diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/ml/connectivity/messages.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/ml/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ml/connectivity/messages.po | 674 |
1 files changed, 674 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ml/connectivity/messages.po b/translations/source/ml/connectivity/messages.po new file mode 100644 index 000000000..d009cafd0 --- /dev/null +++ b/translations/source/ml/connectivity/messages.po @@ -0,0 +1,674 @@ +#. extracted from connectivity/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535976072.000000\n" + +#. 9LXDp +#. = the mozab driver's resource strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" +msgid "An error occurred while executing the query." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നപ്പോള് പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#. 7yRgf +#: connectivity/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പട്ടിക എങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടു്." + +#. aBhA8 +#: connectivity/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" +msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "ഡ്രൈവര് 'COUNT' ഫംങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +#. FB59h +#: connectivity/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgid "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ള വാചകം ഈ ഡേറ്റാബെയിസ് ഡ്രൈവര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +#. KodDj +#: connectivity/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "ഒരു അപരിചിതമായ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." + +#. 2CZNZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" +msgid "An error occurred while refreshing the current row." +msgstr "നിലവിലുള്ള നിര പുതുക്കുമ്പോള് പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#. DJhQp +#: connectivity/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" +msgid "An error occurred while getting the current row." +msgstr "നിലവിലുള്ള നിര ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് പിശക് സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#. s9ves +#: connectivity/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'IS NULL' ഒരു നിരയുടെ പേരില് മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന് പറ്റൂ." + +#. kLhAy +#: connectivity/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" +msgid "Illegal cursor movement occurred." +msgstr "തെറ്റായ കര്സര് നീക്കം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." + +#. vGtCJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_COMMIT_ROW" +msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "നിരകള് പരിഷ്കരിക്കുന്നതിനു് മുമ്പ്, അല്ലെങ്കില് പുതിയ നിര ചേര്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പായി ദയവായി '$position$' നിര സൂക്ഷിക്കുക." + +#. 9KHB8 +#. = common strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" + +#. 5BYEX +#: connectivity/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." + +#. 6FnrV +#: connectivity/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" +msgid "The input stream was not set." +msgstr "ഇന്പുട്ട് സ്ട്രീം സജ്ജമല്ല." + +#. Davdp +#: connectivity/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" +msgid "There is no element named '$name$'." +msgstr "'$name$' എന്ന പേരില് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല." + +#. CWktu +#: connectivity/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" +msgid "Invalid bookmark value" +msgstr "തെറ്റായ അടയാളക്കുറിപ്പ്" + +#. VXSEP +#: connectivity/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" +msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "ആനുകൂല്യം ലഭ്യമല്ല: പട്ടികയ്ക്കുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ." + +#. DZf3v +#: connectivity/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" +msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "ആനുകൂല്യം വിളിച്ചിട്ടില്ല: പട്ടികയ്ക്കുള്ള ആനുകൂല്യങ്ങള് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ." + +#. qTZj7 +#: connectivity/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" +msgid "Function sequence error." +msgstr "ഫംങ്ഷന് സീക്വന്സ് പിശക്" + +#. scUDb +#: connectivity/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid descriptor index." +msgstr "തെറ്റായ ഡിസ്ക്രിപ്ടര് സൂചിക." + +#. MAAeW +#: connectivity/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" +msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." +msgstr "'$functionname$' എന്ന ഫംങ്ഷന് ഡ്രൈവര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +#. FAp7x +#: connectivity/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "'$featurename$'-നുള്ള പിന്തുണ ഡ്രൈവറില് ലഭ്യമല്ല. അതിനാല് അതു് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല." + +#. zXVCV +#: connectivity/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" +msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "TypeInfoSettings-നുള്ള ഫോര്മുലാ തെറ്റാണു്!" + +#. ZWq6D +#: connectivity/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." + +#. CYSBr +#: connectivity/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "സ്ട്രിങ് '$string$' '$charset$' എന്കോഡിങ് ഉപയോഗിച്ച് വേര്തിരിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. sSzsJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" +msgid "The connection URL is invalid." +msgstr "കണക്ഷനുള്ള യുആര്എല് തെറ്റാണു്." + +#. ULTqE +#: connectivity/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. It is too complex." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഇതു് വളരെ കോംപ്ലക്സ് ആണു്." + +#. UQYpN +#: connectivity/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഓപ്പറേറ്റര് വളരെ കോംപ്ലക്സ് ആണു്." + +#. DmQcr +#: connectivity/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ഇത്തരത്തിലുള്ള നിരകള്ക്കൊപ്പം നിങ്ങള്ക്കു് 'LIKE' ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. EMgKF +#: connectivity/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' ഒരു സ്ട്രിങ് ആര്ഗ്യുമെന്റിനൊപ്പം മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധിക്കൂ." + +#. PBG3H +#: connectivity/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'NOT LIKE' വളരെ കോംപ്ലക്സ് ആണു്." + +#. CWeME +#: connectivity/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' വാചകത്തില് മദ്ധ്യത്തില് വൈള്ഡ്കാര്ഡുണ്ടു്." + +#. NK7eq +#: connectivity/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "ക്വറി പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'LIKE' വാചകത്തില് അനവധി വൈള്ഡ്കാര്ഡുകളുണ്ടു്." + +#. nADdF +#: connectivity/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" +msgid "The column name '$columnname$' is not valid." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര തെറ്റാണു്." + +#. FT3Zb +#: connectivity/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" +msgid "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "വാചകത്തില് തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരകളുടെ എണ്ണം തെറ്റാണു്." + +#. sEFWB +#: connectivity/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" +msgid "The column at position '$position$' could not be updated." +msgstr "'$position$' സ്ഥാനത്തുള്ള നിര പരിഷ്കരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. iLNAb +#: connectivity/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be loaded." +msgstr "$filename$ ഫയല് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. jq62z +#: connectivity/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" +msgid "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" +msgstr "" +"ഫയല് ലഭ്യമാക്കുവാന് ശ്രമിച്ചപ്പോള് ഉണ്ടായ പിശക് സന്ദേശം ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" + +#. sbrdS +#. = the ado driver's resource strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" +msgid "The type could not be converted." +msgstr "ഈ തരത്തിലുള്ളതു് വേര്തിരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. 3L6uG +#: connectivity/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "നിര മാറ്റുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." + +#. 4GMmY +#: connectivity/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." + +#. MDKgr +#: connectivity/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." + +#. jPjxi +#: connectivity/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "കീ ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." + +#. jaDH3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "പട്ടിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." + +#. utNzu +#: connectivity/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "ഉപയോക്താവിനെ ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." + +#. 4TE9R +#: connectivity/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "കാഴ്ച ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: തെറ്റായ ഒബ്ജക്ട് ഡിസ്ക്രിപ്ടര്." + +#. BrHQp +#: connectivity/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" +msgid "Could not create view: no command object." +msgstr "കാഴ്ച ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല: കമാന്ഡ് ഒബ്ജക്ട് ലഭ്യമല്ല." + +#. GgFCn +#: connectivity/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION" +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ആവശ്യമായ ഡേറ്റാ പ്രൊവൈഡര് ലഭ്യമല്ല." + +#. GRZEu +#. dbase +#: connectivity/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "സൂചിക വെട്ടി നീക്കുവാനായില്ല. ഫയല് സിസ്റ്റത്തില് പ്രവേശിക്കുമ്പോള് അസ്വാഭാവികമായ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." + +#. JbDnu +#: connectivity/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" +msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. ഓരോ സൂചികയിലും ഒരു നിര മാത്രമേ പാടുള്ളൂ." + +#. rB3XE +#: connectivity/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" +msgid "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. മൂല്ല്യങ്ങള് ആവര്ത്തിക്കുന്നു." + +#. f8DTu +#: connectivity/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" +msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാനായില്ല. അപരിചിതമായ പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." + +#. AFpdq +#: connectivity/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." +msgstr "" + +#. GcK7B +#: connectivity/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "സൂചിക ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. തെരഞ്ഞെടുത്ത നിരയുടെ വ്യാപ്തി വളരെ വലുതാണു്." + +#. vWZ84 +#: connectivity/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" +msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." +msgstr "'$name$' എന്ന പേരു് SQL naming കണ്സ്ട്രെന്റ്സുമായി പൊരുത്തമില്ല." + +#. wv2Cx +#: connectivity/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be deleted." +msgstr "$filename$ എന്ന ഫയല് വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. rp3rF +#: connectivity/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" +msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര തെറ്റായ തരത്തിലുള്ളതാണു്." + +#. jAStU +#: connectivity/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" +msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." +msgstr "Invalid precision for column '$columnname$'." + +#. zJbtr +#: connectivity/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" +msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." +msgstr "Precision is less than scale for column '$columnname$'." + +#. PDCV3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" +msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." +msgstr "തെറ്റായ നിരയുടെ പേരിനുള്ള വ്യാപ്തി '$columnname$'-ല് ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു." + +#. NZWGq +#: connectivity/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" +msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." +msgstr "ആവര്ത്തിച്ച മൂല്ല്യം'$columnname$'-ല് ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു." + +#. sfaxE +#: connectivity/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" +msgid "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +msgstr "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." + +#. ZvEz9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിരിയില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." + +#. 4BgE9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര പരിഷ്കരിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." + +#. dFAFB +#: connectivity/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "'$columnname$' എന്ന നിര നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." + +#. zk3QB +#: connectivity/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "'$position$ സ്ഥാനത്തുള്ള നിര നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." + +#. hAwmi +#: connectivity/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "'$tablename$' എന്ന പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒരു പക്ഷേ, ഫയല് സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുവാന് സാധ്യമായിരിക്കില്ല." + +#. R3BGx +#: connectivity/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" +msgid "The table could not be altered." +msgstr "പട്ടികയില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. UuoNm +#: connectivity/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" +msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." +msgstr "'$filename$' എന്ന ഫയല് തെറ്റായ (അല്ലെങ്കില് അജ്ഞാതമായ) dBase ഫയല് ആണു്." + +#. LhHTA +#. Evoab2 +#: connectivity/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "ഇവല്യൂഷന് വിലാസ പുസ്തകം തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. sxbEF +#: connectivity/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "ടേബിളിലുള്ള നിരകളനുസരിച്ചു് മാത്രമേ ക്രമത്തിലാക്കുവാന് സാധിക്കൂ." + +#. E4wn2 +#. File +#: connectivity/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. \"COUNT(*)\" മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ. " + +#. 8VQo4 +#: connectivity/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. 'BETWEEN' ആര്ഗ്യുമെന്റ് തെറ്റാണു്." + +#. 4oK7N +#: connectivity/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" +msgid "The query can not be executed. The function is not supported." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഫംങ്ഷനു് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല." + +#. kCjVU +#: connectivity/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_TABLE_READONLY" +msgid "The table can not be changed. It is read only." +msgstr "പട്ടികയില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല, അതു് റീഡ് ഒണ്ലി ആണു്." + +#. cqWEv +#: connectivity/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_DELETE_ROW" +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "നിര വെട്ടി നീക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. \"നിര്ജ്ജീവമായ റിക്കോര്ഡുകള് കാണിക്കുക\" എന്ന ഉപാധി സജ്ജമാണു്." + +#. TZTfv +#: connectivity/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "നിര മുമ്പേ വെട്ടി നീക്കിയിരിക്കുന്നു." + +#. fuJot +#: connectivity/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ഒന്നില് കൂടുതല് പട്ടിക ഉണ്ടു്." + +#. w7AzE +#: connectivity/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ശരിയായ പട്ടിക ലഭ്യമല്ല." + +#. CRsGn +#: connectivity/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." +msgstr "ആവശ്യം നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല. ശരിയായ വരികള് ലഭ്യമല്ല." + +#. ucGyR +#: connectivity/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" +msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." +msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന പരാമീറ്ററുകളുടെ എണ്ണം പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല." + +#. 3EDJB +#: connectivity/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" +msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." +msgstr "യുആര്എല് '$URL$' തെറ്റാണു്. കണക്ഷന് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. 9n4j2 +#: connectivity/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" +msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." +msgstr "ഡ്രൈവര് ക്ലാസ്സ് '$classname$' ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. jbnZZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_NO_JAVA" +msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "ജാവാ ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമല്ല. ദയാവിയ നിങ്ങളുടെ ഇന്സ്റ്റലേഷന് പരിശോധിക്കുക." + +#. iKnFy +#: connectivity/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_NO_RESULTSET" +msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." +msgstr "ചോദ്യത്തിന്റെ മറുപടി ശരിയായ ഒരു മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല." + +#. kiYDS +#: connectivity/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" +msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." +msgstr "പരിഷ്കരണം ചെയ്യുന്നതു് വരികളെ ബാധിക്കുന്നില്ല." + +#. xiRq3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" +msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." +msgstr "അധികമായുള്ള ഡ്രൈവര് ക്ലാസ് പാഥ് '$classpath$'ആണു്." + +#. QxNVP +#: connectivity/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" +msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." +msgstr "'$position$'സ്ഥാനത്തിലുള്ള തരം പരാമീറ്റര് അപരിചിതമാണു്." + +#. ghuVV +#: connectivity/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" +msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." +msgstr "'$position$'സ്ഥാനത്തിലുള്ള തരം നിര അപരിചിതമാണു്." + +#. 3FmFX +#. KAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" +msgid "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "തയ്യാറാക്കിയ വാചകങ്ങളില് മാത്രമേ പരാമീറ്ററുകള് ലഭ്യമാകുകയുള്ളൂ." + +#. CB7pj +#. MACAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "No such table!" +msgstr "അങ്ങനെ ഒരു പട്ടിക ലഭ്യമല്ല!" + +#. CDY8S +#: connectivity/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" +msgid "No suitable Mac OS installation was found." +msgstr "അനുയോജ്യമായ Mac OS ഇന്സ്റ്റലേഷന് ലഭ്യമായില്ല." + +#. HNSzq +#. hsqldb +#: connectivity/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_NO_STORAGE" +msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ആവശ്യമായ സംഭരണം അല്ലെങ്കില് യുആര്എല് നല്കിയിട്ടില്ല." + +#. SZSmZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന യുആര്എലില് ശരിയായ ലോക്കല് ഫയല് സിസ്റ്റം പാഥ് ലഭ്യമല്ല. ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഡേറ്റാബെയിസ് ഫയലിനുള്ള സ്ഥാനം പരിശോധിക്കുക." + +#. muHcn +#: connectivity/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" +msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." +msgstr "കണക്ഷനുള്ള ടെബിള് കണ്ടെയിനര് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു." + +#. Rm4Le +#: connectivity/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_NO_TABLENAME" +msgid "There is no table named '$tablename$'." +msgstr "'$tablename$' എന്ന പേരില് പട്ടിക ലഭ്യമല്ല." + +#. 3BxCF +#: connectivity/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" +msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." +msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന DocumentUI NULL ആകുവാന് പാടില്ല." + +#. VLEMM +#: connectivity/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല. %PRODUCTNAME ന്റെ പുതിയ പതിപ്പാണ് ഡാറ്റാബേസ് ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത്." + +#. 3BKTP +#: connectivity/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "റിക്കോര്ഡ് പ്രക്രിയ വിലക്കിയിരിക്കുന്നു." + +#. hdDea +#: connectivity/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "വാചകത്തില് ഓന്നോ അതിലധികമോ ക്വറികള്ക്കുള്ള സൈക്ലിക് റിഫറന്സ് അടങ്ങുന്നു." + +#. EmFm4 +#: connectivity/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "പേരില് '/' ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല." + +#. 5Te4k +#: connectivity/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ SQL കണ്ഫോം ഐഡന്റിഫയര് അല്ല." + +#. kvvjL +#: connectivity/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "ക്വറി നാമത്തില് ക്വോട്ട് അക്ഷരങ്ങള് ഉണ്ടാകുവാന് പാടില്ല." + +#. rw59B +#: connectivity/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "'$1$' നിലവില് ഡേറ്റാബെയിസില് ഉപയോഗത്തിലാണു്." + +#. gD8xU +#: connectivity/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് നിലവിലില്ല." + +#. Dpdod +#: connectivity/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "$1$ നിലവിലില്ല." + +#. e7kHo +#: connectivity/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "ടേബിളിലുള്ളവ പൂര്ണ്ണമായി കാണിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല. ദയവായി ഒരു ഫില്റ്റര് ലഭ്യമാക്കുക." |