summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/as/basic/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/as/basic/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/as/basic/messages.po809
1 files changed, 809 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/as/basic/messages.po b/translations/source/as/basic/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..d28fc10e5
--- /dev/null
+++ b/translations/source/as/basic/messages.po
@@ -0,0 +1,809 @@
+#. extracted from basic/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Syntax error."
+msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Return without Gosub."
+msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Incorrect entry; please retry."
+msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ কৰি পুনঃ চেষ্টা কৰক ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid procedure call."
+msgstr "অবৈধ procedure call ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Overflow."
+msgstr "Overflow."
+
+#: basic/inc/basic.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Array already dimensioned."
+msgstr "Array already dimensioned."
+
+#: basic/inc/basic.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Index out of defined range."
+msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বাহিৰত ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Duplicate definition."
+msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:36
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Division by zero."
+msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Variable not defined."
+msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:38
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Data type mismatch."
+msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:39
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid parameter."
+msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:40
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Process interrupted by user."
+msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়াত বাধা দিছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:41
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Resume without error."
+msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি যাওক ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:42
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Not enough stack memory."
+msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
+msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:44
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Error loading DLL file."
+msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈছে"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:45
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Wrong DLL call convention."
+msgstr "ভুল DLL call convention ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:46
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Internal error $(ARG1)."
+msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:47
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid file name or file number."
+msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত্ৰ সংখ্যা ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:48
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "File not found."
+msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:49
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Incorrect file mode."
+msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:50
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "File already open."
+msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:51
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Device I/O error."
+msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:52
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "File already exists."
+msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:53
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Incorrect record length."
+msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:54
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Disk or hard drive full."
+msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্পূৰ্ণ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Reading exceeds EOF."
+msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:56
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Incorrect record number."
+msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:57
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Too many files."
+msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:58
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Device not available."
+msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:59
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Access denied."
+msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:60
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Disk not ready."
+msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:61
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Not implemented."
+msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:62
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Renaming on different drives impossible."
+msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ সম্ভৱ নহয়।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:63
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Path/File access error."
+msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:64
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Path not found."
+msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:65
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Object variable not set."
+msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:66
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid string pattern."
+msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:67
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Use of zero not permitted."
+msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:68
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "DDE Error."
+msgstr "DDE ভুল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:69
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Awaiting response to DDE connection."
+msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:70
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "No DDE channels available."
+msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:71
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "No application responded to DDE connect initiation."
+msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ নিদিলে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:72
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
+msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ দিলে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:73
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "DDE channel locked."
+msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:74
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "External application cannot execute DDE operation."
+msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্য চলাব নোৱাৰে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:75
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Timeout while waiting for DDE response."
+msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে সময় বিৰতি হ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:76
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
+msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্তাই ESCAPE ত হেঁচিলে"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:77
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "External application busy."
+msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:78
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "DDE operation without data."
+msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:79
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Data are in wrong format."
+msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:80
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "External application has been terminated."
+msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা হ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:81
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "DDE connection interrupted or modified."
+msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:82
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "DDE method invoked with no channel open."
+msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক মতা হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:83
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid DDE link format."
+msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:84
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "DDE message has been lost."
+msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:85
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Paste link already performed."
+msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে কৰা হ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:86
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
+msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংযোগৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰিত কৰিব পৰা ন'গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:87
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
+msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:88
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
+msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আকৃতি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid object index."
+msgstr "অবৈধ object index ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:90
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Object is not available."
+msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:91
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Incorrect property value."
+msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:92
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "This property is read-only."
+msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:93
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "This property is write only."
+msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:94
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid object reference."
+msgstr "অবৈধ object reference ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:95
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
+msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা ন'গ'ল: $(ARG1)।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:96
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Object required."
+msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:97
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid use of an object."
+msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:98
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "OLE Automation is not supported by this object."
+msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:99
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "This property or method is not supported by the object."
+msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:100
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "OLE Automation Error."
+msgstr "OLE Automation ভুল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:101
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "This action is not supported by given object."
+msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:102
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Named arguments are not supported by given object."
+msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সমৰ্থিত নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:103
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
+msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:104
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Named argument not found."
+msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:105
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Argument is not optional."
+msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:106 basic/inc/basic.hrc:114
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid number of arguments."
+msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:107
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Object is not a list."
+msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:108
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid ordinal number."
+msgstr "অবৈধ ordinal number ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:109
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Specified DLL function not found."
+msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন'গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:110
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid clipboard format."
+msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:111
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Object does not have this property."
+msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:112
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Object does not have this method."
+msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:113
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Required argument lacking."
+msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:115
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Error executing a method."
+msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:116
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Unable to set property."
+msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:117
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Unable to determine property."
+msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+#. Compiler errors. These are not runtime errors.
+#: basic/inc/basic.hrc:119
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
+msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)."
+
+#: basic/inc/basic.hrc:120
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Expected: $(ARG1)."
+msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)."
+
+#: basic/inc/basic.hrc:121
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Symbol expected."
+msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:122
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Variable expected."
+msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:123
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Label expected."
+msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:124
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Value cannot be applied."
+msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:125
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Variable $(ARG1) already defined."
+msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:126
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
+msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:127
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Label $(ARG1) already defined."
+msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:128
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Variable $(ARG1) not found."
+msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:129
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:130
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Procedure $(ARG1) not found."
+msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:131
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Label $(ARG1) undefined."
+msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:132
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Unknown data type $(ARG1)."
+msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:133
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Exit $(ARG1) expected."
+msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:134
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
+msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:135
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Parentheses do not match."
+msgstr "Parentheses অমিল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:136
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
+msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধৰণে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:137
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Parameters do not correspond to procedure."
+msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:138
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Invalid character in number."
+msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:139
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Array must be dimensioned."
+msgstr "Array must be dimensioned."
+
+#: basic/inc/basic.hrc:140
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Else/Endif without If."
+msgstr "Else/Endif without If."
+
+#: basic/inc/basic.hrc:141
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
+msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাকিব নোৱাৰে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:142
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
+msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকিব নোৱাৰে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:143
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Dimension specifications do not match."
+msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:144
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Unknown option: $(ARG1)."
+msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)."
+
+#: basic/inc/basic.hrc:145
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Constant $(ARG1) redefined."
+msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:146
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Program too large."
+msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:147
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Strings or arrays not permitted."
+msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:148
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "An exception occurred $(ARG1)."
+msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:149
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "This array is fixed or temporarily locked."
+msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বাবে বন্ধ কৰা হৈছে ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:150
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Out of string space."
+msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:151
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Expression Too Complex."
+msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:152
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Can't perform requested operation."
+msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:153
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "Too many DLL application clients."
+msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:154
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "For loop not initialized."
+msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।"
+
+#: basic/inc/basic.hrc:155
+msgctxt "RID_BASIC_START"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
+
+#: basic/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
+msgid "On"
+msgstr "অন"
+
+#: basic/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
+msgid "Off"
+msgstr "অফ"
+
+#: basic/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
+msgid "True"
+msgstr "সঁচা"
+
+#: basic/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
+msgid "False"
+msgstr "মিছা"
+
+#: basic/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "হয়"
+
+#: basic/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
+msgid "No"
+msgstr "নহয়"
+
+#. format currency
+#: basic/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
+msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
+msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
+
+#: basic/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
+msgid "The macro running has been interrupted"
+msgstr "মেক্ৰটো চলোৱাত ব্যাঘাত হৈছে"