diff options
Diffstat (limited to 'runtime/tutor/tutor.vim')
-rw-r--r-- | runtime/tutor/tutor.vim | 202 |
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/runtime/tutor/tutor.vim b/runtime/tutor/tutor.vim new file mode 100644 index 0000000..dc69724 --- /dev/null +++ b/runtime/tutor/tutor.vim @@ -0,0 +1,202 @@ +" Vim tutor support file +" Author: Eduardo F. Amatria <eferna1@platea.pntic.mec.es> +" Maintainer: Bram Moolenaar +" Last Change: 2019 Nov 11 + +" This Vim script is used for detecting if a translation of the +" tutor file exist, i.e., a tutor.xx file, where xx is the language. +" If the translation does not exist, or no extension is given, +" it defaults to the English version. + +" It is invoked by the vimtutor shell script. + +" 1. Build the extension of the file, if any: +let s:ext = "" +if strlen($xx) > 1 + let s:ext = "." . $xx +else + let s:lang = "" + " Check that a potential value has at least two letters. + " Ignore "1043" and "C". + if exists("v:lang") && v:lang =~ '\a\a' + let s:lang = v:lang + elseif $LC_ALL =~ '\a\a' + let s:lang = $LC_ALL + elseif $LC_MESSAGES =~ '\a\a' || $LC_MESSAGES ==# "C" + " LC_MESSAGES=C can be used to explicitly ask for English messages while + " keeping LANG non-English; don't set s:lang then. + if $LC_MESSAGES =~ '\a\a' + let s:lang = $LC_MESSAGES + endif + elseif $LANG =~ '\a\a' + let s:lang = $LANG + endif + if s:lang != "" + " Remove "@euro" (ignoring case), it may be at the end + let s:lang = substitute(s:lang, '\c@euro', '', '') + " On MS-Windows it may be German_Germany.1252 or Polish_Poland.1250. How + " about other languages? + if s:lang =~ "German" + let s:ext = ".de" + elseif s:lang =~ "Polish" + let s:ext = ".pl" + elseif s:lang =~ "Slovak" + let s:ext = ".sk" + elseif s:lang =~ "Serbian" + let s:ext = ".sr" + elseif s:lang =~ "Czech" + let s:ext = ".cs" + elseif s:lang =~ "Dutch" + let s:ext = ".nl" + elseif s:lang =~ "Bulgarian" + let s:ext = ".bg" + else + let s:ext = "." . strpart(s:lang, 0, 2) + endif + endif +endif + +" Somehow ".ge" (Germany) is sometimes used for ".de" (Deutsch). +if s:ext =~? '\.ge' + let s:ext = ".de" +endif + +if s:ext =~? '\.en' + let s:ext = "" +endif + +" The Japanese tutor is available in three encodings, guess which one to use +" The "sjis" one is actually "cp932", it doesn't matter for this text. +if s:ext =~? '\.ja' + if &enc =~ "euc" + let s:ext = ".ja.euc" + elseif &enc != "utf-8" + let s:ext = ".ja.sjis" + endif +endif + +" The Korean tutor is available in two encodings, guess which one to use +if s:ext =~? '\.ko' + if &enc != "utf-8" + let s:ext = ".ko.euc" + endif +endif + +" The Chinese tutor is available in three encodings, guess which one to use +" This segment is from the above lines and modified by +" Mendel L Chan <beos@turbolinux.com.cn> for Chinese vim tutorial +" When 'encoding' is utf-8, choose between China (simplified) and Taiwan +" (traditional) based on the language, suggested by Alick Zhao. +if s:ext =~? '\.zh' + if &enc =~ 'big5\|cp950' + let s:ext = ".zh.big5" + elseif &enc != 'utf-8' + let s:ext = ".zh.euc" + elseif s:ext =~? 'zh_tw' || (exists("s:lang") && s:lang =~? 'zh_tw') + let s:ext = ".zh_tw" + else + let s:ext = ".zh_cn" + endif +endif + +" The Polish tutor is available in two encodings, guess which one to use. +if s:ext =~? '\.pl' + if &enc =~ 1250 + let s:ext = ".pl.cp1250" + endif +endif + +" The Turkish tutor is available in two encodings, guess which one to use +if s:ext =~? '\.tr' + if &enc == "iso-8859-9" || &enc == "cp1254" + let s:ext = ".tr.iso9" + endif +endif + +" The Greek tutor is available in three encodings, guess what to use. +" We used ".gr" (Greece) instead of ".el" (Greek); accept both. +if s:ext =~? '\.gr\|\.el' + if &enc == "iso-8859-7" + let s:ext = ".el" + elseif &enc == "utf-8" + let s:ext = ".el.utf-8" + elseif &enc =~ 737 + let s:ext = ".el.cp737" + endif +endif + +" The Slovak tutor is available in three encodings, guess which one to use +if s:ext =~? '\.sk' + if &enc =~ 1250 + let s:ext = ".sk.cp1250" + endif +endif + +" The Slovak tutor is available in two encodings, guess which one to use +" Note that the utf-8 version is the original, the cp1250 version is created +" from it. +if s:ext =~? '\.sr' + if &enc =~ 1250 + let s:ext = ".sr.cp1250" + endif +endif + +" The Czech tutor is available in three encodings, guess which one to use +if s:ext =~? '\.cs' + if &enc =~ 1250 + let s:ext = ".cs.cp1250" + endif +endif + +" The Russian tutor is available in three encodings, guess which one to use. +if s:ext =~? '\.ru' + if &enc =~ '1251' + let s:ext = '.ru.cp1251' + elseif &enc =~ 'koi8' + let s:ext = '.ru' + endif +endif + +" The Hungarian tutor is available in three encodings, guess which one to use. +if s:ext =~? '\.hu' + if &enc =~ 1250 + let s:ext = ".hu.cp1250" + elseif &enc =~ 'iso-8859-2' + let s:ext = '.hu' + endif +endif + +" The Croatian tutor is available in three encodings, guess which one to use. +if s:ext =~? '\.hr' + if &enc =~ 1250 + let s:ext = ".hr.cp1250" + elseif &enc =~ 'iso-8859-2' + let s:ext = '.hr' + endif +endif + +" If 'encoding' is utf-8 s:ext must end in utf-8. +if &enc == 'utf-8' && s:ext !~ '\.utf-8' + let s:ext .= '.utf-8' +endif + +" 2. Build the name of the file: +let s:tutorfile = "/tutor/tutor" +let s:tutorxx = $VIMRUNTIME . s:tutorfile . s:ext + +" 3. Finding the file: +if filereadable(s:tutorxx) + let $TUTOR = s:tutorxx +elseif s:ext !~ '\.utf-8' && filereadable(s:tutorxx . ".utf-8") + " Fallback to utf-8 if available. + let $TUTOR = s:tutorxx . ".utf-8" +else + let $TUTOR = $VIMRUNTIME . s:tutorfile + echo "The file " . s:tutorxx . " does not exist.\n" + echo "Copying English version: " . $TUTOR + 4sleep +endif + +" 4. Making the copy and exiting Vim: +e $TUTOR +wq! $TUTORCOPY |