# Korean message translation file for PostgreSQL pg_config # Ioseph Kim , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-05 20:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 11:15+0900\n" "Last-Translator: Ioseph Kim \n" "Language-Team: Korean team \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142 #: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158 #: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174 #: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190 msgid "not recorded" msgstr "기록되어 있지 않음" #: ../../common/exec.c:137 ../../common/exec.c:254 ../../common/exec.c:300 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "현재 디렉터리를 알 수 없음: %m" #: ../../common/exec.c:156 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "잘못된 바이너리 파일: \"%s\"" #: ../../common/exec.c:206 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "\"%s\" 바이너리 파일을 읽을 수 없음" #: ../../common/exec.c:214 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "실행할 \"%s\" 파일 찾을 수 없음" #: ../../common/exec.c:270 ../../common/exec.c:309 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "\"%s\" 디렉터리로 바꿀 수 없음: %m" #: ../../common/exec.c:287 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "\"%s\" 심벌릭 링크를 읽을 수 없음: %m" #: ../../common/exec.c:410 #, c-format msgid "pclose failed: %m" msgstr "pclose 실패: %m" #: ../../common/exec.c:539 ../../common/exec.c:584 ../../common/exec.c:676 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" #: pg_config.c:74 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s 프로그램은 설치된 PostgreSQL 버전에 대한 정보를 제공합니다.\n" "\n" #: pg_config.c:75 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "사용법:\n" #: pg_config.c:76 #, c-format msgid "" " %s [OPTION]...\n" "\n" msgstr "" " %s [OPTION]...\n" "\n" #: pg_config.c:77 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "옵션들:\n" #: pg_config.c:78 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr "" " --bindir 사용자가 실행할 수 있는 응용프로그램들이 있는\n" " 경로를 보여줌\n" #: pg_config.c:79 #, c-format msgid " --docdir show location of documentation files\n" msgstr " --docdir 문서 파일들이 있는 위치를 보여줌\n" #: pg_config.c:80 #, c-format msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" msgstr " --htmldir HTML 문서 파일의 위치를 보여줌\n" #: pg_config.c:81 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr "" " --includedir 클라이언트 인터페이스의 C 헤더 파일이 있는 경로를\n" " 보여줌\n" #: pg_config.c:83 #, c-format msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" msgstr " --pkgincludedir 기타 C 헤더 파일 위치를 보여줌\n" #: pg_config.c:84 #, c-format msgid "" " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr " --includedir-server 서버용 C 헤더 파일 경로를 보여줌\n" #: pg_config.c:85 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr " --libdir 라이브러리 경로를 보여줌\n" #: pg_config.c:86 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr " --pkglibdir 동적 호출 가능 모듈의 경로를 보여줌\n" #: pg_config.c:87 #, c-format msgid " --localedir show location of locale support files\n" msgstr " --localedir 로케인 지원 파일들의 위치를 보여줌\n" #: pg_config.c:88 #, c-format msgid " --mandir show location of manual pages\n" msgstr " --mandir 맨페이지 위치를 보여줌\n" #: pg_config.c:89 #, c-format msgid "" " --sharedir show location of architecture-independent support " "files\n" msgstr "" " --sharedir 각종 공용으로 사용되는 share 파일들의 위치를 보여줌\n" #: pg_config.c:90 #, c-format msgid "" " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" msgstr " --sysconfdir 시스템 전역 환경 설정 파일의 위치를 보여줌\n" #: pg_config.c:91 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr " --pgxs 확장 makefile 경로를 보여줌\n" #: pg_config.c:92 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure PostgreSQL 만들 때 사용한 \"configure\" 스크립트의\n" " 옵션들을 보여줌\n" #: pg_config.c:94 #, c-format msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cc PostgreSQL 만들 때 사용된 CC 값을 보여줌\n" #: pg_config.c:95 #, c-format msgid "" " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cppflags PostgreSQL 만들 때 지정한 CPPFLAGS 값\n" #: pg_config.c:96 #, c-format msgid "" " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cflags PostgreSQL 만들 때, 사용한 CFLAGS 값을 보여줌\n" #: pg_config.c:97 #, c-format msgid "" " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cflags_sl PostgreSQL 만들 때 지정한 CFLAGS_SL 값\n" #: pg_config.c:98 #, c-format msgid "" " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --ldflags PostgreSQL 만들 때, 사용한 LDFLAGS 값을 보여줌\n" #: pg_config.c:99 #, c-format msgid "" " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was " "built\n" msgstr "" " --ldflags_ex PostgreSQL 만들 때, 사용한 LDFLAGS_EX 값을 보여줌\n" #: pg_config.c:100 #, c-format msgid "" " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was " "built\n" msgstr " --ldflags_sl PostgreSQL 만들 때 지정한 LDFLAGS_SL 값\n" #: pg_config.c:101 #, c-format msgid "" " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --libs PostgreSQL 만들 때, 사용한 LIBS 값을 보여줌\n" #: pg_config.c:102 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version\n" msgstr " --version PostgreSQL 버전을 보여줌\n" #: pg_config.c:103 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help 이 도움말을 보여주고 마침\n" #: pg_config.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "With no arguments, all known items are shown.\n" "\n" msgstr "" "\n" "명령행 인수가 없으면 모든 항목에 대한 정보를 보여 줌\n" "\n" #: pg_config.c:105 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "문제점 보고 주소: <%s>\n" #: pg_config.c:106 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s 홈페이지: <%s>\n" #: pg_config.c:112 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "보다 자세한 정보가 필요하면, \"%s --help\"\n" #: pg_config.c:154 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: 실행 가능한 프로그램을 찾을 수 없습니다\n" #: pg_config.c:181 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: 잘못된 인수: %s\n"