summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/pl/plperl/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/pl/plperl/po/fr.po')
-rw-r--r--src/pl/plperl/po/fr.po264
1 files changed, 264 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/pl/plperl/po/fr.po b/src/pl/plperl/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..fcb6d67
--- /dev/null
+++ b/src/pl/plperl/po/fr.po
@@ -0,0 +1,264 @@
+# LANGUAGE message translation file for plperl
+# Copyright (C) 2009-2022 PostgreSQL Global Development Group
+# This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
+#
+# Use these quotes: « %s »
+#
+# Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009-2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-12 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-12 17:29+0200\n"
+"Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
+"Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#: plperl.c:408
+msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
+msgstr ""
+"Si true, le code Perl de confiance et sans confiance sera compilé en mode\n"
+"strict."
+
+#: plperl.c:422
+msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
+msgstr ""
+"Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque un interpréteur Perl est\n"
+"initialisé."
+
+#: plperl.c:444
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
+msgstr "Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperl est utilisé pour la première fois."
+
+#: plperl.c:452
+msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
+msgstr "Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperlu est utilisé pour la première fois."
+
+#: plperl.c:646
+#, c-format
+msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
+msgstr "ne peut pas allouer plusieurs interpréteurs Perl sur cette plateforme"
+
+#: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988
+#: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314
+#: plperl.c:2377
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: plperl.c:670
+#, c-format
+msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+msgstr "lors de l'exécution de PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
+
+#: plperl.c:854
+#, c-format
+msgid "while parsing Perl initialization"
+msgstr "lors de l'analyse de l'initialisation de perl"
+
+#: plperl.c:860
+#, c-format
+msgid "while running Perl initialization"
+msgstr "lors de l'exécution de l'initialisation de perl"
+
+#: plperl.c:977
+#, c-format
+msgid "while executing PLC_TRUSTED"
+msgstr "lors de l'exécution de PLC_TRUSTED"
+
+#: plperl.c:989
+#, c-format
+msgid "while executing utf8fix"
+msgstr "lors de l'exécution de utf8fix"
+
+#: plperl.c:1032
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
+msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperl_init"
+
+#: plperl.c:1055
+#, c-format
+msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
+msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperlu_init"
+
+#: plperl.c:1101 plperl.c:1791
+#, c-format
+msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
+msgstr "Le hachage Perl contient la colonne « %s » inexistante"
+
+#: plperl.c:1106 plperl.c:1796
+#, c-format
+msgid "cannot set system attribute \"%s\""
+msgstr "ne peut pas initialiser l'attribut système « %s »"
+
+#: plperl.c:1194
+#, c-format
+msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
+msgstr "le nombre de dimensions du tableau (%d) dépasse le maximum autorisé (%d)"
+
+#: plperl.c:1206 plperl.c:1223
+#, c-format
+msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
+msgstr ""
+"les tableaux multidimensionnels doivent avoir des expressions de tableaux\n"
+"avec les dimensions correspondantes"
+
+#: plperl.c:1259
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
+msgstr "ne peut pas convertir le tableau Perl en un type %s qui n'est pas un tableau"
+
+#: plperl.c:1362
+#, c-format
+msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
+msgstr "ne peut pas convertir le hachage Perl en un type %s non composite"
+
+#: plperl.c:1384 plperl.c:3304
+#, c-format
+msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
+msgstr ""
+"fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
+"accepter le type record"
+
+#: plperl.c:1445
+#, c-format
+msgid "lookup failed for type %s"
+msgstr "recherche échouée pour le type %s"
+
+#: plperl.c:1766
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} does not exist"
+msgstr "$_TD->{new} n'existe pas"
+
+#: plperl.c:1770
+#, c-format
+msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
+msgstr "$_TD->{new} n'est pas une référence de hachage"
+
+#: plperl.c:1801
+#, c-format
+msgid "cannot set generated column \"%s\""
+msgstr "ne peut pas initialiser la colonne générée « %s »"
+
+#: plperl.c:2013 plperl.c:2854
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
+msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas renvoyer le type %s"
+
+#: plperl.c:2026 plperl.c:2893
+#, c-format
+msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
+msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas accepter le type %s"
+
+#: plperl.c:2143
+#, c-format
+msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
+msgstr "n'a pas obtenu une référence CODE lors de la compilation de la fonction « %s »"
+
+#: plperl.c:2234
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from function"
+msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction"
+
+#: plperl.c:2278 plperl.c:2345
+#, c-format
+msgid "couldn't fetch $_TD"
+msgstr "n'a pas pu récupérer $_TD"
+
+#: plperl.c:2302 plperl.c:2365
+#, c-format
+msgid "didn't get a return item from trigger function"
+msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction trigger"
+
+#: plperl.c:2423
+#, c-format
+msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
+msgstr "la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble"
+
+#: plperl.c:2428
+#, c-format
+msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
+msgstr "mode matérialisé requis mais interdit dans ce contexte"
+
+#: plperl.c:2472
+#, c-format
+msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
+msgstr ""
+"la fonction PL/perl renvoyant des ensembles doit renvoyer la référence à\n"
+"un tableau ou utiliser return_next"
+
+#: plperl.c:2593
+#, c-format
+msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
+msgstr "ignore la ligne modifiée dans le trigger DELETE"
+
+#: plperl.c:2601
+#, c-format
+msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
+msgstr ""
+"le résultat de la fonction trigger PL/perl doit être undef, « SKIP » ou\n"
+"« MODIFY »"
+
+#: plperl.c:2849
+#, c-format
+msgid "trigger functions can only be called as triggers"
+msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers"
+
+#: plperl.c:3209
+#, c-format
+msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
+msgstr "le résultat de la requête contient trop de lignes pour être intégré dans un tableau Perl"
+
+#: plperl.c:3281
+#, c-format
+msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
+msgstr "ne peut pas utiliser return_next dans une fonction non SETOF"
+
+#: plperl.c:3355
+#, c-format
+msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
+msgstr ""
+"une fonction PL/perl renvoyant des lignes composites doit appeler\n"
+"return_next avec la référence à un hachage"
+
+#: plperl.c:4137
+#, c-format
+msgid "PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "fonction PL/Perl « %s »"
+
+#: plperl.c:4149
+#, c-format
+msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
+msgstr "compilation de la fonction PL/Perl « %s »"
+
+#: plperl.c:4158
+#, c-format
+msgid "PL/Perl anonymous code block"
+msgstr "bloc de code PL/Perl anonyme"
+
+#~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
+#~ msgstr "la fonction PL/perl doit renvoyer la référence à un hachage ou à un tableau"
+
+#~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
+#~ msgstr ""
+#~ "la fonction PL/perl renvoyant des valeurs composites doit renvoyer la\n"
+#~ "référence à un hachage"
+
+#~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
+#~ msgstr "échec de la création de la fonction Perl « %s » : %s"
+
+#~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
+#~ msgstr "échec dans la fonction Perl « %s » : %s"
+
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "mémoire épuisée"
+
+#~ msgid "while executing PLC_SAFE_OK"
+#~ msgstr "lors de l'exécution de PLC_SAFE_OK"