# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pg_config (PostgreSQL) 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-14 05:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-15 17:25+0800\n" "Last-Translator: Jie Zhang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142 #: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158 #: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174 #: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190 msgid "not recorded" msgstr "没有被记录" #: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "无法确认当前目录: %m" #: ../../common/exec.c:155 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "无效的二进制码 \"%s\"" #: ../../common/exec.c:205 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "无法读取二进制码 \"%s\"" #: ../../common/exec.c:213 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "未能找到一个 \"%s\" 来执行" #: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "无法跳转到目录 \"%s\" 中: %m" #: ../../common/exec.c:286 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "无法读取符号链接 \"%s\": %m" #: ../../common/exec.c:409 msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s()失败: %m" #: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659 msgid "out of memory" msgstr "内存不足" #: pg_config.c:74 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s 提供 PostgreSQL 的安装信息.\n" "\n" #: pg_config.c:75 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "使用方法:\n" #: pg_config.c:76 #, c-format msgid "" " %s [OPTION]...\n" "\n" msgstr " %s [选项]...\n" #: pg_config.c:77 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "选项:\n" #: pg_config.c:78 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr " --bindir 显示执行文件所在位置\n" #: pg_config.c:79 #, c-format msgid " --docdir show location of documentation files\n" msgstr " --docdir 显示文档所在位置\n" #: pg_config.c:80 #, c-format msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" msgstr " --htmldir 显示HTML文档文件所在位置\n" #: pg_config.c:81 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr "" " --includedir 显示客户端接口 C 头文件所在\n" " 位置\n" #: pg_config.c:83 #, c-format msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" msgstr " --pkgincludedir 显示其它C语言头文件所在的位置\n" #: pg_config.c:84 #, c-format msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr " --includedir-server 显示服务端 C 头文件所在位置\n" #: pg_config.c:85 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr " --libdir 显示目标代码库文件所在位置\n" #: pg_config.c:86 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr " --pkglibdir 显示动态加载库所在位置\n" #: pg_config.c:87 #, c-format msgid " --localedir show location of locale support files\n" msgstr " --localedir 显示语言环境支持文件所在位置\n" #: pg_config.c:88 #, c-format msgid " --mandir show location of manual pages\n" msgstr " --mandir 显示参考手册所在位置\n" #: pg_config.c:89 #, c-format msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n" msgstr " --sharedir 显示独立架构支持文件所在位置\n" #: pg_config.c:90 #, c-format msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" msgstr " --sysconfdir 显示系统范围的配置文件的所在位置\n" #: pg_config.c:91 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr " --pgxs 显示扩展 makefile 所在位置\n" #: pg_config.c:92 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure 显示编译 PostgreSQL 时 \"configure\"\n" " 的选项\n" #: pg_config.c:94 #, c-format msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cc 显示在创建PostgreSQL时所使用的CC值\n" #: pg_config.c:95 #, c-format msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cppflags 当创建PostgreSQL时显示CPPFLAGS的值\n" #: pg_config.c:96 #, c-format msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cflags 显示在创建PostgreSQL时所使用的CFLAG值\n" #: pg_config.c:97 #, c-format msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cflags_sl 当创建PostgreSQL时显示CFLAGS_SL的值\n" #: pg_config.c:98 #, c-format msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags 显示在创建PostgreSQL时所使用的LDFLAG值\n" #: pg_config.c:99 #, c-format msgid " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags_ex 当创建PostgreSQL时显示LDFLAGS_EX的值\n" #: pg_config.c:100 #, c-format msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags_sl 当创建PostgreSQL时显示LDFLAGS_SL的值\n" #: pg_config.c:101 #, c-format msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --libs 显示在创建PostgreSQL时所使用的LIBS值\n" #: pg_config.c:102 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version\n" msgstr " --version 显示PostgreSQL的版本信息\n" #: pg_config.c:103 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help 显示帮助, 然后退出\n" #: pg_config.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "With no arguments, all known items are shown.\n" "\n" msgstr "" "\n" "没有参数,将显示所有已知的成员.\n" "\n" #: pg_config.c:105 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "臭虫报告至<%s>.\n" #: pg_config.c:106 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s 主页: <%s>\n" #: pg_config.c:112 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "请用 \"%s --help\" 获取更多的信息.\n" #: pg_config.c:154 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: 无法找到执行文件\n" #: pg_config.c:181 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: 无效参数: %s\n"