From 670c19c1ec189d5831be4a4c09099036da4635ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 18:02:19 +0200 Subject: Adding debian version 248. Signed-off-by: Daniel Baumann --- debian/po/POTFILES.in | 1 + debian/po/ca.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/cs.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/da.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/de.po | 146 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/es.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/eu.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/fi.po | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/fr.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/gl.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/it.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/ja.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/nl.po | 150 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/pt.po | 145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/pt_BR.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/ro.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/ru.po | 148 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/sv.po | 130 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/templates.pot | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/tr.po | 149 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ debian/po/vi.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 21 files changed, 2835 insertions(+) create mode 100644 debian/po/POTFILES.in create mode 100644 debian/po/ca.po create mode 100644 debian/po/cs.po create mode 100644 debian/po/da.po create mode 100644 debian/po/de.po create mode 100644 debian/po/es.po create mode 100644 debian/po/eu.po create mode 100644 debian/po/fi.po create mode 100644 debian/po/fr.po create mode 100644 debian/po/gl.po create mode 100644 debian/po/it.po create mode 100644 debian/po/ja.po create mode 100644 debian/po/nl.po create mode 100644 debian/po/pt.po create mode 100644 debian/po/pt_BR.po create mode 100644 debian/po/ro.po create mode 100644 debian/po/ru.po create mode 100644 debian/po/sv.po create mode 100644 debian/po/templates.pot create mode 100644 debian/po/tr.po create mode 100644 debian/po/vi.po (limited to 'debian/po') diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..f728f9a --- /dev/null +++ b/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] postgresql-common.templates diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..8d847cb --- /dev/null +++ b/debian/po/ca.po @@ -0,0 +1,147 @@ +# postgresql-common po-debconf translation to Catalan +# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc. +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common +# package. +# Innocent De Marchi , 2011, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 184\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:59+0200\n" +"Last-Translator: Innocent De Marchi \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Versió principal ${old} obsoleta" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"La versió de «PostgreSQL» ${old} és obsoleta, però el paquet del client o " +"del servidor encara estan instal·lats. Heu d'instal·lar les darreres " +"versions dels paquets (postgresql-${latest} i postgresql-client-${latest}) i " +"actualitzar els clústers de la versió ${oldversion} amb l'ordre " +"«pg_upgradecluster» (consulteu la pàgina del manual)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Tingueu en present que la instal lació de postgresql-${latest} generarà " +"automàticament un clúster pre-determinat ${latest}/main. Heu d'eliminar el " +"clúster ${latest} existent («pg_dropcluster --stop ${latest}) si desitjau " +"actualitzar el clúster ${old}/main, consulteu la pàgina de manual per " +"conèixer els detalls." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Ja no se dona suport als paquets antics de client i servidor. Haureu " +"d'eliminar els paquets postgresql-${old} i postgresql-client-${old} després " +"d'actualitzar els clústers que tingui." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Consulteu « /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz» pels detalls." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Permet SSL de forma predeterminada en clústers PostgreSQL nous?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL admet connexions SSL encriptades. És una opció adequada. " +"Tanmateix, si l'accés a la base de dades es fa només amb connexions TCP amb " +"el servidor local, desactivar SSL no afecta a la seguretat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Les connexions de sòcol de domini UNIX (anomenades «locals» al fitxer " +"«pg_hba.conf») no es veuen afectades per aquesta configuració. Aquesta " +"configuració afecta els clústers PostgreSQL nous generats en al instal·lació " +"del paquet o mitjançant l'ordre «pg_createcluster». No configura els " +"clústers existents." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "En cas de dubte, activau SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "S'ha canviat la versió del catàleg de PostgreSQL ${version}" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"El clúster ${cluster} de PostgreSQL ${version} es va generar amb la versió " +"${db_catversion} dels catàleg, però el paquet postgresql-${version} " +"instal·lat actualment fa servir la versió ${new_catversion} del catàleg. No " +"podreu fer servir aquest clúster fins que no s'hagi actualitzat a la nova " +"versió del catàleg." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"El subconjunt de binaris necessari de la versió anterior es va desar a " +"${vartmpdir}. Per actualitzar el clúster, executeu aquestes ordres:" diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..ab72dcb --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# Czech translation of postgresql-common debconf messages. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# Miroslav Kure , 2006-2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-27 10:34+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Zastaralá hlavní verze ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL verze ${old} je již zastaralá, ale v systému se stále nachází " +"balík se serverem a/nebo klientem. Nainstalujte prosím nejnovější balíky " +"(postgresql-${latest} a postgresql-client-${latest}) a aktualizujte své " +"klastry ${oldversion} pomocí pg_upgradecluster (viz manuálová stránka)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Vemte prosím na vědomí, že instalací postgresql-${latest} se automaticky " +"vytvoří výchozí klastr ${latest}/main. Chcete-li aktualizovat klastr ${old}/" +"main, musíte odstranit nově vytvořený klastr ${latest} (pg_dropcluster --" +"stop ${latest} main, viz manuálová stránka)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Staré balíky serveru a klienta již nejsou podporovány. Po aktualizaci " +"stávajících klastrů byste měli balíky postgresql-${old} a postgresql-client-" +"${old} odstranit." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Podrobnosti naleznete v /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..8d519cf --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Danish translation postgresql-common. +# Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2011, 2014, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-04 19:25+0200\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Forældet hovedversion ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL-versionen ${old} er forældet, men server- eller klientpakkerne er " +"stadig installeret. Installer venligst de seneste pakker (postgresql-" +"${latest} og postgresql-client-${latest}) og opgrader de eksisterende " +"${oldversion}-klynger med pg_upgradecluster (se manpage)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Vær venligst opmærksom på at installationen af postgresql-${latest} " +"automatisk vil oprette en standardklynge ${latest}/main. Hvis du ønsker at " +"opgradere ${old}/main-klyngen, skal du fjerne den allerede eksisterende " +"${latest}-klynge (pg_dropcluster --stop ${latest} main, se manpage for " +"detaljer)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"De gamle server- og klientpakker er ikke længere understøttet. Efter de " +"eksisterende klynger er opgraderet, bør pakkerne postgresql-${old} og " +"postgresql-client-${old} fjernes." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Se venligst /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for detaljer." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Aktiver SSL som standard i nye PostgreSQL-klynger?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL understøtter SSL-krypterede forbindelser. Dette er normalt en god " +"ting. Hvis databasen alene tilgås via TCP-forbindelser på localhost, så kan " +"SSL dog slukkes uden at der bliver introduceret sikkerhedsproblemstillinger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"UNIX-domænesokkelforbindelser (kaldt »local« i pg_hba.conf) influeres ikke " +"af denne indstilling. Denne indstilling vedrører nye PostgreSQL-klynger " +"oprettet under pakkeinstallation, eller ved at bruge kommandoen " +"pg_createcluster. Den rekonfigurerer eksisterende klynger." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Hvis usikker, aktiver SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "PostgreSQL ${version}-katalogversion ændrede sig" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"PostgreSQL-klyngen ${version} ${cluster} blev oprettet med katalogversion " +"${db_catversion}, men den i øjeblikket installeret pakke postgresql-${version} " +"bruger katalogversion ${new_catversion}. Du vil ikke være i stand til " +"at bruge denne klynge indtil den er opgraderet til den nye katalogversion." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Det nødvendige undersæt af binære filer fra den gamle version blev " +"gemt i ${vartmpdir}. For at opgradere klyngen, så kør disse kommandoer:" + diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..55f8969 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# postgresql-common debconf templates. +# Copyright (C) 2005 Martin Pitt +# Copyright (C) 2014-2015 Christoph Berg +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-06 22:54+0100\n" +"Last-Translator: Christoph Berg \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Veraltete Version ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"Die PostgreSQL-Version ${old} ist veraltet, aber die Server-oder Client-" +"Pakete sind noch installiert. Bitte installieren Sie die aktuellen Pakete " +"(postgresql-${latest} und postgresql-client-${latest}) und aktualisieren Sie " +"die existierenden Cluster mit pg_upgradecluster (siehe man-Seite)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Bitte beachten Sie, dass die Installation des Pakets postgresql-${latest} " +"automatisch einen Standard-Cluster ${latest}/main anlegt. Wenn Sie den " +"Cluster ${old}/main aktualisieren möchten, müssen Sie den schon vorhandenen " +"${latest} Cluster entfernen (pg_dropcluster --stop ${latest} main, siehe man-" +"Seite für Details)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Die alten Server- und Client-Pakete werden nicht mehr unterstützt. Nachdem " +"die existierenden Cluster aktualisiert werden, sollten die Pakete postgresql-" +"${old} und postgresql-client-${old} entfernt werden." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Bitte lesen Sie /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz für " +"Details." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "SSL standardmäßig in neuen PostgreSQL-Clustern aktivieren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL unterstützt SSL-verschlüsselte Verbindungen, was normalerweise " +"benutzt werden sollte. Wenn die Datenbank jedoch ausschließlich über TCP-" +"Verbindungen über localhost benutzt wird, kann SSL abgeschaltet werden, ohne " +"die Sicherheit zu beeinträchtigen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Verbindungen über UNIX-Sockets (in der pg_hba.conf \"local\" genannt) sind " +"nicht von dieser Einstellung betroffen. Diese Einstellung betrifft nur neue " +"PostgreSQL-Cluster, die während der Paket-Installation oder durch " +"pg_createcluster angelegt werden. Es konfiguriert bestehende Cluster nicht " +"um." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Aktivieren Sie SSL im Zweifelsfall." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "Geänderte Katalogversion in PostgreSQL ${version}" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"Der PostgreSQL-Cluster ${version} ${cluster} wurde mit der Katalogversion " +"${db_catversion} erstellt, aber das gerade installierte Paket postgresql-" +"${version} benutzt Katalogversion ${new_catversion}. Sie werden diesen " +"Cluster erst wieder benutzen können, wenn er auf die neue Katalogversion " +"aktualisiert wurde." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Die notwendigen Programmdateien der alten Version wurden in ${vartmpdir} " +"gesichert. Benutzen Sie folgende Kommandos um den Cluster zu aktualisieren:" diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..ba6d1c9 --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# postgresql-common po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the ocsinventory-server package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Manuel \"Venturi\" Porras Peralta , 2016 +# +# - Updates +# Camaleón , 2020 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-03 15:56+0000\n" +"Last-Translator: Camaleón \n" +"Language-Team: Debian Spanish \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Versión principal ${old} obsoleta" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-${latest}" +" and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing ${oldversion} " +"clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"La versión de PostgreSQL ${old} está obsoleta, pero el paquete del cliente o " +"del servidor aún están instalados. Debe instalar las últimas versiones de " +"los paquetes (postgresql-${latest} y postgresql-client-${latest}) y " +"actualizar sus clústers ${oldversion} con la orden «pg_upgradecluster» " +"(consulte la página del manual)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Tenga en cuenta que la instalación de postgresql-${latest} creará " +"automáticamente un clúster por omisión ${latest}/main. Tiene que borrar el " +"clúster ${latest} existente («pg_dropcluster --stop ${latest}) si desea " +"actualizar el clúster ${old}/main, consulte la página de manual para conocer " +"los detalles." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Ya no se da soporte a los paquetes antiguos de cliente y servidor. Debería " +"eliminar los paquetes postgresql-${old} y postgresql-client-${old} después " +"de actualizar los clústers que tenga." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Para más información consulte «/usr/share/doc/postgresql-common/README." +"Debian.gz»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" +"¿Desea activar SSL como predeterminado en los nuevos clústers de PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL admite conexiones cifradas SSL. Esto suele ser una buena idea. " +"Aún así, si se accede a la base de datos exclusivamente usando conexiones " +"TCP en «localhost», se puede desactivar el SSL sin provocar problemas de " +"seguridad." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Esta configuración no afecta a las conexiones a «socket» del dominio UNIX, " +"llamados «local» en «pg_hba.conf». La configuración afecta a los clústers de " +"PostgreSQL nuevos creados durante la instalación del paquete o utilizando la " +"orden «pg_createcluster». No reconfigura ningún clúster ya existente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Si no está seguro, active SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "La versión del catálogo de PostgreSQL ${version} ha cambiado" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"El clúster de PostgreSQL ${version} ${cluster} se creó utilizando la versión " +"del catálogo ${db_catversion}, pero el paquete de postgresql-${version} que " +"se va instalar utiliza la versión del catálogo ${new_catversion}. No podrá " +"utilizar este clúster si no lo actualiza a la nueva versión del catálogo." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"El subconjunto de los archivos binarios necesarios de la versión antigua se " +"han guardado en ${vartmpdir}. Para actualizar el clúster, ejecute las " +"siguientes órdenes:" diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..bf63afd --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# translation of eu.po to Euskara +# postgresql-common Debconf tempaltes basque translation +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Piarres Beobide , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-27 23:31+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Zaharkituriko ${old} bertsio nagusia" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL ${old} bertsioa zaharkiturik dago, baina bezero edo zerbitzari " +"paketea oraindik instalaturik dago. Mesedez instalatu azken paketeak " +"(postgresql-${latest} eta postgresql-client-${latest}) eta dauden " +"${oldversion} taldeak pg_upgradecluster (manual orria ikusi) erabiliaz " +"eguneratu." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Kontu izan postgresql-${latest} instalatzean automatikoki ${latest}/main " +"taldea sortuko duela. ${old}/main taldea eguneratu nahi baduzu dagoeneko " +"dagoen ${latest} taldea ezabatu behar duzu (pg_dropcluster --stop ${latest} " +"main, begiatu manual orrialdea xehetasunentzat)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Zerbitzari eta bezero zahar paketeak ez dira luzaroago onartuko. Dauden " +"taldeak eguneratu ondoren, postgresql-${old} eta postgresql-client-${old} " +"paketeak ezabatu beharko lireateke." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Begiratu /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz xehetasunetarako." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..41fcb0e --- /dev/null +++ b/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,126 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgres-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:05+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Vanhentunut pääversio ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"Ohjelman PostgreSQL versio ${old} on vanhentunut, mutta palvelin- tai " +"asiakaspaketteja on vielä asennettuna. Asenna uusimmat paketit (postgresql-" +"${latest} ja postgresql-client-${latest}) ja päivitä olemassa olevat version " +"${oldversion} klusterit ohjelmalla pg_upgradecluster (katso man-ohjesivu)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Version postgresql-${latest} asennus luo automaattisesti oletusklusterin " +"${latest}/main. Jos haluat päivittää klusterin ${old}/main, sinun tulee " +"poistaa jo olemassa oleva klusteri ${latest} (komennolla pg_dropcluster --" +"stop ${latest} main, lisätietoja man-ohjesivulta)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Vanhoja palvelin- ja asiakaspaketteja ei enää tueta. Kun olemassa olevat " +"klusterit on päivitetty, paketit postgresql-${old} ja postgresql-client-" +"${old} tulisi poistaa." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Tiedostosta /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz löytyy " +"lisätietoja (englanniksi)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..08e8bad --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# Translation of postgresql-common debconf templates to French +# Copyright (C) 2006-2007 Guilhelm Panaget +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# +# Guilhelm Panaget +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-04 10:35+0100\n" +"Last-Translator: Julien Patriarca \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Version majeure ${old} obsolète" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"La version ${old} de PostgreSQL est obsolète, mais le paquet du client ou du " +"serveur est toujours installé. Veuillez installer la version la plus récente " +"des paquets postgresql-${latest} et postgresql-client-${latest} et mettre à " +"niveau les grappes (« clusters ») en version ${oldversion} avec " +"« pg_upgradecluster ». Veuillez consulter la page de manuel pour plus de " +"précisions." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Veuillez noter que l'installation de postgresql-${latest} créera par défaut " +"une grappe (« cluster ») ${latest}/main. Si vous souhaitez mettre à niveau " +"la grappe ${old}/main, il faudra supprimer la grappe ${latest} en exécutant " +"la commande « pg_dropcluster--stop ${latest} main ». Veuillez consulter la " +"page de manuel pour plus de précisions." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Les anciennes versions des paquets client et serveur ne sont plus " +"maintenues. Après la mise à niveau des grappes (« clusters »), les paquets " +"postgresql-${old} et postgresql-client-${old} devraient être supprimés." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Veuillez consulter /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz pour " +"plus de détails." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" +"Faut-il activer le protocole SSL par défaut pour les nouvelles grappes " +"PostgreSQL ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL supporte les connexions chiffrées avec SSL. C'est généralement " +"une bonne chose. Cependant, si la base de données est accédée exclusivement " +"au travers de connexions TCP locales, SSL peut être désactivé sans pour " +"autant introduire des failles de sécurité." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Les connexions sur le socket de domaine UNIX (nommées « local » dans pg_hba." +"conf) ne sont pas affectées par ce réglage. Ce paramètre concerne les " +"nouvelles grappes PostgreSQL créées lors de l'installation du paquet ou en " +"utilisant la commande pg_createcluster. Cela ne reconfigure pas les grappes " +"existantes." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Dans le doute, activez SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "La version du catalogue de PostgreSQL ${version} a changé." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"La grappe${cluster} PostgreSQL ${version} a été créée en utilisant la " +"version de catalogue ${db_catversion}, mais le paquet postgresql-${version} " +"actuellement installé utilise la version de catalogue ${new_catversion}. " +"Vous ne pourrez pas utiliser cette grappe tant que vous n'aurez pas mis à " +"jour le catalogue vers la nouvelle version." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"L'ensemble des exécutables nécessaires de l'ancienne version ont été " +"sauvegardés dans ${vartmpdir}. Pour mettre à jour la grappe, veuillez " +"exécuter ces commandes :" diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..24f7d49 --- /dev/null +++ b/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# Galician translation of postgresql-common's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# Jacobo Tarrio , 2007, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-13 00:18+0100\n" +"Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Versión ${old} obsoleta" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"A versión ${old} de PostgreSQL está obsoleta, pero aínda ten instalado os " +"paquetes do servidor ou do cliente. Instale os últimos paquetes (postgresql-" +"${latest} e postgresql-client-${latest}) e actualice os clusters que teñan " +"${oldversion} mediante pg_upgradecluster (consulte a páxina de manual)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Teña en conta que a instalación de postgresql-${latest} ha crear " +"automaticamente un cluster ${latest}/main por defecto. Se quere actualizar o " +"cluster ${old}/mail ha ter que eliminar o cluster ${latest} que xa existe " +"(pg_dropcluster --stop ${latest} main, consulte a páxina man para máis " +"detalles)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Xa non hai soporte dos paquetes de servidor e cliente vellos. Despois de " +"actualizar os clusters existentes debería eliminar os paquetes postgresql-" +"${old} e postgresql-client-${old}." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Consulte /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz para ter máis " +"detalles." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..30080ec --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# Italian (it) translation of debconf templates for postgresql-common +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# Luca Monducci , 2006-2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 216 italian debconf templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-29 14:43+0200\n" +"Last-Translator: Luca Monducci \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "La versione ${old} è obsoleta" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"La versione ${old} di PostgreSQL è obsoleta ma alcuni dei pacchetti server " +"o client sono ancora installati. Installare i pacchetti più recenti " +"(postgresql-${latest} e postgresql-client-${latest}) e aggiornare i cluster " +"${oldversion} esistenti con pg_upgradecluster (consultare la pagina man)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Attenzione: l'installazione di postgresql-${latest} crea automaticamente il " +"cluster predefinito ${latest}/main. Per aggiornare il cluster ${old}/main è " +"necessario rimuovere cluster ${latest} dopo la sua creazione (pg_dropcluster " +"--stop ${latest} main, consultare la pagina man per i dettagli)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"I vecchi pacchetti di server e client non sono più supportati. Dopo aver " +"aggiornato i cluster esistenti è consigliabile rimuovere i pacchetti " +"postgresql-${old} e postgresql-client-${old}." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Consultare /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz per i dettagli." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Attivare in modo predefinito SSL nei nuovi cluster PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL supporta connessioni cifrate con SSL e questa è una cosa buona, " +"tuttavia, se l'accesso al database avviene solo con connessioni TCP da " +"localhost allora è possibile disabilitare SSL senza il rischio di esporsi a " +"problemi di sicurezza." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Le connessioni tramite socket di dominio locale UNIX (chiamate \"local\" in " +"pg_hba.conf) non sono influenzate da questa impostazione. Questa " +"impostazione riguarda solo i nuovi cluster PostgreSQL creati durante " +"l'installazione del pacchetto oppure utilizzando il comando pg_createcluster " +"e non modifica la configurazione di nessuno dei cluster esistenti." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Se non si è sicuri, attivare SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "Nuova versione ${version} del catalogo PostgreSQL" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"Il cluster PostgreSQL ${version} ${cluster} è stato creato utilizzando un " +"catalogo con versione ${db_catversion}, tuttavia il pacchetto postgresql-" +"${version} che si sta installando utilizza la versione ${new_catversion} del " +"catalogo. Non sarà possibile utilizzare questo cluster fino a quando non " +"aggiornato alla nuova versione di catalogo." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Un sottoinsieme dei comandi della versione precedente necessari è salvato " +"in ${vartmpdir}. Eseguire questi comandi per aggiornare il cluster:" diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..68a3a05 --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Copyright (C) 2006 Martin Pitt +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# Hideki Yamane , 2006-2008. +# Takuma Yamada , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 155\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:35+0900\n" +"Last-Translator: Takuma Yamada \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "廃止されたメジャーバージョン ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL バージョン ${old} は廃止されましたが、サーバまたはクライアントパッ" +"ケージがまだインストールされています。最新のパッケージ (postgresql-${latest} " +"および postgresql-client-${latest}) をインストールして、既存の ${oldversion} " +"クラスタを pg_upgradecluster でアップグレードしてください (manpage を参照)。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"postgresql-${latest} のインストールは自動的にデフォルトのクラスタ ${latest}/" +"main を作成することに注意してください。${old}/main クラスタをアップグレードす" +"る場合は、既存の ${latest} クラスタを削除する必要があります (pg_dropcluster " +"--stop ${latest} main、詳細は manpage を参照)。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"古いサーバおよびクライアントパッケージはサポートされなくなりました。既存のク" +"ラスタがアップグレードされた後に、postgresql-${old} および postgresql-client-" +"${old} パッケージを削除する必要があります。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"詳細は /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz を参照してください。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "新しい PostgreSQL クラスタではデフォルトで SSL を有効にしますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL は SSL で暗号化された接続をサポートしています。これは通常は良いこ" +"とです。しかし、データベースが単にローカルホスト上の TCP 接続を使用してアクセ" +"スされる場合は、セキュリティ問題を入れることなく SSL をオフにすることができま" +"す。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"UNIX ドメインソケット接続 (pg_hba.conf 中で \"local\" と呼ばれる) は、この設" +"定の影響を受けません。この設定は、パッケージのインストールや " +"pg_createcluster コマンドの使用で作成される新しい PostgreSQL クラスタに関する" +"ものです。これは、既存のクラスタを再設定しません。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "よくわからない場合は、SSL を有効にします。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "PostgreSQL ${version} カタログバージョンが変更されました" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"PostgreSQL クラスタ ${version} {$cluster} は、カタログバージョン " +"${db_catversioin} を使用して作成されました。しかし、現在インストールされてい" +"るパッケージ postgresql-${version} は、カタログバージョン ${new_catversion} " +"を使用しています。新しいカタログバージョンにアップグレードされるまで、このク" +"ラスタは使用することができません。" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"古いバージョンからのバイナリの必要なサブセットは、${vartmpdir} に保存されてい" +"ました。クラスタをアップグレードするには、次のコマンドを実行します。" diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..15823f0 --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# Dutch postgresql-common po-debconf translation, +# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# +# Vincent Zweije , 2006. +# Vincent Zweije , 2011. +# Frans Spiesschaert , 2014, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 172\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-12 16:00+0100\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Verouderde hoofdversie ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"De PostgreSQL versie ${old} is verouderd, maar het server- en/of " +"clientpakket zijn nog geïnstalleerd. U dient de nieuwste pakketten " +"(postgresql-${latest} en postgresql-client-${latest}) te installeren en uw " +"bestaande ${oldversion} clusters op te waarderen met pg_upgradecluster (zie " +"de man-pagina)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Let op: de installatie van postgresql-${latest} zal automatisch een " +"standaardcluster ${latest}/main aanmaken. Indien u de cluster ${old}/main " +"wilt opwaarderen dient u de reeds bestaande cluster ${latest} te verwijderen " +"met \"pg_dropcluster --stop ${latest} main\". Zie de man-pagina voor details." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"De oude server- en clientpakketten worden niet langer ondersteund. Nadat u " +"de bestaande clusters hebt opgewaardeerd, kunt u het beste de pakketten " +"postgresql-${old} en postgresql-client-${old} verwijderen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "Zie /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz voor details." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Standaard SSL activeren voor nieuwe PostgreSQL clusters?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL ondersteunt verbindingen met SSL-encryptie. Meestal is dit een " +"goede zaak. Maar als de database enkel op de lokale computer via een TCP-" +"verbinding benaderd wordt, kan men SSL uitzetten zonder verhoogd " +"veiligheidsrisico." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"'UNIX domain socket' communicatieverbindingen (aangeduid met \"local\" in " +"pg_hba.conf) worden door deze instelling niet beïnvloed. Deze instelling " +"heeft betrekking op de nieuwe clusters van PostgreSQL die tijdens de " +"installatie van het pakket of via het commando pg_createcluster aangemaakt " +"worden. Bestaande clusters worden niet opnieuw geconfigureerd." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Activeer SSL in geval van twijfel." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "PostgreSQL ${version}: de catalogusversie werd gewijzigd" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"De PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} werd aangemaakt met de " +"catalogusversie ${db_catversion}, maar het pakket postgresql-${version} dat " +"nu geïnstalleerd wordt, gebruikt catalogusversie ${new_catversion}. U zult " +"deze cluster niet kunnen gebruiken totdat hij naar de nieuwe catalogusversie " +"opgewaardeerd werd." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Van de oude versie werd een subset binaire bestanden die u daarvoor nog " +"nodig heeft, opgeslagen in ${vartmpdir}. Voer de volgende commando's uit om " +"de cluster op te waarderen:" diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..7066cc2 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Portuguese translation of postgresql-common debconf messages. +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# Ricardo Silva , 2006,2017. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 184\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-17 11:35-0000\n" +"Last-Translator: Ricardo Silva \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Versão maior ${old} obsoleta" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"A versão ${old} do PostgreSQL está obsoleta, mas ainda tem os pacotes de " +"cliente e/ou do servidor instalados. Por favor instale os últimos pacotes " +"(postgresql-${latest} e postgresql-client-${latest}) e actualize os seus " +"clusters ${oldversion} existentes com o pg_upgradecluster (ver página do " +"manual)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Por favor tenha consciência que a instalação de postgresql-${latest} irá " +"criar automaticamente o cluster por omissão ${latest}/main. Se deseja " +"actualizar o cluster ${old}/main, precisa de remover o cluster ${latest} " +"existente (pg_dropcluster --stop ${latest} main, ver página do manual para " +"detalhes)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Os pacotes de cliente e servidor antigos já não são suportados. Após " +"actualizar os clusters existentes, deve remover os pacotes postgresql-${old} " +"e postgresql-client-${old}." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Por favor consulte o ficheiro /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian." +"gz para mais detalhes." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Activar SSL por omissão em novos clusters PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"O PostgreSQL suporta ligações cifradas com SSL. Usualmente é boa ideia ter " +"isto. No entanto, se a base de dados só é acedida por ligações TCP da " +"máquina local, é possível desligar SSL sem introduzir problemas de segurança." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Ligações por sockets UNIX (do tipo \"local\" no pg_hba.conf) não são " +"afectadas por esta configuração. Esta configuração diz respeito a novos " +"clusters de PostgreSQL criados durante a instalação de pacotes, ou usando o " +"comando pg_createcluster. Clusters existentes não serão reconfigurados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Se não tiver a certeza, active o SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "A versão do catálogo mudou no PostgreSQL {version}" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"O cluster PostgreSQL ${version} ${cluster} foi criado usando o catálogo na " +"versão ${db_catversion}, mas o pacote que está a ser instalado postgresql-${version} " +"usa a versão de catálogo ${new_catversion}. Não será possível usar este " +"cluster até que seja actualizado para a nova versão de catálogo." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"O subconjunto de binários da versão antiga foi guardado em " +"${vartmpdir}. Para actualizar o cluster, execute os seguintes comandos:" diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..2b53b1c --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# postgresql-common Brazilian Portuguese translation +# Copyright (c) 2008 postgresql-common's PACKAGE COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# André Luís Lopes , 2006. +# Eder L. Marques (frolic) , 2007, 2008. +# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) , 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common_243\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 18:57-0300\n" +"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Versão principal ${old} obsoleta" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"O PostgreSQL versão ${old} está obsoleto, mas os pacotes servidor ou cliente " +"ainda estão instalados. Por favor, instale os últimos pacotes (postgresql-" +"${latest} e postgresql-client-${latest}) e atualize seus clusters " +"${oldversion} existentes com o pg_upgradecluster (veja a página de manual)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Por favor, esteja ciente de que a instalação do postgresql-${latest} irá " +"criar automaticamente um cluster padrão ${latest}/main. Se você quer " +"atualizar o cluster ${old}/main, você precisa remover o cluster ${latest} já " +"existente (pg_dropcluster --stop ${latest} main, veja a página de manual " +"para detalhes)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Os antigos pacotes servidor e cliente não são mais suportados. Após os " +"clusters existentes terem sido atualizados, os pacotes postgresql-${old} e " +"postgresql-client-${old} devem ser removidos." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Por favor, veja /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz para " +"detalhes." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Habilitar SSL por padrão em novos clusters PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"O PostgreSQL suporta conexões SSL criptografadas. Isso geralmente é uma " +"coisa boa. No entanto, se o banco de dados for acessado exclusivamente " +"usando conexões TCP no localhost, o SSL pode ser desativado sem introduzir " +"problemas de segurança." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"As conexões de soquete de domínio UNIX (chamadas de \"local\" em pg_hba." +"conf) não são afetadas por essa configuração. Essa configuração diz respeito " +"a novos clusters PostgreSQL criados durante a instalação do pacote ou usando " +"o comando pg_createcluster. Ele não reconfigura clusters existentes." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Se não tiver certeza, habilite o SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "A versão do catálogo do PostgreSQL ${version} foi alterada" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"O cluster do PostgreSQL ${version} ${cluster} foi criado usando a versão do " +"catálogo ${db_catversion}, mas o pacote atualmente instalado postgresql-" +"${version} está usando a versão do catálogo ${new_catversion}. Você não " +"poderá usar esse cluster até que ele seja atualizado para a nova versão do " +"catálogo." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"O subconjunto necessário de binários da versão antiga foi salvo em " +"${vartmpdir}. Para fazer a atualização do cluster, execute estes comandos:" diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..86d4d41 --- /dev/null +++ b/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# Mesajele în limba română pentru pachetul postgresql-common. +# translation of postgresql-common.po to Romanian +# Copyright © 2008, 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# +# Igor Stirbu , 2008. +# Remus-Gabriel Chelu , 2023. +# NOTĂ: la sugestia lui Daniel Șerbănescu, am vrut să traduc cluster(s) = grup(uri) de servere; +# dar în textul mesajelor, nu rezultă foarte clar dacă cluster(s) = ca mai sus(grup de servere), +# sau este vorba de baza/bazele de date ale acestora, sau decît directorul(ele) ce găzduiesc +# aceste baze de date. Așa că le-am lăsat în românizatul cluster(e)/clusterul(ele). Scuze... +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 246\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-12 18:02+0100\n" +"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Versiunea majoră învechită ${old}" + +# cluster, manpage +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-${latest} " +"and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing ${oldversion} " +"clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"Versiunea PostgreSQL ${old} este învechită, dar pachetele pentru server sau " +"client sunt încă instalate. Instalați cele mai recente pachete (postgresql-" +"${latest} și postgresql-client-${latest}) și actualizați clusterele " +"${oldversion} existente cu ajutorul comenzii «pg_upgradecluster» (consultați " +"pagina de manual)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to upgrade " +"the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing ${latest} " +"cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for details)." +msgstr "" +"Se atrage atenția că instalarea postgresql-${latest} va crea în mod automat un " +"cluster implicit „${latest}/main”. Dacă doriți să actualizați clusterul „${old}/" +"main”, este necesar să eliminați clusterul „${latest}” care deja există " +"(«pg_dropcluster --stop ${latest} main», consultați pagina de manual pentru " +"detalii)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the existing " +"clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-${old} " +"packages should be removed." +msgstr "" +"Pachetele vechi pentru server și client nu mai sunt întreținute. După " +"actualizarea clusterelor existente pachetele postgresql-${old} și postgresql-" +"client-${old} ar trebui dezinstalate." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Consultați „/usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz” pentru detalii." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Activați protocolul SSL în mod implicit în noile clustere PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on localhost, " +"SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL acceptă conexiuni criptate SSL. Acesta este de obicei un lucru bun. " +"Cu toate acestea, dacă baza de date este accesată exclusiv folosind conexiuni " +"TCP în localhost (mașina ta), protocolul SSL poate fi dezactivat fără a " +"introduce probleme de securitate." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters created " +"during package install, or by using the pg_createcluster command. It does not " +"reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Conexiunile la soclul de domeniu UNIX (numite „local” în „pg_hba.conf”) nu sunt " +"afectate de această configurare. Această configurare se referă la noile " +"clustere PostgreSQL create în timpul instalării pachetului, sau prin utilizarea " +"comenzii «pg_createcluster». Nu reconfigurează clusterele existente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Dacă nu sunteți sigur, activați protocolul SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "Versiunea catalogului PostgreSQL ${version} a fost schimbată" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog version " +"${db_catversion}, but the currently being installed package postgresql-" +"${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will not be able to " +"use this cluster until it was upgraded to the new catalog version." +msgstr "" +"Clusterul PostgreSQL ${cluster} ${version} a fost creat folosind versiunea de " +"catalog ${db_catversion}, dar pachetul în curs de instalare postgresql-" +"${version} folosește versiunea de catalog ${new_catversion}. Nu veți putea să " +"utilizați acest cluster până când nu a fost actualizat la noua versiune de " +"catalog." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Subsetul necesar de binare din versiunea veche a fost salvat în „${vartmpdir}”. " +"Pentru a actualiza clusterul, executați aceste comenzi:" diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..3e22e80 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,148 @@ +# Translation of postgresql-common.po to Russian +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common +# package. +# +# Yuriy Talakan' , 2006. +# Yuriy Talakan' , 2007. +# Sergey Alyoshin , 2008, 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common_178_ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-22 22:03+0300\n" +"Last-Translator: Sergey Alyoshin \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Устаревшая версия ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL версии ${old} устарел, но пакет сервера или клиента все ещё " +"установлен. Пожалуйста, установите последние пакеты (postgresql-${latest} и " +"postgresql-client-${latest}), и обновите ваши существующие кластеры " +"${oldversion} с помощью pg_upgradecluster (см. man-страницу)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Учтите, что установка postgresql-${latest} автоматически создаст кластер по " +"умолчанию ${latest}/main. Если вы желаете обновить кластер ${old}/main, то " +"должны удалить существующий кластер ${latest} с помощью pg_dropcluster --" +"stop ${latest} main (см. man-страницу)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Старые пакеты сервера и клиента более не поддерживаются. После обновления " +"существующих кластеров, пакеты postgresql-${old} и postgresql-client-${old} " +"должны быть удалены." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Для дальнейшей информации см. /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian." +"gz" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Включить SSL по умолчанию в новых кластерах PostgreSQL?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL поддерживает соединения с SSL-шифрованием. Обычно это хорошо. Но, " +"если база данных адресуется только по TCP-соединению на локальном " +"компьютере, то SSL может быть выключен без повышения угроз безопасности." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"Соединения сокета домена UNIX (называемые \"local\" в pg_hba.conf) не будут " +"затронуты этой настройкой. Она касается новых кластеров PostgreSQL, " +"созданных при установке пакета или командой pg_createcluster. Существующие " +"кластеры перенастроены не будут." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Если не уверены, включите SSL." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "Изменена версия каталога PostgreSQL ${version}" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"Был создан кластер ${cluster} PostgreSQL ${version} с использованием " +"каталога версии ${db_catversion}, но устанавливаемый сейчас пакет postgresql-" +"${version} использует каталог версии ${new_catversion}. Вы не сможете " +"использовать данный кластер, пока не обновите его до каталога новой версии." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Необходимый набор двоичных файлов из старой версии был сохранён в " +"${vartmpdir}. Для обновления кластера выполните следующие команды:" diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..8a139a0 --- /dev/null +++ b/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# Translation of postgresql-common debconf template to Swedish +# Copyright (C) 2009 Martin Bagge +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# +# Martin Bagge , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-29 22:47+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: SWEDEN\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "${old} är en utfasad version" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL-versionen ${old} är utfasad men du har fortfarande server- eller " +"klientpaketen installerade. Installera de senaste paketen (postgresql-" +"${latest} och postgresql-client-${latest}) och uppgradera ditt befintliga " +"${oldversion}-kluster med pg_updatecluster (se manualsidan)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Observera att installationen av postgresql-${latest} automatiskt skapar ett " +"standardkluster ${latest}/main. Om du vill uppgradera ${old}/main-klustret, " +"kommer du behöva ta bort det befintliga ${latest}-klustret (pg_dropcluster --" +"stop ${latest} main, se manualsida för mer information)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"De gamla server- och klientpaketen stöds inte längre. Efter uppgradering av " +"de existerande klustren bör du ta bort paketen postgresql-${old} och " +"postgresql-client-${old}." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"För mer information läs /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot new file mode 100644 index 0000000..14b0c12 --- /dev/null +++ b/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,117 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..93a64bf --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po @@ -0,0 +1,149 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Mert Dirik , 2008. +# Atila KOÇ , 2015, 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 13:54+0300\n" +"Last-Translator: Atila KOÇ \n" +"Language-Team: Debian L10n Turkish \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "${old} eskimiş ana sürümü" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"PostgreSQL'in ${old} sürümü artık eskimiş olduğu halde sisteminizde hâlâ bu " +"sürümdeki istemci ya da sunucu paketleri kuruludur. Lütfen en yeni paketleri " +"(postgresql-${latest} ve postgresql-client-${latest}) kurun ve mevcut " +"${oldversion} sürüm kümelerini pg_upgradecluster komutunu kullanarak " +"yükseltin (ayrıntılar için kılavuz sayfasına bakın)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"postgresql-${latest} kurulumunun öntanımlı ${latest}/main kümesini " +"oluşturacağını unutmayın. Eğer ${old}/main kümesini yükseltmek istiyorsanız " +"mevcut ${latest} sürüm kümesini kaldırmalısınız. Bu işi pg_dropcluster --" +"stop ${latest} main komutuyla yapabilirsiniz (ayrıntılar için kılavuz " +"sayfasına bakın)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Eski sunucu ve istemci paketleri artık desteklenmiyor. Var olan kümeler " +"yükseltildikten sonra postgresql-${old} ve postgresql-client-${old} " +"paketlerinin kaldırılması önerilir." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Ayrıntılar için lütfen /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz " +"belgesine bakın." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "Yeni PostgreSQL kümelerinde, SSL öntanımlı olarak etkinleştirilsin mi?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" +"PostgreSQL SSL ile şifrelenmiş bağlantıları destekler. SSL kullanmak " +"genellikle iyidir. Bununla beraber, veritabanına yalnızca yerel makineden " +"TCP bağlantıları ile erişiliyorsa, SSL'in devre dışı bırakılması güvenlik " +"açığına neden olmaz." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" +"UNIX bazlı soket bağlantıları (ph_hba.conf dosyasında \"local\" tipi ile " +"listelenenler) bu ayardan etkilenmezler. Bu ayar paketin kurulumu sırasında " +"ya da pg_createcluster komutu kullanılarak oluşturulan yeni PostgreSQL " +"kümelerini ilgilendirir; varolan kümeleri etkilemez." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "Emin değilseniz, SSL'i etkinleştirin." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "PostgreSQL ${version} katalog sürümü değişti" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" +"${version} ${cluster} PostgreSQL kümesi ${db_catversion} katalog sürümü ile " +"oluşturulmuş, kullanmakta olduğunuz postgresql-${version} sürümü ise " +"${new_catversion} katalog sürümünü kullanıyor. Yeni katalog sürümüne " +"yükseltmedikçe bu kümeyi kullanamayacaksınız." + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" +"Eski sürümdeki program dosyalarının yükseltme için gerekli olanları " +"${vartmpdir} dizinine kaydedildi. Kümenizi yükseltmek için şu komutları " +"çalıştırın:" diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..b9e0184 --- /dev/null +++ b/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# Vietnamese translation for PostgreSQL Common. +# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2007 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: postgresql-common 88+nmu1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-16 17:00+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "Obsolete major version ${old}" +msgstr "Phiên bản chính cũ ${old}" + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages " +"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-" +"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing " +"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)." +msgstr "" +"Phiên bản PostgreSQL ${old} quá cũ, các gói trình phục vụ hay gói trình " +"khách vẫn còn được cài đặt. Hãy cài đặt các gói mới nhất (postgresql-" +"${latest} và postgresql-client-${latest}) rồi nâng cấp các tập hợp " +"${oldversion} tồn tại bằng chức năng pg_upgradecluster (xem trang hướng dẫn " +"[man])." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will " +"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to " +"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing " +"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for " +"details)." +msgstr "" +"Ghi chú rằng tiến trình cài đặt postgresql-${latest} sẽ tự động tạo một tập " +"hợp mặc định ${latest}/main. Muốn nâng cấp tập hợp ${old}/main thì bạn cần " +"phải gỡ bỏ tập hợp ${latest} cluster đã tồn tại (pg_dropcluster --stop " +"${latest} main, xem trang hướng dẫn để tìm chi tiết)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"The old server and client packages are no longer supported. After the " +"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-" +"${old} packages should be removed." +msgstr "" +"Không còn hỗ trợ lại các gói trình phục vụ và gói trình khách. Sau khi nâng " +"cấp các tập hợp đã tồn tại, khuyên bạn gỡ bỏ các gói postgresql-${old} và " +"postgresql-client-${old}." + +#. Type: error +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:1001 +msgid "" +"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details." +msgstr "" +"Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz » để " +"tìm chi tiết." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. " +"However, if the database is solely accessed using TCP connections on " +"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "" +"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not " +"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters " +"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It " +"does not reconfigure existing clusters." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:2001 +msgid "If unsure, enable SSL." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed" +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog " +"version ${db_catversion}, but the currently being installed package " +"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will " +"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog " +"version." +msgstr "" + +#. Type: note +#. Description +#: ../postgresql-common.templates:3001 +msgid "" +"The necessary subset of binaries from the old version was saved in " +"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:" +msgstr "" -- cgit v1.2.3