diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 21:12:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 21:12:04 +0000 |
commit | eac54b7c4aec25060d7bd856f7cdc290943d6aae (patch) | |
tree | 9a6d81c9f88df4698e746d63d14ddafeddd918b8 /po4a/man/ro/lzmainfo.1 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | xz-utils-eac54b7c4aec25060d7bd856f7cdc290943d6aae.tar.xz xz-utils-eac54b7c4aec25060d7bd856f7cdc290943d6aae.zip |
Adding upstream version 5.4.1.upstream/5.4.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po4a/man/ro/lzmainfo.1 | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/po4a/man/ro/lzmainfo.1 b/po4a/man/ro/lzmainfo.1 new file mode 100644 index 0000000..789c25d --- /dev/null +++ b/po4a/man/ro/lzmainfo.1 @@ -0,0 +1,44 @@ +.\" +.\" Author: Lasse Collin +.\" +.\" This file has been put into the public domain. +.\" You can do whatever you want with this file. +.\" +.\"******************************************************************* +.\" +.\" This file was generated with po4a. Translate the source file. +.\" +.\"******************************************************************* +.TH LZMAINFO 1 30.06.2013 Tukaani "Utilități XZ" +.SH NUME +lzmainfo \- afișează informațiile stocate în antetul fișierului .lzma +.SH REZUMAT +\fBlzmainfo\fP [\fB\-\-help\fP] [\fB\-\-version\fP] [\fIfișier...\fP] +.SH DESCRIERE +\fBlzmainfo\fP afișează informațiile stocate în antetul fișierului \fB.lzma\fP. +Citește primii 13 octeți din \fIfișierul\fP specificat, decodifică antetul și +îl afișează la ieșirea standard în format care poate fi citit de om. Dacă +nu sunt date \fIfișiere\fP sau dacă \fIfișier\fP este \fB\-\fP, se citește intrarea +standard. +.PP +De obicei, cele mai interesante informații sunt dimensiunea necomprimată și +dimensiunea dicționarului. Dimensiunea necomprimată poate fi afișată numai +dacă fișierul este în varianta formatului \fB.lzma\fP netransmis în flux. +Cantitatea de memorie necesară pentru a decomprima fișierul este de câteva +zeci de kiloocteți plus dimensiunea dicționarului. +.PP +\fBlzmainfo\fP este inclus în XZ Utils în primul rând pentru compatibilitatea +cu LZMA Utils. +.SH "STARE DE IEȘIRE" +.TP +\fB0\fP +Totul este bine. +.TP +\fB1\fP +A apărut o eroare. +.SH ERORI +\fBlzmainfo\fP folosește sufixul \fBMB\fP în timp ce sufixul corect ar fi \fBMiB\fP +(2^20 octeți). Acest lucru este pentru a menține ieșirea compatibilă cu +LZMA Utils. +.SH "CONSULTAȚI ȘI" +\fBxz\fP(1) |