# Russian message translation file for pg_config # Copyright (C) 2004-2016 PostgreSQL Global Development Group # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package. # Oleg Bartunov , 2004. # Serguei A. Mokhov , 2004-2005. # Sergey Burladyan , 2009, 2012. # Andrey Sudnik , 2010. # Alexander Lakhin , 2012-2016, 2017, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL current)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-07 06:06+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-04 12:15+0300\n" "Last-Translator: Alexander Lakhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142 #: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158 #: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174 #: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190 msgid "not recorded" msgstr "не записано" #: ../../common/exec.c:141 ../../common/exec.c:258 ../../common/exec.c:304 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "не удалось определить текущий каталог: %m" #: ../../common/exec.c:160 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\"" #: ../../common/exec.c:210 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\"" #: ../../common/exec.c:218 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\"" #: ../../common/exec.c:274 ../../common/exec.c:313 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %m" #: ../../common/exec.c:291 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\": %m" #: ../../common/exec.c:414 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "ошибка в %s(): %m" #: ../../common/exec.c:527 ../../common/exec.c:572 ../../common/exec.c:664 msgid "out of memory" msgstr "нехватка памяти" #: pg_config.c:74 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s предоставляет информацию об установленной версии PostgreSQL.\n" "\n" #: pg_config.c:75 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Использование:\n" #: pg_config.c:76 #, c-format msgid "" " %s [OPTION]...\n" "\n" msgstr "" " %s [ПАРАМЕТР]...\n" "\n" #: pg_config.c:77 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Параметры:\n" #: pg_config.c:78 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr " --bindir показать расположение исполняемых файлов\n" #: pg_config.c:79 #, c-format msgid " --docdir show location of documentation files\n" msgstr " --docdir показать расположение файлов документации\n" #: pg_config.c:80 #, c-format msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" msgstr "" " --htmldir показать расположение HTML-файлов документации\n" #: pg_config.c:81 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr "" " --includedir показать расположение файлов-заголовков (.h) для\n" " клиентских интерфейсов на языке C\n" #: pg_config.c:83 #, c-format msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" msgstr "" " --pkgincludedir показать расположение других файлов-заголовков (.h)\n" #: pg_config.c:84 #, c-format msgid "" " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr "" " --includedir-server показать расположение файлов-заголовков (.h) для " "сервера\n" #: pg_config.c:85 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr "" " --libdir показать расположение библиотек объектного кода\n" #: pg_config.c:86 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr "" " --pkglibdir показать расположение динамически загружаемых " "модулей\n" #: pg_config.c:87 #, c-format msgid " --localedir show location of locale support files\n" msgstr "" " --localedir показать расположение файлов описания локалей\n" #: pg_config.c:88 #, c-format msgid " --mandir show location of manual pages\n" msgstr " --mandir показать расположение справочных страниц\n" #: pg_config.c:89 #, c-format msgid "" " --sharedir show location of architecture-independent support " "files\n" msgstr "" " --sharedir показать расположение платформенно-независимых " "файлов\n" #: pg_config.c:90 #, c-format msgid "" " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" msgstr "" " --sysconfdir показать расположение общесистемных файлов " "конфигурации\n" #: pg_config.c:91 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr "" " --pgxs показать расположение makefile для расширений\n" #: pg_config.c:92 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure показать параметры скрипта \"configure\", с " "которыми\n" " был собран PostgreSQL\n" #: pg_config.c:94 #, c-format msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cc показать, с каким значением CC собран PostgreSQL\n" #: pg_config.c:95 #, c-format msgid "" " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cppflags показать, с каким значением CPPFLAGS собран " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:96 #, c-format msgid "" " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cflags показать, с какими флагами C собран PostgreSQL\n" #: pg_config.c:97 #, c-format msgid "" " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --cflags_sl показать, с каким значением CFLAGS_SL собран " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:98 #, c-format msgid "" " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --ldflags показать, с каким значением LDFLAGS собран " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:99 #, c-format msgid "" " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was " "built\n" msgstr "" " --ldflags_ex показать, с каким значением LDFLAGS_EX собран " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:100 #, c-format msgid "" " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was " "built\n" msgstr "" " --ldflags_sl показать, с каким значением LDFLAGS_SL собран " "PostgreSQL\n" #: pg_config.c:101 #, c-format msgid "" " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --libs показать, с каким значением LIBS собран PostgreSQL\n" #: pg_config.c:102 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version\n" msgstr " --version показать версию PostgreSQL\n" #: pg_config.c:103 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help показать эту справку и выйти\n" #: pg_config.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "With no arguments, all known items are shown.\n" "\n" msgstr "" "\n" "При запуске без аргументов выводятся все известные значения.\n" "\n" #: pg_config.c:105 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <%s>.\n" #: pg_config.c:106 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "Домашняя страница %s: <%s>\n" #: pg_config.c:112 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Для дополнительной информации попробуйте \"%s --help\".\n" #: pg_config.c:154 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: не удалось найти свой исполняемый файл\n" #: pg_config.c:181 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: неверный аргумент: %s\n" #~ msgid "Report bugs to .\n" #~ msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу .\n" #~ msgid "child process exited with unrecognized status %d" #~ msgstr "дочерний процесс завершился с нераспознанным состоянием %d" #~ msgid "child process was terminated by signal %d" #~ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %d" #~ msgid "child process was terminated by signal %s" #~ msgstr "дочерний процесс завершён по сигналу %s" #~ msgid "child process was terminated by exception 0x%X" #~ msgstr "дочерний процесс прерван исключением 0x%X" #~ msgid "child process exited with exit code %d" #~ msgstr "дочерний процесс завершился с кодом возврата %d"