, c-format
msgid "date field value out of range: %d-%02d-%02d"
msgstr "日期字段值超出范围: %d-%02d-%02d"

#: utils/adt/date.c:278 utils/adt/date.c:287 utils/adt/timestamp.c:581
#, c-format
msgid "date out of range: %d-%02d-%02d"
msgstr "日期超出范围: %d-%02d-%02d"

#: utils/adt/date.c:325 utils/adt/date.c:348 utils/adt/date.c:374
#: utils/adt/date.c:1118 utils/adt/date.c:1164 utils/adt/date.c:1665
#: utils/adt/date.c:1696 utils/adt/date.c:1725 utils/adt/date.c:2557
#: utils/adt/datetime.c:1676 utils/adt/formatting.c:3596
#: utils/adt/formatting.c:3628 utils/adt/formatting.c:3705
#: utils/adt/json.c:1621 utils/adt/json.c:1641 utils/adt/timestamp.c:230
#: utils/adt/timestamp.c:262 utils/adt/timestamp.c:703
#: utils/adt/timestamp.c:712 utils/adt/timestamp.c:790
#: utils/adt/timestamp.c:823 utils/adt/timestamp.c:2858
#: utils/adt/timestamp.c:2879 utils/adt/timestamp.c:2892
#: utils/adt/timestamp.c:2901 utils/adt/timestamp.c:2909
#: utils/adt/timestamp.c:2964 utils/adt/timestamp.c:2987
#: utils/adt/timestamp.c:3000 utils/adt/timestamp.c:3011
#: utils/adt/timestamp.c:3019 utils/adt/timestamp.c:3679
#: utils/adt/timestamp.c:3804 utils/adt/timestamp.c:3845
#: utils/adt/timestamp.c:3935 utils/adt/timestamp.c:3979
#: utils/adt/timestamp.c:4082 utils/adt/timestamp.c:4566
#: utils/adt/timestamp.c:4665 utils/adt/timestamp.c:4675
#: utils/adt/timestamp.c:4767 utils/adt/timestamp.c:4869
#: utils/adt/timestamp.c:4879 utils/adt/timestamp.c:5099
#: utils/adt/timestamp.c:5113 utils/adt/timestamp.c:5118
#: utils/adt/timestamp.c:5132 utils/adt/timestamp.c:5165
#: utils/adt/timestamp.c:5214 utils/adt/timestamp.c:5221
#: utils/adt/timestamp.c:5254 utils/adt/timestamp.c:5258
#: utils/adt/timestamp.c:5327 utils/adt/timestamp.c:5331
#: utils/adt/timestamp.c:5345 utils/adt/timestamp.c:5379 utils/adt/xml.c:2250
#: utils/adt/xml.c:2257 utils/adt/xml.c:2277 utils/adt/xml.c:2284
#, c-format
msgid "timestamp out of range"
msgstr "时间戳超出范围"

#: utils/adt/date.c:512
#, c-format
msgid "cannot subtract infinite dates"
msgstr "无法减去无限大的日期"

#: utils/adt/date.c:590 utils/adt/date.c:621 utils/adt/date.c:639
#: utils/adt/date.c:2594 utils/adt/date.c:2604
#, c-format
msgid "date out of range for timestamp"
msgstr "日期超出了时间戳的范围"

#: utils/adt/date.c:1278 utils/adt/date.c:2052
#, c-format
msgid "time out of range"
msgstr "时间超出范围"

#: utils/adt/date.c:1334 utils/adt/timestamp.c:600
#, c-format
msgid "time field value out of range: %d:%02d:%02g"
msgstr "日期/时间值超出范围:  %d:%02d:%02g"

#: utils/adt/date.c:1854 utils/adt/date.c:2356 utils/adt/float.c:1046
#: utils/adt/float.c:1115 utils/adt/int.c:616 utils/adt/int.c:663
#: utils/adt/int.c:698 utils/adt/int8.c:494 utils/adt/numeric.c:2203
#: utils/adt/timestamp.c:3328 utils/adt/timestamp.c:3359
#: utils/adt/timestamp.c:3390
#, c-format
msgid "invalid preceding or following size in window function"
msgstr "窗口函数中的前导或后导大小无效"

#: utils/adt/date.c:1939 utils/adt/date.c:1952
#, c-format
msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "\"time\" 单位 \"%s\" 不被认可"

#: utils/adt/date.c:2060
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range"
msgstr "时间区域置换超出范围"

#: utils/adt/date.c:2689 utils/adt/date.c:2702
#, c-format
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "\"time with time zone\" 单位 \"%s\" 不被认可"

#: utils/adt/date.c:2775 utils/adt/datetime.c:914 utils/adt/datetime.c:1834
#: utils/adt/datetime.c:4631 utils/adt/timestamp.c:514
#: utils/adt/timestamp.c:541 utils/adt/timestamp.c:4165
#: utils/adt/timestamp.c:5124 utils/adt/timestamp.c:5337
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "时区 \"%s\" 不被认可"

#: utils/adt/date.c:2807 utils/adt/timestamp.c:5154 utils/adt/timestamp.c:5368
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not include months or days"
msgstr "间隔时区\"%s\"不能包含月或天"

#: utils/adt/datetime.c:3760 utils/adt/datetime.c:3767
#, c-format
msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
msgstr "日期/时间值超出范围: \"%s\""

#: utils/adt/datetime.c:3769
#, c-format
msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
msgstr "也许你需要不同的 \"datesytle\" 设置."

#: utils/adt/datetime.c:3774
#, c-format
msgid "interval field value out of range: \"%s\""
msgstr "间隔字段超出范围: \"%s\""

#: utils/adt/datetime.c:3780
#, c-format
msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
msgstr "时间区域置换超出范围: \"%s\""

#: utils/adt/datetime.c:4633
#, c-format
msgid "This time zone name appears in the configuration file for time zone abbreviation \"%s\"."
msgstr "缩写时区 \"%s\"对应的时区名出现在配置文件中."

#: utils/adt/datum.c:88 utils/adt/datum.c:100
#, c-format
msgid "invalid Datum pointer"
msgstr "无效的 Datum 指针"

#: utils/adt/dbsize.c:759 utils/adt/dbsize.c:827
#, c-format
msgid "invalid size: \"%s\""
msgstr "无效的尺寸: \"%s\""

#: utils/adt/dbsize.c:828
#, c-format
msgid "Invalid size unit: \"%s\"."
msgstr "无效的尺寸单位: \"%s\"."

#: utils/adt/dbsize.c:829
#, c-format
msgid "Valid units are \"bytes\", \"kB\", \"MB\", \"GB\", and \"TB\"."
msgstr "有效的单位是 \"bytes\"、\"kB\"、\"MB\"、\"GB\" 以及 \"TB\"。"

#: utils/adt/domains.c:92
#, c-format
msgid "type %s is not a domain"
msgstr "类型%s不是一个域"

#: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
#, c-format
msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
msgstr "未知编码: \"%s\""

#: utils/adt/encode.c:150
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
msgstr "无效的十六进制数字: \"%c\""

#: utils/adt/encode.c:178
#, c-format
msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
msgstr "无效的十六进制数据: 奇怪的数字个数"

#: utils/adt/encode.c:295
#, c-format
msgid "unexpected \"=\" while decoding base64 sequence"
msgstr "在解码base64序列时遇到意料之外的\"=\""

#: utils/adt/encode.c:307
#, c-format
msgid "invalid symbol \"%c\" while decoding base64 sequence"
msgstr "在解码base64序列时遇到无效符号\"%c\""

#: utils/adt/encode.c:327
#, c-format
msgid "invalid base64 end sequence"
msgstr "无效base64结束序列"

#: utils/adt/encode.c:328
#, c-format
msgid "Input data is missing padding, is truncated, or is otherwise corrupted."
msgstr "输入数据缺少填充,或者已经被截断,又或者已被损坏。"

#: utils/adt/enum.c:100
#, c-format
msgid "unsafe use of new value \"%s\" of enum type %s"
msgstr "不安全地使用枚举类型为%s的新值\"%s\""

#: utils/adt/enum.c:103
#, c-format
msgid "New enum values must be committed before they can be used."
msgstr "必须先提交新的枚举值,然后才能使用它们."

#: utils/adt/enum.c:121 utils/adt/enum.c:131 utils/adt/enum.c:189
#: utils/adt/enum.c:199
#, c-format
msgid "invalid input value for enum %s: \"%s\""
msgstr "对于枚举%s的输入值无效: \"%s\""

#: utils/adt/enum.c:161 utils/adt/enum.c:227 utils/adt/enum.c:286
#, c-format
msgid "invalid internal value for enum: %u"
msgstr "对于枚举的无效内部值: %u"

#: utils/adt/enum.c:446 utils/adt/enum.c:475 utils/adt/enum.c:515
#: utils/adt/enum.c:535
#, c-format
msgid "could not determine actual enum type"
msgstr "无法确定实际的枚举类型"

#: utils/adt/enum.c:454 utils/adt/enum.c:483
#, c-format
msgid "enum %s contains no values"
msgstr "枚举 \"%s\" 没有值"

#: utils/adt/expandedrecord.c:98 utils/adt/expandedrecord.c:230
#: utils/cache/typcache.c:1574 utils/cache/typcache.c:1730
#: utils/cache/typcache.c:1860 utils/fmgr/funcapi.c:415
#, c-format
msgid "type %s is not composite"
msgstr "类型 %s 不是复合类型"

#: utils/adt/float.c:246
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type real"
msgstr "\"%s\" 超出实数类型的范围"

#: utils/adt/float.c:466
#, c-format
msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
msgstr "\"%s\" 超出双精度类型的范围"

#: utils/adt/float.c:1252 utils/adt/float.c:1340 utils/adt/int.c:336
#: utils/adt/int.c:874 utils/adt/int.c:896 utils/adt/int.c:910
#: utils/adt/int.c:924 utils/adt/int.c:956 utils/adt/int.c:1194
#: utils/adt/int8.c:1188 utils/adt/numeric.c:3358 utils/adt/numeric.c:3367
#, c-format
msgid "smallint out of range"
msgstr "smallint 超出范围"

#: utils/adt/float.c:1466 utils/adt/numeric.c:7970
#, c-format
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "无法为负数做平方根"

#: utils/adt/float.c:1527 utils/adt/numeric.c:3138
#, c-format
msgid "zero raised to a negative power is undefined"
msgstr "被提升到负乘方的最低点没有定义."

#: utils/adt/float.c:1531 utils/adt/numeric.c:3144
#, c-format
msgid "a negative number raised to a non-integer power yields a complex result"
msgstr "被升为非整数的平方的负数产生了一个复杂结果."

#: utils/adt/float.c:1597 utils/adt/float.c:1627 utils/adt/numeric.c:8236
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "无法取零的对数"

#: utils/adt/float.c:1601 utils/adt/float.c:1631 utils/adt/numeric.c:8240
#, c-format
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "无法取负数的对数"

#: utils/adt/float.c:1661 utils/adt/float.c:1691 utils/adt/float.c:1783
#: utils/adt/float.c:1809 utils/adt/float.c:1836 utils/adt/float.c:1862
#: utils/adt/float.c:2009 utils/adt/float.c:2044 utils/adt/float.c:2208
#: utils/adt/float.c:2262 utils/adt/float.c:2326 utils/adt/float.c:2381
#: utils/adt/float.c:2569 utils/adt/float.c:2594
#, c-format
msgid "input is out of range"
msgstr "输入超出范围"

#: utils/adt/float.c:2662
#, c-format
msgid "setseed parameter %g is out of allowed range [-1,1]"
msgstr "setseed参数%g超出了允许范围[-1,1]"

#: utils/adt/float.c:2880 utils/adt/float.c:2956 utils/adt/float.c:3179
#, c-format
msgid "value out of range: overflow"
msgstr "值超出范围: 上溢"

#: utils/adt/float.c:3861 utils/adt/numeric.c:1515
#, c-format
msgid "count must be greater than zero"
msgstr "总数必须大于零"

#: utils/adt/float.c:3866 utils/adt/numeric.c:1522
#, c-format
msgid "operand, lower bound, and upper bound cannot be NaN"
msgstr "操作数,下限和上限不能是NaN"

#: utils/adt/float.c:3872
#, c-format
msgid "lower and upper bounds must be finite"
msgstr "地位和高位边界必须是有限的."

#: utils/adt/float.c:3906 utils/adt/numeric.c:1535
#, c-format
msgid "lower bound cannot equal upper bound"
msgstr "下限不能等于上限"

#: utils/adt/formatting.c:504
#, c-format
msgid "invalid format specification for an interval value"
msgstr "间隔值的格式定义无效"

#: utils/adt/formatting.c:505
#, c-format
msgid "Intervals are not tied to specific calendar dates."
msgstr "间隔没有与特定的日历的日期相联系"

#: utils/adt/formatting.c:1086
#, c-format
msgid "\"EEEE\" must be the last pattern used"
msgstr "\"EEEE\"必须是所使用的最后一个模式"

#: utils/adt/formatting.c:1094
#, c-format
msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"9\" 必须在 \"PR\" 之前"

#: utils/adt/formatting.c:1110
#, c-format
msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
msgstr "\"0\" 必须在 \"PR\" 之前"

#: utils/adt/formatting.c:1137
#, c-format
msgid "multiple decimal points"
msgstr "多个小数点"

#: utils/adt/formatting.c:1141 utils/adt/formatting.c:1224
#, c-format
msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
msgstr "不能 \"V\" 和小数点一起使用"

#: utils/adt/formatting.c:1153
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" twice"
msgstr "无法两次使用 \"S\" "

#: utils/adt/formatting.c:1157
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" 一起使用"

#: utils/adt/formatting.c:1177
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"MI\" 一起使用"

#: utils/adt/formatting.c:1187
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"PL\" 一起使用"

#: utils/adt/formatting.c:1197
#, c-format
msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
msgstr "\"S\" 不可以和 \"SG\" 一起使用"

#: utils/adt/formatting.c:1206
#, c-format
msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
msgstr "\"PR\" 不可以和 \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" 一起使用"

#: utils/adt/formatting.c:1232
#, c-format
msgid "cannot use \"EEEE\" twice"
msgstr "无法两次使用 \"EEEE\""

#: utils/adt/formatting.c:1238
#, c-format
msgid "\"EEEE\" is incompatible with other formats"
msgstr "\"EEEE\"与其它格式不兼容"

#: utils/adt/formatting.c:1239
#, c-format
msgid "\"EEEE\" may only be used together with digit and decimal point patterns."
msgstr "\"EEEE\"只能与数字和小数模式一同使用"

#: utils/adt/formatting.c:1426
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a number"
msgstr "\"%s\" 不是一个数字"

#: utils/adt/formatting.c:1504
#, c-format
msgid "case conversion failed: %s"
msgstr "case转换失败: %s"

#: utils/adt/formatting.c:1569 utils/adt/formatting.c:1692
#: utils/adt/formatting.c:1816
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for %s function"
msgstr "无法确定用于%s函数的排序规则"

#: utils/adt/formatting.c:2185
#, c-format
msgid "invalid combination of date conventions"
msgstr "无效的日期约定格式组合"

#: utils/adt/formatting.c:2186
#, c-format
msgid "Do not mix Gregorian and ISO week date conventions in a formatting template."
msgstr "在格式模板中不要混用Gregorian和ISO周日期转换. "

#: utils/adt/formatting.c:2203
#, c-format
msgid "conflicting values for \"%s\" field in formatting string"
msgstr "在格式化字符串中对于\"%s\"字段的值冲突"

#: utils/adt/formatting.c:2205
#, c-format
msgid "This value contradicts a previous setting for the same field type."
msgstr "这个值与先前设定的同一字段类型相抵触"

#: utils/adt/formatting.c:2266
#, c-format
msgid "source string too short for \"%s\" formatting field"
msgstr "对于\"%s\" 格式化字段的源字符串太短"

#: utils/adt/formatting.c:2268
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d remain."
msgstr "字段要求有%d个字符,但是这里只有%d个"

#: utils/adt/formatting.c:2271 utils/adt/formatting.c:2285
#, c-format
msgid "If your source string is not fixed-width, try using the \"FM\" modifier."
msgstr "如果源字符串不是固定长度,请尝试使用\"FM\"修改器."

#: utils/adt/formatting.c:2281 utils/adt/formatting.c:2294
#: utils/adt/formatting.c:2424
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\""
msgstr "\"%s\"的值\"%s\"无效"

#: utils/adt/formatting.c:2283
#, c-format
msgid "Field requires %d characters, but only %d could be parsed."
msgstr "字段要求%d个字符, 但是只能解析%d个字符."

#: utils/adt/formatting.c:2296
#, c-format
msgid "Value must be an integer."
msgstr "值必须是一个整数"

#: utils/adt/formatting.c:2301
#, c-format
msgid "value for \"%s\" in source string is out of range"
msgstr "在源字符串中\"%s\"的值超出了范围"

#: utils/adt/formatting.c:2303
#, c-format
msgid "Value must be in the range %d to %d."
msgstr "值必须是在范围%d到%d之间."

#: utils/adt/formatting.c:2426
#, c-format
msgid "The given value did not match any of the allowed values for this field."
msgstr "给定的值与这个字段所允许的值不匹配."

#: utils/adt/formatting.c:2624 utils/adt/formatting.c:2644
#: utils/adt/formatting.c:2664 utils/adt/formatting.c:2684
#: utils/adt/formatting.c:2703 utils/adt/formatting.c:2722
#: utils/adt/formatting.c:2746 utils/adt/formatting.c:2764
#: utils/adt/formatting.c:2782 utils/adt/formatting.c:2800
#: utils/adt/formatting.c:2817 utils/adt/formatting.c:2834
#, c-format
msgid "localized string format value too long"
msgstr "本地化字符串格式值太长"

#: utils/adt/formatting.c:3175
#, c-format
msgid "formatting field \"%s\" is only supported in to_char"
msgstr "只有在to_char中才支持格式化字段\"%s\""

#: utils/adt/formatting.c:3314
#, c-format
msgid "invalid input string for \"Y,YYY\""
msgstr "对于\"Y,YYY\", 所输入的字符串无效"

#: utils/adt/formatting.c:3848
#, c-format
msgid "hour \"%d\" is invalid for the 12-hour clock"
msgstr "对于12小时制的钟表,小时数\"%d\"无效"

#: utils/adt/formatting.c:3850
#, c-format
msgid "Use the 24-hour clock, or give an hour between 1 and 12."
msgstr "使用24小时制的钟表,或者将小时数限定在1到12之间."

#: utils/adt/formatting.c:3956
#, c-format
msgid "cannot calculate day of year without year information"
msgstr "没有年份信息无法计算年的天数"

#: utils/adt/formatting.c:4863
#, c-format
msgid "\"EEEE\" not supported for input"
msgstr "不支持为输入使用\"EEEE\""

#: utils/adt/formatting.c:4875
#, c-format
msgid "\"RN\" not supported for input"
msgstr "不支持为输入使用\"RN\""

#: utils/adt/genfile.c:81
#, c-format
msgid "reference to parent directory (\"..\") not allowed"
msgstr "不允许引用源目录(\"..\") "

#: utils/adt/genfile.c:92
#, c-format
msgid "absolute path not allowed"
msgstr "不允许使用绝对路径"

#: utils/adt/genfile.c:97
#, c-format
msgid "path must be in or below the current directory"
msgstr "路径必须在当前目录或其子目录下"

#: utils/adt/genfile.c:144 utils/adt/oracle_compat.c:185
#: utils/adt/oracle_compat.c:283 utils/adt/oracle_compat.c:759
#: utils/adt/oracle_compat.c:1054
#, c-format
msgid "requested length too large"
msgstr "请求长度太大"

#: utils/adt/genfile.c:161
#, c-format
msgid "could not seek in file \"%s\": %m"
msgstr "无法在文件\"%s\"进行查找: %m"

#: utils/adt/genfile.c:221
#, c-format
msgid "must be superuser to read files with adminpack 1.0"
msgstr "必须是超级用户才能使用adminpack 1.0读取文件"

#: utils/adt/geo_ops.c:979 utils/adt/geo_ops.c:1025
#, c-format
msgid "invalid line specification: A and B cannot both be zero"
msgstr "无效的行规格: A和B不能同时为0"

#: utils/adt/geo_ops.c:987 utils/adt/geo_ops.c:1090
#, c-format
msgid "invalid line specification: must be two distinct points"
msgstr "无效的线规格: 必须是两个不同的点"

#: utils/adt/geo_ops.c:1399 utils/adt/geo_ops.c:3370 utils/adt/geo_ops.c:4238
#: utils/adt/geo_ops.c:5129
#, c-format
msgid "too many points requested"
msgstr "要求了太多的点"

#: utils/adt/geo_ops.c:1461
#, c-format
msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
msgstr "在外部 \"path\" 值中的点数量无效."

#: utils/adt/geo_ops.c:2459
#, c-format
msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
msgstr "函数 \"dist_lb\" 没有实现"

#: utils/adt/geo_ops.c:2859
#, c-format
msgid "function \"close_sl\" not implemented"
msgstr "函数 \"close_sl\" 没有实现"

#: utils/adt/geo_ops.c:3006
#, c-format
msgid "function \"close_lb\" not implemented"
msgstr "函数 \"close_lb\" 没有实现"

#: utils/adt/geo_ops.c:3417
#, c-format
msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
msgstr "在外部\"polygon\" 值中的点数量无效."

#: utils/adt/geo_ops.c:3953
#, c-format
msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
msgstr "函数 \"poly_distance\" 没有实现"

#: utils/adt/geo_ops.c:4330
#, c-format
msgid "function \"path_center\" not implemented"
msgstr "函数 \"path_center\" 没有实现"

#: utils/adt/geo_ops.c:4347
#, c-format
msgid "open path cannot be converted to polygon"
msgstr "打开的路径不能转换为多态型"

#: utils/adt/geo_ops.c:4594
#, c-format
msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
msgstr "在外部\"circle\" 值中的半径无效"

#: utils/adt/geo_ops.c:5115
#, c-format
msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
msgstr "无法将半径为0的圆转换为多边类型"

#: utils/adt/geo_ops.c:5120
#, c-format
msgid "must request at least 2 points"
msgstr "必须要求至少两个点."

#: utils/adt/int.c:164
#, c-format
msgid "int2vector has too many elements"
msgstr "int2vector 有太多的元素"

#: utils/adt/int.c:239
#, c-format
msgid "invalid int2vector data"
msgstr "无效的int2vector数据"

#: utils/adt/int.c:245 utils/adt/oid.c:215 utils/adt/oid.c:296
#, c-format
msgid "oidvector has too many elements"
msgstr "oidvector 有太多元素"

#: utils/adt/int.c:1383 utils/adt/int8.c:1328 utils/adt/numeric.c:1423
#: utils/adt/timestamp.c:5430 utils/adt/timestamp.c:5511
#, c-format
msgid "step size cannot equal zero"
msgstr "单步执行大小不能等于0"

#: utils/adt/int8.c:529 utils/adt/int8.c:552 utils/adt/int8.c:566
#: utils/adt/int8.c:580 utils/adt/int8.c:611 utils/adt/int8.c:635
#: utils/adt/int8.c:690 utils/adt/int8.c:704 utils/adt/int8.c:728
#: utils/adt/int8.c:741 utils/adt/int8.c:810 utils/adt/int8.c:824
#: utils/adt/int8.c:838 utils/adt/int8.c:869 utils/adt/int8.c:891
#: utils/adt/int8.c:905 utils/adt/int8.c:919 utils/adt/int8.c:952
#: utils/adt/int8.c:966 utils/adt/int8.c:980 utils/adt/int8.c:1011
#: utils/adt/int8.c:1033 utils/adt/int8.c:1047 utils/adt/int8.c:1061
#: utils/adt/int8.c:1230 utils/adt/int8.c:1272 utils/adt/numeric.c:3313
#: utils/adt/varbit.c:1665
#, c-format
msgid "bigint out of range"
msgstr "bigint 超出范围"

#: utils/adt/int8.c:1285
#, c-format
msgid "OID out of range"
msgstr "OID 超出范围"

#: utils/adt/json.c:787
#, c-format
msgid "Character with value 0x%02x must be escaped."
msgstr "值为 0x%02x 的字符必须进行转义处理."

#: utils/adt/json.c:828
#, c-format
msgid "\"\\u\" must be followed by four hexadecimal digits."
msgstr "\"\\u\" 后必须紧跟有效的十六进制数数字"

#: utils/adt/json.c:949 utils/adt/json.c:967
#, c-format
msgid "Escape sequence \"\\%s\" is invalid."
msgstr "转义序列 \"\\%s\" 无效."

#: utils/adt/json.c:1136
#, c-format
msgid "The input string ended unexpectedly."
msgstr "输入字符串意外终止."

#: utils/adt/json.c:1150
#, c-format
msgid "Expected end of input, but found \"%s\"."
msgstr "期望输入结束,结果发现是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1161
#, c-format
msgid "Expected JSON value, but found \"%s\"."
msgstr "期望 是JSON值, 但结果发现是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1169 utils/adt/json.c:1217
#, c-format
msgid "Expected string, but found \"%s\"."
msgstr "期望是字符串, 但发现结果是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1177
#, c-format
msgid "Expected array element or \"]\", but found \"%s\"."
msgstr "期望为数组元素或者\"]\",但发现结果是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1185
#, c-format
msgid "Expected \",\" or \"]\", but found \"%s\"."
msgstr "期望是\",\" 或 \"]\",但发现结果是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1193
#, c-format
msgid "Expected string or \"}\", but found \"%s\"."
msgstr "期望是字符串或\"}\",但发现结果是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1201
#, c-format
msgid "Expected \":\", but found \"%s\"."
msgstr "期望得到 \":\",但发现结果是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1209
#, c-format
msgid "Expected \",\" or \"}\", but found \"%s\"."
msgstr "期望是 \",\" 或 \"}\",但发现结果是\"%s\"."

#: utils/adt/json.c:1247
#, c-format
msgid "Token \"%s\" is invalid."
msgstr "令牌 \"%s\" 无效."

#: utils/adt/json.c:1319
#, c-format
msgid "JSON data, line %d: %s%s%s"
msgstr "JSON数据, 行 %d: %s%s%s"

#: utils/adt/json.c:1475 utils/adt/jsonb.c:739
#, c-format
msgid "key value must be scalar, not array, composite, or json"
msgstr "键值必须是标量,不能是数组、复合值或json值"

#: utils/adt/json.c:2076 utils/adt/json.c:2086 utils/fmgr/funcapi.c:1549
#, c-format
msgid "could not determine data type for argument %d"
msgstr "无法确定参数 %d 的数据类型"

#: utils/adt/json.c:2110 utils/adt/jsonb.c:1707
#, c-format
msgid "field name must not be null"
msgstr "字段名不能为空"

#: utils/adt/json.c:2194 utils/adt/jsonb.c:1157
#, c-format
msgid "argument list must have even number of elements"
msgstr "参数列表的元素个数必须为偶数"

#. translator: %s is a SQL function name
#: utils/adt/json.c:2196 utils/adt/jsonb.c:1159
#, c-format
msgid "The arguments of %s must consist of alternating keys and values."
msgstr "%s的参数必须包含可替代的键和对应的值."

#: utils/adt/json.c:2212
#, c-format
msgid "argument %d cannot be null"
msgstr "参数%d不能为空"

#: utils/adt/json.c:2213
#, c-format
msgid "Object keys should be text."
msgstr "对象的键必须是文本"

#: utils/adt/json.c:2319 utils/adt/jsonb.c:1289
#, c-format
msgid "array must have two columns"
msgstr "数组必须有两列"

#: utils/adt/json.c:2343 utils/adt/json.c:2427 utils/adt/jsonb.c:1313
#: utils/adt/jsonb.c:1408
#, c-format
msgid "null value not allowed for object key"
msgstr "空值不能用于对象的键当中"

#: utils/adt/json.c:2416 utils/adt/jsonb.c:1397
#, c-format
msgid "mismatched array dimensions"
msgstr "不匹配的数组维数"

#: utils/adt/jsonb.c:269
#, c-format
msgid "string too long to represent as jsonb string"
msgstr "用于描述jsonb字符串的字符串太长了"

#: utils/adt/jsonb.c:270
#, c-format
msgid "Due to an implementation restriction, jsonb strings cannot exceed %d bytes."
msgstr "因为实现方面的限制,jsonb字符串不能超过%d个字节."

#: utils/adt/jsonb.c:1172
#, c-format
msgid "argument %d: key must not be null"
msgstr "参数%d:键不能为空"

#: utils/adt/jsonb.c:1760
#, c-format
msgid "object keys must be strings"
msgstr "对象键必须是字符串"

#: utils/adt/jsonb.c:1923
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb null to type %s"
msgstr "无法把jsonb null转换成类型%s"

#: utils/adt/jsonb.c:1924
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb string to type %s"
msgstr "无法把jsonb string转换为类型%s"

#: utils/adt/jsonb.c:1925
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb numeric to type %s"
msgstr "无法把jsonb numeric转换为类型%s"

#: utils/adt/jsonb.c:1926
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb boolean to type %s"
msgstr "无法把jsonb boolean转换为类型%s"

#: utils/adt/jsonb.c:1927
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb array to type %s"
msgstr "无法把jsonb array转换为类型%s"

#: utils/adt/jsonb.c:1928
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb object to type %s"
msgstr "无法把jsonb object转换为类型%s"

#: utils/adt/jsonb.c:1929
#, c-format
msgid "cannot cast jsonb array or object to type %s"
msgstr "无法把jsonb array或object转换为类型%s"

#: utils/adt/jsonb_util.c:657
#, c-format
msgid "number of jsonb object pairs exceeds the maximum allowed (%zu)"
msgstr "jsonb对象结对的数目超过了最大允许值(%zu)"

#: utils/adt/jsonb_util.c:698
#, c-format
msgid "number of jsonb array elements exceeds the maximum allowed (%zu)"
msgstr "jsonb数组元素的数目超过了最大允许值(%zu)"

#: utils/adt/jsonb_util.c:1569 utils/adt/jsonb_util.c:1589
#, c-format
msgid "total size of jsonb array elements exceeds the maximum of %u bytes"
msgstr "jsonb数组的元素的总大小超过了最大值%u字节"

#: utils/adt/jsonb_util.c:1650 utils/adt/jsonb_util.c:1685
#: utils/adt/jsonb_util.c:1705
#, c-format
msgid "total size of jsonb object elements exceeds the maximum of %u bytes"
msgstr "jsonb对象元素的总大小不能超过最大 %u 字节"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:523 utils/adt/jsonfuncs.c:688
#: utils/adt/jsonfuncs.c:2276 utils/adt/jsonfuncs.c:2716
#: utils/adt/jsonfuncs.c:3473 utils/adt/jsonfuncs.c:3830
#, c-format
msgid "cannot call %s on a scalar"
msgstr "无法在标量上调用%s"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:528 utils/adt/jsonfuncs.c:675
#: utils/adt/jsonfuncs.c:2718 utils/adt/jsonfuncs.c:3462
#, c-format
msgid "cannot call %s on an array"
msgstr "无法在数组上调用%s"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1591 utils/adt/jsonfuncs.c:1626
#, c-format
msgid "cannot get array length of a scalar"
msgstr "无法得到一个标题的数组长度"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1595 utils/adt/jsonfuncs.c:1614
#, c-format
msgid "cannot get array length of a non-array"
msgstr "无法从一个非数组里得到数组的长度"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1691
#, c-format
msgid "cannot call %s on a non-object"
msgstr "不能在非对象上调用 %s "

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1949
#, c-format
msgid "cannot deconstruct an array as an object"
msgstr "不能将一个数组析构为一个对象"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:1961
#, c-format
msgid "cannot deconstruct a scalar"
msgstr "无法析构一个标量"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2007
#, c-format
msgid "cannot extract elements from a scalar"
msgstr "无法从标题值时提取元素"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2011
#, c-format
msgid "cannot extract elements from an object"
msgstr "无法从一个对象里提取元素"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2263 utils/adt/jsonfuncs.c:3714
#, c-format
msgid "cannot call %s on a non-array"
msgstr "非数组上不能调用%s"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2333 utils/adt/jsonfuncs.c:2338
#: utils/adt/jsonfuncs.c:2355 utils/adt/jsonfuncs.c:2361
#, c-format
msgid "expected JSON array"
msgstr "应为JSON数组"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2334
#, c-format
msgid "See the value of key \"%s\"."
msgstr "查看键\"%s\"的值."

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2356
#, c-format
msgid "See the array element %s of key \"%s\"."
msgstr "查看数组元素%s的键值\"%s\"."

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2362
#, c-format
msgid "See the array element %s."
msgstr "查看数组元素%s."

#: utils/adt/jsonfuncs.c:2397
#, c-format
msgid "malformed JSON array"
msgstr "有缺陷的JSON数组"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:3250 utils/adt/jsonfuncs.c:3606
#, c-format
msgid "first argument of %s must be a row type"
msgstr "%s 的第一个参数必需是一个行类型"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:3268 utils/adt/jsonfuncs.c:3623
#, c-format
msgid "Try calling the function in the FROM clause using a column definition list."
msgstr "试图在FROM子句时在,使用列定义列表调用该函数."

#: utils/adt/jsonfuncs.c:3731 utils/adt/jsonfuncs.c:3812
#, c-format
msgid "argument of %s must be an array of objects"
msgstr "%s 的参数必须是一个对象数组"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:3764
#, c-format
msgid "cannot call %s on an object"
msgstr "不能在一个对象上调用%s"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4241 utils/adt/jsonfuncs.c:4300
#: utils/adt/jsonfuncs.c:4380
#, c-format
msgid "cannot delete from scalar"
msgstr "无法从标量删除"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4385
#, c-format
msgid "cannot delete from object using integer index"
msgstr "不能使用整数索引从对象删除"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4451 utils/adt/jsonfuncs.c:4543
#, c-format
msgid "cannot set path in scalar"
msgstr "无法在标量中设置路径"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4496
#, c-format
msgid "cannot delete path in scalar"
msgstr "无法在标量中删除路径"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4666
#, c-format
msgid "invalid concatenation of jsonb objects"
msgstr "jsonb对象的无效串接"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4700
#, c-format
msgid "path element at position %d is null"
msgstr "位置 %d 的路径元素为空"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4786
#, c-format
msgid "cannot replace existing key"
msgstr "不能替换已经存在的键"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4787
#, c-format
msgid "Try using the function jsonb_set to replace key value."
msgstr "尝试使用 jsonb_set 来替换键值。"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4869
#, c-format
msgid "path element at position %d is not an integer: \"%s\""
msgstr "位置 %d 的路径元素不是一个整数:\"%s\""

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4988
#, c-format
msgid "wrong flag type, only arrays and scalars are allowed"
msgstr "错误的标志类型,只允许数组和标量"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4995
#, c-format
msgid "flag array element is not a string"
msgstr "标志数组元素不是字符串"

#: utils/adt/jsonfuncs.c:4996 utils/adt/jsonfuncs.c:5018
#, c-format
msgid "Possible values are: \"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", and \"all\"."
msgstr "可能的值有:\"string\", \"numeric\", \"boolean\", \"key\", 和 \"all\"."

#: utils/adt/jsonfuncs.c:5016
#, c-format
msgid "wrong flag in flag array: \"%s\""
msgstr "标志数组中的标志错误: \"%s\""

#: utils/adt/jsonpath.c:360
#, c-format
msgid "@ is not allowed in root expressions"
msgstr "在根表达式中@是不允许的"

#: utils/adt/jsonpath.c:366
#, c-format
msgid "LAST is allowed only in array subscripts"
msgstr "只允许在数组下标中使用LAST"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:342
#, c-format
msgid "single boolean result is expected"
msgstr "应为单个布尔结果"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:490
#, c-format
msgid "\"vars\" argument is not an object"
msgstr "\"vars\"参数不是对象"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:491
#, c-format
msgid "Jsonpath parameters should be encoded as key-value pairs of \"vars\" object."
msgstr "Jsonpath参数应编码为\"vars\"对象的键值对。"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:607
#, c-format
msgid "JSON object does not contain key \"%s\""
msgstr "JSON对象不包含键\"%s\""

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:619
#, c-format
msgid "jsonpath member accessor can only be applied to an object"
msgstr "jsonpath成员访问器只能应用于对象"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:648
#, c-format
msgid "jsonpath wildcard array accessor can only be applied to an array"
msgstr "jsonpath通配符数组访问器只能应用于数组"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:696
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is out of bounds"
msgstr "jsonpath数组下标越界"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:753
#, c-format
msgid "jsonpath array accessor can only be applied to an array"
msgstr "jsonpath数组访问器只能应用于数组"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:807
#, c-format
msgid "jsonpath wildcard member accessor can only be applied to an object"
msgstr "jsonpath通配符成员访问器只能应用于对象"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:937
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an array"
msgstr "jsonpath item方法.%s()只能应用于数组"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:991 utils/adt/jsonpath_exec.c:1012
#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1695
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a numeric value"
msgstr "jsonpath item方法.%s()只能应用于数值 "

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1025
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to a string or numeric value"
msgstr "jsonpath item方法.%s()只能应用于字符串或数值"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1509
#, c-format
msgid "left operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr "jsonpath运算符%s的左操作数不是单个数值 "

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1516
#, c-format
msgid "right operand of jsonpath operator %s is not a single numeric value"
msgstr "jsonpath运算符%s的右操作数不是单个数值"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1584
#, c-format
msgid "operand of unary jsonpath operator %s is not a numeric value"
msgstr "一元jsonpath运算符%s的操作数不是数值"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1754
#, c-format
msgid "jsonpath item method .%s() can only be applied to an object"
msgstr "jsonpath item方法.%s()只能应用于对象 "

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:1937
#, c-format
msgid "could not find jsonpath variable \"%s\""
msgstr "找不到jsonpath变量\"%s\""

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2097
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is not a single numeric value"
msgstr "jsonpath数组下标不是单个数值"

#: utils/adt/jsonpath_exec.c:2109
#, c-format
msgid "jsonpath array subscript is out of integer range"
msgstr "jsonpath数组下标超出整数范围"

#: utils/adt/levenshtein.c:133
#, c-format
msgid "levenshtein argument exceeds maximum length of %d characters"
msgstr "levenshtein 参数超过了 %d 字符的最大长度"

#: utils/adt/like.c:160
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for LIKE"
msgstr "LIKE不支持非确定性排序"

#: utils/adt/like.c:193 utils/adt/like_support.c:964
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for ILIKE"
msgstr "无法确定ILIKE使用哪种排序规则"

#: utils/adt/like.c:201
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for ILIKE"
msgstr "ILIKE不支持非确定性排序"

#: utils/adt/like_match.c:107 utils/adt/like_match.c:167
#, c-format
msgid "LIKE pattern must not end with escape character"
msgstr "LIKE模式不能以转义字符结束"

#: utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/regexp.c:702
#, c-format
msgid "invalid escape string"
msgstr "无效的逃逸字符串"

#: utils/adt/like_match.c:293 utils/adt/regexp.c:703
#, c-format
msgid "Escape string must be empty or one character."
msgstr "逃逸字符串必须为空或者一个字符."

#: utils/adt/like_support.c:949
#, c-format
msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
msgstr "在类型bytea上不支持对不区分大小写的匹配"

#: utils/adt/like_support.c:1051
#, c-format
msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
msgstr "在 bytea 类型上不支持正则表达式匹配"

#: utils/adt/lockfuncs.c:664
#, c-format
msgid "cannot use advisory locks during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间无法使用咨询锁"

#: utils/adt/mac.c:102
#, c-format
msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
msgstr "在 \"macaddr\" 值中的无效八位值: \"%s\""

#: utils/adt/mac8.c:563
#, c-format
msgid "macaddr8 data out of range to convert to macaddr"
msgstr "macaddr8数据超出范围,无法转换为macaddr"

#: utils/adt/mac8.c:564
#, c-format
msgid "Only addresses that have FF and FE as values in the 4th and 5th bytes from the left, for example xx:xx:xx:ff:fe:xx:xx:xx, are eligible to be converted from macaddr8 to macaddr."
msgstr "只有在左边第4和第5个字节中具有FF和FE值的地址(例如,xx:xx:xx:ff:fe:xx:xx:xx)才有资格从macaddr8转换为macaddr."

#: utils/adt/misc.c:225
#, c-format
msgid "global tablespace never has databases"
msgstr "全局表空间没有数据库"

#: utils/adt/misc.c:246
#, c-format
msgid "%u is not a tablespace OID"
msgstr "%u 不是一个表空间 OID"

#: utils/adt/misc.c:435
msgid "unreserved"
msgstr "未保留"

#: utils/adt/misc.c:439
msgid "unreserved (cannot be function or type name)"
msgstr "未保留(不能是函数或者类型名称)"

#: utils/adt/misc.c:443
msgid "reserved (can be function or type name)"
msgstr "已保留(可以是函数或类型名称)"

#: utils/adt/misc.c:447
msgid "reserved"
msgstr "已保留"

#: utils/adt/misc.c:621 utils/adt/misc.c:635 utils/adt/misc.c:674
#: utils/adt/misc.c:680 utils/adt/misc.c:686 utils/adt/misc.c:709
#, c-format
msgid "string is not a valid identifier: \"%s\""
msgstr "字符串不是一个合法的标识符:\"%s\""

#: utils/adt/misc.c:623
#, c-format
msgid "String has unclosed double quotes."
msgstr "字符串有未封闭的双引号。"

#: utils/adt/misc.c:637
#, c-format
msgid "Quoted identifier must not be empty."
msgstr "被引用的标识符不能为空。"

#: utils/adt/misc.c:676
#, c-format
msgid "No valid identifier before \".\"."
msgstr "\".\" 符号前没有合法的标识符。"

#: utils/adt/misc.c:682
#, c-format
msgid "No valid identifier after \".\"."
msgstr "\".\" 符号后没有合法的标识符。"

#: utils/adt/misc.c:743
#, c-format
msgid "log format \"%s\" is not supported"
msgstr "不支持日志格式\"%s\""

#: utils/adt/misc.c:744
#, c-format
msgid "The supported log formats are \"stderr\" and \"csvlog\"."
msgstr "支持的日志格式为\"stderr\"和\"csvlog\"."

#: utils/adt/network.c:85
#, c-format
msgid "invalid cidr value: \"%s\""
msgstr "无效的 cidr 值: \"%s\""

#: utils/adt/network.c:86 utils/adt/network.c:216
#, c-format
msgid "Value has bits set to right of mask."
msgstr "这个值带有的bit集合,在掩码的右边."

#: utils/adt/network.c:127 utils/adt/network.c:800 utils/adt/network.c:825
#: utils/adt/network.c:850
#, c-format
msgid "could not format inet value: %m"
msgstr "无法格式化 inet 值: %m"

#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:184
#, c-format
msgid "invalid address family in external \"%s\" value"
msgstr "在外部\"%s\"值中的地址族无效"

#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:191
#, c-format
msgid "invalid bits in external \"%s\" value"
msgstr "在外部\"%s\"值中的bit无效"

#. translator: %s is inet or cidr
#: utils/adt/network.c:200
#, c-format
msgid "invalid length in external \"%s\" value"
msgstr "在外部\"%s\"值中的长度无效"

#: utils/adt/network.c:215
#, c-format
msgid "invalid external \"cidr\" value"
msgstr "无效的外部 \"cidr\" 值"

#: utils/adt/network.c:311 utils/adt/network.c:334
#, c-format
msgid "invalid mask length: %d"
msgstr "无效掩码长度: %d"

#: utils/adt/network.c:868
#, c-format
msgid "could not format cidr value: %m"
msgstr "无法格式化cidr值: %m"

#: utils/adt/network.c:1101
#, c-format
msgid "cannot merge addresses from different families"
msgstr "无法合并来自不同族的地址"

#: utils/adt/network.c:1517
#, c-format
msgid "cannot AND inet values of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的inet类型值进行与 (AND) 位运算"

#: utils/adt/network.c:1549
#, c-format
msgid "cannot OR inet values of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的inet类型值进行或 (OR) 运算"

#: utils/adt/network.c:1610 utils/adt/network.c:1686
#, c-format
msgid "result is out of range"
msgstr "结果超出范围"

#: utils/adt/network.c:1651
#, c-format
msgid "cannot subtract inet values of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的inet类型值进行减法运算"

#: utils/adt/numeric.c:833
#, c-format
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值符号"

#: utils/adt/numeric.c:839
#, c-format
msgid "invalid scale in external \"numeric\" value"
msgstr "外部\"numeric\"值中范围无效"

#: utils/adt/numeric.c:848
#, c-format
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
msgstr "无效的外部 \"numeric\" 值位数"

#: utils/adt/numeric.c:1046 utils/adt/numeric.c:1060
#, c-format
msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
msgstr "NUMERIC %d 的精度必须在 1 和 %d 之间"

#: utils/adt/numeric.c:1051
#, c-format
msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
msgstr "NUMERIC 数值范围 %d 必须在 0 和精度 %d 之间"

#: utils/adt/numeric.c:1069
#, c-format
msgid "invalid NUMERIC type modifier"
msgstr "无效的NUMERIC类型修改器"

#: utils/adt/numeric.c:1401
#, c-format
msgid "start value cannot be NaN"
msgstr "开始值不能是NaN"

#: utils/adt/numeric.c:1406
#, c-format
msgid "stop value cannot be NaN"
msgstr "停止值不能是NaN"

#: utils/adt/numeric.c:1416
#, c-format
msgid "step size cannot be NaN"
msgstr "步长不能是NaN"

#: utils/adt/numeric.c:2857 utils/adt/numeric.c:5869 utils/adt/numeric.c:6324
#: utils/adt/numeric.c:8046 utils/adt/numeric.c:8471 utils/adt/numeric.c:8585
#: utils/adt/numeric.c:8658
#, c-format
msgid "value overflows numeric format"
msgstr "值溢出数字格式"

#: utils/adt/numeric.c:3222
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "无法转化 NaN 为整数"

#: utils/adt/numeric.c:3305
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to bigint"
msgstr "无法转换 NaN 为 bigint"

#: utils/adt/numeric.c:3350
#, c-format
msgid "cannot convert NaN to smallint"
msgstr "无法转换 NaN 为 smallint"

#: utils/adt/numeric.c:3387 utils/adt/numeric.c:3458
#, c-format
msgid "cannot convert infinity to numeric"
msgstr "无法转化无穷大为整数"

#: utils/adt/numeric.c:6408
#, c-format
msgid "numeric field overflow"
msgstr "数字字段溢出"

#: utils/adt/numeric.c:6409
#, c-format
msgid "A field with precision %d, scale %d must round to an absolute value less than %s%d."
msgstr "精度为%d,范围是%d的字段必须四舍五入到小于%s%d的绝对值."

#: utils/adt/numutils.c:90
#, c-format
msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
msgstr "值 \"%s\" 超出 8 位整数范围"

#: utils/adt/oid.c:290
#, c-format
msgid "invalid oidvector data"
msgstr "无效的oidvector数据"

#: utils/adt/oracle_compat.c:896
#, c-format
msgid "requested character too large"
msgstr "所请求的字符太大"

#: utils/adt/oracle_compat.c:946 utils/adt/oracle_compat.c:1008
#, c-format
msgid "requested character too large for encoding: %d"
msgstr "对于编码来说所要求的字符太大了: %d"

#: utils/adt/oracle_compat.c:987
#, c-format
msgid "requested character not valid for encoding: %d"
msgstr "请求的字符对于编码:%d是无效的"

#: utils/adt/oracle_compat.c:1001
#, c-format
msgid "null character not permitted"
msgstr "不允许使用空字符"

#: utils/adt/orderedsetaggs.c:442 utils/adt/orderedsetaggs.c:546
#: utils/adt/orderedsetaggs.c:684
#, c-format
msgid "percentile value %g is not between 0 and 1"
msgstr "百分比值 %g 不在0和1之间"

#: utils/adt/pg_locale.c:1097
#, c-format
msgid "Apply system library package updates."
msgstr "应用系统库包更新。"

#: utils/adt/pg_locale.c:1312
#, c-format
msgid "could not create locale \"%s\": %m"
msgstr "无法创建本地化环境 \"%s\": %m"

#: utils/adt/pg_locale.c:1315
#, c-format
msgid "The operating system could not find any locale data for the locale name \"%s\"."
msgstr "操作系统无法找到本地化名 \"%s\"对应的任何本地化数据."

#: utils/adt/pg_locale.c:1417
#, c-format
msgid "collations with different collate and ctype values are not supported on this platform"
msgstr "在此平台上不支持带有不同collate和ctype值的排序规则"

#: utils/adt/pg_locale.c:1426
#, c-format
msgid "collation provider LIBC is not supported on this platform"
msgstr "此平台不支持排序规则提供程序LIBC"

#: utils/adt/pg_locale.c:1438
#, c-format
msgid "collations with different collate and ctype values are not supported by ICU"
msgstr "ICU不支持带有不同collate和ctype值的排序规则"

#: utils/adt/pg_locale.c:1444 utils/adt/pg_locale.c:1535
#: utils/adt/pg_locale.c:1753
#, c-format
msgid "could not open collator for locale \"%s\": %s"
msgstr "无法打开区域设置\"%s\"的排序器: %s"

#: utils/adt/pg_locale.c:1458
#, c-format
msgid "ICU is not supported in this build"
msgstr "这个版本的安装不支持使用ICU"

#: utils/adt/pg_locale.c:1459
#, c-format
msgid "You need to rebuild PostgreSQL using --with-icu."
msgstr "您需要使用--with-icu选项重新生成PostgreSQL"

#: utils/adt/pg_locale.c:1479
#, c-format
msgid "collation \"%s\" has no actual version, but a version was specified"
msgstr "排序规则\"%s\"没有实际版本,但指定了版本"

#: utils/adt/pg_locale.c:1486
#, c-format
msgid "collation \"%s\" has version mismatch"
msgstr "排序规则\"%s\"的版本不匹配"

#: utils/adt/pg_locale.c:1488
#, c-format
msgid "The collation in the database was created using version %s, but the operating system provides version %s."
msgstr "数据库中的排序规则是使用版本%s创建的,但操作系统提供版本%s."

#: utils/adt/pg_locale.c:1491
#, c-format
msgid "Rebuild all objects affected by this collation and run ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION, or build PostgreSQL with the right library version."
msgstr "重新生成受此排序规则影响的所有对象,并运行ALTER COLLATION %s REFRESH VERSION,,或使用正确的库版本生成PostgreSQL."

#: utils/adt/pg_locale.c:1575
#, c-format
msgid "could not open ICU converter for encoding \"%s\": %s"
msgstr "无法打开编码\"%s\"的ICU转换器: %s"

#: utils/adt/pg_locale.c:1606 utils/adt/pg_locale.c:1615
#: utils/adt/pg_locale.c:1644 utils/adt/pg_locale.c:1654
#, c-format
msgid "%s failed: %s"
msgstr "%s失败: %s"

#: utils/adt/pg_locale.c:1926
#, c-format
msgid "invalid multibyte character for locale"
msgstr "无效的多字节字符, 对于 locale"

#: utils/adt/pg_locale.c:1927
#, c-format
msgid "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database encoding."
msgstr "服务器本地 LC_CTYPE 可能与数据库编码不兼容."

#: utils/adt/pg_upgrade_support.c:29
#, c-format
msgid "function can only be called when server is in binary upgrade mode"
msgstr "只有当服务器处于二进制升级模式时才能调用函数"

#: utils/adt/pgstatfuncs.c:479
#, c-format
msgid "invalid command name: \"%s\""
msgstr "无效的命令名:\"%s\""

#: utils/adt/pseudotypes.c:247
#, c-format
msgid "cannot accept a value of a shell type"
msgstr "无法接受一个shell类型的值"

#: utils/adt/pseudotypes.c:260
#, c-format
msgid "cannot display a value of a shell type"
msgstr "无法显示一个shell类型值"

#: utils/adt/pseudotypes.c:350 utils/adt/pseudotypes.c:376
#, c-format
msgid "cannot output a value of type %s"
msgstr "无法输出一个类型%s的值"

#: utils/adt/pseudotypes.c:403
#, c-format
msgid "cannot display a value of type %s"
msgstr "无法显示类型为%s的值"

#: utils/adt/rangetypes.c:406
#, c-format
msgid "range constructor flags argument must not be null"
msgstr "范围构造器的参数不能为NULL"

#: utils/adt/rangetypes.c:993
#, c-format
msgid "result of range difference would not be contiguous"
msgstr "距离差结果不能是连续的"

#: utils/adt/rangetypes.c:1054
#, c-format
msgid "result of range union would not be contiguous"
msgstr "范围并的结果不能是连续的"

#: utils/adt/rangetypes.c:1598
#, c-format
msgid "range lower bound must be less than or equal to range upper bound"
msgstr "范围下限必须小于或等于其上限"

#: utils/adt/rangetypes.c:1981 utils/adt/rangetypes.c:1994
#: utils/adt/rangetypes.c:2008
#, c-format
msgid "invalid range bound flags"
msgstr "无效的范围边界标记"

#: utils/adt/rangetypes.c:1982 utils/adt/rangetypes.c:1995
#: utils/adt/rangetypes.c:2009
#, c-format
msgid "Valid values are \"[]\", \"[)\", \"(]\", and \"()\"."
msgstr "有效值为\"[]\", \"[)\", \"(]\", 和 \"()\"."

#: utils/adt/rangetypes.c:2074 utils/adt/rangetypes.c:2091
#: utils/adt/rangetypes.c:2104 utils/adt/rangetypes.c:2122
#: utils/adt/rangetypes.c:2133 utils/adt/rangetypes.c:2177
#: utils/adt/rangetypes.c:2185
#, c-format
msgid "malformed range literal: \"%s\""
msgstr "有缺陷的范围字串:\"%s\""

#: utils/adt/rangetypes.c:2076
#, c-format
msgid "Junk after \"empty\" key word."
msgstr "\"empty\" 关键字后有Junk标识."

#: utils/adt/rangetypes.c:2093
#, c-format
msgid "Missing left parenthesis or bracket."
msgstr "缺少一个左大括弧或左方括弧."

#: utils/adt/rangetypes.c:2106
#, c-format
msgid "Missing comma after lower bound."
msgstr "下界后缺少逗号."

#: utils/adt/rangetypes.c:2124
#, c-format
msgid "Too many commas."
msgstr "太多逗号."

#: utils/adt/rangetypes.c:2135
#, c-format
msgid "Junk after right parenthesis or bracket."
msgstr "右大括号或右中括弧后的内容无用."

#: utils/adt/regexp.c:289 utils/adt/regexp.c:1487 utils/adt/varlena.c:4476
#, c-format
msgid "regular expression failed: %s"
msgstr "正则表达式失败: %s"

#: utils/adt/regexp.c:426
#, c-format
msgid "invalid regular expression option: \"%c\""
msgstr "无效的正则表达式选项: \"%c\""

#: utils/adt/regexp.c:838
#, c-format
msgid "SQL regular expression may not contain more than two escape-double-quote separators"
msgstr "SQL正则表达式不能包含两个以上的转义双引号分隔符"

#. translator: %s is a SQL function name
#: utils/adt/regexp.c:924 utils/adt/regexp.c:1304 utils/adt/regexp.c:1359
#, c-format
msgid "%s does not support the \"global\" option"
msgstr "%s 不支持 \"global\"选项"

#: utils/adt/regexp.c:926
#, c-format
msgid "Use the regexp_matches function instead."
msgstr "改用regexp_matches函数"

#: utils/adt/regexp.c:1108
#, c-format
msgid "too many regular expression matches"
msgstr "匹配的正则表达式太多"

#: utils/adt/regproc.c:106
#, c-format
msgid "more than one function named \"%s\""
msgstr "多个函数名为 \"%s\""

#: utils/adt/regproc.c:524
#, c-format
msgid "more than one operator named %s"
msgstr "多个操作符名为 %s"

#: utils/adt/regproc.c:696 utils/adt/regproc.c:737 utils/adt/regproc.c:1865
#: utils/adt/ruleutils.c:9210 utils/adt/ruleutils.c:9378
#, c-format
msgid "too many arguments"
msgstr "太多参数"

#: utils/adt/regproc.c:697 utils/adt/regproc.c:738
#, c-format
msgid "Provide two argument types for operator."
msgstr "为操作符提供两个参数类型."

#: utils/adt/regproc.c:1449 utils/adt/regproc.c:1473 utils/adt/regproc.c:1574
#: utils/adt/regproc.c:1598 utils/adt/regproc.c:1700 utils/adt/regproc.c:1705
#: utils/adt/varlena.c:3625 utils/adt/varlena.c:3630
#, c-format
msgid "invalid name syntax"
msgstr "无效的名字语法"

#: utils/adt/regproc.c:1763
#, c-format
msgid "expected a left parenthesis"
msgstr "需要一个左括弧"

#: utils/adt/regproc.c:1779
#, c-format
msgid "expected a right parenthesis"
msgstr "需要一个右括弧"

#: utils/adt/regproc.c:1798
#, c-format
msgid "expected a type name"
msgstr "需要一个类型名字"

#: utils/adt/regproc.c:1830
#, c-format
msgid "improper type name"
msgstr "不正确的类型名字"

#: utils/adt/ri_triggers.c:298 utils/adt/ri_triggers.c:1530
#: utils/adt/ri_triggers.c:2461
#, c-format
msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr "插入或更新表 \"%s\" 违反外键约束 \"%s\""

#: utils/adt/ri_triggers.c:301 utils/adt/ri_triggers.c:1533
#, c-format
msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
msgstr "MATCH FULL 不允许空和非空键值的混合."

#: utils/adt/ri_triggers.c:1928
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
msgstr "函数 \"%s\"必须为INSERT操作触发"

#: utils/adt/ri_triggers.c:1934
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
msgstr "函数 \"%s\"必须为UPDATE操作触发"

#: utils/adt/ri_triggers.c:1940
#, c-format
msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
msgstr "函数 \"%s\"必须为DELETE操作触发"

#: utils/adt/ri_triggers.c:1963
#, c-format
msgid "no pg_constraint entry for trigger \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "在pg_constraint上没有对于表 \"%2$s\" 上的触发器 \"%1$s\" 的项"

#: utils/adt/ri_triggers.c:1965
#, c-format
msgid "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE ADD CONSTRAINT."
msgstr "删除这个参照完整性触发器和与它相关的对象,然后执行ALTER TABLE ADD CONSTRAINT操作."

#: utils/adt/ri_triggers.c:2287
#, c-format
msgid "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave unexpected result"
msgstr "从在\"%3$s\"的约束\"%2$s\"中在\"%1$s\"上执行的参照完整性查询得出非期待结果."

#: utils/adt/ri_triggers.c:2291
#, c-format
msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
msgstr "这很可能是由于规则正在重写查询"

#: utils/adt/ri_triggers.c:2452
#, c-format
msgid "removing partition \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
msgstr "删除分区\"%s\"违反了外键约束\"%s\""

#: utils/adt/ri_triggers.c:2455
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) still referenced from table \"%s\"."
msgstr "键值对(%s)=(%s)仍然是从表\"%s\"引用的."

#: utils/adt/ri_triggers.c:2465
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
msgstr "键值对(%s)=(%s)没有在表\"%s\"中出现."

#: utils/adt/ri_triggers.c:2468
#, c-format
msgid "Key is not present in table \"%s\"."
msgstr "表\"%s\"中没有出现键。"

#: utils/adt/ri_triggers.c:2474
#, c-format
msgid "update or delete on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on table \"%s\""
msgstr "在 \"%1$s\" 上的更新或删除操作违反了在 \"%3$s\" 上的外键约束 \"%2$s\""

#: utils/adt/ri_triggers.c:2479
#, c-format
msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
msgstr "键值对(%s)=(%s)仍然是从表\"%s\"引用的."

#: utils/adt/ri_triggers.c:2482
#, c-format
msgid "Key is still referenced from table \"%s\"."
msgstr "表\"%s\"中仍然有对键的引用。"

#: utils/adt/rowtypes.c:104 utils/adt/rowtypes.c:482
#, c-format
msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
msgstr "匿名复合类型输入仍未实现"

#: utils/adt/rowtypes.c:156 utils/adt/rowtypes.c:185 utils/adt/rowtypes.c:208
#: utils/adt/rowtypes.c:216 utils/adt/rowtypes.c:268 utils/adt/rowtypes.c:276
#, c-format
msgid "malformed record literal: \"%s\""
msgstr "有缺陷的记录常量: \"%s\""

#: utils/adt/rowtypes.c:157
#, c-format
msgid "Missing left parenthesis."
msgstr "缺少一个左括弧"

#: utils/adt/rowtypes.c:186
#, c-format
msgid "Too few columns."
msgstr "字段太少."

#: utils/adt/rowtypes.c:269
#, c-format
msgid "Too many columns."
msgstr "太多字段."

#: utils/adt/rowtypes.c:277
#, c-format
msgid "Junk after right parenthesis."
msgstr "右括号后的内容无用."

#: utils/adt/rowtypes.c:531
#, c-format
msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
msgstr "错误的字段个数: %d, 期望为 %d"

#: utils/adt/rowtypes.c:559
#, c-format
msgid "wrong data type: %u, expected %u"
msgstr "错误的数据类型: %u, 期望为 %u"

#: utils/adt/rowtypes.c:620
#, c-format
msgid "improper binary format in record column %d"
msgstr "在记录字段 %d 为不正确的二进制格式"

#: utils/adt/rowtypes.c:911 utils/adt/rowtypes.c:1155
#: utils/adt/rowtypes.c:1414 utils/adt/rowtypes.c:1658
#, c-format
msgid "cannot compare dissimilar column types %s and %s at record column %d"
msgstr "在记录列%3$d上不能对不相似的列类型%1$s和%2$s进行比较"

#: utils/adt/rowtypes.c:1000 utils/adt/rowtypes.c:1226
#: utils/adt/rowtypes.c:1509 utils/adt/rowtypes.c:1694
#, c-format
msgid "cannot compare record types with different numbers of columns"
msgstr "无法比较不同元素类型的数组"

#: utils/adt/ruleutils.c:4885
#, c-format
msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
msgstr "规则 \"%s\" 不支持事件类型 %d"

#: utils/adt/timestamp.c:107
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
msgstr "TIMESTAMP(%d)%s 精确度不能为负数"

#: utils/adt/timestamp.c:113
#, c-format
msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "将TIMESTAMP(%d)%s减少到最大允许值,%d"

#: utils/adt/timestamp.c:176 utils/adt/timestamp.c:427
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
msgstr "时间戳超出范围: \"%s\""

#: utils/adt/timestamp.c:194 utils/adt/timestamp.c:445
#: utils/adt/timestamp.c:952
#, c-format
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
msgstr "日期/时间值 \"%s\" 不再被支持"

#: utils/adt/timestamp.c:373
#, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "timestamp(%d) 的精确度必需在 %d 到 %d 之间"

#: utils/adt/timestamp.c:497
#, c-format
msgid "Numeric time zones must have \"-\" or \"+\" as first character."
msgstr "数字时区必须是以\"-\" or \"+\" 作为第一个字符."

#: utils/adt/timestamp.c:510
#, c-format
msgid "numeric time zone \"%s\" out of range"
msgstr "数字时区\"%s\"超出范围"

#: utils/adt/timestamp.c:612 utils/adt/timestamp.c:622
#: utils/adt/timestamp.c:630
#, c-format
msgid "timestamp out of range: %d-%02d-%02d %d:%02d:%02g"
msgstr "时间戳超出范围:%d-%02d-%02d %d:%02d:%02g"

#: utils/adt/timestamp.c:731
#, c-format
msgid "timestamp cannot be NaN"
msgstr "时间戳不能是NaN"

#: utils/adt/timestamp.c:749 utils/adt/timestamp.c:761
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%g\""
msgstr "时间戳超出范围: \"%g\""

#: utils/adt/timestamp.c:946 utils/adt/timestamp.c:1526
#: utils/adt/timestamp.c:1959 utils/adt/timestamp.c:3057
#: utils/adt/timestamp.c:3062 utils/adt/timestamp.c:3067
#: utils/adt/timestamp.c:3117 utils/adt/timestamp.c:3124
#: utils/adt/timestamp.c:3131 utils/adt/timestamp.c:3151
#: utils/adt/timestamp.c:3158 utils/adt/timestamp.c:3165
#: utils/adt/timestamp.c:3195 utils/adt/timestamp.c:3203
#: utils/adt/timestamp.c:3247 utils/adt/timestamp.c:3674
#: utils/adt/timestamp.c:3799 utils/adt/timestamp.c:4259
#, c-format
msgid "interval out of range"
msgstr "interval 超出范围"

#: utils/adt/timestamp.c:1079 utils/adt/timestamp.c:1112
#, c-format
msgid "invalid INTERVAL type modifier"
msgstr "无效的INTERVAL类型修改器"

#: utils/adt/timestamp.c:1095
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr "INTERVAL(%d) 的精确度不能为负数"

#: utils/adt/timestamp.c:1101
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "将INTERVAL(%d)减少到最大允许值,%d"

#: utils/adt/timestamp.c:1483
#, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "interval(%d) 的精确度必需在 %d 到 %d 之间"

#: utils/adt/timestamp.c:2658
#, c-format
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr "无法减去无限长的时间戳"

#: utils/adt/timestamp.c:3927 utils/adt/timestamp.c:4519
#: utils/adt/timestamp.c:4686 utils/adt/timestamp.c:4707
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
msgstr "不支持时间戳单位 \"%s\""

#: utils/adt/timestamp.c:3941 utils/adt/timestamp.c:4473
#: utils/adt/timestamp.c:4717
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
msgstr "时间戳单位 \"%s\" 不被认可"

#: utils/adt/timestamp.c:4071 utils/adt/timestamp.c:4514
#: utils/adt/timestamp.c:4887 utils/adt/timestamp.c:4909
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
msgstr "不支持带时区的时间戳单位 \"%s\""

#: utils/adt/timestamp.c:4088 utils/adt/timestamp.c:4468
#: utils/adt/timestamp.c:4918
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
msgstr "带时区的时间戳单位 \"%s\" 不被认可"

#: utils/adt/timestamp.c:4246
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported because months usually have fractional weeks"
msgstr "时间间隔的单位 \"%s\"不支持使用,因为月以周来计算时,通常带有分数值"

#: utils/adt/timestamp.c:4252 utils/adt/timestamp.c:5012
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported"
msgstr "不支持 \"%s\" 的 interval 单位"

#: utils/adt/timestamp.c:4268 utils/adt/timestamp.c:5035
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "interval 单位 \"%s\" 不被认可"

#: utils/adt/trigfuncs.c:42
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called as trigger"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger:必须以触发器的形式调用"

#: utils/adt/trigfuncs.c:48
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called on update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必须在更新操作上调用"

#: utils/adt/trigfuncs.c:54
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called before update"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必须在更新操作前调用"

#: utils/adt/trigfuncs.c:60
#, c-format
msgid "suppress_redundant_updates_trigger: must be called for each row"
msgstr "suppress_redundant_updates_trigger: 必须为每条记录调用"

#: utils/adt/tsgistidx.c:81
#, c-format
msgid "gtsvector_in not implemented"
msgstr "没有实现gtsvector_in"

#: utils/adt/tsquery.c:200
#, c-format
msgid "distance in phrase operator should not be greater than %d"
msgstr "短语操作符中的距离不应该大于 %d"

#: utils/adt/tsquery.c:310 utils/adt/tsquery.c:725
#: utils/adt/tsvector_parser.c:133
#, c-format
msgid "syntax error in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中的语法错误:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:334
#, c-format
msgid "no operand in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中没有操作数:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:568
#, c-format
msgid "value is too big in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中的值太大了:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:573
#, c-format
msgid "operand is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中操作数太长了: \"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:601
#, c-format
msgid "word is too long in tsquery: \"%s\""
msgstr "在tsquery中的词太长了:\"%s\" "

#: utils/adt/tsquery.c:870
#, c-format
msgid "text-search query doesn't contain lexemes: \"%s\""
msgstr "文本搜索查询没有包含词汇单位:\"%s\""

#: utils/adt/tsquery.c:881 utils/adt/tsquery_util.c:375
#, c-format
msgid "tsquery is too large"
msgstr "tsquery查询太大"

#: utils/adt/tsquery_cleanup.c:407
#, c-format
msgid "text-search query contains only stop words or doesn't contain lexemes, ignored"
msgstr "文本搜索查询只包含结束词或者不包含词汇单位, 被忽略"

#: utils/adt/tsquery_op.c:123
#, c-format
msgid "distance in phrase operator should be non-negative and less than %d"
msgstr "短语操作符中的距离应该为非负并且小于 %d"

#: utils/adt/tsquery_rewrite.c:321
#, c-format
msgid "ts_rewrite query must return two tsquery columns"
msgstr "ts_rewrite查询必须返回两个tsquery字段的记录"

#: utils/adt/tsrank.c:413
#, c-format
msgid "array of weight must be one-dimensional"
msgstr "权重数组必须为空或者一维数组"

#: utils/adt/tsrank.c:418
#, c-format
msgid "array of weight is too short"
msgstr "权重数组太短了."

#: utils/adt/tsrank.c:423
#, c-format
msgid "array of weight must not contain nulls"
msgstr "权重数组不能包含空值"

#: utils/adt/tsrank.c:432 utils/adt/tsrank.c:869
#, c-format
msgid "weight out of range"
msgstr "权重 超出范围"

#: utils/adt/tsvector.c:214
#, c-format
msgid "word is too long (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "词太长了(%ld字节, 最大 %ld 字节)"

#: utils/adt/tsvector.c:221
#, c-format
msgid "string is too long for tsvector (%ld bytes, max %ld bytes)"
msgstr "字符串对于tsvector来说太长了(当前 %ld字节, 最大允许值是%ld字节)"

#: utils/adt/tsvector_op.c:321 utils/adt/tsvector_op.c:608
#: utils/adt/tsvector_op.c:776
#, c-format
msgid "lexeme array may not contain nulls"
msgstr "词位数组不能包含空值"

#: utils/adt/tsvector_op.c:851
#, c-format
msgid "weight array may not contain nulls"
msgstr "权重数组不能包含空值"

#: utils/adt/tsvector_op.c:875
#, c-format
msgid "unrecognized weight: \"%c\""
msgstr "无法识别的权重: \"%c\""

#: utils/adt/tsvector_op.c:2312
#, c-format
msgid "ts_stat query must return one tsvector column"
msgstr "ts_stat查询必须在tsvector类型列上返回"

#: utils/adt/tsvector_op.c:2494
#, c-format
msgid "tsvector column \"%s\" does not exist"
msgstr "tsvector字段 \"%s\" 不存在"

#: utils/adt/tsvector_op.c:2501
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of tsvector type"
msgstr "列\"%s\"不属于tsvector类型"

#: utils/adt/tsvector_op.c:2513
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" does not exist"
msgstr "配置字段 \"%s\" 不存在"

#: utils/adt/tsvector_op.c:2519
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of regconfig type"
msgstr "列\"%s\"不属于regconfig类型"

#: utils/adt/tsvector_op.c:2526
#, c-format
msgid "configuration column \"%s\" must not be null"
msgstr "配置列\"%s\"不能为空"

#: utils/adt/tsvector_op.c:2539
#, c-format
msgid "text search configuration name \"%s\" must be schema-qualified"
msgstr "文本搜索配置名称\"%s\"必须是模式限定的。"

#: utils/adt/tsvector_op.c:2564
#, c-format
msgid "column \"%s\" is not of a character type"
msgstr "字段 \"%s\"不属于字符类型"

#: utils/adt/tsvector_parser.c:134
#, c-format
msgid "syntax error in tsvector: \"%s\""
msgstr "在tsvector中的语法错误:\"%s\" "

#: utils/adt/tsvector_parser.c:200
#, c-format
msgid "there is no escaped character: \"%s\""
msgstr "那里没有转义的字符: \"%s\""

#: utils/adt/tsvector_parser.c:318
#, c-format
msgid "wrong position info in tsvector: \"%s\""
msgstr "在tsvector中的错误位置信息: \"%s\""

#: utils/adt/txid.c:140
#, c-format
msgid "transaction ID %s is in the future"
msgstr "事务ID %s 在将来"

#: utils/adt/txid.c:629
#, c-format
msgid "invalid external txid_snapshot data"
msgstr "无效的外部txid_snapshot数据"

#: utils/adt/varbit.c:60 utils/adt/varchar.c:54
#, c-format
msgid "length for type %s must be at least 1"
msgstr "类型 %s 的长度至少为 1"

#: utils/adt/varbit.c:65 utils/adt/varchar.c:58
#, c-format
msgid "length for type %s cannot exceed %d"
msgstr "类型 %s 的长度不能超过 %d"

#: utils/adt/varbit.c:166 utils/adt/varbit.c:478 utils/adt/varbit.c:984
#, c-format
msgid "bit string length exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr "位字符串长度超过了最大允许值(%d)"

#: utils/adt/varbit.c:180 utils/adt/varbit.c:323 utils/adt/varbit.c:380
#, c-format
msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
msgstr "bit字符串的长度(%d)与bit类型(%d)不匹配."

#: utils/adt/varbit.c:202 utils/adt/varbit.c:514
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
msgstr "\"%c\" 不是一个有效的二进制数"

#: utils/adt/varbit.c:227 utils/adt/varbit.c:539
#, c-format
msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
msgstr "\"%c\" 不是一个有效的十六进制数"

#: utils/adt/varbit.c:314 utils/adt/varbit.c:630
#, c-format
msgid "invalid length in external bit string"
msgstr "无效的外部位串长度"

#: utils/adt/varbit.c:492 utils/adt/varbit.c:639 utils/adt/varbit.c:742
#, c-format
msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
msgstr "bit字符串对于可变bit类型(%d)来说太长了."

#: utils/adt/varbit.c:1077 utils/adt/varbit.c:1179 utils/adt/varlena.c:863
#: utils/adt/varlena.c:927 utils/adt/varlena.c:1071 utils/adt/varlena.c:3291
#: utils/adt/varlena.c:3358
#, c-format
msgid "negative substring length not allowed"
msgstr "不允许子串长度为负数"

#: utils/adt/varbit.c:1236
#, c-format
msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的字符串进行与 (AND) 位运算"

#: utils/adt/varbit.c:1278
#, c-format
msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的字符串进行或 (OR) 位运算"

#: utils/adt/varbit.c:1325
#, c-format
msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
msgstr "无法为不同大小的字符串进行异或 (XOR) 位运算"

#: utils/adt/varbit.c:1813 utils/adt/varbit.c:1871
#, c-format
msgid "bit index %d out of valid range (0..%d)"
msgstr "比特索引 %d 超出有效范围 (0..%d)"

#: utils/adt/varbit.c:1822 utils/adt/varlena.c:3549
#, c-format
msgid "new bit must be 0 or 1"
msgstr "新的位必须为 0 或 1"

#: utils/adt/varchar.c:158 utils/adt/varchar.c:311
#, c-format
msgid "value too long for type character(%d)"
msgstr "对于字符类型来说这个值太长了(%d)"

#: utils/adt/varchar.c:473 utils/adt/varchar.c:635
#, c-format
msgid "value too long for type character varying(%d)"
msgstr "对于可变字符类型来说,值太长了(%d)"

#: utils/adt/varchar.c:733 utils/adt/varlena.c:1455
#, c-format
msgid "could not determine which collation to use for string comparison"
msgstr "无法确定字符串比较中使用哪种排序规则"

#: utils/adt/varchar.c:1122 utils/adt/varchar.c:1232 utils/adt/varlena.c:3024
#: utils/adt/varlena.c:3134
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for operator class \"%s\""
msgstr "运算符类\"%s\"不支持非确定性排序规则"

#: utils/adt/varlena.c:1165 utils/adt/varlena.c:1889
#, c-format
msgid "nondeterministic collations are not supported for substring searches"
msgstr "子字符串搜索不支持非确定性排序规则"

#: utils/adt/varlena.c:1548 utils/adt/varlena.c:1561
#, c-format
msgid "could not convert string to UTF-16: error code %lu"
msgstr "无法将字符串转换为UTF-16编码: 错误码 %lu"

#: utils/adt/varlena.c:1576
#, c-format
msgid "could not compare Unicode strings: %m"
msgstr "无法比较Unicode类型字符串: %m"

#: utils/adt/varlena.c:1627 utils/adt/varlena.c:2341
#, c-format
msgid "collation failed: %s"
msgstr "排序规则失败: %s"

#: utils/adt/varlena.c:2549
#, c-format
msgid "sort key generation failed: %s"
msgstr "排序键生成失败: %s"

#: utils/adt/varlena.c:3435 utils/adt/varlena.c:3466 utils/adt/varlena.c:3501
#: utils/adt/varlena.c:3537
#, c-format
msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
msgstr "索引 %d 超出有效范围, 0..%d"

#: utils/adt/varlena.c:4573
#, c-format
msgid "field position must be greater than zero"
msgstr "字段的位置必须大于0"

#: utils/adt/varlena.c:5439
#, c-format
msgid "unterminated format() type specifier"
msgstr "未结束的 format() 类型说明符"

#: utils/adt/varlena.c:5440 utils/adt/varlena.c:5574 utils/adt/varlena.c:5695
#, c-format
msgid "For a single \"%%\" use \"%%%%\"."
msgstr "对于单个 \"%%\" 应使用 \"%%%%\"。"

#: utils/adt/varlena.c:5572 utils/adt/varlena.c:5693
#, c-format
msgid "unrecognized format() type specifier \"%c\""
msgstr "未识别的 format() 类型说明符 \"%c\""

#: utils/adt/varlena.c:5585 utils/adt/varlena.c:5642
#, c-format
msgid "too few arguments for format()"
msgstr "format() 的参数太少"

#: utils/adt/varlena.c:5738 utils/adt/varlena.c:5920
#, c-format
msgid "number is out of range"
msgstr "数字超出范围"

#: utils/adt/varlena.c:5801 utils/adt/varlena.c:5829
#, c-format
msgid "format specifies argument 0, but arguments are numbered from 1"
msgstr "格式指定了参数 0, 但参数值序号从 1开始记起"

#: utils/adt/varlena.c:5822
#, c-format
msgid "width argument position must be ended by \"$\""
msgstr "width参数位置必须以\"$\"结束"

#: utils/adt/varlena.c:5867
#, c-format
msgid "null values cannot be formatted as an SQL identifier"
msgstr "null值不能格式化为SQL标识符"

#: utils/adt/windowfuncs.c:243
#, c-format
msgid "argument of ntile must be greater than zero"
msgstr "ntile的参数必须大于零"

#: utils/adt/windowfuncs.c:465
#, c-format
msgid "argument of nth_value must be greater than zero"
msgstr "nth_value的参数必须大于零"

#: utils/adt/xml.c:222
#, c-format
msgid "unsupported XML feature"
msgstr "不支持的XML特性"

#: utils/adt/xml.c:223
#, c-format
msgid "This functionality requires the server to be built with libxml support."
msgstr "这个功能是需要在创建服务器时带有对libxml的支持才能实现 "

#: utils/adt/xml.c:224
#, c-format
msgid "You need to rebuild PostgreSQL using --with-libxml."
msgstr "您需要使用--with-libxml选项重新生成PostgreSQL"

#: utils/adt/xml.c:243 utils/mb/mbutils.c:512
#, c-format
msgid "invalid encoding name \"%s\""
msgstr "无效的编码名称 \"%s\""

#: utils/adt/xml.c:486 utils/adt/xml.c:491
#, c-format
msgid "invalid XML comment"
msgstr "无效的XML注释"

#: utils/adt/xml.c:620
#, c-format
msgid "not an XML document"
msgstr "不是一个XML文档"

#: utils/adt/xml.c:779 utils/adt/xml.c:802
#, c-format
msgid "invalid XML processing instruction"
msgstr "无效的XML处理命令"

#: utils/adt/xml.c:780
#, c-format
msgid "XML processing instruction target name cannot be \"%s\"."
msgstr "XML处理命令目标名称不能是\"%s\"."

#: utils/adt/xml.c:803
#, c-format
msgid "XML processing instruction cannot contain \"?>\"."
msgstr "XML处理命令不能包含\"?>\"."

#: utils/adt/xml.c:882
#, c-format
msgid "xmlvalidate is not implemented"
msgstr "没有实现xmlvalidate"

#: utils/adt/xml.c:961
#, c-format
msgid "could not initialize XML library"
msgstr "无法初始化XML库"

#: utils/adt/xml.c:962
#, c-format
msgid "libxml2 has incompatible char type: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u."
msgstr "libxml2具有不兼容的字符类型: sizeof(char)=%u, sizeof(xmlChar)=%u. "

#: utils/adt/xml.c:1048
#, c-format
msgid "could not set up XML error handler"
msgstr "无法设置XML错误处理函数"

#: utils/adt/xml.c:1049
#, c-format
msgid "This probably indicates that the version of libxml2 being used is not compatible with the libxml2 header files that PostgreSQL was built with."
msgstr "这可能意味着正使用的libxml2版本与PostgreSQL编译 时使用的libxml2头文件不兼容"

#: utils/adt/xml.c:1936
msgid "Invalid character value."
msgstr "无效的字符值"

#: utils/adt/xml.c:1939
msgid "Space required."
msgstr "要求空格"

#: utils/adt/xml.c:1942
msgid "standalone accepts only 'yes' or 'no'."
msgstr "单机只接受'yes'或'no'."

#: utils/adt/xml.c:1945
msgid "Malformed declaration: missing version."
msgstr "有缺陷的声明: 丢失版本."

#: utils/adt/xml.c:1948
msgid "Missing encoding in text declaration."
msgstr "在文本声明中丢失编码"

#: utils/adt/xml.c:1951
msgid "Parsing XML declaration: '?>' expected."
msgstr "正在解析XML声明: 期望'?>' "

#: utils/adt/xml.c:1954
#, c-format
msgid "Unrecognized libxml error code: %d."
msgstr "未知的libxml错误码: %d"

#: utils/adt/xml.c:2229
#, c-format
msgid "XML does not support infinite date values."
msgstr "XML不支持无限日期值"

#: utils/adt/xml.c:2251 utils/adt/xml.c:2278
#, c-format
msgid "XML does not support infinite timestamp values."
msgstr "XML不支持无限时间戳值"

#: utils/adt/xml.c:2690
#, c-format
msgid "invalid query"
msgstr "无效的查询"

#: utils/adt/xml.c:4037
#, c-format
msgid "invalid array for XML namespace mapping"
msgstr "对于XML命名空间映射的无效数组"

#: utils/adt/xml.c:4038
#, c-format
msgid "The array must be two-dimensional with length of the second axis equal to 2."
msgstr "数组必须是第二个坐标轴等于2的两维数组"

#: utils/adt/xml.c:4062
#, c-format
msgid "empty XPath expression"
msgstr "空的XPath表达式"

#: utils/adt/xml.c:4114
#, c-format
msgid "neither namespace name nor URI may be null"
msgstr "URI或者命名空间名称不可为空."

#: utils/adt/xml.c:4121
#, c-format
msgid "could not register XML namespace with name \"%s\" and URI \"%s\""
msgstr "无法以名称\"%s\"和URI\"%s\"来注册XML命名空间"

#: utils/adt/xml.c:4472
#, c-format
msgid "DEFAULT namespace is not supported"
msgstr "不支持默认命名空间"

#: utils/adt/xml.c:4501
#, c-format
msgid "row path filter must not be empty string"
msgstr "行路径筛选器不能为空字符串"

#: utils/adt/xml.c:4532
#, c-format
msgid "column path filter must not be empty string"
msgstr "列路径筛选器不能为空字符串"

#: utils/adt/xml.c:4682
#, c-format
msgid "more than one value returned by column XPath expression"
msgstr "列XPath表达式返回了多个值"

#: utils/cache/lsyscache.c:2654 utils/cache/lsyscache.c:2687
#: utils/cache/lsyscache.c:2720 utils/cache/lsyscache.c:2753
#, c-format
msgid "type %s is only a shell"
msgstr "类型 %s 只是一个 shell"

#: utils/cache/lsyscache.c:2659
#, c-format
msgid "no input function available for type %s"
msgstr "没有有效的 %s 类型输入函数"

#: utils/cache/lsyscache.c:2692
#, c-format
msgid "no output function available for type %s"
msgstr "没有有效的 %s 类型输出函数"

#: utils/cache/partcache.c:195
#, c-format
msgid "operator class \"%s\" of access method %s is missing support function %d for type %s"
msgstr "访问方法%2$s的运算符类\"%1$s\"缺少类型%4$s的支持函数%3$d"

#: utils/cache/plancache.c:718
#, c-format
msgid "cached plan must not change result type"
msgstr "已缓冲的计划不能改变结果类型"

#: utils/cache/relcache.c:5751
#, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建 relation-cache 初始化文件 \"%s\": %m"

#: utils/cache/relcache.c:5753
#, c-format
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr "仍继续, 但肯定有些错误存在."

#: utils/cache/relcache.c:6107
#, c-format
msgid "could not remove cache file \"%s\": %m"
msgstr "无法删除缓存文件 \"%s\": %m"

#: utils/cache/relmapper.c:531
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that modified relation mapping"
msgstr "不支持对修改关系映射的事务进行PREPARE操作"

#: utils/cache/relmapper.c:761
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains invalid data"
msgstr "在关系映射文件\"%s\"中包含无效的数据"

#: utils/cache/relmapper.c:771
#, c-format
msgid "relation mapping file \"%s\" contains incorrect checksum"
msgstr "在关系映射文件\"%s\"中包含不正确的检验和"

#: utils/cache/typcache.c:1634 utils/fmgr/funcapi.c:420
#, c-format
msgid "record type has not been registered"
msgstr "记录类型没有注册"

#: utils/error/assert.c:34
#, c-format
msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
msgstr "TRAP: ExceptionalCondition: 错误参数\n"

#: utils/error/assert.c:37
#, c-format
msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
msgstr "TRAP: %s(\"%s\", 文件: \"%s\", 行数: %d)\n"

#: utils/error/elog.c:319 utils/error/elog.c:1293
#, c-format
msgid "error occurred at %s:%d before error message processing is available\n"
msgstr "能得到错误消息处理之前, 错误出现在%s:%d\n"

#: utils/error/elog.c:1871
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "无法作为标准错误重新打开文件 \"%s\": %m"

#: utils/error/elog.c:1884
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "无法作为标准输出重新打开文件 \"%s\": %m"

#: utils/error/elog.c:2376 utils/error/elog.c:2393 utils/error/elog.c:2409
msgid "[unknown]"
msgstr "[未知]"

#: utils/error/elog.c:2869 utils/error/elog.c:3172 utils/error/elog.c:3280
msgid "missing error text"
msgstr "缺少错误信息"

#: utils/error/elog.c:2872 utils/error/elog.c:2875 utils/error/elog.c:3283
#: utils/error/elog.c:3286
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr " 第 %d 个字符处"

#: utils/error/elog.c:2885 utils/error/elog.c:2892
msgid "DETAIL:  "
msgstr "详细信息:  "

#: utils/error/elog.c:2899
msgid "HINT:  "
msgstr "提示:  "

#: utils/error/elog.c:2906
msgid "QUERY:  "
msgstr "查询:  "

#: utils/error/elog.c:2913
msgid "CONTEXT:  "
msgstr "上下文:  "

#: utils/error/elog.c:2923
#, c-format
msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
msgstr "位置:  %s, %s:%d\n"

#: utils/error/elog.c:2930
#, c-format
msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
msgstr "位置:  %s:%d\n"

#: utils/error/elog.c:2944
msgid "STATEMENT:  "
msgstr "语句:  "

#: utils/error/elog.c:3333
msgid "DEBUG"
msgstr "调试"

#: utils/error/elog.c:3337
msgid "LOG"
msgstr "日志"

#: utils/error/elog.c:3340
msgid "INFO"
msgstr "信息"

#: utils/error/elog.c:3343
msgid "NOTICE"
msgstr "注意"

#: utils/error/elog.c:3346
msgid "WARNING"
msgstr "警告"

#: utils/error/elog.c:3349
msgid "ERROR"
msgstr "错误"

#: utils/error/elog.c:3352
msgid "FATAL"
msgstr "致命错误"

#: utils/error/elog.c:3355
msgid "PANIC"
msgstr "比致命错误还过分的错误"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:130
#, c-format
msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
msgstr "在文件 \"%2$s\" 中无法找到函数 \"%1$s\""

#: utils/fmgr/dfmgr.c:247
#, c-format
msgid "could not load library \"%s\": %s"
msgstr "无法加载库 \"%s\": %s"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:279
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": missing magic block"
msgstr "库\"%s\"不兼容:丢失魔法块"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:281
#, c-format
msgid "Extension libraries are required to use the PG_MODULE_MAGIC macro."
msgstr "需要扩展库来使用宏PG_MODULE_MAGIC。"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:327
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": version mismatch"
msgstr "库 \"%s\"不兼容:版本不匹配"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:329
#, c-format
msgid "Server is version %d, library is version %s."
msgstr "服务器版本是%d,库的版本是%s."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:346
#, c-format
msgid "Server has FUNC_MAX_ARGS = %d, library has %d."
msgstr "服务器有FUNC_MAX_ARGS = %d, 库有%d"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:355
#, c-format
msgid "Server has INDEX_MAX_KEYS = %d, library has %d."
msgstr "服务器有INDEX_MAX_KEYS = %d, 库有%d"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:364
#, c-format
msgid "Server has NAMEDATALEN = %d, library has %d."
msgstr "服务器有NAMEDATALEN = %d, 库有%d"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:373
#, c-format
msgid "Server has FLOAT4PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "服务器有FLOAT4PASSBYVAL = %s, 库有%s."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:382
#, c-format
msgid "Server has FLOAT8PASSBYVAL = %s, library has %s."
msgstr "服务器有FLOAT8PASSBYVAL = %s, 库有%s."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:389
msgid "Magic block has unexpected length or padding difference."
msgstr "Magic块带有未期望的长度或者填充的方式不同."

#: utils/fmgr/dfmgr.c:392
#, c-format
msgid "incompatible library \"%s\": magic block mismatch"
msgstr "不兼容的库\"%s\": 魔法块不匹配"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:556
#, c-format
msgid "access to library \"%s\" is not allowed"
msgstr "不允许对库 \"%s\"进行访问"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:582
#, c-format
msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
msgstr "动态库路径中无效的宏名字: %s"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:622
#, c-format
msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
msgstr "在参数\"dynamic_library_path\"的组件长度为零"

#: utils/fmgr/dfmgr.c:641
#, c-format
msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
msgstr "在参数\"dynamic_library_path\"中的组成部分不是绝对路径."

#: utils/fmgr/fmgr.c:236
#, c-format
msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
msgstr "内部函数 \"%s\" 不在内部查找表中"

#: utils/fmgr/fmgr.c:485
#, c-format
msgid "could not find function information for function \"%s\""
msgstr "找不到函数\"%s\"的函数信息"

#: utils/fmgr/fmgr.c:487
#, c-format
msgid "SQL-callable functions need an accompanying PG_FUNCTION_INFO_V1(funcname)."
msgstr "SQL可调用函数需要一个附带的PG_FUNCTION_INFO_V1(funcname)."

#: utils/fmgr/fmgr.c:505
#, c-format
msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
msgstr "信息函数\"%2$s\"报告无法识别的API版本%1$d."

#: utils/fmgr/fmgr.c:2032
#, c-format
msgid "language validation function %u called for language %u instead of %u"
msgstr "语言校验函数 %u 调用的目标语言是 %u ,而不是 %u"

#: utils/fmgr/funcapi.c:343
#, c-format
msgid "could not determine actual result type for function \"%s\" declared to return type %s"
msgstr "无法确定声明为返回类型%2$s的函数\"%1$s\"的实际结果类型"

#: utils/fmgr/funcapi.c:1388 utils/fmgr/funcapi.c:1420
#, c-format
msgid "number of aliases does not match number of columns"
msgstr "别名个数与字段个数不匹配"

#: utils/fmgr/funcapi.c:1414
#, c-format
msgid "no column alias was provided"
msgstr "没有提供字段别名"

#: utils/fmgr/funcapi.c:1438
#, c-format
msgid "could not determine row description for function returning record"
msgstr "无法确定函数返回记录的行描述"

#: utils/init/miscinit.c:110
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "数据目录 \"%s\" 不存在"

#: utils/init/miscinit.c:115
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr "没有读取目录 \"%s\" 的权限: %m"

#: utils/init/miscinit.c:123
#, c-format
msgid "specified data directory \"%s\" is not a directory"
msgstr "所指定的数据目录 \"%s\"不是一个目录."

#: utils/init/miscinit.c:139
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has wrong ownership"
msgstr "data目录 \"%s\"的所有者权限错误."

#: utils/init/miscinit.c:141
#, c-format
msgid "The server must be started by the user that owns the data directory."
msgstr "服务器必须由拥有data目录的用户启动"

#: utils/init/miscinit.c:159
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has invalid permissions"
msgstr "数据目录\"%s\"的权限无效"

#: utils/init/miscinit.c:161
#, c-format
msgid "Permissions should be u=rwx (0700) or u=rwx,g=rx (0750)."
msgstr "权限应该为 u=rwx (0700) 或者u=rwx,g=rx (0750)."

#: utils/init/miscinit.c:547 utils/misc/guc.c:6943
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-restricted operation"
msgstr "无法在对安全有严格限制的操作中设置参数\"%s\" "

#: utils/init/miscinit.c:615
#, c-format
msgid "role with OID %u does not exist"
msgstr "OID为%u的角色不存在"

#: utils/init/miscinit.c:645
#, c-format
msgid "role \"%s\" is not permitted to log in"
msgstr "不允许角色\"%s\" 进行登录"

#: utils/init/miscinit.c:663
#, c-format
msgid "too many connections for role \"%s\""
msgstr "由角色\"%s\"发起的连接太多了"

#: utils/init/miscinit.c:723
#, c-format
msgid "permission denied to set session authorization"
msgstr "设置会话认证权限不允许"

#: utils/init/miscinit.c:806
#, c-format
msgid "invalid role OID: %u"
msgstr "无效的角色OID:%u"

#: utils/init/miscinit.c:860
#, c-format
msgid "database system is shut down"
msgstr "数据库系统已关闭"

#: utils/init/miscinit.c:947
#, c-format
msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法创建锁文件 \"%s\": %m"

#: utils/init/miscinit.c:961
#, c-format
msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法打开锁文件 \"%s\": %m"

#: utils/init/miscinit.c:968
#, c-format
msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取锁文件 \"%s\": %m"

#: utils/init/miscinit.c:977
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" is empty"
msgstr "锁文件 \"%s\" 为空"

#: utils/init/miscinit.c:978
#, c-format
msgid "Either another server is starting, or the lock file is the remnant of a previous server startup crash."
msgstr "或者另一个服务正在启动,或者锁文件是因为前一次服务器启动崩溃时产生导致的."

#: utils/init/miscinit.c:1022
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" already exists"
msgstr "锁文件 \"%s\" 已经存在"

#: utils/init/miscinit.c:1026
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postgres (PID %d) 运行在数据目录 \"%s\"?"

#: utils/init/miscinit.c:1028
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postmaster (PID %d) 运行在数据目录 \"%s\"?"

#: utils/init/miscinit.c:1031
#, c-format
msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postgres (PID %d) 使用套接字文件 \"%s\"?"

#: utils/init/miscinit.c:1033
#, c-format
msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
msgstr "是否其它 postmaster (PID %d) 使用套接字文件 \"%s\"?"

#: utils/init/miscinit.c:1084
#, c-format
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法删除旧的锁文件 \"%s\": %m"

#: utils/init/miscinit.c:1086
#, c-format
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again."
msgstr "文件像是意外留下的, 但是不能删除它. 请手工删除此文件, 然后再重试一次."

#: utils/init/miscinit.c:1123 utils/init/miscinit.c:1137
#: utils/init/miscinit.c:1148
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "无法写入锁文件 \"%s\": %m"

#: utils/init/miscinit.c:1280 utils/init/miscinit.c:1423 utils/misc/guc.c:9845
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取文件 \"%s\": %m"

#: utils/init/miscinit.c:1411
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m; continuing anyway"
msgstr "无法打开文件\"%s\":%m;仍然继续"

#: utils/init/miscinit.c:1436
#, c-format
msgid "lock file \"%s\" contains wrong PID: %ld instead of %ld"
msgstr "锁文件\"%s\"包含错误的PID:应该是%ld而不是%ld"

#: utils/init/miscinit.c:1475 utils/init/miscinit.c:1491
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
msgstr "\"%s\" 不是一个有效的数据目录"

#: utils/init/miscinit.c:1477
#, c-format
msgid "File \"%s\" is missing."
msgstr "文件 \"%s\" 丢失."

#: utils/init/miscinit.c:1493
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
msgstr "文件 \"%s\" 没有包含有效数据."

#: utils/init/miscinit.c:1495
#, c-format
msgid "You might need to initdb."
msgstr "您需要初始化数据库 (initdb)."

#: utils/init/miscinit.c:1503
#, c-format
msgid "The data directory was initialized by PostgreSQL version %s, which is not compatible with this version %s."
msgstr "数据目录是以 PostgreSQL 版本 %s 初始化的, 它于当前版本 %s 不兼容."

#: utils/init/miscinit.c:1570
#, c-format
msgid "loaded library \"%s\""
msgstr "已加载的库 \"%s\""

#: utils/init/postinit.c:255
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s application_name=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"
msgstr "复制连接已经授权:  user=%s application_name=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"

#: utils/init/postinit.c:261 utils/init/postinit.c:267
#: utils/init/postinit.c:289 utils/init/postinit.c:295
msgid "off"
msgstr "关闭"

#: utils/init/postinit.c:261 utils/init/postinit.c:267
#: utils/init/postinit.c:289 utils/init/postinit.c:295
msgid "on"
msgstr "开启"

#: utils/init/postinit.c:262
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"
msgstr "复制连接已经授权: user=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"

#: utils/init/postinit.c:272
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s application_name=%s"
msgstr "复制连接已经授权: user=%s application_name=%s"

#: utils/init/postinit.c:275
#, c-format
msgid "replication connection authorized: user=%s"
msgstr "复制连接已经授权: 用户=%s"

#: utils/init/postinit.c:284
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s application_name=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"
msgstr "已授权连接 : user=%s database=%s application_name=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"

#: utils/init/postinit.c:290
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"
msgstr "已授权连接: user=%s database=%s SSL enabled (protocol=%s, cipher=%s, bits=%d, compression=%s)"

#: utils/init/postinit.c:300
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s application_name=%s"
msgstr "已授权连接: user=%s database=%s application_name=%s"

#: utils/init/postinit.c:302
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr "已授权连接: 主机=%s 数据库=%s"

#: utils/init/postinit.c:334
#, c-format
msgid "database \"%s\" has disappeared from pg_database"
msgstr "关于数据库\"%s\"的记录在系统目录视图pg_database中不存在"

#: utils/init/postinit.c:336
#, c-format
msgid "Database OID %u now seems to belong to \"%s\"."
msgstr "数据库OID%u现在属于\"%s\"."

#: utils/init/postinit.c:356
#, c-format
msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
msgstr "数据库 \"%s\" 当前不接受联接"

#: utils/init/postinit.c:369
#, c-format
msgid "permission denied for database \"%s\""
msgstr "访问数据库\"%s\"的权限不够"

#: utils/init/postinit.c:370
#, c-format
msgid "User does not have CONNECT privilege."
msgstr "用户没有CONNECT权限."

#: utils/init/postinit.c:387
#, c-format
msgid "too many connections for database \"%s\""
msgstr "到数据库 \"%s\"的连接太多了"

#: utils/init/postinit.c:409 utils/init/postinit.c:416
#, c-format
msgid "database locale is incompatible with operating system"
msgstr "数据库所使用的语言环境和操作系统的不兼容"

#: utils/init/postinit.c:410
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_COLLATE \"%s\",  which is not recognized by setlocale()."
msgstr "数据库集群是以 LC_COLLATE \"%s\"来初始化的,这个排序规则无法由setlocale()识别"

#: utils/init/postinit.c:412 utils/init/postinit.c:419
#, c-format
msgid "Recreate the database with another locale or install the missing locale."
msgstr "以另外一种语言环境重新创建数据库,或者安装丢失的语言环境."

#: utils/init/postinit.c:417
#, c-format
msgid "The database was initialized with LC_CTYPE \"%s\",  which is not recognized by setlocale()."
msgstr "数据库集群是带 LC_CTYPE \"%s\" 初始化的, 但此 LC_CTYPE 是不被 setlocale() 认可的."

#: utils/init/postinit.c:764
#, c-format
msgid "no roles are defined in this database system"
msgstr "当前数据库系统中没有定义角色"

#: utils/init/postinit.c:765
#, c-format
msgid "You should immediately run CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."
msgstr "您应该立即运行 CREATE USER \"%s\" SUPERUSER;."

#: utils/init/postinit.c:801
#, c-format
msgid "new replication connections are not allowed during database shutdown"
msgstr "在数据库服务器关闭期间不允许接受新的复制连接"

#: utils/init/postinit.c:805
#, c-format
msgid "must be superuser to connect during database shutdown"
msgstr "只有超级用户才能在数据库关闭期间连接数据库"

#: utils/init/postinit.c:815
#, c-format
msgid "must be superuser to connect in binary upgrade mode"
msgstr "只有超级用户才能以二进制升级模式进行连接"

#: utils/init/postinit.c:828
#, c-format
msgid "remaining connection slots are reserved for non-replication superuser connections"
msgstr "已保留的连接位置为执行非复制请求的超级用户预留"

#: utils/init/postinit.c:838
#, c-format
msgid "must be superuser or replication role to start walsender"
msgstr "只有超级用户或者拥有复制角色的用户才能启动 walsender"

#: utils/init/postinit.c:907
#, c-format
msgid "database %u does not exist"
msgstr "数据库%u不存在"

#: utils/init/postinit.c:996
#, c-format
msgid "It seems to have just been dropped or renamed."
msgstr "它已经被删除或者改名了."

#: utils/init/postinit.c:1014
#, c-format
msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
msgstr "数据库子目录 \"%s\" 丢失."

#: utils/init/postinit.c:1019
#, c-format
msgid "could not access directory \"%s\": %m"
msgstr "无法访问目录 \"%s\": %m"

#: utils/mb/conv.c:488 utils/mb/conv.c:680
#, c-format
msgid "invalid encoding number: %d"
msgstr "无效编码编号: %d"

#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:122
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_iso8859/utf8_and_iso8859.c:154
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for ISO 8859 character sets"
msgstr " ISO 8859 字符集出现非期望的编码ID%d"

#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:103
#: utils/mb/conversion_procs/utf8_and_win/utf8_and_win.c:135
#, c-format
msgid "unexpected encoding ID %d for WIN character sets"
msgstr "WIN字符集出现非期望的编码ID%d"

#: utils/mb/encnames.c:473
#, c-format
msgid "encoding \"%s\" not supported by ICU"
msgstr "ICU不支持编码\"%s\""

#: utils/mb/encnames.c:572
#, c-format
msgid "encoding name too long"
msgstr "编码名字太长"

#: utils/mb/mbutils.c:296
#, c-format
msgid "conversion between %s and %s is not supported"
msgstr "不支持 %s 和 %s 之间的编码转换"

#: utils/mb/mbutils.c:355
#, c-format
msgid "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
msgstr "默认的 \"%s\" 到 \"%s\" 的编码转换函数不存在"

#: utils/mb/mbutils.c:366 utils/mb/mbutils.c:699
#, c-format
msgid "String of %d bytes is too long for encoding conversion."
msgstr "对于编码转化来说带有%d个字节的字符串太长."

#: utils/mb/mbutils.c:453
#, c-format
msgid "invalid source encoding name \"%s\""
msgstr "无效的源编码名称 \"%s\""

#: utils/mb/mbutils.c:458
#, c-format
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
msgstr "无效的目标编码名称 \"%s\""

#: utils/mb/mbutils.c:598
#, c-format
msgid "invalid byte value for encoding \"%s\": 0x%02x"
msgstr "对于编码\"%s\"的字节值无效: 0x%02x"

#: utils/mb/mbutils.c:940
#, c-format
msgid "bind_textdomain_codeset failed"
msgstr "操作bind_textdomain_codeset 失败了"

#: utils/mb/wchar.c:2033
#, c-format
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": %s"
msgstr "无效的 \"%s\" 编码字节顺序: %s"

#: utils/mb/wchar.c:2066
#, c-format
msgid "character with byte sequence %s in encoding \"%s\" has no equivalent in encoding \"%s\""
msgstr "编码\"%2$s\"的字符0x%1$s在编码\"%3$s\"没有相对应值"

#: utils/misc/guc.c:636
msgid "Ungrouped"
msgstr "取消组"

#: utils/misc/guc.c:638
msgid "File Locations"
msgstr "文件位置"

#: utils/misc/guc.c:640
msgid "Connections and Authentication"
msgstr "联接和认证"

#: utils/misc/guc.c:642
msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
msgstr "联接和认证 / 联接设置"

#: utils/misc/guc.c:644
msgid "Connections and Authentication / Authentication"
msgstr "连接和身份验证 / 身份验证"

#: utils/misc/guc.c:646
msgid "Connections and Authentication / SSL"
msgstr "联接和身份认证 / SSL"

#: utils/misc/guc.c:648
msgid "Resource Usage"
msgstr "资源使用"

#: utils/misc/guc.c:650
msgid "Resource Usage / Memory"
msgstr "资源使用 / 内存"

#: utils/misc/guc.c:652
msgid "Resource Usage / Disk"
msgstr "资源使用/磁盘"

#: utils/misc/guc.c:654
msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
msgstr "资源使用 / 内核资源"

#: utils/misc/guc.c:656
msgid "Resource Usage / Cost-Based Vacuum Delay"
msgstr "资源使用 / 基于开销的Vacuum延迟"

#: utils/misc/guc.c:658
msgid "Resource Usage / Background Writer"
msgstr "资源使用 / 后台写入进程"

#: utils/misc/guc.c:660
msgid "Resource Usage / Asynchronous Behavior"
msgstr "资源使用 / 异步系统行为"

#: utils/misc/guc.c:662
msgid "Write-Ahead Log"
msgstr "预写式日志"

#: utils/misc/guc.c:664
msgid "Write-Ahead Log / Settings"
msgstr "预写式日志 / 设置"

#: utils/misc/guc.c:666
msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
msgstr "预写式日志 / Checkpoints"

#: utils/misc/guc.c:668
msgid "Write-Ahead Log / Archiving"
msgstr "预写式日志 / 归档"

#: utils/misc/guc.c:670
msgid "Write-Ahead Log / Archive Recovery"
msgstr "预写式日志 / 归档恢复"

#: utils/misc/guc.c:672
msgid "Write-Ahead Log / Recovery Target"
msgstr "预写式日志 / 恢复目标"

#: utils/misc/guc.c:674
msgid "Replication"
msgstr "复制"

#: utils/misc/guc.c:676
msgid "Replication / Sending Servers"
msgstr "复制/发送服务器"

#: utils/misc/guc.c:678
msgid "Replication / Master Server"
msgstr "复制/主服务器"

#: utils/misc/guc.c:680
msgid "Replication / Standby Servers"
msgstr "复制 / 备用服务器"

#: utils/misc/guc.c:682
msgid "Replication / Subscribers"
msgstr "复制 / 订阅者"

#: utils/misc/guc.c:684
msgid "Query Tuning"
msgstr "查询调整"

#: utils/misc/guc.c:686
msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
msgstr "查询调整 / 规划器方法配置"

#: utils/misc/guc.c:688
msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
msgstr "查询调整 / Planner Cost Constants"

#: utils/misc/guc.c:690
msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
msgstr "查询调整 / 基因查询优化"

#: utils/misc/guc.c:692
msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
msgstr "查询调整 / 其它规划器选项"

#: utils/misc/guc.c:694
msgid "Reporting and Logging"
msgstr "报告和日志"

#: utils/misc/guc.c:696
msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
msgstr "报告和日志 / 日志位置"

#: utils/misc/guc.c:698
msgid "Reporting and Logging / When to Log"
msgstr "报告和日志 / 日志时间"

#: utils/misc/guc.c:700
msgid "Reporting and Logging / What to Log"
msgstr "报告和日志 / 日志内容"

#: utils/misc/guc.c:702
msgid "Process Title"
msgstr "进程标题"

#: utils/misc/guc.c:704
msgid "Statistics"
msgstr "统计信息"

#: utils/misc/guc.c:706
msgid "Statistics / Monitoring"
msgstr "统计信息 / 监控"

#: utils/misc/guc.c:708
msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
msgstr "统计信息 / 查询和索引统计收集器"

#: utils/misc/guc.c:710
msgid "Autovacuum"
msgstr "Autovacuum"

#: utils/misc/guc.c:712
msgid "Client Connection Defaults"
msgstr "客户端联接默认"

#: utils/misc/guc.c:714
msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
msgstr "客户端联接默认 / 语句动作"

#: utils/misc/guc.c:716
msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
msgstr "客户端联接默认 / 本地化和格式化"

#: utils/misc/guc.c:718
msgid "Client Connection Defaults / Shared Library Preloading"
msgstr "客户端联接默认 / 共享库预先加载"

#: utils/misc/guc.c:720
msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
msgstr "客户端联接默认 / 其它默认"

#: utils/misc/guc.c:722
msgid "Lock Management"
msgstr "锁管理"

#: utils/misc/guc.c:724
msgid "Version and Platform Compatibility"
msgstr "版本和平台兼容性"

#: utils/misc/guc.c:726
msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
msgstr "版本和平台兼容性 / 上一个 PostgreSQL 版本"

#: utils/misc/guc.c:728
msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
msgstr "版本和平台兼容性 / 其它平台和客户端"

#: utils/misc/guc.c:730
msgid "Error Handling"
msgstr "错误处理"

#: utils/misc/guc.c:732
msgid "Preset Options"
msgstr "预置选项"

#: utils/misc/guc.c:734
msgid "Customized Options"
msgstr "定制选项"

#: utils/misc/guc.c:736
msgid "Developer Options"
msgstr "开发人员选项"

#: utils/misc/guc.c:788
msgid "Valid units for this parameter are \"B\", \"kB\", \"MB\", \"GB\", and \"TB\"."
msgstr "这个参数的有效单位是\"B\", \"kB\", \"MB\", \"GB\"和\"TB\"."

#: utils/misc/guc.c:825
msgid "Valid units for this parameter are \"us\", \"ms\", \"s\", \"min\", \"h\", and \"d\"."
msgstr "这个参数可使用的有效单元是\"us\",\"ms\", \"s\", \"min\", \"h\", 和\"d\"."

#: utils/misc/guc.c:887
msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
msgstr "启用查询计划器的顺序扫描计划."

#: utils/misc/guc.c:897
msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
msgstr "启用查询计划器的索引扫描计划."

#: utils/misc/guc.c:907
msgid "Enables the planner's use of index-only-scan plans."
msgstr "启用查询计划器的仅索引扫描计划."

#: utils/misc/guc.c:917
msgid "Enables the planner's use of bitmap-scan plans."
msgstr "启用查询计划器的位图扫描计划."

#: utils/misc/guc.c:927
msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
msgstr "启用查询计划器的TID扫描计划."

#: utils/misc/guc.c:937
msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
msgstr "启用查询计划器的显式排序步骤."

#: utils/misc/guc.c:947
msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
msgstr "启用查询计划器的哈希聚合计划."

#: utils/misc/guc.c:957
msgid "Enables the planner's use of materialization."
msgstr "启用查询计划器的实体化使用."

#: utils/misc/guc.c:967
msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
msgstr "启用查询计划器的嵌套循环连接计划."

#: utils/misc/guc.c:977
msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
msgstr "启用查询计划器的合并连接计划."

#: utils/misc/guc.c:987
msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
msgstr "启用查询计划器的哈希连接计划."

#: utils/misc/guc.c:997
msgid "Enables the planner's use of gather merge plans."
msgstr "允许查询计划器使用收集合并计划."

#: utils/misc/guc.c:1007
msgid "Enables partitionwise join."
msgstr "启用分区连接."

#: utils/misc/guc.c:1017
msgid "Enables partitionwise aggregation and grouping."
msgstr "启用分区聚合和分组."

#: utils/misc/guc.c:1027
msgid "Enables the planner's use of parallel append plans."
msgstr "启用查询计划器使用并行追加计划."

#: utils/misc/guc.c:1037
msgid "Enables the planner's use of parallel hash plans."
msgstr "启用查询计划器使用并行哈希计划."

#: utils/misc/guc.c:1047
msgid "Enable plan-time and run-time partition pruning."
msgstr "启用计划时间和运行时分区修剪."

#: utils/misc/guc.c:1048
msgid "Allows the query planner and executor to compare partition bounds to conditions in the query to determine which partitions must be scanned."
msgstr "允许查询计划器和执行器将分区边界与查询中的条件进行比较,以确定必须扫描哪些分区"

#: utils/misc/guc.c:1059
msgid "Enables genetic query optimization."
msgstr "启用基因查询优化."

#: utils/misc/guc.c:1060
msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
msgstr "算法企图执行不带有无穷搜索的计划."

#: utils/misc/guc.c:1071
msgid "Shows whether the current user is a superuser."
msgstr "显示当前用户是否是超级用户."

#: utils/misc/guc.c:1081
msgid "Enables advertising the server via Bonjour."
msgstr "启用通过Bonjour的方式来宣布数据库服务器在网络中的存在."

#: utils/misc/guc.c:1090
msgid "Collects transaction commit time."
msgstr "收集事务提交时间。"

#: utils/misc/guc.c:1099
msgid "Enables SSL connections."
msgstr "启用 SSL 联接."

#: utils/misc/guc.c:1108
msgid "Also use ssl_passphrase_command during server reload."
msgstr "在服务器重新加载期间也使用ssl_passphrase_command"

#: utils/misc/guc.c:1117
msgid "Give priority to server ciphersuite order."
msgstr "为服务器密码组的顺序提供优先."

#: utils/misc/guc.c:1126
msgid "Forces synchronization of updates to disk."
msgstr "强制和磁盘同步更新"

#: utils/misc/guc.c:1127
msgid "The server will use the fsync() system call in several places to make sure that updates are physically written to disk. This insures that a database cluster will recover to a consistent state after an operating system or hardware crash."
msgstr "服务器将在多个位置使用系统调用fsync()来确定更新操作已经将数据写入磁盘.这将确保在操作系统或硬件崩溃后数据库集群将恢复到一个一致性状态. "

#: utils/misc/guc.c:1138
msgid "Continues processing after a checksum failure."
msgstr "校验失败后继续处理."

#: utils/misc/guc.c:1139
msgid "Detection of a checksum failure normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting ignore_checksum_failure to true causes the system to ignore the failure (but still report a warning), and continue processing. This behavior could cause crashes or other serious problems. Only has an effect if checksums are enabled."
msgstr "发现校验失败通常会使PostgreSQL报告一个错误, 并中止当前事务.将参数zero_damaged_pages设置为true可以使系统忽略失败(只报告一个警告信息),并且能够继续处理当前事务.这种情况将导致系统崩溃或者其它严重问题,这也只有在启用校验时才有效."

#: utils/misc/guc.c:1153
msgid "Continues processing past damaged page headers."
msgstr "继续处理已损坏的页头."

#: utils/misc/guc.c:1154
msgid "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the rows on the damaged page."
msgstr "对已损坏页头的检测通常会使PostgreSQL报告一个错误, 并中止当前事务.将参数zero_damaged_pages设置为true可以使系统只报告一个警告信息,不输出已损坏的页,并且能够继续处理当前事务.这种情况将使毁坏数据,因为这样通常会使所有的记录在已损坏的页上存放."

#: utils/misc/guc.c:1167
msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint."
msgstr "在检查点事件发生后发生第一次修改数据时,把所有的页写到WAL文件中"

#: utils/misc/guc.c:1168
msgid "A page write in process during an operating system crash might be only partially written to disk.  During recovery, the row changes stored in WAL are not enough to recover.  This option writes pages when first modified after a checkpoint to WAL so full recovery is possible."
msgstr "在操作系统崩溃过程中正在写入的页上的数据可能已经部分写入磁盘.在恢复期间,在WAL文件中所保存的已改变记录不足以进行恢复.当对WAL发生检查点事件后进行第一次修改操作时这个选项可以写入页。这样将允许进行完全恢复."

#: utils/misc/guc.c:1181
msgid "Writes full pages to WAL when first modified after a checkpoint, even for a non-critical modifications."
msgstr "在检查点事件发生后发生第一次修改数据甚至是非关键修改时,把所有的页写到WAL文件中"

#: utils/misc/guc.c:1191
msgid "Compresses full-page writes written in WAL file."
msgstr "压缩写入WAL文件的整页写。"

#: utils/misc/guc.c:1201
msgid "Writes zeroes to new WAL files before first use."
msgstr "首次使用前将零写入新的WAL文件."

#: utils/misc/guc.c:1211
msgid "Recycles WAL files by renaming them."
msgstr "通过重命名来回收WAL文件."

#: utils/misc/guc.c:1221
msgid "Logs each checkpoint."
msgstr "记录每一个检查点事件"

#: utils/misc/guc.c:1230
msgid "Logs each successful connection."
msgstr "记录每一个成功的联接."

#: utils/misc/guc.c:1239
msgid "Logs end of a session, including duration."
msgstr "对会话的结束时间和整个会话的持续时间进行日志记录"

#: utils/misc/guc.c:1248
msgid "Logs each replication command."
msgstr "记录每一个复制命令。"

#: utils/misc/guc.c:1257
msgid "Shows whether the running server has assertion checks enabled."
msgstr "显示正在运行的服务器是否启用了断言检查。"

#: utils/misc/guc.c:1272
msgid "Terminate session on any error."
msgstr "只要遇错即终止会话."

#: utils/misc/guc.c:1281
msgid "Reinitialize server after backend crash."
msgstr "后端服务器崩溃时重新初始化服务器."

#: utils/misc/guc.c:1291
msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
msgstr "记录每一条完成了的 SQL 语句过程."

#: utils/misc/guc.c:1300
msgid "Logs each query's parse tree."
msgstr "对每个查询的分析树进行日志记录"

#: utils/misc/guc.c:1309
msgid "Logs each query's rewritten parse tree."
msgstr "对每个查询的重写分析树进行日志记录"

#: utils/misc/guc.c:1318
msgid "Logs each query's execution plan."
msgstr "记录每一个查询的执行计划"

#: utils/misc/guc.c:1327
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr "显示缩进的解析和计划树"

#: utils/misc/guc.c:1336
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr "把分析器性能统计信息写入到服务器日志中."

#: utils/misc/guc.c:1345
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr "把规划器性能统计信息写入到服务器日志中."

#: utils/misc/guc.c:1354
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr "把执行器 (executor) 性能统计信息写入到服务器日志中."

#: utils/misc/guc.c:1363
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr "把 cumulative 性能统计信息写入到服务器日志中."

#: utils/misc/guc.c:1373
msgid "Logs system resource usage statistics (memory and CPU) on various B-tree operations."
msgstr "基于可变的B-树操作的日志系统资源使用统计 (内存和CPU) ."

#: utils/misc/guc.c:1385
msgid "Collects information about executing commands."
msgstr "收集执行命令的统计信息."

#: utils/misc/guc.c:1386
msgid "Enables the collection of information on the currently executing command of each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr "在每个会话当前正在执行的命令上启用信息收集, 并带有命令开始执行的时间."

#: utils/misc/guc.c:1396
msgid "Collects statistics on database activity."
msgstr "在数据库上正在执行的事务上收集统计信息."

#: utils/misc/guc.c:1405
msgid "Collects timing statistics for database I/O activity."
msgstr "为数据库I/O活动进行时间统计."

#: utils/misc/guc.c:1415
msgid "Updates the process title to show the active SQL command."
msgstr "更新进程标题来显示处于活动状态的SQL命令"

#: utils/misc/guc.c:1416
msgid "Enables updating of the process title every time a new SQL command is received by the server."
msgstr "每一次服务器开始运行新的SQL命令时启用进程标题的更新."

#: utils/misc/guc.c:1429
msgid "Starts the autovacuum subprocess."
msgstr "启动autovacuum子进程."

#: utils/misc/guc.c:1439
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr "为 LISTEN 和 NOTIFY 生成出错信息."

#: utils/misc/guc.c:1451
msgid "Emits information about lock usage."
msgstr "发出有关锁使用的信息."

#: utils/misc/guc.c:1461
msgid "Emits information about user lock usage."
msgstr "发出有关用户锁使用情况的信息."

#: utils/misc/guc.c:1471
msgid "Emits information about lightweight lock usage."
msgstr "发出有关轻量锁使用的相关信息."

#: utils/misc/guc.c:1481
msgid "Dumps information about all current locks when a deadlock timeout occurs."
msgstr "输出死锁超时发生时所有当前锁的相关信息."

#: utils/misc/guc.c:1493
msgid "Logs long lock waits."
msgstr "对长时间的锁等待记日志"

#: utils/misc/guc.c:1503
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr "在联接日志中记录主机名."

#: utils/misc/guc.c:1504
msgid "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. If you want them to show the host name you can turn this on, but depending on your host name resolution setup it might impose a non-negligible performance penalty."
msgstr "在缺省情况下,连接日志只显示每个正在连接主机的IP地址.如果想要显示主机名,那么必须把它打开,但是这取决于主机名解析的设置,这在性能上不会有影响."

#: utils/misc/guc.c:1515
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr "\"expr=NULL\" 看作为 \"expr IS NULL\"."

#: utils/misc/guc.c:1516
msgid "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to always return null (unknown)."
msgstr "当打开选项, expr = NULL (或 NULL = expr)形式的表达式会被当作expr IS NUL而进行处理, 那就是说,如果expr计算为空值那么会返回true,否则返回为false。表达式expr = NULL的正确行为应该是永远返回为空(未知)"

#: utils/misc/guc.c:1528
msgid "Enables per-database user names."
msgstr "启用每个数据库的用户名"

#: utils/misc/guc.c:1537
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr "为新事物设置默认的只读状态."

#: utils/misc/guc.c:1546
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr "设置当前事务的只读状态."

#: utils/misc/guc.c:1556
msgid "Sets the default deferrable status of new transactions."
msgstr "为新事物设置默认的可延迟状态."

#: utils/misc/guc.c:1565
msgid "Whether to defer a read-only serializable transaction until it can be executed with no possible serialization failures."
msgstr "是否要延期执行一个只读可串行化事务,直到执行时不会出现任何可串行化失败."

#: utils/misc/guc.c:1575
msgid "Enable row security."
msgstr "启用行安全。"

#: utils/misc/guc.c:1576
msgid "When enabled, row security will be applied to all users."
msgstr "当被启用时,行安全性将被应用到所有用户。"

#: utils/misc/guc.c:1584
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
msgstr "在创建函数过程中检查函数体."

#: utils/misc/guc.c:1593
msgid "Enable input of NULL elements in arrays."
msgstr "在数组中启用空值成员输入"

#: utils/misc/guc.c:1594
msgid "When turned on, unquoted NULL in an array input value means a null value; otherwise it is taken literally."
msgstr "当打开这个选项的时候,在数组输入值中没有引用的NULL表示空值;否则是按照字面上的含义进行解释."

#: utils/misc/guc.c:1609
msgid "WITH OIDS is no longer supported; this can only be false."
msgstr "不再支持WITH OIDS;这只能是false."

#: utils/misc/guc.c:1619
msgid "Start a subprocess to capture stderr output and/or csvlogs into log files."
msgstr "启动一个子进程用来捕获stderr输出或csvlogs,写到到日志文件中."

#: utils/misc/guc.c:1628
msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
msgstr "在日志切换期间截断相同名称的日志文件"

#: utils/misc/guc.c:1639
msgid "Emit information about resource usage in sorting."
msgstr "发出在排序中关于资源使用的信息."

#: utils/misc/guc.c:1653
msgid "Generate debugging output for synchronized scanning."
msgstr "为同步扫描生成调试信息."

#: utils/misc/guc.c:1668
msgid "Enable bounded sorting using heap sort."
msgstr "使用堆排序来启用有界排序."

#: utils/misc/guc.c:1681
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr "发出与WAL相关的调试信息输出"

#: utils/misc/guc.c:1693
msgid "Datetimes are integer based."
msgstr "日期时间类型值是基于整数类型的"

#: utils/misc/guc.c:1704
msgid "Sets whether Kerberos and GSSAPI user names should be treated as case-insensitive."
msgstr "设置 Kerberos和GSSAPI的用户名是否应该区分大小写."

#: utils/misc/guc.c:1714
msgid "Warn about backslash escapes in ordinary string literals."
msgstr "在顺序字符串文字中关于反斜线转义的警告"

#: utils/misc/guc.c:1724
msgid "Causes '...' strings to treat backslashes literally."
msgstr "使字符串'...' 按照字面含义处理反斜线"

#: utils/misc/guc.c:1735
msgid "Enable synchronized sequential scans."
msgstr "启用同步序列扫描"

#: utils/misc/guc.c:1745
msgid "Sets whether to include or exclude transaction with recovery target."
msgstr "设置是否包括或排除具有恢复目标的事务."

#: utils/misc/guc.c:1755
msgid "Allows connections and queries during recovery."
msgstr "允许在恢复期间进行连接和查询."

#: utils/misc/guc.c:1765
msgid "Allows feedback from a hot standby to the primary that will avoid query conflicts."
msgstr "允许来自热备节点到主节点的响应,以避免查询冲突."

#: utils/misc/guc.c:1775
msgid "Allows modifications of the structure of system tables."
msgstr "允许修改系统表的结构."

#: utils/misc/guc.c:1786
msgid "Disables reading from system indexes."
msgstr "禁止从系统索引中进行读操作"

#: utils/misc/guc.c:1787
msgid "It does not prevent updating the indexes, so it is safe to use.  The worst consequence is slowness."
msgstr "这不能防止更新索引,所以应该安全的使用。最糟糕的结果是使系统性能变慢."

#: utils/misc/guc.c:1798
msgid "Enables backward compatibility mode for privilege checks on large objects."
msgstr "为在大对象上的权限检查启用向后兼容模式."

#: utils/misc/guc.c:1799
msgid "Skips privilege checks when reading or modifying large objects, for compatibility with PostgreSQL releases prior to 9.0."
msgstr "为了与9.0版本之前的PostgreSQL相兼容,在读取或修改大对象时候不进行权限检查"

#: utils/misc/guc.c:1809
msgid "Emit a warning for constructs that changed meaning since PostgreSQL 9.4."
msgstr "为从PostgreSQL 9.4以来改变了含义的结构发出一个警告。"

#: utils/misc/guc.c:1819
msgid "When generating SQL fragments, quote all identifiers."
msgstr "在生成SQL片段时,对所有标识符加引号括起来."

#: utils/misc/guc.c:1829
msgid "Shows whether data checksums are turned on for this cluster."
msgstr "显示当前簇是否开启数据校验和."

#: utils/misc/guc.c:1840
msgid "Add sequence number to syslog messages to avoid duplicate suppression."
msgstr "向 syslog 消息中增加序号以避免抑制重复。"

#: utils/misc/guc.c:1850
msgid "Split messages sent to syslog by lines and to fit into 1024 bytes."
msgstr "将发送给 syslog 的消息用行分离并且让每个部分适合于 1024 字节。"

#: utils/misc/guc.c:1860
msgid "Controls whether Gather and Gather Merge also run subplans."
msgstr "控制收集和收集合并是否也运行子计划."

#: utils/misc/guc.c:1861
msgid "Should gather nodes also run subplans, or just gather tuples?"
msgstr "收集节点也应该运行子计划,或者只是收集元组?"

#: utils/misc/guc.c:1871
msgid "Allow JIT compilation."
msgstr "允许JIT编译."

#: utils/misc/guc.c:1882
msgid "Register JIT compiled function with debugger."
msgstr "向调试器注册JIT编译函数."

#: utils/misc/guc.c:1899
msgid "Write out LLVM bitcode to facilitate JIT debugging."
msgstr "写出LLVM比特码,便于JIT调试."

#: utils/misc/guc.c:1910
msgid "Allow JIT compilation of expressions."
msgstr "允许JIT编译表达式."

#: utils/misc/guc.c:1921
msgid "Register JIT compiled function with perf profiler."
msgstr "用性能分析器注册JIT编译函数."

#: utils/misc/guc.c:1938
msgid "Allow JIT compilation of tuple deforming."
msgstr "允许对元组变形进行JIT编译."

#: utils/misc/guc.c:1949
msgid "Whether to continue running after a failure to sync data files."
msgstr "同步数据文件失败后是否继续运行."

#: utils/misc/guc.c:1967
msgid "Forces a switch to the next WAL file if a new file has not been started within N seconds."
msgstr "如果新的文件没有在N秒内启动,那么强制切换到下一个WAL文件."

#: utils/misc/guc.c:1978
msgid "Waits N seconds on connection startup after authentication."
msgstr "完成认证后,在启动的连接上等待N秒"

#: utils/misc/guc.c:1979 utils/misc/guc.c:2525
msgid "This allows attaching a debugger to the process."
msgstr "允许将调试器添加到进程"

#: utils/misc/guc.c:1988
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr "设置默认统计对象."

#: utils/misc/guc.c:1989
msgid "This applies to table columns that have not had a column-specific target set via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr "在没有通过ALTER TABLE SET STATISTICS产生列定义目标集合的列上使用."

#: utils/misc/guc.c:1998
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr "所设置的FROM列表大小超过子查询所允许的最大长度"

#: utils/misc/guc.c:2000
msgid "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM list would have no more than this many items."
msgstr "如果所产生的FROM列表成员不超过上层查询的相应的数量,那么计划器会把子查询合并到上层查询中."

#: utils/misc/guc.c:2011
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr "设置的FROM列表大小超过没有展平的JOIN结构大小."

#: utils/misc/guc.c:2013
msgid "The planner will flatten explicit JOIN constructs into lists of FROM items whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr "无论什么时候产生不超过这个数量的成员,计划器都将显式的JOIN结构展平到FROM子句后面的成员列表中."

#: utils/misc/guc.c:2024
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr "设置超过GEQO使用的FROM列表成员数量门限值."

#: utils/misc/guc.c:2034
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr "GEQO: 为其它GEQO参数设置缺省值"

#: utils/misc/guc.c:2044
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr "GEQO: 人群 (population) 个体 (individual) 数"

#: utils/misc/guc.c:2045 utils/misc/guc.c:2055
msgid "Zero selects a suitable default value."
msgstr "没有选择出一个合适的缺省值"

#: utils/misc/guc.c:2054
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr "GEQO: 算法的迭代次数"

#: utils/misc/guc.c:2066
msgid "Sets the time to wait on a lock before checking for deadlock."
msgstr "在检查死锁前设置在一个锁上的等待时间."

#: utils/misc/guc.c:2077
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing archived WAL data."
msgstr "当热备服务器在处理已归档的WAL数据时,在取消查询请求前设置最大的延迟."

#: utils/misc/guc.c:2088
msgid "Sets the maximum delay before canceling queries when a hot standby server is processing streamed WAL data."
msgstr "当热备服务器在处理通过流复制的WAL数据时,在取消查询请求前设置最大的延迟."

#: utils/misc/guc.c:2099
msgid "Sets the minimum delay for applying changes during recovery."
msgstr "设置恢复期间应用更改的最小延迟."

#: utils/misc/guc.c:2110
msgid "Sets the maximum interval between WAL receiver status reports to the sending server."
msgstr "设置发送服务器的WAL接受进程的状态报告之间的最大间隔."

#: utils/misc/guc.c:2121
msgid "Sets the maximum wait time to receive data from the sending server."
msgstr "设置从发送服务器上接收数据的最大等待时间."

#: utils/misc/guc.c:2132
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr "设置并发联接的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:2143
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr "设置为超级用户保留的联接数."

#: utils/misc/guc.c:2157
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr "设置服务器使用的共享内存缓冲区的数量."

#: utils/misc/guc.c:2168
msgid "Sets the maximum number of temporary buffers used by each session."
msgstr "设置每个会话可使用的临时缓冲区的最大数量."

#: utils/misc/guc.c:2179
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr "设置服务器监听的 TCP 端口号."

#: utils/misc/guc.c:2189
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr "设置 Unix-domain 套接字的访问权限."

#: utils/misc/guc.c:2190
msgid "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr "Unix-domain 套接字使用普通的Unix文件许可集合.参数值应该是数值模式定义, 它的形式应该是系统调用chmod和umask可接受的.(为了使用习惯上以0开头的八进制格式数值)"

#: utils/misc/guc.c:2204
msgid "Sets the file permissions for log files."
msgstr "设置日志文件的文件访问权限."

#: utils/misc/guc.c:2205
msgid "The parameter value is expected to be a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr "参数值期望使用数值模式来指定, 它的形式应该是系统调用chmod和umask可接受的.(为了使用习惯上以0开头的八进制格式数值)"

#: utils/misc/guc.c:2219
msgid "Mode of the data directory."
msgstr "数据目录的模式."

#: utils/misc/guc.c:2220
msgid "The parameter value is a numeric mode specification in the form accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr "参数使用数值模式来指定, 它的形式应该是系统调用chmod和umask可接受的.(为了使用习惯上以0开头的八进制格式数值)"

#: utils/misc/guc.c:2233
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr "设置查询工作空间使用的最大内存数."

#: utils/misc/guc.c:2234
msgid "This much memory can be used by each internal sort operation and hash table before switching to temporary disk files."
msgstr "这些内存将可以由每一个内部排序操作和转换到临时磁盘文件之前的散列表来使用"

#: utils/misc/guc.c:2246
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr "设置维护操作使用的最大内存数."

#: utils/misc/guc.c:2247
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr "此处动作包括 VACUUM 和 CREATE INDEX."

#: utils/misc/guc.c:2262
msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
msgstr "设置最大的堆栈深度,单位是千字节."

#: utils/misc/guc.c:2273
msgid "Limits the total size of all temporary files used by each process."
msgstr "限制每个进程使用的所有临时文件的总大小."

#: utils/misc/guc.c:2274
msgid "-1 means no limit."
msgstr "-1 意指没有限制."

#: utils/misc/guc.c:2284
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr "在缓冲区缓存中找到对于一个页进行清理的开销."

#: utils/misc/guc.c:2294
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr "在缓冲区缓存中没有找到对于一个页进行清理的开销."

#: utils/misc/guc.c:2304
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr "由vacuum进程对脏页进行清理的开销."

#: utils/misc/guc.c:2314
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr "在暂停前可用的清理开销总量."

#: utils/misc/guc.c:2324
msgid "Vacuum cost amount available before napping, for autovacuum."
msgstr "对于autovacuum进程,在暂停前前进行清理有效开销总量."

#: utils/misc/guc.c:2334
msgid "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
msgstr "设置每一个服务器进程同时打开文件的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:2347
msgid "Sets the maximum number of simultaneously prepared transactions."
msgstr "设置同步的已准备好事务的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:2358
msgid "Sets the minimum OID of tables for tracking locks."
msgstr "设置跟踪锁的表的最小OID."

#: utils/misc/guc.c:2359
msgid "Is used to avoid output on system tables."
msgstr "用于避免输出到系统表."

#: utils/misc/guc.c:2368
msgid "Sets the OID of the table with unconditionally lock tracing."
msgstr "设置无条件锁追踪的表的OID."

#: utils/misc/guc.c:2380
msgid "Sets the maximum allowed duration of any statement."
msgstr "设置任何语句执行时间的最大值 (单位毫秒)."

#: utils/misc/guc.c:2381 utils/misc/guc.c:2392 utils/misc/guc.c:2403
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
msgstr "值为 0 的时候关闭超时."

#: utils/misc/guc.c:2391
msgid "Sets the maximum allowed duration of any wait for a lock."
msgstr "等待锁的的最长时间值."

#: utils/misc/guc.c:2402
msgid "Sets the maximum allowed duration of any idling transaction."
msgstr "设定任何空载事务的最大允许持续时间。"

#: utils/misc/guc.c:2413
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a table row."
msgstr "VACUUM应该冻结一行记录的最小时间."

#: utils/misc/guc.c:2423
msgid "Age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr "这是VACUUM应该扫描整个表来冻结元组的时候."

#: utils/misc/guc.c:2433
msgid "Minimum age at which VACUUM should freeze a MultiXactId in a table row."
msgstr "VACUUM用于冻结表中某行对应的MultiXactId的最小时间范围."

#: utils/misc/guc.c:2443
msgid "Multixact age at which VACUUM should scan whole table to freeze tuples."
msgstr "这是VACUUM应该扫描整个表来冻结元组的事务时间范围."

#: utils/misc/guc.c:2453
msgid "Number of transactions by which VACUUM and HOT cleanup should be deferred, if any."
msgstr "VACUUM和热清理操作应该延迟的事务数量."

#: utils/misc/guc.c:2466
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr "设置每一个事物锁的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:2467
msgid "The shared lock table is sized on the assumption that at most max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
msgstr "持有共享锁表的大小是基于最多max_locks_per_transaction * max_connections个不同对象需要在任何时刻被锁定的假设来指定的."

#: utils/misc/guc.c:2478
msgid "Sets the maximum number of predicate locks per transaction."
msgstr "设置每一个事物的断言锁的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:2479
msgid "The shared predicate lock table is sized on the assumption that at most max_pred_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be locked at any one time."
msgstr "共享断言锁表的大小是基于最多max_locks_per_transaction * max_connections个不同对象需要在任何时刻被锁定的假设来指定的."

#: utils/misc/guc.c:2490
msgid "Sets the maximum number of predicate-locked pages and tuples per relation."
msgstr "设置每个关系的断言锁定页和元组的最大数目."

#: utils/misc/guc.c:2491
msgid "If more than this total of pages and tuples in the same relation are locked by a connection, those locks are replaced by a relation-level lock."
msgstr "如果一个连接锁定了同一关系中超过此总数的页和元组,则这些锁将替换为关系级别锁."

#: utils/misc/guc.c:2501
msgid "Sets the maximum number of predicate-locked tuples per page."
msgstr "设置每页断言锁定元组的最大数目."

#: utils/misc/guc.c:2502
msgid "If more than this number of tuples on the same page are locked by a connection, those locks are replaced by a page-level lock."
msgstr "如果一个连接锁定了同一页上超过此数目的元组,则这些锁将被页级锁替换."

#: utils/misc/guc.c:2512
msgid "Sets the maximum allowed time to complete client authentication."
msgstr "设置完成客户端认证的需要等待的最长时间"

#: utils/misc/guc.c:2524
msgid "Waits N seconds on connection startup before authentication."
msgstr "在认证前在连接启动上需要等待N秒"

#: utils/misc/guc.c:2535
msgid "Sets the number of WAL files held for standby servers."
msgstr "设置用于备用服务器而持有WAL文件的数量."

#: utils/misc/guc.c:2545
msgid "Sets the minimum size to shrink the WAL to."
msgstr "设置要把WAL收缩到的最小尺寸。"

#: utils/misc/guc.c:2557
msgid "Sets the WAL size that triggers a checkpoint."
msgstr "设置触发一次检查点的WAL尺寸。"

#: utils/misc/guc.c:2569
msgid "Sets the maximum time between automatic WAL checkpoints."
msgstr "设置两次自动WAL检查点事件之间需要等待的最大时间"

#: utils/misc/guc.c:2580
msgid "Enables warnings if checkpoint segments are filled more frequently than this."
msgstr "如果检查点段的填充频度超过了最大值,启用警告功能。"

#: utils/misc/guc.c:2582
msgid "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of checkpoint segment files happens more frequently than this number of seconds. Zero turns off the warning."
msgstr "如果检查点事件是由于填充检查点段比这个数量的秒数更加频繁所引起,那么会向服务器日志写一条消息. 如果把参数设置为0,那么可以关掉警告功能."

#: utils/misc/guc.c:2594 utils/misc/guc.c:2752 utils/misc/guc.c:2781
msgid "Number of pages after which previously performed writes are flushed to disk."
msgstr "页面数,在此之后以前执行的写操作会被刷写到磁盘。"

#: utils/misc/guc.c:2605
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr "为 WAL 设置共享内存中磁盘页缓冲区的个数."

#: utils/misc/guc.c:2616
msgid "Time between WAL flushes performed in the WAL writer."
msgstr "WAL 写入器中执行 WAL 刷写之间的时间。"

#: utils/misc/guc.c:2627
msgid "Amount of WAL written out by WAL writer that triggers a flush."
msgstr "触发一次刷写的 WAL 写入器写出的 WAL 数量。"

#: utils/misc/guc.c:2638
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running WAL sender processes."
msgstr "设置同时运行的WAL发送进程最大数量"

#: utils/misc/guc.c:2649
msgid "Sets the maximum number of simultaneously defined replication slots."
msgstr "设置同步的已定义复制槽的最大数."

#: utils/misc/guc.c:2659
msgid "Sets the maximum time to wait for WAL replication."
msgstr "设置最大时间,等待WAL复制."

#: utils/misc/guc.c:2670
msgid "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk."
msgstr "设置事物提交和刷新 WAL 到磁盘间的延迟时间, 单位微秒."

#: utils/misc/guc.c:2682
msgid "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
msgstr "在执行commit_delay前,设置最少的可同步打开事务的数量."

#: utils/misc/guc.c:2693
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr "设置浮点数显示的位数."

#: utils/misc/guc.c:2694
msgid "This affects real, double precision, and geometric data types. A zero or negative parameter value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as appropriate). Any value greater than zero selects precise output mode."
msgstr "这将影响实数,双精度类型和几何数据类型.零或负参数值被加到位数的标准数量(视情况而定,可能是FLT_DIG或DBL_DIG).任何大于零的值都会选择精确的输出模式. "

#: utils/misc/guc.c:2706
msgid "Sets the minimum execution time above which statements will be logged."
msgstr "设置最小执行时间,执行时间大于等于这个值的语句都将被记录."

#: utils/misc/guc.c:2708
msgid "Zero prints all queries, subject to log_statement_sample_rate. -1 turns this feature off."
msgstr "如果值设置为0,那么打印出所有查询,以og_statement_sample_rate为准. 如果设置为-1,那么将把这个功能特性关闭."

#: utils/misc/guc.c:2719
msgid "Sets the minimum execution time above which autovacuum actions will be logged."
msgstr "设置最小执行时间,如果autovacuum操作时间大于等于这个值,那么将记录这些操作."

#: utils/misc/guc.c:2721
msgid "Zero prints all actions. -1 turns autovacuum logging off."
msgstr "0表示打印出所有的操作.-1表示关闭对autovacuum的日志记录功能"

#: utils/misc/guc.c:2731
msgid "Background writer sleep time between rounds."
msgstr "后台写入进程 (Background writer) 两次运行之间的休眠时间."

#: utils/misc/guc.c:2742
msgid "Background writer maximum number of LRU pages to flush per round."
msgstr "后台写入进程 (Background writer) 每次可刷新LRU页的最大数量"

#: utils/misc/guc.c:2765
msgid "Number of simultaneous requests that can be handled efficiently by the disk subsystem."
msgstr "可以由磁盘子系统有效处理的并发请求数量."

#: utils/misc/guc.c:2766
msgid "For RAID arrays, this should be approximately the number of drive spindles in the array."
msgstr "对于RAID磁盘阵列来说,同步可处理的请求与磁盘阵列中磁盘数量应该相近."

#: utils/misc/guc.c:2794
msgid "Maximum number of concurrent worker processes."
msgstr "最大并发工作进程数."

#: utils/misc/guc.c:2806
msgid "Maximum number of logical replication worker processes."
msgstr "逻辑复制工作进程的最大数目."

#: utils/misc/guc.c:2818
msgid "Maximum number of table synchronization workers per subscription."
msgstr "每个订阅的表同步工作线程的最大数目."

#: utils/misc/guc.c:2828
msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes."
msgstr "在N分钟后将会产生自动日志文件切换."

#: utils/misc/guc.c:2839
msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes."
msgstr "当写入了N千字节会发生自动日志文件切换"

#: utils/misc/guc.c:2850
msgid "Shows the maximum number of function arguments."
msgstr "显示函数参数的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:2861
msgid "Shows the maximum number of index keys."
msgstr "显示索引键值的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:2872
msgid "Shows the maximum identifier length."
msgstr "显示标识符最大长度"

#: utils/misc/guc.c:2883
msgid "Shows the size of a disk block."
msgstr "显示一个磁盘块的大小"

#: utils/misc/guc.c:2894
msgid "Shows the number of pages per disk file."
msgstr "显示在每个磁盘文件中页的数量."

#: utils/misc/guc.c:2905
msgid "Shows the block size in the write ahead log."
msgstr "显示预写日志中的块大小."

#: utils/misc/guc.c:2916
msgid "Sets the time to wait before retrying to retrieve WAL after a failed attempt."
msgstr "设置在尝试失败后重试检索WAL之前要等待的时间。"

#: utils/misc/guc.c:2928
msgid "Shows the size of write ahead log segments."
msgstr "显示预写日志段的大小."

#: utils/misc/guc.c:2941
msgid "Time to sleep between autovacuum runs."
msgstr "两次运行autovacuum进程的休眠时间"

#: utils/misc/guc.c:2951
msgid "Minimum number of tuple updates or deletes prior to vacuum."
msgstr "设置激活清理操作所需要最小数量的更新或删除元组."

#: utils/misc/guc.c:2960
msgid "Minimum number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze."
msgstr "分析前可插入,更新或删除元组的最小数量"

#: utils/misc/guc.c:2970
msgid "Age at which to autovacuum a table to prevent transaction ID wraparound."
msgstr "这是应该自动清理一张表以避免事务ID重叠的时间段."

#: utils/misc/guc.c:2981
msgid "Multixact age at which to autovacuum a table to prevent multixact wraparound."
msgstr "自动清理一张表以避免事务ID重叠的时间范围."

#: utils/misc/guc.c:2991
msgid "Sets the maximum number of simultaneously running autovacuum worker processes."
msgstr "设置最大可同时运行的autovacuum工作进程数量"

#: utils/misc/guc.c:3001
msgid "Sets the maximum number of parallel processes per maintenance operation."
msgstr "设置每个维护操作的最大并行进程数."

#: utils/misc/guc.c:3011
msgid "Sets the maximum number of parallel processes per executor node."
msgstr "设定一个执行器节点上的最大并行进程数。"

#: utils/misc/guc.c:3022
msgid "Sets the maximum number of parallel workers that can be active at one time."
msgstr "设置一次可以激活的最大并行工作数."

#: utils/misc/guc.c:3033
msgid "Sets the maximum memory to be used by each autovacuum worker process."
msgstr "设置每个自动清理(autovacuum)工作进程要使用的最大内存数."

#: utils/misc/guc.c:3044
msgid "Time before a snapshot is too old to read pages changed after the snapshot was taken."
msgstr "快照在被取得多久以后,会变得对于读取改变的页面太旧。"

#: utils/misc/guc.c:3045
msgid "A value of -1 disables this feature."
msgstr "值为 -1 将禁用这个特性."

#: utils/misc/guc.c:3055
msgid "Time between issuing TCP keepalives."
msgstr "启动TCP存活定时器的间隔"

#: utils/misc/guc.c:3056 utils/misc/guc.c:3067 utils/misc/guc.c:3191
msgid "A value of 0 uses the system default."
msgstr "值为0的时候表示系统缺省值"

#: utils/misc/guc.c:3066
msgid "Time between TCP keepalive retransmits."
msgstr "在两次TCP存活启动器重新传送之间需要花费的时间"

#: utils/misc/guc.c:3077
msgid "SSL renegotiation is no longer supported; this can only be 0."
msgstr "SSL 重协商已经不再被支持,这里只能是 0。"

#: utils/misc/guc.c:3088
msgid "Maximum number of TCP keepalive retransmits."
msgstr "设置每一个事物锁的最大个数."

#: utils/misc/guc.c:3089
msgid "This controls the number of consecutive keepalive retransmits that can be lost before a connection is considered dead. A value of 0 uses the system default."
msgstr "用于控制连续存活器再次传输数量,这些存活器重在连接被认为断开前会丢失.值0用于表示系统缺省."

#: utils/misc/guc.c:3100
msgid "Sets the maximum allowed result for exact search by GIN."
msgstr "设置由GIN进行的精确搜索所允许的最大允许结果."

#: utils/misc/guc.c:3111
msgid "Sets the planner's assumption about the total size of the data caches."
msgstr "设置查询计划器对数据缓存总大小的假设."

#: utils/misc/guc.c:3112
msgid "That is, the total size of the caches (kernel cache and shared buffers) used for PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 kB each."
msgstr "PostgreSQL数据文件使用的缓存(内核缓存和共享缓冲区)的总大小,这是以磁盘页为单位测量的,通常每个磁盘页为8KB."

#: utils/misc/guc.c:3123
msgid "Sets the minimum amount of table data for a parallel scan."
msgstr "为并行扫描设置表数据的最小量."

#: utils/misc/guc.c:3124
msgid "If the planner estimates that it will read a number of table pages too small to reach this limit, a parallel scan will not be considered."
msgstr "如果查询计划器估计它将读取的表页太小,无法达到此限制,则不会考虑并行扫描."

#: utils/misc/guc.c:3134
msgid "Sets the minimum amount of index data for a parallel scan."
msgstr "设置并行扫描的最小索引数据量."

#: utils/misc/guc.c:3135
msgid "If the planner estimates that it will read a number of index pages too small to reach this limit, a parallel scan will not be considered."
msgstr "如果查询计划器估计它将读取的索引页太小,无法达到此限制,则不会考虑并行扫描."

#: utils/misc/guc.c:3146
msgid "Shows the server version as an integer."
msgstr "以整数的形式显示服务器版本信息."

#: utils/misc/guc.c:3157
msgid "Log the use of temporary files larger than this number of kilobytes."
msgstr "记录对超过这个数量(以千字节为单位)的临时文件的使用."

#: utils/misc/guc.c:3158
msgid "Zero logs all files. The default is -1 (turning this feature off)."
msgstr "如果设置为0,打印所有查询. 默认值为 -1 (表示关闭此功能)."

#: utils/misc/guc.c:3168
msgid "Sets the size reserved for pg_stat_activity.query, in bytes."
msgstr "设置为pg_stat_activity.query所保留的空间大小,以字节为单位."

#: utils/misc/guc.c:3179
msgid "Sets the maximum size of the pending list for GIN index."
msgstr "为GIN索引设置待处理列表的最大尺寸。"

#: utils/misc/guc.c:3190
msgid "TCP user timeout."
msgstr "TCP用户超时."

#: utils/misc/guc.c:3210
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a sequentially fetched disk page."
msgstr "设置计划器对顺序获取磁盘页的开销估算"

#: utils/misc/guc.c:3221
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page."
msgstr "设置计划器对非顺序获取磁盘页的开销估算."

#: utils/misc/guc.c:3232
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr "设置计划器对处理每个元组(也就是记录)的开销估算"

#: utils/misc/guc.c:3243
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each index entry during an index scan."
msgstr "设置计划器在索引扫描期间对处理每个索引项的开销估算."

#: utils/misc/guc.c:3254
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each operator or function call."
msgstr "设置计划器对处理每个操作符和函数调用的开销估算."

#: utils/misc/guc.c:3265
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of passing each tuple (row) from worker to master backend."
msgstr "设定规划器对于从工作者向主控后端传递每一个元组(行)的代价估计。"

#: utils/misc/guc.c:3276
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of starting up worker processes for parallel query."
msgstr "设定规划器对于启动并行查询的工作者进程的代价估计。"

#: utils/misc/guc.c:3288
msgid "Perform JIT compilation if query is more expensive."
msgstr "如果查询更昂贵,则执行JIT编译."

#: utils/misc/guc.c:3289
msgid "-1 disables JIT compilation."
msgstr "使用-1禁用JIT编译."

#: utils/misc/guc.c:3299
msgid "Optimize JITed functions if query is more expensive."
msgstr "如果查询成本更高,则优化JITed函数"

#: utils/misc/guc.c:3300
msgid "-1 disables optimization."
msgstr "使用-1禁用优化."

#: utils/misc/guc.c:3310
msgid "Perform JIT inlining if query is more expensive."
msgstr "如果查询更昂贵,则执行JIT内联."

#: utils/misc/guc.c:3311
msgid "-1 disables inlining."
msgstr "使用-1禁用内联."

#: utils/misc/guc.c:3321
msgid "Sets the planner's estimate of the fraction of a cursor's rows that will be retrieved."
msgstr "设置计划器对于通过游标取回记录部分的估算."

#: utils/misc/guc.c:3333
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr "GEQO: 在总体中的选择性压力"

#: utils/misc/guc.c:3344
msgid "GEQO: seed for random path selection."
msgstr "GEQO:用于随机路径选择的种子."

#: utils/misc/guc.c:3355
msgid "Multiple of the average buffer usage to free per round."
msgstr "每一次释放平均缓冲区使用量的倍数大小"

#: utils/misc/guc.c:3365
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr "设置生成随机数的种子."

#: utils/misc/guc.c:3376
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
msgstr "Vacuum开销延迟是以毫秒为单位"

#: utils/misc/guc.c:3387
msgid "Vacuum cost delay in milliseconds, for autovacuum."
msgstr "对于autovacuum来说,Vacuum开销延迟是以毫秒为单位"

#: utils/misc/guc.c:3398
msgid "Number of tuple updates or deletes prior to vacuum as a fraction of reltuples."
msgstr "在清理前需要插入,删除或更新元组的数量,这个数量是作为表大小的百分比"

#: utils/misc/guc.c:3407
msgid "Number of tuple inserts, updates, or deletes prior to analyze as a fraction of reltuples."
msgstr "在分析前插入,更新或删除元组的数量,这个数量以表大小的百分比的形式出现"

#: utils/misc/guc.c:3417
msgid "Time spent flushing dirty buffers during checkpoint, as fraction of checkpoint interval."
msgstr "在检查点事件期间花费在将缓冲区中脏页刷新到磁盘的时间, 这个时间作为检查点间隔的百分比。"

#: utils/misc/guc.c:3427
msgid "Number of tuple inserts prior to index cleanup as a fraction of reltuples."
msgstr "在索引清理之前作为元组的一部分插入的元组数."

#: utils/misc/guc.c:3437
msgid "Fraction of statements exceeding log_min_duration_statement to be logged."
msgstr "要记录的超过log_min_duration_statement的语句的小数部分."

#: utils/misc/guc.c:3438
msgid "If you only want a sample, use a value between 0.0 (never log) and 1.0 (always log)."
msgstr "如果只需要一个示例,请使用介于0.0(从不记录)和1.0(始终记录)之间的值."

#: utils/misc/guc.c:3448
msgid "Set the fraction of transactions to log for new transactions."
msgstr "为新事务设置要记录的事务部分."

#: utils/misc/guc.c:3449
msgid "Logs all statements from a fraction of transactions. Use a value between 0.0 (never log) and 1.0 (log all statements for all transactions)."
msgstr "记录部分事务中的所有语句.使用介于0.0(从不记录)和1.0(记录所有事务的所有语句)之间的值."

#: utils/misc/guc.c:3469
msgid "Sets the shell command that will be called to archive a WAL file."
msgstr "设置用于对WAL文件进行归档的shell命令"

#: utils/misc/guc.c:3479
msgid "Sets the shell command that will retrieve an archived WAL file."
msgstr "设置将检索存档的WAL文件的shell命令."

#: utils/misc/guc.c:3489
msgid "Sets the shell command that will be executed at every restart point."
msgstr "设置将在每个重新启动点执行的shell命令."

#: utils/misc/guc.c:3499
msgid "Sets the shell command that will be executed once at the end of recovery."
msgstr "设置将在恢复结束时执行一次的shell命令."

#: utils/misc/guc.c:3509
msgid "Specifies the timeline to recovery into."
msgstr "指定要恢复到的时间线."

#: utils/misc/guc.c:3519
msgid "Set to 'immediate' to end recovery as soon as a consistent state is reached."
msgstr "设置为'immediate'以在达到一致状态后立即结束恢复."

#: utils/misc/guc.c:3528
msgid "Sets the transaction ID up to which recovery will proceed."
msgstr "设置要进行恢复的事务ID."

#: utils/misc/guc.c:3537
msgid "Sets the time stamp up to which recovery will proceed."
msgstr "设置恢复将要进行的时间戳."

#: utils/misc/guc.c:3546
msgid "Sets the named restore point up to which recovery will proceed."
msgstr "设置将继续进行恢复的命名还原点."

#: utils/misc/guc.c:3555
msgid "Sets the LSN of the write-ahead log location up to which recovery will proceed."
msgstr "设置预写式日志位置的LSN,恢复将继续进行."

#: utils/misc/guc.c:3565
msgid "Specifies a file name whose presence ends recovery in the standby."
msgstr "指定一个文件名,其状态将在待机状态下结束恢复."

#: utils/misc/guc.c:3575
msgid "Sets the connection string to be used to connect to the sending server."
msgstr "设置用于连接到发送服务器的连接字符串."

#: utils/misc/guc.c:3586
msgid "Sets the name of the replication slot to use on the sending server."
msgstr "设置要在发送服务器上使用的复制槽的名称."

#: utils/misc/guc.c:3596
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr "设置客户端编码"

#: utils/misc/guc.c:3607
msgid "Controls information prefixed to each log line."
msgstr "将控制信息作为每条日志文本的前缀"

#: utils/misc/guc.c:3608
msgid "If blank, no prefix is used."
msgstr "如果是空的,那么不使用前缀"

#: utils/misc/guc.c:3617
msgid "Sets the time zone to use in log messages."
msgstr "设置在日志消息中使用的时间区域"

#: utils/misc/guc.c:3627
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr "设置日期和时间值的显示格式."

#: utils/misc/guc.c:3628
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr "控制对模糊日期输入的解释."

#: utils/misc/guc.c:3639
msgid "Sets the default table access method for new tables."
msgstr "设置新表的默认表访问方法."

#: utils/misc/guc.c:3650
msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
msgstr "设置用于创建表和索引的缺省表空间."

#: utils/misc/guc.c:3651
msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
msgstr "使用空字符串表示数据库的缺省表空间."

#: utils/misc/guc.c:3661
msgid "Sets the tablespace(s) to use for temporary tables and sort files."
msgstr "将表空间设置为用于存放临时表和排序文件"

#: utils/misc/guc.c:3672
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr "设置动态加载摸组的路径."

#: utils/misc/guc.c:3673
msgid "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name does not have a directory component (i.e., the name does not contain a slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr "如果一个动态加载模块需要打开并且指定名字没有路径 (例如, 名字中没包含斜杠), 系统将在此路径中查找指定的文件."

#: utils/misc/guc.c:3686
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr "设置 Kerberos 服务器密钥文件位置."

#: utils/misc/guc.c:3697
msgid "Sets the Bonjour service name."
msgstr "设置Bonjour服务名称."

#: utils/misc/guc.c:3709
msgid "Shows the collation order locale."
msgstr "显示排序规则顺序的语言环境"

#: utils/misc/guc.c:3720
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
msgstr "显示字符分类和按条件转换的语言环境."

#: utils/misc/guc.c:3731
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr "设置信息显示语言."

#: utils/misc/guc.c:3741
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr "为货币数量格式设置 locale."

#: utils/misc/guc.c:3751
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr "为数字格式设置 locale"

#: utils/misc/guc.c:3761
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr "为日期和时间值格式设置 locale"

#: utils/misc/guc.c:3771
msgid "Lists shared libraries to preload into each backend."
msgstr "列出预先加载到每个后台进程的共享库."

#: utils/misc/guc.c:3782
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr "列出预装入服务器的共享库."

#: utils/misc/guc.c:3793
msgid "Lists unprivileged shared libraries to preload into each backend."
msgstr "列出预先加载到每个后台进程的非优先的共享库."

#: utils/misc/guc.c:3804
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr "为不是模式限定的名称设置模式搜索顺序"

#: utils/misc/guc.c:3816
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
msgstr "设置服务器 (数据库) 字符编码."

#: utils/misc/guc.c:3828
msgid "Shows the server version."
msgstr "显示服务器版本信息."

#: utils/misc/guc.c:3840
msgid "Sets the current role."
msgstr "设置当前的角色"

#: utils/misc/guc.c:3852
msgid "Sets the session user name."
msgstr "设置会话用户名称."

#: utils/misc/guc.c:3863
msgid "Sets the destination for server log output."
msgstr "设置服务器日志输出目标."

#: utils/misc/guc.c:3864
msgid "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", and \"eventlog\", depending on the platform."
msgstr "有效值为 \"stderr\", \"syslog\", \"csvlog\", and \"eventlog\" 的组合, 这取决于平台的种类."

#: utils/misc/guc.c:3875
msgid "Sets the destination directory for log files."
msgstr "设置日志文件目的目录."

#: utils/misc/guc.c:3876
msgid "Can be specified as relative to the data directory or as absolute path."
msgstr "可以指定为data目录的相对目录或绝对目录."

#: utils/misc/guc.c:3886
msgid "Sets the file name pattern for log files."
msgstr "设置日志文件的文件名字模式."

#: utils/misc/guc.c:3897
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
msgstr "设置在系统日志 (syslog) 中确认 PostgreSQL 信息的程序名."

#: utils/misc/guc.c:3908
msgid "Sets the application name used to identify PostgreSQL messages in the event log."
msgstr "设置在事件日志 (syslog) 中用于标识 PostgreSQL 消息的程序名."

#: utils/misc/guc.c:3919
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
msgstr "设置显示和解释时间戳的时区."

#: utils/misc/guc.c:3929
msgid "Selects a file of time zone abbreviations."
msgstr "选择时间区域缩写的文件"

#: utils/misc/guc.c:3939
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
msgstr "设置 Unix-domain 套接字的属组."

#: utils/misc/guc.c:3940
msgid "The owning user of the socket is always the user that starts the server."
msgstr "套接字的属主用户也是起动服务的用户."

#: utils/misc/guc.c:3950
msgid "Sets the directories where Unix-domain sockets will be created."
msgstr "设置用于创建Unix-domain套接字的目录."

#: utils/misc/guc.c:3965
msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
msgstr "设置监听的主机名或 IP 地址."

#: utils/misc/guc.c:3980
msgid "Sets the server's data directory."
msgstr "设置服务器的数据目录"

#: utils/misc/guc.c:3991
msgid "Sets the server's main configuration file."
msgstr "设置服务器的主配置文件"

#: utils/misc/guc.c:4002
msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file."
msgstr "设置服务器的 \"hba\" 配置文件"

#: utils/misc/guc.c:4013
msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file."
msgstr "设置服务器的 \"ident\" 配置文件"

#: utils/misc/guc.c:4024
msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
msgstr "把 postmaster PID 写到指定文件."

#: utils/misc/guc.c:4035
msgid "Name of the SSL library."
msgstr "SSL库的名字."

#: utils/misc/guc.c:4050
msgid "Location of the SSL server certificate file."
msgstr "SSL服务器证书文件的位置."

#: utils/misc/guc.c:4060
msgid "Location of the SSL server private key file."
msgstr "SSL服务器私钥文件的位置."

#: utils/misc/guc.c:4070
msgid "Location of the SSL certificate authority file."
msgstr "SSL证书授权文件的位置."

#: utils/misc/guc.c:4080
msgid "Location of the SSL certificate revocation list file."
msgstr "SSL证书撤销列表文件的位置."

#: utils/misc/guc.c:4090
msgid "Writes temporary statistics files to the specified directory."
msgstr "将临时统计信息文件写到指定的目录"

#: utils/misc/guc.c:4101
msgid "Number of synchronous standbys and list of names of potential synchronous ones."
msgstr "同步后备的数量以及潜在的同步后备的名称列表。"

#: utils/misc/guc.c:4112
msgid "Sets default text search configuration."
msgstr "设置缺省文本搜索配置"

#: utils/misc/guc.c:4122
msgid "Sets the list of allowed SSL ciphers."
msgstr "设置日志信息的冗长."

#: utils/misc/guc.c:4137
msgid "Sets the curve to use for ECDH."
msgstr "设置该曲线,用于ECDH."

#: utils/misc/guc.c:4152
msgid "Location of the SSL DH parameters file."
msgstr "SSL DH参数文件的位置."

#: utils/misc/guc.c:4163
msgid "Command to obtain passphrases for SSL."
msgstr "获取SSL密码的命令"

#: utils/misc/guc.c:4173
msgid "Sets the application name to be reported in statistics and logs."
msgstr "设置在统计和日志中出现的应用程序名称."

#: utils/misc/guc.c:4184
msgid "Sets the name of the cluster, which is included in the process title."
msgstr "设定集簇的名称,它会被包括在进程的标题中。"

#: utils/misc/guc.c:4195
msgid "Sets the WAL resource managers for which WAL consistency checks are done."
msgstr "设置对其进行WAL一致性检查的WAL资源管理器"

#: utils/misc/guc.c:4196
msgid "Full-page images will be logged for all data blocks and cross-checked against the results of WAL replay."
msgstr "将记录所有数据块的整页图像,并对照WAL重放结果进行交叉检查."

#: utils/misc/guc.c:4206
msgid "JIT provider to use."
msgstr "要使用的JIT提供程序."

#: utils/misc/guc.c:4226
msgid "Sets whether \"\\'\" is allowed in string literals."
msgstr "在字符串常量中设置是否允许使用\"\\'\""

#: utils/misc/guc.c:4236
msgid "Sets the output format for bytea."
msgstr "设置bytea类型数据的输出格式"

#: utils/misc/guc.c:4246
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr "设置发送到客户端的信息级别."

#: utils/misc/guc.c:4247 utils/misc/guc.c:4312 utils/misc/guc.c:4323
#: utils/misc/guc.c:4399
msgid "Each level includes all the levels that follow it. The later the level, the fewer messages are sent."
msgstr "每一层都包含在这一层后面的层次, 对于越往后的层次,就会发送越少的消息."

#: utils/misc/guc.c:4257
msgid "Enables the planner to use constraints to optimize queries."
msgstr "使计划器可以使用约束来优化查询."

#: utils/misc/guc.c:4258
msgid "Table scans will be skipped if their constraints guarantee that no rows match the query."
msgstr "如果约束能够确保没有列符合查询条件,那么将跳过表扫描."

#: utils/misc/guc.c:4269
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr "设置每一个新事物的隔离 (isolation) 级别."

#: utils/misc/guc.c:4279
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr "设置当前事物的隔离级别."

#: utils/misc/guc.c:4290
msgid "Sets the display format for interval values."
msgstr "设置时间间隔值的显示格式."

#: utils/misc/guc.c:4301
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr "设置日志信息的冗长."

#: utils/misc/guc.c:4311
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr "设置日志记录的信息级别."

#: utils/misc/guc.c:4322
msgid "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr "在此级别或以上级别, 所有语句产生的错误将被记录."

#: utils/misc/guc.c:4333
msgid "Sets the type of statements logged."
msgstr "设置记录语句的类型."

#: utils/misc/guc.c:4343
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr "当启用系统日志 (syslog), 设置系统日志使用 \"facility\"."

#: utils/misc/guc.c:4358
msgid "Sets the session's behavior for triggers and rewrite rules."
msgstr "为触发器和重写规则设置会话的行为"

#: utils/misc/guc.c:4368
msgid "Sets the current transaction's synchronization level."
msgstr "设置当前事物的同步级别."

#: utils/misc/guc.c:4378
msgid "Allows archiving of WAL files using archive_command."
msgstr "允许使用archive_command参数对WAL文件进行归档."

#: utils/misc/guc.c:4388
msgid "Sets the action to perform upon reaching the recovery target."
msgstr "设置到达恢复目标时要执行的操作."

#: utils/misc/guc.c:4398
msgid "Enables logging of recovery-related debugging information."
msgstr "启用日志功能,对与恢复操作相关的调试信息进行记录."

#: utils/misc/guc.c:4414
msgid "Collects function-level statistics on database activity."
msgstr "在数据库运行的事务中收集函数级别统计信息."

#: utils/misc/guc.c:4424
msgid "Set the level of information written to the WAL."
msgstr "设置写入WAL文件的信息的内容详细级别"

#: utils/misc/guc.c:4434
msgid "Selects the dynamic shared memory implementation used."
msgstr "选择过去的动态共享内存实现."

#: utils/misc/guc.c:4444
msgid "Selects the shared memory implementation used for the main shared memory region."
msgstr "选择用于主共享内存区域的共享内存实现."

#: utils/misc/guc.c:4454
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates to disk."
msgstr "选择用于强制将WAL缓冲区的内容更新到磁盘的方法."

#: utils/misc/guc.c:4464
msgid "Sets how binary values are to be encoded in XML."
msgstr "设置在XML中如何对二进制的值进行编码."

#: utils/misc/guc.c:4474
msgid "Sets whether XML data in implicit parsing and serialization operations is to be considered as documents or content fragments."
msgstr "设置在隐式分析和串行操作中的XML数据是否被当作文档或者内容片断."

#: utils/misc/guc.c:4485
msgid "Use of huge pages on Linux or Windows."
msgstr "在Linux或Windows上使用大页面."

#: utils/misc/guc.c:4495
msgid "Forces use of parallel query facilities."
msgstr "强制使用并行查询功能。"

#: utils/misc/guc.c:4496
msgid "If possible, run query using a parallel worker and with parallel restrictions."
msgstr "如果可能,使用一个并行工作者并且加上并行限制来运行查询。"

#: utils/misc/guc.c:4506
msgid "Encrypt passwords."
msgstr "加密口令."

#: utils/misc/guc.c:4507
msgid "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the password is to be encrypted."
msgstr "当在 CREATE USER 或者 ALTER USER 语句中指定的口令没有用 ENCRYPTED 或者 UNENCRYPTED, 此参数确定口令是否加密."

#: utils/misc/guc.c:4518
msgid "Controls the planner's selection of custom or generic plan."
msgstr "控制规划器对自定义或常规计划的选择."

#: utils/misc/guc.c:4519
msgid "Prepared statements can have custom and generic plans, and the planner will attempt to choose which is better.  This can be set to override the default behavior."
msgstr "准备好的语句可以有定制的和通用的计划, 计划员将尝试选择哪个更好. 这可以设置为覆盖默认行为."

#: utils/misc/guc.c:4531
msgid "Sets the minimum SSL/TLS protocol version to use."
msgstr "设置要使用的最小SSL/TLS协议版本."

#: utils/misc/guc.c:4543
msgid "Sets the maximum SSL/TLS protocol version to use."
msgstr "设置要使用的最大SSL/TLS协议版本."

#: utils/misc/guc.c:5366
#, c-format
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: 无法访问目录 \"%s\": %s\n"

#: utils/misc/guc.c:5371
#, c-format
msgid "Run initdb or pg_basebackup to initialize a PostgreSQL data directory.\n"
msgstr "运行 initdb 或者 pg_basebackup 以初始化一个 PostgreSQL 数据目录.\n"

#: utils/misc/guc.c:5391
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the server configuration file.\n"
"You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到数据库系统配置文件.\n"
"你必须通过 --config-file 或 -D 选项指定或者通过设置 PGDATA 环境变量.\n"

#: utils/misc/guc.c:5410
#, c-format
msgid "%s: could not access the server configuration file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s:无法访问服务器配置文件 \"%s\": %s\n"

#: utils/misc/guc.c:5436
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
"This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到数据库系统数据.\n"
"可以在 \"%s\" 中指定 \"data_directory\", 或者通过 -D 选项指定或者通过设置 PGDATA 环境变量.\n"

#: utils/misc/guc.c:5484
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到 \"hba\" 配置文件.\n"
"可以在 \"%s\" 中指定 \"hba_file\", 或者通过 -D 选项指定或者通过设置PGDATA 环境变量.\n"

#: utils/misc/guc.c:5507
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
"This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
msgstr ""
"%s 不知道在哪里可以找到 \"ident\" 配置文件.\n"
"可以在 \"%s\" 中指定 \"ident_file\", 或者通过 -D 选项指定或者通过设置PGDATA 环境变量.\n"

#: utils/misc/guc.c:6349
msgid "Value exceeds integer range."
msgstr "值已超过整数范围"

#: utils/misc/guc.c:6585
#, c-format
msgid "%d%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d%s%s超出了参数 \"%s\" (%d .. %d) 的有效范围"

#: utils/misc/guc.c:6621
#, c-format
msgid "%g%s%s is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g%s%s 超出了参数 \"%s\" (%g .. %g) 的有效范围"

#: utils/misc/guc.c:6777 utils/misc/guc.c:8147
#, c-format
msgid "cannot set parameters during a parallel operation"
msgstr "在并行操作期间不能设置参数"

#: utils/misc/guc.c:6784 utils/misc/guc.c:7536 utils/misc/guc.c:7589
#: utils/misc/guc.c:7640 utils/misc/guc.c:7976 utils/misc/guc.c:8743
#: utils/misc/guc.c:9004 utils/misc/guc.c:10642
#, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
msgstr "未认可的配置参数 \"%s\""

#: utils/misc/guc.c:6799 utils/misc/guc.c:7988
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
msgstr "参数 \"%s\" 不可以改变"

#: utils/misc/guc.c:6832
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "参数 \"%s\" 现在不能改变"

#: utils/misc/guc.c:6850 utils/misc/guc.c:6897 utils/misc/guc.c:10658
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "设置参数 \"%s\" 权限不允许"

#: utils/misc/guc.c:6887
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "联接启动后, 参数 \"%s\" 不能设置"

#: utils/misc/guc.c:6935
#, c-format
msgid "cannot set parameter \"%s\" within security-definer function"
msgstr "无法在安全定义者操作中设置参数\"%s\" "

#: utils/misc/guc.c:7544 utils/misc/guc.c:7594 utils/misc/guc.c:9011
#, c-format
msgid "must be superuser or a member of pg_read_all_settings to examine \"%s\""
msgstr "必须是超级用户或pg_read_all_settings的成员才能检查\"%s\""

#: utils/misc/guc.c:7685
#, c-format
msgid "SET %s takes only one argument"
msgstr "SET %s 只能带一个参数"

#: utils/misc/guc.c:7936
#, c-format
msgid "must be superuser to execute ALTER SYSTEM command"
msgstr "只有超级用户才能执行命令ALTER SYSTEM"

#: utils/misc/guc.c:8021
#, c-format
msgid "parameter value for ALTER SYSTEM must not contain a newline"
msgstr "用于 ALTER SYSTEM 的参数值不能包含新行"

#: utils/misc/guc.c:8066
#, c-format
msgid "could not parse contents of file \"%s\""
msgstr "无法解析文件\"%s\"的内容"

#: utils/misc/guc.c:8223
#, c-format
msgid "SET LOCAL TRANSACTION SNAPSHOT is not implemented"
msgstr "SET LOCAL TRANSACTION SNAPSHOT没有实现"

#: utils/misc/guc.c:8307
#, c-format
msgid "SET requires parameter name"
msgstr "SET 需要参数名字"

#: utils/misc/guc.c:8440
#, c-format
msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
msgstr "尝试重新定义参数 \"%s\""

#: utils/misc/guc.c:10275
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" could not be set"
msgstr "参数\"%s\" 不能被设置"

#: utils/misc/guc.c:10362
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "无法分析参数 \"%s\" 的设置"

#: utils/misc/guc.c:10720 utils/misc/guc.c:10754
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: %d"

#: utils/misc/guc.c:10788
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "参数 \"%s\" 的值无效: %g"

#: utils/misc/guc.c:11058
#, c-format
msgid "\"temp_buffers\" cannot be changed after any temporary tables have been accessed in the session."
msgstr "在当前会话中,如果有任何临时表被访问,就不能改变\"temp_buffers\"中的内容."

#: utils/misc/guc.c:11070
#, c-format
msgid "Bonjour is not supported by this build"
msgstr "这个版本的安装不支持使用Bonjour "

#: utils/misc/guc.c:11083
#, c-format
msgid "SSL is not supported by this build"
msgstr "这个版本的安装不支持使用SSL"

#: utils/misc/guc.c:11095
#, c-format
msgid "Cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true."
msgstr "当 \"log_statement_stats\" 为 true 时, 不能启动参数."

#: utils/misc/guc.c:11107
#, c-format
msgid "Cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true."
msgstr "当 \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", 或者 \"log_executor_stats\" 为 true 时, 无法启用 \"log_statement_stats\"."

#: utils/misc/guc.c:11351
#, c-format
msgid "effective_io_concurrency must be set to 0 on platforms that lack posix_fadvise()."
msgstr "在没有posix_fadvise()的平台上,effective_io_concurrency必须设置为0."

#: utils/misc/guc.c:11465
#, c-format
msgid "recovery_target_timeline is not a valid number."
msgstr "recovery_target_timeline 不是一个有效的数字."

#: utils/misc/guc.c:11505
#, c-format
msgid "multiple recovery targets specified"
msgstr "指定了多个恢复目标"

#: utils/misc/guc.c:11506
#, c-format
msgid "At most one of recovery_target, recovery_target_lsn, recovery_target_name, recovery_target_time, recovery_target_xid may be set."
msgstr "最多可以设置recovery_target, recovery_target_lsn, recovery_target_name, recovery_target_time, recovery_target_xid中的一个."

#: utils/misc/guc.c:11514
#, c-format
msgid "The only allowed value is \"immediate\"."
msgstr "唯一有效的值是\"immediate\"."

#: utils/misc/help_config.c:130
#, c-format
msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
msgstr "内部错误: 未知的运行时参数类型\n"

#: utils/misc/pg_config.c:60
#, c-format
msgid "query-specified return tuple and function return type are not compatible"
msgstr "查询指定返回的元组和函数返回类型不兼容"

#: utils/misc/pg_controldata.c:60 utils/misc/pg_controldata.c:138
#: utils/misc/pg_controldata.c:242 utils/misc/pg_controldata.c:309
#, c-format
msgid "calculated CRC checksum does not match value stored in file"
msgstr "计算得到的 CRC 校验与存储在文件中的值不匹配"

#: utils/misc/pg_rusage.c:64
#, c-format
msgid "CPU: user: %d.%02d s, system: %d.%02d s, elapsed: %d.%02d s"
msgstr "CPU:用户:%d.%02d s,系统:%d.%02d s,已用时间:%d.%02d s"

#: utils/misc/rls.c:127
#, c-format
msgid "query would be affected by row-level security policy for table \"%s\""
msgstr "查询将被表 \"%s\" 的行级安全性策略所影响"

#: utils/misc/rls.c:129
#, c-format
msgid "To disable the policy for the table's owner, use ALTER TABLE NO FORCE ROW LEVEL SECURITY."
msgstr "要禁用对表拥有者的策略,使用 ALTER TABLE NO FORCE ROW LEVEL SECURITY。"

#: utils/misc/timeout.c:388
#, c-format
msgid "cannot add more timeout reasons"
msgstr "无法添加更多的超时原因"

#: utils/misc/tzparser.c:61
#, c-format
msgid "time zone abbreviation \"%s\" is too long (maximum %d characters) in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时区文件\"%3$s\"的第%4$d行中时区缩写\"%1$s\"太长了(最大允许%2$d字符)"

#: utils/misc/tzparser.c:73
#, c-format
msgid "time zone offset %d is out of range in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "时区文件\"%2$s\"的第%3$d行中的时区偏移%1$d超出范围."

#: utils/misc/tzparser.c:112
#, c-format
msgid "missing time zone abbreviation in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时区文件\"%s\"的第%d行中丢失时区缩写"

#: utils/misc/tzparser.c:121
#, c-format
msgid "missing time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"的第%d行中,丢失时区偏移量"

#: utils/misc/tzparser.c:133
#, c-format
msgid "invalid number for time zone offset in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时区文件\"%s\"的第%d行中,时区偏移量的数量无效"

#: utils/misc/tzparser.c:169
#, c-format
msgid "invalid syntax in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"的第%d行中语法错误"

#: utils/misc/tzparser.c:237
#, c-format
msgid "time zone abbreviation \"%s\" is multiply defined"
msgstr "多次定义时间区缩写\"%s\" "

#: utils/misc/tzparser.c:239
#, c-format
msgid "Entry in time zone file \"%s\", line %d, conflicts with entry in file \"%s\", line %d."
msgstr "在时区文件\"%s\"中第%d行的项, 与在文件\"%s\"第%d行中的项相冲突."

#: utils/misc/tzparser.c:301
#, c-format
msgid "invalid time zone file name \"%s\""
msgstr "无效时区文件名称 \"%s\""

#: utils/misc/tzparser.c:314
#, c-format
msgid "time zone file recursion limit exceeded in file \"%s\""
msgstr "在文件\"%s\"中已超过了对时区文件递归限制"

#: utils/misc/tzparser.c:353 utils/misc/tzparser.c:366
#, c-format
msgid "could not read time zone file \"%s\": %m"
msgstr "无法读取时间区域文件 \"%s\": %m"

#: utils/misc/tzparser.c:376
#, c-format
msgid "line is too long in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"的第%d行中文本太长了."

#: utils/misc/tzparser.c:399
#, c-format
msgid "@INCLUDE without file name in time zone file \"%s\", line %d"
msgstr "在时间区域文件\"%s\"中的第%d行中,@INCLUDE没有带文件名 "

#: utils/mmgr/aset.c:485 utils/mmgr/generation.c:250 utils/mmgr/slab.c:240
#, c-format
msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
msgstr "创建内存上下文 \"%s\" 失败."

#: utils/mmgr/dsa.c:519 utils/mmgr/dsa.c:1332
#, c-format
msgid "could not attach to dynamic shared area"
msgstr "无法附加到动态共享区域"

#: utils/mmgr/mcxt.c:797 utils/mmgr/mcxt.c:833 utils/mmgr/mcxt.c:871
#: utils/mmgr/mcxt.c:909 utils/mmgr/mcxt.c:945 utils/mmgr/mcxt.c:976
#: utils/mmgr/mcxt.c:1012 utils/mmgr/mcxt.c:1064 utils/mmgr/mcxt.c:1099
#: utils/mmgr/mcxt.c:1134
#, c-format
msgid "Failed on request of size %zu in memory context \"%s\"."
msgstr "在内存上下文\"%2$s\"中请求大小为%1$zu时失败."

#: utils/mmgr/portalmem.c:187
#, c-format
msgid "cursor \"%s\" already exists"
msgstr "游标 \"%s\" 已经存在"

#: utils/mmgr/portalmem.c:191
#, c-format
msgid "closing existing cursor \"%s\""
msgstr "关闭已存在的游标 \"%s\""

#: utils/mmgr/portalmem.c:398
#, c-format
msgid "portal \"%s\" cannot be run"
msgstr "入口 \"%s\" 不可以运行"

#: utils/mmgr/portalmem.c:476
#, c-format
msgid "cannot drop pinned portal \"%s\""
msgstr "无法删除固定的portal \"%s\""

#: utils/mmgr/portalmem.c:484
#, c-format
msgid "cannot drop active portal \"%s\""
msgstr "不能删除处于活动状态的portal \"%s\""

#: utils/mmgr/portalmem.c:729
#, c-format
msgid "cannot PREPARE a transaction that has created a cursor WITH HOLD"
msgstr "无法对一个已经创建带有WITH HOLD游标的事务执行PREPARE操作."

#: utils/mmgr/portalmem.c:1269
#, c-format
msgid "cannot perform transaction commands inside a cursor loop that is not read-only"
msgstr "不能在非只读的游标循环内执行事务命令"

#: utils/sort/logtape.c:276
#, c-format
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
msgstr "无法读取临时文件块 %ld: %m"

#: utils/sort/sharedtuplestore.c:208
#, c-format
msgid "could not write to temporary file: %m"
msgstr "无法写入临时文件: %m"

#: utils/sort/sharedtuplestore.c:437 utils/sort/sharedtuplestore.c:446
#: utils/sort/sharedtuplestore.c:469 utils/sort/sharedtuplestore.c:486
#: utils/sort/sharedtuplestore.c:503 utils/sort/sharedtuplestore.c:575
#: utils/sort/sharedtuplestore.c:581
#, c-format
msgid "could not read from shared tuplestore temporary file"
msgstr "无法从共享的元组存储临时文件读取"

#: utils/sort/sharedtuplestore.c:492
#, c-format
msgid "unexpected chunk in shared tuplestore temporary file"
msgstr "共享的元组存储临时文件中的意外块"

#: utils/sort/tuplesort.c:2967
#, c-format
msgid "cannot have more than %d runs for an external sort"
msgstr "不能为一次外部排序运行超过 %d 次"

#: utils/sort/tuplesort.c:4051
#, c-format
msgid "could not create unique index \"%s\""
msgstr "无法创建唯一索引\"%s\""

#: utils/sort/tuplesort.c:4053
#, c-format
msgid "Key %s is duplicated."
msgstr "键值%s重复了"

#: utils/sort/tuplesort.c:4054
#, c-format
msgid "Duplicate keys exist."
msgstr "存在重复键。"

#: utils/sort/tuplestore.c:518 utils/sort/tuplestore.c:528
#: utils/sort/tuplestore.c:869 utils/sort/tuplestore.c:973
#: utils/sort/tuplestore.c:1037 utils/sort/tuplestore.c:1054
#: utils/sort/tuplestore.c:1256 utils/sort/tuplestore.c:1321
#: utils/sort/tuplestore.c:1330
#, c-format
msgid "could not seek in tuplestore temporary file: %m"
msgstr "无法在元组存储临时文件中定位: %m"

#: utils/sort/tuplestore.c:1477 utils/sort/tuplestore.c:1550
#: utils/sort/tuplestore.c:1556
#, c-format
msgid "could not read from tuplestore temporary file: %m"
msgstr "无法从元组存储临时文件读取: %m"

#: utils/sort/tuplestore.c:1518 utils/sort/tuplestore.c:1523
#: utils/sort/tuplestore.c:1529
#, c-format
msgid "could not write to tuplestore temporary file: %m"
msgstr "无法写入元组存储临时文件: %m"

#: utils/time/snapmgr.c:624
#, c-format
msgid "The source transaction is not running anymore."
msgstr "源事务已不再运行."

#: utils/time/snapmgr.c:1202
#, c-format
msgid "cannot export a snapshot from a subtransaction"
msgstr "子事务中无法导出一个快照"

#: utils/time/snapmgr.c:1361 utils/time/snapmgr.c:1366
#: utils/time/snapmgr.c:1371 utils/time/snapmgr.c:1386
#: utils/time/snapmgr.c:1391 utils/time/snapmgr.c:1396
#: utils/time/snapmgr.c:1411 utils/time/snapmgr.c:1416
#: utils/time/snapmgr.c:1421 utils/time/snapmgr.c:1523
#: utils/time/snapmgr.c:1539 utils/time/snapmgr.c:1564
#, c-format
msgid "invalid snapshot data in file \"%s\""
msgstr "文件 \"%s\" 中存在无效快照数据"

#: utils/time/snapmgr.c:1458
#, c-format
msgid "SET TRANSACTION SNAPSHOT must be called before any query"
msgstr "SET TRANSACTION SNAPSHOT 必须在任何查询之前调用"

#: utils/time/snapmgr.c:1467
#, c-format
msgid "a snapshot-importing transaction must have isolation level SERIALIZABLE or REPEATABLE READ"
msgstr "一个snapshot-importing事务的隔离级只能是SERIALIZABLE或者REPEATABLE READ"

#: utils/time/snapmgr.c:1476 utils/time/snapmgr.c:1485
#, c-format
msgid "invalid snapshot identifier: \"%s\""
msgstr "无效快照标识符: \"%s\""

#: utils/time/snapmgr.c:1577
#, c-format
msgid "a serializable transaction cannot import a snapshot from a non-serializable transaction"
msgstr "一个可串行化事务不能从非可串行化事务中导入一个快照"

#: utils/time/snapmgr.c:1581
#, c-format
msgid "a non-read-only serializable transaction cannot import a snapshot from a read-only transaction"
msgstr "非只读可串行化事务无法导入来自只读事务的快照"

#: utils/time/snapmgr.c:1596
#, c-format
msgid "cannot import a snapshot from a different database"
msgstr "无法导入来自不同数据库的快照"

#~ msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
#~ msgstr "参数 \"%s\" 需要一个数字值"

#~ msgid "Create new tables with OIDs by default."
#~ msgstr "缺省下使用OIDs来创建表."

#~ msgid "If you're sure there are no old server processes still running, remove the shared memory block or just delete the file \"%s\"."
#~ msgstr "如果你确认没有旧的服务器进程在运行, 删除共享内存块,或者只删除文件 \"%s\"."

#~ msgid "could not close relation mapping file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法关闭关系映射文件\"%s\": %m"

#~ msgid "could not fsync relation mapping file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法将关系映射文件\"%s\"的内容刷新到磁盘: %m"

#~ msgid "could not write to relation mapping file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法对关系映射文件 \"%s\" 进行写操作: %m"

#~ msgid "could not read relation mapping file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法读取关系映射文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "could not open relation mapping file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法打开关系映射文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "invalid input syntax for numeric time zone: \"%s\""
#~ msgstr "数字时区使用了无效的输入语法: \"%s\""

#~ msgid "regexp_split_to_array does not support the global option"
#~ msgstr "regexp_split_to_array不支持全局选项"

#~ msgid "regexp_split_to_table does not support the global option"
#~ msgstr "regexp_split_to_table不支持全局选项"

#~ msgid "invalid regexp option: \"%c\""
#~ msgstr "无效的正则表达式选项: \"%c\""

#~ msgid "ucnv_fromUChars failed: %s"
#~ msgstr "ucnv_fromUChars调用失败: %s"

#~ msgid "ucnv_toUChars failed: %s"
#~ msgstr "ucnv_toUChars调用失败: %s"

#~ msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
#~ msgstr "无法把 reltime \"invalid\" 转换为 interval"

#~ msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
#~ msgstr "无效的外部 \"tinterval\" 值状态"

#~ msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
#~ msgstr "无法把 abstime \"invalid\" 转换为 timestamp."

#~ msgid "invalid time zone name: \"%s\""
#~ msgstr "无效时区名字: \"%s\""

#~ msgid "Consider using pg_logfile_rotate(), which is part of core, instead."
#~ msgstr "考虑使用 pg_logfile_rotate(),它是核心的一部分,代替"

#~ msgid "The arguments of jsonb_build_object() must consist of alternating keys and values."
#~ msgstr "jsonb_build_object()的参数必须包含可替代的键和对应的值."

#~ msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
#~ msgstr "无效的整数类型输入语法: \"%s\""

#~ msgid "cannot convert empty polygon to circle"
#~ msgstr "无法转换空的多边形到圆形"

#~ msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
#~ msgstr "无法为空多边形创建 bounding box"

#~ msgid "could not determine which collation to use for initcap() function"
#~ msgstr "无法确定函数initcap()使用哪个排序规则"

#~ msgid "could not determine which collation to use for upper() function"
#~ msgstr "无法确定函数upper()使用哪个排序规则"

#~ msgid "value out of range: underflow"
#~ msgstr "值超出范围: 下溢"

#~ msgid "abstime out of range for date"
#~ msgstr "abstime 超过了日期范围"

#~ msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
#~ msgstr "不能转换保留 abstime 值为 date"

#~ msgid "could not seek to block %u in file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法在文件\"%2$s\"中查找到数据块%1$u: %3$m"

#~ msgid "poll() failed: %m"
#~ msgstr "poll()失败: %m"

#~ msgid "epoll_wait() failed: %m"
#~ msgstr "epoll_wait() 失败:%m"

#~ msgid "epoll_ctl() failed: %m"
#~ msgstr "epoll_ctl() 失败:%m"

#~ msgid "Set dynamic_shared_memory_type to a value other than \"none\"."
#~ msgstr "设置 dynamic_shared_memory_type  的值为非 \"none\"."

#~ msgid "dynamic shared memory is disabled"
#~ msgstr "动态共享内存被禁用"

#~ msgid "CREATE_REPLICATION_SLOT ... USE_SNAPSHOT must not be called in a subtransaction"
#~ msgstr "不能在子事务中调用CREATE_REPLICATION_SLOT ... USE_SNAPSHOT"

#~ msgid "CREATE_REPLICATION_SLOT ... USE_SNAPSHOT must be called before any query"
#~ msgstr "在任何查询之前必须调用CREATE_REPLICATION_SLOT ... USE_SNAPSHOT"

#~ msgid "CREATE_REPLICATION_SLOT ... USE_SNAPSHOT must be called inside a transaction"
#~ msgstr "必须在事务内部调用CREATE_REPLICATION_SLOT ... USE_SNAPSHOT"

#~ msgid "CREATE_REPLICATION_SLOT ... EXPORT_SNAPSHOT must not be called inside a transaction"
#~ msgstr "不能在事务内部调用CREATE_REPLICATION_SLOT ... EXPORT_SNAPSHOT"

#~ msgid "could not read file \"%s\", read %d of %u: %m"
#~ msgstr "无法读取文件 \"%s\", 读到了%d字节,从%u:%m处"

#~ msgid "could not read file \"%s\", read %d of %d: %m"
#~ msgstr "无法读取文件 \"%1$s\", 从%3$d:%4$m中读取了%2$d"

#~ msgid "could not stat control file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法统计控制文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
#~ msgstr "%s (PID %d) 被信号 %d 中断"

#~ msgid "pg_ident.conf was not reloaded"
#~ msgstr "pg_ident.conf 没有重新加载"

#~ msgid "archive command was terminated by signal %d"
#~ msgstr "归档命令被信号%d终止"

#~ msgid "Try putting the literal value in single quotes."
#~ msgstr "尝试将文字值放在单引号中."

#~ msgid "The cast requires a non-immutable conversion."
#~ msgstr "强制转换需要不可变的转换."

#~ msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
#~ msgstr "DROP ASSERTION 仍未实现"

#~ msgid "tuple to be updated was already moved to another partition due to concurrent update"
#~ msgstr "由于同时更新,要更新的元组已移动到另一个分区"

#~ msgid "tuple to be deleted was already moved to another partition due to concurrent update"
#~ msgstr "由于同时更新,要删除的元组已移动到另一个分区"

#~ msgid "logical replication target relation \"%s.%s\" is not a table"
#~ msgstr "逻辑复制目标关系 \"%s.%s\"不是一个表 "

#~ msgid "view must have at least one column"
#~ msgstr "视图必需至少有一个字段"

#~ msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
#~ msgstr "关系 \"%s\" 页 %u 没有初始化 --- 修复"

#~ msgid "cannot attach table \"%s\" with OIDs as partition of table \"%s\" without OIDs"
#~ msgstr "无法将OIDs作为表\"%s\"的分区附加到没有OIDs的表\"%s\""

#~ msgid "cannot attach table \"%s\" without OIDs as partition of table \"%s\" with OIDs"
#~ msgstr "无法将没有OIDs的表\"%s\"附加为带有OID的表\"%s\"的分区"

#~ msgid "data type %s has no default btree operator class"
#~ msgstr "数据类型 %s 没有默认的B树运算符类"

#~ msgid "data type %s has no default hash operator class"
#~ msgstr "数据类型 %s 没有默认的哈希运算符类"

#~ msgid "table \"%s\" without OIDs cannot inherit from table \"%s\" with OIDs"
#~ msgstr "不带有OIDs的表\"%s\"无法从带有OIDs的表\"%s\"继承。"

#~ msgid "cannot reference partitioned table \"%s\""
#~ msgstr "无法引用分区表\"%s\""

#~ msgid "cannot add constraint to only the partitioned table when partitions exist"
#~ msgstr "存在分区时,无法仅向分区表添加约束"

#~ msgid "child table \"%s\" has a conflicting \"%s\" column"
#~ msgstr "子表\"%s\"有一个冲突列\"%s\""

#~ msgid "cannot create table with OIDs as partition of table without OIDs"
#~ msgstr "无法使用OIDs创建表作为没有OIDs的表的分区"

#~ msgid "subscription with slot_name = NONE must also set create_slot = false"
#~ msgstr "有slot_name = NONE选项的订阅还必须设置create_slot = false"

#~ msgid "slot_name = NONE and create_slot = true are mutually exclusive options"
#~ msgstr "slot_name = NONE和create_slot = true是互斥选项"

#~ msgid "slot_name = NONE and enabled = true are mutually exclusive options"
#~ msgstr "slot_name = NONE和enabled = true是互斥选项"

#~ msgid "connect = false and copy_data = true are mutually exclusive options"
#~ msgstr "connect = false和copy_data = true是互斥选项"

#~ msgid "connect = false and create_slot = true are mutually exclusive options"
#~ msgstr "connect = false和create_slot = true是互斥选项"

#~ msgid "\"%s\" is not a table or a view"
#~ msgstr "\"%s\" 不是一个视图或视图"

#~ msgid "server does not exist, skipping"
#~ msgstr "服务器不存在,跳过"

#~ msgid "invalid OID in COPY data"
#~ msgstr "在 COPY 数据中无效的 OID"

#~ msgid "null OID in COPY data"
#~ msgstr "在 COPY 数据中没有 OID"

#~ msgid "missing data for OID column"
#~ msgstr "OID列丢失数据"

#~ msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
#~ msgstr "表 \"%s\" 没有 OID"

#~ msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
#~ msgstr "在 initdb 之后, 不可以 toasted 共享表"

#~ msgid "pg_walfile_name() cannot be executed during recovery."
#~ msgstr "在恢复过程中无法执行pg_walfile_name() "

#~ msgid "pg_walfile_name_offset() cannot be executed during recovery."
#~ msgstr "在恢复过程中不能执行pg_walfile_name_offset()"

#~ msgid "could not fdatasync log file %s: %m"
#~ msgstr "无法同步 (fdatasync) 日志文件 %s: %m"

#~ msgid "could not fsync log file %s: %m"
#~ msgstr "无法 fsync 日志文件 %s: %m"

#~ msgid "could not fsync log segment %s: %m"
#~ msgstr "无法同步 (fsync) 日志段 %s: %m"

#~ msgid "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/backup_label\"."
#~ msgstr "如果你不是从备份恢复, 请删除 \"%s/backup_label\"."

#~ msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
#~ msgstr "未认可的恢复参数 \"%s\""

#~ msgid "parameter \"%s\" requires a temporal value"
#~ msgstr "参数 \"%s\" 需要一个临时值"

#~ msgid "recovery_target_time is not a valid timestamp: \"%s\""
#~ msgstr "recovery_target_timeline 不是一个有效的时间戳: \"%s\""

#~ msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
#~ msgstr "recovery_target_xid 不是一个有效的数字: \"%s\""

#~ msgid "Valid values are \"pause\", \"promote\", and \"shutdown\"."
#~ msgstr "有效值为\"pause\"、\"promote\"和\"shutdown\"。"

#~ msgid "invalid value for recovery parameter \"%s\": \"%s\""
#~ msgstr "恢复参数 \"%s\" 的值无效:\"%s\""

#~ msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法打开恢复命令文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "could not read from control file: read %d bytes, expected %d"
#~ msgstr "无法从控制文件中读取:读取%d字节,应为%d"

#~ msgid "could not read from control file: %m"
#~ msgstr "无法读取控制文件: %m"

#~ msgid "could not open control file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法打开控制文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "could not close control file: %m"
#~ msgstr "无法关闭控制文件: %m"

#~ msgid "could not fsync control file: %m"
#~ msgstr "无法 fsync 控制文件: %m"

#~ msgid "could not write to control file: %m"
#~ msgstr "无法写入控制文件: %m"

#~ msgid "could not create control file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法创建控制文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "could not rename old write-ahead log file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法重命名旧的预写日志文件\"%s\": %m"

#~ msgid "could not close log file %s: %m"
#~ msgstr "无法关闭日志文件 %s: %m"

#~ msgid "could not open write-ahead log file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法打开预写日志文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "not enough data in file \"%s\""
#~ msgstr "文件 \"%s\" 中的数据不足"

#~ msgid "could not seek in log file %s to offset %u: %m"
#~ msgstr "无法在日志文件 \"%s\" 中定位 %u: %m"

#~ msgid "cannot PREPARE a transaction that has operated on temporary tables"
#~ msgstr "无法在一个已经在临时表上操作的事务上执行PREPARE操作"

#~ msgid "could not close two-phase state file: %m"
#~ msgstr "无法关闭两阶段提交状态文件: %m"

#~ msgid "could not fsync two-phase state file: %m"
#~ msgstr "无法在两阶段提交状态文件上执行系统调用fsync: %m"

#~ msgid "could not write two-phase state file: %m"
#~ msgstr "无法对两阶段提交状态文件进行写操作: %m"

#~ msgid "could not recreate two-phase state file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法重新创建两阶段提交状态文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "could not remove two-phase state file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法删除两阶段提交状态文件\"%s\": %m"

#~ msgid "could not read two-phase state file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法读取两阶段提交状态文件 \"%s\": %m"

#~ msgid "could not stat two-phase state file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法获取两阶段提交状态文件 \"%s\" 的状态: %m"

#~ msgid "could not open two-phase state file \"%s\": %m"
#~ msgstr "无法打开两阶段提交状态文件\"%s\": %m"

#~ msgid "unrecognized error %d"
#~ msgstr "未知的 SSL 错误码: %d"

#~ msgid "child process was terminated by signal %d"
#~ msgstr "子进程被信号 %d 终止"

#~ msgid "could not remove file or directory \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "无法删除目录 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "could not stat file or directory \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "无法获取文件或目录\"%s\"的状态: %s\n"

#~ msgid "%s: could not get exit code from subprocess: error code %lu\n"
#~ msgstr "%s: 无法从子进程得到退出码: 错误码 %lu\n"

#~ msgid "%s: could not re-execute with restricted token: error code %lu\n"
#~ msgstr "%s: 无法使用受限令牌再次执行: 错误码 %lu\n"

#~ msgid "%s: could not start process for command \"%s\": error code %lu\n"
#~ msgstr "%s: 无法为命令 \"%s\"创建进程: 错误码 %lu\n"

#~ msgid "%s: could not create restricted token: error code %lu\n"
#~ msgstr "%s: 无法创建受限令牌: 错误码为 %lu\n"

#~ msgid "%s: could not allocate SIDs: error code %lu\n"
#~ msgstr "%s: 无法分配SID: 错误码 %lu\n"

#~ msgid "%s: could not open process token: error code %lu\n"
#~ msgstr "%s:无法打开进程令牌 (token): 错误码 %lu\n"

#~ msgid "%s: WARNING: cannot create restricted tokens on this platform\n"
#~ msgstr "%s: WARNING: 无法为该平台创建受限制的令牌\n"

#~ msgid "could not close directory \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "无法关闭目录 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "could not read directory \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "无法读取目录 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "could not open directory \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "无法打开目录 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "%s: could not rename file \"%s\" to \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: 无法将文件 \"%s\" 重命名为 \"%s\":%s\n"

#~ msgid "%s: could not fsync file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: 无法对文件 \"%s\"进行fsync同步: %s\n"

#~ msgid "%s: could not open file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: 无法打开文件 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "%s: could not read directory \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: 无法读取目录 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "%s: could not open directory \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: 无法打开目录 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: 无法统计文件: \"%s\": %s\n"

#~ msgid "could not read symbolic link \"%s\""
#~ msgstr "无法读取符号链接 \"%s\""

#~ msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
#~ msgstr "无法跳转到目录 \"%s\" 中: %s"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: possible byte ordering mismatch\n"
#~ "The byte ordering used to store the pg_control file might not match the one\n"
#~ "used by this program.  In that case the results below would be incorrect, and\n"
#~ "the PostgreSQL installation would be incompatible with this data directory.\n"
#~ msgstr ""
#~ "警告: 可能字节顺序不匹配\n"
#~ "用于存储文件pg_control的字节顺序可能与程序使用的不匹配\n"
#~ "在那种情况下结果将会是不正确的,并且所安装的PostgreSQL\n"
#~ "将会与这个数据目录不兼容\n"

#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": read %d of %d\n"
#~ msgstr "%1$s:无法读取文件\"%2$s\":读取了%4$d中的%3$d\n"

#~ msgid "could not read file \"%s\": read %d of %d"
#~ msgstr "无法读取文件\"%1$s\":读取了%3$d中的%2$d"

#~ msgid "%s: could not read file \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "%s: 无法读取文件 \"%s\": %s\n"

#~ msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
#~ msgstr "%s: 为了读取, 无法打开文件 \"%s\": %s\n"