CloseButton Close Tab Fechar Separador MAC_APPLICATION_MENU Services Serviços Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar Outros Show All Mostrar Tudo Preferences... Preferências… Quit %1 Fechar o %1 About %1 Sobre o %1 PPDOptionsModel Name Nome Value Valor Q3Accel %1, %2 not defined %1, %2 indefinido Ambiguous %1 not handled %1 ambíguo não tratado Q3DataTable True Verdadeiro False Falso Insert Inserir Update Actualizar Delete Remover Q3FileDialog Copy or Move a File Copiar ou Mover um Ficheiro Read: %1 Ler: %1 Write: %1 Escrever: %1 Cancel Cancelar All Files (*) Todos os Ficheiros (*) Name Nome Size Tamanho Type Tipo Date Data Attributes Atributos &OK &OK Look &in: Ver &em: File &name: &Nome do Ficheiro: File &type: &Tipo de Ficheiro: Back Recuar One directory up Pasta Mãe Create New Folder Criar Nova Pasta List View Vista Abreviada Detail View Vista Detalhada Preview File Info Antever Informação do Ficheiro Preview File Contents Antever Conteúdo do Ficheiro Read-write Leitura e escrita Read-only Apenas Leitura Write-only Apenas Escrita Inaccessible Inacessível Symlink to File Ligação para Ficheiro Symlink to Directory Ligação para Pasta Symlink to Special Ligação para Especial File Ficheiro Dir Pasta Special Especial Open Abrir Save As Guardar Como &Open &Abrir &Save &Gravar &Rename &Mudar Nome &Delete &Apagar R&eload &Recarregar Sort by &Name Ordenar pelo &Nome Sort by &Size Ordenar pelo &Tamanho Sort by &Date Ordenar pela &Data &Unsorted Não &Ordenado Sort Ordenar Show &hidden files Mostrar ficheiros &escondidos the file o ficheiro the directory a pasta the symlink a ligação Delete %1 Apagar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt> &Yes &Sim &No &Não New Folder 1 Nova Pasta 1 New Folder Nova Pasta New Folder %1 Nova Pasta %1 Find Directory Procurar Pasta Directories Pastas Directory: Pasta: Error Erro %1 File not found. Check path and filename. %1 Ficheiro não encontrado. Verifique a localização e o nome. All Files (*.*) Todos os Ficheiros (*.*) Open Abrir Select a Directory Seleccione uma Pasta Q3LocalFs Could not read directory %1 Não foi possível ler a pasta %1 Could not create directory %1 Não foi possível criar a pasta %1 Could not remove file or directory %1 Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta %1 Could not rename %1 to %2 Não foi possível mudar o nome %1 para %2 Could not open %1 Não foi possível abrir %1 Could not write %1 Nao foi possível escrever %1 Q3MainWindow Line up Alinhar Customize... Configurar... Q3NetworkProtocol Operation stopped by the user Operação interrompida pelo utilizador Q3ProgressDialog Cancel Cancelar Q3TabDialog OK OK Apply Aplicar Help Ajuda Defaults Predefinições Cancel Cancelar Q3TextEdit &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste Co&lar Clear Limpar Select All Seleccionar Tudo Q3TitleBar System Sistema Restore up Restaurar acima Minimize Minimizar Restore down Restaurar abaixo Maximize Maximizar Close Fechar Contains commands to manipulate the window Contém comandos para manipular a janela Puts a minimized back to normal Coloca uma janela minimizada no estado normal Moves the window out of the way Tira a janela da frente Puts a maximized window back to normal Coloca uma janela maximizada no estado normal Makes the window full screen Coloca a janela em ecrã completo Closes the window Fecha a janela Displays the name of the window and contains controls to manipulate it Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular Holds the name of the window and contains controls to manipulate it Mostra o nome da janela e contém controlos para a manipular Q3ToolBar More... Mais... Q3UrlOperator The protocol `%1' is not supported O protocolo '%1' não é suportado The protocol `%1' does not support listing directories O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas The protocol `%1' does not support creating new directories O protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas The protocol `%1' does not support removing files or directories O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas The protocol `%1' does not support renaming files or directories O protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas The protocol `%1' does not support getting files O protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros The protocol `%1' does not support putting files O protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories O protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastas (unknown) (desconhecido) Q3Wizard &Cancel &Cancelar < &Back < &Recuar &Next > &Avançar > &Finish &Terminar &Help &Ajuda QAbstractSocket Operation on socket is not supported A operação no "socket" não é suportada Host not found Anfitrião não encontrado Connection refused Ligação recusada Connection timed out Ligação expirou Socket operation timed out Operação de "socket" expirou Socket is not connected "Socket" não está ligado Network unreachable Rede inalcançável Trying to connect while connection is in progress A tentar ligar enqunto a ligação está em progresso QAbstractSpinBox &Step up &Passo acima Step &down Passo &abaixo &Select All &Selecionar Tudo QAccessibleActionInterface Press Pressionar Increase Aumentar Decrease Diminuir ShowMenu Mostrar Menu SetFocus Definir Focos Toggle Alternar Scroll Left Deslizar para Esquerda Scroll Right Deslizar para Direita Scroll Up Deslizar para Cima Scroll Down Deslizar para Baixo Previous Page Página Anterior Next Page Página Seguinte Triggers the action Increase the value Decrease the value Shows the menu Mostra o menu Sets the focus Define o focos Toggles the state Alterna o estado Scrolls to the left Desliza para a esquerda Scrolls to the right Desliza para a direita Scrolls up Desliza para cima Scrolls down Desliza para baixo Goes back a page Volta para a página anterior Goes to the next page Vai para a página seguinte QAndroidPlatformTheme Yes Sim Yes to All Sim para Tudo No Não No to All Não para Tudo QApplication Activate Activar Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. O executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado. Incompatible Qt Library Error Erro de Incompatibilidade da Biblioteca Qt QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR Activates the program's main window Activa a janela principal do programa QAxSelect Select ActiveX Control Seleccionar Controlo ActiveX OK OK &Cancel &Cancelar COM &Object: &Objecto COM: QCheckBox Uncheck Desactivar Check Activar Toggle Comutar QCocoaMenuItem About Qt Sobre o Qt About Sobre Config Configurar Preference Preferências Options Opções Setting Configuração Setup Configuração Quit Sair Exit Fechar Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar Select All Selecionar Tudo QCocoaTheme Don't Save Não Guardar QColorDialog Hu&e: C&or: &Sat: &Saturação: &Val: &Valor: &Red: &Vermelho: &Green: V&erde: Bl&ue: &Azul: A&lpha channel: Canal &transparência: Select Color Selecionar Cor &Basic colors Cores &básicas &Custom colors Cores &personalizadas &Add to Custom Colors &Adicionar às Cores Personalizadas Select color Seleccionar cor &Define Custom Colors >> &Definir Cores Customizadas >> OK OK Cancel Cancelar &HTML: &HTML: Cursor at %1, %2 Press ESC to cancel Cursor em %1, %2 Pressione 'ESC' pra cancelar &Pick Screen Color &Escolher Cor do Ecrã QComboBox Open Abrir False Falso True Verdadeiro Close Fechar Open the combo box selection popup QCommandLineParser Displays version information. Exibe a informação da versão. Displays this help. Exibe esta ajuda. Unknown option '%1'. Opção desconhecida '%1'. Unknown options: %1. Opções desconhecidas '%1'. Missing value after '%1'. Valor em falta depois de '%1'. Unexpected value after '%1'. Valor inesperado depois de '%1'. [options] [opções] Usage: %1 Utilização: %1 Options: Opções: Arguments: Argumentos: QCoreApplication %1: key is empty QSystemSemaphore %1: unable to make key QSystemSemaphore %1: ftok failed QSystemSemaphore QCupsJobWidget Job Tarefa Job Control Controle de Tarefas Scheduled printing: Impressão agendada: Billing information: Informação de faturação: Job priority: Prioridade da tarefa: Banner Pages Páginas de Faixa End: Banner page at end Fim: Start: Banner page at start Início: Print Immediately Imprimir Imediatamente Hold Indefinitely Day (06:00 to 17:59) Night (18:00 to 05:59) Second Shift (16:00 to 23:59) Third Shift (00:00 to 07:59) Weekend (Saturday to Sunday) Specific Time None CUPS Banner page Standard CUPS Banner page Unclassified CUPS Banner page Confidential CUPS Banner page Classified CUPS Banner page Secret CUPS Banner page Top Secret CUPS Banner page QDB2Driver Unable to connect Não é possível ligar Unable to commit transaction Não é possível finalizar a transação Unable to rollback transaction Não é possível anular a transação Unable to set autocommit Não é possível finalizar automaticamente QDB2Result Unable to execute statement Execução não possível Unable to prepare statement Preparação não possível Unable to bind variable Ligação de variável não possível Unable to fetch record %1 Obtenção do registo %1 não possível Unable to fetch next Obtenção do seguinte não possível Unable to fetch first Obtenção do primeiro não possível QDBusTrayIcon OK OK QDateTimeEdit AM AM am am PM PM pm pm QDateTimeParser AM AM am am PM PM pm pm QDialog What's This? O Que é Isto? QDialogButtonBox OK OK Save Gravar &Save &Gravar Open Abrir Cancel Cancelar &Cancel &Cancelar Close Fechar &Close &Fechar Apply Aplicar Reset Restaurar Help Ajuda Don't Save Não Gravar Discard Descartar &Yes &Sim Yes to &All Sim para &Todos &No &Não N&o to All N&ão para Todos Save All Gravar Todos Abort Abortar Retry Tentar Novamente Ignore Ignorar Restore Defaults Restaurar Predefinições Close without Saving Fechar sem Gravar &OK &OK QDirModel Name Nome Size Tamanho Kind Match OS X Finder Tipo Type All other platforms Tipo Date Modified Data de Modificação QDnsLookup Operation cancelled Operação cancelada QDnsLookupRunnable IPv6 addresses for nameservers are currently not supported Invalid domain name Not yet supported on Android Resolver functions not found Resolver initialization failed Server could not process query Server failure Non existent domain Server refused to answer Invalid reply received Could not expand domain name Invalid IPv4 address record Invalid IPv6 address record Invalid canonical name record Invalid name server record Invalid pointer record Invalid mail exchange record Invalid service record Invalid text record Resolver library can't be loaded: No runtime library loading support No hostname given Nenhum nome de anfitrião atribuido Invalid hostname Nome de anfitrião inválido Host %1 could not be found. Não foi possível encontrar o anfitrião %1. Unknown error Erro desconhecido QDockWidget Close Accessible name for button closing a dock widget Fechar Float Accessible name for button undocking a dock widget (floating state) Flutuar Undocks and re-attaches the dock widget Closes the dock widget QDoubleSpinBox More Mais Less Menos QErrorMessage Debug Message: Mensagem de depuração: Warning: Aviso: Fatal Error: Erro fatal: &Show this message again &Mostrar esta mensagem novamente &OK &OK QFile Destination file exists O ficheiro de destino existe Cannot remove source file Cannot open %1 for input Cannot open for output Failure to write block Cannot create %1 for output Destination file is the same file. Source file does not exist. Error while renaming. Unable to restore from %1: %2 Will not rename sequential file using block copy QFileDevice No file engine available or engine does not support UnMapExtension QFileDialog All Files (*) Todos os Ficheiros (*) Directories Diretorias &Open &Abrir &Save &Guardar Open Abrir %1 already exists. Do you want to replace it? %1 já existe. Deseja substituir? %1 File not found. Please verify the correct file name was given. %1 Ficheiro não encontrado. Por favor verifique o nome do ficheiro. My Computer O Meu Computador &Rename &Mudar o Nome &Delete E&liminar Show &hidden files Mostrar ficheiros &ocultados Back Anterior Parent Directory Diretoria Fonte List View Visualização Abreviada Detail View Visualização Detalhada Files of type: Ficheiros do tipo: Directory: Diretoria: %1 Directory not found. Please verify the correct directory name was given. %1 Diretoria não encontrada. Por favor, verifique o nome correto da diretoria. '%1' is write protected. Do you want to delete it anyway? '%1' está protegido contra gravação. Mesmo assim, deseja eliminar? Are sure you want to delete '%1'? Deseja mesmo apagar '%1'? Could not delete directory. Não foi possível eliminar a diretoria. Recent Places Locais Recentes Save As Guardar Como Drive Unidade File Ficheiro Unknown Desconhecido Find Directory Encontrar Diretoria Show Mostrar Forward Avançar New Folder Nova Pasta &New Folder &Nova Pasta &Choose &Escolher Remove Remover File &name: &Nome do ficheiro: Look in: Procurar em: Create New Folder Criar Nova Pasta File not found. Please verify the correct file name was given Ficheiro não encontrado. Por favor verifique o nome do ficheiro All Files (*.*) Todos os Ficheiros (*.*) Go back Anterior Alt+Left Alt+Esquerdo Go forward Avançar Alt+Right Alt+Direito Go to the parent directory Ir para diretoria fonte Alt+Up Create a New Folder Criar uma Nova Pasta Change to list view mode Change to detail view mode Sidebar Barra lateral List of places and bookmarks Files Ficheiros All files (*) Todos os Ficheiros (*) Delete Eliminar Are you sure you want to delete '%1'? Tem a certeza que deseja eliminar '%1'? %1 File %1 is a file name suffix, for example txt Ficheiro %1 File Folder Match Windows Explorer Pasta de Ficheiros Folder All other platforms Pasta Alias OS X Finder Shortcut All other platforms Atalho QFileSystemModel %1 TB %1 TB %1 GB %1 GB %1 MB %1 MB %1 KB %1 KB %1 bytes %1 bytes Invalid filename Nome do ficheiro inválido <b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks. Name Nome Size Tamanho Kind Match OS X Finder Tipo Type All other platforms Tipo Date Modified Data de Modificação My Computer Meu Computador Computer Computador %1 byte(s) %1 byte(s) QFontDatabase Bold Negrito Demi Bold Black Demi The word for "Demi" as in "Demi Bold" used as a pattern for string searches Light Italic Itálico Oblique Any Qualquer Latin Latim Greek Grego Cyrillic Armenian Hebrew Arabic Syriac Thaana Devanagari Bengali Gurmukhi Gujarati Oriya Tamil Telugu Kannada Malayalam Sinhala Thai Lao Tibetan Myanmar Georgian Khmer Simplified Chinese Chinês Simplificado Traditional Chinese Chinês Tradicional Japanese Japonês Korean Coreano Vietnamese Vietenamita Symbol Símbolo Ogham Runic Normal The Normal or Regular font weight Normal Medium The Medium font weight Thin Extra Light Extra Bold Extra The word for "Extra" as in "Extra Bold, Extra Thin" used as a pattern for string searches N'Ko QFontDialog &Font &Tipo de Letra Font st&yle &Estilo Tipo de Letra &Size &Tamanho Effects Efeitos Stri&keout &Riscar &Underline &Sublinhar Sample Amostra Wr&iting System &Sistema de Escrita Select Font Selecionar Tipo de Letra QFtp Not connected Desligado Host %1 not found Anfitrião %1 não encontrado Connection refused to host %1 Ligação recusada ao anfitrião %1 Connection timed out to host %1 A ligação ao anfitrião %1 expirou Connected to host %1 Ligado ao anfitrião %1 Connection refused for data connection Ligação de dados recusada Unknown error Erro desconhecido Connecting to host failed: %1 A ligação ao anfitrião falhou: %1 Login failed: %1 A autenticação falhou: %1 Listing directory failed: %1 A listagem da diretoria falhou: %1 Changing directory failed: %1 A alteração da diretoria falhou: %1 Downloading file failed: %1 A transferência do ficheiro falhou: %1 Uploading file failed: %1 O envio do ficheiro falhou: %1 Removing file failed: %1 A remoção do ficheiro falhou: %1 Creating directory failed: %1 A criação da diretoria falhou: %1 Removing directory failed: %1 A remoção da diretoria falhou: %1 Connection closed Ligação fechada Host %1 found Servidor %1 encontrado Connection to %1 closed Ligação a %1 fechada Host found Servidor encontrado Connected to host Ligado ao servidor Data Connection refused Ligação de dados recusada QGnomeTheme &OK &OK &Save &Guardar &Cancel &Cancelar &Close &Fechar Close without Saving Fechar sem Guardar QGuiApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. LTR QHostInfo Unknown error Erro desconhecido No host name given Nenhum nome de anfitrião atribuido QHostInfoAgent Host not found Anfitrião não encontrado Unknown address type Tipo de endereço desconhecido Unknown error Erro desconhecido No host name given Nenhum nome de anfitrião atribuido Invalid hostname Nome de anfitrião inválido Unknown error (%1) Error desconhecido (%1) QHttp Unknown error Erro desconhecido Request aborted Pedido abortado No server set to connect to Nenhum servidor para ligar Wrong content length Tamanho de conteúdo errado Server closed connection unexpectedly O servidor fechou a ligação inesperadamente Connection refused Ligação recusada Host %1 not found Anfitrião %1 não encontrado HTTP request failed O pedido HTTP falhou Invalid HTTP response header Cabeçalho de resposta HTTP inválido Invalid HTTP chunked body Corpo parcial HTTP inválido Host %1 found Servidor %1 encontrado Connected to host %1 Ligado ao servidor %1 Connection to %1 closed Ligação a %1 fechada Host found Servidor encontrado Connected to host Ligado ao servidor Connection closed Ligação fechada Proxy requires authentication Proxy requer autenticação Host requires authentication Anfitrião requer autenticação Data corrupted Dados corrompidos Unknown protocol specified Espceficiado protocolo desconhecido SSL handshake failed Too many redirects Insecure redirect QHttpSocketEngine Authentication required Autenticação necessária Did not receive HTTP response from proxy Error parsing authentication request from proxy Proxy denied connection Error communicating with HTTP proxy Proxy server not found Proxy connection refused Proxy server connection timed out Proxy connection closed prematurely QIBaseDriver Error opening database Erro ao abrir a base de dados Could not start transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback transaction Não foi possível anular a transacção QIBaseResult Unable to create BLOB Não foi possível criar o BLOB Unable to write BLOB Não foi possível escrever o BLOB Unable to open BLOB Não foi possível abrir o BLOB Unable to read BLOB Não foi possível ler o BLOB Could not find array Não foi possível encontrar o array Could not get array data Não foi possível obter os dados do array Could not get query info Não foi possível obter informação da query Could not start transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Could not allocate statement Não foi possível alocar a expressão Could not prepare statement Não foi possível preparar a expressão Could not describe input statement Não foi possível descrever a expressão de entrada Could not describe statement Não foi possível descrever a expressão Unable to close statement Não foi possível fechar a expressão Unable to execute query Não foi possível executar a query Could not fetch next item Não foi possível obter o elemento seguinte Could not get statement info Não foi possível obter informação da expressão QIODevice Permission denied Permissão negada Too many open files Demasiados ficheiros abertos No such file or directory Ficheiro ou pasta inexistente No space left on device Dispositivo sem espaço livre Unknown error Erro desconhecido file to open is a directory QImageReader Invalid device File not found Unsupported image format Unable to read image data Unknown error Erro desconhecido QImageWriter Unknown error Erro desconhecido Device is not set Device not writable Unsupported image format QInputContext XIM XIM XIM input method Método de entrada XIM Windows input method Método de entrada Windows Mac OS X input method Método de entrada Max OS X QInputDialog Enter a value: QJsonParseError no error occurred unterminated object missing name separator unterminated array missing value separator illegal value invalid termination by number illegal number invalid escape sequence invalid UTF8 string unterminated string object is missing after a comma too deeply nested document too large document garbage at the end of the document QKeySequenceEdit Press shortcut %1, ... This text is an "unfinished" shortcut, expands like "Ctrl+A, ..." QLibrary QLibrary::load_sys: Cannot load %1 (%2) QLibrary::load_sys: Não foi possível carregar %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Cannot unload %1 (%2) QLibrary::unload_sys: Não foi possível descarregar %1 (%2) QLibrary::resolve_sys: Symbol "%1" undefined in %2 (%3) QLibrary::resolve_sys: Símbolo "%1" indefinido em %2 (%3) Could not mmap '%1': %2 Não foi possivel mapear '%1': %2 Plugin verification data mismatch in '%1' Dados de verificação do plugin incorrectos em '%1' Could not unmap '%1': %2 Não foi possível desmapear '%1': %2 The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. (%2.%3.%4) [%5] The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" O plugin '%1' usa uma biblioteca Qt incompatível. A chave de compilação esperada "%2", ficou "%3" Unknown error Erro desconhecido The shared library was not found. The file '%1' is not a valid Qt plugin. The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) Cannot load library %1: %2 Cannot unload library %1: %2 Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 '%1' is not an ELF object (%2) '%1' is not an ELF object '%1' is an invalid ELF object (%2) Failed to extract plugin meta data from '%1' '%1' is not a valid Mach-O binary (%2) file is corrupt file too small no suitable architecture in fat binary invalid magic %1 wrong architecture not a dynamic library '%1' is not a Qt plugin QLineEdit &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste Co&lar Delete Apagar Select All Seleccionar Tudo QLocalServer %1: Name error %1: Permission denied %1: Address in use %1: Unknown error %2 QLocalSocket %1: Connection refused %1: Remote closed %1: Invalid name %1: Socket access error %1: Socket resource error %1: Socket operation timed out %1: Datagram too large %1: Connection error %1: The socket operation is not supported %1: Unknown error %1: Unknown error %2 %1: Operation not permitted when socket is in this state Trying to connect while connection is in progress A tentar ligar enqunto a ligação está em progresso %1: Access denied QMYSQLDriver Unable to open database ' Não foi possível abrir a base de dados ' Unable to connect Não foi possível estabelecer a ligação Unable to begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback transaction Não foi possível anular a transacção Unable to allocate a MYSQL object Unable to open database '%1' QMYSQLResult Unable to fetch data Não foi possível obter dados Unable to execute query Não foi possível executar a query Unable to store result Não foi possível guardar o resultado Unable to prepare statement Não foi possível preparar a expressão Unable to reset statement Não foi possível restaurar a expressão Unable to bind value Não foi possível fazer a ligação do valor Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão Unable to bind outvalues Não foi possível fazer a ligação dos valores externos Unable to store statement results Não foi possível guardar os resultados da expressão Unable to execute next query Unable to store next result QMdiArea (Untitled) QMdiSubWindow %1 - [%2] %1 - [%2] Close Fechar Minimize Minimizar Restore Down Restaurar Baixo &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamanho Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar Stay on &Top Permanecer no &Topo &Close &Fechar - [%1] Maximize Maximizar Unshade Shade Restore Help Ajuda Menu Menu QMenu Close Fechar Open Abrir Execute Executar QMenuBar About Sobre Config Configurar Preference Preferências Options Opções Setting Alteração Setup Configuração Quit Sair Exit Sair About %1 Sobre %1 About Qt Acerca do Qt Preferences Preferências Quit %1 Sair de %1 QMessageBox Help Ajuda OK OK About Qt Sobre o Qt <p>This program uses Qt version %1.</p> <p>Este programa usa Qt versão %1.</p> Show Details... Mostrar Detalhes... Hide Details... Ocultar Detalhes... <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://www.trolltech.com/company/model/">www.trolltech.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> <h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for embedded devices as Qtopia Core.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> for more information.</p> <h3>Acerca do Qt</h3>%1<p>Qt é um conjunto de ferramentas para desenvolvimento de aplicações multiplataforma.</p>O Qt oferece portabilidade de código fonte único em MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais de Unix. O Qt está igualmente disponível para dispositivos embebidos como Qtopia Core.</p><p>O Qt é um produto Trolltech. Veja <a href="http://qt.nokia.com/qt/">qt.nokia.com/qt/</a> para mais informação.</p> <p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications. You need a commercial Qt license for development of proprietary (closed source) applications.</p><p>Please see <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a> for an overview of Qt licensing.</p> <p>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</p><p>Qt Open Source Edition é indicado para o desenvolvimento de aplicações/programas open source. Se pretender desenvolver aplicações sem disponibilizar o codigo fonte, então precisará de obter uma licença comercial.</p><p>Por favor consulte <a href="http://qt.nokia.com/company/model/">qt.nokia.com/company/model/</a>para obter mais informação acerca de licenças Qt.</p> <h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p> <h3>Sobre o Qt</h3><p>Este programa utiliza a versão %1 do Qt.</p> <p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) %1 The Qt Company Ltd and other contributors.</p><p>Qt and the Qt logo are trademarks of The Qt Company Ltd.</p><p>Qt is The Qt Company Ltd product developed as an open source project. See <a href="http://%3/">%3</a> for more information.</p> <p>Qt é uma ferramenta de C++ para o desenvolvimento de aplicação de plataformas cruzadas.</p><p>Qt provides single-source portability across all major desktop operating systems. It is also available for embedded Linux and other embedded and mobile operating systems.</p><p>Qt is available under three different licensing options designed to accommodate the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial software where you do not want to share any source code with third parties or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 3 or GNU LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 3 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 3.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is appropriate for the development of Qt&nbsp;applications provided you can comply with the terms and conditions of the GNU LGPL version 2.1.</p><p>Please see <a href="http://%2/">%2</a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Direitos de Autor (C) %1 A Qt Company Ltd e outros colaboradores.</p><p>Qt e o logótipo Qt são marcas registadas da Qt Company Ltd.</p><p>Qt é um produto da Qt Company Ltd desenvolvido como um projeto de fonte aberta. Consulte <a href="http://%3/">%3</a> para mais informação.</p> QMultiInputContext Select IM Seleccione Método de Entrada QMultiInputContextPlugin Multiple input method switcher Seleccionador de método de entrada Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de texto QNativeSocketEngine The remote host closed the connection O anfitrião remoto fechou a ligação Network operation timed out Operação de rede expirada Out of resources Sem recursos Unsupported socket operation Operação de 'socket' não suportada Protocol type not supported Tipo de protocolo não suportado Invalid socket descriptor Descritor de 'socket' inválido Network unreachable Rede inalcançável Permission denied Permissão negada Connection timed out Ligação expirada Connection refused Ligação recusada The bound address is already in use O endereço de ligação já está em uso The address is not available O endereço não está disponível The address is protected O endereço está protegido Unable to send a message Não é possível enviar uma mensagem Unable to receive a message Não é possível receber uma mensagem Unable to write Não é possível gravar Network error Erro de rede Another socket is already listening on the same port Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto Unable to initialize non-blocking socket Não foi possível inicializar 'socket' não bloqueante Unable to initialize broadcast socket Não foi possível inicializar 'socket' de transmissão Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support Tentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6 Host unreachable Anfitrião inalcançável Datagram was too large to send Datagrama demasiado grande para enviar Operation on non-socket Operação em não 'socket' Unknown error Erro desconhecido The proxy type is invalid for this operation Temporary error Erro temporário Network dropped connection on reset Connection reset by peer QNetworkAccessCacheBackend Error opening %1 QNetworkAccessDataBackend Invalid URI: %1 QNetworkAccessDebugPipeBackend Write error writing to %1: %2 Socket error on %1: %2 Remote host closed the connection prematurely on %1 QNetworkAccessFileBackend Request for opening non-local file %1 Error opening %1: %2 Write error writing to %1: %2 Cannot open %1: Path is a directory Read error reading from %1: %2 QNetworkAccessFtpBackend Cannot open %1: is a directory Logging in to %1 failed: authentication required Error while downloading %1: %2 Error while uploading %1: %2 No suitable proxy found QNetworkAccessManager Network access is disabled. QNetworkReply Protocol "%1" is unknown Error transferring %1 - server replied: %2 Background request not allowed. Network session error. backend start error. Temporary network failure. QNetworkReplyHttpImpl Operation canceled No suitable proxy found QNetworkReplyImpl Operation canceled QNetworkSession Invalid configuration. QNetworkSessionPrivateImpl Unknown session error. The session was aborted by the user or system. The requested operation is not supported by the system. The specified configuration cannot be used. Roaming was aborted or is not possible. QOCIDriver Unable to logon Não é possível iniciar a sessão Unable to initialize QOCIDriver Não é possível inicializar Unable to begin transaction Não é possível iniciar a transação Unable to commit transaction Não é possível finalizar a transação Unable to rollback transaction Não é possível anular a transação QOCIResult Unable to bind column for batch execute Não foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch' Unable to execute batch statement Não foi possível executar a expressão de 'batch' Unable to goto next Não foi possível passar ao seguinte Unable to alloc statement Não foi possível alocar a expressão Unable to prepare statement Não foi possível preparar a expressão Unable to bind value Não foi possível fazer o ligamento do valor Unable to execute select statement Não foi possível executar a expressão select Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão Unable to get statement type QODBCDriver Unable to connect Não é possível ligar Unable to connect - Driver doesn't support all needed functionality Não foi possível ligar - O 'driver' não suporta todas as funcionalidades necessárias Unable to disable autocommit Não é possível desativar a finalização automática Unable to commit transaction Não é possível finalizar a transação Unable to rollback transaction Não é possível anular a transação Unable to enable autocommit Não é possível ativar a finalização automática Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required Não é possível ligar - O controlador não suporta todas as funcionalidades necessárias QODBCResult QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement attribute. Please check your ODBC driver configuration QODBCResult::reset: Não é possível definir 'SQL_CURSOR_STATIC' como atributo da expressão. Por favor, verifique a configuração do seu controaldor ODBC Unable to execute statement Não é possível executar a expressão Unable to fetch next Não é possível obter o seguinte Unable to prepare statement Não é possível preparar a expressão Unable to bind variable Não é possível associar a variável Unable to fetch last Unable to fetch Não é possível obter Unable to fetch first Obtenção do primeiro não possível Unable to fetch previous QObject Home Início QPPDOptionsModel Name Nome Value Valor QPSQLDriver Unable to connect Não é possível ligar Could not begin transaction Não foi possível iniciar a transação Could not commit transaction Não foi possível finalizar a transação Could not rollback transaction Não foi possível anular a transação Unable to subscribe Não é possível subscrever Unable to unsubscribe Não é possível cancelar subscrição QPSQLResult Unable to create query Não é possível criar a consulta Unable to prepare statement Não é possível preparar a expressão QPageSetupWidget Millimeters (mm) Milimetros (mm) Inches (in) Polegadas (in) Points (pt) Pontos (pt) Form Paper Page size: Tamanho da página: Width: Largura: Height: Altura: Paper source: Fonte papel: Orientation Orientação Portrait Vertical Landscape Horizontal Reverse landscape Reverse portrait Margins Margens top margin left margin right margin bottom margin Page Layout Page order: Pages per sheet: Pica (P̸) Didot (DD) Cicero (CC) Custom Personalizado mm Unit 'Millimeter' mm pt Unit 'Points' pt in Unit 'Inch' pol Unit 'Pica' DD Unit 'Didot' DD CC Unit 'Cicero' CC QPageSize Custom (%1mm x %2mm) Custom size name in millimeters Custom (%1pt x %2pt) Custom size name in points Custom (%1in x %2in) Custom size name in inches Custom (%1pc x %2pc) Custom size name in picas Custom (%1DD x %2DD) Custom size name in didots Custom (%1CC x %2CC) Custom size name in ciceros %1 x %2 in Page size in 'Inch'. %1 x %2 in A0 A0 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 A4 A5 A5 A6 A6 A7 A7 A8 A8 A9 A9 A10 A10 B0 B0 B1 B1 B2 B2 B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 B9 B9 B10 B10 Executive (7.5 x 10 in) Executive (7.25 x 10.5 in) Folio (8.27 x 13 in) Legal Legal Letter / ANSI A Tabloid / ANSI B Ledger / ANSI B Custom Personalizado A3 Extra A3 Extra A4 Extra A4 Extra A4 Plus A4 Small A5 Extra A5 Extra B5 Extra B5 Extra JIS B0 JIS B0 JIS B1 JIS B1 JIS B2 JIS B2 JIS B3 JIS B3 JIS B4 JIS B4 JIS B5 JIS B5 JIS B6 JIS B6 JIS B7 JIS B7 JIS B8 JIS B8 JIS B9 JIS B9 JIS B10 JIS B10 ANSI C ANSI C ANSI D ANSI D ANSI E ANSI E Legal Extra Legal Extra Letter Extra Letter Plus Letter Small Tabloid Extra Architect A Architect B Architect C Architect D Architect E Note Quarto Statement Super A Super B Postcard Double Postcard PRC 16K PRC 32K PRC 32K Big Fan-fold US (14.875 x 11 in) Fan-fold German (8.5 x 12 in) Fan-fold German Legal (8.5 x 13 in) Envelope B4 Envelope B4 Envelope B5 Envelope B5 Envelope B6 Envelope B6 Envelope C0 Envelope C0 Envelope C1 Envelope C1 Envelope C2 Envelope C2 Envelope C3 Envelope C3 Envelope C4 Envelope C4 Envelope C5 Envelope C5 Envelope C6 Envelope C6 Envelope C65 Envelope C65 Envelope C7 Envelope C7 Envelope DL Envelope DL Envelope US 9 Envelope US 9 Envelope US 10 Envelope US 10 Envelope US 11 Envelope US 11 Envelope US 12 Envelope US 12 Envelope US 14 Envelope US 14 Envelope Monarch Envelope Personal Envelope Chou 3 Envelope Chou 4 Envelope Invite Envelope Italian Envelope Kaku 2 Envelope Kaku 3 Envelope PRC 1 Envelope PRC 2 Envelope PRC 3 Envelope PRC 4 Envelope PRC 5 Envelope PRC 6 Envelope PRC 7 Envelope PRC 8 Envelope PRC 9 Envelope PRC 10 Envelope You 4 QPlatformTheme OK OK Save Guardar Save All Guardar Tudo Open Abrir &Yes &Sim Yes to &All Sim para &Tudo &No &Não N&o to All N&ão para Tudo Abort Abortar Retry Repetir Ignore Ignorar Close Fechar Cancel Cancelar Discard Ignorar Help Ajuda Apply Aplicar Reset Reiniciar Restore Defaults Restaurar Predefinições QPluginLoader Unknown error Erro desconhecido The plugin was not loaded. O "plug-in" não foi carregado. QPrintDialog locally connected ligado localmente Aliases: %1 Nomes Alternativos: %1 unknown desconhecido Print To File ... Imprimir para Ficheiro ... File %1 is not writable. Please choose a different file name. O ficheiro %1 não é gravável. Por favor, escolha um nome de ficheiro diferente. %1 already exists. Do you want to overwrite it? %1 já existe. Deseja substituir? %1 is a directory. Please choose a different file name. &Options >> &Opções >> &Print &Imprimir &Options << &Opções << Print to File (PDF) Imprimir para Ficheiro (PDF) Local file Ficheiro local Portrait Retrato Landscape Paisagem File exists O ficheiro existe <qt>Do you want to overwrite it?</qt> <qt>Deseja gravar por cima?</qt> A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 inches) A4 (210 x 297 mm, 8.26 x 11.7 polegadas) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches) B5 (176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 polegadas) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5 x 10 inches, 191 x 254 mm) Executivo (7.5 x 10 polegadas, 191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Folio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5 x 14 inches, 216 x 356 mm) Legal (8.5 x 14 polegadas, 216 x 356 mm) Letter (8.5 x 11 inches, 216 x 279 mm) Carta (8.5 x 11 polegadas, 216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tablóide (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Envelope #10 Comum EUA (105 x 241 mm) Print all Imprimir todas Print selection Selecção de Impressão Print range Selecção de páginas The 'From' value cannot be greater than the 'To' value. OK OK Cancel Cancelar Page size: Tamanho página: Orientation: Orientação: Paper source: Fonte papel: Print Imprimir File Ficheiro Printer Impressora Print dialog Diálogo de impressão Paper format Formato do papel Size: Tamanho: Properties Propriedades Printer info: Informação da impressora: Browse Navegar Print to file Imprimir para um ficheiro Pages from Páginas de to a Selection Selecção Copies Cópias Number of copies: Número de cópias: Collate Juntar Print last page first Imprimir a última página primeiro Other Outro Print in color if available Imprimir a cores se disponível Double side printing Imprimir nos dois lados do papel Left to Right, Top to Bottom Left to Right, Bottom to Top Right to Left, Bottom to Top Right to Left, Top to Bottom Bottom to Top, Left to Right Bottom to Top, Right to Left Top to Bottom, Left to Right Top to Bottom, Right to Left 1 (1x1) 1 (1x1) 2 (2x1) 2 (2x1) 4 (2x2) 4 (2x2) 6 (2x3) 6 (2x3) 9 (3x3) 9 (3x3) 16 (4x4) 16 (4x4) All Pages Todas as Páginas Odd Pages Even Pages Write PDF file Options 'Pages Per Sheet' and 'Page Set' cannot be used together. Please turn one of those options off. Automatic Automático QPrintPreviewDialog Page Setup Print Preview Next page Previous page First page Last page Fit width Fit page Zoom in Zoom + Zoom out Zoom - Portrait Vertical Landscape Horizontal Show single page Show facing pages Show overview of all pages Print Imprimir Page setup Close Fechar Export to PDF Exportar para PDF %1% %1% QPrintPropertiesDialog PPD Properties Propriedades PPD Save Gravar OK OK Printer Properties Propriedades da Impressora Job Options Opções de Tarefa QPrintPropertiesWidget Form De Page Página QPrintSettingsOutput Form De Copies Cópias Print range Seleção de páginas Print all Imprimir tudo Pages from Páginas de to até Selection Seleção Output Settings Definições de Saída Copies: Cópias: Collate Juntar Reverse Options Opções Color Mode Modo de Cor Color Cor Grayscale Preto e Branco Duplex Printing None Long side Short side Current Page Página Atual Page Set: QPrintWidget Form Printer Impressora &Name: &Nome: P&roperties P&ropriedades Location: Localização: Preview Pré-visualizar Type: Tipo: Output &file: &Ficheiro de saída: ... ... QProcess Could not open input redirection for reading Could not open output redirection for writing Resource error (fork failure): %1 Process operation timed out Error reading from process Error writing to process Process crashed No program defined Process failed to start Process failed to start: %1 QProgressDialog Cancel Cancelar QPushButton Open Abrir QQnxFileDialogHelper All files (*.*) Todos os Ficheiros (*.*) QQnxFilePicker Pick a file Escolher um ficheiro QRadioButton Check Activar QRegExp no error occurred não ocorreu nenhum erro disabled feature used funcionalidade desactivada está a ser utilizada bad char class syntax má sintaxe de classe de caracteres bad lookahead syntax má sintaxe de antecipação bad repetition syntax má sintaxe de repetição invalid octal value valor octal inválido missing left delim delimitador esquerdo em falta unexpected end fim inesperado met internal limit limite interno alcançado lookbehinds not supported, see QTBUG-2371 invalid interval invalid category QRegularExpression no error sem erros \ at end of pattern \c at end of pattern unrecognized character follows \ numbers out of order in {} quantifier number too big in {} quantifier missing terminating ] for character class invalid escape sequence in character class range out of order in character class nothing to repeat internal error: unexpected repeat unrecognized character after (? or (?- POSIX named classes are supported only within a class missing ) reference to non-existent subpattern erroffset passed as NULL unknown option bit(s) set missing ) after comment regular expression is too large failed to get memory unmatched parentheses internal error: code overflow unrecognized character after (?< lookbehind assertion is not fixed length malformed number or name after (?( conditional group contains more than two branches assertion expected after (?( (?R or (?[+-]digits must be followed by ) unknown POSIX class name POSIX collating elements are not supported this version of PCRE is not compiled with PCRE_UTF8 support character value in \x{...} sequence is too large invalid condition (?(0) \C not allowed in lookbehind assertion PCRE does not support \L, \l, \N{name}, \U, or \u number after (?C is > 255 closing ) for (?C expected recursive call could loop indefinitely unrecognized character after (?P syntax error in subpattern name (missing terminator) two named subpatterns have the same name invalid UTF-8 string support for \P, \p, and \X has not been compiled malformed \P or \p sequence unknown property name after \P or \p subpattern name is too long (maximum 32 characters) too many named subpatterns (maximum 10000) octal value is greater than \377 (not in UTF-8 mode) internal error: overran compiling workspace internal error: previously-checked referenced subpattern not found DEFINE group contains more than one branch repeating a DEFINE group is not allowed inconsistent NEWLINE options \g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name/number or by a plain number a numbered reference must not be zero an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT) (*VERB) not recognized number is too big subpattern name expected digit expected after (?+ ] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode different names for subpatterns of the same number are not allowed (*MARK) must have an argument this version of PCRE is not compiled with PCRE_UCP support \c must be followed by an ASCII character \k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name internal error: unknown opcode in find_fixedlength() \N is not supported in a class too many forward references disallowed Unicode code point (>= 0xd800 && <= 0xdfff) invalid UTF-16 string name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN) character value in \u.... sequence is too large invalid UTF-32 string setting UTF is disabled by the application non-hex character in \x{} (closing brace missing?) non-octal character in \o{} (closing brace missing?) missing opening brace after \o parentheses are too deeply nested invalid range in character class group name must start with a non-digit parentheses are too deeply nested (stack check) digits missing in \x{} or \o{} QSQLite2Driver Error to open database Erro ao abrir base de dados Unable to begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback Transaction Não foi possível anular a transacção Error opening database Erro ao abrir a base de dados Unable to rollback transaction QSQLite2Result Unable to fetch results Não foi possível obter os resultados Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão QSQLiteDriver Error opening database Erro ao abrir a base de dados Error closing database Erro ao fechar a base de dados Unable to begin transaction Não foi possível iniciar a transacção Unable to commit transaction Não foi possível finalizar a transacção Unable to rollback transaction Unable to roll back transaction Não foi possível anular a transacção QSQLiteResult Unable to fetch row Não foi possível obter a linha Unable to execute statement Não foi possível executar a expressão Unable to reset statement Não foi possível restaurar a expressão Unable to bind parameters Não foi possível fazer a ligação dos parametros Parameter count mismatch Incorrespondência de contagem de parâmetros No query Unable to execute multiple statements at a time QSaveFile Existing file %1 is not writable Filename refers to a directory Writing canceled by application QScrollBar Scroll here Deslizar aqui Left edge Borda esquerda Top Topo Right edge Borda direita Bottom Fundo Page left Página para esquerda Page up Página para cima Page right Página para direita Page down Página para baixo Scroll left Deslizar para esquerda Scroll up Deslizar para cima Scroll right Deslizar para a direita Scroll down Deslizar para baixo Line up Linha acima Position Posição Line down Linha abaixo QSharedMemory %1: unable to set key on lock %1: create size is less then 0 %1: unable to lock %1: unable to unlock %1: permission denied %1: already exists %1: out of resources %1: unknown error %2 %1: key is empty %1: ftok failed %1: unable to make key %1: system-imposed size restrictions %1: not attached %1: invalid size %1: key error %1: size query failed %1: bad name %1: UNIX key file doesn't exist %1: doesn't exist QShortcut Space This and all following "incomprehensible" strings in QShortcut context are key names. Please use the localized names appearing on actual keyboards or whatever is commonly used. Space Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Insert Del Delete Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Esquerda Up Cima Right Direita Down Baixo PgUp PgUp PgDown PgDown CapsLock CapsLock NumLock Num Lock ScrollLock ScrollLock Menu Menu Help Ajuda Back Anterior Forward Seguinte Stop Parar Refresh Refrescar Volume Down Volume Cima Volume Mute Volume Mute Volume Up Volume Baixo Bass Boost Bass Boost Bass Up Bass Cima Bass Down Bass Baixo Treble Up Treble Cima Treble Down Treble Baixo Media Play Tocar Média Media Stop Parar Média Media Previous Média Anterior Media Next Média Seguinte Media Record Gravação Média Favorites Favoritos Search Procurar Standby Hibernação Open URL Abrir Endereço Launch Mail Correio Electrónico Launch Media Média Launch (0) Executar (0) Launch (1) Executar (1) Launch (2) Executar (2) Launch (3) Executar (3) Launch (4) Executar (4) Launch (5) Executar (5) Launch (6) Executar (6) Launch (7) Executar (7) Launch (8) Executar (8) Launch (9) Executar (9) Launch (A) Executar (A) Launch (B) Executar (B) Launch (C) Executar (C) Launch (D) Executar (D) Launch (E) Executar (E) Launch (F) Executar (F) Print Screen Print Screen Page Up Page Up Page Down Page Down Caps Lock Caps Lock Num Lock Num Lock Number Lock Number Lock Scroll Lock Scroll Lock Insert Insert Delete Delete Escape Escape System Request System Request Select Select Yes Sim No Não Context1 Contexto1 Context2 Contexto2 Context3 Contexto3 Context4 Contexto4 Call Button to start a call (note: a separate button is used to end the call) Chamar Hangup Button to end a call (note: a separate button is used to start the call) Desligar Flip Inverter Ctrl Ctrl Shift Shift Alt Alt Meta Meta + + F%1 F%1 Home Page Página Principal Media Pause Media player pause button Toggle Media Play/Pause Media player button to toggle between playing and paused Monitor Brightness Up Monitor Brightness Down Keyboard Light On/Off Keyboard Brightness Up Keyboard Brightness Down Power Off Wake Up Eject Screensaver WWW Sleep LightBulb Shop History Add Favorite Hot Links Adjust Brightness Finance Community Media Rewind Back Forward Application Left Application Right Book CD Calculator Clear Limpar Clear Grab Close Fechar Copy Copiar Cut Cortar Display DOS Documents Spreadsheet Browser Game Go iTouch Logoff Market Meeting Keyboard Menu Menu PB My Sites News Home Office Option Paste Colar Phone Reply Reload Rotate Windows Rotation PB Rotation KB Save Gravar Send Spellchecker Split Screen Support Task Panel Terminal Tools Travel Video Word Processor XFer Zoom In Zoom Out Away Messenger WebCam Mail Forward Pictures Music Battery Bluetooth Wireless Ultra Wide Band Media Fast Forward Audio Repeat Audio Random Play Subtitle Audio Cycle Track Time Hibernate View Top Menu Power Down Suspend Microphone Mute Red Green Yellow Blue Channel Up Channel Down Guide Info Settings Microphone Volume Up Microphone Volume Down New Open Abrir Find Undo Desfazer Redo Refazer Toggle Call/Hangup Button that will hang up if we're in call, or make a call if we're not. Voice Dial Button to trigger voice dialing Last Number Redial Button to redial the last number called Camera Shutter Button to trigger the camera shutter (take a picture) Camera Focus Button to focus the camera Kanji Muhenkan Henkan Romaji Hiragana Katakana Hiragana Katakana Zenkaku Hankaku Zenkaku Hankaku Touroku Massyo Kana Lock Kana Shift Eisu Shift Eisu toggle Code input Multiple Candidate Previous Candidate Hangul Hangul Start Hangul End Hangul Hanja Hangul Jamo Hangul Romaja Hangul Jeonja Hangul Banja Hangul PreHanja Hangul PostHanja Hangul Special Cancel Cancelar Printer Impressora Execute Executar Play Zoom Exit Sair Touchpad Toggle Touchpad On Touchpad Off Num QSlider Page left Página para esquerda Page up Página para cima Position Posição Page right Página para direita Page down Página para baixo QSocks5SocketEngine Socks5 timeout error connecting to socks server Socks5 expirado ao ligar ao servidor socks Network operation timed out Operação de rede expirou Connection to proxy refused Ligação ao proxy recusada Connection to proxy closed prematurely Proxy host not found Connection to proxy timed out Proxy authentication failed Proxy authentication failed: %1 SOCKS version 5 protocol error General SOCKSv5 server failure Connection not allowed by SOCKSv5 server TTL expired TTL expirou SOCKSv5 command not supported Address type not supported Tipo de endereço não suportado Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1 QSpiAccessibleBridge invalid role Role of an accessible object - the object is in an invalid state or could not be constructed title bar Role of an accessible object menu bar Role of an accessible object scroll bar Role of an accessible object grip Role of an accessible object - the grip is usually used for resizing another object sound Role of an accessible object cursor Role of an accessible object text caret Role of an accessible object alert message Role of an accessible object frame Role of an accessible object: a window with frame and title ---------- Role of an accessible object filler Role of an accessible object popup menu Role of an accessible object menu item Role of an accessible object tool tip Role of an accessible object application Role of an accessible object document Role of an accessible object panel Role of an accessible object chart Role of an accessible object dialog Role of an accessible object separator Role of an accessible object tool bar Role of an accessible object status bar Role of an accessible object table Role of an accessible object column header Role of an accessible object - part of a table row header Role of an accessible object - part of a table column Role of an accessible object - part of a table row Role of an accessible object - part of a table cell Role of an accessible object - part of a table link Role of an accessible object help balloon Role of an accessible object assistant Role of an accessible object - a helper dialog list Role of an accessible object list item Role of an accessible object tree Role of an accessible object tree item Role of an accessible object page tab Role of an accessible object property page Role of an accessible object indicator Role of an accessible object graphic Role of an accessible object label Role of an accessible object text Role of an accessible object push button Role of an accessible object check box Role of an accessible object radio button Role of an accessible object combo box Role of an accessible object progress bar Role of an accessible object dial Role of an accessible object hotkey field Role of an accessible object slider Role of an accessible object spin box Role of an accessible object canvas Role of an accessible object animation Role of an accessible object equation Role of an accessible object button with drop down Role of an accessible object button menu Role of an accessible object button with drop down grid Role of an accessible object - a button that expands a grid. space Role of an accessible object - blank space between other objects. page tab list Role of an accessible object clock Role of an accessible object splitter Role of an accessible object layered pane Role of an accessible object web document Role of an accessible object paragraph Role of an accessible object section Role of an accessible object color chooser Role of an accessible object footer Role of an accessible object form Role of an accessible object heading Role of an accessible object note Role of an accessible object complementary content Role of an accessible object unknown Role of an accessible object desconhecido QSpinBox More Mais Less Menos QSql Delete Apagar Delete this record? Apagar este registo? Yes Sim No Não Insert Inserir Update Actualizar Save edits? Gravar as alterações? Cancel Cancelar Confirm Confirmar Cancel your edits? Cancelar as alterações? QSslSocket Unable to write data: %1 Error while reading: %1 Error during SSL handshake: %1 Error creating SSL context (%1) Invalid or empty cipher list (%1) Error creating SSL session, %1 Error creating SSL session: %1 Cannot provide a certificate with no key, %1 Error loading local certificate, %1 Error loading private key, %1 Error when setting the elliptic curves (%1) unsupported protocol Private key does not certify public key, %1 OpenSSL version too old, need at least v1.0.2 No error The issuer certificate could not be found The certificate signature could not be decrypted The public key in the certificate could not be read The signature of the certificate is invalid The certificate is not yet valid The certificate has expired The certificate's notBefore field contains an invalid time The certificate's notAfter field contains an invalid time The certificate is self-signed, and untrusted The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found No certificates could be verified One of the CA certificates is invalid The basicConstraints path length parameter has been exceeded The supplied certificate is unsuitable for this purpose The root CA certificate is not trusted for this purpose The root CA certificate is marked to reject the specified purpose The current candidate issuer certificate was rejected because its subject name did not match the issuer name of the current certificate The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer name and serial number was present and did not match the authority key identifier of the current certificate The peer did not present any certificate The host name did not match any of the valid hosts for this certificate The peer certificate is blacklisted Unknown error Erro desconhecido The TLS/SSL connection has been closed Unable to init SSL Context: %1 Unable to decrypt data: %1 QStandardPaths Desktop Documents Fonts Applications Music Movies Pictures Temporary Directory Home Cache Shared Data Runtime Configuration Shared Configuration Shared Cache Download Application Data Application Configuration QStateMachine Missing initial state in compound state '%1' Missing default state in history state '%1' No common ancestor for targets and source of transition from state '%1' Unknown error Erro desconhecido QSystemSemaphore %1: permission denied %1: already exists %1: does not exist %1: out of resources %1: unknown error %2 QTDSDriver Unable to open connection Não é possível estabelecer ligação Unable to use database Não é possível utilizar a base de dados QTabBar Scroll Left Deslizar para Esquerda Scroll Right Deslizar para Direita QTcpServer Socket operation unsupported Operação de 'socket' não suportada Operation on socket is not supported A operação no "socket" não é suportada QTextControl &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar Copy &Link Location Copiar &Localização da Ligação &Paste Co&lar Delete Apagar Select All Seleccionar Tudo QToolButton Press Pressionar Open Abrir QUdpSocket This platform does not support IPv6 Esta plataforma não suporta IPv6 QUndoGroup Undo Desfazer Redo Refazer Undo %1 Anular %1 Undo Default text for undo action Anular Redo %1 Refazer %1 Redo Default text for redo action Refazer QUndoModel <empty> <vazio> QUndoStack Undo Desfazer Redo Refazer Undo %1 Anular %1 Undo Default text for undo action Anular Redo %1 Refazer %1 Redo Default text for redo action Refazer QUnicodeControlCharacterMenu LRM Left-to-right mark LRM Marca esquerda-para-direita RLM Right-to-left mark RLM Marca direita-para-esquerda ZWJ Zero width joiner ZWJ Ligador de comprimento zero ZWNJ Zero width non-joiner ZWNJ Não-ligador de comprimento zero ZWSP Zero width space ZWSP Espaço de comprimento zero LRE Start of left-to-right embedding LRE Início de encaixe esquerda-para-direita RLE Start of right-to-left embedding RLE Início de encaixe direita-para-esquerda LRO Start of left-to-right override LRO Início de sobreposição esquerda-para-direita RLO Start of right-to-left override RLO Início de sobreposição direita-para-esquerda PDF Pop directional formatting PDF Formatação pop direccional Insert Unicode control character Inserir carácter de controlo Unicode LRI Left-to-right isolate RLI Right-to-left isolate FSI First strong isolate PDI Pop directional isolate QWebPage Reset default label for Reset buttons in forms on web pages Restaurar Stop Stop context menu item Parar Ignore Ignore Spelling context menu item Ignorar Ignore Ignore Grammar context menu item Ignorar Unknown Unknown filesize FTP directory listing item Desconhecido Scroll here Deslizar aqui Left edge Borda esquerda Top Topo Right edge Borda direita Bottom Fundo Page left Página para esquerda Page up Página para cima Page right Página para direita Page down Página para baixo Scroll left Deslizar para esquerda Scroll up Deslizar para cima Scroll right Deslizar para a direita Scroll down Deslizar para baixo QWhatsThisAction What's This? O que é isto? QWidget * * QWidgetTextControl &Undo An&ular &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar Copy &Link Location Copiar Localização da Hiper&lLigação &Paste Co&lar Delete Eliminar Select All Selecionar Tudo QWindowsDirect2DIntegration Qt cannot load the direct2d platform plugin because the Direct2D version on this system is too old. The minimum system requirement for this platform plugin is Windows 7 SP1 with Platform Update. The minimum Direct2D version required is %1.%2.%3.%4. The Direct2D version on this system is %5.%6.%7.%8. Cannot load direct2d platform plugin QWizard Go Back Anterior Continue Continuar Commit Done Quit Sair Help Ajuda < &Back < &Anterior &Finish &Terminar Cancel Cancelar &Help &Ajuda &Next Segui&nte &Next > Segui&nte > QWorkspace &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamanho Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar &Close &Fechar Stay on &Top Permanecer no &Topo Sh&ade Sombr&a %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimizar Restore Down Restaurar Baixo Close Fechar &Unshade &Sair Sombra QXml no error occurred não ocorreu nenhum erro error triggered by consumer erro disparado pelo consumidor unexpected end of file fim de ficheiro inesperado more than one document type definition mais de uma definição de tipo de documento error occurred while parsing element erro ao analisar elemento tag mismatch má combinação de etiqueta error occurred while parsing content erro ao analisar o conteúdo unexpected character carácter inesperado invalid name for processing instruction nome inválido de instrução de processamento version expected while reading the XML declaration versão esperada ao ler a declaração XML wrong value for standalone declaration valor errado para declaração única encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration declaração de codificação ou declaração única esperada ao ler a declaração XML standalone declaration expected while reading the XML declaration declaração única esperada ao ler a declaração XML error occurred while parsing document type definition erro ao analisar a definição de tipo de documento letter is expected uma letra é esperada error occurred while parsing comment erro ao analisar comentário error occurred while parsing reference erro ao analisar referência internal general entity reference not allowed in DTD referência de entidade geral interna não permitida na DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value referência de entidade geral analisada externa não permitida no valor do atributo external parsed general entity reference not allowed in DTD referência de entidade geral analisada externa não permitida na DTD unparsed entity reference in wrong context referência de entidade não analisada em contexto errado recursive entities entidades recursivas error in the text declaration of an external entity erro na declaração de uma entidade externa QXmlStream Extra content at end of document. Invalid entity value. Invalid XML character. Sequence ']]>' not allowed in content. Namespace prefix '%1' not declared Unexpected character '%1' in public id literal. Invalid XML version string. Unsupported XML version. %1 is an invalid encoding name. Encoding %1 is unsupported Standalone accepts only yes or no. Invalid attribute in XML declaration. Premature end of document. Invalid document. Expected , but got ' Unexpected ' Expected character data. Recursive entity detected. Start tag expected. XML declaration not at start of document. NDATA in parameter entity declaration. %1 is an invalid processing instruction name. Invalid processing instruction name. Illegal namespace declaration. Invalid XML name. Opening and ending tag mismatch. Reference to unparsed entity '%1'. Entity '%1' not declared. Reference to external entity '%1' in attribute value. Invalid character reference. Encountered incorrectly encoded content. The standalone pseudo attribute must appear after the encoding. %1 is an invalid PUBLIC identifier. Attribute '%1' redefined. WebCore::PlatformScrollbar Scroll here Deslizar aqui Left edge Borda esquerda Top Topo Right edge Borda direita Bottom Fundo Page left Página para esquerda Page up Página para cima Page right Página para direita Page down Página para baixo Scroll left Deslizar para esquerda Scroll up Deslizar para cima Scroll right Deslizar para a direita Scroll down Deslizar para baixo