From 46651ce6fe013220ed397add242004d764fc0153 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 4 May 2024 14:15:05 +0200 Subject: Adding upstream version 14.5. Signed-off-by: Daniel Baumann --- src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po | 210 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/de.po | 174 +++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/el.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/es.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/fr.po | 188 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po | 177 ++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/pl.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/sv.po | 175 +++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po | 194 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po | 161 +++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/vi.po | 195 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/bin/pg_test_fsync/po/zh_CN.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++ 14 files changed, 2577 insertions(+) create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/de.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/el.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/es.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/fr.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/pl.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/sv.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/vi.po create mode 100644 src/bin/pg_test_fsync/po/zh_CN.po (limited to 'src/bin/pg_test_fsync/po') diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..a654745 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/cs.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-13 19:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 23:50+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : " +"2;\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:30 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:49 +#, c-format +msgid "Could not create thread for alarm\n" +msgstr "Nelze vytvořit thread pro alarm\n" + +#: pg_test_fsync.c:154 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Použití: %s [-f SOUBOR] [-s SECS-PER-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:178 pg_test_fsync.c:190 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Zkuste \"%s --help\" pro více informací.\n" + +#: pg_test_fsync.c:188 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "" +"%s: příliš mnoho argumentů v příkazové řádce (první je \"%s\")\n" + +#: pg_test_fsync.c:195 +#, c-format +msgid "%d second per test\n" +msgid_plural "%d seconds per test\n" +msgstr[0] "%d sekund per test\n" +msgstr[1] "%d seconds per test\n" +msgstr[2] "%d seconds per test\n" + +#: pg_test_fsync.c:200 +#, c-format +msgid "" +"O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and " +"open_sync.\n" +msgstr "" +"O_DIRECT podporováno na této platformě pro open_datasync a " +"open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:202 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Direct I/O není na této platformě podporováno.\n" + +#: pg_test_fsync.c:227 pg_test_fsync.c:292 pg_test_fsync.c:316 +#: pg_test_fsync.c:339 pg_test_fsync.c:480 pg_test_fsync.c:492 +#: pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:514 pg_test_fsync.c:539 +msgid "could not open output file" +msgstr "nelze otevřít výstupní soubor" + +#: pg_test_fsync.c:231 pg_test_fsync.c:273 pg_test_fsync.c:298 +#: pg_test_fsync.c:322 pg_test_fsync.c:345 pg_test_fsync.c:383 +#: pg_test_fsync.c:441 pg_test_fsync.c:482 pg_test_fsync.c:510 +#: pg_test_fsync.c:541 +msgid "write failed" +msgstr "zápis selhal" + +#: pg_test_fsync.c:235 pg_test_fsync.c:324 pg_test_fsync.c:347 +#: pg_test_fsync.c:484 pg_test_fsync.c:516 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync selhal" + +#: pg_test_fsync.c:249 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Srovnání sync metod souboru pomocí jednoho %dkB zápisu:\n" + +#: pg_test_fsync.c:251 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Srovnání sync metod souboru pomocí dvou %dkB zápisů:\n" + +#: pg_test_fsync.c:252 +#, c-format +msgid "" +"(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's " +"default)\n" +msgstr "" +"(v pořadí dle wal_sync_method, s výjimkou že fdatasync je výchozí na " +"Linuxu)\n" + +#: pg_test_fsync.c:263 pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:432 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:301 pg_test_fsync.c:326 +#: pg_test_fsync.c:349 pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:443 +msgid "seek failed" +msgstr "nastavení pozice (seek) selhalo" + +#: pg_test_fsync.c:281 pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:354 +#: pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:449 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:396 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Tento souborový systém a jeho mount volby nepodporují direct\n" +" I/O, e.g. ext4 v journaled módu.\n" + +#: pg_test_fsync.c:404 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Srovnání open_sync s různými velikostmi zápisů:\n" + +#: pg_test_fsync.c:405 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different " +"write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Toto je navrženo pro srovnání ceny zápisu 16kB s různými " +"velikostmi\n" +"zápisů open_sync.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:408 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync write" + +#: pg_test_fsync.c:409 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:410 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:411 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:412 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:465 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Testuje zda fsync funguje na non-write file descriptoru:\n" + +#: pg_test_fsync.c:466 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a " +"different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Pokud jsou výsledky podobné, fsync() může synchronizovat data\n" +"zapsaná na různých descriptorech.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:531 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" + +#: pg_test_fsync.c:608 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/de.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..290551e --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/de.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# German message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017-2021 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-13 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-14 00:04+0200\n" +"Last-Translator: Peter Eisentraut \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr " %13.3f Op./s %6.0f µs/Op.\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Aufruf: %s [-f DATEINAME] [-s SEK-PRO-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u Sekunde pro Test\n" +msgstr[1] "%u Sekunden pro Test\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT wird auf dieser Plattform für open_datasync und open_sync unterstützt.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Direct-I/O wird auf dieser Plattform nicht unterstützt.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:506 pg_test_fsync.c:518 +#: pg_test_fsync.c:534 pg_test_fsync.c:540 pg_test_fsync.c:562 +msgid "could not open output file" +msgstr "konnte Ausgabedatei nicht öffnen" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:410 +#: pg_test_fsync.c:469 pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:536 +#: pg_test_fsync.c:567 +msgid "write failed" +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:510 pg_test_fsync.c:542 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync fehlgeschlagen" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Vergleich von Datei-Sync-Methoden bei einem Schreibvorgang aus %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Vergleich von Datei-Sync-Methoden bei zwei Schreibvorgängen aus je %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(in Rangordnung von wal_sync_method, außer dass fdatasync auf Linux Standard ist)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:457 +msgid "n/a*" +msgstr "entf.*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:416 pg_test_fsync.c:475 +msgid "n/a" +msgstr "entf." + +#: pg_test_fsync.c:421 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Dieses Dateisystem und die Mount-Optionen unterstützen kein Direct-I/O,\n" +" z.B. ext4 im Journaled-Modus.\n" + +#: pg_test_fsync.c:429 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Vergleich von open_sync mit verschiedenen Schreibgrößen:\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Damit werden die Kosten für das Schreiben von 16kB in verschieden Größen mit\n" +"open_sync verglichen.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:433 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync schreiben" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync schreiben" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync schreiben" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync schreiben" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync schreiben" + +#: pg_test_fsync.c:491 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Probe ob fsync auf einem anderen Dateideskriptor funktioniert:\n" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Wenn die Zeiten ähnlich sind, dann kann fsync() auf einem anderen Deskriptor\n" +"geschriebene Daten syncen.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:557 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Nicht gesynctes Schreiben von %dkB:\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/el.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..016547e --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/el.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Greek message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2021 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# Georgios Kokolatos , 2021 +# +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-20 08:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-20 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Georgios Kokolatos \n" +"Language-Team: \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Χρήση: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Δοκιμάστε «%s --help» για περισσότερες πληροφορίες.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u δευτερόλεπτο ανά τεστ\n" +msgstr[1] "%u δευτερόλεπτα ανά τεστ\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT υποστηρίζεται σε αυτήν την πλατφόρμα για open_datasync και open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Άμεσο I/O δεν υποστηρίζεται σε αυτήν την πλατφόρμα.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αρχείου εξόδου" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "απέτυχε η εγγραφή" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync απέτυχε" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Συγκρίνετε τις μεθόδους συγχρονισμού αρχείων χρησιμοποιώντας μία εγγραφή %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Συγκρίνετε τις μεθόδους συγχρονισμού αρχείων χρησιμοποιώντας δύο εγγραφές %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(με wal_sync_method σειρά προτίμησης, εκτός από fdatasync είναι η προεπιλογή σε Linux)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Αυτό το σύστημα αρχείων και οι επιλογές προσάρτησής του δεν υποστηρίζουν\n" +" άμεσο I/O, π.χ. ext4 σε λειτουργία journal.\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Συγκρίνετε open_sync με διαφορετικά μεγέθη εγγραφής:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Αυτό έχει σχεδιαστεί για να συγκρίνει το κόστος της γραφής 16kB σε διαφορετικά\n" +"μεγέθη open_sync.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync εγγραφή" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync εγγραφές" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync εγγραφές" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync εγγραφές" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync εγγραφές" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Ελέγξτε εάν τηρείται το fsync σε μη-εγγράψιμο περιγραφέα αρχείων:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Εάν οι χρόνοι είναι παρόμοιοι, το fsync() μπορεί να συγχρονίσει δεδομένα εγγεγραμμένα\n" +"σε διαφορετικό περιγραφέα.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Μη-συγχρονισμένες %dkB εγγραφές:\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..d6c601e --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/es.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Spanish message translation file for pg_test_fsync +# +# Copyright (c) 2017-2021, PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# +# Carlos Chapi , 2017, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-08-07 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-21 23:25-0500\n" +"Last-Translator: Carlos Chapi \n" +"Language-Team: PgSQL-es-Ayuda \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/seg %6.0f usegs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Empleo: %s [-f ARCHIVO] [-s SEG-POR-PRUEBA]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Pruebe «%s --help» para mayor información.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u segundo por prueba\n" +msgstr[1] "%u segundos por prueba\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT tiene soporte en esta plataforma para open_datasync y open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Direct I/O no está soportado en esta plataforma.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "no se pudo abrir el archivo de salida" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "escritura falló" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync falló" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Comparar métodos de sincronización de archivos usando una escritura de %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Comparar métodos de sincronización de archivos usando dos escrituras de %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(en orden de preferencia de wal_sync_method, excepto en Linux donde fdatasync es el predeterminado)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Este sistema de archivos con sus opciones de montaje no soportan\n" +" Direct I/O, e.g. ext4 en modo journal.\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Comparar open_sync con diferentes tamaños de escritura:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Esto está diseñado para comparar el costo de escribir 16kB en diferentes\n" +"tamaños de escrituras open_sync.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB escritura open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB escrituras open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB escrituras open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB escrituras open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB escrituras open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Probar si se respeta fsync en un descriptor de archivo que no es de escritura:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Si los tiempos son similares, fsync() puede sincronizar datos escritos\n" +"en un descriptor diferente.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Escrituras de %dkB no sincronizadas:\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/fr.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..cc9800a --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/fr.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# FIRST AUTHOR , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 01:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-15 08:43+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Usage: %s [-f NOMFICHIER] [-s SECS-PAR-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Essayez « %s --help » pour plus d'informations.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u seconde par test\n" +msgstr[1] "%u secondes par test\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT supporté sur cette plateforme pour open_datasync et open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Direct I/O n'est pas supporté sur cette plateforme.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:506 pg_test_fsync.c:518 +#: pg_test_fsync.c:534 pg_test_fsync.c:540 pg_test_fsync.c:562 +msgid "could not open output file" +msgstr "n'a pas pu ouvrir le fichier en sortie" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:410 +#: pg_test_fsync.c:469 pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:536 +#: pg_test_fsync.c:567 +msgid "write failed" +msgstr "échec en écriture" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:510 pg_test_fsync.c:542 +msgid "fsync failed" +msgstr "échec de la synchronisation (fsync)" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Comparer les méthodes de synchronisation de fichier en utilisant une écriture de %d Ko :\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Comparer les méthodes de synchronisation de fichier sur disque en utilisant deux écritures de %d Ko :\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(dans l'ordre de préférence de wal_sync_method, sauf fdatasync qui est la valeur par défaut sous Linux)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:457 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:416 pg_test_fsync.c:475 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:421 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Ce système de fichiers et ses options de montage ne supportent pas les\n" +" I/O directes, par exemple ext4 en journalisé.\n" + +#: pg_test_fsync.c:429 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Comparer open_sync avec différentes tailles d'écriture :\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Ceci est conçu pour comparer le coût d'écriture de 16 Ko dans différentes tailles\n" +"d'écritures open_sync.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:433 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16 Ko, écriture avec open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8 Ko, écriture avec open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4 Ko, écriture avec open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2 Ko, écriture avec open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr " 16 * 1 Ko, écriture avec open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:491 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Teste si fsync est honoré sur un descripteur de fichiers sans écriture :\n" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Si les temps sont similaires, fsync() peut synchroniser sur disque les données écrites sur\n" +"un descripteur différent.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:557 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d Ko d'écritures non synchronisées :\n" + +#~ msgid "%s: %s\n" +#~ msgstr "%s : %s\n" + +#~ msgid "seek failed" +#~ msgstr "seek échoué" + +#~ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +#~ msgstr "%s : trop d'arguments en ligne de commande (le premier étant « %s »)\n" + +#~ msgid "Could not create thread for alarm\n" +#~ msgstr "N'a pas pu créer un thread pour l'alarme\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..525f7fe --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ja.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL 14)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-25 17:22+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-17 14:56+0900\n" +"Last-Translator: Michihide Hotta \n" +"Language-Team: \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.13\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f 操作/秒 %6.0f μ秒/操作\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "使用法: %s [-f ファイル名] [-s テストあたりの秒数]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "詳細は\"%s --help\"で確認してください。\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "テスト1件あたり%u秒\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "" +"このプラットフォームではopen_datasyncとopen_syncについてO_DIRECTが\n" +"サポートされています。\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "このプラットフォームではダイレクトI/Oがサポートされていません。\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "出力ファイルをオープンできませんでした" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "書き込みに失敗" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsyncに失敗" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"%dkBの書込みを1回行ってファイル同期方法を比較します:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"%dkBの書込みを2回行ってファイル同期方法を比較します:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(Linuxのデフォルトであるfdatasyncを除きwal_sync_methodの優先順)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "利用不可*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "利用不可" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* このファイルシステムとそのマウントオプションではダイレクトI/Oをサポート\n" +" していません。例)ジャーナルモードの ext4。\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"open_sync を異なった書込みサイズで比較します:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(これはopen_syncの書込みサイズを変えながら、16kBの書込みのコストを比較する\n" +"よう指定されています。)\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync書込み" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"書き込みのないのファイルディスクリプタ上のfsyncが無視されないかをテストします:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(もし実行時間が同等であれば、fsync()は異なったファイルディスクリプタ上で\n" +"データをsyncできることになります。)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"%dkBの同期なし書込み:\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..a3aee6b --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ko.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Ioseph Kim , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-10 09:58+0900\n" +"Last-Translator: Ioseph Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:157 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "사용법: %s [-f 파일이름] [-s 검사초]\n" + +#: pg_test_fsync.c:181 pg_test_fsync.c:192 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "자세한 사용법은 \"%s --help\" 명령을 이용하세요.\n" + +#: pg_test_fsync.c:197 +#, c-format +msgid "%d second per test\n" +msgid_plural "%d seconds per test\n" +msgstr[0] "검사 간격: %d 초\n" + +#: pg_test_fsync.c:202 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "" +"이 플랫폼에서는 open_datasync, open_sync 에서 O_DIRECT 옵션을 지원함.\n" + +#: pg_test_fsync.c:204 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "이 플랫폼은 direct I/O 기능을 지원하지 않음.\n" + +#: pg_test_fsync.c:229 pg_test_fsync.c:294 pg_test_fsync.c:318 +#: pg_test_fsync.c:341 pg_test_fsync.c:482 pg_test_fsync.c:494 +#: pg_test_fsync.c:510 pg_test_fsync.c:516 pg_test_fsync.c:541 +msgid "could not open output file" +msgstr "출력 파일을 열 수 없음" + +#: pg_test_fsync.c:233 pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:300 +#: pg_test_fsync.c:324 pg_test_fsync.c:347 pg_test_fsync.c:385 +#: pg_test_fsync.c:443 pg_test_fsync.c:484 pg_test_fsync.c:512 +#: pg_test_fsync.c:543 +msgid "write failed" +msgstr "쓰기 실패" + +#: pg_test_fsync.c:237 pg_test_fsync.c:326 pg_test_fsync.c:349 +#: pg_test_fsync.c:486 pg_test_fsync.c:518 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync 실패" + +#: pg_test_fsync.c:251 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"하나의 %dkB 쓰기에 대한 파일 싱크 방법 비교:\n" + +#: pg_test_fsync.c:253 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"두개의 %dkB 쓰기에 대한 파일 싱크 방법 비교:\n" + +#: pg_test_fsync.c:254 +#, c-format +msgid "" +"(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "" +"(fdatasync가 리눅스 기본값이기에 제외하고, wal_sync_method 우선으로 처리 " +"함)\n" + +#: pg_test_fsync.c:265 pg_test_fsync.c:368 pg_test_fsync.c:434 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:277 pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:328 +#: pg_test_fsync.c:351 pg_test_fsync.c:387 pg_test_fsync.c:445 +msgid "seek failed" +msgstr "찾기 실패" + +#: pg_test_fsync.c:283 pg_test_fsync.c:308 pg_test_fsync.c:356 +#: pg_test_fsync.c:393 pg_test_fsync.c:451 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:398 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* 이 파일 시스템과 마운트 옵션이 direct I/O 기능을 지원하지 않음\n" +" 예: journaled mode에서 ext4\n" + +#: pg_test_fsync.c:406 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"서로 다른 쓰기량으로 open_sync 비교:\n" + +#: pg_test_fsync.c:407 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(서로 다른 크기로 16kB를 쓰는데, open_sync 옵션을 사용할 때의 비용 비교)\n" + +#: pg_test_fsync.c:410 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:411 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:412 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:413 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:414 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync 쓰기" + +#: pg_test_fsync.c:467 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"쓰기 방지 파일에서 fsync 작동 여부 검사:\n" + +#: pg_test_fsync.c:468 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(이 값이 비슷하다면, fsync() 호출로 여러 파일 상태에 대해서 sync를 사용\n" +"할 수 있음.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:533 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Non-sync %dkB 쓰기:\n" + +#~ msgid "Could not create thread for alarm\n" +#~ msgstr "알람용 쓰레드를 만들 수 없음\n" + +#~ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +#~ msgstr "%s: 너무 많은 명령행 인자를 지정했음 (시작은 \"%s\")\n" + +#~ msgid "%s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/pl.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..1554043 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/pl.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# grzegorz , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-14 17:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 19:29+0200\n" +"Last-Translator: grzegorz \n" +"Language-Team: begina.felicysym@wp.eu\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#: pg_test_fsync.c:47 +#, c-format +msgid "Cannot create thread for alarm\n" +msgstr "Nie da się utworzyć wątku dla alarmu\n" + +#: pg_test_fsync.c:152 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Składnia: %s [-f NAZWAPLIKU] [-s SEK-NA-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:176 pg_test_fsync.c:188 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Użyj \"%s --help\" aby uzyskać więcej informacji.\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: za duża ilość parametrów (pierwszy to \"%s\")\n" + +#: pg_test_fsync.c:193 +#, c-format +msgid "%d seconds per test\n" +msgstr "%d sekund na test\n" + +#: pg_test_fsync.c:195 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT wspierane na tej platformie dla open_datasync i open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:197 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Bezpośrednie We/Wy nie jest wspierane na tej platformie.\n" + +#: pg_test_fsync.c:222 pg_test_fsync.c:286 pg_test_fsync.c:310 +#: pg_test_fsync.c:333 pg_test_fsync.c:474 pg_test_fsync.c:486 +#: pg_test_fsync.c:502 pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:533 +msgid "could not open output file" +msgstr "nie można otworzyć pliku wyjścia" + +#: pg_test_fsync.c:225 pg_test_fsync.c:267 pg_test_fsync.c:292 +#: pg_test_fsync.c:316 pg_test_fsync.c:339 pg_test_fsync.c:377 +#: pg_test_fsync.c:435 pg_test_fsync.c:476 pg_test_fsync.c:504 +#: pg_test_fsync.c:535 +msgid "write failed" +msgstr "niepowodzenie zapisu" + +#: pg_test_fsync.c:229 pg_test_fsync.c:318 pg_test_fsync.c:341 +#: pg_test_fsync.c:478 pg_test_fsync.c:510 +msgid "fsync failed" +msgstr "niepowodzenie fsync" + +#: pg_test_fsync.c:243 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Porównanie metod sync plików używając jednego zapisu %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:245 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Porównanie metod sync plików używając dwóch zapisów %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:246 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(w porząsku preferencji wal_sync_method, poza fdatasync domyślną na " +"Linuksie)\n" + +#: pg_test_fsync.c:257 pg_test_fsync.c:360 pg_test_fsync.c:426 +msgid "n/a*\n" +msgstr "nd.*\n" + +#: pg_test_fsync.c:269 pg_test_fsync.c:295 pg_test_fsync.c:320 +#: pg_test_fsync.c:343 pg_test_fsync.c:379 pg_test_fsync.c:437 +msgid "seek failed" +msgstr "niepowodzenie pozycjonowania" + +#: pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:300 pg_test_fsync.c:348 +#: pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:443 +msgid "n/a\n" +msgstr "nd.\n" + +#: pg_test_fsync.c:390 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Ten system plików i jego opcje systemowe mount nie obsługują\n" +" bezpośredniego We/Wy, np. ext4 trybie dziennikowym.\n" + +#: pg_test_fsync.c:398 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Porównanie open_sync z różnymi długościami zapisu:\n" + +#: pg_test_fsync.c:399 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Zaprojektowano to dla porównanie kosztów zapisu 16kB w różnych \n" +"długościach zapisu open_sync.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:402 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB zapis open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:403 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB zapis open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:404 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB zapis open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:405 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB zapis open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:406 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB zapis open_sync" + +#: pg_test_fsync.c:459 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Test czy jest honorowany fsync na niezapisywalnym deskryptorze pliku:\n" + +#: pg_test_fsync.c:460 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Jeśli czasy są podobne, fsync() może sync dane zapisane na innym\n" +"deskryptorze.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:525 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Nie-syncowane zapisy %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:602 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..ee4f829 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/ru.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# Russian message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Alexander Lakhin , 2017, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 06:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-04 12:16+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Lakhin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f оп/с %6.0f мкс/оп\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Использование: %s [-f ИМЯ_ФАЙЛА ] [-s ТЕСТ_СЕК]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "на тест отводится %u сек.\n" +msgstr[1] "на тест отводится %u сек.\n" +msgstr[2] "на тест отводится %u сек.\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "" +"O_DIRECT на этой платформе не поддерживается для open_datasync и open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Прямой ввод/вывод не поддерживается на этой платформе.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "не удалось открыть выходной файл" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "ошибка записи" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "ошибка синхронизации с ФС" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Сравнение методов синхронизации файлов при однократной записи %d КБ:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Сравнение методов синхронизации файлов при двухкратной записи %d КБ:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "" +"(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "" +"(в порядке предпочтения для wal_sync_method, без учёта наибольшего " +"предпочтения fdatasync в Linux)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "н/д*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "н/д" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Эта файловая система с текущими параметрами монтирования не поддерживает\n" +" прямой ввод/вывод, как например, ext4 в режиме журналирования.\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Сравнение open_sync при различных объёмах записываемых данных:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Этот тест предназначен для сравнения стоимости записи 16 КБ при разных " +"размерах\n" +"записи с open_sync.)\n" + +# skip-rule: double-space +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr "запись с open_sync 1 * 16 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr "запись с open_sync 2 * 8 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr "запись с open_sync 4 * 4 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr "запись с open_sync 8 * 2 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "запись с open_sync 16 * 1 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Проверка, производится ли fsync с указателем файла, открытого не для " +"записи:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Если длительность примерно одинаковая, fsync() может синхронизировать " +"данные,\n" +"записанные через другой дескриптор.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Несинхронизированная запись %d КБ:\n" + +#~ msgid "seek failed" +#~ msgstr "ошибка позиционирования" + +#~ msgid "Could not create thread for alarm\n" +#~ msgstr "Не удалось создать поток для обработки сигналов\n" + +#~ msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +#~ msgstr "%s: слишком много аргументов командной строки (первый: \"%s\")\n" + +#~ msgid "%s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/sv.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..9a20741 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/sv.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Swedish message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. +# Dennis Björklund , 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-06 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 07:19+0100\n" +"Last-Translator: Dennis Björklund \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sek %6.0f useks/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Användning: %s [-f FILENAMN] [-s SEK-PER-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u sekund per test\n" +msgstr[1] "%u sekunder per test\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT stöds på denna plattform för open_datasync och open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Direkt I/O stöds inte på denna plattform.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "kunde inte öppna utdatafil" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "skrivning misslyckades" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync misslyckades" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Jämför filsynkningsmetoder genom att använda en %dkB-skrivning:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Jämför filsynkningsmetoder genom att använda två %dkB-skrivningar:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(i wal_sync_method inställningsordning, förutom att fdatasync är standard i Linux)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "ej tillämpbar*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "ej tillämpbar" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Detta filsystem och dess monteringsflaffor stöder inte\n" +" direkt I/O, t.ex. ext4 i journalläge.\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Jämför open_sync med olika skrivstorlekar:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Detta är gjort för att jämföra kostnaden att skriva 16kB med olika\n" +"open_sync skrivstorlekar.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync skrivning" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync skrivningar" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync skrivningar" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync skrivningar" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync skrivningar" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Testa om fsync på en icke skrivbar fildeskriptor respekteras:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Om tiderna är liknande, så kan fsync() synka data skriven på\n" +"olika deskriptorer.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Icke-synkade %dkB-skrivningar:\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..12f0e28 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/tr.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# FIRST AUTHOR , 2017. +# Abdullah GÜLNER , 2017, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 10\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-28 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-28 17:01+0300\n" +"Last-Translator: Abdullah Gülner\n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:30 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:49 +#, c-format +msgid "Could not create thread for alarm\n" +msgstr "Alarm için thread oluşturulamadı\n" + +#: pg_test_fsync.c:154 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Kullanımı: %s [-f DOSYAADI] [-s TEST-BASINA-SANIYE]\n" + +#: pg_test_fsync.c:178 pg_test_fsync.c:190 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" yazın\n" + +#: pg_test_fsync.c:188 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: Çok fazla komut satırı girdisi var (ilki \"%s\")\n" + +#: pg_test_fsync.c:195 +#, c-format +msgid "%d second per test\n" +msgid_plural "%d seconds per test\n" +msgstr[0] "test başına %d saniye\n" + +#: pg_test_fsync.c:200 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "Bu platformda open_datasync ve open_sync için O_DIRECT destekleniyor.\n" + +#: pg_test_fsync.c:202 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Doğrudan I/O bu platformda desteklenmiyor.\n" + +#: pg_test_fsync.c:227 pg_test_fsync.c:292 pg_test_fsync.c:316 +#: pg_test_fsync.c:339 pg_test_fsync.c:480 pg_test_fsync.c:492 +#: pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:514 pg_test_fsync.c:539 +msgid "could not open output file" +msgstr "çıktı dosyası açılamadı" + +#: pg_test_fsync.c:231 pg_test_fsync.c:273 pg_test_fsync.c:298 +#: pg_test_fsync.c:322 pg_test_fsync.c:345 pg_test_fsync.c:383 +#: pg_test_fsync.c:441 pg_test_fsync.c:482 pg_test_fsync.c:510 +#: pg_test_fsync.c:541 +msgid "write failed" +msgstr "yazma başarısız oldu" + +#: pg_test_fsync.c:235 pg_test_fsync.c:324 pg_test_fsync.c:347 +#: pg_test_fsync.c:484 pg_test_fsync.c:516 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync başarısız oldu" + +#: pg_test_fsync.c:249 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"Dosya sync yöntemlerini bir %dkB yazma kullanarak karşılaştır\n" + +#: pg_test_fsync.c:251 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Dosya sync yöntemlerini iki %dkB yazma kullanarak karşılaştır\n" + +#: pg_test_fsync.c:252 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(wal_sync_method tercih sırasında, fdatadync'in Linux'un varsayılanı olması dışında)\n" + +#: pg_test_fsync.c:263 pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:432 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a* (uygulanamaz)" + +#: pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:301 pg_test_fsync.c:326 +#: pg_test_fsync.c:349 pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:443 +msgid "seek failed" +msgstr "arama başarıız oldu" + +#: pg_test_fsync.c:281 pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:354 +#: pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:449 +msgid "n/a" +msgstr "n/a (uygulanamaz)" + +#: pg_test_fsync.c:396 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Bu dosya sistemi ve bağlama (mount) seçenekleri doğrudan I/O\n" +" desteklemiyor, örn: günlüklü modda ext4.\n" + +#: pg_test_fsync.c:404 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"open_sync ile farklı yazma boyutlarını kıyaslayın\n" + +#: pg_test_fsync.c:405 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Bu, farklı write open-sync boyutlarında 16kB yazma maliyetini karşılaştırmak\n" +"için tasarlanmıştır.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:408 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync yazma" + +#: pg_test_fsync.c:409 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync yazma" + +#: pg_test_fsync.c:410 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync yazma" + +#: pg_test_fsync.c:411 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync yazma" + +#: pg_test_fsync.c:412 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync yazma" + +#: pg_test_fsync.c:465 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" + +#: pg_test_fsync.c:466 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Zamanlar benzerse, fsync() farklı bir tanımlayıcıda (descriptor) yazılmış veriyi\n" +"senkronize edebilir.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:531 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"sync edilmemiş %dkB yazma:\n" + +#: pg_test_fsync.c:608 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..f321cd1 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/uk.po @@ -0,0 +1,161 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-16 09:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 10:10\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Crowdin-Project: postgresql\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 324573\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-File: /REL_14_STABLE/pg_test_fsync.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 750\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f оп/с %6.0f мкс/оп\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Використання: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Спробуйте \"%s --help\" для додаткової інформації.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +#, c-format +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u секунда на тест\n" +msgstr[1] "%u секунди на тест\n" +msgstr[2] "%u секунд на тест\n" +msgstr[3] "%u секунд на тест\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT на цій платформі підтримується для open_datasync і open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "Пряме введення/виведення не підтримується на цій платформі.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "неможливо відкрити файл виводу" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "записування не вдалося" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "помилка fsync" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "\n" +"Порівнювання методів синхронізації файлу, використовуючи один запис %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "\n" +"Порівнювання методів синхронізації файлу, використовуючи два записи %dkB: \n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(в порядку переваги для wal_sync_method, окрім переваги fdatasync в Linux)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "н/д*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "н/д" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "* Ця файлова система з поточними параметрами монтування не підтримує\n" +" пряме введення/виведення, наприклад, ext4 в режимі журналювання.\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "\n" +"Порівняння open_sync з різними розмірами записування:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "(Це створено для порівняння вартості запису 16 КБ з різними розмірами\n" +"записування open_sync.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " запис з open_sync 1 * 16 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " запис з open_sync 2 * 8 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " запис з open_sync 4 * 4 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " запис з open_sync 8 * 2 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "запис з open_sync 16 * 1 КБ" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "\n" +"Перевірка, чи здійснюється fsync з дескриптором файлу, відкритого не для запису:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "(Якщо час однаковий, fsync() може синхронізувати дані, записані іншим дескриптором.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "\n" +"Несинхронізований запис %d КБ:\n" + diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/vi.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..32a5b54 --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/vi.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2018 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# FIRST AUTHOR , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 11\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 00:47+0900\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Last-Translator: Dang Minh Huong \n" +"Language: vi_VN\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:30 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f thao tác/giây %6.0f micro giây/thao tác\n" + +#: pg_test_fsync.c:49 +#, c-format +msgid "Could not create thread for alarm\n" +msgstr "Không thể tạo luồng sử dụng cho alarm\n" + +#: pg_test_fsync.c:154 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "Cách sử dụng: %s [-f TÊN FILE] [-s SỐ GIÂY CHO MỘT KIỂM TRA]\n" + +#: pg_test_fsync.c:178 pg_test_fsync.c:190 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Hãy thử \"%s --help\" để biết thêm thông tin.\n" + +#: pg_test_fsync.c:188 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: quá nhiều đối số cho câu lệnh (đầu tiên là \"%s\")\n" + +#: pg_test_fsync.c:195 +#, c-format +msgid "%d second per test\n" +msgid_plural "%d seconds per test\n" +msgstr[0] "%d giây cho mỗi kiểm tra\n" + +#: pg_test_fsync.c:200 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "O_DIRECT được hỗ trợ trên hệ điều hành này cho open_datasync và open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:202 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "I/O trực tiếp không được hỗ trợ trên hệ điều hành này.\n" + +#: pg_test_fsync.c:227 pg_test_fsync.c:292 pg_test_fsync.c:316 +#: pg_test_fsync.c:339 pg_test_fsync.c:480 pg_test_fsync.c:492 +#: pg_test_fsync.c:508 pg_test_fsync.c:514 pg_test_fsync.c:539 +msgid "could not open output file" +msgstr "không thể mở tập tin đầu ra" + +#: pg_test_fsync.c:231 pg_test_fsync.c:273 pg_test_fsync.c:298 +#: pg_test_fsync.c:322 pg_test_fsync.c:345 pg_test_fsync.c:383 +#: pg_test_fsync.c:441 pg_test_fsync.c:482 pg_test_fsync.c:510 +#: pg_test_fsync.c:541 +msgid "write failed" +msgstr "viết không thành công" + +#: pg_test_fsync.c:235 pg_test_fsync.c:324 pg_test_fsync.c:347 +#: pg_test_fsync.c:484 pg_test_fsync.c:516 +msgid "fsync failed" +msgstr "đồng bộ không thành công" + +#: pg_test_fsync.c:249 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"So sánh các phương pháp đồng bộ hóa tệp sử dụng viết một %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:251 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"So sánh các phương pháp đồng bộ hóa tệp sử dụng viết hai %dkB:\n" + +#: pg_test_fsync.c:252 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(theo thứ tự ưu tiên tham số wal_sync_method, ngoại trừ fdatasync là mặc định của Linux)\n" + +#: pg_test_fsync.c:263 pg_test_fsync.c:366 pg_test_fsync.c:432 +msgid "n/a*" +msgstr "không khả dụng*" + +#: pg_test_fsync.c:275 pg_test_fsync.c:301 pg_test_fsync.c:326 +#: pg_test_fsync.c:349 pg_test_fsync.c:385 pg_test_fsync.c:443 +msgid "seek failed" +msgstr "seek lỗi" + +#: pg_test_fsync.c:281 pg_test_fsync.c:306 pg_test_fsync.c:354 +#: pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:449 +msgid "n/a" +msgstr "không khả dụng" + +#: pg_test_fsync.c:396 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* Hệ thống tệp này và tùy chọn mount không hỗ trợ I/O trực tiếp\n" +" ví dụ: ext4 trong chế độ journaled.\n" + +#: pg_test_fsync.c:404 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"So sánh open_sync với các kích thước ghi khác nhau:\n" + +#: pg_test_fsync.c:405 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "" +"(Điều này được thiết kế để so sánh cost của việc viết 16kB trong các \n" +"kích thước open_sync khác nhau.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:408 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync write" + +#: pg_test_fsync.c:409 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:410 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:411 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:412 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync writes" + +#: pg_test_fsync.c:465 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"Kiểm tra xem fsync trên tệp descrtiptor không ghi có tốt không:\n" + +#: pg_test_fsync.c:466 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "" +"(Nếu số lần là tương đương, fsync() có thể đồng bộ dữ liệu được ghi ở \n" +"descriptor khác.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:531 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"Viết %dkB không sync:\n" + +#: pg_test_fsync.c:608 +#, c-format +msgid "%s: %s\n" +msgstr "%s: %s\n" diff --git a/src/bin/pg_test_fsync/po/zh_CN.po b/src/bin/pg_test_fsync/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..e00a64b --- /dev/null +++ b/src/bin/pg_test_fsync/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# LANGUAGE message translation file for pg_test_fsync +# Copyright (C) 2019 PostgreSQL Global Development Group +# This file is distributed under the same license as the pg_test_fsync (PostgreSQL) package. +# FIRST AUTHOR , 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pg_test_fsync (PostgreSQL) 14\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-14 05:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-15 18:00+0800\n" +"Last-Translator: Jie Zhang \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. translator: maintain alignment with NA_FORMAT +#: pg_test_fsync.c:31 +#, c-format +msgid "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" +msgstr "%13.3f ops/sec %6.0f usecs/op\n" + +#: pg_test_fsync.c:159 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-f FILENAME] [-s SECS-PER-TEST]\n" +msgstr "用法: %s [-f 文件名] [-s 每次测试的秒数]\n" + +#: pg_test_fsync.c:186 pg_test_fsync.c:200 pg_test_fsync.c:211 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n" + +#: pg_test_fsync.c:216 +msgid "%u second per test\n" +msgid_plural "%u seconds per test\n" +msgstr[0] "%u 每次测试的秒数\n" +msgstr[1] "%u 每次测试的秒数\n" + +#: pg_test_fsync.c:221 +#, c-format +msgid "O_DIRECT supported on this platform for open_datasync and open_sync.\n" +msgstr "在此平台上,O_DIRECT支持open_datasync和open_sync.\n" + +#: pg_test_fsync.c:223 +#, c-format +msgid "Direct I/O is not supported on this platform.\n" +msgstr "此平台不支持直接I/O.\n" + +#: pg_test_fsync.c:248 pg_test_fsync.c:314 pg_test_fsync.c:339 +#: pg_test_fsync.c:363 pg_test_fsync.c:507 pg_test_fsync.c:519 +#: pg_test_fsync.c:535 pg_test_fsync.c:541 pg_test_fsync.c:563 +msgid "could not open output file" +msgstr "无法打开输出文件" + +#: pg_test_fsync.c:252 pg_test_fsync.c:297 pg_test_fsync.c:323 +#: pg_test_fsync.c:348 pg_test_fsync.c:372 pg_test_fsync.c:411 +#: pg_test_fsync.c:470 pg_test_fsync.c:509 pg_test_fsync.c:537 +#: pg_test_fsync.c:568 +msgid "write failed" +msgstr "写入失败" + +#: pg_test_fsync.c:256 pg_test_fsync.c:350 pg_test_fsync.c:374 +#: pg_test_fsync.c:511 pg_test_fsync.c:543 +msgid "fsync failed" +msgstr "fsync失败" + +#: pg_test_fsync.c:270 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using one %dkB write:\n" +msgstr "" +"\n" +"使用一个%dkB写操作比较文件同步方法:\n" + +#: pg_test_fsync.c:272 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare file sync methods using two %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"使用两个%dkB写操作比较文件同步方法:\n" + +#: pg_test_fsync.c:273 +#, c-format +msgid "(in wal_sync_method preference order, except fdatasync is Linux's default)\n" +msgstr "(按照wal_sync_method首选顺序,fdatasync是Linux的默认值除外)\n" + +#: pg_test_fsync.c:284 pg_test_fsync.c:391 pg_test_fsync.c:458 +msgid "n/a*" +msgstr "n/a*" + +#: pg_test_fsync.c:303 pg_test_fsync.c:329 pg_test_fsync.c:379 +#: pg_test_fsync.c:417 pg_test_fsync.c:476 +msgid "n/a" +msgstr "n/a" + +#: pg_test_fsync.c:422 +#, c-format +msgid "" +"* This file system and its mount options do not support direct\n" +" I/O, e.g. ext4 in journaled mode.\n" +msgstr "" +"* 此文件系统及其安装选项不支持直接I/O\n" +" 例如. ext4 在 journaled 模式.\n" + +#: pg_test_fsync.c:430 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Compare open_sync with different write sizes:\n" +msgstr "" +"\n" +"在不同的写入大小的情况下比较open_sync:\n" + +#: pg_test_fsync.c:431 +#, c-format +msgid "" +"(This is designed to compare the cost of writing 16kB in different write\n" +"open_sync sizes.)\n" +msgstr "这是为了比较在写入不同的open_sync大小的情况下写入16kB的时间花费\n" + +#: pg_test_fsync.c:434 +msgid " 1 * 16kB open_sync write" +msgstr " 1 * 16kB open_sync写入" + +#: pg_test_fsync.c:435 +msgid " 2 * 8kB open_sync writes" +msgstr " 2 * 8kB open_sync写入" + +#: pg_test_fsync.c:436 +msgid " 4 * 4kB open_sync writes" +msgstr " 4 * 4kB open_sync写入" + +#: pg_test_fsync.c:437 +msgid " 8 * 2kB open_sync writes" +msgstr " 8 * 2kB open_sync写入" + +#: pg_test_fsync.c:438 +msgid "16 * 1kB open_sync writes" +msgstr "16 * 1kB open_sync写入" + +#: pg_test_fsync.c:492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Test if fsync on non-write file descriptor is honored:\n" +msgstr "" +"\n" +"测试是否支持非写文件描述符上的fsync:\n" + +#: pg_test_fsync.c:493 +#, c-format +msgid "" +"(If the times are similar, fsync() can sync data written on a different\n" +"descriptor.)\n" +msgstr "(如果时间相似,fsync()可以同步写在不同描述符上的数据.)\n" + +#: pg_test_fsync.c:558 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Non-sync'ed %dkB writes:\n" +msgstr "" +"\n" +"不同步的写入 %dkB :\n" + -- cgit v1.2.3