diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 16:02:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 16:02:19 +0000 |
commit | 670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad (patch) | |
tree | 9e929200d3abb9b52d685695db2a72e02718b243 /debian/po/ro.po | |
parent | Adding upstream version 248. (diff) | |
download | postgresql-common-670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad.tar.xz postgresql-common-670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad.zip |
Adding debian version 248.debian/248debian
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | debian/po/ro.po | 153 |
1 files changed, 153 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..86d4d41 --- /dev/null +++ b/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Mesajele în limba română pentru pachetul postgresql-common. +# translation of postgresql-common.po to Romanian +# Copyright © 2008, 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# +# Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2008. +# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023. +# NOTĂ: la sugestia lui Daniel Șerbănescu, am vrut să traduc cluster(s) = grup(uri) de servere; +# dar în textul mesajelor, nu rezultă foarte clar dacă cluster(s) = ca mai sus(grup de servere), +# sau este vorba de baza/bazele de date ale acestora, sau decît directorul(ele) ce găzduiesc +# aceste baze de date. Așa că le-am lăsat în românizatul cluster(e)/clusterul(ele). Scuze... +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 246\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-12 18:02+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" +"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Versiunea majoră învechită ${old}" + +# cluster, manpage +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-${latest} " +"and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing ${oldversion} " +"clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"Versiunea PostgreSQL ${old} este învechită, dar pachetele pentru server sau " +"client sunt încă instalate. Instalați cele mai recente pachete (postgresql-" +"${latest} și postgresql-client-${latest}) și actualizați clusterele " +"${oldversion} existente cu ajutorul comenzii «pg_upgradecluster» (consultați " +"pagina de manual)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to upgrade " +"the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing ${latest} " +"cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for details)." +msgstr "" +"Se atrage atenția că instalarea postgresql-${latest} va crea în mod automat un " +"cluster implicit „${latest}/main”. Dacă doriți să actualizați clusterul „${old}/" +"main”, este necesar să eliminați clusterul „${latest}” care deja există " +"(«pg_dropcluster --stop ${latest} main», consultați pagina de manual pentru " +"detalii)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the existing " +"clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-${old} " +"packages should be removed." +msgstr "" +"Pachetele vechi pentru server și client nu mai sunt întreținute. După " +"actualizarea clusterelor existente pachetele postgresql-${old} și postgresql-" +"client-${old} ar trebui dezinstalate." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Consultați „/usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz” pentru detalii." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Activați protocolul SSL în mod implicit în noile clustere PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on localhost, " +"SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL acceptă conexiuni criptate SSL. Acesta este de obicei un lucru bun. " +"Cu toate acestea, dacă baza de date este accesată exclusiv folosind conexiuni " +"TCP în localhost (mașina ta), protocolul SSL poate fi dezactivat fără a " +"introduce probleme de securitate." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters created " +"during package install, or by using the pg_createcluster command. It does not " +"reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Conexiunile la soclul de domeniu UNIX (numite „local” în „pg_hba.conf”) nu sunt " +"afectate de această configurare. Această configurare se referă la noile " +"clustere PostgreSQL create în timpul instalării pachetului, sau prin utilizarea " +"comenzii «pg_createcluster». Nu reconfigurează clusterele existente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Dacă nu sunteți sigur, activați protocolul SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "Versiunea catalogului PostgreSQL ${version} a fost schimbată" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog version " +"${db_catversion}, but the currently being installed package postgresql-" +"${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will not be able to " +"use this cluster until it was upgraded to the new catalog version." +msgstr "" +"Clusterul PostgreSQL ${cluster} ${version} a fost creat folosind versiunea de " +"catalog ${db_catversion}, dar pachetul în curs de instalare postgresql-" +"${version} folosește versiunea de catalog ${new_catversion}. Nu veți putea să " +"utilizați acest cluster până când nu a fost actualizat la noua versiune de " +"catalog." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Subsetul necesar de binare din versiunea veche a fost salvat în „${vartmpdir}”. " +"Pentru a actualiza clusterul, executați aceste comenzi:" |