diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:51:28 +0000 |
commit | 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc (patch) | |
tree | eb72f344ee6c3d9b80a7ecc079ea79e9fba8676d /translations/source/ug/basic | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | libreoffice-upstream.tar.xz libreoffice-upstream.zip |
Adding upstream version 1:7.0.4.upstream/1%7.0.4upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | translations/source/ug/basic/messages.po | 691 |
1 files changed, 691 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ug/basic/messages.po b/translations/source/ug/basic/messages.po new file mode 100644 index 000000000..a746365ae --- /dev/null +++ b/translations/source/ug/basic/messages.po @@ -0,0 +1,691 @@ +#. extracted from basic/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: basic/inc/basic.hrc:27 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Syntax error." +msgstr "تىلقۇرما خاتالىقى." + +#: basic/inc/basic.hrc:28 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Return without Gosub." +msgstr "Return غا ماس Gosub يوق." + +#: basic/inc/basic.hrc:29 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect entry; please retry." +msgstr "كىرگۈزۈش ئىناۋەتسىز؛ قايتا سىناڭ." + +#: basic/inc/basic.hrc:30 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid procedure call." +msgstr "جەرياننى يۆتكەپ ئىشلىتىش ئىناۋەتسىز." + +#: basic/inc/basic.hrc:31 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Overflow." +msgstr "قىممەت ھالقىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:32 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough memory." +msgstr "يېتەرلىك ئەسلەك يوق." + +#: basic/inc/basic.hrc:33 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array already dimensioned." +msgstr "سان گۇرۇپپا ئۆلچىمى مەۋجۇد." + +#: basic/inc/basic.hrc:34 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Index out of defined range." +msgstr "ئىندېكس بەلگىلەنگەن دائىرىدىن ھالقىپ كەتتى." + +#: basic/inc/basic.hrc:35 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Duplicate definition." +msgstr "تەكرار ئېنىقلىما." + +#: basic/inc/basic.hrc:36 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Division by zero." +msgstr "نۆلگە بۆلۈنگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:37 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable not defined." +msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدارغا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:38 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data type mismatch." +msgstr "سانلىق مەلۇمات تىپى ماسلاشمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:39 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid parameter." +msgstr "ئىناۋەتسىز ئۆزگىرىشچان مىقدار." + +#: basic/inc/basic.hrc:40 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Process interrupted by user." +msgstr "جەرياننى ئىشلەتكۈچى ئۈزۈۋەتتى." + +#: basic/inc/basic.hrc:41 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Resume without error." +msgstr "مۇۋەپپەقىيەتلىك ئەسلىگە كەلدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:42 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough stack memory." +msgstr "يېتەرلىك تۇرا ئەسلەك يوق." + +#: basic/inc/basic.hrc:43 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." +msgstr "تارماق جەريان ياكى فونكسىيە جەريانىغا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:44 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error loading DLL file." +msgstr "DLL يۈكلەشتە خاتالىق كۆرۈلدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:45 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Wrong DLL call convention." +msgstr "خاتا بولغان DLL يۆتكەپ ئىشلىتىش كېلىشىمى." + +#: basic/inc/basic.hrc:46 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Internal error $(ARG1)." +msgstr "ئىچكى خاتالىق $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:47 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid file name or file number." +msgstr "ئىناۋەتسىز ھۆججەت ئىسمى ياكى ھۆججەت نومۇرى." + +#: basic/inc/basic.hrc:48 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File not found." +msgstr "ھۆججەت تېپىلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:49 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect file mode." +msgstr "ھۆججەت شەكلى خاتا." + +#: basic/inc/basic.hrc:50 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already open." +msgstr "ھۆججەت ئوچۇق." + +#: basic/inc/basic.hrc:51 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device I/O error." +msgstr "ئۈسكۈنە كىرگۈزۈش/چىقىرىش خاتالىقى." + +#: basic/inc/basic.hrc:52 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already exists." +msgstr "ھۆججەت مەۋجۇد." + +#: basic/inc/basic.hrc:53 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record length." +msgstr "خاتىرە ئۇزۇنلۇقى خاتا." + +#: basic/inc/basic.hrc:54 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk or hard drive full." +msgstr "دىسكا ياكى قاتتىق دىسكا توشقان." + +#: basic/inc/basic.hrc:55 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Reading exceeds EOF." +msgstr "ئوقۇش ھۆججەت ئاخىرى EOF دىن ئېشىپ كەتتى." + +#: basic/inc/basic.hrc:56 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record number." +msgstr "خاتىرە تەرتىپ نومۇرى خاتا." + +#: basic/inc/basic.hrc:57 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many files." +msgstr "ھۆججەت بەك كۆپ." + +#: basic/inc/basic.hrc:58 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device not available." +msgstr "ئۈسكۈنىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:59 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Access denied." +msgstr "زىيارەت رەت قىلىندى." + +#: basic/inc/basic.hrc:60 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk not ready." +msgstr "دىسكا تېخى تەييارلانمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:61 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not implemented." +msgstr "ئەمەلگە ئاشمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:62 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Renaming on different drives impossible." +msgstr "ئوخشاش بولمىغان قوزغاتقۇچتا ئىسمىنى ئۆزگەرتىش مۇمكىن بولمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:63 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path/File access error." +msgstr "يول/ھۆججەت ئوقۇشتا خاتالىق يۈز بەردى." + +#: basic/inc/basic.hrc:64 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path not found." +msgstr "يول تېپىلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:65 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object variable not set." +msgstr "ئوبيېكت ئۆزگەرگۈچى مىقدارى بەلگىلەنمىگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:66 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid string pattern." +msgstr "ئىناۋەتسىز ھەرپ-بەلگە شەكلى." + +#: basic/inc/basic.hrc:67 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Use of zero not permitted." +msgstr "نۆل قىممەت ئىشلىتىشكە يول قويۇلمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:68 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE Error." +msgstr "DDE خاتالىقى." + +#: basic/inc/basic.hrc:69 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Awaiting response to DDE connection." +msgstr "DDE ئۇلانغاندا ئىنكاس ساقلاۋاتىدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:70 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No DDE channels available." +msgstr "ئىشلىتىلىشچان DDE قانىلى يوق." + +#: basic/inc/basic.hrc:71 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No application responded to DDE connect initiation." +msgstr "DDE ئۇلىنىش ئىلتىماسىغا ھېچقانداق پىروگرامما ئىنكاس قايتۇرمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:72 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." +msgstr "DDE ئۇلىنىش ئىلتىماسىغا بەك كۆپ پىروگرامما ئىنكاس قايتۇردى." + +#: basic/inc/basic.hrc:73 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE channel locked." +msgstr "DDE قانىلى قۇلۇپلانغان." + +#: basic/inc/basic.hrc:74 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application cannot execute DDE operation." +msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پىروگرامما DDE مەشغۇلاتىنى ئىجرا قىلالمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:75 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Timeout while waiting for DDE response." +msgstr "DDE ئىنكاسىنى كۈتۈش ۋاقىت ھالقىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:76 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." +msgstr "DDE مەشغۇلاتى جەريانىدا ئىشلەتكۈچى ESCAPE كۇنۇپكىسىنى باستى." + +#: basic/inc/basic.hrc:77 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application busy." +msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پىروگرامما ئالدىراش." + +#: basic/inc/basic.hrc:78 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE operation without data." +msgstr "سانلىق مەلۇماتسىز DDE مەشغۇلاتى." + +#: basic/inc/basic.hrc:79 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data are in wrong format." +msgstr "سانلىق مەلۇمات پىچىم خاتالىقى." + +#: basic/inc/basic.hrc:80 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application has been terminated." +msgstr "سىرتقى قوللىنىشچان پىروگرامما چېكىنگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:81 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE connection interrupted or modified." +msgstr "DDE ئۇلىنىشى ئۈزۈلگەن ياكى ئۆزگەرتىلگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:82 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE method invoked with no channel open." +msgstr "DDE قانىلى ئېچىلمىغاندا DDE يۆتكەپ ئىشلىتىش ئۇسۇلى." + +#: basic/inc/basic.hrc:83 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid DDE link format." +msgstr "ئىناۋەتسىز DDE ئۇلانما پىچىمى." + +#: basic/inc/basic.hrc:84 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE message has been lost." +msgstr "DDE ئۇچۇرى يوقالغان." + +#: basic/inc/basic.hrc:85 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Paste link already performed." +msgstr "ئۇلانما چاپلاش تاماملاندى." + +#: basic/inc/basic.hrc:86 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." +msgstr "ئۇلانما ماۋزۇسى ئىناۋەتسىز بولغانلىقتىن ئۇلانما ھالىتىنى تەڭشىيەلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:87 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." +msgstr "DDE ھۆججەت DDEML.DLL نى ئىشلىتىشى لازىم." + +#: basic/inc/basic.hrc:88 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Module cannot be loaded; invalid format." +msgstr "پىچىمى ئىناۋەتسىز بولغانلىقتىن بۇ بۆلەكنى يۈكلىيەلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:89 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object index." +msgstr "ئىناۋەتسىز ئوبيېكت ئىندېكس." + +#: basic/inc/basic.hrc:90 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not available." +msgstr "ئوبيېكتنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:91 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect property value." +msgstr "خاسلىق قىممىتى خاتا." + +#: basic/inc/basic.hrc:92 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is read-only." +msgstr "بۇ خاسلىقنى ئوقۇشقىلا بولىدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:93 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is write only." +msgstr "بۇ خاسلىقنى يېزىشقىلا بولىدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:94 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object reference." +msgstr "ئىناۋەتسىز ئوبيېكت يۆتكەپ ئىشلىتىش." + +#: basic/inc/basic.hrc:95 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Property or method not found: $(ARG1)." +msgstr "خاسلىق ياكى ئۇسۇل تېپىلمىدى.: $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:96 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object required." +msgstr "ئوبيېكت لازىم." + +#: basic/inc/basic.hrc:97 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid use of an object." +msgstr "ئوبيېكت خاتا ئىشلىتىلگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:98 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation is not supported by this object." +msgstr "بۇ ئوبيېكت OLE ئاپتوماتلاشتۇرۇشنى قوللىمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:99 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property or method is not supported by the object." +msgstr "ئوبيېكت بۇ خاسلىق ياكى ئۇسۇلنى قوللىمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:100 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation Error." +msgstr "OLE ئاپتوماتلاشتۇرۇش خاتالىقى." + +#: basic/inc/basic.hrc:101 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This action is not supported by given object." +msgstr "بېرىلگەن ئوبيېكت بۇ مەشغۇلاتنى قوللىمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:102 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named arguments are not supported by given object." +msgstr "بېرىلگەن ئوبيېكت بەلگىلەنگەن ئۆزگەرگۈچى مىقدارنى قوللىمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:103 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "The current locale setting is not supported by the given object." +msgstr "نۆۋەتتىكى تىل تەڭشىكى بېرىلگەن ئوبيېكتنى قوللىمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:104 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named argument not found." +msgstr "بەلگىلەنگەن ئۆزگەرگۈچى مىقدار تېپىلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:105 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Argument is not optional." +msgstr "تاللىغىلى بولمايدىغان ئۆزگەرگۈچى مىقدار." + +#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار سانى ئىناۋەتسىز." + +#: basic/inc/basic.hrc:107 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not a list." +msgstr "ئوبيېكت تىزىم ئەمەس." + +#: basic/inc/basic.hrc:108 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid ordinal number." +msgstr "ئىناۋەتسىز تەرتىپ نومۇر." + +#: basic/inc/basic.hrc:109 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Specified DLL function not found." +msgstr "بەلگىلەنگەن DLL ئىقتىدارى تېپىلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:110 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid clipboard format." +msgstr "ئىناۋەتسىز چاپلاش تاختا پىچىمى." + +#: basic/inc/basic.hrc:111 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this property." +msgstr "ئوبيېكت بۇ خاسلىققا ئىگە ئەمەس." + +#: basic/inc/basic.hrc:112 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this method." +msgstr "ئوبيېكت بۇ خىل ئۇسۇلغا ئىگە ئەمەس." + +#: basic/inc/basic.hrc:113 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Required argument lacking." +msgstr "زۆرۈر ئۆزگەرگۈچى كەم." + +#: basic/inc/basic.hrc:115 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error executing a method." +msgstr "ئۇسۇل ئىجرا قىلىش خاتالىقى." + +#: basic/inc/basic.hrc:116 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to set property." +msgstr "خاسلىقىنى تەڭشىيەلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:117 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to determine property." +msgstr "خاسلىقنى جەزملىيەلمىدى." + +#. Compiler errors. These are not runtime errors. +#: basic/inc/basic.hrc:119 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." +msgstr "كۈتۈلمىگەن ھەرپ: $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:120 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expected: $(ARG1)." +msgstr "كۈتۈۋاتىدۇ: $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:121 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol expected." +msgstr "بەلگە كۈتۈش." + +#: basic/inc/basic.hrc:122 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable expected." +msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار كۈتۈۋاتىدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:123 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label expected." +msgstr "بەلگە لازىم." + +#: basic/inc/basic.hrc:124 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Value cannot be applied." +msgstr "قىممىتىنى قوللىنالمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:125 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) already defined." +msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار $(ARG1) غا ئېنىقلىما بېرىلگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:126 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." +msgstr "تارماق جەريان ياكى فونكسىيە جەريانى$(ARG1)غا ئېنىقلىما بېرىلگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:127 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) already defined." +msgstr "بەلگە $(ARG1) غا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:128 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) not found." +msgstr "ئۆزگەرگۈچى مىقدار $(ARG1) تېپىلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:129 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." +msgstr "سانلار قاتارى ياكى جەريان $(ARG1) تېپىلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:130 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Procedure $(ARG1) not found." +msgstr "جەريان $(ARG1) تېپىلمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:131 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) undefined." +msgstr "بەلگە $(ARG1) غا ئېنىقلىما بېرىلمىگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:132 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown data type $(ARG1)." +msgstr "نامەلۇم سانلىق مەلۇمات تىپى $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:133 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Exit $(ARG1) expected." +msgstr "$(ARG1) چېكىنىشنى كۈتۈۋاتىدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:134 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." +msgstr "چېكىنمىگەن پىروگرامما بۆلىكى ئوچۇق: $(ARG1) كەم." + +#: basic/inc/basic.hrc:135 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parentheses do not match." +msgstr "تىرناق ماسلاشمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:136 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." +msgstr "$(ARG1) بەلگىگە باشقىدىن ئېنىقلىما بېرىلدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:137 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parameters do not correspond to procedure." +msgstr "ئۆزگىرىشچان مىقدار بىلەن جەريان ماسلاشمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:138 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid character in number." +msgstr "رەقەمدە ئىناۋەتسىز ھەرپ بار." + +#: basic/inc/basic.hrc:139 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array must be dimensioned." +msgstr "سانلار قاتارىغا ئۆلچەم بېكىتىش لازىم." + +#: basic/inc/basic.hrc:140 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Else/Endif without If." +msgstr "Else/Endif غا ماس If يوق." + +#: basic/inc/basic.hrc:141 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." +msgstr "بىر جەريان ئىچىدە $(ARG1) يول قويمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:142 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." +msgstr "بىر جەريان سىرتىدا $(ARG1) يول قويمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:143 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Dimension specifications do not match." +msgstr "بەلگىلەنگەن ئۆلچەمدىكى تەڭشەك ماسلاشمىدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:144 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown option: $(ARG1)." +msgstr "يوچۇن تاللانما: $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:145 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Constant $(ARG1) redefined." +msgstr "$(ARG1) تۇراقلىق مىقدارغا قايتا ئېنىقلىما بېرىلدى." + +#: basic/inc/basic.hrc:146 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Program too large." +msgstr "پىروگرامما بەك چوڭ." + +#: basic/inc/basic.hrc:147 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Strings or arrays not permitted." +msgstr "سانلار قاتارى ياكى ھەرپ تىزمىسىغا يول قويمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:148 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "An exception occurred $(ARG1)." +msgstr "نورمالسىزلىق يۈز بەردى $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:149 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This array is fixed or temporarily locked." +msgstr "بۇ سانلار قاتارىنىڭ ئۇزۇنلۇقى مۇقىم ياكى ۋاقىتلىق قۇلۇپلانغان." + +#: basic/inc/basic.hrc:150 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Out of string space." +msgstr "ھەرپ تىزمىسى بوشلۇقىدىن ئېشىپ كەتتى." + +#: basic/inc/basic.hrc:151 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expression Too Complex." +msgstr "ئىپادە بەك مۇرەككەپ." + +#: basic/inc/basic.hrc:152 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Can't perform requested operation." +msgstr "ئىلتىماس قىلغان مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلالمايدۇ." + +#: basic/inc/basic.hrc:153 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many DLL application clients." +msgstr "DLL قوللىنىشچان خېرىدار پروگراممىلىرى بەك كۆپ." + +#: basic/inc/basic.hrc:154 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "For loop not initialized." +msgstr "For دەۋرىيلىكى دەسلەپلەشتۈرۈلمىگەن." + +#: basic/inc/basic.hrc:155 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" + +#: basic/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "قوزغات" + +#: basic/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "چەكلە" + +#: basic/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "راست" + +#: basic/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "يالغان" + +#: basic/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "ھەئە" + +#: basic/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "ياق" + +#. format currency +#: basic/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" + +#: basic/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "ماكرو ئىجرا قىلىش توختىتىلدى" |