summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/bs/basctl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--translations/source/bs/basctl/messages.po1016
1 files changed, 1016 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/bs/basctl/messages.po b/translations/source/bs/basctl/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..d3d810215
--- /dev/null
+++ b/translations/source/bs/basctl/messages.po
@@ -0,0 +1,1016 @@
+#. extracted from basctl/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516044049.000000\n"
+
+#. fniWp
+#: basctl/inc/strings.hrc:25
+msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
+msgid "<All>"
+msgstr "<Sve>"
+
+#. S2GR5
+#: basctl/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
+msgid "< No Module >"
+msgstr "< Nema modula >"
+
+#. XoGeT
+#: basctl/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "Pogrešna šifra"
+
+#. LGqtN
+#: basctl/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
+msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
+msgstr "Datoteka ne sadrži BASIC biblioteke"
+
+#. 3UEnC
+#: basctl/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "Pogrešno ime"
+
+#. tYTFm
+#: basctl/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
+msgid "A library name can have up to 30 characters."
+msgstr "Ime biblioteke može sadržavati do 30 znakova."
+
+#. hGBUF
+#: basctl/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
+msgid "Macros from other documents are not accessible."
+msgstr "Ne mogu pristupiti makroima iz drugih dokumenata."
+
+#. nqQPr
+#: basctl/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
+msgid "This library is read-only."
+msgstr "Ovu bibiloteku je moguće samo čitati."
+
+#. 8DoDR
+#: basctl/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
+msgid "'XX' cannot be replaced."
+msgstr "Ne mogu zamijeniti 'XX'."
+
+#. ZrC8a
+#: basctl/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
+msgid "'XX' cannot be added."
+msgstr "Ne mogu dodati 'XX'."
+
+#. HEGQB
+#: basctl/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
+msgid "'XX' was not added."
+msgstr "'XX' nije dodano."
+
+#. BEk6F
+#: basctl/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
+msgid "Enter password for 'XX'"
+msgstr "Unesite šifru za 'XX'"
+
+#. kQpnq
+#: basctl/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
+msgid "Name already exists"
+msgstr "Ime već postoji"
+
+#. JWDCy
+#: basctl/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "RID_STR_SIGNED"
+msgid "(Signed)"
+msgstr "(Potpisan)"
+
+#. 6ubXB
+#: basctl/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
+msgid "Object with same name already exists"
+msgstr "Objekat sa istim imenom već postoji"
+
+#. Gnb5H
+#: basctl/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
+msgid ""
+"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
+"\n"
+"For more information, check the security settings."
+msgstr ""
+"Iz sigurnosnih razloga, ne možete pokrenuti ovaj makro.\n"
+"\n"
+"Za više informacija, provjerite sigurnosne postavke."
+
+#. FGWLw
+#: basctl/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
+msgid "Search key not found"
+msgstr "Traženi pojam nije nađen"
+
+#. ZJgvX
+#: basctl/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
+msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
+msgstr "Pretraga okončana sa posljednjim modulom. Nastaviti od prvog modula?"
+
+#. 4yDcC
+#: basctl/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
+msgid "Search key replaced XX times"
+msgstr "Traženi pojam zamijenjen XX puta"
+
+#. 85z2z
+#: basctl/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
+msgid "The file could not be read"
+msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
+
+#. VSAAi
+#: basctl/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr "Datoteku nije moguće snimiti"
+
+#. qgd4b
+#: basctl/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
+msgid "The name of the default library cannot be changed."
+msgstr "Ime podrazumijevane biblioteke nije moguće promijeniti."
+
+#. EobDV
+#: basctl/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
+msgid "Generating source"
+msgstr "Pravim izvorni kod"
+
+#. Re6Gc
+#: basctl/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "RID_STR_FILENAME"
+msgid "File name:"
+msgstr "Ime datoteke:"
+
+#. zYyVi
+#: basctl/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "Dodaj biblioteke"
+
+#. tasV7
+#: basctl/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
+msgid "Do you want to delete the macro XX?"
+msgstr "Da li želite izbrisati makro XX?"
+
+#. Nw7mk
+#: basctl/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
+msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
+msgstr "Da li želite izbrisati dijalog XX?"
+
+#. 3Vw9F
+#: basctl/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
+msgid "Do you want to delete the XX library?"
+msgstr "Da li želite izbrisati biblioteku XX?"
+
+#. x2D9Y
+#: basctl/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
+msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
+msgstr "Da li želite izbrisati vezu sa XX bibliotekom?"
+
+#. oUGKc
+#: basctl/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
+msgid "Do you want to delete the XX module?"
+msgstr "Da li želite izbrisati modul XX?"
+
+#. Ctsr7
+#: basctl/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "RID_STR_BASIC"
+msgid "BASIC"
+msgstr "BASIC"
+
+#. WMcJq
+#. Abbreviation for 'line'
+#: basctl/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_LINE"
+msgid "Ln"
+msgstr "Red"
+
+#. pKEQb
+#. Abbreviation for 'column'
+#: basctl/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_COLUMN"
+msgid "Col"
+msgstr "Kol"
+
+#. 86aZY
+#: basctl/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
+msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
+msgstr "Prozor nije moguće zatvoriti dok se BASIC izvršava."
+
+#. CUG7C
+#: basctl/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
+msgid "The default library cannot be replaced."
+msgstr "Podrazumjevanu biblioteku nije moguće zamijeniti."
+
+#. eWwfN
+#: basctl/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
+msgid "Reference to 'XX' not possible."
+msgstr "Pozivanje na 'XX' nije moguće."
+
+#. A7sSq
+#: basctl/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
+msgid "Watch"
+msgstr "Nadgledaj"
+
+#. 84TYn
+#: basctl/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
+msgid "Call Stack"
+msgstr "Pozivni stek"
+
+#. DBfyu
+#: basctl/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dijalog"
+
+#. hUHfi
+#: basctl/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
+msgid "New Library"
+msgstr "Nova biblioteka"
+
+#. kisd2
+#: basctl/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
+msgid "New Module"
+msgstr "Novi modul"
+
+#. YeULe
+#: basctl/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
+msgid "New Dialog"
+msgstr "Novi dijalog"
+
+#. jYa97
+#: basctl/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "RID_STR_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#. yF2LY
+#: basctl/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "Strana"
+
+#. DHuFN
+#: basctl/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
+msgid ""
+"You will have to restart the program after this edit.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Morat ćete ponovno pokrenuti program nakon ovog uređivanja.\n"
+"Želite li nastaviti?"
+
+#. 4qWED
+#: basctl/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
+msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
+msgstr "Da li želite zamijeniti tekst u svim aktivnim modulima?"
+
+#. FFBmA
+#: basctl/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
+msgid "Watch:"
+msgstr "Nadgledaj:"
+
+#. ndtng
+#: basctl/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_STACK"
+msgid "Calls: "
+msgstr "Pozivi: "
+
+#. wwfg3
+#: basctl/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
+msgid "My Macros"
+msgstr "Moji makroi"
+
+#. XenwN
+#: basctl/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
+msgid "My Dialogs"
+msgstr "Moji dijalozi"
+
+#. Mwj7u
+#: basctl/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
+msgid "My Macros & Dialogs"
+msgstr "Moji makroi i dijalozi"
+
+#. EAJgs
+#: basctl/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME Makroi"
+
+#. tPefb
+#: basctl/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
+msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
+msgstr "%PRODUCTNAME Dijalozi"
+
+#. BNWgY
+#: basctl/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
+msgstr "%PRODUCTNAME Makroi i dijalozi"
+
+#. BAMA5
+#: basctl/inc/strings.hrc:81
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "Prekini nadgledanje"
+
+#. oUqF6
+#: basctl/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
+msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
+msgstr "Želite li pisati preko makroa XX?"
+
+#. Tho9k
+#: basctl/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
+msgid "<Not localized>"
+msgstr "<Nije lokalizovano>"
+
+#. xQyRD
+#: basctl/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[Glavni jezik]"
+
+#. PqDTe
+#: basctl/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
+msgid "Document Objects"
+msgstr "Objekti dokumenta"
+
+#. N3DE8
+#: basctl/inc/strings.hrc:86
+msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
+msgid "Forms"
+msgstr "Formulari"
+
+#. 4dGqP
+#: basctl/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
+
+#. u87jq
+#: basctl/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
+msgid "Class Modules"
+msgstr "Moduli klasa"
+
+#. 8gC8E
+#: basctl/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
+msgid "Rename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#. FCqSS
+#: basctl/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "Zamijeni"
+
+#. 5EucM
+#: basctl/inc/strings.hrc:91
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
+msgid "Dialog Import - Name already used"
+msgstr "Uvoz dijaloga - Ime već upotrebljeno"
+
+#. yG2bx
+#: basctl/inc/strings.hrc:92
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
+msgid ""
+"The library already contains a dialog with the name:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Biblioteka već sadrži dijalog sa imenom:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Preimenujte dijalog da zadržite trenutni dijalog ili da zamijenite postojeći.\n"
+" "
+
+#. FRQSJ
+#: basctl/inc/strings.hrc:93
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#. inETw
+#: basctl/inc/strings.hrc:94
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
+msgid "Omit"
+msgstr "Izostaviti"
+
+#. 227xE
+#: basctl/inc/strings.hrc:95
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
+msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
+msgstr "Uvoz dijaloga - Jezička neusklađenost"
+
+#. zcJw8
+#: basctl/inc/strings.hrc:96
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
+msgid ""
+"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
+"\n"
+"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
+"\n"
+"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
+" "
+msgstr ""
+"Dijalog koji je zabilježen podržava druge jezike od ciljne biblioteke.\n"
+"\n"
+"Dodaj ove jezike u biblioteku za zadržavanje dodatnih jezičkih resursa obezbjeđenih dijalogom ili ih izostavi za ostajanje pri trenutnim jezicima biblioteke.\n"
+"\n"
+"Napomena: Za jezike koji nisu podržani dijalogom biće korišteni izvori dijaloškog podrazumijevanog jezika.\n"
+" "
+
+#. FcvDu
+#: basctl/inc/strings.hrc:97
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
+msgid "Pages:"
+msgstr ""
+
+#. 4AR5D
+#: basctl/inc/strings.hrc:98
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr ""
+
+#. xfLXi
+#: basctl/inc/strings.hrc:99
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES"
+msgid "Pa~ges:"
+msgstr ""
+
+#. Q9KBj
+#: basctl/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES"
+msgid "~Even pages"
+msgstr ""
+
+#. 93Gmy
+#: basctl/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES"
+msgid "~Odd pages"
+msgstr ""
+
+#. dALHq
+#: basctl/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
+msgid "Choose"
+msgstr "Odaberi"
+
+#. edPrX
+#: basctl/inc/strings.hrc:103
+msgctxt "RID_STR_RUN"
+msgid "Run"
+msgstr "Pokreni"
+
+#. DJbpA
+#: basctl/inc/strings.hrc:104
+msgctxt "RID_STR_RECORD"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Snimi"
+
+#. 7Gzqz
+#: basctl/inc/strings.hrc:105
+msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Katalog objekata"
+
+#. NtqMk
+#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
+#: basctl/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr "Osobine: "
+
+#. FnkAZ
+#: basctl/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "Nijedna kontrola nije označena"
+
+#. aeAPC
+#: basctl/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Višestruki izbor"
+
+#. GNZHF
+#: basctl/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[Glavni jezik]"
+
+#. uf3Kt
+#: basctl/inc/strings.hrc:111
+msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr ""
+
+#. jnJoF
+#: basctl/inc/strings.hrc:112
+msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
+msgid "Export library as extension"
+msgstr "Snimi biblioteku kao ekstenziju"
+
+#. SnKF3
+#: basctl/inc/strings.hrc:113
+msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "Snimi kao BASIC biblioteku"
+
+#. G6SqW
+#: basctl/inc/strings.hrc:114
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "Extension"
+msgstr "Ekstenzija"
+
+#. GaJFV
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
+msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
+msgid "Basic Macros"
+msgstr ""
+
+#. tFg7s
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
+msgctxt "basicmacrodialog|run"
+msgid "Run"
+msgstr "Pokreni"
+
+#. 5TRqv
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros In:"
+msgstr "Postojeći makroi u:"
+
+#. Mfysc
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro iz"
+
+#. Qth4v
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
+msgid "Save Macro In"
+msgstr "Snimi makro na"
+
+#. BpDb6
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
+msgid "Macro Name"
+msgstr "Ime makroa"
+
+#. izDZr
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334
+msgctxt "basicmacrodialog|assign"
+msgid "Assign..."
+msgstr "Dodijeli..."
+
+#. dxu7W
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348
+msgctxt "basicmacrodialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "Izmijeni"
+
+#. 9Uhec
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362
+msgctxt "basicmacrodialog|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. XkqFC
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376
+msgctxt "basicmacrodialog|new"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. Gh52t
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
+msgctxt "basicmacrodialog|organize"
+msgid "Organizer..."
+msgstr "Organizator..."
+
+#. wAJj2
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404
+msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
+msgid "New Library"
+msgstr "Nova biblioteka"
+
+#. 2xdsE
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418
+msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
+msgid "New Module"
+msgstr "Novi modul"
+
+#. MDBgX
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12
+#, fuzzy
+msgctxt "breakpointmenus|manage"
+msgid "Manage Breakpoints..."
+msgstr "Izmijeni tačke prekida..."
+
+#. faXzj
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23
+#, fuzzy
+msgctxt "breakpointmenus|active"
+msgid "_Active"
+msgstr "Aktivno"
+
+#. FhiYE
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37
+#, fuzzy
+msgctxt "breakpointmenus|properties"
+msgid "_Properties..."
+msgstr "Postavke..."
+
+#. G55tN
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
+msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr ""
+
+#. xYz56
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117
+#, fuzzy
+msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
+msgid "Default language:"
+msgstr "[Glavni jezik]"
+
+#. C9ruF
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224
+msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
+msgid "Available languages:"
+msgstr ""
+
+#. fBZNF
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261
+msgctxt "defaultlanguage|defined"
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
+msgstr ""
+
+#. pk7Wj
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276
+msgctxt "defaultlanguage|added"
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+
+#. QWxzi
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291
+msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr ""
+
+#. GCNcE
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7
+#, fuzzy
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr "Obriši jezičke izvore"
+
+#. Upj8a
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr ""
+
+#. CThUw
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgstr ""
+
+#. gErRZ
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|label1"
+msgid "Dialog:"
+msgstr "Dijalog"
+
+#. n9VLU
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129
+msgctxt "dialogpage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Novi..."
+
+#. kBzSW
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:144
+msgctxt "dialogpage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Novi..."
+
+#. k64f4
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr "_Lozinka"
+
+#. sHS7f
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189
+msgctxt "dialogpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Uvezi..."
+
+#. ubE5G
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "Izvezi..."
+
+#. EGyCn
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110
+msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#. QUHSf
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122
+msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. ik3CG
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136
+msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. worE9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8
+msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr ""
+
+#. hvm9y
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89
+msgctxt "exportdialog|extension"
+msgid "Export as _extension"
+msgstr ""
+
+#. pK9mG
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105
+msgctxt "exportdialog|basic"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "Snimi kao BASIC biblioteku"
+
+#. foHKi
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8
+msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#. GbpSc
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87
+#, fuzzy
+msgctxt "gotolinedialog|area"
+msgid "_Line number:"
+msgstr "Brojevi linija"
+
+#. C6VgC
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
+msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "Dodaj biblioteke"
+
+#. C8ny7
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119
+msgctxt "importlibdialog|ref"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. B9N7w
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134
+msgctxt "importlibdialog|replace"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr ""
+
+#. GGb7Q
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155
+msgctxt "importlibdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcije"
+
+#. XdZ7e
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|label1"
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "Lokacija:"
+
+#. C4mjh
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|lingudictsft"
+msgid "_Library:"
+msgstr "Biblioteka"
+
+#. AjENj
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr "_Lozinka"
+
+#. bzX6x
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195
+msgctxt "libpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Novi..."
+
+#. EBVPe
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:210
+msgctxt "libpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Uvezi..."
+
+#. GhHRH
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "Izvezi..."
+
+#. zrJTt
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16
+msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Izmijeni tačke prekida"
+
+#. PcuyN
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139
+#, fuzzy
+msgctxt "managebreakpoints|active"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivno"
+
+#. VDCwR
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237
+#, fuzzy
+msgctxt "managebreakpoints|label2"
+msgid "Pass count:"
+msgstr "Brojenje stranice:"
+
+#. 5dExG
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260
+msgctxt "managebreakpoints|label1"
+msgid "Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#. M2Sx2
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16
+msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr ""
+
+#. h23XK
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80
+msgctxt "managelanguages|label1"
+msgid "Present languages:"
+msgstr ""
+
+#. eDZBN
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94
+msgctxt "managelanguages|label2"
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
+msgstr ""
+
+#. WE7kt
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120
+#, fuzzy
+msgctxt "managelanguages|add"
+msgid "Add..."
+msgstr "Dodaj..."
+
+#. MqU2f
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:148
+#, fuzzy
+msgctxt "managelanguages|default"
+msgid "Default"
+msgstr "Uobičajeno"
+
+#. aMjkJ
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|label1"
+msgid "M_odule:"
+msgstr "Moduli"
+
+#. KjBGM
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129
+msgctxt "modulepage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Novi..."
+
+#. RakoP
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:144
+msgctxt "modulepage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Novi..."
+
+#. 5FC8g
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr "_Lozinka"
+
+#. EgCDE
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189
+msgctxt "modulepage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Uvezi..."
+
+#. GAYBh
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "Izvezi..."
+
+#. Skwd5
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86
+msgctxt "newlibdialog|area"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Ime:"
+
+#. uVgXz
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8
+msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
+msgid "Basic Macro Organizer"
+msgstr ""
+
+#. 7cVSj
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110
+msgctxt "organizedialog|modules"
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduli"
+
+#. fXFQr
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156
+#, fuzzy
+msgctxt "organizedialog|dialogs"
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Dijalog"
+
+#. f7Wxa
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203
+msgctxt "organizedialog|libraries"
+msgid "Libraries"
+msgstr ""