summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pl/plperl/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/de.po')
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/de.po227
1 files changed, 227 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/de.po b/src/pl/plperl/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..91260fe
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plperl/po/de.po
@@ -0,0 +1,227 @@
+# German message translation file for plperl
+# Copyright (C) 2022 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
+# Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, 2009 - 2022.
+#
+# Use these quotes: »%s«
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-08 12:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-08 14:39+0200\n"
+"Last-Translator: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>\n"
+"Language-Team: German <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: plperl.c:408
+msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr "Wenn wahr, dann wird vertrauenswürdiger und nicht vertrauenswürdiger Perl-Code im »strict«-Modus kompiliert."
+
+#: plperl.c:422
+msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn der Perl-Interpreter initialisiert wird."
+
+#: plperl.c:444
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
+msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperl zum ersten Mal benutzt wird."
+
+#: plperl.c:452
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
+msgstr "Perl-Initialisierungscode, der ausgeführt wird, wenn plperlu zum ersten Mal benutzt wird."
+
+#: plperl.c:646
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "auf dieser Plattform können nicht mehrere Perl-Interpreter angelegt werden"
+
+#: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988
+#: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314
+#: plperl.c:2377
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:670
+#, c-format
+msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+msgstr "beim Ausführen von PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+
+#: plperl.c:854
+#, c-format
+msgid "while parsing Perl initialization"
+msgstr "beim Parsen der Perl-Initialisierung"
+
+#: plperl.c:860
+#, c-format
+msgid "while running Perl initialization"
+msgstr "beim Ausführen der Perl-Initialisierung"
+
+#: plperl.c:977
+#, c-format
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "beim Ausführen von PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:989
+#, c-format
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "beim Ausführen von utf8fix"
+
+#: plperl.c:1032
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
+msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperl_init"
+
+#: plperl.c:1055
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
+msgstr "beim Ausführen von plperl.on_plperlu_init"
+
+#: plperl.c:1101 plperl.c:1791
+#, c-format
+msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
+msgstr "Perl-Hash enthält nicht existierende Spalte »%s«"
+
+#: plperl.c:1106 plperl.c:1796
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "Systemattribut »%s« kann nicht gesetzt werden"
+
+#: plperl.c:1194
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "Anzahl der Arraydimensionen (%d) überschreitet erlaubtes Maximum (%d)"
+
+#: plperl.c:1206 plperl.c:1223
+#, c-format
+msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr "mehrdimensionale Arrays müssen Arraysausdrücke mit gleicher Anzahl Dimensionen haben"
+
+#: plperl.c:1259
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr "kann Perl-Array nicht in Nicht-Array-Typ %s umwandeln"
+
+#: plperl.c:1362
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr "kann Perl-Hash nicht in nicht zusammengesetzten Typ %s umwandeln"
+
+#: plperl.c:1384 plperl.c:3304
+#, c-format
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr "Funktion, die einen Record zurückgibt, in einem Zusammenhang aufgerufen, der Typ record nicht verarbeiten kann"
+
+#: plperl.c:1445
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "Nachschlagen nach Typ %s fehlgeschlagen"
+
+#: plperl.c:1766
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} does not exist"
+msgstr "$_TD->{new} existiert nicht"
+
+#: plperl.c:1770
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
+msgstr "$_TD->{new} ist keine Hash-Referenz"
+
+#: plperl.c:1801
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "kann generierte Spalte »%s« nicht setzen"
+
+#: plperl.c:2013 plperl.c:2854
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "PL/Perl-Funktionen können keinen Rückgabetyp %s haben"
+
+#: plperl.c:2026 plperl.c:2893
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "PL/Perl-Funktionen können Typ %s nicht annehmen"
+
+#: plperl.c:2143
+#, c-format
+msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
+msgstr "keine CODE-Referenz erhalten beim Kompilieren von Funktion »%s«"
+
+#: plperl.c:2234
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "keinen Rückgabewert aus Funktion erhalten"
+
+#: plperl.c:2278 plperl.c:2345
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "konnte $_TD nicht auslesen"
+
+#: plperl.c:2302 plperl.c:2365
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "keinen Rückgabewert aus Triggerfunktion erhalten"
+
+#: plperl.c:2423
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "Funktion mit Mengenergebnis in einem Zusammenhang aufgerufen, der keine Mengenergebnisse verarbeiten kann"
+
+#: plperl.c:2428
+#, c-format
+msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
+msgstr "Materialisierungsmodus wird benötigt, ist aber in diesem Zusammenhang nicht erlaubt"
+
+#: plperl.c:2472
+#, c-format
+msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
+msgstr "PL/Perl-Funktionen mit Mengenergebnis müssen eine Referenz auf ein Array zurückgeben oder return_next verwenden"
+
+#: plperl.c:2593
+#, c-format
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "geänderte Zeile im DELETE-Trigger wird ignoriert"
+
+#: plperl.c:2601
+#, c-format
+msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr "Ergebnis einer PL/Perl-Triggerfunktion muss undef, »SKIP« oder »MODIFY« sein"
+
+#: plperl.c:2849
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "Triggerfunktionen können nur als Trigger aufgerufen werden"
+
+#: plperl.c:3209
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "Anfrageergebnis hat zu viele Zeilen, um in ein Perl-Array zu passen"
+
+#: plperl.c:3281
+#, c-format
+msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
+msgstr "return_next kann nur in einer Funktion mit SETOF-Rückgabetyp verwendet werden"
+
+#: plperl.c:3355
+#, c-format
+msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
+msgstr "PL/Perl-Funktion, die SETOF eines zusammengesetzten Typs zurückgibt, muss return_next mit einer Referenz auf ein Hash aufrufen"
+
+#: plperl.c:4137
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "PL/Perl-Funktion »%s«"
+
+#: plperl.c:4149
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "Kompilierung der PL/Perl-Funktion »%s«"
+
+#: plperl.c:4158
+#, c-format
+msgid "PL/Perl anonymous code block"
+msgstr "anonymer PL/Perl-Codeblock"