diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/sat/extensions/messages.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-upstream.tar.xz libreoffice-upstream.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | translations/source/sat/extensions/messages.po | 4383 |
1 files changed, 4383 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/sat/extensions/messages.po b/translations/source/sat/extensions/messages.po new file mode 100644 index 000000000..2a2568bab --- /dev/null +++ b/translations/source/sat/extensions/messages.po @@ -0,0 +1,4383 @@ +#. extracted from extensions/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sat\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024778.000000\n" + +#. cBx8W +#: extensions/inc/command.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "Table" +msgstr "ता़लिका" + +#. 8SwUG +#: extensions/inc/command.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "Query" +msgstr "कुकली" + +#. FrQBJ +#: extensions/inc/command.hrc:31 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL हुकुम " + +#. hEBQd +#: extensions/inc/showhide.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Hide" +msgstr "उकू (~e)" + +#. 6NMuP +#: extensions/inc/showhide.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Show" +msgstr "उदुक्" + +#. jtRex +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Top" +msgstr "Top" + +#. dKUAY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "ताला" + +#. zrn8B +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "Bottom" + +#. 9sD4A +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Small" +msgstr "हुडिञ" + +#. Xqy9X +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Large" +msgstr "माराङ" + +#. 5ACyV +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Without frame" +msgstr "साज बेगोर" + +#. ozfAi +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "3D look" +msgstr "3D ञेल" + +#. zv7ER +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Flat" +msgstr "चापड़ा" + +#. hLCDu +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Valuelist" +msgstr "गोनोङ लिसटी (~H)" + +#. uEHqn +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Table" +msgstr "ता़लिका" + +#. GxEC7 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Query" +msgstr "कुकली" + +#. Espc7 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql" +msgstr "Sql (~r)" + +#. GCQne +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "Sql [असली]" + +#. kMQfy +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Tablefields" +msgstr "टेबुल जायगा को" + +#. LXToU +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Left" +msgstr "Left" + +#. GdfD5 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#. CavSj +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#. nAV82 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "None" +msgstr "जाहानाक् बाङ" + +#. FcKuk +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Submit form" +msgstr "Submit form" + +#. sUzBS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Reset form" +msgstr "Reset form" + +#. dvtFb +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Open document/web page" +msgstr "झिज दोलिल /वेब सहटा (~f)" + +#. PfTdk +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "First record" +msgstr "First record" + +#. arZzt +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Previous record" +msgstr "Previous record" + +#. wBVrm +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Next record" +msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड" + +#. MeCez +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Last record" +msgstr "Last record" + +#. DRGF8 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Save record" +msgstr "रिकार्ड साञचाव" + +#. qA9DX +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Undo data entry" +msgstr "माड़ाङ तेयाक् लेका: सा़खिया़त आदेरमाड़ाङ तेयाक् लेका: डाटा आदेर" + +#. b6Es8 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "New record" +msgstr "New Record" + +#. GYDro +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Delete record" +msgstr "Delete record" + +#. Xr2KA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Refresh form" +msgstr "Refresh form" + +#. 5vCEP +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Get" +msgstr "ञाम" + +#. BJD3u +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Post" +msgstr "डाक कुल (~a)" + +#. o9DBE +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "URL" +msgstr "URLयूआरएल" + +#. 3pmDf +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Multipart" +msgstr "आ़डी हा़टिञ" + +#. pBQpv +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Text" +msgstr "ओनोलओनोल " + +#. jDMbK +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short)" +msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)" + +#. 22W6Q +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YY)" +msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)" + +#. HDau6 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YYYY)" +msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)" + +#. DCJNC +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (long)" +msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)" + +#. DmUmW +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YY" +msgstr "DD/MM/YY" + +#. GyoSx +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YY" +msgstr "MM/DD/YY" + +#. PHRWs +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY/MM/DD" +msgstr "YY/MM/DD" + +#. 5EDt6 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YYYY" +msgstr "DD/MM/YYYY" + +#. FdnkZ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YYYY" +msgstr "MM/DD/YYYY" + +#. VATg7 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY/MM/DD" +msgstr "YYYY/MM/DD" + +#. rUJHq +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY-MM-DD" +msgstr "YY-MM-DD" + +#. 7vYP9 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "YYYY-MM-DD" + +#. E9sny +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45" +msgstr "13:45" + +#. d2sW3 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45:00" +msgstr "13:45:00" + +#. v6Dq4 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45 PM" +msgstr "01:45 PM (~C)" + +#. dSe7J +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45:00 PM" +msgstr "01:45:00 PM" + +#. XzT95 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Selected" +msgstr "बाङ बाछावाक्" + +#. sJ8zY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Selected" +msgstr "बाछावबाछाव." + +#. aHu75 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Defined" +msgstr "बाङ गोटा" + +#. mhVDA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "All records" +msgstr "All records" + +#. eA5iU +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Active record" +msgstr "Active record" + +#. Vkvj9 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Current page" +msgstr "Current page" + +#. KhEqV +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "No" +msgstr "बाङबाङ " + +#. qS8rc +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Yes" +msgstr "होयहें" + +#. aJXyh +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Parent Form" +msgstr "जानाम तेयार (~g)" + +#. SiMYZ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_blank" +msgstr "" + +#. AcsCf +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_parent" +msgstr "" + +#. pQZAG +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_self" +msgstr "" + +#. FwYDV +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_top" +msgstr "_Top" + +#. UEAHA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "None" +msgstr "जाहानाक् बाङ" + +#. YnZQA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Single" +msgstr "एकलाअकेला" + +#. EMYwE +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Multi" +msgstr "आ़डी लेकान" + +#. 2x8ru +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Range" +msgstr "Range" + +#. 8dCg5 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Horizontal" +msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार" + +#. Z5BR2 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Vertical" +msgstr "सोझे गारतिंगु गार" + +#. BFfMD +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Default" +msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्" + +#. eponH +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "OK" +msgstr "बेस गे" + +#. UkTKy +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Cancel" +msgstr "बा़डरा़य मे" + +#. yG859 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Help" +msgstr "गोड़ो" + +#. vgkaF +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "The selected entry" +msgstr "बाछावाक् आदेर" + +#. pEAGX +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "Position of the selected entry" +msgstr "बाछाव आदे रेयाक् टेप" + +#. Z2Rwm +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Single-line" +msgstr "मित्-गार" + +#. 7MQto +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line" +msgstr "सांगे-गार" + +#. 6D2rQ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line with formatting" +msgstr "तेयार सांव सांगे गार" + +#. NkEBb +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "LF (Unix)" +msgstr "LF (Unix)" + +#. FfSEG +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "CR+LF (Windows)" +msgstr "CR+LF (Windows)CR+LF (विन्डो )" + +#. A4N7i +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "None" +msgstr "जाहानाक् बाङ" + +#. ghkcH +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Horizontal" +msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार" + +#. YNNCf +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Vertical" +msgstr "सोझे गारतिंगु गार" + +#. gWynn +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Both" +msgstr "बानार" + +#. GLuPa +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#. TFnZJ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "Flat" +msgstr "चापड़ा" + +#. PmSDw +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left top" +msgstr "चेतान लेंगा सेत्" + +#. j3mHa +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left centered" +msgstr "ताला माला लेंगा सेत्" + +#. FinKD +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left bottom" +msgstr "लातार लेंगा सेत्" + +#. EgCsU +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right top" +msgstr "चेतान जोजोम सेत्" + +#. t54wS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right centered" +msgstr "ताला माला जोजोम सेत्" + +#. H8u3j +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right bottom" +msgstr "लातार जोजोम सेत्" + +#. jhRkY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above left" +msgstr "चेतान लेंगा सेत्" + +#. dmgVh +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above centered" +msgstr "चेतान ताला सेत्" + +#. AGtAi +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above right" +msgstr "चेतान जोजोम सेत्" + +#. F2XCu +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below left" +msgstr "लेंगा लातार सेत्" + +#. 4JdJh +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below centered" +msgstr "ताला लातार सेत्" + +#. chEB2 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below right" +msgstr "जोजोम लातार सेत्" + +#. GBHDS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Centered" +msgstr "Centeredताला उता़र" + +#. tB6AD +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Preserve" +msgstr "जोगाव दोहो" + +#. CABAr +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Replace" +msgstr "साहासाहाय मे" + +#. MQHED +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Collapse" +msgstr "तापुकतापुक, जोमा जारवा" + +#. 2Kaax +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "No" +msgstr "बाङबाङ " + +#. aKBSe +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Keep ratio" + +#. FHmy6 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Fit to Size" +msgstr "_Fit to size" + +#. 9YCAp +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Left-to-right" +msgstr "लेंगा-खोन-जोजोमलेंगा खोन जोजोम " + +#. xGDY3 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Right-to-left" +msgstr "Right-to-left" + +#. 4qSdq +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार" + +#. LZ36B +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Never" +msgstr "Never" + +#. cGY5n +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "When focused" +msgstr "तिन रे उदुगोआ ." + +#. YXySA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Always" +msgstr "Always" + +#. kFhs9 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Paragraph" +msgstr "खोदखोद रे" + +#. WZ2Yp +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "As Character" +msgstr "Character" + +#. CXbfQ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "साहटासाहटा रे" + +#. cQn8Y +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Frame" +msgstr "सांचावसाद रे" + +#. 5nPDY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Character" +msgstr "Character" + +#. SrTFR +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "साहटासाहटा रे" + +#. UyCfS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Cell" +msgstr "To Cell" + +#. qpwWD +#: extensions/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_STR_EDITMASK" +msgid "Edit mask" +msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ावमास्क रेयाक् सासापड़ाव" + +#. zjVEo +#: extensions/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_LITERALMASK" +msgid "Literal mask" +msgstr "सांवहेत् मास्क" + +#. N7AFg +#: extensions/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "RID_STR_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार " + +#. Vmbbd +#: extensions/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_STR_ENABLED" +msgid "Enabled" +msgstr "दाड़े ओचोवात् ना" + +#. CfMHM +#: extensions/inc/strings.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE" +msgid "Visible" +msgstr "ञेलोगाक्" + +#. gAuWS +#: extensions/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE" +msgid "AutoFill" +msgstr "आच ते पेरेजोक्आच् ते पेरेजोक्" + +#. e9ghL +#: extensions/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" +msgid "Line count" +msgstr "गार रेयाक् लेखा" + +#. auFfe +#: extensions/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" +msgid "Max. text length" +msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र" + +#. M3S2R +#: extensions/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_SPIN" +msgid "Spin Button" +msgstr "स्पिन बुता़मआ़चुर बुता़म " + +#. L45LN +#: extensions/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" +msgid "Strict format" +msgstr "काजाक् तेयार" + +#. qQLhA +#: extensions/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" +msgid "Thousands separator" +msgstr "हाजार भेगाराक्हाजार भेगार होचोयिच्" + +#. Q9amQ +#: extensions/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" +msgid "Printable" +msgstr "छापाछापा दाड़ेयाक्." + +#. EBE9n +#: extensions/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" +msgid "URL" +msgstr "URLयूआरएल" + +#. Xq3GZ +#: extensions/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "साजसाज " + +#. NbCEN +#: extensions/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" +msgid "Help text" +msgstr "गोड़ो ओनोल" + +#. MANFA +#: extensions/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_STR_HELPURL" +msgid "Help URL" +msgstr "गोड़ो URL" + +#. YsPAD +#: extensions/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_STR_TAG" +msgid "Additional information" +msgstr "बाड़ती खोबोर" + +#. eACth +#: extensions/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" +msgid "Password character" +msgstr "दानाङ साबाद आखोर" + +#. G8AE8 +#: extensions/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_TRISTATE" +msgid "Tristate" +msgstr "पेने दोसा" + +#. XEaFs +#: extensions/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL" +msgid "Empty string is NULL" +msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेयाएकेनाक् स्ट्रिंग दो NULL" + +#. G4nJY +#: extensions/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" +msgid "Decimal accuracy" +msgstr "गेल टुडा़क् उजू" + +#. oxaBV +#: extensions/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" +msgid "Graphics" +msgstr "चिता़रगार चिता़र" + +#. AJhGf +#: extensions/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" +msgid "Default selection" +msgstr "मुल फेडात् बाछावहुड़ाक् बाछाव" + +#. CxD54 +#: extensions/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" +msgid "Default button" +msgstr "मुल फेडात् बुता़महुड़ाक् बुता़म" + +#. xC6rd +#: extensions/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" +msgid "Label Field" +msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा." + +#. pr5zY +#: extensions/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_LABEL" +msgid "Label" +msgstr "चिखना़" + +#. zBrzN +#: extensions/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "थार होचोसाजाव होचो " + +#. 5FoyY +#: extensions/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Vert. Alignment" +msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो" + +#. zbCdE +#: extensions/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION" +msgid "Graphics alignment" +msgstr "चिता़र थार ते साजाव" + +#. A22EF +#: extensions/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "RID_STR_FONT" +msgid "Font" +msgstr "चिकीफोन्ट" + +#. Lnf24 +#: extensions/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" +msgid "Background color" +msgstr "ओनोड़ रोङ" + +#. oCdK3 +#: extensions/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "RID_STR_BORDER" +msgid "Border" +msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे" + +#. fZGDw +#: extensions/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_STR_ICONSIZE" +msgid "Icon size" +msgstr "मोहडा माराङतेत्आइकोन माराङ तेत्" + +#. B3egn +#: extensions/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION" +msgid "Positioning" +msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ" + +#. fGkps +#: extensions/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्" + +#. 6MSNt +#: extensions/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" +msgid "Acting on a record" +msgstr "रेकॉर्ड रे का़मी" + +#. ssfbB +#: extensions/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT" +msgid "Filtering / Sorting" +msgstr "छानियाक् /सालाछा़नियाक् /साला" + +#. 9uqXs +#: extensions/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_HSCROLL" +msgid "Horizontal scroll bar" +msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार " + +#. E4RcH +#: extensions/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_VSCROLL" +msgid "Vertical scroll bar" +msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार " + +#. 9VgN2 +#: extensions/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" +msgid "Word break" +msgstr "साबाद केचेत्" + +#. BtyAC +#: extensions/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_MULTILINE" +msgid "Multiline input" +msgstr "आ़डी लेकान गार आदेर" + +#. Nb3ii +#: extensions/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" +msgid "Multiselection" +msgstr "आ़डी लेकान बाछावआड़ी लेकान बाछाव" + +#. nEBee +#: extensions/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "ञुतुमञुतुम." + +#. iDqEB +#: extensions/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" +msgid "Group name" +msgstr "दोल ञुतुम ." + +#. UV8bW +#: extensions/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_STR_TABINDEX" +msgid "Tab order" +msgstr "टैब धारटैब थार" + +#. pAcjw +#: extensions/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Mouse wheel scroll" +msgstr "Mouse wheel scroll" + +#. eykyF +#: extensions/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "छानियाक्छा़नियाक्" + +#. ftrCG +#: extensions/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA" +msgid "Sort" +msgstr "सालाछिंनागव" + +#. B8a85 +#: extensions/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" +msgid "Record marker" +msgstr "रेकार्ड चिनह़ा़वाक्" + +#. BXFUC +#: extensions/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL" +msgid "Filter proposal" +msgstr "छानियाक् ओनोड़छा़नियाक् ओनोड़" + +#. HDAj8 +#: extensions/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" +msgid "Navigation bar" +msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़पानतेयाक् बार" + +#. DSC4U +#: extensions/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_CYCLE" +msgid "Cycle" +msgstr "आ़चुर" + +#. hKt8F +#: extensions/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_TABSTOP" +msgid "Tabstop" +msgstr "टॉब तिंगू" + +#. 4kjXk +#: extensions/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE" +msgid "Data field" +msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा" + +#. jY5NK +#: extensions/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_STR_DROPDOWN" +msgid "Dropdown" +msgstr "लातार ञुर" + +#. WVFxL +#: extensions/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN" +msgid "Bound field" +msgstr "तोल जायगा" + +#. hB7Mj +#: extensions/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" +msgid "List content" +msgstr "बिसोय लिसटी" + +#. CBbZP +#: extensions/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" +msgid "Type of list contents" +msgstr "बिसोय लिसटी रेयाक् रेकोम" + +#. fWxqr +#: extensions/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" +msgid "Content" +msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्" + +#. Nzoe5 +#: extensions/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" +msgid "Content type" +msgstr "बिसोय रेयाक् रेकोम" + +#. SQuEr +#: extensions/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS" +msgid "Allow additions" +msgstr "सेलेद ओचो" + +#. sGmuS +#: extensions/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS" +msgid "Allow deletions" +msgstr "मेटाव ओचो" + +#. aDAcN +#: extensions/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS" +msgid "Allow modifications" +msgstr "बोदोल ओचो" + +#. Nj4tN +#: extensions/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" +msgid "Add data only" +msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेदडाटा एसकार सेलेद" + +#. ZBgMm +#: extensions/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "RID_STR_DATASOURCE" +msgid "Data source" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" + +#. zM78b +#: extensions/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" +msgid "Link master fields" +msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा " + +#. Uqp7a +#: extensions/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS" +msgid "Link slave fields" +msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा " + +#. H8wCL +#: extensions/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" +msgid "Value min." +msgstr "का़च् उता़र गोनोङ" + +#. bMBsj +#: extensions/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" +msgid "Value max." +msgstr "ढेर उता़र गोनोङ" + +#. UbLFp +#: extensions/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" +msgid "Incr./decrement value" +msgstr "गोनोङ आंड़गो/राकाप" + +#. FG24h +#: extensions/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" +msgid "Currency symbol" +msgstr "टाका चिनहा़" + +#. jGLNo +#: extensions/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "RID_STR_DATEMIN" +msgid "Date min." +msgstr "कोम उता़र मा़हित्" + +#. 9RDE8 +#: extensions/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "RID_STR_DATEMAX" +msgid "Date max." +msgstr "ढेर उता़र मा़हित् ." + +#. K2vki +#: extensions/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" +msgid "Date format" +msgstr "मा़हित् तेयार" + +#. 3os2t +#: extensions/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" +msgid "Selection" +msgstr "बाछावबाछाव " + +#. tEcAF +#: extensions/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" +msgid "Time min." +msgstr "का़च् उता़र ओकतो" + +#. 45V2v +#: extensions/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" +msgid "Time max." +msgstr "ढेर उता़र ओकतो" + +#. BpCwK +#: extensions/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" +msgid "Time format" +msgstr "ओकतो तेयार" + +#. NUTwz +#: extensions/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" +msgid "Prefix symbol" +msgstr "साबाद लाहा सेलेद आखोर चिंनहा़" + +#. hH8tr +#: extensions/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_STR_VALUE" +msgid "Value" +msgstr "गोनोङ" + +#. BBmGj +#: extensions/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "RID_STR_FORMATKEY" +msgid "Formatting" +msgstr "तेयार होचोतेयार आ" + +#. DD4EJ +#: extensions/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "RID_STR_CLASSID" +msgid "Class ID" +msgstr "चानेच् ID" + +#. GkcPB +#: extensions/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "उसुलउसुल." + +#. 7CmQE +#: extensions/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "ओसारओसार." + +#. q3Gyo +#: extensions/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" +msgid "Auto grow" +msgstr "" + +#. QHhCz +#: extensions/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" +msgid "List index" +msgstr "साजाव थार तिसटी" + +#. LKVvD +#: extensions/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" +msgid "Row height" +msgstr "थार उसुल" + +#. bDeXi +#: extensions/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" +msgid "Fill color" +msgstr "रोङ पेरेच्रेत् रोङ" + +#. g8XyV +#: extensions/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" +msgid "Line color" +msgstr "गार रोङ" + +#. 4myGE +#: extensions/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "RID_STR_REFVALUE" +msgid "Reference value (on)" +msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (एहोप्)" + +#. MHrgg +#: extensions/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE" +msgid "Reference value (off)" +msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (बोंद)" + +#. MqTXJ +#: extensions/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" +msgid "List entries" +msgstr "लिसटी आदेर" + +#. FNaAE +#: extensions/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" +msgid "Action" +msgstr "का़मी" + +#. AhdCi +#: extensions/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION" +msgid "URL" +msgstr "URLयूआरएल" + +#. SBDs3 +#: extensions/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" +msgid "Type of submission" +msgstr "उधिन रेयाक् लेकान" + +#. pQPY9 +#: extensions/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" +msgid "Default status" +msgstr "Default status" + +#. 7PXL5 +#: extensions/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Submission encoding" +msgstr "इनकोडिंग उधिनआखोर चिंनहा़ जोमा " + +#. eaUUN +#: extensions/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" +msgid "Default value" +msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ" + +#. CMMC4 +#: extensions/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT" +msgid "Default text" +msgstr "मुल फेडात् ओनोलहुड़ाक् ओनोल" + +#. CPa5h +#: extensions/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" +msgid "Default date" +msgstr "मुल फेडात मा़हित्हुड़ाक् मा़हित्" + +#. YKckN +#: extensions/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" +msgid "Default time" +msgstr "मुल फेडात ओकतोहुड़ाक् ओकतो" + +#. GA9tS +#: extensions/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" +msgid "Frame" +msgstr "साजसाज " + +#. PVVwo +#: extensions/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER" +msgid "Fill parameters" +msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ." + +#. 2Equg +#: extensions/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED" +msgid "Execute action" +msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो " + +#. 8zYjm +#: extensions/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE" +msgid "After updating" +msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. " + +#. GYfhy +#: extensions/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE" +msgid "Before updating" +msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ." + +#. dY5sz +#: extensions/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE" +msgid "Before record action" +msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ." + +#. dMUbv +#: extensions/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE" +msgid "After record action" +msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ." + +#. hwdPA +#: extensions/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ." + +#. 9AsbQ +#: extensions/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED" +msgid "Error occurred" +msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ." + +#. DnjE2 +#: extensions/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED" +msgid "When receiving focus" +msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ." + +#. eCKWw +#: extensions/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST" +msgid "When losing focus" +msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ." + +#. 3d7Bg +#: extensions/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED" +msgid "Item status changed" +msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ." + +#. LBsFA +#: extensions/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED" +msgid "Key pressed" +msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ." + +#. DYKVm +#: extensions/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP" +msgid "Key released" +msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना " + +#. uBXKv +#: extensions/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED" +msgid "When loading" +msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ." + +#. Ugzij +#: extensions/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" +msgid "Before reloading" +msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ." + +#. zDeoS +#: extensions/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" +msgid "When reloading" +msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ." + +#. yCrwv +#: extensions/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ." + +#. BNfWE +#: extensions/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED" +msgid "Mouse inside" +msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ." + +#. MgEpA +#: extensions/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED" +msgid "Mouse outside" +msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ." + +#. QYT5q +#: extensions/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED" +msgid "Mouse moved" +msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ." + +#. GFtYU +#: extensions/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना " + +#. wpTwF +#: extensions/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED" +msgid "Mouse button released" +msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ." + +#. 8u2x3 +#: extensions/inc/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING" +msgid "Before record change" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ." + +#. EpU4C +#: extensions/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED" +msgid "After record change" +msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ." + +#. idGKb +#: extensions/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED" +msgid "After resetting" +msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ." + +#. QfBws +#: extensions/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED" +msgid "Prior to reset" +msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ." + +#. mkNYF +#: extensions/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED" +msgid "Approve action" +msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ." + +#. CzJTo +#: extensions/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED" +msgid "Before submitting" +msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ." + +#. DG7uB +#: extensions/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED" +msgid "Text modified" +msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ." + +#. RmUub +#: extensions/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING" +msgid "Before unloading" +msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ." + +#. B6LHh +#: extensions/inc/strings.hrc:157 +msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" +msgid "When unloading" +msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ." + +#. GLDZA +#: extensions/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" +msgid "Changed" +msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ." + +#. AV5cw +#: extensions/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "RID_STR_EVENTS" +msgid "Events" +msgstr "लाटाक्घोटना को " + +#. fDtsB +#: extensions/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING" +msgid "Analyze SQL command" +msgstr "SQL हुकुम तुला़ पा़यला़ " + +#. cjrCr +#: extensions/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "RID_STR_POSITIONX" +msgid "PositionX" +msgstr "टेपX" + +#. Ne7ig +#: extensions/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "RID_STR_POSITIONY" +msgid "PositionY" +msgstr "टेपY" + +#. eMYyj +#: extensions/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "RID_STR_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" + +#. LRwrC +#: extensions/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "RID_STR_STEP" +msgid "Page (step)" +msgstr "साहटा (झांप)" + +#. FqFGA +#: extensions/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" +msgid "Progress value" +msgstr "बाड़हाव गोनोङ" + +#. ANNqu +#: extensions/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN" +msgid "Progress value min." +msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ" + +#. FbTmE +#: extensions/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX" +msgid "Progress value max." +msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ" + +#. RjzXS +#: extensions/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE" +msgid "Scroll value" +msgstr "तोतरो गोनोङ" + +#. hyc56 +#: extensions/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX" +msgid "Scroll value max." +msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ तोतरो" + +#. dnBH5 +#: extensions/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN" +msgid "Scroll value min." +msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ" + +#. ZZCg2 +#: extensions/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH" +msgid "Scroll width" +msgstr "" + +#. TeXcA +#: extensions/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT" +msgid "Scroll height" +msgstr "" + +#. AbLFF +#: extensions/inc/strings.hrc:173 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" +msgid "Scroll top" +msgstr "" + +#. MNqpF +#: extensions/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" +msgid "Scroll left" +msgstr "" + +#. AiiGJ +#: extensions/inc/strings.hrc:175 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE" +msgid "Default scroll value" +msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङहुड़ाक् तोतरो गोनोङ" + +#. UYujs +#: extensions/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT" +msgid "Small change" +msgstr "हुडिञ लेका बोदोल" + +#. JVkgq +#: extensions/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT" +msgid "Large change" +msgstr "माराङ बोदोल" + +#. UM49A +#: extensions/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" +msgid "Delay" +msgstr "घा़ड़िक्" + +#. fLtpy +#: extensions/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "RID_STR_REPEAT" +msgid "Repeat" +msgstr "दोहड़ादोहड़ा " + +#. EBBEn +#: extensions/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE" +msgid "Visible size" +msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्ञेलोक् लेका माराङ तेत्" + +#. NrRgw +#: extensions/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" +msgid "Orientation" +msgstr "हुदिस माजावझालकावाक् जिनिस" + +#. N3cQC +#: extensions/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" +msgid "While adjusting" +msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ." + +#. dySsR +#: extensions/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "RID_STR_DATE" +msgid "Date" +msgstr "मा़हित्मा़हित् ." + +#. 8rygd +#: extensions/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "RID_STR_STATE" +msgid "State" +msgstr "पोनोतराज" + +#. ESC4H +#: extensions/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "RID_STR_TIME" +msgid "Time" +msgstr "ओकतोओकोतो" + +#. bpNxN +#: extensions/inc/strings.hrc:186 +msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE" +msgid "Scale" +msgstr "नापाक्नानापाक्" + +#. WHJwh +#: extensions/inc/strings.hrc:187 +msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Button type" +msgstr "बुता़म लेका " + +#. 9QDWr +#: extensions/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" +msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." +msgstr "साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना .डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ." + +#. q3GEA +#: extensions/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "RID_STR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "ओनोलओनोल " + +#. 2dY2G +#: extensions/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL" +msgid "Linked cell" +msgstr "खोंजा आकात् कोटरी" + +#. PPw9L +#: extensions/inc/strings.hrc:191 +msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" +msgid "Source cell range" +msgstr "मुल कोटरी पासनाव" + +#. Fmnnf +#: extensions/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "Contents of the linked cell" +msgstr "खोंजा कोटरी रेयाक् बिसोय" + +#. MkadC +#: extensions/inc/strings.hrc:193 +msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR" +msgid "Symbol color" +msgstr "चिखना़ रोङ" + +#. vdiaB +#: extensions/inc/strings.hrc:194 +msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT" +msgid "Text lines end with" +msgstr "ओनोल गार मुचा़दोक् आ नोवा ते" + +#. E46nt +#: extensions/inc/strings.hrc:195 +msgctxt "RID_STR_TOGGLE" +msgid "Toggle" +msgstr "खुंटी बाबेर" + +#. 2RSKH +#: extensions/inc/strings.hrc:196 +msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK" +msgid "Take Focus on Click" +msgstr "ताला रे उदुक् हाताव" + +#. 9aMBC +#: extensions/inc/strings.hrc:197 +msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" +msgid "Hide selection" +msgstr "बाछाव उकुय मे" + +#. H44GG +#: extensions/inc/strings.hrc:198 +msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT" +msgid "Style" +msgstr "हुना़र" + +#. DV4DC +#: extensions/inc/strings.hrc:199 +msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" +msgid "Wrap text automatically" +msgstr "आच् ते ओनोल गुड़या़व" + +#. z75U5 +#: extensions/inc/strings.hrc:200 +msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE" +msgid "Text type" +msgstr "ओनोल रेकोम" + +#. o6UBB +#: extensions/inc/strings.hrc:201 +msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL" +msgid "XML data model" +msgstr "XML सा़खिया़त तेयारXML डाटा तेयार" + +#. ssMM9 +#: extensions/inc/strings.hrc:202 +msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" +msgid "Binding expression" +msgstr "तोलाते ला़य सोदोरबडायाक् पोतोब तोल." + +#. JFffE +#: extensions/inc/strings.hrc:203 +msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" +msgid "Required" +msgstr "लाकतीला़कती आ" + +#. 4xTLb +#: extensions/inc/strings.hrc:204 +msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING" +msgid "List entry source" +msgstr "आदेर मुलाक् लिसटी तेयार " + +#. iFFKB +#: extensions/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT" +msgid "Relevant" +msgstr "सोम्बोन्ध" + +#. HAoCU +#: extensions/inc/strings.hrc:206 +msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार " + +#. woANr +#: extensions/inc/strings.hrc:207 +msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT" +msgid "Constraint" +msgstr "गोटावाक् " + +#. vQtAK +#: extensions/inc/strings.hrc:208 +msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION" +msgid "Calculation" +msgstr "हिंसाब लेखा" + +#. foAEA +#: extensions/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE" +msgid "Data type" +msgstr "सा़खिया़त रेकोमडाटा रेकोम" + +#. jtrXQ +#: extensions/inc/strings.hrc:210 +msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES" +msgid "Whitespaces" +msgstr "एकेन जायगा" + +#. ohCkB +#: extensions/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS" +msgid "Scrollbars" +msgstr "तोतरो हुरका़ड़तोतरो बार" + +#. JQ2uu +#: extensions/inc/strings.hrc:212 +msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN" +msgid "Pattern" +msgstr "नामुनाना़मुना" + +#. 6wdkA +#: extensions/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" +msgid "Length" +msgstr "जिलिञजिलिञ ." + +#. 8ejNn +#: extensions/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" +msgid "Length (at least)" +msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)" + +#. boExf +#: extensions/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH" +msgid "Length (at most)" +msgstr "जिलिञ (ढेर जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ)" + +#. Wa9rP +#: extensions/inc/strings.hrc:216 +msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS" +msgid "Digits (total)" +msgstr "लेखा (मोट)" + +#. sDFSL +#: extensions/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS" +msgid "Digits (fraction)" +msgstr "लेखा (घांडिच्)" + +#. wQDr6 +#: extensions/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE" +msgid "Max. (inclusive)" +msgstr "ढेर उता़र (सा़मिलातेक्)" + +#. 3jQPD +#: extensions/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE" +msgid "Max. (exclusive)" +msgstr "ढेर उता़र (बा़गी कातेक्)" + +#. NMYbW +#: extensions/inc/strings.hrc:220 +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE" +msgid "Min. (inclusive)" +msgstr "कोम उता़र. (सा़मिलातेक्)" + +#. VnnDf +#: extensions/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE" +msgid "Min. (exclusive)" +msgstr "कोम उता़र (बा़गी कातेक्)" + +#. xdhhB +#: extensions/inc/strings.hrc:222 +msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID" +msgid "Submission" +msgstr "उधिन जोमा" + +#. 8RLNd +#: extensions/inc/strings.hrc:223 +msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" +msgid "Binding" +msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल" + +#. iFT5m +#: extensions/inc/strings.hrc:224 +msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" +msgid "Selection type" +msgstr "Selection type" + +#. JEmJF +#: extensions/inc/strings.hrc:225 +msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED" +msgid "Root displayed" +msgstr "Root displayed" + +#. CSyBv +#: extensions/inc/strings.hrc:226 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES" +msgid "Show handles" +msgstr "आगोच बोदोल " + +#. cEG7h +#: extensions/inc/strings.hrc:227 +msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES" +msgid "Show root handles" +msgstr "Show root handles" + +#. zWTZe +#: extensions/inc/strings.hrc:228 +msgctxt "RID_STR_EDITABLE" +msgid "Editable" +msgstr "Editable" + +#. BS3Fi +#: extensions/inc/strings.hrc:229 +msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING" +msgid "Invokes stop node editing" +msgstr "ञाम रुवाड़ तिंगु गांट सासापाड़ वेद आ" + +#. Cb7FA +#: extensions/inc/strings.hrc:230 +msgctxt "RID_STR_DECORATION" +msgid "With title bar" +msgstr "मुल ञुतुम बार सांव" + +#. 6wGA6 +#: extensions/inc/strings.hrc:231 +msgctxt "RID_STR_NOLABEL" +msgid "No Label" +msgstr "जाहान चिखना़ बाङ" + +#. wwWir +#: extensions/inc/strings.hrc:232 +msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" +msgid "Border color" +msgstr "सीमा धारे रोङसीमा़ धारे रोङ" + +#. NmK7c +#: extensions/inc/strings.hrc:233 +msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED" +msgid "Input required" +msgstr "लाकतियाक् आदेर आदेर को ला़कती " + +#. ePSCX +#: extensions/inc/strings.hrc:234 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE" +msgid "Text direction" +msgstr "ओनोल दिसा (~T)" + +#. YoyL2 +#: extensions/inc/strings.hrc:235 +msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" +msgid "Anchor" +msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा " + +#. 6ZJaR +#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. +#: extensions/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" +msgid "Regular" +msgstr "बोराबोरदिना़मक् " + +#. Jq54X +#. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#: extensions/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC" +msgid "Bold Italic" +msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ." + +#. 2PqQ2 +#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#: extensions/inc/strings.hrc:241 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "कोचेढेड़ा" + +#. J6f4C +#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." +#: extensions/inc/strings.hrc:243 +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" +msgid "Bold" +msgstr "मोटामोटा ." + +#. gWAyM +#: extensions/inc/strings.hrc:244 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" +msgid "(Default)" +msgstr "मुल फेडात" + +#. QBGLE +#: extensions/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "RID_STR_URL" +msgid "URL" +msgstr "" + +#. PZk54 +#: extensions/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" +msgid "Selection Type" +msgstr "" + +#. L2RVh +#: extensions/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" +msgid "Use grid line" +msgstr "" + +#. DNLCM +#: extensions/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" +msgid "Grid line color" +msgstr "" + +#. QWn2Q +#: extensions/inc/strings.hrc:249 +msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" +msgid "Show column header" +msgstr "" + +#. 3Hq4F +#: extensions/inc/strings.hrc:250 +msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" +msgid "Show row header" +msgstr "" + +#. todcc +#: extensions/inc/strings.hrc:251 +msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" +msgid "Header background color" +msgstr "" + +#. fkCyv +#: extensions/inc/strings.hrc:252 +msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" +msgid "Header text color" +msgstr "" + +#. oFyqF +#: extensions/inc/strings.hrc:253 +msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" +msgid "Active selection background color" +msgstr "" + +#. ZJNz8 +#: extensions/inc/strings.hrc:254 +msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" +msgid "Active selection text color" +msgstr "" + +#. PQiGr +#: extensions/inc/strings.hrc:255 +msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" +msgid "Inactive selection background color" +msgstr "" + +#. p46Zf +#: extensions/inc/strings.hrc:256 +msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" +msgid "Inactive selection text color" +msgstr "" + +#. r6Tmp +#: extensions/inc/strings.hrc:257 +msgctxt "RID_STR_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्" + +#. NaDFE +#: extensions/inc/strings.hrc:258 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" +msgid "General" +msgstr "साधारोनसानाम" + +#. TkocD +#: extensions/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" +msgid "Data" +msgstr "सा़खिया़तओल तोल" + +#. PXnH5 +#: extensions/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" +msgid "<Embedded-Image>" +msgstr "<आहला भितरी थापोन >" + +#. jTsR3 +#: extensions/inc/strings.hrc:261 +msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" +msgid "Text" +msgstr "ओनोलओनोल " + +#. AnnUr +#: extensions/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE" +msgid "" +"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" +"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." +msgstr "" +"चेत् आम '#type#' तेयार खोन सा़खिया़त लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n" +"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना .चेत् आम '#रोकोम#' तेयार खोन डाटा लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n" +" दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा डाटा लेकान सांव तोल आकाना ." + +#. zaduD +#: extensions/inc/strings.hrc:265 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Button" +msgstr "बुता़मबुता़म " + +#. TreFC +#: extensions/inc/strings.hrc:266 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "एटागाक् बुतामएपेटाक् बुताम" + +#. CBmAL +#: extensions/inc/strings.hrc:267 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "बाकसा सुही ञेलचेक बॉक्स" + +#. NFysA +#: extensions/inc/strings.hrc:268 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा." + +#. E5mMK +#: extensions/inc/strings.hrc:269 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "दोल बाकसाजारवा बाक्सा" + +#. ZGDAr +#: extensions/inc/strings.hrc:270 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "ओनोल बाकसाओनोल बाक्स" + +#. DEn9D +#: extensions/inc/strings.hrc:271 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "तेयाराकान जायगातेयारक् जायगा" + +#. WiNUf +#: extensions/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "लिसटी आकान बाकसालिसटी बाक्स" + +#. xwuJF +#: extensions/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "कॉम्बो बाकसाकॉम्बो बाक्सा" + +#. 5474w +#: extensions/inc/strings.hrc:274 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "चितार बुतामचिता़र बुताम " + +#. ypu3s +#: extensions/inc/strings.hrc:275 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" +msgid "Hidden Control" +msgstr "उकुवाकान कोबोजउकुवाक् कोबोज" + +#. oXGS4 +#: extensions/inc/strings.hrc:276 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL" +msgid "Control (unknown type)" +msgstr "कोबोज(बाङ बाडाय लेकान)" + +#. qT2Ed +#: extensions/inc/strings.hrc:277 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "चिता़र कोबोज दोहोचितार सांबड़ाव दोहो." + +#. 6Qvho +#: extensions/inc/strings.hrc:278 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव." + +#. a7gAj +#: extensions/inc/strings.hrc:279 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "मा़हित जायगामा़हित् जायगा." + +#. EaBTj +#: extensions/inc/strings.hrc:280 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "ओकतो जायगासोमोय जायगा" + +#. DWfsm +#: extensions/inc/strings.hrc:281 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "एलेख जायगालेखा जायगा" + +#. TYjnr +#: extensions/inc/strings.hrc:282 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा." + +#. B6MEP +#: extensions/inc/strings.hrc:283 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा" + +#. uEYBR +#: extensions/inc/strings.hrc:284 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" +msgid "Table Control " +msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज" + +#. LyDfr +#: extensions/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_DETAIL_FORM" +msgid "Sub Form" +msgstr "एटाक् तेयाराक् (~y)" + +#. cCpUd +#: extensions/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_MASTER_FORM" +msgid "Master Form" +msgstr "मुल तेयाराक्" + +#. FzU2g +#. To translators: # will be replace with a name. +#: extensions/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS" +msgid "The columns of '#' could not be retrieved." +msgstr "'#' रेयाक् कांधा बाङ ञाम रुवा़ड़ दाड़ेयाक्." + +#. w4wm8 +#: extensions/inc/strings.hrc:291 +msgctxt "RID_STR_FORMS" +msgid "Forms" +msgstr "फ़ॉर्मतेयार को" + +#. nU8Np +#: extensions/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING" +msgid "Checking..." +msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..." + +#. iLLX8 +#: extensions/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" +msgid "Checking for an update failed." +msgstr "हा़ली डिगा़व ला़गित् ञेल बिड़ाव ." + +#. sefJb +#: extensions/inc/strings.hrc:295 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हा़ली आकाना." + +#. QWgtQ +#: extensions/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND" +msgid "" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" +"\n" +"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"\n" +"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" +"A password, usually the administrator's or root password, may be required." +msgstr "" +"% PRODUCTNAME %NEXTVERSION ञामोक् आ.\n" +" \n" +" बोहाल हा़लियाक् दो %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +" \n" +" खाटो ओल : आ़तुर आंड़गो हा़ली होचो माड़ाङ, गोटाय मे जे आम ठेन नोवा बोहाल ला़गित् ढेर आ़तुर होक मेनाक् आ .\n" +" दानाङ साबाद, ढेर काय ते सासोनिजाक् आर बाङ मुल दानाङ साबाद , ला़कती हुय दाड़ेयाक् आ ." + +#. aPRNZ +#: extensions/inc/strings.hrc:297 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" +msgid "Check for Updates" +msgstr "Check for Updates" + +#. CFVDi +#: extensions/inc/strings.hrc:298 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." +msgstr "आ़तुर आंड़गो येत् आ %PRODUCTNAME %NEXTVERSION रे थुकुम आकाना..." + +#. cjcFw +#: extensions/inc/strings.hrc:299 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" +msgstr "आ़तुर आंड़गो %PRODUCTNAME %NEXTVERSION गोड़ा रे" + +#. a5cGp +#: extensions/inc/strings.hrc:300 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN" +msgid "" +"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" +"\n" +"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." +msgstr "" +"आ़तुर आंड़गो जायगा दो : %DOWNLOAD_PATH.\n" +" \n" +" टुल लातार – आपनार मोने तेयाक् ... - %PRODUCTNAME – ऑनलाइन हा़ली आ काना आम आ़तुर आंड़गों जायगा बोदोल दाड़ेयाक् ." + +#. rjSF9 +#: extensions/inc/strings.hrc:301 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" +msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." +msgstr "%FILE_NAME रे आ़तुर आंड़गो आकाना %DOWNLOAD_PATH." + +#. Q7mtx +#: extensions/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL" +msgid "" +"The automatic download of the update is currently not available.\n" +"\n" +"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." +msgstr "" +"हा़ली होचो रेयाक् आच् ते आ़तुर आंड़गो नितोक् वाय ञामोक् आ .\n" +" \n" +" आ़तुर आंड़गो ला़गित् ...'आ़तुर आंड़गो ओताय में %PRODUCTNAME %NEXTVERSION वेब साइट खोन ती तेयाक् ." + +#. D9AH2 +#: extensions/inc/strings.hrc:303 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION आ़तुर आंड़गो येतआ ..." + +#. VFs93 +#: extensions/inc/strings.hrc:304 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" +msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION रेयाक् आ़तुर आंड़गो पुरा़व एना.बोहाल ला़गित् सापड़ाव." + +#. J4owe +#: extensions/inc/strings.hrc:305 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" +msgid "Do you really want to cancel the download?" +msgstr "चेत् आम सा़रीगे आ़तुर आंड़गो बा़डरा सानाम काना ?" + +#. LSVZ5 +#: extensions/inc/strings.hrc:306 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" +msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" +msgstr "हा़लीयाक् बोहाल ला़गित्, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बोंद ला़कती आ. चेत् आम नितोक् हा़लियाक बोहाल सानाम काना ?" + +#. Z8pFW +#: extensions/inc/strings.hrc:307 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" +msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." +msgstr "बोहालाक एपलिकेसन बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ , %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH रे ती ते चालाव में." + +#. uDjTe +#: extensions/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" +msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" +msgstr "ओना ञुतुमाक् रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ! चेत् आम माड़ाङ खोन मेनाक् रेत् ओल चेतान ओल सानाम काना ?" + +#. 5trUL +#: extensions/inc/strings.hrc:309 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" +msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" +msgstr "'%FILENAME' ञुतुम सांव रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ '%DOWNLOAD_PATH'! चेत् आम आतुर आंड़गो आर बाङ मेटाव लेताड़ सानाम काना आर रेत् दोहड़ा लादे सानाम काना ?" + +#. mPGGT +#: extensions/inc/strings.hrc:310 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" +msgid "Reload File" +msgstr "साज दोहड़ा लादे " + +#. TAJ5i +#: extensions/inc/strings.hrc:311 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" +msgid "Continue" +msgstr "लेताड़" + +#. BvXvR +#: extensions/inc/strings.hrc:312 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" +msgid "%PERCENT%" +msgstr "%PERCENT%" + +#. A39YA +#: extensions/inc/strings.hrc:313 +msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" +msgid "Status" +msgstr "दोसा ." + +#. KY5rL +#: extensions/inc/strings.hrc:314 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "विवरणबिबरोन" + +#. kMGPq +#: extensions/inc/strings.hrc:315 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" +msgid "Close" +msgstr " सिञ, बोंदबोंद मे" + +#. 8LjZV +#: extensions/inc/strings.hrc:316 +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" +msgid "~Download" +msgstr "आ़तुर आंड़गो (~D)" + +#. B4EXd +#: extensions/inc/strings.hrc:317 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" +msgid "~Install" +msgstr " बोहाल में(&I)" + +#. 5KFYF +#: extensions/inc/strings.hrc:318 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" +msgid "~Pause" +msgstr "तिंगु होचो" + +#. aigD7 +#: extensions/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" +msgid "~Resume" +msgstr "दोहड़ा ओड़ोक्(~R)" + +#. 6bYDx +#: extensions/inc/strings.hrc:320 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "बा़डरा़य मे" + +#. BgG4k +#: extensions/inc/strings.hrc:321 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ" + +#. DrftP +#: extensions/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" +msgid "Click the icon to start the download." +msgstr "" + +#. 6Jk7H +#: extensions/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ" + +#. vHn6r +#: extensions/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. Fd2FE +#: extensions/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ" + +#. Q86DD +#: extensions/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" +msgid "Download of update begins." +msgstr "हा़लियाक् रेयाक् आ़तुर आंड़गो एहोबोक् काना." + +#. MoGgC +#: extensions/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" +msgid "Download of update in progress" +msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो हुय सा़तोक् काना." + +#. uWDFF +#: extensions/inc/strings.hrc:328 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" +msgid "Click the icon to pause." +msgstr "" + +#. 2LH9V +#: extensions/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" +msgid "Download of update paused" +msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो थुकुम आकाना." + +#. 7YgAT +#: extensions/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" +msgid "Click the icon to resume." +msgstr "" + +#. 9jAgi +#: extensions/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" +msgid "Download of update stalled" +msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो हाट आकाना." + +#. BMJfF +#: extensions/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. RmhyN +#: extensions/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" +msgid "Download of update completed" +msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो पुरा़वेना." + +#. 9fD6Q +#: extensions/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" +msgid "Click the icon to start the installation." +msgstr "" + +#. PeAde +#: extensions/inc/strings.hrc:335 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" +msgid "Updates for extensions available" +msgstr "पासनाव ञामोगाक् ला़गित् हा़लियाक्." + +#. C7C6c +#: extensions/inc/strings.hrc:336 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. gBtAM +#: extensions/inc/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +msgstr "" + +#. AQZW2 +#: extensions/inc/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "" + +#. S8o4P +#: extensions/inc/strings.hrc:340 +msgctxt "STR_ERROR_SCAN" +msgid "An error occurred while scanning." +msgstr "" + +#. hEFtD +#: extensions/inc/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_DEVICE_DESC" +msgid "" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" +msgstr "" + +#. mzYeP +#: extensions/inc/strings.hrc:343 +msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी सा़खिया़त" + +#. qx7AN +#: extensions/inc/strings.hrc:344 +msgctxt "RID_MAP_QUESTION" +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "चेत् आम ता़लिका साजाव सापड़ाव सानाम काना?" + +#. 7PCsa +#: extensions/inc/strings.hrc:345 +msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" +msgid "<none>" +msgstr "<ओकोय हों बाङ>" + +#. FpFQy +#: extensions/inc/strings.hrc:347 +msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" +msgid "The following column names could not be assigned:\n" +msgstr "नोवा को कांधा ञुतुम दो बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ:\n" + +#. MYDFK +#: extensions/inc/strings.hrc:348 +msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" +msgid "Article" +msgstr "जिनिस" + +#. oUGdW +#: extensions/inc/strings.hrc:349 +msgctxt "ST_TYPE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "पोतोब, पुथी" + +#. Kb4CR +#: extensions/inc/strings.hrc:350 +msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" +msgid "Brochures" +msgstr "हुडिञ पुथी को" + +#. 9Xf89 +#: extensions/inc/strings.hrc:351 +msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" +msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" +msgstr "" + +#. ntDkF +#: extensions/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" +msgid "Book excerpt" +msgstr "पोतोब गाखुड़िया़" + +#. Y9mNw +#: extensions/inc/strings.hrc:353 +msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया" + +#. BPpGB +#: extensions/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings article" +msgstr "" + +#. 3d3D8 +#: extensions/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "पोतरिका साकाम" + +#. fFKKN +#: extensions/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "साधोन बाबोत दोलिल" + +#. o9sxJ +#: extensions/inc/strings.hrc:357 +msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" +msgid "Thesis" +msgstr "गाहिर ओनोल" + +#. DWDtX +#: extensions/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "ST_TYPE_MISC" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "मेसा साना" + +#. yDjZG +#: extensions/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" +msgid "Dissertation" +msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल" + +#. n3qwk +#: extensions/inc/strings.hrc:360 +msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "सेमलेत् का़मी होरा" + +#. TMFrD +#: extensions/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" +msgid "Research report" +msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट" + +#. E3Bt7 +#: extensions/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" +msgid "Unpublished" +msgstr "बाङ छापावाक्" + +#. FdHp6 +#: extensions/inc/strings.hrc:363 +msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. DQX8t +#: extensions/inc/strings.hrc:364 +msgctxt "ST_TYPE_WWW" +msgid "WWW document" +msgstr "WWW दोलिल" + +#. wdKpu +#: extensions/inc/strings.hrc:365 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम 1" + +#. x5LCm +#: extensions/inc/strings.hrc:366 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम2" + +#. SbEEw +#: extensions/inc/strings.hrc:367 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 3" + +#. s4ffr +#: extensions/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 4" + +#. ZgVkp +#: extensions/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 5" + +#. TNvqv +#: extensions/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "ST_TYPE_TITLE" +msgid "General" +msgstr "साधारोन" + +#. ARuMw +#: extensions/inc/strings.hrc:372 +msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" +msgid "Address Book Data Source Wizard" +msgstr "ठिकाना पुथी सा़खिया़त मुल विजार्ड" + +#. 4X5GV +#: extensions/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" +msgid "Address Book Type" +msgstr "" + +#. bB7Gx +#: extensions/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" +msgid "Connection Settings" +msgstr "जोनोड़ाव साजाव" + +#. fcwDt +#: extensions/inc/strings.hrc:375 +msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" +msgid "Table Selection" +msgstr "" + +#. cwcQa +#: extensions/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" +msgid "Field Assignment" +msgstr "जायगा गोटा" + +#. fMAkh +#: extensions/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" +msgid "Data Source Title" +msgstr "सा़खिया़त मुल ञुतुम" + +#. wM2xw +#: extensions/inc/strings.hrc:378 +msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" +msgid "Please select a type of address book." +msgstr "दाया काते मित् ठिका़ना पुथी रेयाक् लेकान बाछाव मे ." + +#. DYKQN +#: extensions/inc/strings.hrc:379 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" +msgid "" +"The data source does not contain any tables.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +msgstr "" +"सा़खिया़त मुल रे जाहान ता़लिका बा़नुक् आ .\n" +"आम जांहां लेका ते ओना मित् ठिका़ना सा़खिया़त मुल लेका साजाव सानाम काना ?" + +#. SrEGe +#: extensions/inc/strings.hrc:380 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" +msgid "" +"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +msgstr "" +"सिरजा़व रे आम ठेन जाहान दोल भेगार खाता भितरी तेयार बाय ञेलोक् काना.\n" +" चेत् आम मित् ठिका़ना डाटा मुल लेका नोवा साजाव सानाम काना, जाहां लेका तेगे?" + +#. NAMjn +#: extensions/inc/strings.hrc:381 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" +msgid "Addresses" +msgstr "ठिका़ना को" + +#. 8Be9q +#: extensions/inc/strings.hrc:382 +msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" +msgid "Create Address Data Source" +msgstr "ठिका़ना पुथी सा़खिया़त मुल तेयार मे " + +#. pR34p +#: extensions/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ." + +#. CmBks +#: extensions/inc/strings.hrc:384 +msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" +msgid "Please check the settings made for the data source." +msgstr "दाया काते सा़खिया़त मुल ला़गित तेयार साजाव ञेल लेगाय मे ." + +#. SEkjm +#: extensions/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" +msgid "Address Data - Field Assignment" +msgstr "ठिका़ना सा़खिया़त जायगा गोटाय मे " + +#. BMVTU +#: extensions/inc/strings.hrc:386 +msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" +msgid "" +"There are no fields assigned at this time.\n" +"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" +"\"File - Template - Address Book Source...\"" +msgstr "" +"निया़ ओकतो गोटा आकान जाहान जायगा बा़नुक् आ .\n" +"आम नितोक् जायगाम गोटा दाड़ेयाक् आ आर बाङ माड़ाङ बाछावाते तायोम ते ओनकाय मे:\n" +" \"रेत् - ना़मूना - ठिका़ना पुथी मूल..." + +#. kg8vp +#: extensions/inc/strings.hrc:388 +msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" +msgid "Database Field" +msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा" + +#. KMgGK +#: extensions/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "ता़लिका" + +#. g8gXs +#: extensions/inc/strings.hrc:390 +msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "कुकली" + +#. B5utG +#: extensions/inc/strings.hrc:391 +msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL हुकुम " + +#. iiBKZ +#: extensions/inc/strings.hrc:393 +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" +msgid "Group Element Wizard" +msgstr "दोल जिनिस विजार्ड" + +#. 97Evr +#: extensions/inc/strings.hrc:394 +msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" +msgid "Table Element Wizard" +msgstr "ता़लिका जिनिस विजार्ड" + +#. 3cAJq +#: extensions/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" +msgid "List Box Wizard" +msgstr "लिसटी बाकसा विजार्ड" + +#. DYg5X +#: extensions/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" +msgid "Combo Box Wizard" +msgstr "कोम्बो बाकसा विजार्ड" + +#. BG3Ch +#: extensions/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" +msgid "The table connection to the data source could not be established." +msgstr "सा़खया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ ." + +#. LypDu +#: extensions/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" +msgid " (Date)" +msgstr "(मा़हित्)" + +#. FVeYy +#: extensions/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" +msgid " (Time)" +msgstr "(ओकतो)" + +#. XPCgZ +#: extensions/inc/strings.hrc:402 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" +msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." +msgstr "बाछाव आकान जायगा रेयाक् बिसोय को कॉम्बो बाकसा रेयाक् लिसटी रे उदुक् होचोया ." + +#. 3XqRi +#: extensions/inc/strings.hrc:403 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" +msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." +msgstr "जुदी जोनोड़ाव जायगा सोमाना एन खान बाछावाकान जायगा रेयाक् बिसोय लिसटी बाकसा रे उदुक् होचोया ." + +#. sy3UG +#: extensions/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" +msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." +msgstr "आम काम्बो जायगा रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान उदुक् ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ." + +#. 2QUFE +#: extensions/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" +msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." +msgstr "आम एटागाक् दोल रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान आगाम का़मी ला़गित् एम बेभार दाड़ेयाक् आ . " + +#. D7TVx +#: extensions/inc/yesno.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "No" +msgstr "बाङबाङ " + +#. QDUNB +#: extensions/inc/yesno.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "Yes" +msgstr "होयहें" + +#. cBnXC +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "contentfieldpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "मेनाक् जायगा" + +#. pa3Dg +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "contentfieldpage|label3" +msgid "Display field" +msgstr "जायगा उदुग मे" + +#. FBECK +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:52 +msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" + +#. dmvMc +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:64 +msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "बिसोय रेयाक् रेकोम" + +#. EGEyr +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:76 +msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्" + +#. 7DaPr +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "contenttablepage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "फ़ॉर्मतेयार को" + +#. cyVXt +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "contenttablepage|label3" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "" +"जोजम ती सेद रे, तेयार रेयाक् सा़खिया़त मुल खोन आम जोतो ता़लिकाम ञेला.\n" +"\n" +"\n" +"लिसटी बिसोय ला़गित ता़लिका बाछाव मे ओका सा़खिया़त बा़यसायव लेकाते बेभार लाकती हुयुक् आ:" + +#. ovzSX +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "contenttablepage|label2" +msgid "Control" +msgstr "कोबोच्" + +#. 3pJRv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:14 +msgctxt "datasourcepage|label2" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"ओना दो आमाक् ठिका़ना डाटा रे जुमित् ला़गित् जोतो ला़य सोदोर ला़कती याक् ताहें काना %PRODUCTNAME \n" +" \n" +" नितोक्, एके ञुतुम आदेर मे ओका लातार आम डाटा मुल ञुतुम ओल सानायेत् मेया %PRODUCTNAME." + +#. LaR7Y +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41 +msgctxt "datasourcepage|embed" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "" + +#. jcF56 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:64 +msgctxt "datasourcepage|locationft" +msgid "Location" +msgstr "जायगा उदुक्" + +#. nKyUL +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:76 +msgctxt "datasourcepage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "पानते" + +#. 6LtJa +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:113 +msgctxt "datasourcepage|available" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "नोवा ठिका़ना पुथी दो %PRODUCTNAME रे जोतो मौड्यूल ञाम होचो लेका तेयार मे." + +#. jbrum +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148 +msgctxt "datasourcepage|nameft" +msgid "Address book name" +msgstr "Address book name" + +#. iHrkL +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180 +msgctxt "datasourcepage|warning" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "एटागाक् डाटा मुल नोवा ञुतुम ते माड़ाङ खोन मेनाक् आ.डाटा मुल को दिसोम जाकात भागार ञुतुम को सेका मेनाक् आ, आम एटागाक् बाछाव ." + +#. CWNrs +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" +msgid "Should one option field be selected as a default?" +msgstr "मित् एटागाक् जायगा मित् मुल फेडात् लेका बाछाव लाकती ?" + +#. aoU8V +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39 +#, fuzzy +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" +msgid "_Yes, the following:" +msgstr "होय, नोवा को (~Y):" + +#. gWYi6 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" +msgid "No, one particular field is not going to be selected." +msgstr "बाङ, मित् बिसेस जायगा बाङ बाछाव दाड़ेयाक् आ ." + +#. CiCym +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14 +msgctxt "fieldassignpage|label2" +msgid "" +"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" +"\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"\n" +"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." +msgstr "" +"आमाक् नामुना रे ठिका़ना़ डाटा मेसा ला़गित्, %PRODUCTNAME नो बाडाय ला़कती ओका जायगा रे ओका डाटा मेनाक् आ .\n" +" \n" +" जे लेका ला़गित्, आम जायगा ञुतुम रे इ-मेइल ठिका़ना जोगाव दाड़ेयाक् आ \\ईमेल\\, आर बाङ \\ई-मेल\\आर बाङ \\EM\\ - आर बाङ जाहानाक् पुरा़ भेगार .\n" +" \n" +" एटागाक काथा झिज ला़गित् बुता़म लातार ओताय मे ओका रे आम आमाक् डाटा मुल ला़गित् साजाव कोम आदेर दाड़ेयाक् आ ." + +#. RkyNf +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37 +msgctxt "fieldassignpage|assign" +msgid "Field Assignment" +msgstr "Field Assignment" + +#. j8AYS +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 +#, fuzzy +msgctxt "fieldlinkpage|desc" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "नोडे ओकारे आम सोमान बिसोय रेयाक् जायगा बाछाव दाड़ेयाक् आ, ओका ते उदुक् जायगा रेयाक् गोनोङ सोदोर दाड़ेयाक् आम." + +#. cWGwU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "fieldlinkpage|label2" +msgid "Field from the _Value Table" +msgstr "गोनोङ ता़लिका रेयाक् जायगा (~V)" + +#. rp7PU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "fieldlinkpage|label3" +msgid "Field from the _List Table" +msgstr "लिसटी ता़लिका रेयाक् जायगा (~L)" + +#. GDXGP +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:60 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" + +#. YZrBU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:72 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "बिसोय रेयाक् रेकोम" + +#. F7JFv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:84 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्" + +#. yhVwQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "फ़ॉर्मतेयार को" + +#. fPEjf +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" +msgid "Selected fields" +msgstr "बाछावाकन जायगा" + +#. FGByi +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:256 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" +msgid "->" +msgstr "->" + +#. 7NBrQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:269 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" +msgid "=>>" +msgstr "" + +#. SRogG +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:296 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" +msgid "<-" +msgstr "" + +#. crA2q +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:309 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" +msgid "<<=" +msgstr "" + +#. 25yKb +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "मेनाक् जायगा" + +#. ToNEj +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "ता़लिका जिनिस " + +#. Xk7cV +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53 +msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" + +#. vr3WF +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:65 +msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "बिसोय रेयाक् रेकोम" + +#. YWdU3 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:77 +msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्" + +#. EJE6S +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "फ़ॉर्मतेयार को" + +#. jePf2 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:214 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "एटागाक् जायगा (~O)" + +#. CYqUP +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:234 +msgctxt "groupradioselectionpage|toright" +msgid "_>>" +msgstr "" + +#. HZc38 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:248 +msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" +msgid "_<<" +msgstr "" + +#. HYXrA +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:282 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|label1" +msgid "Which _names do you want to give the option fields?" +msgstr "आम एटागाक् जायगा ला़गित् चेत् ञुतुम एम सानाम काना (~n)?" + +#. 4skyv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "ता़लिका जिनिस " + +#. 3dtcD +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14 +msgctxt "invokeadminpage|label2" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"नावा डाटा मुल साजाव ला़गित्, बाड़तायाक् ला़य सोदोर ला़कती .\n" +" \n" +" एटागाक् काथा झिज ला़गित् नोवा को बुता़म ओताय में ओका रे आम इना़ तायोम ला़कतीयाक् ला़य सोदोर एम आदेर दाड़ेयाक आ ." + +#. vpt2q +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:35 +msgctxt "invokeadminpage|settings" +msgid "Settings" +msgstr "Settings" + +#. CAjBt +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50 +msgctxt "invokeadminpage|warning" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." +msgstr "" +"डाटा मुल रे जोनोड़ाव बाम थापोन दाड़ेयाक् आ .\n" +" लाहा सेत् चालाक् माड़ाङ, दाया काते साजाव तेयार ढेल मे, आर बाङ (तायोम सेदाक् साहटा रे) एटाक् ठिका़ना डाटा मुल लेकानाक् बाछाव मे . " + +#. MdQKb +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 +#, fuzzy +msgctxt "optiondbfieldpage|label1" +msgid "Do you want to save the value in a database field?" +msgstr "चेत् आम सा़खिया़त बा़यसा.व जायगा रे गोनोङ सांचाव सांचाव सानाम काना?" + +#. wh2jE +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" +msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" +msgstr "होय, इञ नोवा को सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा रे सांचाव साना़ञ काना (~Y):" + +#. Kw48Z +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" +msgid "_No, I only want to save the value in the form." +msgstr "बाङा, इञ गोनोङ एकेन फार्म रे सांचाव सानाञ काना (N)." + +#. 7BkQQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "optionsfinalpage|label1" +msgid "Which _caption is to be given to your option group?" +msgstr "आम एटागाक् दोल दो चेत् ञुतुम एमोक् सानाम काना\" (~c)?" + +#. aDe59 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "optionsfinalpage|label2" +msgid "These were all details needed to create the option group." +msgstr "एटागाक् दोल तेयार ला़गित् ते नोवा सानाम बिबरोन रेयाक् लाकती काना ." + +#. Wcsuy +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "optionvaluespage|label1" +msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." +msgstr "तिनरे आम एटागाक् एम बाछावा, उन रे एटागाक् दोल मित बिसेस गोनोङ ए एमाया ." + +#. XA4df +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "optionvaluespage|label2" +msgid "Which _value do you want to assign to each option?" +msgstr "जोतो एटागाक् रे आम आम ओका गोनोङ एम सानाम काना (~v)?" + +#. qGELF +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:106 +#, fuzzy +msgctxt "optionvaluespage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "एटागाक् जायगा (~O)" + +#. AneBw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:22 +msgctxt "selecttablepage|label2" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"आमेम बाछाव आकात् बाहरे डाटा रे मित् ठिका़ना पुथी खोन ढेर मेनाक् आ .\n" +" मित् टाङ बाछाव मे ओका सांव आम का़मी सानाम काना :" + +#. bCndk +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:14 +msgctxt "selecttypepage|label2" +msgid "" +"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" +"\n" +"This wizard helps you create the data source." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME आम माड़ाङ तेहों आमाक् सेस्टम रे मेनाक् ठिका़ना डाटा आ़तुर आदेर दाड़ेयाक् आम . नोवा का़मी ला़गित , %PRODUCTNAME डाटाबेस मुल तेयारा ओकारे आमाक् ठिका़ना डाटा टेबुल तेयार रे ञामोक् आ .\n" +" \n" +" नोवा विजार्ड आम डाटा मुल तेयार ला़गित् ते गोड़ोय एमामा." + +#. GHAY9 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:40 +msgctxt "selecttypepage|evolution" +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#. F6JYD +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56 +msgctxt "selecttypepage|groupwise" +msgid "Groupwise" +msgstr "Groupwise" + +#. cuXRp +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:72 +msgctxt "selecttypepage|evoldap" +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "Evolution LDAP" + +#. hMBCk +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88 +msgctxt "selecttypepage|firefox" +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. C4oTw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104 +msgctxt "selecttypepage|thunderbird" +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. su4jz +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120 +msgctxt "selecttypepage|kde" +msgid "KDE address book" +msgstr "KDE ठिका़ना पुथी" + +#. 2Psrm +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136 +msgctxt "selecttypepage|macosx" +msgid "Mac OS X address book" +msgstr "Mac OS X ठिका़ना पुथी" + +#. 3EnZE +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152 +msgctxt "selecttypepage|other" +msgid "Other external data source" +msgstr "Other external data source" + +#. HyBth +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:170 +msgctxt "selecttypepage|label1" +msgid "Select the type of your external address book:" +msgstr "" + +#. f33Eh +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|label3" +msgid "" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" +"\n" +"Please choose a data source and a table.\n" +"\n" +"\n" +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." +msgstr "" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" +"\n" +"Please choose a data source and a table.\n" +"\n" +"\n" +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." + +#. PLVnx +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:96 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" +msgid "_Data source:" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" + +#. DZ3pT +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:149 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|search" +msgid "_..." +msgstr "_..." + +#. 6jyEV +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" +msgid "_Table / Query:" +msgstr "ता़लिका/कुकली (~T):" + +#. YvYuw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:253 +msgctxt "tableselectionpage|label1" +msgid "Data" +msgstr "सा़खिया़तओल तोल" + +#. DNyMZ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 +msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" +msgid "Choose Data Source" +msgstr "डाटा मुल बाछाव" + +#. pxT9v +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:130 +msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" +msgid "Entry" +msgstr "आदेर" + +#. EkLEJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16 +msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. HWJFh +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 +msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" +msgid "Search Key" +msgstr "" + +#. CPjNs +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|shortname" +msgid "_Short name" +msgstr "खाटो ञुतुम" + +#. vaKMR +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:47 +msgctxt "generalpage|authtype" +msgid "_Type" +msgstr "_Type" + +#. G73uW +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|authors" +msgid "Author(s)" +msgstr "ओनोलिया़(s)" + +#. 8azaC +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|publisher" +msgid "_Publisher" +msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्" + +#. xQfCE +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|chapter" +msgid "_Chapter" +msgstr "जोखेज (~g)" + +#. TC6kG +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|title" +msgid "Tit_le" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" + +#. R9FbR +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|address" +msgid "A_ddress" +msgstr "ठिका़ना." + +#. p4Qk5 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|pages" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "साहटा (~g)" + +#. yA7zD +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|year" +msgid "_Year" +msgstr "सेरमासेरमा दिन" + +#. FBFh5 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|isbn" +msgid "_ISBN" +msgstr "~ISBN" + +#. HBcbt +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|editor" +msgid "Editor" +msgstr "सापड़ाविच्" + +#. c5WHH +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:193 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|booktitle" +msgid "_Book title" +msgstr "पुथी रेयाक् ञुतुम (~B)" + +#. tfGGx +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|edition" +msgid "Ed_ition" +msgstr "छापा सोदोर (~i)" + +#. 2ZCVj +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:219 +msgctxt "generalpage|volume" +msgid "Volume" +msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्" + +#. Tpxov +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|institution" +msgid "Instit_ution" +msgstr "आसड़ा (~u)" + +#. DY7iB +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:245 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|month" +msgid "_Month" +msgstr "चांदो" + +#. 6XJ26 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:258 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|publicationtype" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "छापा सोदोर लेकानाक् (~y)" + +#. Trxvk +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|university" +msgid "University" +msgstr "विश्वविद्यालय" + +#. r3F5p +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|reporttype" +msgid "Type of re_port" +msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)" + +#. vsfLN +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|organization" +msgid "Organi_zation" +msgstr "गांवता (~z)" + +#. 2Fna4 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:326 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|journal" +msgid "_Journal" +msgstr "पोतरिका साकाम" + +#. DA5HP +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:339 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|annotation" +msgid "Ann_otation" +msgstr "एनोटेशन (~o)" + +#. DZxid +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:352 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|number" +msgid "Numb_er" +msgstr "संख्या" + +#. Nspi2 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|note" +msgid "_Note" +msgstr "खाटो बिचा़र" + +#. DVS8w +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|series" +msgid "Se_ries" +msgstr "तिरया़व (~r)" + +#. JfqNT +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:391 +msgctxt "generalpage|url" +msgid "URL" +msgstr "URLयूआरएल" + +#. hjJFW +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:420 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom1" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~1" + +#. ZgVyG +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom4" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~4" + +#. aDQFC +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom2" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~2" + +#. X8g3V +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:459 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom5" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~5" + +#. ctDaZ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:472 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom3" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~3" + +#. 7BG4W +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" +msgid "Column Layout for Table “%1”" +msgstr "ता़लिका %1 ला़गित् कांधा ओड़ाक् तेयार" + +#. ZttGm +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label2" +msgid "_Short name" +msgstr "खाटो ञुतुम" + +#. PcPgF +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label3" +msgid "_Author(s)" +msgstr "ओनोलिया़(s)" + +#. DBBiK +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label4" +msgid "_Publisher" +msgstr "छापायिच्छापा सोदोरिच्" + +#. 4TG3U +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label5" +msgid "_Chapter" +msgstr "जोखेज (~g)" + +#. DZwft +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label6" +msgid "Editor" +msgstr "सापड़ाविच्" + +#. pEBaZ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 +msgctxt "mappingdialog|label7" +msgid "_Type" +msgstr "_Type" + +#. TxEfY +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label8" +msgid "_Year" +msgstr "सेरमासेरमा दिन" + +#. qLU7E +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label9" +msgid "Tit_le" +msgstr "ञुतुमएम ञुतुम" + +#. F26mM +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label10" +msgid "A_ddress" +msgstr "ठिका़ना." + +#. kBvqk +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label11" +msgid "_ISBN" +msgstr "~ISBN" + +#. aeCGS +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label12" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "साहटा (~g)" + +#. N4Cx2 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label13" +msgid "Ed_ition" +msgstr "छापा सोदोर (~i)" + +#. CXnVD +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label14" +msgid "_Book title" +msgstr "पुथी रेयाक् ञुतुम (~B)" + +#. FEe9P +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421 +msgctxt "mappingdialog|label15" +msgid "Volume" +msgstr "हा़टिञसाडे कोम ढेर होचोवाक्" + +#. T6Eu3 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label16" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "छापा सोदोर लेकानाक् (~y)" + +#. KVHpY +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label17" +msgid "Organi_zation" +msgstr "गांवता (~z)" + +#. GNoEJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label18" +msgid "Instit_ution" +msgstr "आसड़ा (~u)" + +#. ZU7AT +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label19" +msgid "Uni_versity" +msgstr "विश्वविद्यालय" + +#. AeYEo +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label20" +msgid "Type of re_port" +msgstr "रिपोर्ट रेयाक् रेकोम (~p)" + +#. NaFZM +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label21" +msgid "_Month" +msgstr "चांदो" + +#. EacrE +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label22" +msgid "_Journal" +msgstr "पोतरिका साकाम" + +#. 98xrV +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label23" +msgid "Numb_er" +msgstr "संख्या" + +#. ssYBx +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label24" +msgid "Se_ries" +msgstr "तिरया़व (~r)" + +#. kGM4q +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label25" +msgid "Ann_otation" +msgstr "एनोटेशन (~o)" + +#. 8xMvD +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label26" +msgid "_Note" +msgstr "खाटो बिचा़र" + +#. t7JGr +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719 +msgctxt "mappingdialog|label27" +msgid "URL" +msgstr "URLयूआरएल" + +#. STBDL +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label28" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~1" + +#. FDtfJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label29" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~2" + +#. EPoqo +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label30" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~3" + +#. LzUki +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label31" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~4" + +#. jY3cj +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label32" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम जायगा ~5" + +#. wkCw6 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label1" +msgid "Column Names" +msgstr "कांधा ञुतुम" + +#. k9B7a +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 +msgctxt "querydialog|ask" +msgid "Do not show this question again." +msgstr "" + +#. YFwPR +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" +msgid "Data Source" +msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल" + +#. EeiLg +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71 +#, fuzzy +msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" +msgid "AutoFilter" +msgstr "आच ते छानिक्" + +#. Xbpge +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" +msgid "Standard Filter" +msgstr "बाताव छा़नियाक्." + +#. 9qFEc +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" +msgid "Reset Filter" +msgstr "" + +#. C3Tuk +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 +#, fuzzy +msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" +msgid "Column Arrangement" +msgstr "कांधा साजाव" + +#. AFbU5 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear ascending" +msgstr "" + +#. kLhvJ +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:112 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear descending" +msgstr "" + +#. y8ByE +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:113 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Original values" +msgstr "" + +#. izGbM +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:114 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "" + +#. is6k5 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:125 +msgctxt "griddialog|resetButton" +msgid "_Set" +msgstr "" + +#. DEE74 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46 +msgctxt "sanedialog|SaneDialog" +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#. 8aFBr +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:66 +msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" +msgid "About Dev_ice" +msgstr "" + +#. 3EeXn +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:80 +msgctxt "sanedialog|previewButton" +msgid "Create Previe_w" +msgstr "" + +#. ihLsf +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|scanButton" +msgid "_Scan" +msgstr "मिही ञेल" + +#. gFREe +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label3" +msgid "_Left:" +msgstr "_Left" + +#. ErDB4 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label4" +msgid "To_p:" +msgstr "चेतान:" + +#. bSfBR +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "जोजोम: (~t)" + +#. NGDq3 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label6" +msgid "_Bottom:" +msgstr "_Bottom" + +#. rj9GD +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275 +msgctxt "sanedialog|label1" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#. FZ7Vw +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334 +msgctxt "sanedialog|label2" +msgid "Preview" +msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल" + +#. EiiLN +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:367 +msgctxt "sanedialog|label7" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#. W6hNP +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:381 +msgctxt "sanedialog|label8" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#. t3Tuq +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:435 +msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#. gneMZ +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label10" +msgid "Options:" +msgstr "आपनार मोने तेयाक्" + +#. VDQay +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:541 +msgctxt "sanedialog|optionsButton" +msgid "Se_t" +msgstr "" + +#. bNTfS +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:613 +msgctxt "sanedialog|vectorLabel" +msgid "Vector element" +msgstr "" + +#. rDXRD +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86 +msgctxt "browserpage|help" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. b84Zp +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 +msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" +msgid "Character" +msgstr "Character" + +#. pAwku +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134 +msgctxt "controlfontdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "फॉन्ट" + +#. VhLFn +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180 +msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "Font Effects" + +#. TLgDg +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8 +msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" +msgid "New Data Type" +msgstr "नावा डाटा लेकान" + +#. oURoA +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:91 +msgctxt "datatypedialog|label" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "नावा डाटा लेकान ला़गित् मित् ञुतुम ओल मे नावा :" + +#. emBq6 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" +msgid "Link fields" +msgstr "जायगा जोड़ाव मेजायगा को जोड़ाव मे" + +#. jsbRq +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" +msgid "Suggest" +msgstr "हुदिस एमोक् मे" + +#. JkJ9F +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" +msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." +msgstr "मुल तेयार रेयाक् नितोगाक् रिकोर्ड बाबोत मुल तेयार रेयाक् नितोगाक् रेकोर्ड बाबोत पुरा डाटा उदुक् ला़गित् ते एटाक् तेयार बेभार दाड़ेयाक् आ. नोवा ला़गित् ते, आम गोटा दाड़ेयाक् आ जे एटाक् तेयार रे ओका तेयार मिला़क् काना आर मुल तेयार रेयाक् ओका कांधा." + +#. XkJm4 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 +msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" +msgid "label" +msgstr "चिखना़" + +#. PuKkA +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 +msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" +msgid "label" +msgstr "चिखना़" + +#. JFcBM +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28 +msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" +msgid "Activate link" +msgstr "" + +#. JJkdg +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "चिखना़ जायगा बाछाव" + +#. aEYXg +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "labelselectiondialog|label" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." +msgstr "नोवा को कोबोज जायगा $कोबोज_चानेज $ $कोबोजl_ञुतुम $ ला़गित् चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आनोवा को कोबोज जायगा $control_class$ $control_name$ ला़गित चिनहा़ जायगा लेकाबेभार दाड़ेयाक् आ" + +#. GLFYG +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" +msgid "_No assignment" +msgstr "जाहान भार बाङ (~N)" + +#. 8EkFC +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 +msgctxt "multiline|tooltip" +msgid "Multiline Editing" +msgstr "" + +#. urhSS +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 +msgctxt "taborder|TabOrderDialog" +msgid "Tab Order" +msgstr "Tab Order" + +#. WGPX4 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "taborder|upB" +msgid "_Move Up" +msgstr "चेतान राकाब" + +#. LNZFB +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:182 +#, fuzzy +msgctxt "taborder|downB" +msgid "Move _Down" +msgstr "तलातार आंड़गो" + +#. zAGWY +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:196 +msgctxt "taborder|autoB" +msgid "_Automatic Sort" +msgstr "" + +#. nQDDz +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:222 +msgctxt "taborder|label2" +msgid "Controls" +msgstr "कोबोच्" |