diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/dgo/basctl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/dgo/basctl')
-rw-r--r-- | translations/source/dgo/basctl/messages.po | 1017 |
1 files changed, 1017 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/dgo/basctl/messages.po b/translations/source/dgo/basctl/messages.po new file mode 100644 index 000000000..6af9e1b5d --- /dev/null +++ b/translations/source/dgo/basctl/messages.po @@ -0,0 +1,1017 @@ +#. extracted from basctl/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: dgo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516029537.000000\n" + +#. fniWp +#: basctl/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES" +msgid "<All>" +msgstr "<All><सब>" + +#. S2GR5 +#: basctl/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_NOMODULE" +msgid "< No Module >" +msgstr "< कोई माड्यूल नेईं> " + +#. XoGeT +#: basctl/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD" +msgid "Incorrect Password" +msgstr "गल्त पासवर्ड" + +#. LGqtN +#: basctl/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE" +msgid "The file does not contain any BASIC libraries" +msgstr "फाइल च कोई BASIC लाइब्रेरियां नेईं होंदियां" + +#. 3UEnC +#: basctl/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME" +msgid "Invalid Name" +msgstr "अमान्य नांऽ" + +#. tYTFm +#: basctl/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG" +msgid "A library name can have up to 30 characters." +msgstr "लाइब्रेरी नांऽ च 30एं तगर वर्ण होई सकदे न" + +#. hGBUF +#: basctl/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO" +msgid "Macros from other documents are not accessible." +msgstr "दुए दस्तावेजें शा मैक्रों गी पुज्ज नेईं ऐ . " + +#. nqQPr +#: basctl/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY" +msgid "This library is read-only." +msgstr "एह् लाइब्रेरी सिर्फ पढ़नजोग ऐ. " + +#. 8DoDR +#: basctl/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_REPLACELIB" +msgid "'XX' cannot be replaced." +msgstr "'XX' दा प्रतिस्थापन नेईं होई सकदा. " + +#. ZrC8a +#: basctl/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE" +msgid "'XX' cannot be added." +msgstr "'XX' जमा नेईं होई सकदे ." + +#. HEGQB +#: basctl/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_NOIMPORT" +msgid "'XX' was not added." +msgstr "'XX' जमा नेईं हे." + +#. BEk6F +#: basctl/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD" +msgid "Enter password for 'XX'" +msgstr "'XX' लेई पासवर्ड प्रविश्ट करो. " + +#. kQpnq +#: basctl/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED" +msgid "Name already exists" +msgstr "नांऽ पैह्लें शा मजूद ऐ नांऽ पैह्लें शा मजूद ऐ" + +#. JWDCy +#: basctl/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_STR_SIGNED" +msgid "(Signed)" +msgstr "(दस्खत कीते) " + +#. 6ubXB +#: basctl/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2" +msgid "Object with same name already exists" +msgstr "इस्सै नांऽ दी चीज पैह्लें शा मजूद ऐ . इस्सै नांऽ दी चीज पैह्लें शा मजूद ऐ ." + +#. Gnb5H +#: basctl/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO" +msgid "" +"For security reasons, you cannot run this macro.\n" +"\n" +"For more information, check the security settings." +msgstr "" +"सुरक्षा कारणें मूजब, तुस इस मैक्रो गी नेईं चलाई सकदे. .\n" +"\n" +" मती जानकारी लेई, सुरक्षा सैट्टिंगां जाचो. " + +#. FGWLw +#: basctl/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND" +msgid "Search key not found" +msgstr "खोज कुंजी नेईं लब्भी. " + +#. ZJgvX +#: basctl/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART" +msgid "Search to last module complete. Continue at first module?" +msgstr "खीरी माड्यूल दी खोज पूर्ण होई. पैह्ले माड्यूल पर जारी रवै? " + +#. 4yDcC +#: basctl/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES" +msgid "Search key replaced XX times" +msgstr "खोज कुंजी दा XX बारी प्रतिस्थापन होआ . " + +#. 85z2z +#: basctl/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD" +msgid "The file could not be read" +msgstr "फाइल नेईं पढ़ोई सकी. " + +#. VSAAi +#: basctl/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE" +msgid "The file could not be saved" +msgstr "फाइल नेईं बची सकी. " + +#. qgd4b +#: basctl/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB" +msgid "The name of the default library cannot be changed." +msgstr "बिलानिर्देश लाइब्रेरी दा नांऽ नेईं बदलोई सकदा. " + +#. EobDV +#: basctl/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE" +msgid "Generating source" +msgstr "स्रोत उत्पन्न होआ करदा ऐ " + +#. Re6Gc +#: basctl/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_STR_FILENAME" +msgid "File name:" +msgstr "फाइल नांऽ " + +#. zYyVi +#: basctl/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS" +msgid "Import Libraries" +msgstr " लाइब्रेरियां दरामद करो" + +#. tasV7 +#: basctl/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO" +msgid "Do you want to delete the macro XX?" +msgstr "क्या तुस XX मैक्रो म्हेसना चांह्दे ओ? " + +#. Nw7mk +#: basctl/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG" +msgid "Do you want to delete the XX dialog?" +msgstr "क्या तुस XX संवाद म्हेसना चांह्दे ओ?" + +#. 3Vw9F +#: basctl/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB" +msgid "Do you want to delete the XX library?" +msgstr "क्या तुस XX लाइब्रेरी म्हेसना चांह्दे ओ?" + +#. x2D9Y +#: basctl/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF" +msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?" +msgstr "क्या तुस XX लाइब्रेरी दा हवाला म्हेसना चांह्दे ओ?" + +#. oUGKc +#: basctl/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE" +msgid "Do you want to delete the XX module?" +msgstr "क्या तुस XX माड्यूल म्हेसना चांह्दे ओ?" + +#. Ctsr7 +#: basctl/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "RID_STR_BASIC" +msgid "BASIC" +msgstr "बुनेआदी" + +#. WMcJq +#. Abbreviation for 'line' +#: basctl/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_STR_LINE" +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#. pKEQb +#. Abbreviation for 'column' +#: basctl/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_COLUMN" +msgid "Col" +msgstr "स्तंभ " + +#. 86aZY +#: basctl/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE" +msgid "The window cannot be closed while BASIC is running." +msgstr "बुनेआदी दे चलदे बेल्लै दोआरी बंद नेईं सकदी. " + +#. CUG7C +#: basctl/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB" +msgid "The default library cannot be replaced." +msgstr "बिलानिर्देश लाइब्रेरी दा प्रतिस्थापन नेईं होई सकदा . " + +#. eWwfN +#: basctl/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE" +msgid "Reference to 'XX' not possible." +msgstr "'XX' दा हवाला मुमकन नेईं. " + +#. A7sSq +#: basctl/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" +msgid "Watch" +msgstr "भाल" + +#. 84TYn +#: basctl/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_STACKNAME" +msgid "Call Stack" +msgstr "साद्दा स्टैक " + +#. DBfyu +#: basctl/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" +msgid "Dialog" +msgstr "संवाद " + +#. hUHfi +#: basctl/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_NEWLIB" +msgid "New Library" +msgstr "नमीं लाइब्रेरी " + +#. kisd2 +#: basctl/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_NEWMOD" +msgid "New Module" +msgstr "नमें माड्यूल " + +#. YeULe +#: basctl/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_STR_NEWDLG" +msgid "New Dialog" +msgstr "नमां संवाद " + +#. jYa97 +#: basctl/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_STR_ALL" +msgid "All" +msgstr "सब" + +#. yF2LY +#: basctl/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "सफा" + +#. DHuFN +#: basctl/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" +msgid "" +"You will have to restart the program after this edit.\n" +"Continue?" +msgstr "" +"इस संकलन दे परैंत तुसें प्रोग्राम परतियै शुरू करना होग. .\n" +" जारी ? " + +#. 4qWED +#: basctl/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" +msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" +msgstr "" +"क्या तुस इबारत दा सभनें क्रियाशील माड्यूलें कन्नै प्रतिस्थापन करना चांह्दे ओ ? क्या तुस इबारत दा सभनें क्रियाशील माड्यूलें कन्नै प्रतिस्थापन करना चांह्दे \n" +" ओ ?" + +#. FFBmA +#: basctl/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" +msgid "Watch:" +msgstr "भालः " + +#. ndtng +#: basctl/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_STACK" +msgid "Calls: " +msgstr "साद्दे:" + +#. wwfg3 +#: basctl/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "RID_STR_USERMACROS" +msgid "My Macros" +msgstr "मेरे मैक्रो " + +#. XenwN +#: basctl/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" +msgid "My Dialogs" +msgstr "मेरे संवाद " + +#. Mwj7u +#: basctl/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" +msgid "My Macros & Dialogs" +msgstr "मेरे मैक्रो ते संवाद " + +#. EAJgs +#: basctl/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros" +msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)" + +#. tPefb +#: basctl/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME संवाद (बहु.)" + +#. BNWgY +#: basctl/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" +msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" +msgstr "%PRODUCTNAME मैक्रो (बहु.)ते संवाद(बहु.) %PRODUCTNAME मैक्रो ते संवाद" + +#. BAMA5 +#: basctl/inc/strings.hrc:81 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" +msgid "Remove Watch" +msgstr "भाल हटाओ " + +#. oUqF6 +#: basctl/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" +msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" +msgstr "क्या तुस XX मैक्रो गी ओवरराइट करना चांह्दे ओ ? " + +#. Tho9k +#: basctl/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" +msgid "<Not localized>" +msgstr "<Not localized>" + +#. xQyRD +#: basctl/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" +msgid "[Default Language]" +msgstr "[बिला निर्देश भाशां]" + +#. PqDTe +#: basctl/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" +msgid "Document Objects" +msgstr "दस्तावेज वस्तुआं" + +#. N3DE8 +#: basctl/inc/strings.hrc:86 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_USERFORMS" +msgid "Forms" +msgstr "फार्म (बहु.)" + +#. 4dGqP +#: basctl/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" +msgid "Modules" +msgstr "माड्यूल (बहु.)" + +#. u87jq +#: basctl/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" +msgid "Class Modules" +msgstr "जमात माड्यूल" + +#. 8gC8E +#: basctl/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" +msgid "Rename" +msgstr "परतियै नांऽ देओ" + +#. FCqSS +#: basctl/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "प्रतिस्थापन करो" + +#. 5EucM +#: basctl/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Name already used" +msgstr "संवाद दरामद- नांऽ पैह्लें बरतोए दा" + +#. yG2bx +#: basctl/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" +msgid "" +"The library already contains a dialog with the name:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" +" " +msgstr "" + +#. FRQSJ +#: basctl/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" +msgid "Add" +msgstr "जमा करो " + +#. inETw +#: basctl/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" +msgid "Omit" +msgstr "छोड़ी देओ" + +#. 227xE +#: basctl/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" +msgid "Dialog Import - Language Mismatch" +msgstr "संवाद दरामद - भाशा बेमेल" + +#. zcJw8 +#: basctl/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" +msgid "" +"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" +"\n" +"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n" +"\n" +"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" +" " +msgstr "" + +#. FcvDu +#: basctl/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#. 4AR5D +#: basctl/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" +msgid "All ~Pages" +msgstr "" + +#. xfLXi +#: basctl/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" +msgid "Pa~ges:" +msgstr "" + +#. Q9KBj +#: basctl/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES" +msgid "~Even pages" +msgstr "" + +#. 93Gmy +#: basctl/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" +msgid "~Odd pages" +msgstr "" + +#. dALHq +#: basctl/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "RID_STR_CHOOSE" +msgid "Choose" +msgstr "तालो" + +#. edPrX +#: basctl/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "RID_STR_RUN" +msgid "Run" +msgstr "चालू करो " + +#. DJbpA +#: basctl/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_STR_RECORD" +msgid "~Save" +msgstr "~बचाइयै रक्खोबचाइयै रक्खो (~S)" + +#. 7Gzqz +#: basctl/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" +msgid "Object Catalog" +msgstr " चीज-सूचीपत्र\tObject Catalogue" + +#. NtqMk +#. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- +#: basctl/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" +msgid "Properties: " +msgstr "विशेशतां" + +#. FnkAZ +#: basctl/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" +msgid "No Control marked" +msgstr "कोई नियंत्रण चिॕन्नत नेईं. " + +#. aeAPC +#: basctl/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" +msgid "Multiselection" +msgstr "बहुचोन " + +#. GNZHF +#: basctl/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" +msgid "[Default Language]" +msgstr "[बिला निर्देश भाशां]" + +#. uf3Kt +#: basctl/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" +msgid "<Press 'Add' to create language resources>" +msgstr "< भाशा संसाधनें गी रचने लेई ' जमा करो ' दबाओ>" + +#. jnJoF +#: basctl/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" +msgid "Export library as extension" +msgstr "लाइब्रेरी गी विस्तार आंगर बरामद करो" + +#. SnKF3 +#: basctl/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr " लाइब्रेरी आंगर बरामद करो" + +#. G6SqW +#: basctl/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" +msgid "Extension" +msgstr "विस्तार" + +#. GaJFV +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 +msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" +msgid "Basic Macros" +msgstr "" + +#. tFg7s +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 +msgctxt "basicmacrodialog|run" +msgid "Run" +msgstr "चालू करो" + +#. 5TRqv +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "मजूद मैक्रो (बहु.) अंदरः" + +#. Mfysc +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" +msgid "Macro From" +msgstr " मैक्रो ~ शा" + +#. Qth4v +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" +msgid "Save Macro In" +msgstr "च मैक्रो बचाइयै" + +#. BpDb6 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" +msgid "Macro Name" +msgstr "मैक्रो नांऽ" + +#. izDZr +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334 +msgctxt "basicmacrodialog|assign" +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#. dxu7W +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348 +msgctxt "basicmacrodialog|edit" +msgid "Edit" +msgstr "संपादन" + +#. 9Uhec +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362 +msgctxt "basicmacrodialog|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. XkqFC +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376 +msgctxt "basicmacrodialog|new" +msgid "_New" +msgstr "" + +#. Gh52t +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390 +#, fuzzy +msgctxt "basicmacrodialog|organize" +msgid "Organizer..." +msgstr "व्यवस्थापक " + +#. wAJj2 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404 +msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" +msgid "New Library" +msgstr "नमीं लाइब्रेरी" + +#. 2xdsE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418 +msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" +msgid "New Module" +msgstr "नमें माड्यूल" + +#. MDBgX +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "breakpointmenus|manage" +msgid "Manage Breakpoints..." +msgstr "खंडन-बिंदुएं दा प्रबंध करो" + +#. faXzj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23 +#, fuzzy +msgctxt "breakpointmenus|active" +msgid "_Active" +msgstr "क्रियाशील" + +#. FhiYE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "breakpointmenus|properties" +msgid "_Properties..." +msgstr "विशेशतां ..." + +#. G55tN +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 +msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog" +msgid "Set Default User Interface Language" +msgstr "बिलानिर्देश बरतूनी इंटरफेस भाशा सैट्ट करो" + +#. xYz56 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" +msgid "Default language:" +msgstr "बिला निर्देश भाशां" + +#. C9ruF +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" +msgid "Available languages:" +msgstr "उपलब्ध भाशां" + +#. fBZNF +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261 +msgctxt "defaultlanguage|defined" +msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." +msgstr "" +"बिलानिर्देश बरतूनी इंटरफेस भाशा गी परिभाशत करने लेई इक भाशा चुनो.इसलै मजूद \n" +" सब्भै लड़ियां चुनंदा भाशा लेई सिरजत संसाधनें लेई निश्चत करी दित्तियां जाङन." + +#. pk7Wj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276 +msgctxt "defaultlanguage|added" +msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." +msgstr "" +"जमा करने लेई भाशां चुनो . इॕनें भाशाएं लेई संसाधनें गी लाइब्रेरी च सिरजेआ \n" +" जाग.मजूदा बिलानिर्देश बरतूनी इंटरफेस भाशा गी इॕनें नमें संसाधनें च \n" +" बिलानिर्देश नकल कीता जाग." + +#. QWxzi +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291 +msgctxt "defaultlanguage|alttitle" +msgid "Add User Interface Languages" +msgstr "बरतूनी इंटरफेस भाशां जमा करो" + +#. GCNcE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "भाशा संसाधनें गी म्हेटी देओ." + +#. Upj8a +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14 +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" +msgstr "" + +#. CThUw +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15 +msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" +msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." +msgstr "" + +#. gErRZ +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|label1" +msgid "Dialog:" +msgstr "संवाद" + +#. n9VLU +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "नमीं..." + +#. kBzSW +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "नमीं..." + +#. k64f4 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175 +msgctxt "dialogpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. sHS7f +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "दरामद करो " + +#. ubE5G +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "dialogpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "बरामद करो... " + +#. EGyCn +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "" + +#. QUHSf +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. ik3CG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. worE9 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 +msgctxt "exportdialog|ExportDialog" +msgid "Export Basic library" +msgstr "मूल लाइब्रेरी निर्यात करें" + +#. hvm9y +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89 +msgctxt "exportdialog|extension" +msgid "Export as _extension" +msgstr "" + +#. pK9mG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105 +msgctxt "exportdialog|basic" +msgid "Export as BASIC library" +msgstr "लाइब्रेरी आंगर बरामद करो" + +#. foHKi +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8 +msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" +msgid "Go to Line" +msgstr "" + +#. GbpSc +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87 +msgctxt "gotolinedialog|area" +msgid "_Line number:" +msgstr "" + +#. C6VgC +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 +msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog" +msgid "Import Libraries" +msgstr "लाइब्रेरियां दरामद करो" + +#. C8ny7 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119 +msgctxt "importlibdialog|ref" +msgid "Insert as reference (read-only)" +msgstr "(सिर्फ पढ़नजोग) हवाले दे तौर पर समावेश करो" + +#. B9N7w +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 +msgctxt "importlibdialog|replace" +msgid "Replace existing libraries" +msgstr "मजूद लाइब्रेरियें दा प्रतिस्थापन करो" + +#. GGb7Q +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155 +msgctxt "importlibdialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "विकल्प" + +#. XdZ7e +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|label1" +msgid "L_ocation:" +msgstr "स्थान: " + +#. C4mjh +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|lingudictsft" +msgid "_Library:" +msgstr "लाइब्रेरी" + +#. AjENj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181 +msgctxt "libpage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. bzX6x +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|new" +msgid "_New..." +msgstr "नमीं..." + +#. EBVPe +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "दरामद करो " + +#. GhHRH +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 +#, fuzzy +msgctxt "libpage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "बरामद करो... " + +#. zrJTt +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 +msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog" +msgid "Manage Breakpoints" +msgstr "खंडन-बिंदुएं दा प्रबंध करो" + +#. PcuyN +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139 +msgctxt "managebreakpoints|active" +msgid "Active" +msgstr "क्रियाशील" + +#. VDCwR +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237 +#, fuzzy +msgctxt "managebreakpoints|label2" +msgid "Pass count:" +msgstr "पास गिनतरी" + +#. 5dExG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 +msgctxt "managebreakpoints|label1" +msgid "Breakpoints" +msgstr "खंडन-बिंदु" + +#. M2Sx2 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 +msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" +msgid "Manage User Interface Languages [$1]" +msgstr "बरतूनी इंटरफेस भाशाएं दा प्रबंध करो [$1]" + +#. h23XK +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "managelanguages|label1" +msgid "Present languages:" +msgstr "वर्तमान भाशा" + +#. eDZBN +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94 +msgctxt "managelanguages|label2" +msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." +msgstr "" +"जेकर बरतूनी इंटरफेस स्थानक लेई कोई स्थानीकरण मजूद नेईं ऐ तां बिलानिर्देश \n" +" भाशा बरती जंदी ऐ. ते कन्नै गै बिलानिर्देश भाशा चा सब्भै अक्खर-लड़ियां नमियें \n" +" जमा कीती दियें भाशाएं दे संसाधनें च नकल कीतियां जंदियां न." + +#. WE7kt +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120 +msgctxt "managelanguages|add" +msgid "Add..." +msgstr "जमा करो..." + +#. MqU2f +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:148 +msgctxt "managelanguages|default" +msgid "Default" +msgstr "बिला निर्देश" + +#. aMjkJ +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|label1" +msgid "M_odule:" +msgstr "माड्यूल" + +#. KjBGM +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|newmodule" +msgid "_New..." +msgstr "नमीं..." + +#. RakoP +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|newdialog" +msgid "_New..." +msgstr "नमीं..." + +#. 5FC8g +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175 +msgctxt "modulepage|password" +msgid "_Password..." +msgstr "" + +#. EgCDE +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|import" +msgid "_Import..." +msgstr "दरामद करो " + +#. GAYBh +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "modulepage|export" +msgid "_Export..." +msgstr "बरामद करो... " + +#. Skwd5 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86 +msgctxt "newlibdialog|area" +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#. uVgXz +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 +msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" +msgid "Basic Macro Organizer" +msgstr "" + +#. 7cVSj +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 +msgctxt "organizedialog|modules" +msgid "Modules" +msgstr "माड्यूल" + +#. fXFQr +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156 +msgctxt "organizedialog|dialogs" +msgid "Dialogs" +msgstr "संवाद" + +#. f7Wxa +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203 +msgctxt "organizedialog|libraries" +msgid "Libraries" +msgstr "लाइब्रेरियां" |