summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/my/forms/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:51:28 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:51:28 +0000
commit940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch)
treeeb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/my/forms/messages.po
parentInitial commit. (diff)
downloadlibreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.tar.xz
libreoffice-940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc.zip
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'translations/source/my/forms/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/my/forms/messages.po309
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/my/forms/messages.po b/translations/source/my/forms/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..8470cf222
--- /dev/null
+++ b/translations/source/my/forms/messages.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+#. extracted from forms/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
+msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
+msgstr "ကွန်ဘိုသေတ္တာတစ်ခု၏ မာတိကာများ သို့မဟုတ် စာရင်းနေရာကွက်များကို မဆုံးဖြတ်နိုင်ပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:26
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "စာမျက်နှာ စီချယ်ပါ"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
+msgid "substituted"
+msgstr "အစားထိုးပြီး"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
+msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
+msgstr "ထိန်းချုပ်မှုပြုစဉ် အမှားတစ်ခု ဖြစ်ပွားသည်။ ထို့ကြောင့် ချန်လှပ်ထားသော နေရာတစ်ခုနှင့် အစားထိုးပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "RID_STR_READERROR"
+msgid "Error reading data from database"
+msgstr "ဒေတာဘေ့စ်မှ အချက်အလက်များ ဖတ်ခြင်းအမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "အချိတ်အဆက် မရပါ"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
+msgid "The data content could not be loaded."
+msgstr "အချက်အလက်မာတိကာ ဆွဲတင်၍ မရနိုင်ပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
+msgid "The data content could not be updated"
+msgstr "အချက်အလက်မာတိကာတွင် နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ မပါဝင်နိုင်ပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
+msgid "Error inserting the new record"
+msgstr "မှတ်တမ်းအသစ်ထပ်မံဖြည့်စွက်မှုအမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
+msgid "Error updating the current record"
+msgstr "လက်ရှိမှတ်တမ်း၏ နောက်ဆုံးအချက်အလက်များ ရယူမှုအမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
+msgid "Error deleting the current record"
+msgstr "လက်ရှိမှတ်တမ်းကို ဖျက်စဉ် အမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
+msgid "Error deleting the specified records"
+msgstr "သတ်မှတ်ထားသည့် မှတ်တမ်းများ ဖျက်စဉ် အမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
+msgid "The object cannot be NULL."
+msgstr "အရာဝတ္ထုသည် NULL အသုံးမပြု နိုင်ပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
+msgid "Insert Image from..."
+msgstr ""
+
+#: forms/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
+msgid "Remove Image"
+msgstr ""
+
+#: forms/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
+msgid "The given stream is invalid."
+msgstr "ပေးထားသော စာကြောင်းသည် မှန်ကန်မှုမရှိပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "ကွာရီ ဖေါ်ပြချက်ရှိ ဝါကျထုံးဖွဲ့မှု အမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
+msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
+msgstr "ဤထိန်းချုပ်မှုနှင့်အတူအချက်အလက်များ ပြောင်းလဲခြင်းအတွက် ချည်နှောင်ချိတ်ဆက်ခြင်းဖြင့်အထောက်မကူပြုခဲ့သောဤတန်ဖိုးအမျိုးအစားများကို အသုံးမပြုနိုင်ပါ။ "
+
+#: forms/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
+msgid "Record"
+msgstr "မှတ်တမ်း"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
+msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
+msgstr "စစ်ဆေးသူတစ်ဦးအနေဖြင့် လုပ်ဆောင်မှုပြုစဉ် တစ်ချိန်တည်းမှာပင် ပြင်ပတန်ဖိုးတစ်ခုသို့ ချိတ်ဆက်မှုပြုပြီး ဖြစ်သည်။ စစ်ဆေးသူ အသစ်တစ်ဦးအနေဖြင့် မလုပ်ဆောင်မှီ ဦးစွာ ချိတ်ဆက်ထားသည့် တန်ဖိုးကို ပယ်ဖျက်ရန် လိုသည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
+msgid "of"
+msgstr "၏"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
+msgid ""
+"The content of the current form has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"လက်ရှိမှတ်တမ်းတွင်ပါဝင်သည့်အချက်များကို အထူးပြုပြီး ဖြစ်သည်။ \n"
+"ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းလိုပါသလား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "စနစ်တကျစီထားမှုစံနှုန်း ပြင်ဆင်ချိန်ညှိခြင်း အမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "စစ်ထုတ်ကိရိယာစံနှုန်း ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုအမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
+msgid "To execute this function, parameters are needed."
+msgstr "ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို တွက်ချက်ရန် ကိုယ်စားပြုတန်ဖိုးများ လိုအပ်သည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
+msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
+msgstr "ဤလုပ်ဆောင်ချက်အား မတွက်ချက်နိုင်ပါ။ ကွာရီအတွက်သာ ဖြစ်သည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "လုပ်ဆောင်ချက်မသိပါ"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "Please enter a binding expression."
+msgstr "ချိတ်ဆက်ချည်နှောင်မှုဖော်ပြခြင်းတစ်ခုသို့ ဝင်ရောက်ပေးပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "This is an invalid binding expression."
+msgstr "မှားယွင်းသောချိတ်ဆက်ချည်နှောင်ဖော်ပြချက်ဖြစ်သည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
+msgid "Value is invalid."
+msgstr "ကိန်းသေတန်ဖိုးမဟုတ်ပါ"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
+msgid "A value is required."
+msgstr "တန်ဖိုးတစ်ခု လိုအပ်နေသည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
+msgid "The constraint '$1' not validated."
+msgstr "'$1' ကန့်သတ်မှု ကို ခိုင်လုံမှုစစ်ဆေးခြင်းမလုပ်ခဲ့ပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
+msgid "The value is not of the type '$2'."
+msgstr "တန်ဖိုးသည် '$2' ပုံစံ မဟုတ်ပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
+msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
+msgstr "တန်ဖိုးသည် $2 သို့ ပို၍ငယ်(သို့) ညီမျှရလိမ့်မည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
+msgid "The value must be smaller than $2."
+msgstr "တန်ဖိုးသည် $2 ထက် ပို၍ငယ်ရလိမ့်မည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
+msgid "The value must be greater than or equal to $2."
+msgstr "တန်ဖိုးတစ်ခုသည် $2 သို့ သာ၍ကြီး (သို့) ညီမျှရလိမ့်မည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
+msgid "The value must be greater than $2."
+msgstr "တန်ဖိုးတစ်ခုသည် $2 ထက် သာ၍ကြီးရလိမ့်မည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
+msgid "$2 digits allowed at most."
+msgstr "$2 ကိန်းဂဏန်းများ အများဆုံး ခွင့်ပြုသည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
+msgid "$2 fraction digits allowed at most."
+msgstr "$2 အပိုင်းဂဏန်းများ အများဆုံး ခွင့်ပြုသည်။ "
+
+#: forms/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
+msgid "The string must be $2 characters long."
+msgstr "စာကြောင်းသည် $2 အက္ခရာများလောက် ရှည်လျားရမည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
+msgid "The string must be at least $2 characters long."
+msgstr "စာကြောင်းသည် $2 အက္ခရာများလောက် အနည်းဆုံး ရှည်လျားရမည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
+msgid "The string can only be $2 characters long at most."
+msgstr "စာကြောင်းသည် $2 အက္ခရာများလောက် အများဆုံး ရှည်လျားရမည်။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
+msgid "String"
+msgstr "စာကြောင်း"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "ဟိုက်ပါလင့်ခ်"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
+msgid "True/False (Boolean)"
+msgstr "မှန်/မှား (Boolean)"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
+msgid "Decimal"
+msgstr "ဒဿမကိန်း"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
+msgid "Floating point"
+msgstr "ရွေ့လျားနိုင်သောအမှတ်"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
+msgid "Double"
+msgstr "နှစ်ဆ"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "ရက်စွဲ"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "အချိန်"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "ရက်စွဲ နှင့် အချိန်"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
+msgid "Year"
+msgstr "နှစ်"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
+msgid "Month"
+msgstr "လ"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "နေ့ရက်"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
+msgid "Error during evaluation"
+msgstr "တန်ဖိုးသတ်မှတ်စဉ်အမှား"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
+msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
+msgstr "'$2' ဖော်ပြချက်သည် စာကြောင်း '$1'နှင့် ကိုက်ညီမှုမရှိပါ။"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
+msgid "Binding"
+msgstr "ချိတ်ဆက်ချည်နှောင်ခြင်း"
+
+#: forms/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""