diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/fur/sccomp | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/fur/sccomp')
-rw-r--r-- | translations/source/fur/sccomp/messages.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/fur/sccomp/messages.po b/translations/source/fur/sccomp/messages.po new file mode 100644 index 000000000..3507f47e4 --- /dev/null +++ b/translations/source/fur/sccomp/messages.po @@ -0,0 +1,101 @@ +#. extracted from sccomp/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n" +"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n" +"Language-Team: Friulian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/fur/>\n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511367608.000000\n" + +#. whDxm +#: sccomp/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" +msgstr "Risolvidôr lineâr di %PRODUCTNAME" + +#. PD5QV +#: sccomp/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver" +msgstr "Risolvidôr lineâr CoinMP di %PRODUCTNAME" + +#. 22ZBP +#: sccomp/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "RID_SWARM_SOLVER_COMPONENT" +msgid "%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (experimental)" +msgstr "Risolvidôr no lineâr a scuam di %PRODUCTNAME (sperimentâl)" + +#. 8TGKo +#: sccomp/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE" +msgid "Assume variables as non-negative" +msgstr "Assumi lis variabilis tant che no negativis" + +#. CCyGh +#: sccomp/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER" +msgid "Assume variables as integer" +msgstr "Assumi lis variabilis tant che interiis" + +#. gEZ74 +#: sccomp/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT" +msgid "Solving time limit (seconds)" +msgstr "Risoluzion dal limit di timp (seconts)" + +#. efNFB +#: sccomp/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL" +msgid "Epsilon level (0-3)" +msgstr "Nivel epsilon (0-3)" + +#. yh5Ap +#: sccomp/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH" +msgid "Limit branch-and-bound depth" +msgstr "Limite la profonditât dal algoritmi branch-and-bound" + +#. bYUbE +#: sccomp/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_PROPERTY_ALGORITHM" +msgid "Swarm algorithm (0 - Differential Evolution, 1 - Particle Swarm Optimization)" +msgstr "Algoritmi a scuam (0: evoluzion diferenziâl, 1: otimizazion dal scuam di particelis)" + +#. 4JZXv +#: sccomp/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR" +msgid "The model is not linear." +msgstr "Il model nol è lineâr." + +#. GRnPv +#: sccomp/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL" +msgid "The epsilon level is invalid." +msgstr "Il nivel epsilon nol è valit." + +#. ZoHHM +#: sccomp/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE" +msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions." +msgstr "Il model nol è realizabil. Controle lis condizions limitativis." + +#. iGYmo +#: sccomp/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED" +msgid "The model is unbounded." +msgstr "Il model al è ilimitât." + +#. QQZXV +#: sccomp/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT" +msgid "The time limit was reached." +msgstr "Si è rivâts al limit di timp." |