diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/ar/scp2 | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/activex.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/base.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/calc.po | 193 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/draw.po | 345 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/extensions.po | 145 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/gnome.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po | 269 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/impress.po | 185 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/kde.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/math.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/ooo.po | 5356 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/python.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/quickstart.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po | 35 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/writer.po | 233 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po | 33 |
17 files changed, 7186 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/activex.po b/translations/source/ar/scp2/source/activex.po new file mode 100644 index 000000000..84c58ec59 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/activex.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/activex +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 14:39+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484663972.000000\n" + +#: module_activex.ulf +msgctxt "" +"module_activex.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" +"LngText.text" +msgid "ActiveX Control" +msgstr "عنصر تحكم ActiveX" + +#: module_activex.ulf +msgctxt "" +"module_activex.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n" +"LngText.text" +msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents." +msgstr "مكوّن مهجور (طالع ملاحظات الإصدارة) لتفعيل عرض ميكروسوفت إنترنت إكسبلورر لمستندات %PRODUCTNAME." diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/base.po b/translations/source/ar/scp2/source/base.po new file mode 100644 index 000000000..934666cce --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/base.po @@ -0,0 +1,97 @@ +#. extracted from scp2/source/base +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-10 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Norah <nabanimy@kacst.edu.sa>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1360497494.0\n" + +#: folderitem_base.ulf +msgctxt "" +"folderitem_base.ulf\n" +"STR_FI_TOOLTIP_BASE\n" +"LngText.text" +msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information by using Base." +msgstr "إدارة قواعد البيانات، وإنشاء الاستعلامات والتقارير وتتبّع وإدارة معلومات باستخدام بيز." + +#: module_base.ulf +msgctxt "" +"module_base.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME" + +#: module_base.ulf +msgctxt "" +"module_base.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base." +msgstr "إنشاء وتعديل قواعد البيانات باستخدام %PRODUCTNAME Base." + +#: module_base.ulf +msgctxt "" +"module_base.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "Program Module" +msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" + +#: module_base.ulf +msgctxt "" +"module_base.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "The application %PRODUCTNAME Base" +msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME Base" + +#: module_base.ulf +msgctxt "" +"module_base.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Base Help" +msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME Base" + +#: module_base.ulf +msgctxt "" +"module_base.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "Help about %PRODUCTNAME Base" +msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME Base" + +#: postgresqlsdbc.ulf +msgctxt "" +"postgresqlsdbc.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" +"LngText.text" +msgid "PostgreSQL Connector" +msgstr "موصل PostgreSQL " + +#: postgresqlsdbc.ulf +msgctxt "" +"postgresqlsdbc.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n" +"LngText.text" +msgid "PostgreSQL Connector" +msgstr "موصل PostgreSQL " + +#: registryitem_base.ulf +msgctxt "" +"registryitem_base.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_DATABASE\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Database" +msgstr "قاعدة بيانات OpenDocument" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/calc.po b/translations/source/ar/scp2/source/calc.po new file mode 100644 index 000000000..2f5cac38c --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/calc.po @@ -0,0 +1,193 @@ +#. extracted from scp2/source/calc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-12 14:43+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1518446586.000000\n" + +#: folderitem_calc.ulf +msgctxt "" +"folderitem_calc.ulf\n" +"STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "جدول مُمتد" + +#: folderitem_calc.ulf +msgctxt "" +"folderitem_calc.ulf\n" +"STR_FI_TOOLTIP_CALC\n" +"LngText.text" +msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." +msgstr "أنجز العمليات الحسابية، وحلِّل المعلومات وأدر القوائم في الجداول المُمتدة باستخدام كالك." + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME كالك" + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC\n" +"LngText.text" +msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "أنجز العمليات الحسابية، وحلِّل المعلومات وأدر القوائم في الجداول المُمتدة باستخدام %PRODUCTNAME كالك." + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "Program Module" +msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "The application %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME كالك" + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Calc Help" +msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME كالك" + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc" +msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME كالك" + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" +"LngText.text" +msgid "Add-in" +msgstr "أداة إضافية" + +#: module_calc.ulf +msgctxt "" +"module_calc.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS\n" +"LngText.text" +msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "الأدوات الإضافية هي برامج إضافية توفر وظائف جديدة في %PRODUCTNAME كالك." + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_NEW\n" +"LngText.text" +msgid "&New" +msgstr "&جديد" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet" +msgstr "جدول %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مُمتد" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template" +msgstr "قالب جدول %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مُمتد" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_CALC\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "جدول OpenDocument مُمتد" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "قالب جدول OpenDocument مُمتد" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet" +msgstr "ورقة عمل ميكروسوفت إكسل ٩٧-٢٠٠٣" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Worksheet" +msgstr "ورقة عمل ميكروسوفت إكسل" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WEBQUERY\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Web Query File" +msgstr "ملف استعلام وِب ميكروسوفت إكسل" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template" +msgstr "قالب ميكروسوفت إكسل ٩٧-٢٠٠٣" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Excel Template" +msgstr "قالب ميكروسوفت إكسل" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" +msgstr "جدول تنسيق المكتب المُوحد المُمتد" + +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" +"LngText.text" +msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" +msgstr "جدول Lotus Quattro Pro ممتدّ" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/draw.po b/translations/source/ar/scp2/source/draw.po new file mode 100644 index 000000000..8b81016ca --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/draw.po @@ -0,0 +1,345 @@ +#. extracted from scp2/source/draw +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-12 14:45+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1518446707.000000\n" + +#: folderitem_draw.ulf +msgctxt "" +"folderitem_draw.ulf\n" +"STR_FI_NAME_ZEICHNUNG\n" +"LngText.text" +msgid "Drawing" +msgstr "الرسم" + +#: folderitem_draw.ulf +msgctxt "" +"folderitem_draw.ulf\n" +"STR_FI_TOOLTIP_DRAW\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." +msgstr "إنشاء الرسوم وتحريرها، ورسوم الدفق البيانية، والشعارات باستخدام درو." + +#: module_draw.ulf +msgctxt "" +"module_draw.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw" +msgstr "%PRODUCTNAME درو" + +#: module_draw.ulf +msgctxt "" +"module_draw.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw." +msgstr "إنشاء الرسومات وتحريرها، والمخططات الانسيابية، والشعارات باستخدام %PRODUCTNAME درو." + +#: module_draw.ulf +msgctxt "" +"module_draw.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "Program Module" +msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" + +#: module_draw.ulf +msgctxt "" +"module_draw.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "The application %PRODUCTNAME Draw" +msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME درو" + +#: module_draw.ulf +msgctxt "" +"module_draw.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Draw Help" +msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME درو" + +#: module_draw.ulf +msgctxt "" +"module_draw.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw" +msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME درو" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_NEW\n" +"LngText.text" +msgid "&New" +msgstr "جدي&د" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_DRAWING\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الرسم" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب الرسم" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_DRAW\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Drawing" +msgstr "رسم OpenDocument" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Drawing Template" +msgstr "قالب رسم OpenDocument" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_VISIO_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Document" +msgstr "مستند ميكروسوفت فيزيو ٢٠٠٠/اكس بي/٢٠٠٣" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_VISIO_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Visio 2000/XP/2003 Template" +msgstr "قالب ميكروسوفت فيزيو ٢٠٠٠/اكس بي/٢٠٠٣" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Publisher Document" +msgstr "مستند ميكروسوفت الناشر" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" +"LngText.text" +msgid "WordPerfect Graphic File" +msgstr "ملفات رسومات ووردپيرفِكت" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "AutoCAD File" +msgstr "ملف أوتوكاد" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Enhanced Metafile" +msgstr "ملف مايكروسوفت محسّن وصفيّ" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" +"LngText.text" +msgid "Encapsulated PostScript File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "OS/2 Metafile" +msgstr "ملفّ OS/2 وصفيّ" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MACINTOSH_PICTURE_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Macintosh Picture Metafile" +msgstr "ملفّ صورة ماكنتوش وصفيّ" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Windows Metafile" +msgstr "ملفّ مايكروسوفت وندوز وصفيّ" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WINDOWS_BITMAP\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Windows Bitmap File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_CORELDRAW_FILE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "CorelDraw File" +msgstr "ملفّ كورلدرو" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_COREL_PRESENTATION_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "Corel Presentation Exchange File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Graphics Interchange Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n" +"LngText.text" +msgid "Joint Photographic Experts Group File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_BITMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Bitmap Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PERSONAL_COMPUTER_EXCHANGE\n" +"LngText.text" +msgid "Personal Computer Exchange File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_GRAYMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Graymap Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Network Graphics File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PORTABLE_PIXMAP_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Pixmap Format File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_PHOTOSHOP_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Adobe Photoshop Document" +msgstr "مستند أدوبي فوتوشوب" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SUN_RASTER_GRAPHIC\n" +"LngText.text" +msgid "Sun Raster Graphic File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n" +"LngText.text" +msgid "Scalable Vector Graphics File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_TRUEVISION_TGA\n" +"LngText.text" +msgid "Truevision TGA File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_TAGGED_IMAGE_FILE_FORMAT\n" +"LngText.text" +msgid "Tagged Image File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_X_BITMAP\n" +"LngText.text" +msgid "X BitMap File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_X_PIXMAP\n" +"LngText.text" +msgid "X Pixmap File" +msgstr "" + +#: registryitem_draw.ulf +msgctxt "" +"registryitem_draw.ulf\n" +"STR_REG_VAL_KODAK_PHOTO_CD_IMAGE\n" +"LngText.text" +msgid "Kodak Photo CD Image File" +msgstr "ملفّ صورة Kodak Photo CD" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/extensions.po b/translations/source/ar/scp2/source/extensions.po new file mode 100644 index 000000000..6aa2a25bb --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/extensions.po @@ -0,0 +1,145 @@ +#. extracted from scp2/source/extensions +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 16:44+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484671478.000000\n" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" +"LngText.text" +msgid "Extensions" +msgstr "الملحقات" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n" +"LngText.text" +msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions." +msgstr "ملحقات مفيدة لـ %PRODUCTNAME." + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" +"LngText.text" +msgid "MediaWiki Publisher" +msgstr "ناشر ميدياويكى" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n" +"LngText.text" +msgid "MediaWiki Publisher" +msgstr "ناشر ميدياويكى" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" +"LngText.text" +msgid "Numbertext" +msgstr "رقم نص" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n" +"LngText.text" +msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'." +msgstr "يوفّر دوال الجدول المُمتد NUMBERTEXT/MONEYTEXT التي تحوّل العدد إلى نص معرّب، مثال '100' إلى 'مئة'." + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" +"LngText.text" +msgid "Convert Text to Number" +msgstr "تحويل النص إلى رقم" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n" +"LngText.text" +msgid "Convert Text to Number" +msgstr "تحويل النص إلى رقم" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" +"LngText.text" +msgid "Solver for Nonlinear Programming" +msgstr "الحلّال للبرمجة غير الخطية" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n" +"LngText.text" +msgid "Solver for Nonlinear Programming" +msgstr "الحلّال للبرمجة غير الخطية" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" +"LngText.text" +msgid "LanguageTool Open Source language checker" +msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL\n" +"LngText.text" +msgid "LanguageTool Open Source language checker" +msgstr "LanguageTool المدقق المفتوح المصدر" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" +"LngText.text" +msgid "Script provider for BeanShell" +msgstr "مزود البرنامج النصّي ل BeanShell" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL\n" +"LngText.text" +msgid "Script provider for BeanShell" +msgstr "مزود البرنامج النصّي ل BeanShell" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" +"LngText.text" +msgid "Script provider for JavaScript" +msgstr "مزود البرنامج النصّي للجافا سكريبت" + +#: module_extensions.ulf +msgctxt "" +"module_extensions.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT\n" +"LngText.text" +msgid "Script provider for JavaScript" +msgstr "مزود البرنامج النصّي للجافا سكريبت" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/gnome.po b/translations/source/ar/scp2/source/gnome.po new file mode 100644 index 000000000..71877dd80 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/gnome.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/gnome +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:18+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1369347524.000000\n" + +#: module_gnome.ulf +msgctxt "" +"module_gnome.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" +"LngText.text" +msgid "GNOME Integration" +msgstr "تكامل GNOME" + +#: module_gnome.ulf +msgctxt "" +"module_gnome.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n" +"LngText.text" +msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment." +msgstr "" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po b/translations/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po new file mode 100644 index 000000000..e92258d78 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po @@ -0,0 +1,269 @@ +#. extracted from scp2/source/graphicfilter +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-12 14:45+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1518446713.000000\n" + +#. yNDcH +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" +"LngText.text" +msgid "Image Filters" +msgstr "مرشّحات الصور" + +#. NGACu +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n" +"LngText.text" +msgid "Additional filters required to read alien image formats." +msgstr "مرشّحات إضافية مطلوبة لقراءة هيئات الصور الغريبة." + +#. AGhyB +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" +"LngText.text" +msgid "Adobe Photoshop Import Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد أدوبي فوتوشوب" + +#. 7g8wn +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n" +"LngText.text" +msgid "Adobe Photoshop Import Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد أدوبي فوتوشوب" + +#. BuJNs +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n" +"LngText.text" +msgid "TGA Import" +msgstr "استيراد TGA" + +#. sGasR +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n" +"LngText.text" +msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد TGA TrueVision TARGA" + +#. 2eKBa +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n" +"LngText.text" +msgid "EPS Import/Export Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد/تصدير EPS" + +#. TYdEn +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n" +"LngText.text" +msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد/تصدير Encapsulated Postscript" + +#. MjpxH +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" +"LngText.text" +msgid "XPM Export Filter" +msgstr "مرشح تصدير XPM" + +#. E2iXD +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n" +"LngText.text" +msgid "XPM Export Filter" +msgstr "مرشح تصدير XPM" + +#. NcCsf +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Bitmap Import/Export" +msgstr "استيراد/تصدير Portable Bitmap " + +#. fEnkH +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n" +"LngText.text" +msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters" +msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير Portable Bitmap " + +#. p4zwV +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" +"LngText.text" +msgid "SUN Rasterfile Import/Export" +msgstr "استيراد/تصدير SUN Rasterfile" + +#. qws72 +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n" +"LngText.text" +msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters" +msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير SUN Rasterfile" + +#. XNt5u +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n" +"LngText.text" +msgid "AutoCAD Import" +msgstr "استيراد AutoCAD" + +#. BaBAs +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n" +"LngText.text" +msgid "AutoCAD Import Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد أوتوكاد" + +#. Ce6Le +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" +"LngText.text" +msgid "Kodak Photo-CD Import" +msgstr "استيراد كوداك Photo-CD" + +#. rCMDw +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n" +"LngText.text" +msgid "Kodak Photo-CD Import Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد Kodak Photo-CD" + +#. bYCLv +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" +"LngText.text" +msgid "Mac-Pict Import/Export" +msgstr "استيراد/تصدير Mac-Pict" + +#. hZQqt +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n" +"LngText.text" +msgid "Mac-Pict Import/Export Filters" +msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير Mac-Pict" + +#. 7RyBK +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" +"LngText.text" +msgid "OS/2 Metafile Import/Export" +msgstr "استيراد/تصدير OS/2 Metafile" + +#. WfEjP +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n" +"LngText.text" +msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters" +msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير OS/2 Metafile" + +#. ARyAy +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" +"LngText.text" +msgid "PCX Import" +msgstr "استيراد PCX" + +#. NmYRD +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX\n" +"LngText.text" +msgid "Z-Soft PCX Import" +msgstr "استيراد Z-Soft PCX" + +#. WHSoW +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" +"LngText.text" +msgid "TIFF Import/Export" +msgstr "استيراد/تصدير TIFF" + +#. oUH68 +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n" +"LngText.text" +msgid "TIFF Import and Export Filter" +msgstr "مرشِّح استيراد و تصدير TIFF" + +#. AhuaC +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" +"LngText.text" +msgid "SVG Export" +msgstr "تصدير SVG" + +#. FFAAR +#: module_graphicfilter.ulf +msgctxt "" +"module_graphicfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n" +"LngText.text" +msgid "SVG Export Filter" +msgstr "مرشِّح تصدير SVG" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/impress.po b/translations/source/ar/scp2/source/impress.po new file mode 100644 index 000000000..3162a1f94 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/impress.po @@ -0,0 +1,185 @@ +#. extracted from scp2/source/impress +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-12 14:45+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1518446732.000000\n" + +#: folderitem_impress.ulf +msgctxt "" +"folderitem_impress.ulf\n" +"STR_FI_NAME_PRAESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Presentation" +msgstr "عرض تقديمي" + +#: folderitem_impress.ulf +msgctxt "" +"folderitem_impress.ulf\n" +"STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress." +msgstr "تحرير العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وإنشاؤها باستخدام امبريس." + +#: module_impress.ulf +msgctxt "" +"module_impress.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "%PRODUCTNAME امبريس" + +#: module_impress.ulf +msgctxt "" +"module_impress.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress." +msgstr "إنشاء العروض التقديمية لعروض الشرائح، والاجتماعات وصفحات ويب وتحريرها باستخدام %PRODUCTNAME امبريس." + +#: module_impress.ulf +msgctxt "" +"module_impress.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "Program Module" +msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" + +#: module_impress.ulf +msgctxt "" +"module_impress.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "The application %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME امبريس" + +#: module_impress.ulf +msgctxt "" +"module_impress.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Impress Help" +msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME امبريس" + +#: module_impress.ulf +msgctxt "" +"module_impress.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress" +msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME امبريس" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_NEW\n" +"LngText.text" +msgid "&New" +msgstr "جدي&د" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_SHOW\n" +"LngText.text" +msgid "Show" +msgstr "إظهار" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_PRESENT\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION العرض التقديمي" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب العرض التقديمي" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_PRESENT\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Presentation" +msgstr "عرض OpenDocument تقديمي" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "قالب عرض OpenDocument تقديمي" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation" +msgstr "عرض ميكروسوفت باوربوينت ٩٧-٢٠٠٣ تقديمي" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Show" +msgstr "عرض ميكروسوفت باوربوينت" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" +msgstr "عرض ميكروسوفت باوربوينت تقديمي" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template" +msgstr "قالب ميكروسوفت باوربوينت ٩٧-٢٠٠٣" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft PowerPoint Template" +msgstr "قالب ميكروسوفت باوربوينت" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_PRESENTATION\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Presentation" +msgstr "عرض نسق أوفيس الموحّد" + +#: registryitem_impress.ulf +msgctxt "" +"registryitem_impress.ulf\n" +"STR_REG_VAL_COMPUTER_GRAPHICS_METAFILE\n" +"LngText.text" +msgid "Computer Graphics Metafile" +msgstr "ملفّ رسومات حاسوب وصفيّ" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/kde.po b/translations/source/ar/scp2/source/kde.po new file mode 100644 index 000000000..a023e8920 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/kde.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/kde +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253775.0\n" + +#: module_kde.ulf +msgctxt "" +"module_kde.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" +"LngText.text" +msgid "KDE Integration" +msgstr "تكامل KDE" + +#: module_kde.ulf +msgctxt "" +"module_kde.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n" +"LngText.text" +msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE." +msgstr "دمج نظام %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION مع KDE." diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/math.po b/translations/source/ar/scp2/source/math.po new file mode 100644 index 000000000..d49721b25 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/math.po @@ -0,0 +1,97 @@ +#. extracted from scp2/source/math +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:11+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1487167912.000000\n" + +#: folderitem_math.ulf +msgctxt "" +"folderitem_math.ulf\n" +"STR_FI_TOOLTIP_MATH\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." +msgstr "إنشاء الصيغ العلمية و المعادلات و تحريرها باستخدام ماث." + +#: module_math.ulf +msgctxt "" +"module_math.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME ماث" + +#: module_math.ulf +msgctxt "" +"module_math.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math." +msgstr "إنشاء الصيغ العلمية و المعادلات و تحريرها باستخدام %PRODUCTNAME ماث." + +#: module_math.ulf +msgctxt "" +"module_math.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "Program Module" +msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" + +#: module_math.ulf +msgctxt "" +"module_math.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "The application %PRODUCTNAME Math" +msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME ماث" + +#: module_math.ulf +msgctxt "" +"module_math.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Math Help" +msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME ماث" + +#: module_math.ulf +msgctxt "" +"module_math.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "Help about %PRODUCTNAME Math" +msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME ماث" + +#: registryitem_math.ulf +msgctxt "" +"registryitem_math.ulf\n" +"STR_REG_VAL_NEW\n" +"LngText.text" +msgid "&New" +msgstr "جدي&د" + +#: registryitem_math.ulf +msgctxt "" +"registryitem_math.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_FORMULA\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION الصيغة" + +#: registryitem_math.ulf +msgctxt "" +"registryitem_math.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_FORMULA\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Formula" +msgstr "صيغة OpenDocument" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po b/translations/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po new file mode 100644 index 000000000..3a317b5fa --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/onlineupdate.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/onlineupdate +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:34+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524288846.000000\n" + +#: module_onlineupdate.ulf +msgctxt "" +"module_onlineupdate.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" +"LngText.text" +msgid "Online Update" +msgstr "التحديث عبر الشابكة" + +#: module_onlineupdate.ulf +msgctxt "" +"module_onlineupdate.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE\n" +"LngText.text" +msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available." +msgstr "تعرف على وجود تحديث جديد للمنتج %PRODUCTNAME عند توفره." diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po new file mode 100644 index 000000000..60cea6072 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po @@ -0,0 +1,5356 @@ +#. extracted from scp2/source/ooo +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n" + +#. CYBGJ +#: folderitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"folderitem_ooo.ulf\n" +"STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "From Template" +msgstr "من القالب" + +#. 9Fn7W +#: folderitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"folderitem_ooo.ulf\n" +"STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Open Document" +msgstr "فتح المستند" + +#. bAzsW +#: folderitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"folderitem_ooo.ulf\n" +"STR_FI_NAME_SAFEMODE\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME (Safe Mode)" +msgstr "" + +#. sRSeW +#: folderitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"folderitem_ooo.ulf\n" +"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n" +"LngText.text" +msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org" +msgstr "" + +#. Bf97K +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" +"LngText.text" +msgid "Additional help packs" +msgstr "حزم مساعدة إضافية" + +#. vaGBF +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n" +"LngText.text" +msgid "Additional help packs" +msgstr "حزم مساعدة إضافية" + +#. ydqfu +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "English (United States)" +msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)" + +#. Bz4jG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (الولايات المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. EHWAj +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "German" +msgstr "الألمانية" + +#. RsQ3W +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألمانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. GigxH +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "French" +msgstr "الفرنسية" + +#. TjY3u +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفرنسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. qGeDg +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Italian" +msgstr "الإيطالية" + +#. zCVAe +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإيطالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. QG9eB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Spanish" +msgstr "الإسبانية" + +#. cXmAd +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. mAjgA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Swedish" +msgstr "السويدية" + +#. jXWC4 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السويدية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. wPHjA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese" +msgstr "البرتغالية" + +#. zxqLC +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. NFgCe +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "البرتغالية (البرازيل)" + +#. YBMtr +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Portuguese (Brazil) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البرتغالية (البرازيلية) ل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. Fn2Dz +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Japanese" +msgstr "اليابانية" + +#. xZvqM +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليابانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. iGE8W +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Korean" +msgstr "الكورية" + +#. JDNfz +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. NhPo7 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "الصينية (المبسطة)" + +#. Q2ArU +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (المبسطة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. UsZM3 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "الصينية (التقليدية)" + +#. wWbGh +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصينية (التقليدية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. qkugj +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Dutch" +msgstr "الهولندية" + +#. rudMC +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. f4GBX +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Hungarian" +msgstr "المجرية" + +#. VfDQW +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهنجارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. DQme4 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Polish" +msgstr "البولندية" + +#. Nbnea +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البولندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. YpbLq +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Russian" +msgstr "الروسية" + +#. BFBgg +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 5o5N6 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish" +msgstr "التركية" + +#. aAiAs +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. aAyip +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Greek" +msgstr "اليونانية" + +#. CkAz9 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اليونانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. cuDpB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Thai" +msgstr "التايلاندية" + +#. GGdGt +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التايلاندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. U9MW3 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Czech" +msgstr "التشيكية" + +#. 5NZgF +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التشيكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 2GK2k +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Slovak" +msgstr "السلوفاكية" + +#. L4EMC +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفاكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. qoeyK +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Croatian" +msgstr "الكرواتية" + +#. sGB3v +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكرواتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. isGDB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Estonian" +msgstr "الإستونية" + +#. uGv5s +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. BMt6C +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Vietnamese" +msgstr "الفيتنامية" + +#. bFGoQ +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفيتنامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. hwVvG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Bulgarian" +msgstr "البلغارية" + +#. TEx2B +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البلغارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. hHEri +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Khmer" +msgstr "الخميرية" + +#. uCS4M +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الحمرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. kcEy4 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Punjabi" +msgstr "البنجابية" + +#. mBGVR +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجابية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. J5fRD +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Tamil" +msgstr "التاميلية" + +#. uEKuE +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التاميلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. VZDZ3 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi" +msgstr "الهندية" + +#. T73tL +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الهندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. iBo5F +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Southern Sotho (Sutu)" +msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" + +#. QjCFm +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية (السوتو) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. AEyYs +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Tswana" +msgstr "التسوانية" + +#. PjdCh +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التزوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. Qbdyd +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Xhosa" +msgstr "الزوشا" + +#. PKRxc +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الزوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. tECTH +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Zulu" +msgstr "الزولو" + +#. G5iZk +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الزولو لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. xDpWR +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Afrikaans" +msgstr "الإفريقية" + +#. M99dy +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأفريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. HBLuX +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili" +msgstr "السواحيلية" + +#. 52qW8 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السواحلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. DYnBA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "اللاوية" + +#. ycEgR +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. Vz23C +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "السوتو الشمالية" + +#. 7tfvQ +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السوثية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. NvTJw +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "البنجالية (بنجلادش)" + +#. sAKYL +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. xFibU +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "البنغالية (الهند)" + +#. GxDPB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البنجالية (بنغلادش) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. F8SgH +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Odia" +msgstr "الأورية" + +#. LyUKG +#: module_helppack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻷوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. yyNHB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Marathi" +msgstr "الماراثية" + +#. AGyN5 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المهاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. deM7s +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Nepali" +msgstr "النيبالية" + +#. mKmPn +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النيبالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. XkJFt +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#. D5q8P +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العربية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. wtbd7 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan" +msgstr "الكتالانية" + +#. fAwd9 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكتالونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. cA9W3 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)" + +#. jJ56U +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكاتاﻻنية (الفالينسية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. vFJBH +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Danish" +msgstr "الدنماركية" + +#. AGeAw +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدنماركية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. QBcxa +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Finnish" +msgstr "الفنلندية" + +#. dSxFo +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفنلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. mVr2U +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "العبرية" + +#. BQFXC +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة العبرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. mipqD +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Icelandic" +msgstr "الأيسلندية" + +#. axbPx +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيسلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 7HqCw +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "النرويجية (Bokmål)" + +#. P5FwB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (البوكمالية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. uVnCW +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "النرويجية (نينورسك)" + +#. HrQCy +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة النرويجية (النينورسكية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. RqU7H +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Romanian" +msgstr "الرومانية" + +#. 6AM3J +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الرومانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. ASMW5 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Albanian" +msgstr "الألبانية" + +#. FDWW4 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الألبانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. ApYdi +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian" +msgstr "الإندونيسية" + +#. EhF9j +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻹندونسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. CBBv7 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Ukrainian" +msgstr "الأوكرانية" + +#. 9w8GA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكرانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. wV2WJ +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Belarusian" +msgstr "البيلاروسية" + +#. 3oEiq +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البيلاروسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. L4DtD +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Slovenian" +msgstr "السلوفانية" + +#. gQzYB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السلوفونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. pDdtc +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Latvian" +msgstr "اللاتفية" + +#. dCVdu +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللاتيفية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. SuvD6 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Lithuanian" +msgstr "الليتوانية" + +#. nHQ8d +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اللتوانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. hLcFR +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Basque" +msgstr "الباسكية" + +#. dnpFF +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الباسك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 46W2Q +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Macedonian" +msgstr "المقدونية" + +#. r5xFn +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المقدونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. jfrBS +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Welsh" +msgstr "الولشية" + +#. Zue86 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الويلزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. q2Q4i +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Galician" +msgstr "الغليشيانية" + +#. FvTDb +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجاليكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. vnBuG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "الصربية (اللاتينية)" + +#. i8SBE +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (اللاتينية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. mqGg4 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Irish" +msgstr "الأيرلندية" + +#. wSeqN +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأيرلندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. rm9kd +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "الصربية (السيريلية)" + +#. vn6xG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الصربية (السريلية) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. MGEFE +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "البوسنية" + +#. ERR2E +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوسنية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. YKoPE +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n" +"LngText.text" +msgid "Asturian" +msgstr "اﻻستورية" + +#. GhGmh +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأستورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. v9cpd +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "الكينياراوندية" + +#. AQ72C +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكينورواندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. jxCC3 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Persian" +msgstr "الفارسية" + +#. muqzV +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الفارسية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. XfQPM +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Tatar" +msgstr "التترية" + +#. 3YJ8S +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التتارية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. LBVJ8 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Tsonga" +msgstr "التسونجا" + +#. nHVDV +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التسونجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. vRzNC +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Breton" +msgstr "البريتونية" + +#. yiXir +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البريتونية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. emsat +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Ndebele South" +msgstr "جنوب نيدابل" + +#. THBEz +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الندبيلية الجنوبية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 42ybw +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Swazi" +msgstr "السوازيلاندية" + +#. DZvWq +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجنوب افريقية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. wxSEg +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Venda" +msgstr "فندا" + +#. csFbG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الفندا لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. t8pQ6 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Kannada" +msgstr "الكانادية" + +#. zdNRi +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 4H9D9 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Tajik" +msgstr "الطاجيكية" + +#. 8wJEE +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الطاجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. CQxCR +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n" +"LngText.text" +msgid "Kurdish" +msgstr "الكردية" + +#. LxR37 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكردية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. TSYpW +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Dzongkha" +msgstr "الدزونكية" + +#. bCSQs +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الدوزنكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. YEBFY +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Georgian" +msgstr "الجورجية" + +#. LNRoQ +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. FjsKx +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Esperanto" +msgstr "إسبرانتو" + +#. PzgDJ +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسبرونتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. VCEVj +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "الجيوجاراتية" + +#. L2yoA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. n7QAe +#: module_helppack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Guarani" +msgstr "الجيوجاراتية" + +#. c8cWA +#: module_helppack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Guarani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الجوجاراتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. rsekA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" + +#. c7XCn +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الإنجليزية (جنوب افريقيا) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. Qi96F +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" + +#. tUaM9 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة اﻻنجليزية (المملكة المتحدة) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. CGWCQ +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Uzbek" +msgstr "الأوزبكية" + +#. cvTRz +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوزباكستانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. Da85C +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "المنغولية" + +#. GREps +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المنغولية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. CzcXG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Burmese" +msgstr "البورمية" + +#. MjWDp +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البارميزية (ميانامار) لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. bV4tK +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n" +"LngText.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "التبتية" + +#. Pcwm7 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغىة التبتية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. FJL97 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n" +"LngText.text" +msgid "Occitan" +msgstr "اﻻوكتانية" + +#. m6GrM +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوكتانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. A6Hed +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n" +"LngText.text" +msgid "Oromo" +msgstr "اﻻورومية" + +#. yBECM +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأورومية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 2a58x +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n" +"LngText.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "السنهالية" + +#. mFE5W +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السريلانكية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. BcGYP +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n" +"LngText.text" +msgid "Uyghur" +msgstr "اﻻوغورية" + +#. fHxQT +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأوغورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. rrFCf +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n" +"LngText.text" +msgid "Assamese" +msgstr "اﻻسمازية" + +#. EoMfP +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. X6xDL +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n" +"LngText.text" +msgid "Bodo" +msgstr "البوذية" + +#. ZasV2 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة البوذية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 42sWG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n" +"LngText.text" +msgid "Dogri" +msgstr "الدورجية" + +#. tTNEB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بالللغة الدورجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. Hx2Ds +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n" +"LngText.text" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" + +#. 8iESE +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الأسكتلوجالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. Y6kem +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Kazakh" +msgstr "الكازاخستانية" + +#. myE67 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة الكازاك لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. x4Y6W +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n" +"LngText.text" +msgid "Konkani" +msgstr "الكوناكية" + +#. xe7dv +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكونكانية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. jJyAc +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n" +"LngText.text" +msgid "Kashmiri" +msgstr "الكاشمرية" + +#. 3YdBG +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الكشميرية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. sKBbF +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n" +"LngText.text" +msgid "Maithili" +msgstr "الميثيلية" + +#. jAhts +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المايثلية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. VE3tA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n" +"LngText.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "الماليالمية" + +#. KcKg5 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة الماﻻيلامية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. NkQSU +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n" +"LngText.text" +msgid "Manipuri" +msgstr "المانيبورية" + +#. dsToL +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة المانيبورية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. XFS5Q +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Sanskrit (India)" +msgstr "السانسكريتية (الهند)" + +#. ZCTa2 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانسكترية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. pd9kB +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n" +"LngText.text" +msgid "Santali" +msgstr "السانتلية" + +#. P3BA9 +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السانتالية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. sApan +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n" +"LngText.text" +msgid "Sindhi" +msgstr "السندية" + +#. Cnb7E +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة السندية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. zLTCg +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n" +"LngText.text" +msgid "Telugu" +msgstr "التلوجية" + +#. CkmfT +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة باللغة التلوجية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. tosij +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n" +"LngText.text" +msgid "Sidama" +msgstr "السيداما" + +#. UGCDw +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SID\n" +"LngText.text" +msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "يُثبّت المساعدة بلغة السيداما لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. MwRfA +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" +"LngText.text" +msgid "KeyID" +msgstr "معرف المفتاح" + +#. WgSng +#: module_helppack.ulf +msgctxt "" +"module_helppack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_QTZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION with a key ID before each paragraph" +msgstr "لثبيت المساعدة باللغة الإنجليزية لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION بـ key ID قبل كل فقرة" + +#. 68jze +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" +"LngText.text" +msgid "User interface languages" +msgstr "" + +#. AzxTN +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n" +"LngText.text" +msgid "User interface languages" +msgstr "" + +#. 2FWMz +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "English (United States)" +msgstr "الإنجليزية (الولايات المتحدة)" + +#. ZyT5e +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the English (United States) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (الولايات المتحدة)" + +#. kFVo8 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "German" +msgstr "الألمانية" + +#. bfWaA +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the German user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألمانية" + +#. ibbMT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "French" +msgstr "الفرنسية" + +#. jyWNp +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the French user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفرنسية" + +#. CHSB9 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FUR\n" +"LngText.text" +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#. hj9iY +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FUR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Friulian user interface" +msgstr "" + +#. FWTCS +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#. iQ65Q +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Frisian user interface" +msgstr "" + +#. 5GsEB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Italian" +msgstr "الإيطالية" + +#. kEDxi +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Italian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإيطالية" + +#. fGPfo +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Spanish" +msgstr "الإسبانية" + +#. QuQfE +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Spanish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبانية" + +#. zAWhn +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Swedish" +msgstr "السويدية" + +#. Cstsw +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Swedish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السويدية" + +#. ZaBQB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese" +msgstr "البرتغالية" + +#. HCX26 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Portuguese user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية" + +#. adogr +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "البرتغالية (البرازيل)" + +#. BBVGp +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Portuguese user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البرتغالية" + +#. zFXF5 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Japanese" +msgstr "اليابانية" + +#. EESf9 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Japanese user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليابانية" + +#. k48KT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KAB\n" +"LngText.text" +msgid "Kabyle" +msgstr "" + +#. KS3XA +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KAB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Kabyle user interface" +msgstr "" + +#. GGBUC +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Korean" +msgstr "الكورية" + +#. 8SSvD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Korean user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكورية" + +#. pejiB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "الصينية (المبسطة)" + +#. wdZdn +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (المبسطة)" + +#. 5hYB3 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "الصينية (التقليدية)" + +#. 38eTs +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Chinese (traditional) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصينية (التقليدية(" + +#. Ha4sm +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Dutch" +msgstr "الهولندية" + +#. Mye3w +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Dutch user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهولندية" + +#. 2W3Vs +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DSB\n" +"LngText.text" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "" + +#. uCTAw +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DSB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Lower Sorbian user interface" +msgstr "" + +#. 93zmP +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "" + +#. kZEGX +#: module_langpack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HSB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Upper Sorbian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية" + +#. DkPdh +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Hungarian" +msgstr "المجرية" + +#. wjc54 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Hungarian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المجرية" + +#. c8nAo +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Polish" +msgstr "البولندية" + +#. XChpv +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Polish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البولندية" + +#. FpvMD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Russian" +msgstr "الروسية" + +#. GszNS +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Russian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الروسية" + +#. qoBPT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish" +msgstr "التركية" + +#. EtHSG +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Turkish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التركية" + +#. 9D8Zn +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Greek" +msgstr "اليونانية" + +#. Px6D7 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Greek user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اليونانية" + +#. 4dymX +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Thai" +msgstr "التايلاندية" + +#. 6eYYQ +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Thai user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التايلاندية" + +#. NHYpD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CKB\n" +"LngText.text" +msgid "Central Kurdish" +msgstr "" + +#. NJJmC +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CKB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Central Kurdish user interface" +msgstr "" + +#. 3CVmz +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Czech" +msgstr "التشيكية" + +#. EZQUP +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Czech user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التشيكية" + +#. ZGQW5 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Slovak" +msgstr "السلوفاكية" + +#. rw8g2 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Slovak user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفاكية" + +#. sG9sP +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Croatian" +msgstr "الكرواتية" + +#. cYDC3 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Croatian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكرواتية" + +#. x4dFF +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Estonian" +msgstr "الإستونية" + +#. WJs9L +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Estonian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإستونية" + +#. AgZcB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Vietnamese" +msgstr "الفيتنامية" + +#. hzxLD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Vietnamese user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفيتنامية" + +#. FDaPN +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Bulgarian" +msgstr "البلغارية" + +#. 8R9GE +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Bulgarian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البلغارية" + +#. GEohk +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Khmer" +msgstr "الخميرية" + +#. ntGb7 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Khmer user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الخميرية" + +#. aRAAK +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Punjabi" +msgstr "البنجابية" + +#. Zym8j +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Punjabi user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجابية" + +#. rQF9B +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Tamil" +msgstr "التاميلية" + +#. CHKAZ +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Tamil user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التاميلية" + +#. 4wniz +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi" +msgstr "الهندية" + +#. BFGf2 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Hindi user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الهندية" + +#. mC6wm +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Southern Sotho (Sutu)" +msgstr "جنوب سوثاوية (سوتو)" + +#. TCBhG +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Southern Sotho (Sutu) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب سوثاوية (سوتو)" + +#. hEr4G +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Tswana" +msgstr "التسوانية" + +#. MSJ8o +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Tswana user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسوانية" + +#. xmDab +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Xhosa" +msgstr "الزوشا" + +#. uE8DY +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Xhosa user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزوشية" + +#. DPZWr +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Zulu" +msgstr "الزولو" + +#. EtAZX +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Zulu user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الزولية" + +#. RUw6F +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Afrikaans" +msgstr "الإفريقية" + +#. ogEci +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Afrikaans user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإفريقية" + +#. Ey8Ey +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili" +msgstr "السواحيلية" + +#. VMYrA +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Swahili user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السواحيلية" + +#. t6ayp +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "اللاوية" + +#. EHe36 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Lao user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاوية" + +#. rzyWk +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Burmese" +msgstr "البورمية" + +#. XE2Yi +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البورمية (مينامار)" + +#. CtNk3 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "السوتو الشمالية" + +#. DVnrU +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Northern Sotho user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوتو الشمالية" + +#. DS4HT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "البنجالية (بنجلادش)" + +#. Gtpvo +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Bengali (Bangladesh) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنجالية (بنجلادش)" + +#. VFLAY +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "البنغالية (الهند)" + +#. CG9LC +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Bengali (India) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البنغالية (الهند)" + +#. ZHDdr +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Odia" +msgstr "الأورية" + +#. z7wxj +#: module_langpack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Odia user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية" + +#. DyAGo +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Marathi" +msgstr "الماراثية" + +#. 4H9bk +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Marathi user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماراثية" + +#. EoNVG +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Nepali" +msgstr "النيبالية" + +#. AqMcp +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Nepali user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النيبالية" + +#. 4dRdD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#. Xvrxe +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Arabic user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العربية" + +#. FtvcU +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan" +msgstr "الكتالانية" + +#. Dvwsf +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Catalan user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكتالانية" + +#. cqBMo +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "الكاتاﻻنية (فالينسيا)" + +#. BZKTa +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاتاﻻنية (فالينسيا)" + +#. LHRhT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Danish" +msgstr "الدنماركية" + +#. wxLQ5 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Danish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدنماركية" + +#. fByyD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Finnish" +msgstr "الفنلندية" + +#. Z5EEn +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Finnish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفنلندية" + +#. FtyWE +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "العبرية" + +#. 5zHmf +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Hebrew user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم العبرية" + +#. C2wG7 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Icelandic" +msgstr "الأيسلندية" + +#. Tbuyy +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Icelandic user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيسلندية" + +#. Hwos6 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "النرويجية (Bokmål)" + +#. Bn7Md +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Norwegian (Bokmål) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية" + +#. cApSN +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "النرويجية (نينورسك)" + +#. HfU8r +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Norwegian (Nynorsk) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم النرويجية (نينورسك)" + +#. BE7zD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Romanian" +msgstr "الرومانية" + +#. rhPqH +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Romanian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الرومانية" + +#. 8LyUz +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Albanian" +msgstr "الألبانية" + +#. FsMJh +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Albanian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الألبانية" + +#. B4u5c +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian" +msgstr "الإندونيسية" + +#. FAehD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Indonesian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإندونيسية" + +#. cu2PD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Ukrainian" +msgstr "الأوكرانية" + +#. w3CRY +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Ukrainian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوكرانية" + +#. ZGNC3 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Belarusian" +msgstr "البيلاروسية" + +#. DSkzF +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Belarusian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البيلاروسية" + +#. ukJM7 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Slovenian" +msgstr "السلوفانية" + +#. ACFfE +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Slovenian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السلوفانية" + +#. 6DxuF +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Latvian" +msgstr "اللاتفية" + +#. 4JeSE +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Latvian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللاتفية" + +#. tFTVR +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Lithuanian" +msgstr "الليتوانية" + +#. cKe22 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Lithuanian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الليتوانية" + +#. A4fdb +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Basque" +msgstr "الباسكية" + +#. 6VJvN +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Basque user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الباسكية" + +#. Kisg5 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Macedonian" +msgstr "المقدونية" + +#. xSDAc +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Macedonian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المقدونية" + +#. Bqz7U +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Welsh" +msgstr "الولشية" + +#. cMm3B +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Welsh user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الولشية" + +#. sut6n +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Galician" +msgstr "الغليشيانية" + +#. qvNvn +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Galician user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الغليشيانية" + +#. eamnD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "الصربية (اللاتينية)" + +#. 6DbFi +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (اللاتينية)" + +#. Dfqs2 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Irish" +msgstr "الأيرلندية" + +#. TAumi +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Irish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأيرلندية" + +#. XmUCh +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "الصربية (السيريلية)" + +#. rWrcY +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الصربية (السيريلي)" + +#. aG2Ei +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "البوسنية" + +#. W6nfT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Bosnian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوسنية" + +#. 8axvQ +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n" +"LngText.text" +msgid "Asturian" +msgstr "اﻻستورية" + +#. N87e5 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Asturian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاستورية" + +#. dq9eu +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "الكينياراوندية" + +#. SzGHR +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Kinyarwanda user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكينياراوندية" + +#. 3x8DY +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Persian" +msgstr "الفارسية" + +#. oC3fc +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Persian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفارسية" + +#. 6qYBK +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Tatar" +msgstr "التترية" + +#. mSCtF +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Tatar user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التتارية" + +#. v9Wwj +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Tsonga" +msgstr "التسونجا" + +#. EK5FB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Tsonga user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التسونجانية" + +#. L78sW +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Breton" +msgstr "البريتونية" + +#. XuSYK +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Breton user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البريتونية" + +#. qrgoW +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Ndebele South" +msgstr "جنوب نيدابل" + +#. DgKLb +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Ndebele South user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجنوب نيدابلية" + +#. VM8xy +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Swazi" +msgstr "السوازيلاندية" + +#. F3Qwc +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Swazi user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السوازيلاندية" + +#. PWJ4e +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Venda" +msgstr "فندا" + +#. gesmL +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Venda user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية" + +#. zCkNG +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VEC\n" +"LngText.text" +msgid "Venetian" +msgstr "" + +#. daNwF +#: module_langpack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VEC\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Venetian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الفندية" + +#. A8VRT +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Kannada" +msgstr "الكانادية" + +#. gsKeJ +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Kannada user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكانادية" + +#. VEiMB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Tajik" +msgstr "الطاجيكية" + +#. YuS5Y +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Tajik user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الطاجيكية" + +#. pgxMp +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Kurdish" +msgstr "الكردية" + +#. vFtsD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Kurdish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكردية" + +#. hL3iS +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Dzongkha" +msgstr "الدزونكية" + +#. ZHRCx +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Dzongkha user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدزونكية" + +#. aggDU +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Georgian" +msgstr "الجورجية" + +#. WGiTR +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Georgian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجورجية" + +#. hzkrn +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Esperanto" +msgstr "إسبرانتو" + +#. TkTNd +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Esperanto user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإسبرانتوية" + +#. fjbXo +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "الجيوجاراتية" + +#. ai3Ga +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Gujarati user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية" + +#. tvtGa +#: module_langpack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Guarani" +msgstr "الجيوجاراتية" + +#. DTeQk +#: module_langpack.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GUG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Guarani user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجيوجاراتية" + +#. rUQhG +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "الإنجليزية (جنوب إفريقيا)" + +#. iDDAw +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the English (South Africa) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (جنوب افريقيا)" + +#. B67Fs +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "English (United Kingdom)" +msgstr "الإنجليزية (المملكة المتحدة)" + +#. beJzD +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the English (United Kingdom) user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية (المملكة المتحدة)" + +#. dDN6N +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Uzbek" +msgstr "الأوزبكية" + +#. 7pcWi +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Uzbek user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأوزبكية" + +#. fKDX2 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Mongolian" +msgstr "المنغولية" + +#. R36Fr +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Mongolian user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المنغولية" + +#. LVGuw +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n" +"LngText.text" +msgid "Tibetan" +msgstr "التبتية" + +#. ysPQ7 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Tibetan user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التبتية" + +#. wJGAU +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n" +"LngText.text" +msgid "Occitan" +msgstr "اﻻوكتانية" + +#. KTnAB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Occitan user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوكتانية" + +#. iRhub +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n" +"LngText.text" +msgid "Oromo" +msgstr "اﻻورومية" + +#. kAxA4 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Oromo user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاورمية" + +#. kaB7L +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n" +"LngText.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "السنهالية" + +#. 7VD5P +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Sinhala user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السنهالية" + +#. qm94d +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n" +"LngText.text" +msgid "Uyghur" +msgstr "اﻻوغورية" + +#. oZD6E +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Uyghur user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاوغورية" + +#. p3jEb +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n" +"LngText.text" +msgid "Assamese" +msgstr "اﻻسمازية" + +#. BH3ts +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Assamese user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الاسمازية" + +#. 6R75J +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n" +"LngText.text" +msgid "Bodo" +msgstr "البوذية" + +#. SYKb6 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Bodo user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم البوذية" + +#. XJx2S +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n" +"LngText.text" +msgid "Dogri" +msgstr "الدورجية" + +#. GHuAc +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Dogri user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الدورجية" + +#. Y5NVi +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n" +"LngText.text" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" + +#. h6Xji +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Scottish Gaelic user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الجالية اﻻسكوتلندية" + +#. zNoA6 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Kazakh" +msgstr "الكازاخستانية" + +#. XrCky +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Kazakh user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكازاخستانية" + +#. is34S +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n" +"LngText.text" +msgid "Konkani" +msgstr "الكوناكية" + +#. GCBFA +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Konkani user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكوناكية" + +#. yUMGg +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n" +"LngText.text" +msgid "Kashmiri" +msgstr "الكاشمرية" + +#. EqdYH +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Kashmiri user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الكاشمرية" + +#. Ja29R +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n" +"LngText.text" +msgid "Maithili" +msgstr "الميثيلية" + +#. A7zvB +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Maithili user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الميثيلية" + +#. 3vAM4 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n" +"LngText.text" +msgid "Malayalam" +msgstr "الماليالمية" + +#. YUJth +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Malayalam user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الماليالمية" + +#. w4F2a +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n" +"LngText.text" +msgid "Manipuri" +msgstr "المانيبورية" + +#. qDeBC +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Manipuri user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم المانيبورية" + +#. nWUhY +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Sanskrit (India)" +msgstr "السانسكريتية (الهند)" + +#. EmzAF +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Sanskrit user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السناسكريتية" + +#. rBenF +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n" +"LngText.text" +msgid "Santali" +msgstr "السانتلية" + +#. PTFoo +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Santali user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السانتلية" + +#. RAjE3 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n" +"LngText.text" +msgid "Sindhi" +msgstr "السندية" + +#. 6x2sa +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Sindhi user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السندية" + +#. Y4YgJ +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n" +"LngText.text" +msgid "Telugu" +msgstr "التلوجية" + +#. DDEjG +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Telugu user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم التلوجية" + +#. QQ3f5 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB\n" +"LngText.text" +msgid "Luxembourgish" +msgstr "اللكسمبورجية" + +#. fxKDm +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LB\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Luxembourgish user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم اللكسمبورجية" + +#. qWsr6 +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM\n" +"LngText.text" +msgid "Amharic" +msgstr "الأمهرية" + +#. dtExs +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Amharic user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الأمهرية" + +#. AoejF +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SID\n" +"LngText.text" +msgid "Sidama" +msgstr "السيداما" + +#. wYHgn +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SID\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Sidama user interface" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم السيداما" + +#. qFqud +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" +"LngText.text" +msgid "Silesian" +msgstr "" + +#. Erz8u +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the Silesian user interface" +msgstr "" + +#. wWJ9Y +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" +"LngText.text" +msgid "KeyID" +msgstr "معرف المفتاح" + +#. eV5vu +#: module_langpack.ulf +msgctxt "" +"module_langpack.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n" +"LngText.text" +msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element" +msgstr "يُثبّت واجهة المستخدم الإنجليزية بـ key ID قبل كل عنصر بالواجهة" + +#. 7iL3K +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. AzNK3 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" + +#. 83WCE +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Program Modules" +msgstr "وحدات برنامج %PRODUCTNAME النمطية" + +#. Aknoa +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG\n" +"LngText.text" +msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." +msgstr "سرّد كل وحدات %PRODUCTNAME النمطية القابلة ليُثبّتها." + +#. mR8gY +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL\n" +"LngText.text" +msgid "Optional Components" +msgstr "مكونات اختيارية" + +#. izkNq +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL\n" +"LngText.text" +msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs." +msgstr "مكونات مشتركة وبرامج إضافية يتم استخدامها من قِبل كافة برامج %PRODUCTNAME." + +#. SCcWV +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES\n" +"LngText.text" +msgid "Dictionaries" +msgstr "القواميس" + +#. aYDSu +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES\n" +"LngText.text" +msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers." +msgstr "قواميس التدقيق الإملائي، قواعد الواصلة، المترادفات والمدقق النحوي." + +#. MYXBi +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Afrikaans" +msgstr "الإفريقية" + +#. W3oZL +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n" +"LngText.text" +msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأفريكانية وقواعد الواصلة" + +#. iZib4 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" +"LngText.text" +msgid "Aragonese" +msgstr "الأراغونية" + +#. T7zQV +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AN\n" +"LngText.text" +msgid "Aragonese spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأراغونية" + +#. qN2sF +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic" +msgstr "العربية" + +#. TuYuu +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n" +"LngText.text" +msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العربية والمترادفات" + +#. RrDK6 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Belarusian" +msgstr "البيلاروسية" + +#. GFGyq +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n" +"LngText.text" +msgid "Belarusian spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلاروسية" + +#. B9iCs +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Bulgarian" +msgstr "البلغارية" + +#. BBGDC +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n" +"LngText.text" +msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البلغارية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. BTti9 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali" +msgstr "البنغالية" + +#. eK99V +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BN\n" +"LngText.text" +msgid "Bengali spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البنغالية" + +#. qMM8i +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" +"LngText.text" +msgid "Classical Tibetan" +msgstr "" + +#. xXyL2 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BO\n" +"LngText.text" +msgid "Classical Tibetan syllable spelling dictionary" +msgstr "" + +#. gjKdw +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Breton" +msgstr "البريتونية" + +#. iDDXs +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Breton spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البريتونية" + +#. z3N6j +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian" +msgstr "البوسنية" + +#. icYu4 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n" +"LngText.text" +msgid "Bosnian spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية" + +#. YgTuV +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan" +msgstr "الكتالانية" + +#. ADAkJ +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n" +"LngText.text" +msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكاتالونية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. CCE5q +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Czech" +msgstr "التشيكية" + +#. ECaT7 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n" +"LngText.text" +msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التشيكية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. gS2wr +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Danish" +msgstr "الدنماركية" + +#. MpqAG +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n" +"LngText.text" +msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الدانمركية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. 7swZQ +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" +"LngText.text" +msgid "German" +msgstr "الألمانية" + +#. PwSxk +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n" +"LngText.text" +msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الألمانية (النمسا، ألمانيا، سويسرا)، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. CkBTE +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" +"LngText.text" +msgid "English" +msgstr "الإنجليزية" + +#. BzD6Z +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n" +"LngText.text" +msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقواعد الواصلة وقاموس المترادفات للغة الإنجليزية" + +#. 2DiA4 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Greek" +msgstr "اليونانية" + +#. B67mE +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n" +"LngText.text" +msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اليونانية وقواعد الواصلة" + +#. 6Mzvn +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Spanish" +msgstr "الإسبانية" + +#. 9QkGG +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n" +"LngText.text" +msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإسبانية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. KRfJz +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Estonian" +msgstr "الإستونية" + +#. BwPVk +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n" +"LngText.text" +msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأستونية وقواعد الواصلة" + +#. 5QqAr +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" +"LngText.text" +msgid "French" +msgstr "الفرنسية" + +#. MZrvF +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n" +"LngText.text" +msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفرنسية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. gFGrA +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" +"LngText.text" +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "الجالية اﻻسكوتلندية" + +#. RBdc6 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n" +"LngText.text" +msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للاسكوتلندية" + +#. QZv9T +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Galician" +msgstr "الغليشيانية" + +#. SnJ62 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n" +"LngText.text" +msgid "Galician spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الجاليكية" + +#. BfhaS +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati" +msgstr "الجيوجاراتية" + +#. EJ73v +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n" +"LngText.text" +msgid "Gujarati spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الغوجاراتية" + +#. TETpE +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Hebrew" +msgstr "العبرية" + +#. Kb7VT +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n" +"LngText.text" +msgid "Hebrew spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة العبرية" + +#. Bw48q +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi" +msgstr "الهندية" + +#. yrD8a +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n" +"LngText.text" +msgid "Hindi spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهندية" + +#. 9p6WB +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Hungarian" +msgstr "المجرية" + +#. ZgByi +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n" +"LngText.text" +msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة المجرية، قواعد الواصلة والمدقق النحوي" + +#. QDFn9 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Croatian" +msgstr "الكرواتية" + +#. A2Sit +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n" +"LngText.text" +msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الكرواتية، وقواعد الواصلة" + +#. kfnGf +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#. bKFJd +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n" +"LngText.text" +msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "" + +#. G6XKV +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Icelandic" +msgstr "الأيسلندية" + +#. 2GCeD +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n" +"LngText.text" +msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأيسلاندية والمترادفات" + +#. eMWNC +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Italian" +msgstr "الإيطالية" + +#. xmEH8 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n" +"LngText.text" +msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الإيطالية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. FVsWA +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Kurdish, Northern, Latin script" +msgstr "" + +#. eVdFs +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" +"LngText.text" +msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" +msgstr "" + +#. xuCvE +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "اللاوية" + +#. sk35z +#: module_ooo.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" + +#. 3SgjJ +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Lithuanian" +msgstr "الليتوانية" + +#. EDJnu +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n" +"LngText.text" +msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الليتوانية وقواعد الواصلة" + +#. f8VcG +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Latvian" +msgstr "اللاتفية" + +#. 4mvRA +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n" +"LngText.text" +msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة اللاتفية وقواعد الواصلة" + +#. s33jG +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Nepali" +msgstr "النيبالية" + +#. zJJvz +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n" +"LngText.text" +msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النيبالية والمترادفات" + +#. QanF5 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Dutch" +msgstr "الهولندية" + +#. DZAnE +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n" +"LngText.text" +msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الهولندية وقواعد الواصلة" + +#. DJA8F +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian" +msgstr "النرويجية" + +#. jRRbG +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NO\n" +"LngText.text" +msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة النرويجية (نينورسك والبوكمال)، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. FDCJV +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" +"LngText.text" +msgid "Occitan" +msgstr "اﻻوكتانية" + +#. hzs4i +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n" +"LngText.text" +msgid "Occitan spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكيتانية" + +#. QicMe +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Polish" +msgstr "البولندية" + +#. E9rKY +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n" +"LngText.text" +msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البولندية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. QGpSq +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "البرتغالية (البرازيل)" + +#. wWCfp +#: module_ooo.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_BR\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese (Brazil) spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية البرازيلية (1990 اتفاق إملائي) وقواعد الواصلة" + +#. KZETs +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" +"LngText.text" +msgid "Portuguese" +msgstr "البرتغالية" + +#. vKkFM +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n" +"LngText.text" +msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البرتغالية الأوروبية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. pBzE7 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Romanian" +msgstr "الرومانية" + +#. FmNsz +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n" +"LngText.text" +msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الرومانية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. wUTBC +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Russian" +msgstr "الروسية" + +#. jEuDR +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n" +"LngText.text" +msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الروسية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. LvDHM +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" +"LngText.text" +msgid "Sinhala" +msgstr "السنهالية" + +#. qDXQw +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n" +"LngText.text" +msgid "Sinhala spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السنهالية" + +#. DrzpP +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Slovak" +msgstr "السلوفاكية" + +#. t3S53 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n" +"LngText.text" +msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفاكية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. ypzEV +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Slovenian" +msgstr "السلوفانية" + +#. WasEv +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n" +"LngText.text" +msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السلوفينية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. S7shF +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Albanian" +msgstr "الألبانية" + +#. gDEY6 +#: module_ooo.ulf +#, fuzzy +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SQ\n" +"LngText.text" +msgid "Albanian spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة البوسنية" + +#. DsKAH +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian" +msgstr "الصربية" + +#. wm6FC +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SR\n" +"LngText.text" +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الصربية (السيريلية واللاتينية) وقواعد الواصلة" + +#. a5sxo +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Swedish" +msgstr "السويدية" + +#. 268M7 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n" +"LngText.text" +msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة السويدية والمترادفات" + +#. AGpUb +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili" +msgstr "السواحيلية" + +#. iHEAm +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n" +"LngText.text" +msgid "Swahili spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة السواحيلية" + +#. Cnrv2 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" +"LngText.text" +msgid "Telugu" +msgstr "التلوجية" + +#. dBCkd +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n" +"LngText.text" +msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة التيلجوية وقواعد الواصلة" + +#. w2MSG +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Thai" +msgstr "التايلاندية" + +#. ycBR6 +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n" +"LngText.text" +msgid "Thai spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" + +#. RTDDS +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#. ALNqi +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n" +"LngText.text" +msgid "Turkish spelling dictionary" +msgstr "" + +#. gyKCb +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Ukrainian" +msgstr "الأوكرانية" + +#. 9WkNj +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n" +"LngText.text" +msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الأوكرانية، قواعد الواصلة والمترادفات" + +#. azarG +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Vietnamese" +msgstr "الفيتنامية" + +#. i9ESQ +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n" +"LngText.text" +msgid "Vietnamese spelling dictionary" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للُّغة الفيتنامية" + +#. fq4qC +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Zulu" +msgstr "الزولو" + +#. MFaBx +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n" +"LngText.text" +msgid "Zulu hyphenation rules" +msgstr "قواعد الواصلة للُغة الزولو" + +#. pxQ5u +#: module_reportbuilder.ulf +msgctxt "" +"module_reportbuilder.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" +"LngText.text" +msgid "Report Builder" +msgstr "منشيء التقارير" + +#. uzCcq +#: module_reportbuilder.ulf +msgctxt "" +"module_reportbuilder.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n" +"LngText.text" +msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java." +msgstr "بنّاء التقارير يساعد في تصميم تقارير قواعد البيانات. ويتطلّب جافا." + +#. 9vjxt +#: module_systemint.ulf +msgctxt "" +"module_systemint.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" +"LngText.text" +msgid "Desktop integration" +msgstr "تكامل سطح المكتب" + +#. Wvfym +#: module_systemint.ulf +msgctxt "" +"module_systemint.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION\n" +"LngText.text" +msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "تكامل سطح المكتب لـ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." + +#. tcNqY +#: registryitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"registryitem_ooo.ulf\n" +"STR_REG_VAL_INSTALL\n" +"LngText.text" +msgid "&Install" +msgstr "&تثبيت" + +#. oZCSv +#: registryitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"registryitem_ooo.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" +msgstr "ملف ضبط %PRODUCTNAME" + +#. AjY7Q +#: registryitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"registryitem_ooo.ulf\n" +"STR_REG_VAL_EXTENSION\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Extension" +msgstr "" + +#. TKpXD +#: registryitem_ooo.ulf +msgctxt "" +"registryitem_ooo.ulf\n" +"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n" +"LngText.text" +msgid "LibreOffice" +msgstr "ليبر أوفيس" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/python.po b/translations/source/ar/scp2/source/python.po new file mode 100644 index 000000000..16da0f3fb --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/python.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/python +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 04:45+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1366346750.0\n" + +#: module_python_librelogo.ulf +msgctxt "" +"module_python_librelogo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" +"LngText.text" +msgid "LibreLogo" +msgstr "ليبر لوجو" + +#: module_python_librelogo.ulf +msgctxt "" +"module_python_librelogo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_LIBRELOGO\n" +"LngText.text" +msgid "Logo (turtle graphics) toolbar for Writer" +msgstr "شعار (رسومات السلاحف) لشريط أدوات الكاتب" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/quickstart.po b/translations/source/ar/scp2/source/quickstart.po new file mode 100644 index 000000000..5552ae71d --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/quickstart.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/quickstart +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353253794.0\n" + +#: module_quickstart.ulf +msgctxt "" +"module_quickstart.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n" +"LngText.text" +msgid "Quickstarter" +msgstr "المشغل السريع" + +#: module_quickstart.ulf +msgctxt "" +"module_quickstart.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART\n" +"LngText.text" +msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." +msgstr "يقوم بتحميل المحتويات الأساسية عند تشغيل النظام لتسريع وقت بدء تشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po b/translations/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po new file mode 100644 index 000000000..9a608e249 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/winexplorerext.po @@ -0,0 +1,35 @@ +#. extracted from scp2/source/winexplorerext +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484665649.000000\n" + +#. 9FHTe +#: module_winexplorerext.ulf +msgctxt "" +"module_winexplorerext.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" +"LngText.text" +msgid "Windows Explorer Extension" +msgstr "امتداد ويندوز إكسبلورر" + +#. JLDMa +#: module_winexplorerext.ulf +msgctxt "" +"module_winexplorerext.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS\n" +"LngText.text" +msgid "Enables the Microsoft File Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews, and perform full-text search." +msgstr "" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/writer.po b/translations/source/ar/scp2/source/writer.po new file mode 100644 index 000000000..f9362d717 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/writer.po @@ -0,0 +1,233 @@ +#. extracted from scp2/source/writer +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-17 15:07+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484665673.000000\n" + +#: folderitem_writer.ulf +msgctxt "" +"folderitem_writer.ulf\n" +"STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "HTML Document" +msgstr "مستند HTML" + +#: folderitem_writer.ulf +msgctxt "" +"folderitem_writer.ulf\n" +"STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Text Document" +msgstr "مستند نصي" + +#: folderitem_writer.ulf +msgctxt "" +"folderitem_writer.ulf\n" +"STR_FI_TOOLTIP_WRITER\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." +msgstr "أنشئ وحرّر النصوص والصور في الرسائل، والتقارير، والمستندات وصفحات الوِب باستخدام رايتر." + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT\n" +"LngText.text" +msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer." +msgstr "أنشئ وحرّر النصوص والصور في الرسائل، والتقارير، والمستندات وصفحات الوِب باستخدام %PRODUCTNAME رايتر." + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "Program Module" +msgstr "الوحدة النمطية للبرنامج" + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN\n" +"LngText.text" +msgid "The application %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "التطبيق %PRODUCTNAME رايتر" + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Help" +msgstr "مساعدة %PRODUCTNAME رايتر" + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP\n" +"LngText.text" +msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer" +msgstr "مساعدة حول %PRODUCTNAME رايتر" + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" +"LngText.text" +msgid "LaTeX Export" +msgstr "تصدير LaTeX" + +#: module_writer.ulf +msgctxt "" +"module_writer.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX\n" +"LngText.text" +msgid "LaTeX export filter for Writer documents." +msgstr "مرشّح تصدير LaTeX لمستندات رايتر." + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_NEW\n" +"LngText.text" +msgid "&New" +msgstr "جدي&د" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_TEXT\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند نصي" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION مستند رئيسي" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template" +msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION قالب المستند النصي" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_WRITER\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "نص OpenDocument" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Text Template" +msgstr "قالب نص OpenDocument" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Master Document" +msgstr "مستند OpenDocument رئيسي" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_OO_WEBDOC\n" +"LngText.text" +msgid "HTML Document Template" +msgstr "قالب مستند HTML" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word 97-2003 Document" +msgstr "مستند ميكروسوفت وورد ٩٧-٢٠٠٣" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "مستند ميكروسوفت وورد" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word 97-2003 Template" +msgstr "قالب ميكروسوفت وورد ٩٧-٢٠٠٣" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Word Template" +msgstr "قالب ميكروسوفت وورد" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Rich Text Document" +msgstr "مستند نص منسق" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_TEXT\n" +"LngText.text" +msgid "Uniform Office Format Text Document" +msgstr "" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_WORDPRO_DOCUMENT\n" +"LngText.text" +msgid "Lotus Word Pro Document" +msgstr "مستند Lotus Word Pro" + +#: registryitem_writer.ulf +msgctxt "" +"registryitem_writer.ulf\n" +"STR_REG_VAL_T602_TEXT_FILE\n" +"LngText.text" +msgid "T602 Text File" +msgstr "ملف نص T602" diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po b/translations/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po new file mode 100644 index 000000000..b1ce5ae91 --- /dev/null +++ b/translations/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from scp2/source/xsltfilter +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:23+0000\n" +"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1484515411.000000\n" + +#: module_xsltfilter.ulf +msgctxt "" +"module_xsltfilter.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n" +"LngText.text" +msgid "XSLT Sample Filters" +msgstr "أمثلة مرشّحات XSLT" + +#: module_xsltfilter.ulf +msgctxt "" +"module_xsltfilter.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n" +"LngText.text" +msgid "XSLT Sample Filters" +msgstr "أمثلة مرشّحات XSLT" |