diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/he.po')
-rw-r--r-- | debian/po/he.po | 187 |
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/he.po b/debian/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..2bf5a21 --- /dev/null +++ b/debian/po/he.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# translation of samba2_4.0.10+dfsg-3-he.po to Hebrew +# translation of PACKAGE. +# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Katriel Traum <katriel.traum@gmail.com>, 2007. +# Omer Zak <w1@zak.co.il>, 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: samba2_4.0.10+dfsg-3-he\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: samba@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-17 16:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-23 09:52+0300\n" +"Last-Translator: Omer Zak <w1@zak.co.il>\n" +"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: title +#. Description +#: ../samba-common.templates:1001 +msgid "Samba server and utilities" +msgstr "שרת סמבה ושירותים" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../samba-common.templates:2001 +msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?" +msgstr "האם לשנות את הקובץ smb.conf כדי שישתמש בהגדרות WINS מתוך DHCP?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../samba-common.templates:2001 +msgid "" +"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the " +"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers " +"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change " +"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically " +"be read from /var/lib/samba/dhcp.conf." +msgstr "" +"במידה שמחשב זה מקבל כתובת IP משרת DHCP ברשת, ייתכן כי שרת ה-DHCP גם מספק " +"מידע על שרתי WINS (\"שרתי מיפוי כתובות NetBIOS\") הזמינים ברשת. שימוש במידע " +"זה מצריך שינוי בקובץ smb.conf כדי שכתובת שרת ה-WINS שמספק שרת ה-DHCP, תיקרא " +"בצורה אוטומטית מהקובץ /var/lib/samba/dhcp.conf." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../samba-common.templates:2001 +msgid "" +"The dhcp-client package must be installed to take advantage of this feature." +msgstr "על החבילה dhcp-client להיות מותקנת כדי לאפשר מאפיין זה." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../samba-common.templates:3001 +msgid "Configure smb.conf automatically?" +msgstr "האם להגדיר את smb.conf בצורה אוטומטית?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../samba-common.templates:3001 +msgid "" +"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect " +"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the " +"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include" +"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the " +"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by " +"hand to get it working again." +msgstr "" +"שאר תהליך ההגדרה של סמבה עוסק בשאלות אשר משפיעות על פרמטרים בקובץ /etc/samba/" +"smb.conf. קובץ זה הוא קובץ ההגדרות הראשי אשר מכיל את הפרמטרים של שרתי הרקע " +"של סמבה (שהם smbd ו-nmbd). הקובץ smb.conf הנוכחי שלך כולל שורת 'include' או " +"פרמטר אשר מתפרש על כמה שורות. פרמטרים אלו עשויים לבלבל את תהליך ההגדרה " +"האוטומטי, ויצריכו עריכה ידנית של הקובץ smb.conf על מנת לתקן את הבעיות ולאפשר " +"לסמבה לעבוד." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../samba-common.templates:3001 +msgid "" +"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration " +"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic " +"configuration enhancements." +msgstr "" +"אם לא תבחר באפשרות זו, יהיה עליך לבצע שינויים בעצמך ובצורה ידנית. כמו כן, לא " +"תוכל להשתמש בשיפורי תצורה אשר מתבצעים תקופתית." + +#. Type: string +#. Description +#: ../samba-common.templates:4001 +msgid "Workgroup/Domain Name:" +msgstr "שם קבוצת העבודה/מתחם (Workgroup/Domain):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../samba-common.templates:4001 +msgid "" +"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which " +"workgroup the system will appear in when used as a server, the default " +"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain " +"name used with the \"security=domain\" setting." +msgstr "" +"אנא ציין את שם קבוצת העבודה (Workgroup) עבור מערכת זו. הגדרה זו קובעת באיזו " +"קבוצת עבודה תימצא מערכת זו כשישתמשו בה בתור שרת, מה תהיה ברירת המחדל לקבוצת " +"העבודה שישתמשו בה בזמן דפדוף באמצעות ממשקים שונים, ושם המתחם (Domain) בעת " +"שימוש באפשרות security=domain." + +#~ msgid "Upgrade from Samba 3?" +#~ msgstr "לשדרג מ-Samba 3?" + +#~ msgid "" +#~ "It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 " +#~ "to Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide " +#~ "a good starting point for most existing installations." +#~ msgstr "" +#~ "ניתן להמיר את קבצי ההגדרות הקיימים מ-Samba 3 ל-Samba 4. סביר שההמרה תיכשל " +#~ "בהתקנות מסובכות, אבל תוצאותיה אמורים לתת נקודת התחלה טובה עבור רוב " +#~ "ההתקנות הקיימות." + +#~ msgid "Server role" +#~ msgstr "סוג השרת" + +#~ msgid "" +#~ "Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and " +#~ "provide services such as identity management and domain logons. Each " +#~ "domain needs to have a at least one domain controller." +#~ msgstr "" +#~ "בקרי מתחם מנהלים מתחמים מסוג NT4 או מסוג Active Directory ומספקים שרותים " +#~ "כמו ניהול זהות משתמשים וכניסות למתחמים. בכל מתחם דרוש לפחות בקר מתחם אחד." + +#~ msgid "" +#~ "Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but " +#~ "do not provide any domain services. Workstations and file or print " +#~ "servers are usually regular domain members." +#~ msgstr "" +#~ "שרתים חברי מתחם יכולים להיות חלק ממתחם מסוג NT4 או מסוג Active Directory " +#~ "אבל אינם נותנים שרותי מתחם. עמדות עבודה ושרתי הדפסה הינם בדרך כלל שרתים " +#~ "חברי מתחם רגילים." + +#~ msgid "" +#~ "A standalone server can not be used in a domain and only supports file " +#~ "sharing and Windows for Workgroups-style logins." +#~ msgstr "" +#~ "שרת שעומד בפני עצמו אינו יכול להיות חלק ממתחם ותומך רק בשיתוף קבצים " +#~ "וכניסות בסגנון חלונות לקבוצות עבודה." + +#~ msgid "" +#~ "If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, " +#~ "so this can be done manually by the user." +#~ msgstr "" +#~ "אם לא הוגדר סוג השרת, לא יסופק שרת Samba, כך שהמשתמש יוכל לדאוג לזה ידנית." + +#~ msgid "Realm name:" +#~ msgstr "שם מתחם:" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain " +#~ "controller controls." +#~ msgstr "נא לציין את מתחם Kerberos עבור המתחם שנשלט על ידי בקר מתחם זה." + +#~ msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname." +#~ msgstr "בדרך כלל זו גירסא באותיות רישיות של שם מחשבך ב-DNS." + +#~ msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:" +#~ msgstr "סיסמה חדשה עבור משתמש Samba \"administrator\":" + +#~ msgid "If this field is left blank, a random password will be generated." +#~ msgstr "אם שדה זה לא ימולא, תיווצר סיסמה אקראית." + +#~ msgid "A password can be set later by running, as root:" +#~ msgstr "ניתן לשנות אחר כך את הסיסמה על ידי הרצה כ-root:" + +#~ msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:" +#~ msgstr "חזור על הסיסמה עבור משתמש Samba \"administrator\":" + +#~ msgid "Password input error" +#~ msgstr "שגיאת קלט בסיסמה" + +#~ msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again." +#~ msgstr "שתי הסיסמאות שהכנסת אינן זהות. נא לנסות שוב." + +#~ msgid " $ samba-tool user setpassword administrator" +#~ msgstr " $ samba-tool user setpassword administrator" |