summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/bin/psql/po/it.po
blob: 58d5e381f9c1379d3e0a028b163f93623ef8d12e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
#
# psql.po
#   Italian message translation file for psql
#
# For development and bug report please use:
# https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it
#
# Copyright (C) 2012-2017 PostgreSQL Global Development Group
# Copyright (C) 2010, Associazione Culturale ITPUG
#
# Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>, 2012-2017.
# Cosimo D'Arcangelo <cosimo.darcangelo@itpug.org>
# Massimo Mangoni <massimo.mangoni@phoops.it>
# Mirko Tebaldi <mirkotebaldi@yahoo.it>
# Gabriele Bartolini <gabriele.bartolini@2ndquadrant.it>
#
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psql (PostgreSQL) 11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Varrazzo <daniele.varrazzo@gmail.com>\n"
"Language-Team: https://github.com/dvarrazzo/postgresql-it\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"

#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
#, c-format
msgid "could not identify current directory: %s"
msgstr "identificazione della directory corrente fallita: %s"

#: ../../common/exec.c:146
#, c-format
msgid "invalid binary \"%s\""
msgstr "binario non valido \"%s\""

#: ../../common/exec.c:195
#, c-format
msgid "could not read binary \"%s\""
msgstr "lettura del binario \"%s\" fallita"

#: ../../common/exec.c:202
#, c-format
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
msgstr "programma \"%s\" da eseguire non trovato"

#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
#, c-format
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
msgstr "spostamento nella directory \"%s\" fallito: %s"

#: ../../common/exec.c:272
#, c-format
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
msgstr "lettura del link simbolico \"%s\" fallita"

#: ../../common/exec.c:523
#, c-format
msgid "pclose failed: %s"
msgstr "pclose fallita: %s"

#: ../../common/fe_memutils.c:35 ../../common/fe_memutils.c:75
#: ../../common/fe_memutils.c:98 input.c:227 mainloop.c:82 mainloop.c:386
#, c-format
msgid "out of memory\n"
msgstr "memoria esaurita\n"

#: ../../common/fe_memutils.c:92
#, c-format
msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
msgstr "impossibile duplicare il puntatore nullo (errore interno)\n"

#: ../../common/username.c:43
#, c-format
msgid "could not look up effective user ID %ld: %s"
msgstr "ID utente effettivo %ld non trovato: %s"

#: ../../common/username.c:45 command.c:554
msgid "user does not exist"
msgstr "l'utente non esiste"

#: ../../common/username.c:60
#, c-format
msgid "user name lookup failure: error code %lu"
msgstr "ricerca del nome utente fallita: codice di errore %lu"

#: ../../common/wait_error.c:45
#, c-format
msgid "command not executable"
msgstr "comando non eseguibile"

#: ../../common/wait_error.c:49
#, c-format
msgid "command not found"
msgstr "comando non trovato"

#: ../../common/wait_error.c:54
#, c-format
msgid "child process exited with exit code %d"
msgstr "processo figlio uscito con codice di uscita %d"

#: ../../common/wait_error.c:61
#, c-format
msgid "child process was terminated by exception 0x%X"
msgstr "processo figlio terminato da eccezione 0x%X"

#: ../../common/wait_error.c:71
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %s"
msgstr "processo figlio terminato da segnale %s"

#: ../../common/wait_error.c:75
#, c-format
msgid "child process was terminated by signal %d"
msgstr "processo figlio terminato da segnale %d"

#: ../../common/wait_error.c:80
#, c-format
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
msgstr "processo figlio uscito con stato non riconosciuto %d"

#: ../../fe_utils/print.c:353
#, c-format
msgid "(%lu row)"
msgid_plural "(%lu rows)"
msgstr[0] "(%lu riga)"
msgstr[1] "(%lu righe)"

#: ../../fe_utils/print.c:2915
#, c-format
msgid "Interrupted\n"
msgstr "Interrotto\n"

#: ../../fe_utils/print.c:2979
#, c-format
msgid "Cannot add header to table content: column count of %d exceeded.\n"
msgstr "Non è possibile aggiungere l'intestazione al contenuto della tabella: il numero di colonne %d è stato superato.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3019
#, c-format
msgid "Cannot add cell to table content: total cell count of %d exceeded.\n"
msgstr "Non è possibile aggiungere celle al contenuto della tabella: il numero totale di celle %d è stato superato.\n"

#: ../../fe_utils/print.c:3268
#, c-format
msgid "invalid output format (internal error): %d"
msgstr "il formato di output non è valido (errore interno): %d"

#: ../../fe_utils/psqlscan.l:724
#, c-format
msgid "skipping recursive expansion of variable \"%s\"\n"
msgstr "espansione ricorsiva della variabile \"%s\" evitata\n"

#: command.c:220
#, c-format
msgid "Invalid command \\%s. Try \\? for help.\n"
msgstr "Comando errato \\%s. Prova \\? per la guida.\n"

#: command.c:222
#, c-format
msgid "invalid command \\%s\n"
msgstr "comando errato \\%s\n"

#: command.c:240
#, c-format
msgid "\\%s: extra argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "\\%s: parametro in eccesso \"%s\" ignorato\n"

#: command.c:292
#, c-format
msgid "\\%s command ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
msgstr "comando \\%s ignorato; usa \\endif o Ctrl-C per uscire dal blocco \\if corrente\n"

#: command.c:552
#, c-format
msgid "could not get home directory for user ID %ld: %s\n"
msgstr "directory home non trovata per l'ID utente %ld: %s\n"

#: command.c:570
#, c-format
msgid "\\%s: could not change directory to \"%s\": %s\n"
msgstr "\\%s: spostamento della directory a \"%s\" fallito: %s\n"

#: command.c:595 common.c:696 common.c:754 common.c:1292
#, c-format
msgid "You are currently not connected to a database.\n"
msgstr "Al momento non sei connesso ad un database.\n"

#: command.c:602
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" tramite il socket in \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:605
#, c-format
msgid "You are connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" sull'host \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:895 command.c:991 command.c:2376
#, c-format
msgid "no query buffer\n"
msgstr "Nessun buffer query\n"

#: command.c:928 command.c:4648
#, c-format
msgid "invalid line number: %s\n"
msgstr "numero di riga non valido: \"%s\"\n"

#: command.c:982
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing function source.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta la modifica dei sorgenti delle funzioni.\n"

#: command.c:985
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support editing view definitions.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta la modifica della definizione delle viste.\n"

#: command.c:1067
msgid "No changes"
msgstr "Nessuna modifica"

#: command.c:1144
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding name or conversion procedure not found\n"
msgstr "%s: nome codifica errato oppure non esiste una procedura di conversione\n"

#: command.c:1179 command.c:1818 command.c:3033 command.c:4750 common.c:174
#: common.c:245 common.c:542 common.c:1338 common.c:1366 common.c:1474
#: common.c:1577 common.c:1615 copy.c:489 copy.c:708 large_obj.c:156
#: large_obj.c:191 large_obj.c:253
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: command.c:1183
msgid "out of memory"
msgstr "memoria esaurita"

#: command.c:1186
msgid "There is no previous error."
msgstr "Non c'è un errore precedente."

#: command.c:1374 command.c:1679 command.c:1693 command.c:1710 command.c:1870
#: command.c:2107 command.c:2343 command.c:2383
#, c-format
msgid "\\%s: missing required argument\n"
msgstr "\\%s: parametro richiesto mancante\n"

#: command.c:1505
#, c-format
msgid "\\elif: cannot occur after \\else\n"
msgstr "\\elif: non può apparire dopo \\else\n"

#: command.c:1510
#, c-format
msgid "\\elif: no matching \\if\n"
msgstr "\\elif: \\if corrispondente non trovato\n"

#: command.c:1574
#, c-format
msgid "\\else: cannot occur after \\else\n"
msgstr "\\else: non può apparire dopo \\else\n"

#: command.c:1579
#, c-format
msgid "\\else: no matching \\if\n"
msgstr "\\else: \\if corrispondente non trovato\n"

#: command.c:1619
#, c-format
msgid "\\endif: no matching \\if\n"
msgstr "\\endif: \\if corrispondente non trovato\n"

#: command.c:1774
msgid "Query buffer is empty."
msgstr "Il buffer query è vuoto."

#: command.c:1796
msgid "Enter new password: "
msgstr "Inserire la nuova password: "

#: command.c:1797
msgid "Enter it again: "
msgstr "Conferma password: "

#: command.c:1801
#, c-format
msgid "Passwords didn't match.\n"
msgstr "Le password non corrispondono.\n"

#: command.c:1900
#, c-format
msgid "\\%s: could not read value for variable\n"
msgstr "\\%s: errore nella lettura del valore della variabile\n"

#: command.c:2003
msgid "Query buffer reset (cleared)."
msgstr "Buffer query resettato (svuotato)."

#: command.c:2025
#, c-format
msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
msgstr "Storia scritta nel file \"%s\".\n"

#: command.c:2112
#, c-format
msgid "\\%s: environment variable name must not contain \"=\"\n"
msgstr "\\%s: il nome della variabile d'ambiente non deve contenere \"=\"\n"

#: command.c:2173
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing function source.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta la visualizzazione dei sorgenti delle funzioni.\n"

#: command.c:2176
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support showing view definitions.\n"
msgstr "-\"Il server (versione %s) non supporta la visualizzazione della definizione delle viste.\n"

#: command.c:2183
#, c-format
msgid "function name is required\n"
msgstr "il nome della funzione è richiesto\n"

#: command.c:2185
#, c-format
msgid "view name is required\n"
msgstr "il nome della vista è richiesto\n"

#: command.c:2315
msgid "Timing is on."
msgstr "Controllo tempo attivato"

#: command.c:2317
msgid "Timing is off."
msgstr "Controllo tempo disattivato."

#: command.c:2402 command.c:2430 command.c:3401 command.c:3404 command.c:3407
#: command.c:3413 command.c:3415 command.c:3423 command.c:3433 command.c:3442
#: command.c:3456 command.c:3473 command.c:3531 common.c:70 copy.c:332
#: copy.c:392 copy.c:405 psqlscanslash.l:783 psqlscanslash.l:794
#: psqlscanslash.l:804
#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr "%s: %s\n"

#: command.c:2814 startup.c:214 startup.c:265
msgid "Password: "
msgstr "Password: "

#: command.c:2819 startup.c:262
#, c-format
msgid "Password for user %s: "
msgstr "Inserisci la password per l'utente %s: "

#: command.c:2869
#, c-format
msgid "All connection parameters must be supplied because no database connection exists\n"
msgstr "Tutti i parametri di connessione devono essere forniti perché non esiste alcuna connessione di database\n"

#: command.c:3037
#, c-format
msgid "Previous connection kept\n"
msgstr "Connessione precedente mantenuta\n"

#: command.c:3041
#, c-format
msgid "\\connect: %s"
msgstr "\\connect: %s"

#: command.c:3077
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" via socket in \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Adesso sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" tramite socket \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:3080
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\" on host \"%s\" at port \"%s\".\n"
msgstr "Adesso sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\" sull'host \"%s\" porta \"%s\".\n"

#: command.c:3084
#, c-format
msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
msgstr "Sei collegato al database \"%s\" con nome utente \"%s\".\n"

#: command.c:3117
#, c-format
msgid "%s (%s, server %s)\n"
msgstr "%s (%s, server %s)\n"

#: command.c:3125
#, c-format
msgid ""
"WARNING: %s major version %s, server major version %s.\n"
"         Some psql features might not work.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: versione maggiore %s %s, versione maggiore server %s.\n"
"            Alcune caratteristiche di psql potrebbero non funzionare.\n"

#: command.c:3162
#, c-format
msgid "SSL connection (protocol: %s, cipher: %s, bits: %s, compression: %s)\n"
msgstr "connessione SSL (protocollo: %s, cifrario: %s, bit: %s, compressione: %s)\n"

#: command.c:3163 command.c:3164 command.c:3165
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"

#: command.c:3166 help.c:45
msgid "off"
msgstr "disattivato"

#: command.c:3166 help.c:45
msgid "on"
msgstr "attivato"

#: command.c:3186
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Console code page (%u) differs from Windows code page (%u)\n"
"         8-bit characters might not work correctly. See psql reference\n"
"         page \"Notes for Windows users\" for details.\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: Il code page della console (%u) differisce dal code page\n"
"            di Windows (%u). I caratteri a 8-bit potrebbero non\n"
"            funzionare correttamente. Vedi le pagine di riferimento\n"
"            psql \"Note per utenti Windows\" per i dettagli.\n"

#: command.c:3290
#, c-format
msgid "environment variable PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG must be set to specify a line number\n"
msgstr "la variabile di ambiente PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG deve specificare un numero di riga\n"

#: command.c:3319
#, c-format
msgid "could not start editor \"%s\"\n"
msgstr "avvio dell'editor \"%s\" fallito\n"

#: command.c:3321
#, c-format
msgid "could not start /bin/sh\n"
msgstr "avvio di /bin/sh fallito\n"

#: command.c:3359
#, c-format
msgid "could not locate temporary directory: %s\n"
msgstr "directory temporanea non trovata: %s\n"

#: command.c:3386
#, c-format
msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
msgstr "apertura del file temporaneo \"%s\" fallita: %s\n"

#: command.c:3660
#, c-format
msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n"
msgstr "\\pset: i formati consentiti sono unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, latex, latex-longtable, troff-ms\n"

#: command.c:3678
#, c-format
msgid "\\pset: allowed line styles are ascii, old-ascii, unicode\n"
msgstr "\\pset: gli stili di linea permessi sono ascii, old-ascii, unicode\n"

#: command.c:3693
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode border line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: gli stili riga Unicode dei bordi consentiti sono single, double\n"

#: command.c:3708
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode column line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: gli stili riga Unicode delle colonne consentiti sono single, double\n"

#: command.c:3723
#, c-format
msgid "\\pset: allowed Unicode header line styles are single, double\n"
msgstr "\\pset: gli stili riga Unicode delle intestazioni consentiti sono single, double\n"

#: command.c:3888 command.c:4067
#, c-format
msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
msgstr "\\pset: opzione sconosciuta: %s\n"

#: command.c:3906
#, c-format
msgid "Border style is %d.\n"
msgstr "Lo stile del bordo è %d.\n"

#: command.c:3912
#, c-format
msgid "Target width is unset.\n"
msgstr "La lunghezza di destinazione non è impostata.\n"

#: command.c:3914
#, c-format
msgid "Target width is %d.\n"
msgstr "La larghezza di destinazione è %d.\n"

#: command.c:3921
#, c-format
msgid "Expanded display is on.\n"
msgstr "La visualizzazione espansa è attiva.\n"

#: command.c:3923
#, c-format
msgid "Expanded display is used automatically.\n"
msgstr "La visualizzazione espansa è usata automaticamente.\n"

#: command.c:3925
#, c-format
msgid "Expanded display is off.\n"
msgstr "La visualizzazione espansa è disattivata.\n"

#: command.c:3932 command.c:3940
#, c-format
msgid "Field separator is zero byte.\n"
msgstr "Il separatore di campo è il byte zero.\n"

#: command.c:3934
#, c-format
msgid "Field separator is \"%s\".\n"
msgstr "Il separatore di campo è \"%s\".\n"

#: command.c:3947
#, c-format
msgid "Default footer is on.\n"
msgstr "Il piè di pagina di default è attivo.\n"

#: command.c:3949
#, c-format
msgid "Default footer is off.\n"
msgstr "Il piè di pagina di default è disattivato.\n"

#: command.c:3955
#, c-format
msgid "Output format is %s.\n"
msgstr "Il formato di output è %s.\n"

#: command.c:3961
#, c-format
msgid "Line style is %s.\n"
msgstr "Lo stile della linea è %s.\n"

#: command.c:3968
#, c-format
msgid "Null display is \"%s\".\n"
msgstr "La visualizzazione dei null è \"%s\".\n"

#: command.c:3976
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is on.\n"
msgstr "La correzione dell'output numerico secondo il locale è attiva.\n"

#: command.c:3978
#, c-format
msgid "Locale-adjusted numeric output is off.\n"
msgstr "La correzione dell'output numerico secondo il locale è disattivata.\n"

#: command.c:3985
#, c-format
msgid "Pager is used for long output.\n"
msgstr "Usa la paginazione per risultati estesi.\n"

#: command.c:3987
#, c-format
msgid "Pager is always used.\n"
msgstr "Paginazione sempre attiva.\n"

#: command.c:3989
#, c-format
msgid "Pager usage is off.\n"
msgstr "Paginazione disattivata.\n"

#: command.c:3995
#, c-format
msgid "Pager won't be used for less than %d line.\n"
msgid_plural "Pager won't be used for less than %d lines.\n"
msgstr[0] "La paginazione non verrà usata per meno di %d riga.\n"
msgstr[1] "La paginazione non verrà usata per meno di %d righe.\n"

#: command.c:4005 command.c:4015
#, c-format
msgid "Record separator is zero byte.\n"
msgstr "Il separatore di record è il byte zero.\n"

#: command.c:4007
#, c-format
msgid "Record separator is <newline>.\n"
msgstr "Il separatore di record è <a capo>.\n"

#: command.c:4009
#, c-format
msgid "Record separator is \"%s\".\n"
msgstr "Il separatore di record è \"%s\".\n"

#: command.c:4022
#, c-format
msgid "Table attributes are \"%s\".\n"
msgstr "Gli attributi di tabella sono \"%s\".\n"

#: command.c:4025
#, c-format
msgid "Table attributes unset.\n"
msgstr "Gli attributi di tabella non sono specificati.\n"

#: command.c:4032
#, c-format
msgid "Title is \"%s\".\n"
msgstr "Il titolo è \"%s\".\n"

#: command.c:4034
#, c-format
msgid "Title is unset.\n"
msgstr "Il titolo non è assegnato.\n"

#: command.c:4041
#, c-format
msgid "Tuples only is on.\n"
msgstr "La visualizzazione dei soli dati è attiva.\n"

#: command.c:4043
#, c-format
msgid "Tuples only is off.\n"
msgstr "La visualizzazione dei soli dati è disattivata.\n"

#: command.c:4049
#, c-format
msgid "Unicode border line style is \"%s\".\n"
msgstr "Lo stile riga Unicode dei bordi è \"%s\".\n"

#: command.c:4055
#, c-format
msgid "Unicode column line style is \"%s\".\n"
msgstr "Lo stile riga Unicode delle colonne è \"%s\".\n"

#: command.c:4061
#, c-format
msgid "Unicode header line style is \"%s\".\n"
msgstr "Lo stile riga Unicode delle intestazioni è \"%s\".\n"

#: command.c:4221
#, c-format
msgid "\\!: failed\n"
msgstr "\\!: fallita\n"

#: command.c:4246 common.c:802
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with an empty query\n"
msgstr "\\watch non può essere usato con una query vuota\n"

#: command.c:4287
#, c-format
msgid "%s\t%s (every %gs)\n"
msgstr "%s\t%s (ogni %gs)\n"

#: command.c:4290
#, c-format
msgid "%s (every %gs)\n"
msgstr "%s (ogni %gs)\n"

#: command.c:4344 command.c:4351 common.c:702 common.c:709 common.c:1321
#, c-format
msgid ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"
msgstr ""
"********* QUERY **********\n"
"%s\n"
"**************************\n"
"\n"

#: command.c:4543
#, c-format
msgid "\"%s.%s\" is not a view\n"
msgstr "\"%s.%s\" non è una vista\n"

#: command.c:4559
#, c-format
msgid "could not parse reloptions array\n"
msgstr "interpretazione dell'array reloptions fallita\n"

#: common.c:159
#, c-format
msgid "cannot escape without active connection\n"
msgstr "non è possibile effettuare l'escape senza una connessione attiva\n"

#: common.c:200
#, c-format
msgid "shell command argument contains a newline or carriage return: \"%s\"\n"
msgstr "l'argomento del comando shell contiene un \"a capo\" o un ritorno carrello: \"%s\"\n"

#: common.c:416
#, c-format
msgid "connection to server was lost\n"
msgstr "connessione al server persa\n"

#: common.c:420
#, c-format
msgid "The connection to the server was lost. Attempting reset: "
msgstr "Connessione al server persa. Tentativo di reset: "

#: common.c:425
#, c-format
msgid "Failed.\n"
msgstr "Fallito.\n"

#: common.c:432
#, c-format
msgid "Succeeded.\n"
msgstr "Riuscito.\n"

#: common.c:532 common.c:1082 common.c:1256
#, c-format
msgid "unexpected PQresultStatus: %d\n"
msgstr "PQresultStatus imprevisto: %d\n"

#: common.c:641
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms\n"
msgstr "Tempo: %.3f ms\n"

#: common.c:656
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tempo: %.3f ms (%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:665
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tempo: %.3f ms (%02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:672
#, c-format
msgid "Time: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"
msgstr "Tempo: %.3f ms (%.0f d %02d:%02d:%06.3f)\n"

#: common.c:809
#, c-format
msgid "\\watch cannot be used with COPY\n"
msgstr "\\watch non può essere usato con COPY\n"

#: common.c:814
#, c-format
msgid "unexpected result status for \\watch\n"
msgstr "risultato imprevisto per \\watch\n"

#: common.c:843
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" with payload \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notifica asincrona \"%s\" con payload \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n"

#: common.c:846
#, c-format
msgid "Asynchronous notification \"%s\" received from server process with PID %d.\n"
msgstr "Notifica asincrona \"%s\" ricevuta dal processo server con PID %d.\n"

#: common.c:908
#, c-format
msgid "no rows returned for \\gset\n"
msgstr "nessuna riga restituita per \\gset\n"

#: common.c:913
#, c-format
msgid "more than one row returned for \\gset\n"
msgstr "più di una riga restituita per \\gset\n"

#: common.c:1301
#, c-format
msgid ""
"***(Single step mode: verify command)*******************************************\n"
"%s\n"
"***(press return to proceed or enter x and return to cancel)********************\n"
msgstr ""
"***(Modalità passo singolo: verifica comando)***********************************\n"
"%s\n"
"***(premi invio per procedere oppure digita x ed invio per annullare)***********\n"

#: common.c:1356
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support savepoints for ON_ERROR_ROLLBACK.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta savepoint per ON_ERROR_ROLLBACK.\n"

#: common.c:1419
#, c-format
msgid "STATEMENT:  %s\n"
msgstr "COMANDO:  %s\n"

#: common.c:1462
#, c-format
msgid "unexpected transaction status (%d)\n"
msgstr "stato della transazione imprevisto (%d)\n"

#: common.c:1599 describe.c:1941
msgid "Column"
msgstr "Colonna"

#: common.c:1600 describe.c:175 describe.c:390 describe.c:408 describe.c:453
#: describe.c:470 describe.c:959 describe.c:1123 describe.c:1664
#: describe.c:1688 describe.c:1942 describe.c:3529 describe.c:3734
#: describe.c:4925
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: common.c:1649
#, c-format
msgid "The command has no result, or the result has no columns.\n"
msgstr "Il comando non ha prodotto risultati, o il risultato non ha colonne.\n"

#: copy.c:99
#, c-format
msgid "\\copy: arguments required\n"
msgstr "\\copy: parametri richiesti\n"

#: copy.c:254
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at \"%s\"\n"
msgstr "\\copy: errore di sintassi a \"%s\"\n"

#: copy.c:256
#, c-format
msgid "\\copy: parse error at end of line\n"
msgstr "\\copy: errore di sintassi a fine riga\n"

#: copy.c:329
#, c-format
msgid "could not execute command \"%s\": %s\n"
msgstr "esecuzione del comando \"%s\" fallito: %s\n"

#: copy.c:345
#, c-format
msgid "could not stat file \"%s\": %s\n"
msgstr "richiesta informazioni sul file \"%s\" fallita: %s\n"

#: copy.c:349
#, c-format
msgid "%s: cannot copy from/to a directory\n"
msgstr "%s: non è possibile copiare da/a una directory\n"

#: copy.c:386
#, c-format
msgid "could not close pipe to external command: %s\n"
msgstr "chiusura della pipe verso il comando esterno fallita: %s\n"

#: copy.c:452 copy.c:463
#, c-format
msgid "could not write COPY data: %s\n"
msgstr "scrittura dei dati COPY fallita: %s\n"

#: copy.c:470
#, c-format
msgid "COPY data transfer failed: %s"
msgstr "trasferimento dei dati COPY fallito: %s"

#: copy.c:531
msgid "canceled by user"
msgstr "annullata dall'utente"

#: copy.c:542
msgid ""
"Enter data to be copied followed by a newline.\n"
"End with a backslash and a period on a line by itself, or an EOF signal."
msgstr ""
"Inserire i dati da copiare seguiti da un \"a capo\".\n"
"Terminare con un backslash ed un punto su una singola riga, o un segnale EOF."

#: copy.c:670
msgid "aborted because of read failure"
msgstr "interrotto a causa di lettura non riuscita"

#: copy.c:704
msgid "trying to exit copy mode"
msgstr "tentativo di uscita dalla modalità copy"

#: crosstabview.c:123
#, c-format
msgid "\\crosstabview: statement did not return a result set\n"
msgstr "\\crosstabview: l'istruzione non ha restituito dati\n"

#: crosstabview.c:129
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query must return at least three columns\n"
msgstr "\\crosstabview: la query deve restituire almeno tre colonne\n"

#: crosstabview.c:156
#, c-format
msgid "\\crosstabview: vertical and horizontal headers must be different columns\n"
msgstr "\\crosstabview: le intestazioni verticali ed orizzontali devono essere in colonne diverse\n"

#: crosstabview.c:172
#, c-format
msgid "\\crosstabview: data column must be specified when query returns more than three columns\n"
msgstr "\\crosstabview: la colonna dei dati deve essere specificata quando la query restituisce più di tre colonne\n"

#: crosstabview.c:228
#, c-format
msgid "\\crosstabview: maximum number of columns (%d) exceeded\n"
msgstr "\\crosstabview: numero massimo di colonne (%d) superato\n"

#: crosstabview.c:397
#, c-format
msgid "\\crosstabview: query result contains multiple data values for row \"%s\", column \"%s\"\n"
msgstr "\\crosstabview: i risultati della query contengono più di un valore per la riga \"%s\", colonna \"%s\"\n"

#: crosstabview.c:645
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column number %d is out of range 1..%d\n"
msgstr "\\crosstabview: il numero di colonna %d è al di fuori dell'intervallo 1..%d\n"

#: crosstabview.c:670
#, c-format
msgid "\\crosstabview: ambiguous column name: \"%s\"\n"
msgstr "\\crosstabview: nome di colonna ambiguo: \"%s\"\n"

#: crosstabview.c:678
#, c-format
msgid "\\crosstabview: column name not found: \"%s\"\n"
msgstr "\\crosstabview: colonna non trovata: \"%s\"\n"

#: describe.c:75 describe.c:370 describe.c:675 describe.c:807 describe.c:951
#: describe.c:1112 describe.c:1184 describe.c:3518 describe.c:3732
#: describe.c:3823 describe.c:4090 describe.c:4235 describe.c:4476
#: describe.c:4551 describe.c:4562 describe.c:4624 describe.c:5049
#: describe.c:5132
msgid "Schema"
msgstr "Schema"

#: describe.c:76 describe.c:173 describe.c:240 describe.c:248 describe.c:371
#: describe.c:676 describe.c:808 describe.c:869 describe.c:952 describe.c:1185
#: describe.c:3519 describe.c:3655 describe.c:3733 describe.c:3824
#: describe.c:3903 describe.c:4091 describe.c:4160 describe.c:4236
#: describe.c:4477 describe.c:4552 describe.c:4563 describe.c:4625
#: describe.c:4822 describe.c:4906 describe.c:5130 describe.c:5302
#: describe.c:5527
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: describe.c:77 describe.c:383 describe.c:401 describe.c:447 describe.c:464
msgid "Result data type"
msgstr "Tipo dato del risultato"

#: describe.c:85 describe.c:98 describe.c:102 describe.c:384 describe.c:402
#: describe.c:448 describe.c:465
msgid "Argument data types"
msgstr "Tipo dato dei parametri"

#: describe.c:110 describe.c:117 describe.c:183 describe.c:271 describe.c:510
#: describe.c:724 describe.c:823 describe.c:894 describe.c:1187 describe.c:1960
#: describe.c:3307 describe.c:3554 describe.c:3686 describe.c:3760
#: describe.c:3833 describe.c:3916 describe.c:3999 describe.c:4103
#: describe.c:4169 describe.c:4237 describe.c:4378 describe.c:4420
#: describe.c:4493 describe.c:4555 describe.c:4564 describe.c:4626
#: describe.c:4848 describe.c:4928 describe.c:5063 describe.c:5133
#: large_obj.c:289 large_obj.c:299
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: describe.c:135
msgid "List of aggregate functions"
msgstr "Lista delle funzione aggregate"

#: describe.c:160
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support access methods.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta metodi di accesso.\n"

#: describe.c:174
msgid "Index"
msgstr "Indice"

#: describe.c:182 describe.c:4827
msgid "Handler"
msgstr "Handler"

#: describe.c:201
msgid "List of access methods"
msgstr "Lista dei metodi di accesso"

#: describe.c:227
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support tablespaces.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta i tablespace.\n"

#: describe.c:241 describe.c:249 describe.c:498 describe.c:714 describe.c:870
#: describe.c:1111 describe.c:3530 describe.c:3659 describe.c:3905
#: describe.c:4161 describe.c:4823 describe.c:4907 describe.c:5303
#: describe.c:5429 describe.c:5528 large_obj.c:288
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"

#: describe.c:242 describe.c:250
msgid "Location"
msgstr "Posizione"

#: describe.c:261 describe.c:3126
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: describe.c:266 describe.c:687 describe.c:886 describe.c:3546 describe.c:3550
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: describe.c:288
msgid "List of tablespaces"
msgstr "Lista dei tablespace"

#: describe.c:330
#, c-format
msgid "\\df only takes [anptwS+] as options\n"
msgstr "\\df accetta come opzioni solo [anptwS+]\n"

#: describe.c:338 describe.c:349
#, c-format
msgid "\\df does not take a \"%c\" option with server version %s\n"
msgstr "\\df non accetta un'opzione \"%c\" con il server in versione %s\n"

#. translator: "agg" is short for "aggregate"
#: describe.c:386 describe.c:404 describe.c:450 describe.c:467
msgid "agg"
msgstr "aggr"

#: describe.c:387 describe.c:405
msgid "window"
msgstr "finestra"

#: describe.c:388
msgid "proc"
msgstr "procedura"

#: describe.c:389 describe.c:407 describe.c:452 describe.c:469
msgid "func"
msgstr "funzione"

#: describe.c:406 describe.c:451 describe.c:468 describe.c:1321
msgid "trigger"
msgstr "trigger"

#: describe.c:480
msgid "immutable"
msgstr "immutabile"

#: describe.c:481
msgid "stable"
msgstr "stabile"

#: describe.c:482
msgid "volatile"
msgstr "volatile"

#: describe.c:483
msgid "Volatility"
msgstr "Volatilità"

#: describe.c:491
msgid "restricted"
msgstr "ristretta"

#: describe.c:492
msgid "safe"
msgstr "sicura"

#: describe.c:493
msgid "unsafe"
msgstr "non sicura"

#: describe.c:494
msgid "Parallel"
msgstr "Parallela"

#: describe.c:499
msgid "definer"
msgstr "definitore"

#: describe.c:500
msgid "invoker"
msgstr "invocatore"

#: describe.c:501
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"

#: describe.c:508
msgid "Language"
msgstr "Linguaggio"

#: describe.c:509
msgid "Source code"
msgstr "Codice sorgente"

#: describe.c:638
msgid "List of functions"
msgstr "Lista delle funzioni"

#: describe.c:686
msgid "Internal name"
msgstr "Nome interno"

#: describe.c:708
msgid "Elements"
msgstr "Elementi"

#: describe.c:765
msgid "List of data types"
msgstr "Lista dei tipi di dati"

#: describe.c:809
msgid "Left arg type"
msgstr "Argomento sinistro"

#: describe.c:810
msgid "Right arg type"
msgstr "Argomento destro"

#: describe.c:811
msgid "Result type"
msgstr "Tipo di risultato"

#: describe.c:816 describe.c:3911 describe.c:3976 describe.c:3982
#: describe.c:4377
msgid "Function"
msgstr "Funzione"

#: describe.c:841
msgid "List of operators"
msgstr "Lista degli operatori"

#: describe.c:871
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"

#: describe.c:876 describe.c:4092
msgid "Collate"
msgstr "Ordinamento"

#: describe.c:877 describe.c:4093
msgid "Ctype"
msgstr "Ctype"

#: describe.c:890
msgid "Tablespace"
msgstr "Tablespace"

#: describe.c:912
msgid "List of databases"
msgstr "Lista dei database"

#: describe.c:953 describe.c:958 describe.c:1114 describe.c:3520
#: describe.c:3527
msgid "table"
msgstr "tabella"

#: describe.c:954 describe.c:3521
msgid "view"
msgstr "vista"

#: describe.c:955 describe.c:3522
msgid "materialized view"
msgstr "vista materializzata"

#: describe.c:956 describe.c:1116 describe.c:3524
msgid "sequence"
msgstr "sequenza"

#: describe.c:957 describe.c:3526
msgid "foreign table"
msgstr "tabella esterna"

#: describe.c:970
msgid "Column privileges"
msgstr "Privilegi di colonna"

#: describe.c:1001 describe.c:1035
msgid "Policies"
msgstr "Regole di sicurezza"

#: describe.c:1067 describe.c:5584 describe.c:5588
msgid "Access privileges"
msgstr "Privilegi di accesso"

#: describe.c:1098
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support altering default privileges.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta la modifica dei privilegi di default.\n"

#: describe.c:1118
msgid "function"
msgstr "funzione"

#: describe.c:1120
msgid "type"
msgstr "tipo"

#: describe.c:1122
msgid "schema"
msgstr "schema"

#: describe.c:1146
msgid "Default access privileges"
msgstr "Privilegi di accesso di default"

#: describe.c:1186
msgid "Object"
msgstr "Oggetto"

#: describe.c:1200
msgid "table constraint"
msgstr "vincolo di tabella"

#: describe.c:1222
msgid "domain constraint"
msgstr "vincolo di dominio"

#: describe.c:1250
msgid "operator class"
msgstr "classe operatori"

#: describe.c:1279
msgid "operator family"
msgstr "famiglia operatori"

#: describe.c:1301
msgid "rule"
msgstr "regola"

#: describe.c:1343
msgid "Object descriptions"
msgstr "Descrizioni oggetti"

#: describe.c:1399 describe.c:3618
#, c-format
msgid "Did not find any relation named \"%s\".\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna relazione chiamata \"%s\".\n"

#: describe.c:1402 describe.c:3621
#, c-format
msgid "Did not find any relations.\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna relazione.\n"

#: describe.c:1619
#, c-format
msgid "Did not find any relation with OID %s.\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna relazione con OID %s.\n"

#: describe.c:1665 describe.c:1689
msgid "Start"
msgstr "Inizio"

#: describe.c:1666 describe.c:1690
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"

#: describe.c:1667 describe.c:1691
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"

#: describe.c:1668 describe.c:1692
msgid "Increment"
msgstr "Incremento"

#: describe.c:1669 describe.c:1693 describe.c:1818 describe.c:3827
#: describe.c:3993
msgid "yes"
msgstr "sì"

#: describe.c:1670 describe.c:1694 describe.c:1819 describe.c:3827
#: describe.c:3990
msgid "no"
msgstr "no"

#: describe.c:1671 describe.c:1695
msgid "Cycles?"
msgstr "Riparte?"

#: describe.c:1672 describe.c:1696
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: describe.c:1739
#, c-format
msgid "Owned by: %s"
msgstr "Proprietario: %s"

#: describe.c:1743
#, c-format
msgid "Sequence for identity column: %s"
msgstr "Sequenza per la colonna identità: %s"

#: describe.c:1750
#, c-format
msgid "Sequence \"%s.%s\""
msgstr "Sequenza \"%s.%s\""

#: describe.c:1880 describe.c:1926
#, c-format
msgid "Unlogged table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella non loggata \"%s.%s\""

#: describe.c:1883 describe.c:1929
#, c-format
msgid "Table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella \"%s.%s\""

#: describe.c:1887
#, c-format
msgid "View \"%s.%s\""
msgstr "Vista \"%s.%s\""

#: describe.c:1892
#, c-format
msgid "Unlogged materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vista materializzata non loggata \"%s.%s\""

#: describe.c:1895
#, c-format
msgid "Materialized view \"%s.%s\""
msgstr "Vista materializzata \"%s.%s\""

#: describe.c:1901
#, c-format
msgid "Unlogged index \"%s.%s\""
msgstr "Indice non loggato \"%s.%s\""

#: describe.c:1904
#, c-format
msgid "Index \"%s.%s\""
msgstr "Indice \"%s.%s\""

#: describe.c:1909
#, c-format
msgid "Special relation \"%s.%s\""
msgstr "relazione speciale \"%s.%s\""

#: describe.c:1913
#, c-format
msgid "TOAST table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella TOAST \"%s.%s\""

#: describe.c:1917
#, c-format
msgid "Composite type \"%s.%s\""
msgstr "Tipo composito \"%s.%s\""

#: describe.c:1921
#, c-format
msgid "Foreign table \"%s.%s\""
msgstr "Tabella esterna \"%s.%s\""

#: describe.c:1945 describe.c:3740
msgid "Collation"
msgstr "Ordinamento"

#: describe.c:1946 describe.c:3747
msgid "Nullable"
msgstr "Può essere null"

#: describe.c:1947 describe.c:3748
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: describe.c:1950
msgid "Key?"
msgstr "Chiave?"

#: describe.c:1952
msgid "Definition"
msgstr "Definizione"

#: describe.c:1954 describe.c:4843 describe.c:4927 describe.c:4998
#: describe.c:5062
msgid "FDW options"
msgstr "Opzioni FDW"

#: describe.c:1956
msgid "Storage"
msgstr "Memorizzazione"

#: describe.c:1958
msgid "Stats target"
msgstr "Dest. stat."

#: describe.c:2072
#, c-format
msgid "Partition of: %s %s"
msgstr "Partizione di: %s %s"

#: describe.c:2080
msgid "No partition constraint"
msgstr "Nessun vincolo di partizione"

#: describe.c:2082
#, c-format
msgid "Partition constraint: %s"
msgstr "Vincolo di partizione: %s"

#: describe.c:2105
#, c-format
msgid "Partition key: %s"
msgstr "Chiave di partizione: %s"

#: describe.c:2174
msgid "primary key, "
msgstr "chiave primaria, "

#: describe.c:2176
msgid "unique, "
msgstr "univoco, "

#: describe.c:2182
#, c-format
msgid "for table \"%s.%s\""
msgstr "per la tabella \"%s.%s\""

#: describe.c:2186
#, c-format
msgid ", predicate (%s)"
msgstr ", predicato (%s)"

#: describe.c:2189
msgid ", clustered"
msgstr ", raggruppato"

#: describe.c:2192
msgid ", invalid"
msgstr ", non valido"

#: describe.c:2195
msgid ", deferrable"
msgstr ", deferibile"

#: describe.c:2198
msgid ", initially deferred"
msgstr ", inizialmente deferito"

#: describe.c:2201
msgid ", replica identity"
msgstr ", identità di replica"

#: describe.c:2260
msgid "Indexes:"
msgstr "Indici:"

#: describe.c:2344
msgid "Check constraints:"
msgstr "Vincoli di controllo:"

#: describe.c:2380
msgid "Foreign-key constraints:"
msgstr "Vincoli di integrità referenziale"

#: describe.c:2411
msgid "Referenced by:"
msgstr "Referenziato da:"

#: describe.c:2461
msgid "Policies:"
msgstr "Regole di sicurezza:"

#: describe.c:2464
msgid "Policies (forced row security enabled):"
msgstr "Regole (sicurezza per riga forzata abilitata):"

#: describe.c:2467
msgid "Policies (row security enabled): (none)"
msgstr "Regole (sicurezza per riga abilitata): (nessuna)"

#: describe.c:2470
msgid "Policies (forced row security enabled): (none)"
msgstr "Regole (sicurezza per riga forzata abilitata): (nessuna)"

#: describe.c:2473
msgid "Policies (row security disabled):"
msgstr "Regole (sicurezza per riga disabilitata):"

#: describe.c:2535
msgid "Statistics objects:"
msgstr "Oggetti statistiche:"

#: describe.c:2638 describe.c:2742
msgid "Rules:"
msgstr "Regole:"

#: describe.c:2641
msgid "Disabled rules:"
msgstr "Regole disabilitate:"

#: describe.c:2644
msgid "Rules firing always:"
msgstr "Regole sempre abilitate:"

#: describe.c:2647
msgid "Rules firing on replica only:"
msgstr "Regole abilitate solo su replica:"

#: describe.c:2687
msgid "Publications:"
msgstr "Pubblicazioni:"

#: describe.c:2725
msgid "View definition:"
msgstr "Definizione vista:"

#: describe.c:2864
msgid "Triggers:"
msgstr "Trigger:"

#: describe.c:2868
msgid "Disabled user triggers:"
msgstr "Trigger utente disabilitati:"

#: describe.c:2870
msgid "Disabled triggers:"
msgstr "Trigger disabilitati:"

#: describe.c:2873
msgid "Disabled internal triggers:"
msgstr "Trigger interni disabilitati:"

#: describe.c:2876
msgid "Triggers firing always:"
msgstr "Trigger sempre abilitati:"

#: describe.c:2879
msgid "Triggers firing on replica only:"
msgstr "Trigger abilitati solo su replica."

#: describe.c:2938
#, c-format
msgid "Server: %s"
msgstr "Server: %s"

#: describe.c:2946
#, c-format
msgid "FDW options: (%s)"
msgstr "Opzioni FDW (%s)"

#: describe.c:2965
msgid "Inherits"
msgstr "Eredita"

#: describe.c:3024
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d"
msgstr "Numero di partizioni: %d"

#: describe.c:3033
#, c-format
msgid "Number of child tables: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Numero di tabelle figlio: %d (Usa \\d+ per elencarle.)"

#: describe.c:3035
#, c-format
msgid "Number of partitions: %d (Use \\d+ to list them.)"
msgstr "Numero di partizioni: %d (Usa \\d+ per elencarle.)"

#: describe.c:3043
msgid "Child tables"
msgstr "Tabelle figlio"

#: describe.c:3043
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioni"

#: describe.c:3086
#, c-format
msgid "Typed table of type: %s"
msgstr "Tabella di tipo: %s"

#: describe.c:3102
msgid "Replica Identity"
msgstr "Identità di replica"

#: describe.c:3115
msgid "Has OIDs: yes"
msgstr "Ha OID: sì"

#: describe.c:3195
#, c-format
msgid "Tablespace: \"%s\""
msgstr "Tablespace: \"%s\""

#. translator: before this string there's an index description like
#. '"foo_pkey" PRIMARY KEY, btree (a)'
#: describe.c:3207
#, c-format
msgid ", tablespace \"%s\""
msgstr ", tablespace \"%s\""

#: describe.c:3300
msgid "List of roles"
msgstr "Lista dei ruoli"

#: describe.c:3302
msgid "Role name"
msgstr "Nome ruolo"

#: describe.c:3303
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"

#: describe.c:3304
msgid "Member of"
msgstr "Membro di"

#: describe.c:3315
msgid "Superuser"
msgstr "Superutente"

#: describe.c:3318
msgid "No inheritance"
msgstr "Nessuna ereditarietà"

#: describe.c:3321
msgid "Create role"
msgstr "Crea ruoli"

#: describe.c:3324
msgid "Create DB"
msgstr "Crea DB"

#: describe.c:3327
msgid "Cannot login"
msgstr "Login non possibile"

#: describe.c:3331
msgid "Replication"
msgstr "Replica"

#: describe.c:3335
msgid "Bypass RLS"
msgstr "Scavalca RLS"

#: describe.c:3344
msgid "No connections"
msgstr "Niente connessioni"

#: describe.c:3346
#, c-format
msgid "%d connection"
msgid_plural "%d connections"
msgstr[0] "%d connessione"
msgstr[1] "%d connessioni"

#: describe.c:3356
msgid "Password valid until "
msgstr "Password valida fino a "

#: describe.c:3406
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support per-database role settings.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta l'impostazione dei ruoli per database.\n"

#: describe.c:3419
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"

#: describe.c:3420
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: describe.c:3421
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: describe.c:3442
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\" and database \"%s\".\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna impostazione per il ruolo \"%s\" e il database \"%s\".\n"

#: describe.c:3445
#, c-format
msgid "Did not find any settings for role \"%s\".\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna impostazione per il ruolo \"%s\".\n"

#: describe.c:3448
#, c-format
msgid "Did not find any settings.\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna impostazione.\n"

#: describe.c:3453
msgid "List of settings"
msgstr "Lista delle impostazioni"

#: describe.c:3523 describe.c:3528
msgid "index"
msgstr "indice"

#: describe.c:3525
msgid "special"
msgstr "speciale"

#: describe.c:3535 describe.c:5050
msgid "Table"
msgstr "Tabella"

#: describe.c:3626
msgid "List of relations"
msgstr "Lista delle relazioni"

#: describe.c:3663
msgid "Trusted"
msgstr "Fidato"

#: describe.c:3671
msgid "Internal language"
msgstr "Linguaggio interno"

#: describe.c:3672
msgid "Call handler"
msgstr "Handler di chiamata"

#: describe.c:3673 describe.c:4830
msgid "Validator"
msgstr "Validatore"

#: describe.c:3676
msgid "Inline handler"
msgstr "Handler inline"

#: describe.c:3704
msgid "List of languages"
msgstr "Lista dei linguaggi"

#: describe.c:3749
msgid "Check"
msgstr "Controllo"

#: describe.c:3791
msgid "List of domains"
msgstr "Lista dei domini"

#: describe.c:3825
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"

#: describe.c:3826
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"

#: describe.c:3828
msgid "Default?"
msgstr "Predefinito?"

#: describe.c:3865
msgid "List of conversions"
msgstr "Lista delle conversioni"

#: describe.c:3904
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#: describe.c:3906
msgid "enabled"
msgstr "abilitato"

#: describe.c:3907
msgid "replica"
msgstr "replica"

#: describe.c:3908
msgid "always"
msgstr "sempre"

#: describe.c:3909
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"

#: describe.c:3910 describe.c:5529
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: describe.c:3912
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: describe.c:3931
msgid "List of event triggers"
msgstr "Lista di trigger di evento"

#: describe.c:3960
msgid "Source type"
msgstr "Tipo di partenza"

#: describe.c:3961
msgid "Target type"
msgstr "Tipo di arrivo"

#: describe.c:3992
msgid "in assignment"
msgstr "in assegnazione"

#: describe.c:3994
msgid "Implicit?"
msgstr "Implicito?"

#: describe.c:4049
msgid "List of casts"
msgstr "Lista delle conversioni di tipo"

#: describe.c:4077
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support collations.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta gli ordinamenti.\n"

#: describe.c:4098
msgid "Provider"
msgstr "Provider"

#: describe.c:4133
msgid "List of collations"
msgstr "Lista degli ordinamenti"

#: describe.c:4192
msgid "List of schemas"
msgstr "Lista degli schemi"

#: describe.c:4217 describe.c:4464 describe.c:4535 describe.c:4606
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support full text search.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta la ricerca full text.\n"

#: describe.c:4252
msgid "List of text search parsers"
msgstr "Lista degli analizzatori di ricerca resto"

#: describe.c:4297
#, c-format
msgid "Did not find any text search parser named \"%s\".\n"
msgstr "Non è stato trovato nessun analizzatore di ricerca testo chiamato \"%s\".\n"

#: describe.c:4300
#, c-format
msgid "Did not find any text search parsers.\n"
msgstr "Non è stato trovato nessun analizzatore di ricerca testo.\n"

#: describe.c:4375
msgid "Start parse"
msgstr "Inizio analisi"

#: describe.c:4376
msgid "Method"
msgstr "Metodo"

#: describe.c:4380
msgid "Get next token"
msgstr "Ottiene il token successivo"

#: describe.c:4382
msgid "End parse"
msgstr "Fine analisi"

#: describe.c:4384
msgid "Get headline"
msgstr "Ottiene intestazione"

#: describe.c:4386
msgid "Get token types"
msgstr "Ottieni i tipi token"

#: describe.c:4397
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s.%s\""
msgstr "Analizzatore di ricerca teso \"%s.%s\""

#: describe.c:4400
#, c-format
msgid "Text search parser \"%s\""
msgstr "Analizzatore di ricerca testo \"%s\""

#: describe.c:4419
msgid "Token name"
msgstr "Nome token"

#: describe.c:4430
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s.%s\""
msgstr "Tipi token per l'analizzatore \"%s.%s\""

#: describe.c:4433
#, c-format
msgid "Token types for parser \"%s\""
msgstr "Tipi token per l'analizzatore \"%s\""

#: describe.c:4487
msgid "Template"
msgstr "Modello"

#: describe.c:4488
msgid "Init options"
msgstr "Opzioni iniziali:"

#: describe.c:4510
msgid "List of text search dictionaries"
msgstr "Lista dei dizionari di ricerca testo"

#: describe.c:4553
msgid "Init"
msgstr "Init"

#: describe.c:4554
msgid "Lexize"
msgstr "Lexize"

#: describe.c:4581
msgid "List of text search templates"
msgstr "Lista dei modelli di ricerca testo"

#: describe.c:4641
msgid "List of text search configurations"
msgstr "Lista delle configurazioni di ricerca testo"

#: describe.c:4687
#, c-format
msgid "Did not find any text search configuration named \"%s\".\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna configurazione di ricerca testo chiamata \"%s\".\n"

#: describe.c:4690
#, c-format
msgid "Did not find any text search configurations.\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna configurazione di ricerca testo.\n"

#: describe.c:4756
msgid "Token"
msgstr "Token"

#: describe.c:4757
msgid "Dictionaries"
msgstr "Dizionari"

#: describe.c:4768
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s.%s\""
msgstr "Configurazione di ricerca testo \"%s.%s\""

#: describe.c:4771
#, c-format
msgid "Text search configuration \"%s\""
msgstr "Configurazione di ricerca testo \"%s\""

#: describe.c:4775
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s.%s\""
msgstr ""
"\n"
"Analizzatore \"%s.%s\""

#: describe.c:4778
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parser: \"%s\""
msgstr ""
"\n"
"Analizzatore: \"%s\""

#: describe.c:4812
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign-data wrappers.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta i wrapper di dati esterni.\n"

#: describe.c:4870
msgid "List of foreign-data wrappers"
msgstr "Lista dei wrapper di dati esterni"

#: describe.c:4895
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign servers.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta server esterni.\n"

#: describe.c:4908
msgid "Foreign-data wrapper"
msgstr "Wrapper per dati esterni"

#: describe.c:4926 describe.c:5131
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: describe.c:4952
msgid "List of foreign servers"
msgstr "Lista dei server esterni"

#: describe.c:4977
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support user mappings.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta la mappatura di utenti.\n"

#: describe.c:4987 describe.c:5051
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: describe.c:4988
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: describe.c:5013
msgid "List of user mappings"
msgstr "Lista delle mappature degli utenti"

#: describe.c:5038
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support foreign tables.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta tabelle esterne.\n"

#: describe.c:5091
msgid "List of foreign tables"
msgstr "Lista delle tabelle esterne"

#: describe.c:5116 describe.c:5173
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support extensions.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta le estensioni.\n"

#: describe.c:5148
msgid "List of installed extensions"
msgstr "Lista delle estensioni installate"

#: describe.c:5201
#, c-format
msgid "Did not find any extension named \"%s\".\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna estensione chiamata \"%s\".\n"

#: describe.c:5204
#, c-format
msgid "Did not find any extensions.\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna estensione.\n"

#: describe.c:5248
msgid "Object description"
msgstr "Descrizione dell'oggetto"

#: describe.c:5258
#, c-format
msgid "Objects in extension \"%s\""
msgstr "Oggetti nell'estensione \"%s\""

#: describe.c:5287 describe.c:5358
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support publications.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta pubblicazioni.\n"

#: describe.c:5304 describe.c:5430
msgid "All tables"
msgstr "Tutte le tabelle"

#: describe.c:5305 describe.c:5431
msgid "Inserts"
msgstr "Inserimenti"

#: describe.c:5306 describe.c:5432
msgid "Updates"
msgstr "Modifiche"

#: describe.c:5307 describe.c:5433
msgid "Deletes"
msgstr "Cancellazioni"

#: describe.c:5311 describe.c:5435
msgid "Truncates"
msgstr "Troncamenti"

#: describe.c:5328
msgid "List of publications"
msgstr "Lista delle pubblicazioni"

#: describe.c:5396
#, c-format
msgid "Did not find any publication named \"%s\".\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna pubblicazione chiamata \"%s\".\n"

#: describe.c:5399
#, c-format
msgid "Did not find any publications.\n"
msgstr "Non è stata trovata nessuna pubblicazione.\n"

#: describe.c:5426
#, c-format
msgid "Publication %s"
msgstr "Pubblicazione %s"

#: describe.c:5470
msgid "Tables:"
msgstr "Tabelle:"

#: describe.c:5514
#, c-format
msgid "The server (version %s) does not support subscriptions.\n"
msgstr "Il server (versione %s) non supporta sottoscrizioni.\n"

#: describe.c:5530
msgid "Publication"
msgstr "Pubblicazione"

#: describe.c:5537
msgid "Synchronous commit"
msgstr "Commit sincrono"

#: describe.c:5538
msgid "Conninfo"
msgstr "Conninfo"

#: describe.c:5560
msgid "List of subscriptions"
msgstr "Lista di sottoscrizioni"

#: help.c:62
#, c-format
msgid "%s\n"
msgstr "%s\n"

#: help.c:73
#, c-format
msgid ""
"psql is the PostgreSQL interactive terminal.\n"
"\n"
msgstr ""
"psql è il terminale interattivo per PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:74 help.c:345 help.c:419 help.c:462
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Utilizzo:\n"

#: help.c:75
#, c-format
msgid ""
"  psql [OPTION]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql [OPZIONI]... [NOME DB [NOME UTENTE]]\n"
"\n"

#: help.c:77
#, c-format
msgid "General options:\n"
msgstr "Opzioni generali:\n"

#: help.c:82
#, c-format
msgid "  -c, --command=COMMAND    run only single command (SQL or internal) and exit\n"
msgstr ""
"  -c, --command=COMANDO    esegue solamente un comando singolo (SQL o interno)\n"
"                           e termina\n"

#: help.c:83
#, c-format
msgid "  -d, --dbname=DBNAME      database name to connect to (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -d, --dbname=NOMEDB      specifica il nome del database a cui connettersi\n"
"                           (default: \"%s\")\n"

#: help.c:84
#, c-format
msgid "  -f, --file=FILENAME      execute commands from file, then exit\n"
msgstr "  -f, --file=NOME FILE     esegui i comandi da un file ed esci\n"

#: help.c:85
#, c-format
msgid "  -l, --list               list available databases, then exit\n"
msgstr "  -l --list                elenca i database disponibili ed esci\n"

#: help.c:86
#, c-format
msgid ""
"  -v, --set=, --variable=NAME=VALUE\n"
"                           set psql variable NAME to VALUE\n"
"                           (e.g., -v ON_ERROR_STOP=1)\n"
msgstr ""
"  -v, --set=, --variable=NOME=VALORE\n"
"                           imposta la variabile psql NOME a VALORE\n"
"                           (es.: -v ON_ERROR_STOP=1)\n"

#: help.c:89
#, c-format
msgid "  -V, --version            output version information, then exit\n"
msgstr "  -V, --version            mostra informazioni sulla versione ed esci\n"

#: help.c:90
#, c-format
msgid "  -X, --no-psqlrc          do not read startup file (~/.psqlrc)\n"
msgstr "  -X, --no-psqlrc          non leggere il file di avvio (~/.psqlrc)\n"

#: help.c:91
#, c-format
msgid ""
"  -1 (\"one\"), --single-transaction\n"
"                           execute as a single transaction (if non-interactive)\n"
msgstr ""
"  -1 (\"uno\"), --single-transaction\n"
"                           esegui in un'unica transazione (se non interattivo)\n"

#: help.c:93
#, c-format
msgid "  -?, --help[=options]     show this help, then exit\n"
msgstr "  -?, --help[=opzioni]     mostra quest'aiuto ed esci\n"

#: help.c:94
#, c-format
msgid "      --help=commands      list backslash commands, then exit\n"
msgstr "      --help=commands      mostra la lista dei comandi backslash ed esci\n"

#: help.c:95
#, c-format
msgid "      --help=variables     list special variables, then exit\n"
msgstr "      --help=variables     mostra la lista delle variabili speciali ed esci\n"

#: help.c:97
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Input and output options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni di input e output:\n"

#: help.c:98
#, c-format
msgid "  -a, --echo-all           echo all input from script\n"
msgstr "  -a, --echo-all           mostra tutti gli input dallo script\n"

#: help.c:99
#, c-format
msgid "  -b, --echo-errors        echo failed commands\n"
msgstr "  -b, --echo-errors        mostra i comandi falliti\n"

#: help.c:100
#, c-format
msgid "  -e, --echo-queries       echo commands sent to server\n"
msgstr "  -e, --echo-queries       mostra i comandi inviati al server\n"

#: help.c:101
#, c-format
msgid "  -E, --echo-hidden        display queries that internal commands generate\n"
msgstr "  -E, --echo-hidden        mostra le query generate dai comandi interni\n"

#: help.c:102
#, c-format
msgid "  -L, --log-file=FILENAME  send session log to file\n"
msgstr "  -L, --log-file=NOME_FILE invia log di sessione al file\n"

#: help.c:103
#, c-format
msgid "  -n, --no-readline        disable enhanced command line editing (readline)\n"
msgstr ""
"  -n, --no-readline        disabilita la modifica avanzata della riga\n"
"                           di comando (readline)\n"

#: help.c:104
#, c-format
msgid "  -o, --output=FILENAME    send query results to file (or |pipe)\n"
msgstr ""
"  -o, --output=NOME_FILE   reindirizza i risultati al file specificato\n"
"                           (oppure |pipe)\n"

#: help.c:105
#, c-format
msgid "  -q, --quiet              run quietly (no messages, only query output)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet              esegui in modo silenzioso (nessun messaggio, solo\n"
"                           risultati query)\n"

#: help.c:106
#, c-format
msgid "  -s, --single-step        single-step mode (confirm each query)\n"
msgstr "  -s, --single-step        modalità passo singolo (conferma ogni query)\n"

#: help.c:107
#, c-format
msgid "  -S, --single-line        single-line mode (end of line terminates SQL command)\n"
msgstr ""
"  -S, --single-line        modalità riga singola (la fine riga termina\n"
"                           il comando SQL)\n"

#: help.c:109
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Output format options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni formato output:\n"

#: help.c:110
#, c-format
msgid "  -A, --no-align           unaligned table output mode\n"
msgstr "  -A, --no-align           modo output tabelle disallineato\n"

#: help.c:111
#, c-format
msgid ""
"  -F, --field-separator=STRING\n"
"                           field separator for unaligned output (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -F, --field-separator=STRINGA\n"
"                           separatore di campo per output non allineato\n"
"                           (default: \"%s\")\n"

#: help.c:114
#, c-format
msgid "  -H, --html               HTML table output mode\n"
msgstr "  -H, --html               modo output tabelle in HTML\n"

#: help.c:115
#, c-format
msgid "  -P, --pset=VAR[=ARG]     set printing option VAR to ARG (see \\pset command)\n"
msgstr ""
"  -P, --pset=VAR[=ARG]     imposta l'opzione di stampa VAR ad ARG (vedi anche\n"
"                           il comando \\pset)\n"

#: help.c:116
#, c-format
msgid ""
"  -R, --record-separator=STRING\n"
"                           record separator for unaligned output (default: newline)\n"
msgstr ""
"  -R, --record-separator=STRINGa\n"
"                           separatore di record per output non allineato\n"
"                           (default: \"a capo\")\n"

#: help.c:118
#, c-format
msgid "  -t, --tuples-only        print rows only\n"
msgstr "  -t, --tuples-only        mostra solo le righe\n"

#: help.c:119
#, c-format
msgid "  -T, --table-attr=TEXT    set HTML table tag attributes (e.g., width, border)\n"
msgstr ""
"  -T, --table-attr=TESTO   imposta gli attributi delle tabelle HTML\n"
"                           (es: larghezza, bordo)\n"

#: help.c:120
#, c-format
msgid "  -x, --expanded           turn on expanded table output\n"
msgstr "  -x, --expanded           attiva output tabelle espanso\n"

#: help.c:121
#, c-format
msgid ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           set field separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -z, --field-separator-zero\n"
"                           usa il byte zero come separatore di campo per l'output\n"
"                           non allineato\n"

#: help.c:123
#, c-format
msgid ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           set record separator for unaligned output to zero byte\n"
msgstr ""
"  -0, --record-separator-zero\n"
"                           usa il byte zero come separatore di record per l'output\n"
"                           non allineato\n"

#: help.c:126
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Connection options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Opzioni di connessione:\n"

#: help.c:129
#, c-format
msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
msgstr ""
"  -h, --host=HOSTNAME      host server del database o directory socket\n"
"                           (default: \"%s\")\n"

#: help.c:130
msgid "local socket"
msgstr "sockect locale"

#: help.c:133
#, c-format
msgid "  -p, --port=PORT          database server port (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -p, --port=PORTA         porta di ascolto del database (default: \"%s\")\n"

#: help.c:139
#, c-format
msgid "  -U, --username=USERNAME  database user name (default: \"%s\")\n"
msgstr "  -U, --username=UTENTE    nome utente del database (default: \"%s\")\n"

#: help.c:140
#, c-format
msgid "  -w, --no-password        never prompt for password\n"
msgstr "  -w, --no-password        non chiedere mai le password\n"

#: help.c:141
#, c-format
msgid "  -W, --password           force password prompt (should happen automatically)\n"
msgstr ""
"  -W, --password           forza la richiesta di una password (dovrebbe essere\n"
"                           automatico)\n"

#: help.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\" (for SQL\n"
"commands) from within psql, or consult the psql section in the PostgreSQL\n"
"documentation.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni digita \"\\?\" (per comandi interni) oppure \"\\help\"\n"
"per comandi SQL) da psql, oppure consultare la sezione psql nella\n"
"documentazione PostgreSQL.\n"
"\n"

#: help.c:146
#, c-format
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
msgstr "Puoi segnalare eventuali bug a <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"

#: help.c:172
#, c-format
msgid "General\n"
msgstr "Generali\n"

#: help.c:173
#, c-format
msgid "  \\copyright             show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
msgstr "  \\copyright             mostra i termini di uso e distribuzione di PostgreSQL\n"

#: help.c:174
#, c-format
msgid "  \\crosstabview [COLUMNS] execute query and display results in crosstab\n"
msgstr "  \\crosstabview [COLONNE] esegui la query e mostra il risultato in crosstab\n"

#: help.c:175
#, c-format
msgid "  \\errverbose            show most recent error message at maximum verbosity\n"
msgstr "  \\errverbose            mostra il messaggio di errore più recente alla massima loquacità\n"

#: help.c:176
#, c-format
msgid "  \\g [FILE] or ;         execute query (and send results to file or |pipe)\n"
msgstr ""
"  \\g [FILE] o ;          esegui la query (ed invia i risultati ad un file o\n"
"                         ad una |pipe)\n"

#: help.c:177
#, c-format
msgid "  \\gdesc                 describe result of query, without executing it\n"
msgstr "  \\gdesc                 descrivi il risultato della query, senza eseguirla\n"

#: help.c:178
#, c-format
msgid "  \\gexec                 execute query, then execute each value in its result\n"
msgstr "  \\gexec                 esegui la query, poi esegui ogni valore nel suo risultato\n"

#: help.c:179
#, c-format
msgid "  \\gset [PREFIX]         execute query and store results in psql variables\n"
msgstr "  \\gset [PREFIX]         esegui la query e salva il risultato in una variabile psql\n"

#: help.c:180
#, c-format
msgid "  \\gx [FILE]             as \\g, but forces expanded output mode\n"
msgstr "  \\gx [FILE]             come \\g, ma forza un modo di output espanso\n"

#: help.c:181
#, c-format
msgid "  \\q                     quit psql\n"
msgstr "  \\q                     esci da psql\n"

#: help.c:182
#, c-format
msgid "  \\watch [SEC]           execute query every SEC seconds\n"
msgstr "  \\watch [SEC]           esegui una query ogni SEC secondi\n"

#: help.c:185
#, c-format
msgid "Help\n"
msgstr "Aiuto\n"

#: help.c:187
#, c-format
msgid "  \\? [commands]          show help on backslash commands\n"
msgstr "  \\? [commands]          mostra aiuto sui comandi backslash\n"

#: help.c:188
#, c-format
msgid "  \\? options             show help on psql command-line options\n"
msgstr "  \\? options             mostra aiuto sulle opzioni di riga di comando psql\n"

#: help.c:189
#, c-format
msgid "  \\? variables           show help on special variables\n"
msgstr "  \\? variables           mostra aiusto sulle variabili speciali\n"

#: help.c:190
#, c-format
msgid "  \\h [NAME]              help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
msgstr ""
"  \\h [NOME]              mostra aiuto sulla sintassi dei comandi SQL, * mostra\n"
"                         tutti i comandi\n"

#: help.c:193
#, c-format
msgid "Query Buffer\n"
msgstr "Buffer Query\n"

#: help.c:194
#, c-format
msgid "  \\e [FILE] [LINE]       edit the query buffer (or file) with external editor\n"
msgstr ""
"  \\e [FILE] [RIGA]       modifica il buffer della query (o il file) con\n"
"                         l'editor esterno\n"

#: help.c:195
#, c-format
msgid "  \\ef [FUNCNAME [LINE]]  edit function definition with external editor\n"
msgstr ""
"  \\ef [FUNZIONE [RIGA]]  modifica la definizione della funzione con l'editor\n"
"                         esterno\n"

#: help.c:196
#, c-format
msgid "  \\ev [VIEWNAME [LINE]]  edit view definition with external editor\n"
msgstr "  \\ev [VISTA [LINE]]     modifica la definizione della vista con un editor esterno\n"

#: help.c:197
#, c-format
msgid "  \\p                     show the contents of the query buffer\n"
msgstr "  \\p                     mostra i contenuti del buffer query\n"

#: help.c:198
#, c-format
msgid "  \\r                     reset (clear) the query buffer\n"
msgstr "  \\r                     reimposta (cancella) il buffer query\n"

#: help.c:200
#, c-format
msgid "  \\s [FILE]              display history or save it to file\n"
msgstr "  \\s [FILE]              mostra la cronologia salvala in un file\n"

#: help.c:202
#, c-format
msgid "  \\w FILE                write query buffer to file\n"
msgstr "  \\w FILE                scrivi il buffer query su file\n"

#: help.c:205
#, c-format
msgid "Input/Output\n"
msgstr "Input/Output\n"

#: help.c:206
#, c-format
msgid "  \\copy ...              perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
msgstr "  \\copy ...              esegui una SQL COPY con flusso di dati dal client\n"

#: help.c:207
#, c-format
msgid "  \\echo [STRING]         write string to standard output\n"
msgstr "  \\echo [STRINGA]        stampa la stringa su standard output\n"

#: help.c:208
#, c-format
msgid "  \\i FILE                execute commands from file\n"
msgstr "  \\i FILE                esegui i comandi dal file\n"

#: help.c:209
#, c-format
msgid "  \\ir FILE               as \\i, but relative to location of current script\n"
msgstr ""
"  \\ir FILE               come \\i, ma relativo alla posizione nello script\n"
"                         corrente\n"

#: help.c:210
#, c-format
msgid "  \\o [FILE]              send all query results to file or |pipe\n"
msgstr ""
"  \\o [FILE]              invia i risultati della query ad un file oppure\n"
"                         una |pipe\n"

#: help.c:211
#, c-format
msgid "  \\qecho [STRING]        write string to query output stream (see \\o)\n"
msgstr ""
"  \\qecho [STRINGA]       scrivi la stringa nello stream di output della query\n"
"                         (vedi \\o)\n"

#: help.c:214
#, c-format
msgid "Conditional\n"
msgstr "Condizionale\n"

#: help.c:215
#, c-format
msgid "  \\if EXPR               begin conditional block\n"
msgstr "  \\if ESPR               inizia un blocco condizionale\n"

#: help.c:216
#, c-format
msgid "  \\elif EXPR             alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\elif ESPR             alternativa all'interno di un blocco condizionale\n"

#: help.c:217
#, c-format
msgid "  \\else                  final alternative within current conditional block\n"
msgstr "  \\else                  alternativa finale in un blocco condizionale\n"

#: help.c:218
#, c-format
msgid "  \\endif                 end conditional block\n"
msgstr "  \\endif                 fine del blocco condizionale\n"

#: help.c:221
#, c-format
msgid "Informational\n"
msgstr "Informativi\n"

#: help.c:222
#, c-format
msgid "  (options: S = show system objects, + = additional detail)\n"
msgstr "  (opzioni: S = mostra gli oggetti di sistema, + = dettagli addizionali)\n"

#: help.c:223
#, c-format
msgid "  \\d[S+]                 list tables, views, and sequences\n"
msgstr "  \\d[S+]                 elenca le tabelle, le viste e le sequenze\n"

#: help.c:224
#, c-format
msgid "  \\d[S+]  NAME           describe table, view, sequence, or index\n"
msgstr "  \\d[S+]  NOME           descrive la tabella, vista, sequenza o indice\n"

#: help.c:225
#, c-format
msgid "  \\da[S]  [PATTERN]      list aggregates\n"
msgstr "  \\da[S]  [MODELLO]      elenca le funzioni di aggregazione\n"

#: help.c:226
#, c-format
msgid "  \\dA[+]  [PATTERN]      list access methods\n"
msgstr "  \\dA[+]  [MODELLO]      elenca i metodi di accesso\n"

#: help.c:227
#, c-format
msgid "  \\db[+]  [PATTERN]      list tablespaces\n"
msgstr "  \\db[+]  [MODELLO]      elenca i tablespace\n"

#: help.c:228
#, c-format
msgid "  \\dc[S+] [PATTERN]      list conversions\n"
msgstr "  \\dc[S+] [MODELLO]      elenca le conversioni di codifica\n"

#: help.c:229
#, c-format
msgid "  \\dC[+]  [PATTERN]      list casts\n"
msgstr "  \\dC[+]  [MODELLO]      elenca le conversioni di tipo\n"

#: help.c:230
#, c-format
msgid "  \\dd[S]  [PATTERN]      show object descriptions not displayed elsewhere\n"
msgstr "  \\dd[S]  [MODELLO]      mostra la descrizione di oggetti non elencati altrove\n"

#: help.c:231
#, c-format
msgid "  \\dD[S+] [PATTERN]      list domains\n"
msgstr "  \\dD[S+] [MODELLO]      elenca i domini\n"

#: help.c:232
#, c-format
msgid "  \\ddp    [PATTERN]      list default privileges\n"
msgstr "  \\ddp    [MODELLO]      elenca i privilegi predefiniti\n"

#: help.c:233
#, c-format
msgid "  \\dE[S+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\dE[S+] [MODELLO]      elenca le tabelle esterne\n"

#: help.c:234
#, c-format
msgid "  \\det[+] [PATTERN]      list foreign tables\n"
msgstr "  \\det[+] [MODELLO]      elenca le tabelle esterne\n"

#: help.c:235
#, c-format
msgid "  \\des[+] [PATTERN]      list foreign servers\n"
msgstr "  \\des[+] [MODELLO]      elenca i server esterni\n"

#: help.c:236
#, c-format
msgid "  \\deu[+] [PATTERN]      list user mappings\n"
msgstr "  \\deu[+] [MODELLO]      elenca le mappature degli utenti\n"

#: help.c:237
#, c-format
msgid "  \\dew[+] [PATTERN]      list foreign-data wrappers\n"
msgstr "  \\dew[+] [MODELLO]      elenca i wrapper di dati esterni\n"

#: help.c:238
#, c-format
msgid "  \\df[anptw][S+] [PATRN] list [only agg/normal/procedures/trigger/window] functions\n"
msgstr "  \\df[anptw][S+] [PATRN] elenca le funzioni [solo aggr/normali/procedure/trigger/finestra]\n"

#: help.c:239
#, c-format
msgid "  \\dF[+]  [PATTERN]      list text search configurations\n"
msgstr "  \\dF[+]  [MODELLO]      elenca le configurazioni di ricerca testo\n"

#: help.c:240
#, c-format
msgid "  \\dFd[+] [PATTERN]      list text search dictionaries\n"
msgstr "  \\dFd[+] [MODELLO]      elenca i dizionari di ricerca testo\n"

#: help.c:241
#, c-format
msgid "  \\dFp[+] [PATTERN]      list text search parsers\n"
msgstr "  \\dFp[+] [MODELLO]      elenca gli analizzatori di ricerca testo\n"

#: help.c:242
#, c-format
msgid "  \\dFt[+] [PATTERN]      list text search templates\n"
msgstr "  \\dFt[+] [MODELLO]      elenca i modelli di ricerca di testo\n"

#: help.c:243
#, c-format
msgid "  \\dg[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\dg[S+] [MODELLO]      elenca i ruoli\n"

#: help.c:244
#, c-format
msgid "  \\di[S+] [PATTERN]      list indexes\n"
msgstr "  \\di[S+] [MODELLO]      elenca gli indici\n"

#: help.c:245
#, c-format
msgid "  \\dl                    list large objects, same as \\lo_list\n"
msgstr "  \\dl                    elenca i large object, stesso risultato di \\lo_list\n"

#: help.c:246
#, c-format
msgid "  \\dL[S+] [PATTERN]      list procedural languages\n"
msgstr "  \\dL[S+] [MODELLO]      elenca i linguaggi procedurali\n"

#: help.c:247
#, c-format
msgid "  \\dm[S+] [PATTERN]      list materialized views\n"
msgstr "  \\dm[S+] [PATTERN]      elenca le viste materializzate\n"

#: help.c:248
#, c-format
msgid "  \\dn[S+] [PATTERN]      list schemas\n"
msgstr "  \\dn[S+]  [MODELLO]     elenca gli schemi\n"

#: help.c:249
#, c-format
msgid "  \\do[S]  [PATTERN]      list operators\n"
msgstr "  \\do[S]  [MODELLO]      elenca gli operatori\n"

#: help.c:250
#, c-format
msgid "  \\dO[S+] [PATTERN]      list collations\n"
msgstr "  \\dO[S+] [MODELLO]      elenca gli ordinamenti\n"

#: help.c:251
#, c-format
msgid "  \\dp     [PATTERN]      list table, view, and sequence access privileges\n"
msgstr ""
"  \\dp     [MODELLO]      elenca i permessi di accesso alla tabella, vista\n"
"                         o sequenza\n"

#: help.c:252
#, c-format
msgid "  \\drds [PATRN1 [PATRN2]] list per-database role settings\n"
msgstr "  \\drds   [MOD1 [MOD2]]  elenca le impostazioni dei ruoli per database\n"

#: help.c:253
#, c-format
msgid "  \\dRp[+] [PATTERN]      list replication publications\n"
msgstr "  \\dRp[+] [MODELLO]      elenca le pubblicazioni di replica\n"

#: help.c:254
#, c-format
msgid "  \\dRs[+] [PATTERN]      list replication subscriptions\n"
msgstr "  \\dRs[+] [MODELLO]      elenca le sottoscrizioni di replica\n"

#: help.c:255
#, c-format
msgid "  \\ds[S+] [PATTERN]      list sequences\n"
msgstr "  \\ds[S+] [MODELLO]      elenca le sequenze\n"

#: help.c:256
#, c-format
msgid "  \\dt[S+] [PATTERN]      list tables\n"
msgstr "  \\dt[S+] [MODELLO]      elenca le tabelle\n"

#: help.c:257
#, c-format
msgid "  \\dT[S+] [PATTERN]      list data types\n"
msgstr "  \\dT[S+] [MODELLO]      elenca i tipi di dato\n"

#: help.c:258
#, c-format
msgid "  \\du[S+] [PATTERN]      list roles\n"
msgstr "  \\du[S+] [MODELLO]      elenca i ruoli\n"

#: help.c:259
#, c-format
msgid "  \\dv[S+] [PATTERN]      list views\n"
msgstr "  \\dv[S+] [MODELLO]      elenca le viste\n"

#: help.c:260
#, c-format
msgid "  \\dx[+]  [PATTERN]      list extensions\n"
msgstr "  \\dx[+]  [MODELLO]      elenca le estensioni\n"

#: help.c:261
#, c-format
msgid "  \\dy     [PATTERN]      list event triggers\n"
msgstr "  \\dy     [PATTERN]      elenca i trigger di evento\n"

#: help.c:262
#, c-format
msgid "  \\l[+]   [PATTERN]      list databases\n"
msgstr "  \\l[+]   [PATTERN]      elenca i database\n"

#: help.c:263
#, c-format
msgid "  \\sf[+]  FUNCNAME       show a function's definition\n"
msgstr "  \\sf[+]  FUNZIONE       mostra la definizione di una funzione\n"

#: help.c:264
#, c-format
msgid "  \\sv[+]  VIEWNAME       show a view's definition\n"
msgstr "  \\sv[+]  VISTA          mostra la definizione di una vista\n"

#: help.c:265
#, c-format
msgid "  \\z      [PATTERN]      same as \\dp\n"
msgstr "  \\z      [MODELLO]      uguale a \\dp\n"

#: help.c:268
#, c-format
msgid "Formatting\n"
msgstr "Formattazione\n"

#: help.c:269
#, c-format
msgid "  \\a                     toggle between unaligned and aligned output mode\n"
msgstr "  \\a                     alterna tra modalità di output allineata e disallineata\n"

#: help.c:270
#, c-format
msgid "  \\C [STRING]            set table title, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\C [STRINGA]           imposta nome tabella oppure elimina se la stringa\n"
"                         non è specificata\n"

#: help.c:271
#, c-format
msgid "  \\f [STRING]            show or set field separator for unaligned query output\n"
msgstr ""
"  \\f [STRINGA]           mostra o imposta il separatore di campo per l'output\n"
"                         query disallineato\n"

#: help.c:272
#, c-format
msgid "  \\H                     toggle HTML output mode (currently %s)\n"
msgstr "  \\H                     cambia modalità HTML (attualmente %s)\n"

#: help.c:274
#, c-format
msgid ""
"  \\pset [NAME [VALUE]]   set table output option\n"
"                         (NAME := {border|columns|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n"
"                         footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
"                         pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|\n"
"                         tuples_only|unicode_border_linestyle|\n"
"                         unicode_column_linestyle|unicode_header_linestyle})\n"
msgstr ""
"  \\pset [NOME [VALORE]]  imposta opzioni di output tabella\n"
"                         (NOME := {border|columns|expanded|fieldsep|fieldsep_zero|\n"
"                         footer|format|linestyle|null|numericlocale|pager|\n"
"                         pager_min_lines|recordsep|recordsep_zero|tableattr|title|\n"
"                         tuples_only|unicode_border_linestyle|\n"
"                         unicode_column_linestyle|unicode_header_linestyle})\n"

#: help.c:280
#, c-format
msgid "  \\t [on|off]            show only rows (currently %s)\n"
msgstr "  \\t [on|off]            mostra solo le righe (attualmente %s)\n"

#: help.c:282
#, c-format
msgid "  \\T [STRING]            set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
msgstr ""
"  \\T [STRINGA]           imposta gli attributi HTML di <table>, se non\n"
"                         specificato allora annullali\n"

#: help.c:283
#, c-format
msgid "  \\x [on|off|auto]       toggle expanded output (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\x [on|off|auto]       cambia modalità output espansa\n"
"                         (attualmente %s)\n"

#: help.c:287
#, c-format
msgid "Connection\n"
msgstr "Connessione\n"

#: help.c:289
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently \"%s\")\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connetti ad un nuovo database (attualmente \"%s\")\n"

#: help.c:293
#, c-format
msgid ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connect to new database (currently no connection)\n"
msgstr ""
"  \\c[onnect] {[DBNAME|- USER|- HOST|- PORT|-] | conninfo}\n"
"                         connetti ad un nuovo database (nessuna connessione attiva)\n"

#: help.c:295
#, c-format
msgid "  \\conninfo              display information about current connection\n"
msgstr "  \\conninfo              mostra le informazioni su la connessione corrente\n"

#: help.c:296
#, c-format
msgid "  \\encoding [ENCODING]   show or set client encoding\n"
msgstr "  \\encoding [CODIFICA]   mostra o imposta la codifica del client\n"

#: help.c:297
#, c-format
msgid "  \\password [USERNAME]   securely change the password for a user\n"
msgstr "  \\password [UTENTE]     cambia la password per un utente in sicurezza\n"

#: help.c:300
#, c-format
msgid "Operating System\n"
msgstr "Sistema operativo\n"

#: help.c:301
#, c-format
msgid "  \\cd [DIR]              change the current working directory\n"
msgstr "  \\cd [DIRECTORY]        cambia la directory di lavoro\n"

#: help.c:302
#, c-format
msgid "  \\setenv NAME [VALUE]   set or unset environment variable\n"
msgstr "  \\setenv NOME [VALORE]  imposta o elimina una variabile d'ambiente\n"

#: help.c:303
#, c-format
msgid "  \\timing [on|off]       toggle timing of commands (currently %s)\n"
msgstr ""
"  \\timing [on|off]       imposta cronometro dei comandi\n"
"                         (attualmente %s)\n"

#: help.c:305
#, c-format
msgid "  \\! [COMMAND]           execute command in shell or start interactive shell\n"
msgstr ""
"  \\! [COMANDO]           esegui un comando in una shell oppure avvia una shell\n"
"                         interattiva\n"

#: help.c:308
#, c-format
msgid "Variables\n"
msgstr "Variabili\n"

#: help.c:309
#, c-format
msgid "  \\prompt [TEXT] NAME    prompt user to set internal variable\n"
msgstr "  \\prompt [TESTO] NOME   richiedi all'utente di impostare una variabile interna\n"

#: help.c:310
#, c-format
msgid "  \\set [NAME [VALUE]]    set internal variable, or list all if no parameters\n"
msgstr ""
"  \\set [NOME [VALORE]]   imposta una variabile interna, oppure mostrale tutte\n"
"                         se non sono specificati parametri\n"

#: help.c:311
#, c-format
msgid "  \\unset NAME            unset (delete) internal variable\n"
msgstr "  \\unset NOME            cancella una variabile interna\n"

#: help.c:314
#, c-format
msgid "Large Objects\n"
msgstr "Large Object\n"

#: help.c:315
#, c-format
msgid ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID      large object operations\n"
msgstr ""
"  \\lo_export LOBOID FILE\n"
"  \\lo_import FILE [COMMENTO] \n"
"  \\lo_list\n"
"  \\lo_unlink LOBOID    operazioni sui large object\n"

#: help.c:342
#, c-format
msgid ""
"List of specially treated variables\n"
"\n"
msgstr ""
"Lista delle variabili speciali\n"
"\n"

#: help.c:344
#, c-format
msgid "psql variables:\n"
msgstr "variabili psql:\n"

#: help.c:346
#, c-format
msgid ""
"  psql --set=NAME=VALUE\n"
"  or \\set NAME VALUE inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --set=NOME=VALORE\n"
"  oppure \\set NOME VALORE dentro psql\n"
"\n"

#: help.c:348
#, c-format
msgid ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    if set, successful SQL commands are automatically committed\n"
msgstr ""
"  AUTOCOMMIT\n"
"    se impostato, i comandi SQL riusciti sono salvati automaticamente\n"

#: help.c:350
#, c-format
msgid ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    determines the case used to complete SQL key words\n"
"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"
msgstr ""
"  COMP_KEYWORD_CASE\n"
"    determina il caso usato per completare le parole chiave SQL\n"
"    [lower, upper, preserve-lower, preserve-upper]\n"

#: help.c:353
#, c-format
msgid ""
"  DBNAME\n"
"    the currently connected database name\n"
msgstr ""
"  DBNAME\n"
"    il nome del database attualmente connesso\n"

#: help.c:355
#, c-format
msgid ""
"  ECHO\n"
"    controls what input is written to standard output\n"
"    [all, errors, none, queries]\n"
msgstr ""
"  ECHO\n"
"    controlla quale input è scritto su stardard output\n"
"    [all, errors, none, queries]\n"

#: help.c:358
#, c-format
msgid ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    if set, display internal queries executed by backslash commands;\n"
"    if set to \"noexec\", just show them without execution\n"
msgstr ""
"  ECHO_HIDDEN\n"
"    se impostato, mostra le query interne dei comandi backslash;\n"
"    se impostato a \"noexec\", mostrale solo senza eseguirle\n"

#: help.c:361
#, c-format
msgid ""
"  ENCODING\n"
"    current client character set encoding\n"
msgstr ""
"  ENCODING\n"
"    codifica del set di caratteri del client corrente\n"

#: help.c:363
#, c-format
msgid ""
"  ERROR\n"
"    true if last query failed, else false\n"
msgstr ""
"  ERROR\n"
"    true se l'ultima query è fallita, altrimenti false\n"

#: help.c:365
#, c-format
msgid ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    the number of result rows to fetch and display at a time (0 = unlimited)\n"
msgstr ""
"  FETCH_COUNT\n"
"    il numero di righe del risultato da leggere e mostrare per volta (0 = tutte)\n"

#: help.c:367
#, c-format
msgid ""
"  HISTCONTROL\n"
"    controls command history [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"
msgstr ""
"  HISTCONTROL\n"
"    controlla la storia dei comandi  [ignorespace, ignoredups, ignoreboth]\n"

#: help.c:369
#, c-format
msgid ""
"  HISTFILE\n"
"    file name used to store the command history\n"
msgstr ""
"  HISTFILE\n"
"    nome del file usato per memorizzare la storia dei comandi\n"

#: help.c:371
#, c-format
msgid ""
"  HISTSIZE\n"
"    maximum number of commands to store in the command history\n"
msgstr ""
"  HISTSIZE\n"
"    numero massimo di comandi da salvare nella storia dei comandi\n"

#: help.c:373
#, c-format
msgid ""
"  HOST\n"
"    the currently connected database server host\n"
msgstr ""
"  HOST\n"
"    l'host del server del database attualmente connesso\n"

#: help.c:375
#, c-format
msgid ""
"  IGNOREEOF\n"
"    number of EOFs needed to terminate an interactive session\n"
msgstr ""
"  IGNOREEOF\n"
"    numero di EOF richiesti per terminare una sessione interattiva\n"

#: help.c:377
#, c-format
msgid ""
"  LASTOID\n"
"    value of the last affected OID\n"
msgstr ""
"  LASTOID\n"
"    valore dell'ultimo OID interessato\n"

#: help.c:379
#, c-format
msgid ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    message and SQLSTATE of last error, or empty string and \"00000\" if none\n"
msgstr ""
"  LAST_ERROR_MESSAGE\n"
"  LAST_ERROR_SQLSTATE\n"
"    messaggio e SQLSTATE dell'ultimo errore, o stringa vuota e \"00000\" se non c'è\n"

#: help.c:382
#, c-format
msgid ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    if set, an error doesn't stop a transaction (uses implicit savepoints)\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_ROLLBACK\n"
"    se impostato, un errore non termina una transazione (usa punti di\n"
"    salvataggio impliciti)\n"

#: help.c:384
#, c-format
msgid ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    stop batch execution after error\n"
msgstr ""
"  ON_ERROR_STOP\n"
"    termina l'esecuzione batch dopo un errore\n"

#: help.c:386
#, c-format
msgid ""
"  PORT\n"
"    server port of the current connection\n"
msgstr ""
"  PORT\n"
"    porta del server attualmente connesso\n"

#: help.c:388
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT1\n"
"    specifies the standard psql prompt\n"
msgstr ""
"  PROMPT1\n"
"    specifica il prompt psql standard\n"

#: help.c:390
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT2\n"
"    specifies the prompt used when a statement continues from a previous line\n"
msgstr ""
"  PROMPT2\n"
"    specifica il prompt usato quando un'istruzione continua da una riga\n"
"    precedente\n"

#: help.c:392
#, c-format
msgid ""
"  PROMPT3\n"
"    specifies the prompt used during COPY ... FROM STDIN\n"
msgstr ""
"  PROMPT3\n"
"    specifica il prompt usato in COPY ... FROM STDIN\n"

#: help.c:394
#, c-format
msgid ""
"  QUIET\n"
"    run quietly (same as -q option)\n"
msgstr ""
"  QUIET\n"
"    esegui silenziosamente (come con l'opzione -q)\n"

#: help.c:396
#, c-format
msgid ""
"  ROW_COUNT\n"
"    number of rows returned or affected by last query, or 0\n"
msgstr ""
"  ROW_COUNT\n"
"    numero di righe restituite o toccate dall'ultima query, o 0\n"

#: help.c:398
#, c-format
msgid ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    server's version (in short string or numeric format)\n"
msgstr ""
"  SERVER_VERSION_NAME\n"
"  SERVER_VERSION_NUM\n"
"    versione del server (come stringa breve o formato numerico)\n"

#: help.c:401
#, c-format
msgid ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    controls display of message context fields [never, errors, always]\n"
msgstr ""
"  SHOW_CONTEXT\n"
"    controlla la visualizzazione dei campi di contesto dei messaggi [never,\n"
"    errors, always]\n"

#: help.c:403
#, c-format
msgid ""
"  SINGLELINE\n"
"    if set, end of line terminates SQL commands (same as -S option)\n"
msgstr ""
"  SINGLELINE\n"
"    se impostato, la fine riga termina i comandi SQL (come con l'opzione -S)\n"

#: help.c:405
#, c-format
msgid ""
"  SINGLESTEP\n"
"    single-step mode (same as -s option)\n"
msgstr ""
"  SINGLESTEP\n"
"    modalità passo singolo (come con l'opzione -s)\n"

#: help.c:407
#, c-format
msgid ""
"  SQLSTATE\n"
"    SQLSTATE of last query, or \"00000\" if no error\n"
msgstr ""
"  SQLSTATE\n"
"    il codice SQLSTATE dell'ultima query, o \"00000\" se non c'è stato errore\n"

#: help.c:409
#, c-format
msgid ""
"  USER\n"
"    the currently connected database user\n"
msgstr ""
"  USER\n"
"    l'utente database attualmente connesso\n"

#: help.c:411
#, c-format
msgid ""
"  VERBOSITY\n"
"    controls verbosity of error reports [default, verbose, terse]\n"
msgstr ""
"  VERBOSITY\n"
"    controlla la loquacità della visualizzazione degli errori [default, verbose,\n"
"    terse]\n"

#: help.c:413
#, c-format
msgid ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    psql's version (in verbose string, short string, or numeric format)\n"
msgstr ""
"  VERSION\n"
"  VERSION_NAME\n"
"  VERSION_NUM\n"
"    la versione di psql (come stringa estesa, stringa breve, formato numerico)\n"

#: help.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Display settings:\n"
msgstr ""
"\n"
"Impostazioni di visualizzazione:\n"

#: help.c:420
#, c-format
msgid ""
"  psql --pset=NAME[=VALUE]\n"
"  or \\pset NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  psql --pset=NOME[=VALORE]\n"
"  oppure \\pset NOME [VALORE] dentro psql\n"
"\n"

#: help.c:422
#, c-format
msgid ""
"  border\n"
"    border style (number)\n"
msgstr ""
"  border\n"
"    stile bordo (numero)\n"

#: help.c:424
#, c-format
msgid ""
"  columns\n"
"    target width for the wrapped format\n"
msgstr ""
"  columns\n"
"    larghezza destinazione per il formato wrapped\n"

#: help.c:426
#, c-format
msgid ""
"  expanded (or x)\n"
"    expanded output [on, off, auto]\n"
msgstr ""
"  expanded (o x)\n"
"    output espanso [on, off, auto]\n"

#: help.c:428
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep\n"
"    field separator for unaligned output (default \"%s\")\n"
msgstr ""
"  fieldsep\n"
"    separatore di campo per l'output non allineato (default \"%s\")\n"

#: help.c:431
#, c-format
msgid ""
"  fieldsep_zero\n"
"    set field separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  fieldsep_zero\n"
"    imposta il separatore di campo per l'output non allineato al byte zero\n"

#: help.c:433
#, c-format
msgid ""
"  footer\n"
"    enable or disable display of the table footer [on, off]\n"
msgstr ""
"  footer\n"
"    abilita o disabilita la visualizzazione del piè di pagina [on, off]\n"

#: help.c:435
#, c-format
msgid ""
"  format\n"
"    set output format [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc, ...]\n"
msgstr ""
"  format\n"
"    imposta il formato di output [unaligned, aligned, wrapped, html, asciidoc,\n"
"    ...]\n"

#: help.c:437
#, c-format
msgid ""
"  linestyle\n"
"    set the border line drawing style [ascii, old-ascii, unicode]\n"
msgstr ""
"  linestyle\n"
"    imposta lo stile di disegno delle righe dei bordi [ascii, old-ascii,\n"
"    unicode]\n"

#: help.c:439
#, c-format
msgid ""
"  null\n"
"    set the string to be printed in place of a null value\n"
msgstr ""
"  null\n"
"    imposta la stringa da visualizzare al posto dei valori null\n"

#: help.c:441
#, c-format
msgid ""
"  numericlocale\n"
"    enable display of a locale-specific character to separate groups of digits\n"
msgstr ""
"  numericlocale\n"
"    abilita  i caratteri specifici per il locale per separare i gruppi di cifre\n"
"    [on, off]\n"

#: help.c:443
#, c-format
msgid ""
"  pager\n"
"    control when an external pager is used [yes, no, always]\n"
msgstr ""
"  pager\n"
"    controlla quando usare la paginazione esterna [yes, no, always]\n"

#: help.c:445
#, c-format
msgid ""
"  recordsep\n"
"    record (line) separator for unaligned output\n"
msgstr ""
"  recordsep\n"
"    separatore di record (riga) per l'output non allineato\n"

#: help.c:447
#, c-format
msgid ""
"  recordsep_zero\n"
"    set record separator for unaligned output to a zero byte\n"
msgstr ""
"  recordsep_zero\n"
"    imposta il separatore di campo per l'output non allineato al byte zero\n"

#: help.c:449
#, c-format
msgid ""
"  tableattr (or T)\n"
"    specify attributes for table tag in html format, or proportional\n"
"    column widths for left-aligned data types in latex-longtable format\n"
msgstr ""
"  tableattr (or T)\n"
"    specifica gli attributi per il tag table in formato html o la larghezza\n"
"    colonna proporzionale dei dati allineati a sinistra in formato\n"
"    latex-longtable\n"

#: help.c:452
#, c-format
msgid ""
"  title\n"
"    set the table title for subsequently printed tables\n"
msgstr ""
"  title\n"
"    imposta il titolo della tabella per le tabelle stampate in seguito\n"

#: help.c:454
#, c-format
msgid ""
"  tuples_only\n"
"    if set, only actual table data is shown\n"
msgstr ""
"  tuples_only\n"
"    se impostato, mostra solo i dati della tabella\n"

#: help.c:456
#, c-format
msgid ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    set the style of Unicode line drawing [single, double]\n"
msgstr ""
"  unicode_border_linestyle\n"
"  unicode_column_linestyle\n"
"  unicode_header_linestyle\n"
"    imposta lo stile di disegno delle righe Unicode [single, double]\n"

#: help.c:461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Environment variables:\n"
msgstr ""
"\n"
"Variabili d'ambiente:\n"

#: help.c:465
#, c-format
msgid ""
"  NAME=VALUE [NAME=VALUE] psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  NOME=VALORE [NOME=VALORE] psql ...\n"
"  oppure \\setenv NOME [VALORE] dentro psql\n"
"\n"

#: help.c:467
#, c-format
msgid ""
"  set NAME=VALUE\n"
"  psql ...\n"
"  or \\setenv NAME [VALUE] inside psql\n"
"\n"
msgstr ""
"  set NOME=VALORE\n"
"  psql ...\n"
"  oppure \\setenv NOME [VALORE] dentro psql\n"
"\n"

#: help.c:470
#, c-format
msgid ""
"  COLUMNS\n"
"    number of columns for wrapped format\n"
msgstr ""
"  COLUMNS\n"
"    numero di colonne per il formato wrapped\n"

#: help.c:472
#, c-format
msgid ""
"  PGAPPNAME\n"
"    same as the application_name connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGAPPNAME\n"
"    come il parametro di connessione application_name\n"

#: help.c:474
#, c-format
msgid ""
"  PGDATABASE\n"
"    same as the dbname connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGDATABASE\n"
"    come il parametro di connessione dbname\n"

#: help.c:476
#, c-format
msgid ""
"  PGHOST\n"
"    same as the host connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGHOST\n"
"    come il parametro di connessione host\n"

#: help.c:478
#, c-format
msgid ""
"  PGPASSWORD\n"
"    connection password (not recommended)\n"
msgstr ""
"  PGPASSWORD\n"
"    password di connessione (uso non raccomandato)\n"

#: help.c:480
#, c-format
msgid ""
"  PGPASSFILE\n"
"    password file name\n"
msgstr ""
"  PGPASSFILE\n"
"    nome del file delle password\n"

#: help.c:482
#, c-format
msgid ""
"  PGPORT\n"
"    same as the port connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGPORT\n"
"    come il parametro di connessione port\n"

#: help.c:484
#, c-format
msgid ""
"  PGUSER\n"
"    same as the user connection parameter\n"
msgstr ""
"  PGUSER\n"
"    come il parametro di connessione user\n"

#: help.c:486
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    editor used by the \\e, \\ef, and \\ev commands\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR, EDITOR, VISUAL\n"
"    editor usato dai comandi \\e, \\ef, \\ev\n"

#: help.c:488
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    how to specify a line number when invoking the editor\n"
msgstr ""
"  PSQL_EDITOR_LINENUMBER_ARG\n"
"    come specificare un numero di riga quando si invoca l'editor\n"

#: help.c:490
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"    alternative location for the command history file\n"
msgstr ""
"  PSQL_HISTORY\n"
"    posizione alternativa del file della storia dei comandi\n"

#: help.c:492
#, c-format
msgid ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    name of external pager program\n"
msgstr ""
"  PSQL_PAGER, PAGER\n"
"    nome del programma di paginazione esterno\n"

#: help.c:494
#, c-format
msgid ""
"  PSQLRC\n"
"    alternative location for the user's .psqlrc file\n"
msgstr ""
"  PSQLRC\n"
"    posizione alternativa del file .psqlrc dell'utente\n"

#: help.c:496
#, c-format
msgid ""
"  SHELL\n"
"    shell used by the \\! command\n"
msgstr ""
"  SHELL\n"
"    shell usata dal comando \\!\n"

#: help.c:498
#, c-format
msgid ""
"  TMPDIR\n"
"    directory for temporary files\n"
msgstr ""
"  TMPDIR\n"
"    directory per i file temporanei\n"

#: help.c:542
msgid "Available help:\n"
msgstr "Aiuti disponibili:\n"

#: help.c:626
#, c-format
msgid ""
"Command:     %s\n"
"Description: %s\n"
"Syntax:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Comando:     %s\n"
"Descrizione: %s\n"
"Sintassi:\n"
"%s\n"
"\n"

#: help.c:642
#, c-format
msgid ""
"No help available for \"%s\".\n"
"Try \\h with no arguments to see available help.\n"
msgstr ""
"Nessun aiuto disponibile per \"%s\".\n"
"Prova a digitare \\h senza parametri per vedere gli aiuti disponibili.\n"

#: input.c:216
#, c-format
msgid "could not read from input file: %s\n"
msgstr "lettura dal file di input fallita: %s\n"

#: input.c:471 input.c:510
#, c-format
msgid "could not save history to file \"%s\": %s\n"
msgstr "salvataggio della cronologia nel file \"%s\" fallita: %s\n"

#: input.c:530
#, c-format
msgid "history is not supported by this installation\n"
msgstr "history non è supportata da questa installazione\n"

#: large_obj.c:64
#, c-format
msgid "%s: not connected to a database\n"
msgstr "%s: non connesso ad un database\n"

#: large_obj.c:83
#, c-format
msgid "%s: current transaction is aborted\n"
msgstr "%s: questa transazione è stata interrotta\n"

#: large_obj.c:86
#, c-format
msgid "%s: unknown transaction status\n"
msgstr "%s: stato della transazione sconosciuto\n"

#: large_obj.c:287 large_obj.c:298
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: large_obj.c:308
msgid "Large objects"
msgstr "Large object"

#: mainloop.c:136
#, c-format
msgid "\\if: escaped\n"
msgstr "\\if: uscita\n"

#: mainloop.c:183
#, c-format
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
msgstr "Utilizza \"\\q\" per uscire %s.\n"

#: mainloop.c:205
msgid ""
"The input is a PostgreSQL custom-format dump.\n"
"Use the pg_restore command-line client to restore this dump to a database.\n"
msgstr ""
"L'input è un file di dump in formato PostgreSQL.\n"
"Usa il tool di riga di comando pg_restore per ripristinare questo dump in un database.\n"

#: mainloop.c:282
msgid "Use \\? for help or press control-C to clear the input buffer."
msgstr "Usa \\? per avere un aiuto o premi control-C per svuotare il buffer di input."

#: mainloop.c:284
msgid "Use \\? for help."
msgstr "Usa \\? per avere un aiuto."

#: mainloop.c:288
msgid "You are using psql, the command-line interface to PostgreSQL."
msgstr "Stai utilizzando psql, l'interfaccia a riga di comando di PostgreSQL."

#: mainloop.c:289
#, c-format
msgid ""
"Type:  \\copyright for distribution terms\n"
"       \\h for help with SQL commands\n"
"       \\? for help with psql commands\n"
"       \\g or terminate with semicolon to execute query\n"
"       \\q to quit\n"
msgstr ""
"Digita:  \\copyright per le condizioni di distribuzione\n"
"         \\h per la guida sui comandi SQL\n"
"         \\? per la guida sui comandi psql\n"
"         \\g o termina con punto e virgola per eseguire la query\n"
"         \\q per uscire\n"

#: mainloop.c:313
msgid "Use \\q to quit."
msgstr "Usa \\q per uscire."

#: mainloop.c:316 mainloop.c:340
msgid "Use control-D to quit."
msgstr "Usa control-D per uscire."

#: mainloop.c:318 mainloop.c:342
msgid "Use control-C to quit."
msgstr "Usa control-C per uscire."

#: mainloop.c:449 mainloop.c:591
#, c-format
msgid "query ignored; use \\endif or Ctrl-C to exit current \\if block\n"
msgstr "query ignorata: usa \\endif o Ctrl-C per uscire dal blocco \\if corrente\n"

#: mainloop.c:609
#, c-format
msgid "reached EOF without finding closing \\endif(s)\n"
msgstr "raggiunta fine file senza aver trovato \\endif finali\n"

#: psqlscanslash.l:637
#, c-format
msgid "unterminated quoted string\n"
msgstr "stringa tra virgolette non terminata\n"

#: psqlscanslash.l:810
#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr "%s: memoria esaurita\n"

#: sql_help.c:35 sql_help.c:38 sql_help.c:41 sql_help.c:65 sql_help.c:66
#: sql_help.c:68 sql_help.c:70 sql_help.c:81 sql_help.c:83 sql_help.c:85
#: sql_help.c:111 sql_help.c:117 sql_help.c:119 sql_help.c:121 sql_help.c:123
#: sql_help.c:126 sql_help.c:128 sql_help.c:130 sql_help.c:235 sql_help.c:237
#: sql_help.c:238 sql_help.c:240 sql_help.c:242 sql_help.c:245 sql_help.c:247
#: sql_help.c:249 sql_help.c:251 sql_help.c:263 sql_help.c:264 sql_help.c:265
#: sql_help.c:267 sql_help.c:316 sql_help.c:318 sql_help.c:320 sql_help.c:322
#: sql_help.c:391 sql_help.c:396 sql_help.c:398 sql_help.c:441 sql_help.c:443
#: sql_help.c:446 sql_help.c:448 sql_help.c:515 sql_help.c:520 sql_help.c:525
#: sql_help.c:530 sql_help.c:535 sql_help.c:587 sql_help.c:589 sql_help.c:591
#: sql_help.c:593 sql_help.c:595 sql_help.c:598 sql_help.c:600 sql_help.c:603
#: sql_help.c:614 sql_help.c:616 sql_help.c:657 sql_help.c:659 sql_help.c:661
#: sql_help.c:664 sql_help.c:666 sql_help.c:668 sql_help.c:701 sql_help.c:705
#: sql_help.c:709 sql_help.c:728 sql_help.c:731 sql_help.c:734 sql_help.c:763
#: sql_help.c:775 sql_help.c:783 sql_help.c:786 sql_help.c:789 sql_help.c:804
#: sql_help.c:807 sql_help.c:836 sql_help.c:841 sql_help.c:846 sql_help.c:851
#: sql_help.c:856 sql_help.c:878 sql_help.c:880 sql_help.c:882 sql_help.c:884
#: sql_help.c:887 sql_help.c:889 sql_help.c:930 sql_help.c:974 sql_help.c:979
#: sql_help.c:984 sql_help.c:989 sql_help.c:994 sql_help.c:1013 sql_help.c:1024
#: sql_help.c:1026 sql_help.c:1045 sql_help.c:1055 sql_help.c:1057
#: sql_help.c:1059 sql_help.c:1071 sql_help.c:1075 sql_help.c:1077
#: sql_help.c:1088 sql_help.c:1090 sql_help.c:1092 sql_help.c:1108
#: sql_help.c:1110 sql_help.c:1114 sql_help.c:1117 sql_help.c:1118
#: sql_help.c:1119 sql_help.c:1122 sql_help.c:1124 sql_help.c:1257
#: sql_help.c:1259 sql_help.c:1262 sql_help.c:1265 sql_help.c:1267
#: sql_help.c:1269 sql_help.c:1272 sql_help.c:1275 sql_help.c:1387
#: sql_help.c:1389 sql_help.c:1391 sql_help.c:1394 sql_help.c:1415
#: sql_help.c:1418 sql_help.c:1421 sql_help.c:1424 sql_help.c:1428
#: sql_help.c:1430 sql_help.c:1432 sql_help.c:1434 sql_help.c:1448
#: sql_help.c:1451 sql_help.c:1453 sql_help.c:1455 sql_help.c:1465
#: sql_help.c:1467 sql_help.c:1477 sql_help.c:1479 sql_help.c:1489
#: sql_help.c:1492 sql_help.c:1514 sql_help.c:1516 sql_help.c:1518
#: sql_help.c:1521 sql_help.c:1523 sql_help.c:1525 sql_help.c:1528
#: sql_help.c:1578 sql_help.c:1620 sql_help.c:1623 sql_help.c:1625
#: sql_help.c:1627 sql_help.c:1629 sql_help.c:1631 sql_help.c:1634
#: sql_help.c:1681 sql_help.c:1697 sql_help.c:1918 sql_help.c:1987
#: sql_help.c:2006 sql_help.c:2019 sql_help.c:2075 sql_help.c:2081
#: sql_help.c:2091 sql_help.c:2111 sql_help.c:2136 sql_help.c:2154
#: sql_help.c:2183 sql_help.c:2275 sql_help.c:2316 sql_help.c:2339
#: sql_help.c:2360 sql_help.c:2361 sql_help.c:2396 sql_help.c:2416
#: sql_help.c:2438 sql_help.c:2452 sql_help.c:2472 sql_help.c:2495
#: sql_help.c:2525 sql_help.c:2550 sql_help.c:2596 sql_help.c:2867
#: sql_help.c:2880 sql_help.c:2897 sql_help.c:2913 sql_help.c:2953
#: sql_help.c:3005 sql_help.c:3009 sql_help.c:3011 sql_help.c:3017
#: sql_help.c:3035 sql_help.c:3062 sql_help.c:3097 sql_help.c:3109
#: sql_help.c:3118 sql_help.c:3162 sql_help.c:3176 sql_help.c:3204
#: sql_help.c:3212 sql_help.c:3220 sql_help.c:3228 sql_help.c:3236
#: sql_help.c:3244 sql_help.c:3252 sql_help.c:3260 sql_help.c:3269
#: sql_help.c:3280 sql_help.c:3288 sql_help.c:3296 sql_help.c:3304
#: sql_help.c:3312 sql_help.c:3322 sql_help.c:3331 sql_help.c:3340
#: sql_help.c:3348 sql_help.c:3358 sql_help.c:3369 sql_help.c:3377
#: sql_help.c:3386 sql_help.c:3397 sql_help.c:3406 sql_help.c:3414
#: sql_help.c:3422 sql_help.c:3430 sql_help.c:3438 sql_help.c:3446
#: sql_help.c:3454 sql_help.c:3462 sql_help.c:3470 sql_help.c:3478
#: sql_help.c:3486 sql_help.c:3503 sql_help.c:3512 sql_help.c:3520
#: sql_help.c:3537 sql_help.c:3552 sql_help.c:3820 sql_help.c:3871
#: sql_help.c:3900 sql_help.c:3908 sql_help.c:4341 sql_help.c:4389
#: sql_help.c:4530
msgid "name"
msgstr "nome"

#: sql_help.c:36 sql_help.c:39 sql_help.c:42 sql_help.c:327 sql_help.c:1768
#: sql_help.c:3177 sql_help.c:4127
msgid "aggregate_signature"
msgstr "signature_aggregato"

#: sql_help.c:37 sql_help.c:67 sql_help.c:82 sql_help.c:118 sql_help.c:250
#: sql_help.c:268 sql_help.c:399 sql_help.c:447 sql_help.c:524 sql_help.c:570
#: sql_help.c:588 sql_help.c:615 sql_help.c:665 sql_help.c:730 sql_help.c:785
#: sql_help.c:806 sql_help.c:845 sql_help.c:890 sql_help.c:931 sql_help.c:983
#: sql_help.c:1015 sql_help.c:1025 sql_help.c:1058 sql_help.c:1078
#: sql_help.c:1091 sql_help.c:1125 sql_help.c:1266 sql_help.c:1388
#: sql_help.c:1431 sql_help.c:1452 sql_help.c:1466 sql_help.c:1478
#: sql_help.c:1491 sql_help.c:1522 sql_help.c:1579 sql_help.c:1628
msgid "new_name"
msgstr "nuovo_nome"

#: sql_help.c:40 sql_help.c:69 sql_help.c:84 sql_help.c:120 sql_help.c:248
#: sql_help.c:266 sql_help.c:397 sql_help.c:483 sql_help.c:529 sql_help.c:617
#: sql_help.c:626 sql_help.c:684 sql_help.c:704 sql_help.c:733 sql_help.c:788
#: sql_help.c:850 sql_help.c:888 sql_help.c:988 sql_help.c:1027 sql_help.c:1056
#: sql_help.c:1076 sql_help.c:1089 sql_help.c:1123 sql_help.c:1326
#: sql_help.c:1390 sql_help.c:1433 sql_help.c:1454 sql_help.c:1517
#: sql_help.c:1626 sql_help.c:2853
msgid "new_owner"
msgstr "nuovo_proprietario"

#: sql_help.c:43 sql_help.c:71 sql_help.c:86 sql_help.c:252 sql_help.c:319
#: sql_help.c:449 sql_help.c:534 sql_help.c:667 sql_help.c:708 sql_help.c:736
#: sql_help.c:791 sql_help.c:855 sql_help.c:993 sql_help.c:1060 sql_help.c:1093
#: sql_help.c:1268 sql_help.c:1435 sql_help.c:1456 sql_help.c:1468
#: sql_help.c:1480 sql_help.c:1524 sql_help.c:1630
msgid "new_schema"
msgstr "nuovo_schema"

#: sql_help.c:44 sql_help.c:1832 sql_help.c:3178 sql_help.c:4156
msgid "where aggregate_signature is:"
msgstr "dove signature_aggregato è:"

#: sql_help.c:45 sql_help.c:48 sql_help.c:51 sql_help.c:337 sql_help.c:350
#: sql_help.c:354 sql_help.c:370 sql_help.c:373 sql_help.c:376 sql_help.c:516
#: sql_help.c:521 sql_help.c:526 sql_help.c:531 sql_help.c:536 sql_help.c:837
#: sql_help.c:842 sql_help.c:847 sql_help.c:852 sql_help.c:857 sql_help.c:975
#: sql_help.c:980 sql_help.c:985 sql_help.c:990 sql_help.c:995 sql_help.c:1786
#: sql_help.c:1803 sql_help.c:1809 sql_help.c:1833 sql_help.c:1836
#: sql_help.c:1839 sql_help.c:1988 sql_help.c:2007 sql_help.c:2010
#: sql_help.c:2276 sql_help.c:2473 sql_help.c:3179 sql_help.c:3182
#: sql_help.c:3185 sql_help.c:3270 sql_help.c:3359 sql_help.c:3387
#: sql_help.c:3705 sql_help.c:4038 sql_help.c:4133 sql_help.c:4140
#: sql_help.c:4146 sql_help.c:4157 sql_help.c:4160 sql_help.c:4163
msgid "argmode"
msgstr "modo_arg"

#: sql_help.c:46 sql_help.c:49 sql_help.c:52 sql_help.c:338 sql_help.c:351
#: sql_help.c:355 sql_help.c:371 sql_help.c:374 sql_help.c:377 sql_help.c:517
#: sql_help.c:522 sql_help.c:527 sql_help.c:532 sql_help.c:537 sql_help.c:838
#: sql_help.c:843 sql_help.c:848 sql_help.c:853 sql_help.c:858 sql_help.c:976
#: sql_help.c:981 sql_help.c:986 sql_help.c:991 sql_help.c:996 sql_help.c:1787
#: sql_help.c:1804 sql_help.c:1810 sql_help.c:1834 sql_help.c:1837
#: sql_help.c:1840 sql_help.c:1989 sql_help.c:2008 sql_help.c:2011
#: sql_help.c:2277 sql_help.c:2474 sql_help.c:3180 sql_help.c:3183
#: sql_help.c:3186 sql_help.c:3271 sql_help.c:3360 sql_help.c:3388
#: sql_help.c:4134 sql_help.c:4141 sql_help.c:4147 sql_help.c:4158
#: sql_help.c:4161 sql_help.c:4164
msgid "argname"
msgstr "nome_arg"

#: sql_help.c:47 sql_help.c:50 sql_help.c:53 sql_help.c:339 sql_help.c:352
#: sql_help.c:356 sql_help.c:372 sql_help.c:375 sql_help.c:378 sql_help.c:518
#: sql_help.c:523 sql_help.c:528 sql_help.c:533 sql_help.c:538 sql_help.c:839
#: sql_help.c:844 sql_help.c:849 sql_help.c:854 sql_help.c:859 sql_help.c:977
#: sql_help.c:982 sql_help.c:987 sql_help.c:992 sql_help.c:997 sql_help.c:1788
#: sql_help.c:1805 sql_help.c:1811 sql_help.c:1835 sql_help.c:1838
#: sql_help.c:1841 sql_help.c:2278 sql_help.c:2475 sql_help.c:3181
#: sql_help.c:3184 sql_help.c:3187 sql_help.c:3272 sql_help.c:3361
#: sql_help.c:3389 sql_help.c:4135 sql_help.c:4142 sql_help.c:4148
#: sql_help.c:4159 sql_help.c:4162 sql_help.c:4165
msgid "argtype"
msgstr "tipo_arg"

#: sql_help.c:112 sql_help.c:394 sql_help.c:472 sql_help.c:484 sql_help.c:925
#: sql_help.c:1073 sql_help.c:1449 sql_help.c:1573 sql_help.c:1605
#: sql_help.c:1652 sql_help.c:1889 sql_help.c:1895 sql_help.c:2186
#: sql_help.c:2227 sql_help.c:2234 sql_help.c:2243 sql_help.c:2317
#: sql_help.c:2526 sql_help.c:2618 sql_help.c:2882 sql_help.c:3063
#: sql_help.c:3085 sql_help.c:3572 sql_help.c:3739 sql_help.c:4588
msgid "option"
msgstr "opzione"

#: sql_help.c:113 sql_help.c:926 sql_help.c:1574 sql_help.c:2318
#: sql_help.c:2527 sql_help.c:3064
msgid "where option can be:"
msgstr "dove opzione può essere:"

#: sql_help.c:114 sql_help.c:2118
msgid "allowconn"
msgstr "permetti_conn"

#: sql_help.c:115 sql_help.c:927 sql_help.c:1575 sql_help.c:2119
#: sql_help.c:2528 sql_help.c:3065
msgid "connlimit"
msgstr "limite_conn"

#: sql_help.c:116 sql_help.c:2120
msgid "istemplate"
msgstr "è_template"

#: sql_help.c:122 sql_help.c:605 sql_help.c:670 sql_help.c:1271 sql_help.c:1319
msgid "new_tablespace"
msgstr "nuovo_tablespace"

#: sql_help.c:124 sql_help.c:127 sql_help.c:129 sql_help.c:543 sql_help.c:545
#: sql_help.c:546 sql_help.c:862 sql_help.c:864 sql_help.c:865 sql_help.c:934
#: sql_help.c:938 sql_help.c:941 sql_help.c:1002 sql_help.c:1004
#: sql_help.c:1005 sql_help.c:1136 sql_help.c:1139 sql_help.c:1582
#: sql_help.c:1586 sql_help.c:1589 sql_help.c:2287 sql_help.c:2479
#: sql_help.c:3925 sql_help.c:4330
msgid "configuration_parameter"
msgstr "parametro_config"

#: sql_help.c:125 sql_help.c:395 sql_help.c:467 sql_help.c:473 sql_help.c:485
#: sql_help.c:544 sql_help.c:597 sql_help.c:676 sql_help.c:682 sql_help.c:863
#: sql_help.c:886 sql_help.c:935 sql_help.c:1003 sql_help.c:1074
#: sql_help.c:1113 sql_help.c:1116 sql_help.c:1121 sql_help.c:1137
#: sql_help.c:1138 sql_help.c:1301 sql_help.c:1321 sql_help.c:1371
#: sql_help.c:1393 sql_help.c:1450 sql_help.c:1583 sql_help.c:1606
#: sql_help.c:2187 sql_help.c:2228 sql_help.c:2235 sql_help.c:2244
#: sql_help.c:2288 sql_help.c:2289 sql_help.c:2348 sql_help.c:2380
#: sql_help.c:2480 sql_help.c:2481 sql_help.c:2498 sql_help.c:2619
#: sql_help.c:2649 sql_help.c:2749 sql_help.c:2761 sql_help.c:2774
#: sql_help.c:2817 sql_help.c:2839 sql_help.c:2856 sql_help.c:2883
#: sql_help.c:3086 sql_help.c:3740 sql_help.c:4331 sql_help.c:4332
msgid "value"
msgstr "valore"

#: sql_help.c:197
msgid "target_role"
msgstr "ruolo_destinazione"

#: sql_help.c:198 sql_help.c:2170 sql_help.c:2574 sql_help.c:2579
#: sql_help.c:3687 sql_help.c:3694 sql_help.c:3708 sql_help.c:3714
#: sql_help.c:4020 sql_help.c:4027 sql_help.c:4041 sql_help.c:4047
msgid "schema_name"
msgstr "nome_schema"

#: sql_help.c:199
msgid "abbreviated_grant_or_revoke"
msgstr "grant_o_revoke_abbreviato"

#: sql_help.c:200
msgid "where abbreviated_grant_or_revoke is one of:"
msgstr "dove grant_o_revoke_abbreviato è uno di:"

#: sql_help.c:201 sql_help.c:202 sql_help.c:203 sql_help.c:204 sql_help.c:205
#: sql_help.c:206 sql_help.c:207 sql_help.c:208 sql_help.c:209 sql_help.c:210
#: sql_help.c:568 sql_help.c:604 sql_help.c:669 sql_help.c:809 sql_help.c:945
#: sql_help.c:1270 sql_help.c:1593 sql_help.c:2321 sql_help.c:2322
#: sql_help.c:2323 sql_help.c:2324 sql_help.c:2325 sql_help.c:2454
#: sql_help.c:2531 sql_help.c:2532 sql_help.c:2533 sql_help.c:2534
#: sql_help.c:2535 sql_help.c:3068 sql_help.c:3069 sql_help.c:3070
#: sql_help.c:3071 sql_help.c:3072 sql_help.c:3721 sql_help.c:3722
#: sql_help.c:3723 sql_help.c:4021 sql_help.c:4025 sql_help.c:4028
#: sql_help.c:4030 sql_help.c:4032 sql_help.c:4034 sql_help.c:4036
#: sql_help.c:4042 sql_help.c:4044 sql_help.c:4046 sql_help.c:4048
#: sql_help.c:4050 sql_help.c:4052 sql_help.c:4053 sql_help.c:4054
#: sql_help.c:4351
msgid "role_name"
msgstr "nome_ruolo"

#: sql_help.c:236 sql_help.c:460 sql_help.c:1286 sql_help.c:1288
#: sql_help.c:1339 sql_help.c:1350 sql_help.c:1375 sql_help.c:1622
#: sql_help.c:2139 sql_help.c:2143 sql_help.c:2247 sql_help.c:2251
#: sql_help.c:2343 sql_help.c:2745 sql_help.c:2757 sql_help.c:2770
#: sql_help.c:2778 sql_help.c:2789 sql_help.c:2821 sql_help.c:3771
#: sql_help.c:3786 sql_help.c:3788 sql_help.c:4216 sql_help.c:4217
#: sql_help.c:4226 sql_help.c:4267 sql_help.c:4268 sql_help.c:4269
#: sql_help.c:4270 sql_help.c:4271 sql_help.c:4272 sql_help.c:4305
#: sql_help.c:4306 sql_help.c:4311 sql_help.c:4316 sql_help.c:4455
#: sql_help.c:4456 sql_help.c:4465 sql_help.c:4506 sql_help.c:4507
#: sql_help.c:4508 sql_help.c:4509 sql_help.c:4510 sql_help.c:4511
#: sql_help.c:4558 sql_help.c:4560 sql_help.c:4606 sql_help.c:4662
#: sql_help.c:4663 sql_help.c:4672 sql_help.c:4713 sql_help.c:4714
#: sql_help.c:4715 sql_help.c:4716 sql_help.c:4717 sql_help.c:4718
msgid "expression"
msgstr "espressione"

#: sql_help.c:239
msgid "domain_constraint"
msgstr "vincolo_di_dominio"

#: sql_help.c:241 sql_help.c:243 sql_help.c:246 sql_help.c:475 sql_help.c:476
#: sql_help.c:1263 sql_help.c:1307 sql_help.c:1308 sql_help.c:1309
#: sql_help.c:1338 sql_help.c:1349 sql_help.c:1366 sql_help.c:1774
#: sql_help.c:1776 sql_help.c:2142 sql_help.c:2246 sql_help.c:2250
#: sql_help.c:2777 sql_help.c:2788 sql_help.c:3783
msgid "constraint_name"
msgstr "nome_vincolo"

#: sql_help.c:244 sql_help.c:1264
msgid "new_constraint_name"
msgstr "nuovo_nome_vincolo"

#: sql_help.c:317 sql_help.c:1072
msgid "new_version"
msgstr "nuova_versione"

#: sql_help.c:321 sql_help.c:323
msgid "member_object"
msgstr "oggetto_membro"

#: sql_help.c:324
msgid "where member_object is:"
msgstr "dove oggetto_membro è:"

#: sql_help.c:325 sql_help.c:330 sql_help.c:331 sql_help.c:332 sql_help.c:333
#: sql_help.c:334 sql_help.c:335 sql_help.c:340 sql_help.c:344 sql_help.c:346
#: sql_help.c:348 sql_help.c:357 sql_help.c:358 sql_help.c:359 sql_help.c:360
#: sql_help.c:361 sql_help.c:362 sql_help.c:363 sql_help.c:364 sql_help.c:367
#: sql_help.c:368 sql_help.c:1766 sql_help.c:1771 sql_help.c:1778
#: sql_help.c:1779 sql_help.c:1780 sql_help.c:1781 sql_help.c:1782
#: sql_help.c:1783 sql_help.c:1784 sql_help.c:1789 sql_help.c:1791
#: sql_help.c:1795 sql_help.c:1797 sql_help.c:1801 sql_help.c:1806
#: sql_help.c:1807 sql_help.c:1814 sql_help.c:1815 sql_help.c:1816
#: sql_help.c:1817 sql_help.c:1818 sql_help.c:1819 sql_help.c:1820
#: sql_help.c:1821 sql_help.c:1822 sql_help.c:1823 sql_help.c:1824
#: sql_help.c:1829 sql_help.c:1830 sql_help.c:4123 sql_help.c:4128
#: sql_help.c:4129 sql_help.c:4130 sql_help.c:4131 sql_help.c:4137
#: sql_help.c:4138 sql_help.c:4143 sql_help.c:4144 sql_help.c:4149
#: sql_help.c:4150 sql_help.c:4151 sql_help.c:4152 sql_help.c:4153
#: sql_help.c:4154
msgid "object_name"
msgstr "nome_oggetto"

#: sql_help.c:326 sql_help.c:1767 sql_help.c:4126
msgid "aggregate_name"
msgstr "nome_aggregato"

#: sql_help.c:328 sql_help.c:1769 sql_help.c:2053 sql_help.c:2057
#: sql_help.c:2059 sql_help.c:3195
msgid "source_type"
msgstr "tipo_sorgente"

#: sql_help.c:329 sql_help.c:1770 sql_help.c:2054 sql_help.c:2058
#: sql_help.c:2060 sql_help.c:3196
msgid "target_type"
msgstr "tipo_destinazione"

#: sql_help.c:336 sql_help.c:773 sql_help.c:1785 sql_help.c:2055
#: sql_help.c:2094 sql_help.c:2157 sql_help.c:2397 sql_help.c:2428
#: sql_help.c:2959 sql_help.c:4037 sql_help.c:4132 sql_help.c:4245
#: sql_help.c:4249 sql_help.c:4253 sql_help.c:4256 sql_help.c:4484
#: sql_help.c:4488 sql_help.c:4492 sql_help.c:4495 sql_help.c:4691
#: sql_help.c:4695 sql_help.c:4699 sql_help.c:4702
msgid "function_name"
msgstr "nome_funzione"

#: sql_help.c:341 sql_help.c:766 sql_help.c:1792 sql_help.c:2421
msgid "operator_name"
msgstr "nome_operatore"

#: sql_help.c:342 sql_help.c:702 sql_help.c:706 sql_help.c:710 sql_help.c:1793
#: sql_help.c:2398 sql_help.c:3313
msgid "left_type"
msgstr "tipo_sx"

#: sql_help.c:343 sql_help.c:703 sql_help.c:707 sql_help.c:711 sql_help.c:1794
#: sql_help.c:2399 sql_help.c:3314
msgid "right_type"
msgstr "tipo_dx"

#: sql_help.c:345 sql_help.c:347 sql_help.c:729 sql_help.c:732 sql_help.c:735
#: sql_help.c:764 sql_help.c:776 sql_help.c:784 sql_help.c:787 sql_help.c:790
#: sql_help.c:1355 sql_help.c:1796 sql_help.c:1798 sql_help.c:2418
#: sql_help.c:2439 sql_help.c:2794 sql_help.c:3323 sql_help.c:3332
msgid "index_method"
msgstr "metodo_indice"

#: sql_help.c:349 sql_help.c:1802 sql_help.c:4139
msgid "procedure_name"
msgstr "nome_procedura"

#: sql_help.c:353 sql_help.c:1808 sql_help.c:3704 sql_help.c:4145
msgid "routine_name"
msgstr "nome_routine"

#: sql_help.c:365 sql_help.c:1325 sql_help.c:1825 sql_help.c:2284
#: sql_help.c:2478 sql_help.c:2752 sql_help.c:2926 sql_help.c:3494
#: sql_help.c:3718 sql_help.c:4051
msgid "type_name"
msgstr "nome_di_tipo"

#: sql_help.c:366 sql_help.c:1826 sql_help.c:2283 sql_help.c:2477
#: sql_help.c:2927 sql_help.c:3153 sql_help.c:3495 sql_help.c:3710
#: sql_help.c:4043
msgid "lang_name"
msgstr "nome_linguaggio"

#: sql_help.c:369
msgid "and aggregate_signature is:"
msgstr "e signature_aggregato è:"

#: sql_help.c:392 sql_help.c:1920 sql_help.c:2184
msgid "handler_function"
msgstr "funzione_handler"

#: sql_help.c:393 sql_help.c:2185
msgid "validator_function"
msgstr "funzione_validazione"

#: sql_help.c:442 sql_help.c:519 sql_help.c:658 sql_help.c:840 sql_help.c:978
#: sql_help.c:1258 sql_help.c:1346 sql_help.c:1347 sql_help.c:1363
#: sql_help.c:1364 sql_help.c:1515 sql_help.c:2785 sql_help.c:2786
#: sql_help.c:2802 sql_help.c:2803
msgid "action"
msgstr "azione"

#: sql_help.c:444 sql_help.c:451 sql_help.c:455 sql_help.c:456 sql_help.c:459
#: sql_help.c:461 sql_help.c:462 sql_help.c:463 sql_help.c:465 sql_help.c:468
#: sql_help.c:470 sql_help.c:471 sql_help.c:662 sql_help.c:672 sql_help.c:674
#: sql_help.c:677 sql_help.c:679 sql_help.c:1054 sql_help.c:1260
#: sql_help.c:1278 sql_help.c:1282 sql_help.c:1283 sql_help.c:1287
#: sql_help.c:1289 sql_help.c:1290 sql_help.c:1291 sql_help.c:1293
#: sql_help.c:1296 sql_help.c:1297 sql_help.c:1299 sql_help.c:1302
#: sql_help.c:1304 sql_help.c:1351 sql_help.c:1353 sql_help.c:1360
#: sql_help.c:1369 sql_help.c:1374 sql_help.c:1621 sql_help.c:1624
#: sql_help.c:1658 sql_help.c:1773 sql_help.c:1886 sql_help.c:1891
#: sql_help.c:1905 sql_help.c:1906 sql_help.c:1907 sql_help.c:2225
#: sql_help.c:2238 sql_help.c:2281 sql_help.c:2342 sql_help.c:2346
#: sql_help.c:2378 sql_help.c:2604 sql_help.c:2632 sql_help.c:2633
#: sql_help.c:2736 sql_help.c:2744 sql_help.c:2753 sql_help.c:2756
#: sql_help.c:2765 sql_help.c:2769 sql_help.c:2790 sql_help.c:2792
#: sql_help.c:2799 sql_help.c:2815 sql_help.c:2820 sql_help.c:2837
#: sql_help.c:2962 sql_help.c:3098 sql_help.c:3689 sql_help.c:3690
#: sql_help.c:3770 sql_help.c:3785 sql_help.c:3787 sql_help.c:3789
#: sql_help.c:4022 sql_help.c:4023 sql_help.c:4125 sql_help.c:4276
#: sql_help.c:4515 sql_help.c:4557 sql_help.c:4559 sql_help.c:4561
#: sql_help.c:4594 sql_help.c:4722
msgid "column_name"
msgstr "nome_colonna"

#: sql_help.c:445 sql_help.c:663 sql_help.c:1261
msgid "new_column_name"
msgstr "nuovo_nome_colonna"

#: sql_help.c:450 sql_help.c:540 sql_help.c:671 sql_help.c:861 sql_help.c:999
#: sql_help.c:1277 sql_help.c:1531
msgid "where action is one of:"
msgstr "dove azione è una di:"

#: sql_help.c:452 sql_help.c:457 sql_help.c:1046 sql_help.c:1279
#: sql_help.c:1284 sql_help.c:1533 sql_help.c:1537 sql_help.c:2137
#: sql_help.c:2226 sql_help.c:2417 sql_help.c:2597 sql_help.c:2737
#: sql_help.c:3007 sql_help.c:3872
msgid "data_type"
msgstr "tipo_di_dato"

#: sql_help.c:453 sql_help.c:458 sql_help.c:1280 sql_help.c:1285
#: sql_help.c:1534 sql_help.c:1538 sql_help.c:2138 sql_help.c:2229
#: sql_help.c:2344 sql_help.c:2738 sql_help.c:2746 sql_help.c:2758
#: sql_help.c:2771 sql_help.c:3008 sql_help.c:3014 sql_help.c:3780
msgid "collation"
msgstr "ordinamento"

#: sql_help.c:454 sql_help.c:1281 sql_help.c:2230 sql_help.c:2239
#: sql_help.c:2739 sql_help.c:2754 sql_help.c:2766
msgid "column_constraint"
msgstr "vincolo_di_colonna"

#: sql_help.c:464 sql_help.c:602 sql_help.c:673 sql_help.c:1298
msgid "integer"
msgstr "intero"

#: sql_help.c:466 sql_help.c:469 sql_help.c:675 sql_help.c:678 sql_help.c:1300
#: sql_help.c:1303
msgid "attribute_option"
msgstr "opzione_attributo"

#: sql_help.c:474 sql_help.c:1305 sql_help.c:2231 sql_help.c:2240
#: sql_help.c:2740 sql_help.c:2755 sql_help.c:2767
msgid "table_constraint"
msgstr "vincoli_di_tabella"

#: sql_help.c:477 sql_help.c:478 sql_help.c:479 sql_help.c:480 sql_help.c:1310
#: sql_help.c:1311 sql_help.c:1312 sql_help.c:1313 sql_help.c:1827
msgid "trigger_name"
msgstr "nome_trigger"

#: sql_help.c:481 sql_help.c:482 sql_help.c:1323 sql_help.c:1324
#: sql_help.c:2232 sql_help.c:2237 sql_help.c:2743 sql_help.c:2764
msgid "parent_table"
msgstr "tabella_padre"

#: sql_help.c:539 sql_help.c:594 sql_help.c:660 sql_help.c:860 sql_help.c:998
#: sql_help.c:1494 sql_help.c:2169
msgid "extension_name"
msgstr "nome_estensione"

#: sql_help.c:541 sql_help.c:1000 sql_help.c:2285
msgid "execution_cost"
msgstr "costo_di_esecuzione"

#: sql_help.c:542 sql_help.c:1001 sql_help.c:2286
msgid "result_rows"
msgstr "righe_risultato"

#: sql_help.c:563 sql_help.c:565 sql_help.c:924 sql_help.c:932 sql_help.c:936
#: sql_help.c:939 sql_help.c:942 sql_help.c:1572 sql_help.c:1580
#: sql_help.c:1584 sql_help.c:1587 sql_help.c:1590 sql_help.c:2575
#: sql_help.c:2577 sql_help.c:2580 sql_help.c:2581 sql_help.c:3688
#: sql_help.c:3692 sql_help.c:3695 sql_help.c:3697 sql_help.c:3699
#: sql_help.c:3701 sql_help.c:3703 sql_help.c:3709 sql_help.c:3711
#: sql_help.c:3713 sql_help.c:3715 sql_help.c:3717 sql_help.c:3719
msgid "role_specification"
msgstr "specifica_ruolo"

#: sql_help.c:564 sql_help.c:566 sql_help.c:1603 sql_help.c:2112
#: sql_help.c:2583 sql_help.c:3083 sql_help.c:3528 sql_help.c:4361
msgid "user_name"
msgstr "nome_utente"

#: sql_help.c:567 sql_help.c:944 sql_help.c:1592 sql_help.c:2582
#: sql_help.c:3720
msgid "where role_specification can be:"
msgstr "dove specifica_ruolo può essere:"

#: sql_help.c:569
msgid "group_name"
msgstr "nome_gruppo"

#: sql_help.c:590 sql_help.c:1372 sql_help.c:2117 sql_help.c:2349
#: sql_help.c:2381 sql_help.c:2750 sql_help.c:2762 sql_help.c:2775
#: sql_help.c:2818 sql_help.c:2840 sql_help.c:2852 sql_help.c:3716
#: sql_help.c:4049
msgid "tablespace_name"
msgstr "nome_tablespace"

#: sql_help.c:592 sql_help.c:680 sql_help.c:1318 sql_help.c:1327
#: sql_help.c:1367 sql_help.c:1707
msgid "index_name"
msgstr "nome_indice"

#: sql_help.c:596 sql_help.c:599 sql_help.c:681 sql_help.c:683 sql_help.c:1320
#: sql_help.c:1322 sql_help.c:1370 sql_help.c:2347 sql_help.c:2379
#: sql_help.c:2748 sql_help.c:2760 sql_help.c:2773 sql_help.c:2816
#: sql_help.c:2838
msgid "storage_parameter"
msgstr "parametro_di_memorizzazione"

#: sql_help.c:601
msgid "column_number"
msgstr "numero_colonna"

#: sql_help.c:625 sql_help.c:1790 sql_help.c:4136
msgid "large_object_oid"
msgstr "oid_large_object"

#: sql_help.c:712 sql_help.c:2402
msgid "res_proc"
msgstr "res_proc"

#: sql_help.c:713 sql_help.c:2403
msgid "join_proc"
msgstr "proc_join"

#: sql_help.c:765 sql_help.c:777 sql_help.c:2420
msgid "strategy_number"
msgstr "strategia_num"

#: sql_help.c:767 sql_help.c:768 sql_help.c:771 sql_help.c:772 sql_help.c:778
#: sql_help.c:779 sql_help.c:781 sql_help.c:782 sql_help.c:2422 sql_help.c:2423
#: sql_help.c:2426 sql_help.c:2427
msgid "op_type"
msgstr "tipo_op"

#: sql_help.c:769 sql_help.c:2424
msgid "sort_family_name"
msgstr "nome_famiglia_sort"

#: sql_help.c:770 sql_help.c:780 sql_help.c:2425
msgid "support_number"
msgstr "num_supporto"

#: sql_help.c:774 sql_help.c:2056 sql_help.c:2429 sql_help.c:2929
#: sql_help.c:2931
msgid "argument_type"
msgstr "tipo_argomento"

#: sql_help.c:805 sql_help.c:808 sql_help.c:879 sql_help.c:881 sql_help.c:883
#: sql_help.c:1014 sql_help.c:1053 sql_help.c:1490 sql_help.c:1493
#: sql_help.c:1657 sql_help.c:1706 sql_help.c:1775 sql_help.c:1800
#: sql_help.c:1813 sql_help.c:1828 sql_help.c:1885 sql_help.c:1890
#: sql_help.c:2224 sql_help.c:2236 sql_help.c:2340 sql_help.c:2377
#: sql_help.c:2453 sql_help.c:2496 sql_help.c:2552 sql_help.c:2603
#: sql_help.c:2634 sql_help.c:2735 sql_help.c:2751 sql_help.c:2763
#: sql_help.c:2836 sql_help.c:2955 sql_help.c:3132 sql_help.c:3349
#: sql_help.c:3398 sql_help.c:3504 sql_help.c:3686 sql_help.c:3691
#: sql_help.c:3736 sql_help.c:3768 sql_help.c:4019 sql_help.c:4024
#: sql_help.c:4124 sql_help.c:4231 sql_help.c:4233 sql_help.c:4282
#: sql_help.c:4321 sql_help.c:4470 sql_help.c:4472 sql_help.c:4521
#: sql_help.c:4555 sql_help.c:4593 sql_help.c:4677 sql_help.c:4679
#: sql_help.c:4728
msgid "table_name"
msgstr "nome_tabella"

#: sql_help.c:810 sql_help.c:2455
msgid "using_expression"
msgstr "espressione_using"

#: sql_help.c:811 sql_help.c:2456
msgid "check_expression"
msgstr "espressione_check"

#: sql_help.c:885 sql_help.c:2497
msgid "publication_parameter"
msgstr "parametro_pubblicazione"

#: sql_help.c:928 sql_help.c:1576 sql_help.c:2319 sql_help.c:2529
#: sql_help.c:3066
msgid "password"
msgstr "password"

#: sql_help.c:929 sql_help.c:1577 sql_help.c:2320 sql_help.c:2530
#: sql_help.c:3067
msgid "timestamp"
msgstr "timestamp"

#: sql_help.c:933 sql_help.c:937 sql_help.c:940 sql_help.c:943 sql_help.c:1581
#: sql_help.c:1585 sql_help.c:1588 sql_help.c:1591 sql_help.c:3696
#: sql_help.c:4029
msgid "database_name"
msgstr "nome_database"

#: sql_help.c:1047 sql_help.c:2598
msgid "increment"
msgstr "incremento"

#: sql_help.c:1048 sql_help.c:2599
msgid "minvalue"
msgstr "valoremin"

#: sql_help.c:1049 sql_help.c:2600
msgid "maxvalue"
msgstr "valoremax"

#: sql_help.c:1050 sql_help.c:2601 sql_help.c:4229 sql_help.c:4319
#: sql_help.c:4468 sql_help.c:4610 sql_help.c:4675
msgid "start"
msgstr "inizio"

#: sql_help.c:1051 sql_help.c:1295
msgid "restart"
msgstr "riavvio"

#: sql_help.c:1052 sql_help.c:2602
msgid "cache"
msgstr "cache"

#: sql_help.c:1109 sql_help.c:2646
msgid "conninfo"
msgstr "conninfo"

#: sql_help.c:1111 sql_help.c:2647
msgid "publication_name"
msgstr "nome_pubblicazione"

#: sql_help.c:1112
msgid "set_publication_option"
msgstr "opzione_set_publication"

#: sql_help.c:1115
msgid "refresh_option"
msgstr "opzione_refresh"

#: sql_help.c:1120 sql_help.c:2648
msgid "subscription_parameter"
msgstr "parametro_sottoscrizione"

#: sql_help.c:1273 sql_help.c:1276
msgid "partition_name"
msgstr "nome_partizione"

#: sql_help.c:1274 sql_help.c:2241 sql_help.c:2768
msgid "partition_bound_spec"
msgstr "specifica_margine_partizione"

#: sql_help.c:1292 sql_help.c:1341 sql_help.c:2780
msgid "sequence_options"
msgstr "opzioni_sequenza"

#: sql_help.c:1294
msgid "sequence_option"
msgstr "opzione_sequenza"

#: sql_help.c:1306
msgid "table_constraint_using_index"
msgstr "vincoli_di_tabella_con_indice"

#: sql_help.c:1314 sql_help.c:1315 sql_help.c:1316 sql_help.c:1317
msgid "rewrite_rule_name"
msgstr "nome_regola_di_riscrittura"

#: sql_help.c:1328 sql_help.c:2805
msgid "and partition_bound_spec is:"
msgstr "e specifica_margine_partizione è:"

#: sql_help.c:1329 sql_help.c:1331 sql_help.c:1333 sql_help.c:1335
#: sql_help.c:1336 sql_help.c:2806 sql_help.c:2808 sql_help.c:2810
#: sql_help.c:2812 sql_help.c:2813
msgid "numeric_literal"
msgstr "letterale_numerico"

#: sql_help.c:1330 sql_help.c:1332 sql_help.c:1334 sql_help.c:2807
#: sql_help.c:2809 sql_help.c:2811
msgid "string_literal"
msgstr "letterale_stringa"

#: sql_help.c:1337
msgid "and column_constraint is:"
msgstr "e vincolo_di_colonna è:"

#: sql_help.c:1340 sql_help.c:2248 sql_help.c:2279 sql_help.c:2476
#: sql_help.c:2779
msgid "default_expr"
msgstr "expr_default"

#: sql_help.c:1342 sql_help.c:1343 sql_help.c:1352 sql_help.c:1354
#: sql_help.c:1358 sql_help.c:2781 sql_help.c:2782 sql_help.c:2791
#: sql_help.c:2793 sql_help.c:2797
msgid "index_parameters"
msgstr "parametri_di_indice"

#: sql_help.c:1344 sql_help.c:1361 sql_help.c:2783 sql_help.c:2800
msgid "reftable"
msgstr "tabella_ref"

#: sql_help.c:1345 sql_help.c:1362 sql_help.c:2784 sql_help.c:2801
msgid "refcolumn"
msgstr "colonna_ref"

#: sql_help.c:1348 sql_help.c:2249 sql_help.c:2787
msgid "and table_constraint is:"
msgstr "e vincolo_di_tabella è:"

#: sql_help.c:1356 sql_help.c:2795
msgid "exclude_element"
msgstr "elemento_di_esclusione"

#: sql_help.c:1357 sql_help.c:2796 sql_help.c:4227 sql_help.c:4317
#: sql_help.c:4466 sql_help.c:4608 sql_help.c:4673
msgid "operator"
msgstr "operatore"

#: sql_help.c:1359 sql_help.c:2350 sql_help.c:2798
msgid "predicate"
msgstr "predicato"

#: sql_help.c:1365
msgid "and table_constraint_using_index is:"
msgstr "e vincolo_di_tabella_con_indice è:"

#: sql_help.c:1368 sql_help.c:2814
msgid "index_parameters in UNIQUE, PRIMARY KEY, and EXCLUDE constraints are:"
msgstr "parametri_di_indice nei vincoli UNIQUE, PRIMARY KEY e EXCLUDE sono:"

#: sql_help.c:1373 sql_help.c:2819
msgid "exclude_element in an EXCLUDE constraint is:"
msgstr "elemento_di_esclusione in un vincolo EXCLUDE è:"

#: sql_help.c:1376 sql_help.c:2345 sql_help.c:2747 sql_help.c:2759
#: sql_help.c:2772 sql_help.c:2822 sql_help.c:3781
msgid "opclass"
msgstr "classe_op"

#: sql_help.c:1392 sql_help.c:1395 sql_help.c:2855
msgid "tablespace_option"
msgstr "opzione_tablespace"

#: sql_help.c:1416 sql_help.c:1419 sql_help.c:1425 sql_help.c:1429
msgid "token_type"
msgstr "tipo_di_token"

#: sql_help.c:1417 sql_help.c:1420
msgid "dictionary_name"
msgstr "nome_dizionario"

#: sql_help.c:1422 sql_help.c:1426
msgid "old_dictionary"
msgstr "vecchio_dizionario"

#: sql_help.c:1423 sql_help.c:1427
msgid "new_dictionary"
msgstr "nuovo_dizionario"

#: sql_help.c:1519 sql_help.c:1532 sql_help.c:1535 sql_help.c:1536
#: sql_help.c:3006
msgid "attribute_name"
msgstr "nome_attributo"

#: sql_help.c:1520
msgid "new_attribute_name"
msgstr "nuovo_nome_attributo"

#: sql_help.c:1526 sql_help.c:1530
msgid "new_enum_value"
msgstr "nuovo_valore_enum"

#: sql_help.c:1527
msgid "neighbor_enum_value"
msgstr "valore_enum_vicino"

#: sql_help.c:1529
msgid "existing_enum_value"
msgstr "valore_enum_esistente"

#: sql_help.c:1604 sql_help.c:2233 sql_help.c:2242 sql_help.c:2614
#: sql_help.c:3084 sql_help.c:3529 sql_help.c:3702 sql_help.c:3737
#: sql_help.c:4035
msgid "server_name"
msgstr "nome_server"

#: sql_help.c:1632 sql_help.c:1635 sql_help.c:3099
msgid "view_option_name"
msgstr "nome_opzione_vista"

#: sql_help.c:1633 sql_help.c:3100
msgid "view_option_value"
msgstr "valore_opzione_vista"

#: sql_help.c:1653 sql_help.c:1654 sql_help.c:4589 sql_help.c:4590
msgid "table_and_columns"
msgstr "tabelle_e_colonne"

#: sql_help.c:1655 sql_help.c:1896 sql_help.c:3575 sql_help.c:4591
msgid "where option can be one of:"
msgstr "dove opzione può essere una di:"

#: sql_help.c:1656 sql_help.c:4592
msgid "and table_and_columns is:"
msgstr "e tabelle_e_colonne è:"

#: sql_help.c:1672 sql_help.c:4377 sql_help.c:4379 sql_help.c:4403
msgid "transaction_mode"
msgstr "modalità_transazione"

#: sql_help.c:1673 sql_help.c:4380 sql_help.c:4404
msgid "where transaction_mode is one of:"
msgstr "dove modalità_transazione è una di:"

#: sql_help.c:1682 sql_help.c:4237 sql_help.c:4246 sql_help.c:4250
#: sql_help.c:4254 sql_help.c:4257 sql_help.c:4476 sql_help.c:4485
#: sql_help.c:4489 sql_help.c:4493 sql_help.c:4496 sql_help.c:4683
#: sql_help.c:4692 sql_help.c:4696 sql_help.c:4700 sql_help.c:4703
msgid "argument"
msgstr "argomento"

#: sql_help.c:1772
msgid "relation_name"
msgstr "nome_relazione"

#: sql_help.c:1777 sql_help.c:3698 sql_help.c:4031
msgid "domain_name"
msgstr "nome_dominio"

#: sql_help.c:1799
msgid "policy_name"
msgstr "nome_regola"

#: sql_help.c:1812
msgid "rule_name"
msgstr "nome_ruolo"

#: sql_help.c:1831
msgid "text"
msgstr "testo"

#: sql_help.c:1856 sql_help.c:3881 sql_help.c:4069
msgid "transaction_id"
msgstr "id_transazione"

#: sql_help.c:1887 sql_help.c:1893 sql_help.c:3807
msgid "filename"
msgstr "nome_file"

#: sql_help.c:1888 sql_help.c:1894 sql_help.c:2554 sql_help.c:2555
#: sql_help.c:2556
msgid "command"
msgstr "comando"

#: sql_help.c:1892 sql_help.c:2382 sql_help.c:2841 sql_help.c:3101
#: sql_help.c:3119 sql_help.c:3772
msgid "query"
msgstr "query"

#: sql_help.c:1897
msgid "format_name"
msgstr "nome_formato"

#: sql_help.c:1898 sql_help.c:1899 sql_help.c:1902 sql_help.c:3576
#: sql_help.c:3577 sql_help.c:3578 sql_help.c:3579 sql_help.c:3580
#: sql_help.c:3581
msgid "boolean"
msgstr "booleano"

#: sql_help.c:1900
msgid "delimiter_character"
msgstr "carattere_delimitatore"

#: sql_help.c:1901
msgid "null_string"
msgstr "stringa_nulla"

#: sql_help.c:1903
msgid "quote_character"
msgstr "carattere_virgolette"

#: sql_help.c:1904
msgid "escape_character"
msgstr "carattere_di_escape"

#: sql_help.c:1908
msgid "encoding_name"
msgstr "nome_codifica"

#: sql_help.c:1919
msgid "access_method_type"
msgstr "tipo_metodo_accesso"

#: sql_help.c:1990 sql_help.c:2009 sql_help.c:2012
msgid "arg_data_type"
msgstr "topo_dato_argomento"

#: sql_help.c:1991 sql_help.c:2013 sql_help.c:2021
msgid "sfunc"
msgstr "sfunz"

#: sql_help.c:1992 sql_help.c:2014 sql_help.c:2022
msgid "state_data_type"
msgstr "tipo_dato_stato"

#: sql_help.c:1993 sql_help.c:2015 sql_help.c:2023
msgid "state_data_size"
msgstr "dimensione_dato_stato"

#: sql_help.c:1994 sql_help.c:2016 sql_help.c:2024
msgid "ffunc"
msgstr "ffunz"

#: sql_help.c:1995 sql_help.c:2025
msgid "combinefunc"
msgstr "funz_combine"

#: sql_help.c:1996 sql_help.c:2026
msgid "serialfunc"
msgstr "funz_serial"

#: sql_help.c:1997 sql_help.c:2027
msgid "deserialfunc"
msgstr "funz_deserial"

#: sql_help.c:1998 sql_help.c:2017 sql_help.c:2028
msgid "initial_condition"
msgstr "condizione_iniziale"

#: sql_help.c:1999 sql_help.c:2029
msgid "msfunc"
msgstr "msfunz"

#: sql_help.c:2000 sql_help.c:2030
msgid "minvfunc"
msgstr "minvfunz"

#: sql_help.c:2001 sql_help.c:2031
msgid "mstate_data_type"
msgstr "tipo_dato_mstato"

#: sql_help.c:2002 sql_help.c:2032
msgid "mstate_data_size"
msgstr "tipo_dato_mstato"

#: sql_help.c:2003 sql_help.c:2033
msgid "mffunc"
msgstr "mffunz"

#: sql_help.c:2004 sql_help.c:2034
msgid "minitial_condition"
msgstr "condizione_minima"

#: sql_help.c:2005 sql_help.c:2035
msgid "sort_operator"
msgstr "operatore_di_ordinamento"

#: sql_help.c:2018
msgid "or the old syntax"
msgstr "o la vecchia sintassi"

#: sql_help.c:2020
msgid "base_type"
msgstr "tipo_base"

#: sql_help.c:2076
msgid "locale"
msgstr "locale"

#: sql_help.c:2077 sql_help.c:2115
msgid "lc_collate"
msgstr "lc_collate"

#: sql_help.c:2078 sql_help.c:2116
msgid "lc_ctype"
msgstr "lc_ctype"

#: sql_help.c:2079 sql_help.c:4122
msgid "provider"
msgstr "provider"

#: sql_help.c:2080 sql_help.c:2171
msgid "version"
msgstr "versione"

#: sql_help.c:2082
msgid "existing_collation"
msgstr "ordinamento_esistente"

#: sql_help.c:2092
msgid "source_encoding"
msgstr "codifica_origine"

#: sql_help.c:2093
msgid "dest_encoding"
msgstr "codifica_destinazione"

#: sql_help.c:2113 sql_help.c:2881
msgid "template"
msgstr "template"

#: sql_help.c:2114
msgid "encoding"
msgstr "codifica"

#: sql_help.c:2140
msgid "constraint"
msgstr "vincolo"

#: sql_help.c:2141
msgid "where constraint is:"
msgstr "dove vincolo di è:"

#: sql_help.c:2155 sql_help.c:2551 sql_help.c:2954
msgid "event"
msgstr "evento"

#: sql_help.c:2156
msgid "filter_variable"
msgstr "valiabile_filtro"

#: sql_help.c:2172
msgid "old_version"
msgstr "vecchia_versione"

#: sql_help.c:2245 sql_help.c:2776
msgid "where column_constraint is:"
msgstr "dove vincolo_di_colonna è:"

#: sql_help.c:2280
msgid "rettype"
msgstr "tipo_ritorno"

#: sql_help.c:2282
msgid "column_type"
msgstr "tipo_colonna"

#: sql_help.c:2290 sql_help.c:2482
msgid "definition"
msgstr "definizione"

#: sql_help.c:2291 sql_help.c:2483
msgid "obj_file"
msgstr "file_obj"

#: sql_help.c:2292 sql_help.c:2484
msgid "link_symbol"
msgstr "simbolo_link"

#: sql_help.c:2326 sql_help.c:2536 sql_help.c:3073
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sql_help.c:2341
msgid "method"
msgstr "metodo"

#: sql_help.c:2362
msgid "call_handler"
msgstr "handler_chiamata"

#: sql_help.c:2363
msgid "inline_handler"
msgstr "handler_inline"

#: sql_help.c:2364
msgid "valfunction"
msgstr "funzione_valid"

#: sql_help.c:2400
msgid "com_op"
msgstr "com_op"

#: sql_help.c:2401
msgid "neg_op"
msgstr "neg_op"

#: sql_help.c:2419
msgid "family_name"
msgstr "nome_famiglia"

#: sql_help.c:2430
msgid "storage_type"
msgstr "tipo_memorizzazione"

#: sql_help.c:2553 sql_help.c:2958 sql_help.c:3135 sql_help.c:3791
#: sql_help.c:4220 sql_help.c:4222 sql_help.c:4310 sql_help.c:4312
#: sql_help.c:4459 sql_help.c:4461 sql_help.c:4564 sql_help.c:4666
#: sql_help.c:4668
msgid "condition"
msgstr "condizione"

#: sql_help.c:2557 sql_help.c:2961
msgid "where event can be one of:"
msgstr "dove evento può essere uno di:"

#: sql_help.c:2576 sql_help.c:2578
msgid "schema_element"
msgstr "elemento_di_schema"

#: sql_help.c:2615
msgid "server_type"
msgstr "tipo_di_server"

#: sql_help.c:2616
msgid "server_version"
msgstr "versione_server"

#: sql_help.c:2617 sql_help.c:3700 sql_help.c:4033
msgid "fdw_name"
msgstr "nome_fdw"

#: sql_help.c:2630
msgid "statistics_name"
msgstr "nome_statistica"

#: sql_help.c:2631
msgid "statistics_kind"
msgstr "tipo_statistica"

#: sql_help.c:2645
msgid "subscription_name"
msgstr "nome_sottoscrizione"

#: sql_help.c:2741
msgid "source_table"
msgstr "tabella_origine"

#: sql_help.c:2742
msgid "like_option"
msgstr "opzioni_di_like"

#: sql_help.c:2804
msgid "and like_option is:"
msgstr "e opzione_like è:"

#: sql_help.c:2854
msgid "directory"
msgstr "directory"

#: sql_help.c:2868
msgid "parser_name"
msgstr "nome_parser"

#: sql_help.c:2869
msgid "source_config"
msgstr "config_origine"

#: sql_help.c:2898
msgid "start_function"
msgstr "funzione_inizio"

#: sql_help.c:2899
msgid "gettoken_function"
msgstr "funzione_gettoken"

#: sql_help.c:2900
msgid "end_function"
msgstr "funzione_fine"

#: sql_help.c:2901
msgid "lextypes_function"
msgstr "funzione_lextypes"

#: sql_help.c:2902
msgid "headline_function"
msgstr "funzione_headline"

#: sql_help.c:2914
msgid "init_function"
msgstr "funzione_init"

#: sql_help.c:2915
msgid "lexize_function"
msgstr "funzione_lexize"

#: sql_help.c:2928
msgid "from_sql_function_name"
msgstr "nome_funzione_from_sql"

#: sql_help.c:2930
msgid "to_sql_function_name"
msgstr "nome_funzione_to_sql"

#: sql_help.c:2956
msgid "referenced_table_name"
msgstr "nome_tabella_referenziata"

#: sql_help.c:2957
msgid "transition_relation_name"
msgstr "nome_tabella_transizione"

#: sql_help.c:2960
msgid "arguments"
msgstr "argomenti"

#: sql_help.c:3010 sql_help.c:4155
msgid "label"
msgstr "etichetta"

#: sql_help.c:3012
msgid "subtype"
msgstr "sottotipo"

#: sql_help.c:3013
msgid "subtype_operator_class"
msgstr "classe_operatore_sottotipo"

#: sql_help.c:3015
msgid "canonical_function"
msgstr "funzione_canonica"

#: sql_help.c:3016
msgid "subtype_diff_function"
msgstr "funzione_diff_sottotipo"

#: sql_help.c:3018
msgid "input_function"
msgstr "funzione_input"

#: sql_help.c:3019
msgid "output_function"
msgstr "funzione_output"

#: sql_help.c:3020
msgid "receive_function"
msgstr "funzione_receive"

#: sql_help.c:3021
msgid "send_function"
msgstr "funzione_send"

#: sql_help.c:3022
msgid "type_modifier_input_function"
msgstr "funzione_input_modificatore_tipo"

#: sql_help.c:3023
msgid "type_modifier_output_function"
msgstr "funzione_output_modificatore_tipo"

#: sql_help.c:3024
msgid "analyze_function"
msgstr "funzione_analyze"

#: sql_help.c:3025
msgid "internallength"
msgstr "lunghezza_interna"

#: sql_help.c:3026
msgid "alignment"
msgstr "allineamento"

#: sql_help.c:3027
msgid "storage"
msgstr "memorizzazione"

#: sql_help.c:3028
msgid "like_type"
msgstr "tipo_like"

#: sql_help.c:3029
msgid "category"
msgstr "categoria"

#: sql_help.c:3030
msgid "preferred"
msgstr "preferito"

#: sql_help.c:3031
msgid "default"
msgstr "predefinito"

#: sql_help.c:3032
msgid "element"
msgstr "elemento"

#: sql_help.c:3033
msgid "delimiter"
msgstr "delimitatore"

#: sql_help.c:3034
msgid "collatable"
msgstr "ordinabile"

#: sql_help.c:3131 sql_help.c:3767 sql_help.c:4215 sql_help.c:4304
#: sql_help.c:4454 sql_help.c:4554 sql_help.c:4661
msgid "with_query"
msgstr "query_with"

#: sql_help.c:3133 sql_help.c:3769 sql_help.c:4234 sql_help.c:4240
#: sql_help.c:4243 sql_help.c:4247 sql_help.c:4251 sql_help.c:4259
#: sql_help.c:4473 sql_help.c:4479 sql_help.c:4482 sql_help.c:4486
#: sql_help.c:4490 sql_help.c:4498 sql_help.c:4556 sql_help.c:4680
#: sql_help.c:4686 sql_help.c:4689 sql_help.c:4693 sql_help.c:4697
#: sql_help.c:4705
msgid "alias"
msgstr "alias"

#: sql_help.c:3134
msgid "using_list"
msgstr "lista_using"

#: sql_help.c:3136 sql_help.c:3607 sql_help.c:3848 sql_help.c:4565
msgid "cursor_name"
msgstr "nome_cursore"

#: sql_help.c:3137 sql_help.c:3775 sql_help.c:4566
msgid "output_expression"
msgstr "espressione_output"

#: sql_help.c:3138 sql_help.c:3776 sql_help.c:4218 sql_help.c:4307
#: sql_help.c:4457 sql_help.c:4567 sql_help.c:4664
msgid "output_name"
msgstr "nome_output"

#: sql_help.c:3154
msgid "code"
msgstr "codice"

#: sql_help.c:3553
msgid "parameter"
msgstr "parametro"

#: sql_help.c:3573 sql_help.c:3574 sql_help.c:3873
msgid "statement"
msgstr "istruzione"

#: sql_help.c:3606 sql_help.c:3847
msgid "direction"
msgstr "direzione"

#: sql_help.c:3608 sql_help.c:3849
msgid "where direction can be empty or one of:"
msgstr "dove direzione può essere vuota o una di:"

#: sql_help.c:3609 sql_help.c:3610 sql_help.c:3611 sql_help.c:3612
#: sql_help.c:3613 sql_help.c:3850 sql_help.c:3851 sql_help.c:3852
#: sql_help.c:3853 sql_help.c:3854 sql_help.c:4228 sql_help.c:4230
#: sql_help.c:4318 sql_help.c:4320 sql_help.c:4467 sql_help.c:4469
#: sql_help.c:4609 sql_help.c:4611 sql_help.c:4674 sql_help.c:4676
msgid "count"
msgstr "conteggio"

#: sql_help.c:3693 sql_help.c:4026
msgid "sequence_name"
msgstr "nome_sequenza"

#: sql_help.c:3706 sql_help.c:4039
msgid "arg_name"
msgstr "nome_arg"

#: sql_help.c:3707 sql_help.c:4040
msgid "arg_type"
msgstr "tipo_arg"

#: sql_help.c:3712 sql_help.c:4045
msgid "loid"
msgstr "loid"

#: sql_help.c:3735
msgid "remote_schema"
msgstr "schema_remoto"

#: sql_help.c:3738
msgid "local_schema"
msgstr "schema_locale"

#: sql_help.c:3773
msgid "conflict_target"
msgstr "target_conflitto"

#: sql_help.c:3774
msgid "conflict_action"
msgstr "azione_conflitto"

#: sql_help.c:3777
msgid "where conflict_target can be one of:"
msgstr "dove target_conflitto può essere uno di:"

#: sql_help.c:3778
msgid "index_column_name"
msgstr "nome_colonna_indice"

#: sql_help.c:3779
msgid "index_expression"
msgstr "espressione_indice"

#: sql_help.c:3782
msgid "index_predicate"
msgstr "indice_predicato"

#: sql_help.c:3784
msgid "and conflict_action is one of:"
msgstr "e azione_conflitto è una di:"

#: sql_help.c:3790 sql_help.c:4562
msgid "sub-SELECT"
msgstr "sub-SELECT"

#: sql_help.c:3799 sql_help.c:3862 sql_help.c:4538
msgid "channel"
msgstr "canale"

#: sql_help.c:3821
msgid "lockmode"
msgstr "modalità_lock"

#: sql_help.c:3822
msgid "where lockmode is one of:"
msgstr "dove modalità_lock è una di:"

#: sql_help.c:3863
msgid "payload"
msgstr "payload"

#: sql_help.c:3890
msgid "old_role"
msgstr "vecchio_ruolo"

#: sql_help.c:3891
msgid "new_role"
msgstr "nuovo_ruolo"

#: sql_help.c:3916 sql_help.c:4077 sql_help.c:4085
msgid "savepoint_name"
msgstr "nome_punto_salvataggio"

#: sql_help.c:4219 sql_help.c:4261 sql_help.c:4263 sql_help.c:4309
#: sql_help.c:4458 sql_help.c:4500 sql_help.c:4502 sql_help.c:4665
#: sql_help.c:4707 sql_help.c:4709
msgid "from_item"
msgstr "elemento_from"

#: sql_help.c:4221 sql_help.c:4273 sql_help.c:4460 sql_help.c:4512
#: sql_help.c:4667 sql_help.c:4719
msgid "grouping_element"
msgstr "elemento_raggruppante"

#: sql_help.c:4223 sql_help.c:4313 sql_help.c:4462 sql_help.c:4669
msgid "window_name"
msgstr "nome_finestra"

#: sql_help.c:4224 sql_help.c:4314 sql_help.c:4463 sql_help.c:4670
msgid "window_definition"
msgstr "definizione_finestra"

#: sql_help.c:4225 sql_help.c:4239 sql_help.c:4277 sql_help.c:4315
#: sql_help.c:4464 sql_help.c:4478 sql_help.c:4516 sql_help.c:4671
#: sql_help.c:4685 sql_help.c:4723
msgid "select"
msgstr "select"

#: sql_help.c:4232 sql_help.c:4471 sql_help.c:4678
msgid "where from_item can be one of:"
msgstr "dove from_item può essere uno di:"

#: sql_help.c:4235 sql_help.c:4241 sql_help.c:4244 sql_help.c:4248
#: sql_help.c:4260 sql_help.c:4474 sql_help.c:4480 sql_help.c:4483
#: sql_help.c:4487 sql_help.c:4499 sql_help.c:4681 sql_help.c:4687
#: sql_help.c:4690 sql_help.c:4694 sql_help.c:4706
msgid "column_alias"
msgstr "alias_colonna"

#: sql_help.c:4236 sql_help.c:4475 sql_help.c:4682
msgid "sampling_method"
msgstr "metodo_di_campionamento"

#: sql_help.c:4238 sql_help.c:4477 sql_help.c:4684
msgid "seed"
msgstr "seme"

#: sql_help.c:4242 sql_help.c:4275 sql_help.c:4481 sql_help.c:4514
#: sql_help.c:4688 sql_help.c:4721
msgid "with_query_name"
msgstr "nome_query_with"

#: sql_help.c:4252 sql_help.c:4255 sql_help.c:4258 sql_help.c:4491
#: sql_help.c:4494 sql_help.c:4497 sql_help.c:4698 sql_help.c:4701
#: sql_help.c:4704
msgid "column_definition"
msgstr "definizione_colonna"

#: sql_help.c:4262 sql_help.c:4501 sql_help.c:4708
msgid "join_type"
msgstr "tipo_join"

#: sql_help.c:4264 sql_help.c:4503 sql_help.c:4710
msgid "join_condition"
msgstr "condizione_join"

#: sql_help.c:4265 sql_help.c:4504 sql_help.c:4711
msgid "join_column"
msgstr "colonna_join"

#: sql_help.c:4266 sql_help.c:4505 sql_help.c:4712
msgid "and grouping_element can be one of:"
msgstr "e elemento_raggruppante può essere uno di:"

#: sql_help.c:4274 sql_help.c:4513 sql_help.c:4720
msgid "and with_query is:"
msgstr "e with_query è:"

#: sql_help.c:4278 sql_help.c:4517 sql_help.c:4724
msgid "values"
msgstr "valori"

#: sql_help.c:4279 sql_help.c:4518 sql_help.c:4725
msgid "insert"
msgstr "insert"

#: sql_help.c:4280 sql_help.c:4519 sql_help.c:4726
msgid "update"
msgstr "update"

#: sql_help.c:4281 sql_help.c:4520 sql_help.c:4727
msgid "delete"
msgstr "delete"

#: sql_help.c:4308
msgid "new_table"
msgstr "nuova_tabella"

#: sql_help.c:4333
msgid "timezone"
msgstr "timezone"

#: sql_help.c:4378
msgid "snapshot_id"
msgstr "id_snapshot"

#: sql_help.c:4563
msgid "from_list"
msgstr "lista_from"

#: sql_help.c:4607
msgid "sort_expression"
msgstr "espressione_ordinamento"

#: sql_help.c:4734 sql_help.c:5549
msgid "abort the current transaction"
msgstr "annulla la transazione corrente"

#: sql_help.c:4739
msgid "change the definition of an aggregate function"
msgstr "cambia la definizione di una funzione di aggregazione"

#: sql_help.c:4744
msgid "change the definition of a collation"
msgstr "cambia la definizione di un ordinamento"

#: sql_help.c:4749
msgid "change the definition of a conversion"
msgstr "cambia la definizione di una conversione"

#: sql_help.c:4754
msgid "change a database"
msgstr "cambia un database"

#: sql_help.c:4759
msgid "define default access privileges"
msgstr "definisci i privilegi di accesso di default"

#: sql_help.c:4764
msgid "change the definition of a domain"
msgstr "cambia la definizione di un dominio"

#: sql_help.c:4769
msgid "change the definition of an event trigger"
msgstr "cambia la definizione di un trigger di evento"

#: sql_help.c:4774
msgid "change the definition of an extension"
msgstr "cambia la definizione di una estensione"

#: sql_help.c:4779
msgid "change the definition of a foreign-data wrapper"
msgstr "cambia la definizione di un wrapper di dati esterni"

#: sql_help.c:4784
msgid "change the definition of a foreign table"
msgstr "cambia la definizione di una tabella esterna"

#: sql_help.c:4789
msgid "change the definition of a function"
msgstr "cambia la definizione di una funzione"

#: sql_help.c:4794
msgid "change role name or membership"
msgstr "cambia il nome del ruolo o l'appartenenza"

#: sql_help.c:4799
msgid "change the definition of an index"
msgstr "cambia la definizione di un indice"

#: sql_help.c:4804
msgid "change the definition of a procedural language"
msgstr "cambia la definizione di un linguaggio procedurale"

#: sql_help.c:4809
msgid "change the definition of a large object"
msgstr "cambia la definizione di un large object"

#: sql_help.c:4814
msgid "change the definition of a materialized view"
msgstr "cambia la definizione di una vista materializzata"

#: sql_help.c:4819
msgid "change the definition of an operator"
msgstr "cambia la definizione di un operatore"

#: sql_help.c:4824
msgid "change the definition of an operator class"
msgstr "cambia la definizione di una classe di operatori"

#: sql_help.c:4829
msgid "change the definition of an operator family"
msgstr "cambia la definizione di una famiglia di operatori"

#: sql_help.c:4834
msgid "change the definition of a row level security policy"
msgstr "cambia la definizione di una regola di sicurezza per riga"

#: sql_help.c:4839
msgid "change the definition of a procedure"
msgstr "cambia la definizione di una procedura"

#: sql_help.c:4844
msgid "change the definition of a publication"
msgstr "cambia la definizione di una pubblicazione"

#: sql_help.c:4849 sql_help.c:4934
msgid "change a database role"
msgstr "cambia un ruolo di database"

#: sql_help.c:4854
msgid "change the definition of a routine"
msgstr "cambia la definizione di una routine"

#: sql_help.c:4859
msgid "change the definition of a rule"
msgstr "cambia la definizione di una regola"

#: sql_help.c:4864
msgid "change the definition of a schema"
msgstr "cambia la definizione di uno schema"

#: sql_help.c:4869
msgid "change the definition of a sequence generator"
msgstr "cambia la definizione di un generatore di sequenza"

#: sql_help.c:4874
msgid "change the definition of a foreign server"
msgstr "cambia la definizione di un server esterno"

#: sql_help.c:4879
msgid "change the definition of an extended statistics object"
msgstr "cambia la definizione di una statistica estesa"

#: sql_help.c:4884
msgid "change the definition of a subscription"
msgstr "cambia la definizione di una sottoscrizione"

#: sql_help.c:4889
msgid "change a server configuration parameter"
msgstr "cambia un parametro di configurazione del server"

#: sql_help.c:4894
msgid "change the definition of a table"
msgstr "cambia la definizione di una tabella"

#: sql_help.c:4899
msgid "change the definition of a tablespace"
msgstr "cambia la definizione di un tablespace"

#: sql_help.c:4904
msgid "change the definition of a text search configuration"
msgstr "cambia la definizione di una configurazione di ricerca testo"

#: sql_help.c:4909
msgid "change the definition of a text search dictionary"
msgstr "cambia la definizione di un dizionario di ricerca testo"

#: sql_help.c:4914
msgid "change the definition of a text search parser"
msgstr "cambia la definizione di un analizzatore di ricerca testo"

#: sql_help.c:4919
msgid "change the definition of a text search template"
msgstr "cambia la definizione di un modello di ricerca testo"

#: sql_help.c:4924
msgid "change the definition of a trigger"
msgstr "cambia la definizione di un trigger"

#: sql_help.c:4929
msgid "change the definition of a type"
msgstr "cambia la definizione di un tipo di dato"

#: sql_help.c:4939
msgid "change the definition of a user mapping"
msgstr "cambia la definizione di una mappatura degli"

#: sql_help.c:4944
msgid "change the definition of a view"
msgstr "cambia la definizione di una vista"

#: sql_help.c:4949
msgid "collect statistics about a database"
msgstr "raccogli statistiche sul database"

#: sql_help.c:4954 sql_help.c:5614
msgid "start a transaction block"
msgstr "avvia un blocco di transazione"

#: sql_help.c:4959
msgid "invoke a procedure"
msgstr "esegui una procedura"

#: sql_help.c:4964
msgid "force a write-ahead log checkpoint"
msgstr "forza un checkpoint del write-ahead log"

#: sql_help.c:4969
msgid "close a cursor"
msgstr "chiudi un cursore"

#: sql_help.c:4974
msgid "cluster a table according to an index"
msgstr "raggruppa una tabella in base ad un indice"

#: sql_help.c:4979
msgid "define or change the comment of an object"
msgstr "definisci o modifica il commento di un oggetto"

#: sql_help.c:4984 sql_help.c:5449
msgid "commit the current transaction"
msgstr "rendi persistente la transazione corrente"

#: sql_help.c:4989
msgid "commit a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "concludi transazione che è stata precedentemente preparata per un commit a due fasi"

#: sql_help.c:4994
msgid "copy data between a file and a table"
msgstr "copia i dati tra un file ed una tabella"

#: sql_help.c:4999
msgid "define a new access method"
msgstr "definisci un nuovo metodo di accesso"

#: sql_help.c:5004
msgid "define a new aggregate function"
msgstr "definisci una nuova funzione aggregata"

#: sql_help.c:5009
msgid "define a new cast"
msgstr "definisci una nuova conversione di tipi"

#: sql_help.c:5014
msgid "define a new collation"
msgstr "definisci un nuovo ordinamento"

#: sql_help.c:5019
msgid "define a new encoding conversion"
msgstr "definisci una nuova conversione di codifica"

#: sql_help.c:5024
msgid "create a new database"
msgstr "crea un nuovo database"

#: sql_help.c:5029
msgid "define a new domain"
msgstr "definisci un nuovo dominio"

#: sql_help.c:5034
msgid "define a new event trigger"
msgstr "definisci un nuovo trigger di evento"

#: sql_help.c:5039
msgid "install an extension"
msgstr "installa un'estensione"

#: sql_help.c:5044
msgid "define a new foreign-data wrapper"
msgstr "definisci un nuovo wrapper di dati esterni"

#: sql_help.c:5049
msgid "define a new foreign table"
msgstr "definisci una nuova tabella esterna"

#: sql_help.c:5054
msgid "define a new function"
msgstr "definisci una nuova funzione"

#: sql_help.c:5059 sql_help.c:5109 sql_help.c:5194
msgid "define a new database role"
msgstr "definisci un nuovo ruolo database"

#: sql_help.c:5064
msgid "define a new index"
msgstr "crea un nuovo indice"

#: sql_help.c:5069
msgid "define a new procedural language"
msgstr "definisci un nuovo linguaggio procedurale"

#: sql_help.c:5074
msgid "define a new materialized view"
msgstr "definisci una nuova vista materializzata"

#: sql_help.c:5079
msgid "define a new operator"
msgstr "definisci un nuovo operatore"

#: sql_help.c:5084
msgid "define a new operator class"
msgstr "definisci una nuova classe di operatori"

#: sql_help.c:5089
msgid "define a new operator family"
msgstr "definisci una nuova famiglia operatore"

#: sql_help.c:5094
msgid "define a new row level security policy for a table"
msgstr "definisci una nuova regola di sicurezza per riga per una tabella"

#: sql_help.c:5099
msgid "define a new procedure"
msgstr "definisci una nuova procedura"

#: sql_help.c:5104
msgid "define a new publication"
msgstr "definisci una nuova pubblicazione"

#: sql_help.c:5114
msgid "define a new rewrite rule"
msgstr "definisci una nuova regola di riscrittura"

#: sql_help.c:5119
msgid "define a new schema"
msgstr "crea un nuovo schema"

#: sql_help.c:5124
msgid "define a new sequence generator"
msgstr "definisci un nuovo generatore di sequenze"

#: sql_help.c:5129
msgid "define a new foreign server"
msgstr "definisci un nuovo server esterno"

#: sql_help.c:5134
msgid "define extended statistics"
msgstr "definisci una statistica estesa"

#: sql_help.c:5139
msgid "define a new subscription"
msgstr "definisci una nuova sottoscrizione"

#: sql_help.c:5144
msgid "define a new table"
msgstr "crea una nuova tabella"

#: sql_help.c:5149 sql_help.c:5579
msgid "define a new table from the results of a query"
msgstr "crea una nuova tabella dai risultati di una query"

#: sql_help.c:5154
msgid "define a new tablespace"
msgstr "crea un nuovo tablespace"

#: sql_help.c:5159
msgid "define a new text search configuration"
msgstr "definisci una nuova configurazione di ricerca testo"

#: sql_help.c:5164
msgid "define a new text search dictionary"
msgstr "definisci un nuovo dizionario di ricerca testo"

#: sql_help.c:5169
msgid "define a new text search parser"
msgstr "definisci un nuovo analizzatore di ricerca testo"

#: sql_help.c:5174
msgid "define a new text search template"
msgstr "definisci un nuovo modello di ricerca testo"

#: sql_help.c:5179
msgid "define a new transform"
msgstr "definisci una nuova trasformazione"

#: sql_help.c:5184
msgid "define a new trigger"
msgstr "definisci un nuovo trigger"

#: sql_help.c:5189
msgid "define a new data type"
msgstr "definisci un nuovo tipo di dato"

#: sql_help.c:5199
msgid "define a new mapping of a user to a foreign server"
msgstr "definisci una nuova mappatura di un utente ad un server esterno"

#: sql_help.c:5204
msgid "define a new view"
msgstr "definisci una nuova vista"

#: sql_help.c:5209
msgid "deallocate a prepared statement"
msgstr "dealloca una istruzione preparata"

#: sql_help.c:5214
msgid "define a cursor"
msgstr "definisci un cursore"

#: sql_help.c:5219
msgid "delete rows of a table"
msgstr "elimina le righe di una tabella"

#: sql_help.c:5224
msgid "discard session state"
msgstr "cancella lo stato della sessione"

#: sql_help.c:5229
msgid "execute an anonymous code block"
msgstr "esegui un blocco di codice anonimo"

#: sql_help.c:5234
msgid "remove an access method"
msgstr "rimuovi un metodo di accesso"

#: sql_help.c:5239
msgid "remove an aggregate function"
msgstr "elimina una funzione aggregata"

#: sql_help.c:5244
msgid "remove a cast"
msgstr "elimina una conversione di tipi"

#: sql_help.c:5249
msgid "remove a collation"
msgstr "elimina un ordinamento"

#: sql_help.c:5254
msgid "remove a conversion"
msgstr "elimina una conversione"

#: sql_help.c:5259
msgid "remove a database"
msgstr "elimina un database"

#: sql_help.c:5264
msgid "remove a domain"
msgstr "elimina un dominio"

#: sql_help.c:5269
msgid "remove an event trigger"
msgstr "elimina un trigger di evento"

#: sql_help.c:5274
msgid "remove an extension"
msgstr "elimina una estensione"

#: sql_help.c:5279
msgid "remove a foreign-data wrapper"
msgstr "elimina un wrapper di dati esterni"

#: sql_help.c:5284
msgid "remove a foreign table"
msgstr "elimina una tabella esterna"

#: sql_help.c:5289
msgid "remove a function"
msgstr "elimina una funzione"

#: sql_help.c:5294 sql_help.c:5349 sql_help.c:5434
msgid "remove a database role"
msgstr "elimina un ruolo di database"

#: sql_help.c:5299
msgid "remove an index"
msgstr "elimina un indice"

#: sql_help.c:5304
msgid "remove a procedural language"
msgstr "elimina un linguaggio procedurale"

#: sql_help.c:5309
msgid "remove a materialized view"
msgstr "elimina una vista materializzata"

#: sql_help.c:5314
msgid "remove an operator"
msgstr "elimina un operatore"

#: sql_help.c:5319
msgid "remove an operator class"
msgstr "elimina una classe di operatori"

#: sql_help.c:5324
msgid "remove an operator family"
msgstr "elimina una famiglia operatore"

#: sql_help.c:5329
msgid "remove database objects owned by a database role"
msgstr "elimina gli oggetti database di proprietà di un ruolo di database"

#: sql_help.c:5334
msgid "remove a row level security policy from a table"
msgstr "rimuovi una regola di sicurezza per riga da una tabella"

#: sql_help.c:5339
msgid "remove a procedure"
msgstr "rimuovi una procedura"

#: sql_help.c:5344
msgid "remove a publication"
msgstr "rimuovi una pubblicazione"

#: sql_help.c:5354
msgid "remove a routine"
msgstr "rimuovi una routine"

#: sql_help.c:5359
msgid "remove a rewrite rule"
msgstr "elimina una regola di riscrittura"

#: sql_help.c:5364
msgid "remove a schema"
msgstr "elimina uno schema"

#: sql_help.c:5369
msgid "remove a sequence"
msgstr "elimina una sequenza"

#: sql_help.c:5374
msgid "remove a foreign server descriptor"
msgstr "elimina una descrizione server esterno"

#: sql_help.c:5379
msgid "remove extended statistics"
msgstr "rimuovi una statistica estesa"

#: sql_help.c:5384
msgid "remove a subscription"
msgstr "rimuovi una sottoscrizione"

#: sql_help.c:5389
msgid "remove a table"
msgstr "elimina una tabella"

#: sql_help.c:5394
msgid "remove a tablespace"
msgstr "elimina un tablespace"

#: sql_help.c:5399
msgid "remove a text search configuration"
msgstr "elimina una configurazione di ricerca testo"

#: sql_help.c:5404
msgid "remove a text search dictionary"
msgstr "elimina un dizionario di ricerca testo"

#: sql_help.c:5409
msgid "remove a text search parser"
msgstr "elimina un analizzatore di ricerca testo"

#: sql_help.c:5414
msgid "remove a text search template"
msgstr "elimina un modello di ricerca testo"

#: sql_help.c:5419
msgid "remove a transform"
msgstr "elimina una trasformazione"

#: sql_help.c:5424
msgid "remove a trigger"
msgstr "elimina un trigger"

#: sql_help.c:5429
msgid "remove a data type"
msgstr "elimina un tipo di dato"

#: sql_help.c:5439
msgid "remove a user mapping for a foreign server"
msgstr "elimina la mappatura degli utenti per un server esterno"

#: sql_help.c:5444
msgid "remove a view"
msgstr "elimina una vista"

#: sql_help.c:5454
msgid "execute a prepared statement"
msgstr "esegui una istruzione preparata"

#: sql_help.c:5459
msgid "show the execution plan of a statement"
msgstr "mostra il piano di esecuzione di una istruzione"

#: sql_help.c:5464
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
msgstr "estrai delle righe da una query utilizzando un cursore"

#: sql_help.c:5469
msgid "define access privileges"
msgstr "definisci i privilegi di accesso"

#: sql_help.c:5474
msgid "import table definitions from a foreign server"
msgstr "importa le definizioni di tabella da un server remoto"

#: sql_help.c:5479
msgid "create new rows in a table"
msgstr "crea nuove righe in una tabella"

#: sql_help.c:5484
msgid "listen for a notification"
msgstr "attendi l'arrivo di notifiche"

#: sql_help.c:5489
msgid "load a shared library file"
msgstr "carica un file di libreria condivisa"

#: sql_help.c:5494
msgid "lock a table"
msgstr "blocca una tabella"

#: sql_help.c:5499
msgid "position a cursor"
msgstr "posiziona un cursore"

#: sql_help.c:5504
msgid "generate a notification"
msgstr "genera una notifica"

#: sql_help.c:5509
msgid "prepare a statement for execution"
msgstr "prepara una istruzione per l'esecuzione"

#: sql_help.c:5514
msgid "prepare the current transaction for two-phase commit"
msgstr "prepara la transazione corrente per un commit a due fasi"

#: sql_help.c:5519
msgid "change the ownership of database objects owned by a database role"
msgstr "cambia il proprietario degli oggetti del database posseduti da un ruolo"

#: sql_help.c:5524
msgid "replace the contents of a materialized view"
msgstr "sostituisci il contenuto di una vista materializzata"

#: sql_help.c:5529
msgid "rebuild indexes"
msgstr "ricostruisci indici"

#: sql_help.c:5534
msgid "destroy a previously defined savepoint"
msgstr "distruggi un punto di salvataggio precedentemente definito"

#: sql_help.c:5539
msgid "restore the value of a run-time parameter to the default value"
msgstr "ripristina un parametro di esecuzione al suo valore di predefinito"

#: sql_help.c:5544
msgid "remove access privileges"
msgstr "elimina i privilegi di accesso"

#: sql_help.c:5554
msgid "cancel a transaction that was earlier prepared for two-phase commit"
msgstr "annulla una transazione che era stata preparata per un commit a due fasi"

#: sql_help.c:5559
msgid "roll back to a savepoint"
msgstr "annulla le modifiche fino a un punto di salvataggio"

#: sql_help.c:5564
msgid "define a new savepoint within the current transaction"
msgstr "definisci un nuovo punto di salvataggio per la transazione corrente"

#: sql_help.c:5569
msgid "define or change a security label applied to an object"
msgstr "definisci o modifica un'etichetta di sicurezza applicata a un oggetto"

#: sql_help.c:5574 sql_help.c:5619 sql_help.c:5649
msgid "retrieve rows from a table or view"
msgstr "estrai righe da una tabella o una vista"

#: sql_help.c:5584
msgid "change a run-time parameter"
msgstr "modifica un parametro di esecuzione"

#: sql_help.c:5589
msgid "set constraint check timing for the current transaction"
msgstr "imposta il momento del controllo dei vincoli per la transazione corrente"

#: sql_help.c:5594
msgid "set the current user identifier of the current session"
msgstr "imposta l'identificativo utente della sessione corrente"

#: sql_help.c:5599
msgid "set the session user identifier and the current user identifier of the current session"
msgstr "imposta l'identificazione utente della sessione e l'identificazione utente corrente della sessione corrente"

#: sql_help.c:5604
msgid "set the characteristics of the current transaction"
msgstr "imposta le caratteristiche della transazione corrente"

#: sql_help.c:5609
msgid "show the value of a run-time parameter"
msgstr "mostra il valore di un parametro di esecuzione"

#: sql_help.c:5624
msgid "empty a table or set of tables"
msgstr "svuota una tabella o una lista di tabelle"

#: sql_help.c:5629
msgid "stop listening for a notification"
msgstr "termina l'attesa di notifiche"

#: sql_help.c:5634
msgid "update rows of a table"
msgstr "modifica le righe di una tabella"

#: sql_help.c:5639
msgid "garbage-collect and optionally analyze a database"
msgstr "pulisci ed eventualmente analizza il database"

#: sql_help.c:5644
msgid "compute a set of rows"
msgstr "genera una sequenza di righe"

#: startup.c:190
#, c-format
msgid "%s: -1 can only be used in non-interactive mode\n"
msgstr "%s: -1 può essere usato solo in modalità non interattiva\n"

#: startup.c:305
#, c-format
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
msgstr "%s: apertura del file di log \"%s\" fallita: %s\n"

#: startup.c:412
#, c-format
msgid ""
"Type \"help\" for help.\n"
"\n"
msgstr ""
"Digita \"help\" per avere un aiuto.\n"
"\n"

#: startup.c:561
#, c-format
msgid "%s: could not set printing parameter \"%s\"\n"
msgstr "%s: impostazione del parametro di stampa \"%s\" fallito\n"

#: startup.c:663
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" per maggiori informazioni.\n"

#: startup.c:680
#, c-format
msgid "%s: warning: extra command-line argument \"%s\" ignored\n"
msgstr "%s: attenzione: parametro in eccesso \"%s\" nella riga di comando ignorato\n"

#: startup.c:729
#, c-format
msgid "%s: could not find own program executable\n"
msgstr "%s: il proprio programma eseguibile non è stato trovato\n"

#: tab-complete.c:4497
#, c-format
msgid ""
"tab completion query failed: %s\n"
"Query was:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"query per il completamento tab fallita: %s\n"
"La query era:\n"
"%s\n"

#: variables.c:139
#, c-format
msgid "unrecognized value \"%s\" for \"%s\": Boolean expected\n"
msgstr "valore \"%s\" non valido per \"%s\": è necessario un booleano\n"

#: variables.c:176
#, c-format
msgid "invalid value \"%s\" for \"%s\": integer expected\n"
msgstr "valore \"%s\" non valido per \"%s\": è necessario un intero\n"

#: variables.c:224
#, c-format
msgid "invalid variable name: \"%s\"\n"
msgstr "nome di variabile non valido: \"%s\"\n"

#: variables.c:393
#, c-format
msgid ""
"unrecognized value \"%s\" for \"%s\"\n"
"Available values are: %s.\n"
msgstr ""
"valore \"%s\" non riconosciuto per \"%s\"\n"
"I valori disponibili sono: %s.\n"