diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/as/basic/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/as/basic/messages.po | 809 |
1 files changed, 809 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/as/basic/messages.po b/translations/source/as/basic/messages.po new file mode 100644 index 000000000..d28fc10e5 --- /dev/null +++ b/translations/source/as/basic/messages.po @@ -0,0 +1,809 @@ +#. extracted from basic/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: basic/inc/basic.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Syntax error." +msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Return without Gosub." +msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect entry; please retry." +msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ কৰি পুনঃ চেষ্টা কৰক ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid procedure call." +msgstr "অবৈধ procedure call ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Overflow." +msgstr "Overflow." + +#: basic/inc/basic.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough memory." +msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array already dimensioned." +msgstr "Array already dimensioned." + +#: basic/inc/basic.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Index out of defined range." +msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বাহিৰত ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Duplicate definition." +msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:36 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Division by zero." +msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable not defined." +msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data type mismatch." +msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid parameter." +msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Process interrupted by user." +msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়াত বাধা দিছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Resume without error." +msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি যাওক ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:42 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not enough stack memory." +msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." +msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error loading DLL file." +msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈছে" + +#: basic/inc/basic.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Wrong DLL call convention." +msgstr "ভুল DLL call convention ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Internal error $(ARG1)." +msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।" + +#: basic/inc/basic.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid file name or file number." +msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত্ৰ সংখ্যা ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File not found." +msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect file mode." +msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already open." +msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device I/O error." +msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "File already exists." +msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record length." +msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:54 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk or hard drive full." +msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্পূৰ্ণ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Reading exceeds EOF." +msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect record number." +msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many files." +msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Device not available." +msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:59 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Access denied." +msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:60 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Disk not ready." +msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:61 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Not implemented." +msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:62 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Renaming on different drives impossible." +msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ সম্ভৱ নহয়।" + +#: basic/inc/basic.hrc:63 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path/File access error." +msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:64 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Path not found." +msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object variable not set." +msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid string pattern." +msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Use of zero not permitted." +msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:68 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE Error." +msgstr "DDE ভুল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Awaiting response to DDE connection." +msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:70 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No DDE channels available." +msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:71 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "No application responded to DDE connect initiation." +msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ নিদিলে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:72 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." +msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ দিলে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:73 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE channel locked." +msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application cannot execute DDE operation." +msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্য চলাব নোৱাৰে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Timeout while waiting for DDE response." +msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে সময় বিৰতি হ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." +msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্তাই ESCAPE ত হেঁচিলে" + +#: basic/inc/basic.hrc:77 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application busy." +msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:78 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE operation without data." +msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:79 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Data are in wrong format." +msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:80 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "External application has been terminated." +msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা হ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:81 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE connection interrupted or modified." +msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:82 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE method invoked with no channel open." +msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক মতা হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:83 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid DDE link format." +msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:84 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE message has been lost." +msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Paste link already performed." +msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে কৰা হ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:86 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." +msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংযোগৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰিত কৰিব পৰা ন'গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:87 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." +msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Module cannot be loaded; invalid format." +msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আকৃতি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:89 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object index." +msgstr "অবৈধ object index ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:90 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not available." +msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:91 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Incorrect property value." +msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:92 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is read-only." +msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:93 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property is write only." +msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।" + +#: basic/inc/basic.hrc:94 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid object reference." +msgstr "অবৈধ object reference ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:95 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Property or method not found: $(ARG1)." +msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা ন'গ'ল: $(ARG1)।" + +#: basic/inc/basic.hrc:96 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object required." +msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:97 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid use of an object." +msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:98 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation is not supported by this object." +msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:99 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This property or method is not supported by the object." +msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:100 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "OLE Automation Error." +msgstr "OLE Automation ভুল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:101 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This action is not supported by given object." +msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:102 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named arguments are not supported by given object." +msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সমৰ্থিত নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:103 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "The current locale setting is not supported by the given object." +msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:104 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Named argument not found." +msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:105 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Argument is not optional." +msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid number of arguments." +msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:107 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object is not a list." +msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:108 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid ordinal number." +msgstr "অবৈধ ordinal number ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:109 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Specified DLL function not found." +msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন'গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:110 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid clipboard format." +msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:111 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this property." +msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:112 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Object does not have this method." +msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:113 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Required argument lacking." +msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:115 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Error executing a method." +msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:116 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to set property." +msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:117 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unable to determine property." +msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#. Compiler errors. These are not runtime errors. +#: basic/inc/basic.hrc:119 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expected: $(ARG1)." +msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:121 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol expected." +msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:122 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable expected." +msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:123 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label expected." +msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:124 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Value cannot be applied." +msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) already defined." +msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:126 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." +msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) already defined." +msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:128 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Variable $(ARG1) not found." +msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:129 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." +msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:130 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Procedure $(ARG1) not found." +msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:131 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Label $(ARG1) undefined." +msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:132 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown data type $(ARG1)." +msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Exit $(ARG1) expected." +msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." +msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:135 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parentheses do not match." +msgstr "Parentheses অমিল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:136 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." +msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধৰণে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:137 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Parameters do not correspond to procedure." +msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:138 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Invalid character in number." +msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Array must be dimensioned." +msgstr "Array must be dimensioned." + +#: basic/inc/basic.hrc:140 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Else/Endif without If." +msgstr "Else/Endif without If." + +#: basic/inc/basic.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." +msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাকিব নোৱাৰে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." +msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকিব নোৱাৰে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Dimension specifications do not match." +msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:144 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Unknown option: $(ARG1)." +msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)." + +#: basic/inc/basic.hrc:145 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Constant $(ARG1) redefined." +msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:146 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Program too large." +msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:147 +#, fuzzy +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Strings or arrays not permitted." +msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:148 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "An exception occurred $(ARG1)." +msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:149 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "This array is fixed or temporarily locked." +msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বাবে বন্ধ কৰা হৈছে ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:150 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Out of string space." +msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:151 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Expression Too Complex." +msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:152 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Can't perform requested operation." +msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:153 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "Too many DLL application clients." +msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:154 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "For loop not initialized." +msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।" + +#: basic/inc/basic.hrc:155 +msgctxt "RID_BASIC_START" +msgid "$(ARG1)" +msgstr "$(ARG1)" + +#: basic/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON" +msgid "On" +msgstr "অন" + +#: basic/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF" +msgid "Off" +msgstr "অফ" + +#: basic/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE" +msgid "True" +msgstr "সঁচা" + +#: basic/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE" +msgid "False" +msgstr "মিছা" + +#: basic/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES" +msgid "Yes" +msgstr "হয়" + +#: basic/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO" +msgid "No" +msgstr "নহয়" + +#. format currency +#: basic/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY" +msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" + +#: basic/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED" +msgid "The macro running has been interrupted" +msgstr "মেক্ৰটো চলোৱাত ব্যাঘাত হৈছে" |