summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/he.po')
-rw-r--r--debian/po/he.po187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/he.po b/debian/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..2bf5a21
--- /dev/null
+++ b/debian/po/he.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# translation of samba2_4.0.10+dfsg-3-he.po to Hebrew
+# translation of PACKAGE.
+# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Katriel Traum <katriel.traum@gmail.com>, 2007.
+# Omer Zak <w1@zak.co.il>, 2012, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: samba2_4.0.10+dfsg-3-he\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-17 16:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 09:52+0300\n"
+"Last-Translator: Omer Zak <w1@zak.co.il>\n"
+"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: title
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:1001
+msgid "Samba server and utilities"
+msgstr "שרת סמבה ושירותים"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
+msgstr "האם לשנות את הקובץ smb.conf כדי שישתמש בהגדרות WINS מתוך DHCP?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
+"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
+"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
+"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
+"be read from /var/lib/samba/dhcp.conf."
+msgstr ""
+"במידה שמחשב זה מקבל כתובת IP משרת DHCP ברשת, ייתכן כי שרת ה-DHCP גם מספק "
+"מידע על שרתי WINS (\"שרתי מיפוי כתובות NetBIOS\") הזמינים ברשת. שימוש במידע "
+"זה מצריך שינוי בקובץ smb.conf כדי שכתובת שרת ה-WINS שמספק שרת ה-DHCP, תיקרא "
+"בצורה אוטומטית מהקובץ /var/lib/samba/dhcp.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:2001
+msgid ""
+"The dhcp-client package must be installed to take advantage of this feature."
+msgstr "על החבילה dhcp-client להיות מותקנת כדי לאפשר מאפיין זה."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid "Configure smb.conf automatically?"
+msgstr "האם להגדיר את smb.conf בצורה אוטומטית?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
+"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
+"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
+"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
+"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
+"hand to get it working again."
+msgstr ""
+"שאר תהליך ההגדרה של סמבה עוסק בשאלות אשר משפיעות על פרמטרים בקובץ /etc/samba/"
+"smb.conf. קובץ זה הוא קובץ ההגדרות הראשי אשר מכיל את הפרמטרים של שרתי הרקע "
+"של סמבה (שהם smbd ו-nmbd). הקובץ smb.conf הנוכחי שלך כולל שורת 'include' או "
+"פרמטר אשר מתפרש על כמה שורות. פרמטרים אלו עשויים לבלבל את תהליך ההגדרה "
+"האוטומטי, ויצריכו עריכה ידנית של הקובץ smb.conf על מנת לתקן את הבעיות ולאפשר "
+"לסמבה לעבוד."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
+"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
+"configuration enhancements."
+msgstr ""
+"אם לא תבחר באפשרות זו, יהיה עליך לבצע שינויים בעצמך ובצורה ידנית. כמו כן, לא "
+"תוכל להשתמש בשיפורי תצורה אשר מתבצעים תקופתית."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid "Workgroup/Domain Name:"
+msgstr "שם קבוצת העבודה/מתחם (Workgroup/Domain):"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../samba-common.templates:4001
+msgid ""
+"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
+"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
+"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
+"name used with the \"security=domain\" setting."
+msgstr ""
+"אנא ציין את שם קבוצת העבודה (Workgroup) עבור מערכת זו. הגדרה זו קובעת באיזו "
+"קבוצת עבודה תימצא מערכת זו כשישתמשו בה בתור שרת, מה תהיה ברירת המחדל לקבוצת "
+"העבודה שישתמשו בה בזמן דפדוף באמצעות ממשקים שונים, ושם המתחם (Domain) בעת "
+"שימוש באפשרות security=domain."
+
+#~ msgid "Upgrade from Samba 3?"
+#~ msgstr "לשדרג מ-Samba 3?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 "
+#~ "to Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide "
+#~ "a good starting point for most existing installations."
+#~ msgstr ""
+#~ "ניתן להמיר את קבצי ההגדרות הקיימים מ-Samba 3 ל-Samba 4. סביר שההמרה תיכשל "
+#~ "בהתקנות מסובכות, אבל תוצאותיה אמורים לתת נקודת התחלה טובה עבור רוב "
+#~ "ההתקנות הקיימות."
+
+#~ msgid "Server role"
+#~ msgstr "סוג השרת"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and "
+#~ "provide services such as identity management and domain logons. Each "
+#~ "domain needs to have a at least one domain controller."
+#~ msgstr ""
+#~ "בקרי מתחם מנהלים מתחמים מסוג NT4 או מסוג Active Directory ומספקים שרותים "
+#~ "כמו ניהול זהות משתמשים וכניסות למתחמים. בכל מתחם דרוש לפחות בקר מתחם אחד."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but "
+#~ "do not provide any domain services. Workstations and file or print "
+#~ "servers are usually regular domain members."
+#~ msgstr ""
+#~ "שרתים חברי מתחם יכולים להיות חלק ממתחם מסוג NT4 או מסוג Active Directory "
+#~ "אבל אינם נותנים שרותי מתחם. עמדות עבודה ושרתי הדפסה הינם בדרך כלל שרתים "
+#~ "חברי מתחם רגילים."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
+#~ "sharing and Windows for Workgroups-style logins."
+#~ msgstr ""
+#~ "שרת שעומד בפני עצמו אינו יכול להיות חלק ממתחם ותומך רק בשיתוף קבצים "
+#~ "וכניסות בסגנון חלונות לקבוצות עבודה."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, "
+#~ "so this can be done manually by the user."
+#~ msgstr ""
+#~ "אם לא הוגדר סוג השרת, לא יסופק שרת Samba, כך שהמשתמש יוכל לדאוג לזה ידנית."
+
+#~ msgid "Realm name:"
+#~ msgstr "שם מתחם:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain "
+#~ "controller controls."
+#~ msgstr "נא לציין את מתחם Kerberos עבור המתחם שנשלט על ידי בקר מתחם זה."
+
+#~ msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
+#~ msgstr "בדרך כלל זו גירסא באותיות רישיות של שם מחשבך ב-DNS."
+
+#~ msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
+#~ msgstr "סיסמה חדשה עבור משתמש Samba‏ \"administrator\":"
+
+#~ msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
+#~ msgstr "אם שדה זה לא ימולא, תיווצר סיסמה אקראית."
+
+#~ msgid "A password can be set later by running, as root:"
+#~ msgstr "ניתן לשנות אחר כך את הסיסמה על ידי הרצה כ-root:"
+
+#~ msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
+#~ msgstr "חזור על הסיסמה עבור משתמש Samba‏ \"administrator\":"
+
+#~ msgid "Password input error"
+#~ msgstr "שגיאת קלט בסיסמה"
+
+#~ msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
+#~ msgstr "שתי הסיסמאות שהכנסת אינן זהות. נא לנסות שוב."
+
+#~ msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
+#~ msgstr " $ samba-tool user setpassword administrator"