# German message translation file for pg_config # Peter Eisentraut , 2004 - 2021. # # Use these quotes: »%s« # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostgreSQL 14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-29 03:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-29 06:58+0200\n" "Last-Translator: Peter Eisentraut \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../../common/config_info.c:134 ../../common/config_info.c:142 #: ../../common/config_info.c:150 ../../common/config_info.c:158 #: ../../common/config_info.c:166 ../../common/config_info.c:174 #: ../../common/config_info.c:182 ../../common/config_info.c:190 msgid "not recorded" msgstr "nicht aufgezeichnet" #: ../../common/exec.c:136 ../../common/exec.c:253 ../../common/exec.c:299 #, c-format msgid "could not identify current directory: %m" msgstr "konnte aktuelles Verzeichnis nicht ermitteln: %m" #: ../../common/exec.c:155 #, c-format msgid "invalid binary \"%s\"" msgstr "ungültige Programmdatei »%s«" #: ../../common/exec.c:205 #, c-format msgid "could not read binary \"%s\"" msgstr "konnte Programmdatei »%s« nicht lesen" #: ../../common/exec.c:213 #, c-format msgid "could not find a \"%s\" to execute" msgstr "konnte kein »%s« zum Ausführen finden" #: ../../common/exec.c:269 ../../common/exec.c:308 #, c-format msgid "could not change directory to \"%s\": %m" msgstr "konnte nicht in Verzeichnis »%s« wechseln: %m" #: ../../common/exec.c:286 #, c-format msgid "could not read symbolic link \"%s\": %m" msgstr "konnte symbolische Verknüpfung »%s« nicht lesen: %m" #: ../../common/exec.c:409 #, c-format msgid "%s() failed: %m" msgstr "%s() fehlgeschlagen: %m" #: ../../common/exec.c:522 ../../common/exec.c:567 ../../common/exec.c:659 msgid "out of memory" msgstr "Speicher aufgebraucht" #: pg_config.c:74 #, c-format msgid "" "\n" "%s provides information about the installed version of PostgreSQL.\n" "\n" msgstr "" "\n" "%s gibt Informationen über die installierte Version von PostgreSQL.\n" "\n" #: pg_config.c:75 #, c-format msgid "Usage:\n" msgstr "Aufruf:\n" #: pg_config.c:76 #, c-format msgid "" " %s [OPTION]...\n" "\n" msgstr "" " %s [OPTION]...\n" "\n" #: pg_config.c:77 #, c-format msgid "Options:\n" msgstr "Optionen:\n" #: pg_config.c:78 #, c-format msgid " --bindir show location of user executables\n" msgstr " --bindir zeige Installationsverzeichnis der Benutzerprogramme\n" #: pg_config.c:79 #, c-format msgid " --docdir show location of documentation files\n" msgstr " --docdir zeige Installationsverzeichnis der Dokumentation\n" #: pg_config.c:80 #, c-format msgid " --htmldir show location of HTML documentation files\n" msgstr " --htmldir zeige Installationsverzeichnis der HTML-Dokumentation\n" #: pg_config.c:81 #, c-format msgid "" " --includedir show location of C header files of the client\n" " interfaces\n" msgstr "" " --includedir zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien der\n" " Client-Schnittstellen\n" #: pg_config.c:83 #, c-format msgid " --pkgincludedir show location of other C header files\n" msgstr " --pkgincludedir zeige Installationsverzeichnis von weiteren Headerdateien\n" #: pg_config.c:84 #, c-format msgid " --includedir-server show location of C header files for the server\n" msgstr "" " --includedir-server zeige Installationsverzeichnis der Headerdateien des\n" " Servers\n" #: pg_config.c:85 #, c-format msgid " --libdir show location of object code libraries\n" msgstr " --libdir zeige Installationsverzeichnis der Objektbibliotheken\n" #: pg_config.c:86 #, c-format msgid " --pkglibdir show location of dynamically loadable modules\n" msgstr "" " --pkglibdir zeige Installationsverzeichnis der dynamisch\n" " ladbaren Module\n" #: pg_config.c:87 #, c-format msgid " --localedir show location of locale support files\n" msgstr " --localedir zeige Installationsverzeichnis der Locale-Dateien\n" #: pg_config.c:88 #, c-format msgid " --mandir show location of manual pages\n" msgstr " --mandir zeige Installationsverzeichnis der Manpages\n" #: pg_config.c:89 #, c-format msgid " --sharedir show location of architecture-independent support files\n" msgstr "" " --sharedir zeige Installationsverzeichnis der architektur-\n" " unabhängigen Datendateien\n" #: pg_config.c:90 #, c-format msgid " --sysconfdir show location of system-wide configuration files\n" msgstr "" " --sysconfdir zeige Installationsverzeichnis der systemweiten\n" " Konfigurationsdateien\n" #: pg_config.c:91 #, c-format msgid " --pgxs show location of extension makefile\n" msgstr " --pgxs zeige Ort der Erweiterungs-Makefile\n" #: pg_config.c:92 #, c-format msgid "" " --configure show options given to \"configure\" script when\n" " PostgreSQL was built\n" msgstr "" " --configure zeige Optionen des »configure«-Skriptes beim Bauen\n" " von PostgreSQL\n" #: pg_config.c:94 #, c-format msgid " --cc show CC value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cc zeige CC-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:95 #, c-format msgid " --cppflags show CPPFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cppflags zeige CPPFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:96 #, c-format msgid " --cflags show CFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cflags zeige CFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:97 #, c-format msgid " --cflags_sl show CFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --cflags_sl zeige CFLAGS_SL-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:98 #, c-format msgid " --ldflags show LDFLAGS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags zeige LDFLAGS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:99 #, c-format msgid " --ldflags_ex show LDFLAGS_EX value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags_ex zeige LDFLAGS_EX-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:100 #, c-format msgid " --ldflags_sl show LDFLAGS_SL value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --ldflags_sl zeige LDFLAGS_SL-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:101 #, c-format msgid " --libs show LIBS value used when PostgreSQL was built\n" msgstr " --libs zeige LIBS-Wert, mit dem PostgreSQL gebaut wurde\n" #: pg_config.c:102 #, c-format msgid " --version show the PostgreSQL version\n" msgstr " --version zeige PostgreSQL-Version\n" #: pg_config.c:103 #, c-format msgid " -?, --help show this help, then exit\n" msgstr " -?, --help diese Hilfe anzeigen, dann beenden\n" #: pg_config.c:104 #, c-format msgid "" "\n" "With no arguments, all known items are shown.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Ohne Argumente werden alle bekannten Informationen angezeigt.\n" "\n" #: pg_config.c:105 #, c-format msgid "Report bugs to <%s>.\n" msgstr "Berichten Sie Fehler an <%s>.\n" #: pg_config.c:106 #, c-format msgid "%s home page: <%s>\n" msgstr "%s Homepage: <%s>\n" #: pg_config.c:112 #, c-format msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" msgstr "Versuchen Sie »%s --help« für weitere Informationen.\n" #: pg_config.c:154 #, c-format msgid "%s: could not find own program executable\n" msgstr "%s: konnte eigene Programmdatei nicht finden\n" #: pg_config.c:181 #, c-format msgid "%s: invalid argument: %s\n" msgstr "%s: ungültiges Argument: %s\n"