summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ca/sd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--translations/source/ca/sd/messages.po8274
1 files changed, 8274 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ca/sd/messages.po b/translations/source/ca/sd/messages.po
new file mode 100644
index 000000000..3d36271b2
--- /dev/null
+++ b/translations/source/ca/sd/messages.po
@@ -0,0 +1,8274 @@
+#. extracted from sd/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-29 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-27 22:35+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/sdmessages/ca/>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
+
+#. WDjkB
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Slides"
+msgstr "Diapositives"
+
+#. wFuXP
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Handouts"
+msgstr "Prospectes"
+
+#. Fg5nZ
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. L8LvB
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Outline"
+msgstr "Esquema"
+
+#. Apz5m
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "According to layout"
+msgstr "Segons la disposició"
+
+#. FBUYC
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#. EHHWd
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. UF5Xv
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#. 2VEN3
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#. fZdRe
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#. NjtiN
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#. rEFBA
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "D'esquerra a dreta, i avall"
+
+#. 2ZwsC
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "De dalt a baix, i a la dreta"
+
+#. peBEn
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Original colors"
+msgstr "Colors originals"
+
+#. hoEiK
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grisos"
+
+#. 9aSXC
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Blanc i negre"
+
+#. v8qMM
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Original size"
+msgstr "Mida original"
+
+#. BSDgB
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
+
+#. gNu4J
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Distribueix en diversos fulls de paper"
+
+#. f5XRs
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb les diapositives repetides"
+
+#. 3Gp62
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Original size"
+msgstr "Mida original"
+
+#. FEjyA
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
+
+#. Dz5yF
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Distribueix en diversos fulls de paper"
+
+#. 6YzMK
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb les pàgines repetides"
+
+#. zRbyF
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:75
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "All pages"
+msgstr "Totes les pàgines"
+
+#. Dv7rf
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "Front sides / right pages"
+msgstr "Anversos / pàgines de la dreta"
+
+#. y4PeC
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "Back sides / left pages"
+msgstr "Reversos / pàgines de l'esquerra"
+
+#. 6DEa3
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "All ~Slides"
+msgstr "Totes les ~diapositives"
+
+#. X6qd7
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "S~lides:"
+msgstr "~Diapositives:"
+
+#. C2UoV
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Selecció"
+
+#. HfsBP
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:89
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr "Totes les ~pàgines"
+
+#. 7nrMB
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:90
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Pages:"
+msgstr "~Pàgines:"
+
+#. wvqvC
+#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Selection"
+msgstr "~Selecció"
+
+#. uvDNG
+#: sd/inc/errhdl.hrc:29
+msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "S'ha trobat un error de format del fitxer a $(ARG1)(fila,columna)."
+
+#. cXzDt
+#: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33
+msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
+msgstr "S'ha trobat un error de format al fitxer en el subdocument $(ARG1) a la posició $(ARG2)(fila,columna)."
+
+#. BA5TS
+#: sd/inc/family.hrc:29
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Tots els estils"
+
+#. LgxjD
+#: sd/inc/family.hrc:30
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Estils amagats"
+
+#. gfQvA
+#: sd/inc/family.hrc:31
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr "Estils aplicats"
+
+#. KY3qY
+#: sd/inc/family.hrc:32
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr "Estils personalitzats"
+
+#. FcnEj
+#: sd/inc/family.hrc:38
+msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr "Tots els estils"
+
+#. 6DEqj
+#: sd/inc/family.hrc:39
+msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr "Estils amagats"
+
+#. TTBSc
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#. eNMWm
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Estreta"
+
+#. MHtci
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderat"
+
+#. BTaNb
+#. Normal (0.75")
+#. Normal (1")
+#. Normal (1.25")
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:25 sd/inc/pageformatpanel.hrc:27
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:29
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (%1)"
+msgstr "Normal (%1)"
+
+#. DjCNK
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr "Ample"
+
+#. J9o3y
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#. LxZSX
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:37
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Estrets"
+
+#. EDy4U
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:38
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderats"
+
+#. tivfi
+#. Normal (1.9 cm)
+#. Normal (2.54 cm)
+#. Normal (3.18 cm)
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:40 sd/inc/pageformatpanel.hrc:42
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:44
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (%1)"
+msgstr "Normal (%1)"
+
+#. oJfxD
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:45
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr "Amples"
+
+#. ij5Ag
+#: sd/inc/strings.hrc:26
+msgctxt "STR_NULL"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#. zEak7
+#: sd/inc/strings.hrc:27
+msgctxt "STR_INSERTPAGE"
+msgid "Insert Slide"
+msgstr "Insereix una diapositiva"
+
+#. dHm9F
+#: sd/inc/strings.hrc:28
+msgctxt "STR_INSERTLAYER"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Insereix una capa"
+
+#. 5GmYw
+#: sd/inc/strings.hrc:29
+msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
+msgid "Modify Layer"
+msgstr "Modifica la capa"
+
+#. aDABw
+#: sd/inc/strings.hrc:30
+msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
+msgid "Slide parameter"
+msgstr "Paràmetres de la diapositiva"
+
+#. 6ZECs
+#: sd/inc/strings.hrc:31
+msgctxt "STR_UNDO_CUT"
+msgid "Cut"
+msgstr "Talla"
+
+#. U2cGh
+#: sd/inc/strings.hrc:32
+msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplaça"
+
+#. eh6CM
+#: sd/inc/strings.hrc:33
+msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Arrossega i deixa anar"
+
+#. 3FHKw
+#: sd/inc/strings.hrc:34
+msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Insereix la imatge"
+
+#. VhbD7
+#: sd/inc/strings.hrc:35
+msgctxt "STR_QUERYROTATION"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr "Aquesta imatge s'ha girat. Voleu tornar-la a l'orientació estàndard?"
+
+#. 47BGD
+#: sd/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
+msgid "Close Polygon"
+msgstr "Tanca el polígon"
+
+#. ARAxt
+#: sd/inc/strings.hrc:37
+msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "Classificador de diapositives"
+
+#. xpwgF
+#: sd/inc/strings.hrc:38
+msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#. DFBoe
+#: sd/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
+msgid "Master Slide"
+msgstr "Diapositiva mestra"
+
+#. qBuHh
+#: sd/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
+msgid "Outline"
+msgstr "Esquema"
+
+#. kYbwc
+#: sd/inc/strings.hrc:41
+msgctxt "STR_NOTES_MODE"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. NJEio
+#: sd/inc/strings.hrc:42
+msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
+msgid "Master Notes"
+msgstr "Nota mestra"
+
+#. tGt9g
+#: sd/inc/strings.hrc:43
+msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
+msgid "Master Handout"
+msgstr "Prospecte mestre"
+
+#. GtVe6
+#: sd/inc/strings.hrc:44
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
+msgid "Blank Slide"
+msgstr "Diapositiva buida"
+
+#. o4jkH
+#: sd/inc/strings.hrc:45
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
+msgid "Title Only"
+msgstr "Només el títol"
+
+#. yEaXc
+#: sd/inc/strings.hrc:46
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
+msgid "Centered Text"
+msgstr "Text centrat"
+
+#. vC7LB
+#: sd/inc/strings.hrc:47
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
+msgid "Title Slide"
+msgstr "Diapositiva títol"
+
+#. CZCWE
+#: sd/inc/strings.hrc:48
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
+msgid "Title, Content"
+msgstr "Títol i contingut"
+
+#. D2n4r
+#: sd/inc/strings.hrc:49
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
+msgid "Title and 2 Content"
+msgstr "Títol i dos continguts"
+
+#. gJvEw
+#: sd/inc/strings.hrc:50
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
+msgid "Title, Content and 2 Content"
+msgstr "Títol, contingut i dos continguts"
+
+#. BygEm
+#: sd/inc/strings.hrc:51
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
+msgid "Title, 2 Content and Content"
+msgstr "Títol, dos continguts i contingut"
+
+#. e3iAd
+#: sd/inc/strings.hrc:52
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
+msgid "Title, 2 Content over Content"
+msgstr "Títol i dos continguts sobre contingut"
+
+#. D9Ra9
+#: sd/inc/strings.hrc:53
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
+msgid "Title, Content over Content"
+msgstr "Títol i contingut sobre contingut"
+
+#. jnnLj
+#: sd/inc/strings.hrc:54
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
+msgid "Title, 4 Content"
+msgstr "Títol i quatre continguts"
+
+#. Bhnxh
+#: sd/inc/strings.hrc:55
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
+msgid "Title, 6 Content"
+msgstr "Títol i sis continguts"
+
+#. G9mLN
+#: sd/inc/strings.hrc:56
+msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
+msgid "Title, Vertical Text"
+msgstr "Títol i text vertical"
+
+#. GsGaq
+#: sd/inc/strings.hrc:57
+msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
+msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
+msgstr "Títol, text vertical i imatge"
+
+#. QvDtk
+#: sd/inc/strings.hrc:58
+msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
+msgid "Vertical Title, Text, Chart"
+msgstr "Títol vertical, text i diagrama"
+
+#. bEiKk
+#: sd/inc/strings.hrc:59
+msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
+msgid "Vertical Title, Vertical Text"
+msgstr "Títol vertical i text vertical"
+
+#. CAeFA
+#: sd/inc/strings.hrc:60
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
+msgid "One Slide"
+msgstr "Una diapositiva"
+
+#. kGsfV
+#: sd/inc/strings.hrc:61
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
+msgid "Two Slides"
+msgstr "Dues diapositives"
+
+#. P3K6D
+#: sd/inc/strings.hrc:62
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
+msgid "Three Slides"
+msgstr "Tres diapositives"
+
+#. eMsDY
+#: sd/inc/strings.hrc:63
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
+msgid "Four Slides"
+msgstr "Quatre diapositives"
+
+#. 69B5i
+#: sd/inc/strings.hrc:64
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
+msgid "Six Slides"
+msgstr "Sis diapositives"
+
+#. FeJFF
+#: sd/inc/strings.hrc:65
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
+msgid "Nine Slides"
+msgstr "Nou diapositives"
+
+#. khJZE
+#: sd/inc/strings.hrc:66
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. 4sRi2
+#: sd/inc/strings.hrc:67
+msgctxt "STR_TRANSFORM"
+msgid "Transform"
+msgstr "Transforma"
+
+#. 3rF5y
+#: sd/inc/strings.hrc:68
+msgctxt "STR_LINEEND"
+msgid "Line Ends"
+msgstr "Fi de línia"
+
+#. dJQdj
+#: sd/inc/strings.hrc:69
+msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "Introduïu un nom nou per a l'extrem de la fletxa:"
+
+#. 7y2Si
+#: sd/inc/strings.hrc:70
+msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
+msgid ""
+"The name chosen already exists. \n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"El nom que heu introduït ja existeix. \n"
+"Introduïu-ne un altre."
+
+#. arAaK
+#: sd/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
+msgid "Animation parameters"
+msgstr "Paràmetres de l'animació"
+
+#. DCRRn
+#: sd/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplica"
+
+#. NaQdx
+#: sd/inc/strings.hrc:73
+msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
+msgid "Name Object"
+msgstr "Anomena l'objecte"
+
+#. hBgQg
+#: sd/inc/strings.hrc:74
+msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. YSZad
+#: sd/inc/strings.hrc:75
+msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
+msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
+msgstr "El nom de la diapositiva ja existeix o no és vàlid. Introduïu-ne un altre."
+
+#. P4bHX
+#: sd/inc/strings.hrc:76
+msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS_DRAW"
+msgid "The page name already exists or is invalid. Please enter another name."
+msgstr "El nom de pàgina ja existeix o no és vàlid. Introduïu-ne un altre."
+
+#. ryfEt
+#: sd/inc/strings.hrc:77
+msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
+msgid "Edit Snap Line"
+msgstr "Edita una línia de captura"
+
+#. 3c3Hh
+#: sd/inc/strings.hrc:78
+msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
+msgid "Edit Snap Point"
+msgstr "Edita un punt de captura"
+
+#. FWWHm
+#: sd/inc/strings.hrc:79
+msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
+msgid "Edit Snap Line..."
+msgstr "Modifica la línia de captura..."
+
+#. njFAd
+#: sd/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
+msgid "Edit Snap Point..."
+msgstr "Edita el punt de captura..."
+
+#. UwBFu
+#: sd/inc/strings.hrc:81
+msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
+msgid "Delete Snap Line"
+msgstr "Suprimeix la línia de captura"
+
+#. BBU6u
+#: sd/inc/strings.hrc:82
+msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
+msgid "Delete Snap Point"
+msgstr "Suprimeix el punt de captura"
+
+#. BmRfY
+#: sd/inc/strings.hrc:83
+msgctxt "STR_IMPRESS"
+msgid "StarImpress 4.0"
+msgstr "StarImpress 4.0"
+
+#. aAbqr
+#: sd/inc/strings.hrc:84
+msgctxt "STR_LAYER"
+msgid "Layer"
+msgstr "Capa"
+
+#. Lwrnm
+#: sd/inc/strings.hrc:85
+msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
+msgid "Delete slides"
+msgstr "Suprimeix les diapositives"
+
+#. F7ZZF
+#: sd/inc/strings.hrc:86
+msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES_DRAW"
+msgid "Delete pages"
+msgstr "Suprimeix les pàgines"
+
+#. EQUBZ
+#: sd/inc/strings.hrc:87
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
+msgid "Insert slides"
+msgstr "Insereix diapositives"
+
+#. McvuV
+#: sd/inc/strings.hrc:88
+msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
+"Note: All objects on this level will be deleted!"
+msgstr ""
+"Esteu segur que voleu suprimir el nivell «$»?\n"
+"Nota: s'eliminaran tots els objectes d'aquest nivell."
+
+#. EcYBg
+#: sd/inc/strings.hrc:89
+msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
+msgid "Do you really want to delete all images?"
+msgstr "Voleu suprimir totes les imatges?"
+
+#. 43diA
+#: sd/inc/strings.hrc:90
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
+msgid "Modify title and outline"
+msgstr "Modifica el títol i l'esquema"
+
+#. 6zCeF
+#: sd/inc/strings.hrc:91
+msgctxt "STR_WAV_FILE"
+msgid "Audio"
+msgstr "Àudio"
+
+#. EtkBb
+#: sd/inc/strings.hrc:92
+msgctxt "STR_MIDI_FILE"
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#. ZKZvo
+#: sd/inc/strings.hrc:93
+msgctxt "STR_AU_FILE"
+msgid "Sun/NeXT Audio"
+msgstr "Àudio Sun/NeXT"
+
+#. BySwC
+#: sd/inc/strings.hrc:94
+msgctxt "STR_VOC_FILE"
+msgid "Creative Labs Audio"
+msgstr "Àudio Creative Labs"
+
+#. CVtFB
+#: sd/inc/strings.hrc:95
+msgctxt "STR_AIFF_FILE"
+msgid "Apple/SGI Audio"
+msgstr "Àudio Apple/SGI"
+
+#. qBF5W
+#: sd/inc/strings.hrc:96
+msgctxt "STR_SVX_FILE"
+msgid "Amiga SVX Audio"
+msgstr "Àudio Amiga SVX"
+
+#. x7GnC
+#: sd/inc/strings.hrc:97
+msgctxt "STR_SD_PAGE"
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#. Myh6k
+#: sd/inc/strings.hrc:98
+msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
+msgid "Slide %1 of %2"
+msgstr "Diapositiva %1 de %2"
+
+#. NakLD
+#: sd/inc/strings.hrc:99
+msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
+msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
+msgstr "Diapositiva %1 de %2 (%3)"
+
+#. WsRvh
+#: sd/inc/strings.hrc:100
+msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
+msgid "All supported formats"
+msgstr "Totes les formats compatibles"
+
+#. F8m2G
+#: sd/inc/strings.hrc:101
+msgctxt "STR_ALL_FILES"
+msgid "All files"
+msgstr "Tots els fitxers"
+
+#. jgmq4
+#: sd/inc/strings.hrc:102
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
+msgid "Insert text frame"
+msgstr "Insereix el marc del text"
+
+#. KW7A3
+#: sd/inc/strings.hrc:103
+msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
+msgid ""
+"This function cannot be run \n"
+"with the selected objects."
+msgstr ""
+"No es pot executar la funció \n"
+"amb els objectes seleccionats."
+
+#. Sfjvn
+#: sd/inc/strings.hrc:104
+msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
+msgid "Insert File"
+msgstr "Insereix un fitxer"
+
+#. TKeex
+#: sd/inc/strings.hrc:105
+msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer."
+
+#. 8CYyq
+#: sd/inc/strings.hrc:106
+msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
+msgid ""
+"The page size of the target document is different than the source document.\n"
+"\n"
+"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
+msgstr ""
+"La mida de pàgina del document de destí és diferent de la del document d'origen.\n"
+"\n"
+"Voleu escalar els objectes copiats per a ajustar-los a la mida de pàgina nova?"
+
+#. NzFb7
+#: sd/inc/strings.hrc:107
+msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
+msgid "Create Slides"
+msgstr "Crea diapositives"
+
+#. ckve2
+#: sd/inc/strings.hrc:108
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
+msgid "Modify page format"
+msgstr "Modifica el format de la pàgina"
+
+#. FDTtA
+#: sd/inc/strings.hrc:109
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
+msgid "Modify page margins"
+msgstr "Modifica els marges de la pàgina"
+
+#. H6ceS
+#: sd/inc/strings.hrc:110
+msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Edita"
+
+#. 3ikze
+#: sd/inc/strings.hrc:111
+msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
+msgid "Delete Slides"
+msgstr "Suprimeix les diapositives"
+
+#. xbTgp
+#: sd/inc/strings.hrc:112
+msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
+msgid "The document format could not be set on the specified printer."
+msgstr "No s'ha pogut establir el format del document a la impressora."
+
+#. s6Pco
+#: sd/inc/strings.hrc:113
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge"
+
+#. PKXVG
+#: sd/inc/strings.hrc:114
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge"
+
+#. Wnx5i
+#: sd/inc/strings.hrc:115
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr "Format d'imatge desconegut"
+
+#. GH2S7
+#: sd/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
+msgid "This image file version is not supported"
+msgstr "No s'admet aquesta versió del fitxer d'imatge"
+
+#. uqpAS
+#: sd/inc/strings.hrc:117
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge"
+
+#. qdeHG
+#: sd/inc/strings.hrc:118
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
+msgid "Not enough memory to import image"
+msgstr "No hi ha prou memòria per a importar la imatge"
+
+#. BdsAg
+#: sd/inc/strings.hrc:119
+msgctxt "STR_OBJECTS"
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectes"
+
+#. SDm68
+#: sd/inc/strings.hrc:120
+msgctxt "STR_END_SPELLING"
+msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
+msgstr "S'ha acabat la verificació ortogràfica d'aquest document."
+
+#. gefTJ
+#: sd/inc/strings.hrc:121
+msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
+msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
+msgstr "S'ha acabat la verificació ortogràfica dels objectes seleccionats."
+
+#. aeQeS
+#: sd/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
+msgid "Convert selected object to curve?"
+msgstr "Voleu transformar l'objecte seleccionat en una corba?"
+
+#. wLsLp
+#: sd/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
+msgid "Modify presentation object '$'"
+msgstr "Modifica l'objecte de presentació «$»"
+
+#. s8VC9
+#: sd/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
+msgid "Slide layout"
+msgstr "Disposició de la diapositiva"
+
+#. SUpXD
+#: sd/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE_DRAW"
+msgid "Page layout"
+msgstr "Disposició de la pàgina"
+
+#. BFzyf
+#: sd/inc/strings.hrc:126
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
+msgid "Insert file"
+msgstr "Insereix un fitxer"
+
+#. WGRwQ
+#: sd/inc/strings.hrc:127
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
+msgid "Insert special character"
+msgstr "Insereix un símbol"
+
+#. NFpGf
+#: sd/inc/strings.hrc:128
+msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
+msgid "Apply presentation layout"
+msgstr "Aplica la disposició de presentació"
+
+#. ZMS5R
+#: sd/inc/strings.hrc:129
+msgctxt "STR_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "~Reprodueix"
+
+#. mZfMV
+#: sd/inc/strings.hrc:130
+msgctxt "STR_STOP"
+msgid "Sto~p"
+msgstr "~Atura"
+
+#. XFDFX
+#: sd/inc/strings.hrc:131
+msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
+msgid "Original Size"
+msgstr "Mida original"
+
+#. nwDUz
+#: sd/inc/strings.hrc:132
+msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
+msgid ""
+"The specified scale is invalid.\n"
+"Do you want to enter a new one?"
+msgstr ""
+"L'escala introduïda no és vàlida.\n"
+"Voleu introduir-ne una de nova?"
+
+#. aZBvQ
+#: sd/inc/strings.hrc:133
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
+msgid "No action"
+msgstr "Cap acció"
+
+#. Cd6E6
+#: sd/inc/strings.hrc:134
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
+msgid "Go to previous slide"
+msgstr "Vés a la diapositiva anterior"
+
+#. MafdG
+#: sd/inc/strings.hrc:135
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
+msgid "Go to next slide"
+msgstr "Vés a la diapositiva següent"
+
+#. s5NSC
+#: sd/inc/strings.hrc:136
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
+msgid "Go to first slide"
+msgstr "Vés a la primera diapositiva"
+
+#. 6orJ5
+#: sd/inc/strings.hrc:137
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
+msgid "Go to last slide"
+msgstr "Vés a l'última diapositiva"
+
+#. ddBWz
+#: sd/inc/strings.hrc:138
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
+msgid "Go to page or object"
+msgstr "Vés a la pàgina o objecte"
+
+#. TMn3K
+#: sd/inc/strings.hrc:139
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
+msgid "Go to document"
+msgstr "Vés al document"
+
+#. 3h9F4
+#: sd/inc/strings.hrc:140
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
+msgid "Play audio"
+msgstr "Reprodueix l'àudio"
+
+#. FtLYt
+#: sd/inc/strings.hrc:141
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
+msgid "Start object action"
+msgstr "Executa l'acció de l'objecte"
+
+#. aND4z
+#: sd/inc/strings.hrc:142
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
+msgid "Run program"
+msgstr "Executa el programa"
+
+#. CZRYF
+#: sd/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
+msgid "Run macro"
+msgstr "Executa macro"
+
+#. HqCxG
+#: sd/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
+msgid "Exit presentation"
+msgstr "Acaba la presentació"
+
+#. DoKpk
+#: sd/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
+msgid "Target"
+msgstr "Destí"
+
+#. TCCEB
+#: sd/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
+msgid "Act~ion"
+msgstr "Acc~ió"
+
+#. KJhf2
+#: sd/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
+msgid "Audio"
+msgstr "Àudio"
+
+#. QPjoC
+#: sd/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
+msgid "Slide / Object"
+msgstr "Pàgina / objecte"
+
+#. DqwAr
+#: sd/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. V3zWJ
+#: sd/inc/strings.hrc:150
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
+msgid "Program"
+msgstr "Programa"
+
+#. EdABV
+#: sd/inc/strings.hrc:151
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
+msgid "Macro"
+msgstr "Macro"
+
+#. huv68
+#: sd/inc/strings.hrc:152
+msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW"
+msgid "Presenting: %s"
+msgstr "Presentació: %s"
+
+#. uo4o3
+#. To translators: this is the spinbutton in the slidesorter toolbar to set the number of slides to show per row
+#: sd/inc/strings.hrc:155
+msgctxt "STR_SLIDES"
+msgid "%1 slide"
+msgid_plural "%1 slides"
+msgstr[0] "%1 diapositiva"
+msgstr[1] "%1 diapositives"
+
+#. DhF9g
+#. Strings for animation effects
+#: sd/inc/strings.hrc:158
+msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
+msgid "Insert Text"
+msgstr "Insereix text"
+
+#. kz9AV
+#: sd/inc/strings.hrc:159
+msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
+msgid "Load Master Slide"
+msgstr "Carrega la diapositiva mestra"
+
+#. HxEp8
+#: sd/inc/strings.hrc:160
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
+msgid "Smart"
+msgstr "Elegant"
+
+#. XUxUz
+#: sd/inc/strings.hrc:161
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra"
+
+#. cmeRq
+#: sd/inc/strings.hrc:162
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "Dreta"
+
+#. LRG3Z
+#: sd/inc/strings.hrc:163
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
+msgid "Top"
+msgstr "Amunt"
+
+#. VP34S
+#: sd/inc/strings.hrc:164
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Avall"
+
+#. bVVKo
+#: sd/inc/strings.hrc:165
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
+msgid "Top Left?"
+msgstr "Esquerra superior?"
+
+#. vc2Yo
+#: sd/inc/strings.hrc:166
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
+msgid "Bottom Left?"
+msgstr "Esquerra inferior?"
+
+#. MMimZ
+#: sd/inc/strings.hrc:167
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
+msgid "Top Right?"
+msgstr "Dreta superior?"
+
+#. FvbbG
+#: sd/inc/strings.hrc:168
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
+msgid "Bottom Right?"
+msgstr "Dreta inferior?"
+
+#. G6VnG
+#: sd/inc/strings.hrc:169
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
+
+#. dREDm
+#: sd/inc/strings.hrc:170
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#. pM95w
+#: sd/inc/strings.hrc:171
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
+msgid "All?"
+msgstr "Tots?"
+
+#. iFawt
+#: sd/inc/strings.hrc:172
+msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
+msgid "This action can't be run in the live mode."
+msgstr "Aquesta acció no es pot realitzar en viu."
+
+#. oLTpq
+#: sd/inc/strings.hrc:173
+msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#. tDRYt
+#: sd/inc/strings.hrc:174
+msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#. zh6Ad
+#: sd/inc/strings.hrc:175
+msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
+msgid "Overview"
+msgstr "Resum"
+
+#. B6jDL
+#: sd/inc/strings.hrc:176
+msgctxt "STR_EYEDROPPER"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "Reemplaçament de color"
+
+#. 9SRMu
+#: sd/inc/strings.hrc:177
+msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "Esvaïment encreuat"
+
+#. PaTdN
+#: sd/inc/strings.hrc:178
+msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
+msgid "Expand Slide"
+msgstr "Amplia la diapositiva"
+
+#. kmkAp
+#: sd/inc/strings.hrc:179
+msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
+msgid "Table of Contents Slide"
+msgstr "Diapositiva de la taula de continguts"
+
+#. m5tvp
+#: sd/inc/strings.hrc:180
+msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
+msgid "No SANE source is available at the moment."
+msgstr "De moment no hi ha cap font SANE disponible."
+
+#. EW8j8
+#: sd/inc/strings.hrc:181
+msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
+msgid "At present, no TWAIN source is available."
+msgstr "De moment no hi ha cap font TWAIN disponible."
+
+#. nsjMC
+#: sd/inc/strings.hrc:182
+msgctxt "STR_FIX"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fix"
+
+#. m94yg
+#: sd/inc/strings.hrc:183
+msgctxt "STR_VAR"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
+#. eDfmL
+#: sd/inc/strings.hrc:184
+msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
+msgid "Standard"
+msgstr "Estàndard"
+
+#. iPFdc
+#: sd/inc/strings.hrc:185
+msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
+msgid "Standard (short)"
+msgstr "Estàndard (curt)"
+
+#. f5DSg
+#: sd/inc/strings.hrc:186
+msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
+msgid "Standard (long)"
+msgstr "Estàndard (llarg)"
+
+#. 8d95x
+#: sd/inc/strings.hrc:187
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
+msgid "File name"
+msgstr "Nom del fitxer"
+
+#. uguk9
+#: sd/inc/strings.hrc:188
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
+msgid "Path/File name"
+msgstr "Camí/Nom del fitxer"
+
+#. cZzcW
+#: sd/inc/strings.hrc:189
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
+msgid "Path"
+msgstr "Camí"
+
+#. spGHx
+#: sd/inc/strings.hrc:190
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
+msgid "File name without extension"
+msgstr "Nom del fitxer sense extensió"
+
+#. M4uEt
+#: sd/inc/strings.hrc:191
+msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
+msgid "New Custom Slide Show"
+msgstr "Presentació personalitzada nova"
+
+#. FDwKp
+#: sd/inc/strings.hrc:192
+msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
+msgid "Copy "
+msgstr "Copia "
+
+#. G4C8x
+#: sd/inc/strings.hrc:193
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
+msgstr "Forma de presentació del %PRODUCTNAME (Impress 6)"
+
+#. rxDQB
+#: sd/inc/strings.hrc:194
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
+msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
+msgstr "Format de dibuix del %PRODUCTNAME (Draw 6)"
+
+#. 9G2Ea
+#: sd/inc/strings.hrc:195
+msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
+msgid "Ungroup Metafile(s)..."
+msgstr "Desagrupa els metafitxers..."
+
+#. hACxz
+#: sd/inc/strings.hrc:196
+msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
+msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
+msgstr "No s'han pogut desagrupar tots els dibuixos."
+
+#. zjsSM
+#: sd/inc/strings.hrc:197
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. BJiWE
+#: sd/inc/strings.hrc:198
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "Dibuix del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. GhvSg
+#. HtmlExport
+#: sd/inc/strings.hrc:201
+msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
+msgid ""
+"A design already exists with this name.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"Ja existeix un disseny amb aquest nom.\n"
+"Voleu sobreescriure'l?"
+
+#. bnA2v
+#: sd/inc/strings.hrc:202
+msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. AyWNY
+#: sd/inc/strings.hrc:203
+msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Enllaç"
+
+#. GAFdD
+#: sd/inc/strings.hrc:204
+msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
+msgid "Visited link"
+msgstr "Enllaç visitat"
+
+#. TceZ2
+#: sd/inc/strings.hrc:205
+msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
+msgid "Active link"
+msgstr "Enllaç actiu"
+
+#. XULM8
+#: sd/inc/strings.hrc:206
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. XFffn
+#: sd/inc/strings.hrc:207
+msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#. TBLHL
+#: sd/inc/strings.hrc:208
+msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
+msgid "Click here to start"
+msgstr "Feu clic aquí per a començar"
+
+#. BVDhX
+#: sd/inc/strings.hrc:209
+msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#. CfEHY
+#: sd/inc/strings.hrc:210
+msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
+msgid "Email"
+msgstr "Adreça electrònica"
+
+#. pArSC
+#: sd/inc/strings.hrc:211
+msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Pàgina inicial"
+
+#. ohEA7
+#: sd/inc/strings.hrc:212
+msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
+msgid "Further information"
+msgstr "Altres informacions"
+
+#. AeG6C
+#: sd/inc/strings.hrc:213
+msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
+msgid "Download presentation"
+msgstr "Baixa la presentació"
+
+#. 22D9n
+#: sd/inc/strings.hrc:214
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
+msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
+msgstr "El navegador no permet l'ús de marcs flotants."
+
+#. x7CBF
+#: sd/inc/strings.hrc:215
+msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
+msgid "First page"
+msgstr "Primera pàgina"
+
+#. 8tJHf
+#: sd/inc/strings.hrc:216
+msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
+msgid "Last page"
+msgstr "Última pàgina"
+
+#. czpEK
+#: sd/inc/strings.hrc:217
+msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. ULfrK
+#: sd/inc/strings.hrc:218
+msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. KC9RC
+#: sd/inc/strings.hrc:219
+msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
+msgid "With contents"
+msgstr "Amb contingut"
+
+#. 6bNhQ
+#: sd/inc/strings.hrc:220
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
+msgid "Without contents"
+msgstr "Sense contingut"
+
+#. cWcCG
+#: sd/inc/strings.hrc:221
+msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
+msgid "To given page"
+msgstr "A la pàgina indicada"
+
+#. xG6qd
+#: sd/inc/strings.hrc:222
+msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
+msgid "Convert bitmap to polygon"
+msgstr "Converteix el mapa de bits en polígon"
+
+#. ENANv
+#: sd/inc/strings.hrc:223
+msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr "Feu clic aquí per a acabar la presentació..."
+
+#. EzUVJ
+#: sd/inc/strings.hrc:224
+msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
+msgid "Pause..."
+msgstr "Pausa..."
+
+#. wXCu2
+#: sd/inc/strings.hrc:225
+msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
+msgid "Apply 3D favorite"
+msgstr "Aplica 3D predilecte"
+
+#. bACAt
+#: sd/inc/strings.hrc:226
+msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
+msgid "Image filter"
+msgstr "Filtre d'imatges"
+
+#. AGE8e
+#: sd/inc/strings.hrc:227
+msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
+msgid ""
+"The file %\n"
+"is not a valid audio file !"
+msgstr ""
+"El fitxer %\n"
+"no és un fitxer d'àudio vàlid!"
+
+#. SRWpo
+#: sd/inc/strings.hrc:228
+msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
+msgid "Convert to metafile"
+msgstr "Converteix en metafitxer"
+
+#. BqqGF
+#: sd/inc/strings.hrc:229
+msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
+msgid "Convert to bitmap"
+msgstr "Converteix en mapa de bits"
+
+#. Fs7id
+#: sd/inc/strings.hrc:230
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
+msgid "Cannot create the file $(URL1)."
+msgstr "No es pot crear el fitxer $(URL1)."
+
+#. ZF3X5
+#: sd/inc/strings.hrc:231
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
+msgid "Could not open the file $(URL1)."
+msgstr "No es pot obrir el fitxer $(URL1)."
+
+#. rEAXk
+#: sd/inc/strings.hrc:232
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
+msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
+msgstr "No es pot copiar el fitxer $(URL1) a $(URL2)."
+
+#. KVfUE
+#: sd/inc/strings.hrc:233
+msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
+msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
+msgstr "Nom de la diapositiva mestra. Feu clic dret per a veure una llista i feu doble clic per a obrir el diàleg."
+
+#. HcDvJ
+#: sd/inc/strings.hrc:234
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
+msgid "Rename Slide"
+msgstr "Canvia el nom de la diapositiva"
+
+#. KEEy2
+#: sd/inc/strings.hrc:235
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
+msgid "Rename Page"
+msgstr "Canvia el nom de la pàgina"
+
+#. rBmcL
+#: sd/inc/strings.hrc:236
+msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
+msgid "Duplicate or empty names are not possible"
+msgstr "No es permeten noms duplicats o buits"
+
+#. FUm5F
+#: sd/inc/strings.hrc:237
+msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#. VSdio
+#: sd/inc/strings.hrc:238
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
+msgid "Rename Master Slide"
+msgstr "Canvia el nom de la diapositiva mestra"
+
+#. rWiXQ
+#: sd/inc/strings.hrc:239
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
+msgid "Title Area for AutoLayouts"
+msgstr "Àrea de títol per disposicions automàtiques"
+
+#. i4T9w
+#: sd/inc/strings.hrc:240
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
+msgid "Object Area for AutoLayouts"
+msgstr "Àrea de l'objecte per a les disposicions automàtiques"
+
+#. vS6wi
+#: sd/inc/strings.hrc:241
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
+msgid "Footer Area"
+msgstr "Àrea del peu de pàgina"
+
+#. xFBgg
+#: sd/inc/strings.hrc:242
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
+msgid "Header Area"
+msgstr "Àrea de la capçalera"
+
+#. 8JGJD
+#: sd/inc/strings.hrc:243
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
+msgid "Date Area"
+msgstr "Àrea de la data"
+
+#. oNFN3
+#: sd/inc/strings.hrc:244
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
+msgid "Slide Number Area"
+msgstr "Àrea del número de diapositiva"
+
+#. GisCz
+#: sd/inc/strings.hrc:245
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
+msgid "Page Number Area"
+msgstr "Àrea del número de pàgina"
+
+#. rvtjX
+#: sd/inc/strings.hrc:246
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
+msgid "<header>"
+msgstr "<capçalera>"
+
+#. RoVvC
+#: sd/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
+msgid "<footer>"
+msgstr "<peu de pàgina>"
+
+#. RXzA4
+#: sd/inc/strings.hrc:248
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
+msgid "<date/time>"
+msgstr "<data/hora>"
+
+#. TuP6n
+#: sd/inc/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
+msgid "<number>"
+msgstr "<número>"
+
+#. CCuCb
+#: sd/inc/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
+msgid "<count>"
+msgstr "<comptador>"
+
+#. TDgFU
+#: sd/inc/strings.hrc:251
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
+msgid "<slide-name>"
+msgstr "<nom-de-la-diapositiva>"
+
+#. j8btB
+#: sd/inc/strings.hrc:252
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
+msgid "<page-name>"
+msgstr "<nom-de-la-pàgina>"
+
+#. ao6iR
+#: sd/inc/strings.hrc:253
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
+msgid "Notes Area"
+msgstr "Àrea de notes"
+
+#. EEf4k
+#: sd/inc/strings.hrc:254
+msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "Conversió hangul/hanja"
+
+#. RDARn
+#: sd/inc/strings.hrc:255
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
+msgid "Slides"
+msgstr "Diapositives"
+
+#. CU9DK
+#: sd/inc/strings.hrc:256
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
+msgid "Pages"
+msgstr "Pàgines"
+
+#. C7hf2
+#: sd/inc/strings.hrc:257
+msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
+msgid "Preview not available"
+msgstr "Previsualització no disponible"
+
+#. bAJoa
+#: sd/inc/strings.hrc:258
+msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
+msgid "Preparing preview"
+msgstr "S'està preparant la previsualització"
+
+#. nDrpm
+#: sd/inc/strings.hrc:259
+msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
+msgid "Layouts"
+msgstr "Disposicions"
+
+#. peCQY
+#: sd/inc/strings.hrc:260
+msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
+msgid "Drawing Styles"
+msgstr "Estils de dibuix"
+
+#. tR4CL
+#: sd/inc/strings.hrc:261
+msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr "Estils de presentació"
+
+#. oyUYa
+#: sd/inc/strings.hrc:262
+msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr "Estils de cel·la"
+
+#. BQmNo
+#: sd/inc/strings.hrc:263
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
+msgid "Shape %1"
+msgstr "Forma %1"
+
+#. 94JFw
+#: sd/inc/strings.hrc:264
+msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
+msgid "Set Background Image"
+msgstr "Estableix la imatge de fons"
+
+#. ibpDR
+#: sd/inc/strings.hrc:265
+msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
+msgid "Comments"
+msgstr "Comentaris"
+
+#. 76dF3
+#: sd/inc/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
+msgid "Reset Slide Layout"
+msgstr "Reinicialitza la disposició de la diapositiva"
+
+#. EB6XY
+#: sd/inc/strings.hrc:267
+msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Insereix una taula"
+
+#. koDfS
+#: sd/inc/strings.hrc:268
+msgctxt "STR_INSERT_CHART"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr "Insereix un diagrama"
+
+#. re2hh
+#: sd/inc/strings.hrc:269
+msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Insereix una imatge"
+
+#. iBBLh
+#: sd/inc/strings.hrc:270
+msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr "Insereix un àudio o un vídeo"
+
+#. m8crC
+#: sd/inc/strings.hrc:271
+msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
+msgid "Drag and Drop Pages"
+msgstr "Arrossega i deixa anar les pàgines"
+
+#. CAGzA
+#: sd/inc/strings.hrc:272
+msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
+msgid "Drag and Drop Slides"
+msgstr "Arrossega i deixa anar les diapositives"
+
+#. 2mDn4
+#: sd/inc/strings.hrc:273
+msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
+msgid "Please add Images to the Album."
+msgstr "Afegiu imatges a l'àlbum."
+
+#. jbPEH
+#: sd/inc/strings.hrc:274
+msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
+msgid "Text Slide"
+msgstr "Diapositiva de text"
+
+#. 5FSEq
+#: sd/inc/strings.hrc:275
+msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
+msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr "El destí local del directori «%FILENAME» no és buit. Es poden sobreescriure alguns fitxers. Voleu continuar?"
+
+#. DKw6n
+#: sd/inc/strings.hrc:277
+msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
+
+#. qGFWm
+#: sd/inc/strings.hrc:278
+msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Objectes de fons"
+
+#. j9GG4
+#: sd/inc/strings.hrc:279
+msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposició"
+
+#. nU2g2
+#: sd/inc/strings.hrc:280
+msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
+msgid "Controls"
+msgstr "Controls"
+
+#. zQSpC
+#: sd/inc/strings.hrc:281
+msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
+msgid "Dimension Lines"
+msgstr "Línies de dimensió"
+
+#. z4wq5
+#: sd/inc/strings.hrc:282
+msgctxt "STR_PAGE"
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#. TTD8A
+#: sd/inc/strings.hrc:283
+msgctxt "STR_PAGE_NAME"
+msgid "Page"
+msgstr "Pàgina"
+
+#. p8GEE
+#: sd/inc/strings.hrc:284
+msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#. r3w8y
+#: sd/inc/strings.hrc:285
+msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
+msgid "Master Slide"
+msgstr "Diapositiva mestra"
+
+#. 8WvYc
+#: sd/inc/strings.hrc:286
+msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
+msgid "Master Slide:"
+msgstr "Diapositiva mestra:"
+
+#. C3zZM
+#: sd/inc/strings.hrc:287
+msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
+msgid "Master Page"
+msgstr "Pàgina mestra"
+
+#. nTgKn
+#: sd/inc/strings.hrc:288
+msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
+msgid "Master Page:"
+msgstr "Pàgina mestra:"
+
+#. PacSi
+#: sd/inc/strings.hrc:289
+msgctxt "STR_NOTES"
+msgid "(Notes)"
+msgstr "(Notes)"
+
+#. hBB6T
+#: sd/inc/strings.hrc:290
+msgctxt "STR_HANDOUT"
+msgid "Handouts"
+msgstr "Prospectes"
+
+#. ZC2XQ
+#: sd/inc/strings.hrc:291
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
+msgid "Click to edit the title text format"
+msgstr "Feu clic per a editar el format del text del títol"
+
+#. bekYz
+#: sd/inc/strings.hrc:292
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
+msgid "Click to edit the outline text format"
+msgstr "Feu clic per a editar el format del text de l'esquema"
+
+#. MhEh8
+#: sd/inc/strings.hrc:293
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
+msgid "Double-tap to edit the title text format"
+msgstr "Toqueu dues vegades per a editar el format de text del títol"
+
+#. eMDBG
+#: sd/inc/strings.hrc:294
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
+msgid "Double-tap to edit the outline text format"
+msgstr "Toqueu dues vegades per a editar el format de text de l'esquema"
+
+#. QHBwE
+#: sd/inc/strings.hrc:295
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
+msgid "Second Outline Level"
+msgstr "Segon nivell d'esquema"
+
+#. Lf8oo
+#: sd/inc/strings.hrc:296
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
+msgid "Third Outline Level"
+msgstr "Tercer nivell d'esquema"
+
+#. n3fVM
+#: sd/inc/strings.hrc:297
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
+msgid "Fourth Outline Level"
+msgstr "Quart nivell d'esquema"
+
+#. DsABM
+#: sd/inc/strings.hrc:298
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
+msgid "Fifth Outline Level"
+msgstr "Cinquè nivell d'esquema"
+
+#. CG6UM
+#: sd/inc/strings.hrc:299
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
+msgid "Sixth Outline Level"
+msgstr "Sisè nivell d'esquema"
+
+#. 45DF3
+#: sd/inc/strings.hrc:300
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
+msgid "Seventh Outline Level"
+msgstr "Setè nivell d'esquema"
+
+#. msbUt
+#: sd/inc/strings.hrc:301
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
+msgid "Click to move the slide"
+msgstr "Feu clic per a moure la diapositiva"
+
+#. CuXWS
+#: sd/inc/strings.hrc:302
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
+msgid "Click to edit the notes format"
+msgstr "Feu clic per a editar el format de les notes"
+
+#. Qxj2R
+#: sd/inc/strings.hrc:303
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
+msgid "Double-tap to move the slide"
+msgstr "Toqueu dues vegades per a moure la diapositiva"
+
+#. iibds
+#: sd/inc/strings.hrc:304
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
+msgid "Double-tap to edit the notes format"
+msgstr "Toqueu dues vegades per a editar el format de les notes"
+
+#. oBXBx
+#: sd/inc/strings.hrc:305
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
+msgid "Click to add Title"
+msgstr "Feu clic per a afegir un títol"
+
+#. HVQNr
+#: sd/inc/strings.hrc:306
+msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
+msgid "Click to add Text"
+msgstr "Feu clic per a afegir text"
+
+#. NUirL
+#: sd/inc/strings.hrc:307
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
+msgid "Click to add Text"
+msgstr "Feu clic per a afegir text"
+
+#. 2u7FR
+#: sd/inc/strings.hrc:308
+msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
+msgid "Click to add Notes"
+msgstr "Feu clic per a afegir notes"
+
+#. js2X9
+#: sd/inc/strings.hrc:309
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
+msgid "Double-tap to add Title"
+msgstr "Feu un doble toc per a afegir el títol"
+
+#. jLtyS
+#: sd/inc/strings.hrc:310
+msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
+msgid "Double-tap to add Text"
+msgstr "Feu un doble toc per a afegir text"
+
+#. KAFJh
+#: sd/inc/strings.hrc:311
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
+msgid "Double-tap to add Text"
+msgstr "Feu un doble toc per a afegir text"
+
+#. ksTwQ
+#: sd/inc/strings.hrc:312
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
+msgid "Tap to edit text"
+msgstr "Toqueu per a editar el text"
+
+#. bRhRR
+#: sd/inc/strings.hrc:313
+msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
+msgid "Double-tap to add Notes"
+msgstr "Feu un doble toc per a afegir notes"
+
+#. ZqPtT
+#: sd/inc/strings.hrc:314
+msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
+msgid "Double-click to add an Image"
+msgstr "Feu doble clic per a afegir una imatge"
+
+#. HGVA3
+#: sd/inc/strings.hrc:315
+msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
+msgid "Double-click to add an Object"
+msgstr "Feu doble clic per a afegir un objecte"
+
+#. XjW6w
+#: sd/inc/strings.hrc:316
+msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
+msgid "Double-click to add a Chart"
+msgstr "Feu doble clic per a afegir un diagrama"
+
+#. eKgCA
+#: sd/inc/strings.hrc:317
+msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
+msgid "Double-click to add an Organization Chart"
+msgstr "Feu doble clic per a afegir un organigrama"
+
+#. wW4E4
+#: sd/inc/strings.hrc:318
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
+msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
+msgstr "Feu doble clic per a afegir un full càlcul"
+
+#. nBtJo
+#: sd/inc/strings.hrc:319
+msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
+
+#. rEPYV
+#: sd/inc/strings.hrc:320
+msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. zT4rH
+#: sd/inc/strings.hrc:321
+msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
+msgid "Default Drawing Style"
+msgstr "Estil de dibuix per defecte"
+
+#. pxfDw
+#: sd/inc/strings.hrc:322
+msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
+msgid "Move slides"
+msgstr "Mou les diapositives"
+
+#. uDXFb
+#: sd/inc/strings.hrc:323
+msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
+msgid "Insert Pages"
+msgstr "Insereix pàgines"
+
+#. 7Z6kC
+#: sd/inc/strings.hrc:324
+msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
+msgid "Insert Page"
+msgstr "Insereix una pàgina"
+
+#. wCkjy
+#: sd/inc/strings.hrc:325
+msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
+msgid "Slide Setup"
+msgstr "Configuració de la diapositiva"
+
+#. pA7rP
+#: sd/inc/strings.hrc:327
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
+msgid "Object without fill"
+msgstr "Objecte sense emplenament"
+
+#. btJeg
+#: sd/inc/strings.hrc:328
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr "Objecte sense emplenament ni línia"
+
+#. YCmiq
+#: sd/inc/strings.hrc:329
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. v7u2t
+#: sd/inc/strings.hrc:330
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#. EEK5c
+#: sd/inc/strings.hrc:331
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
+msgid "Title A4"
+msgstr "Títol A4"
+
+#. ZCLYo
+#: sd/inc/strings.hrc:332
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
+msgid "Heading A4"
+msgstr "Encapçalament A4"
+
+#. epKM4
+#: sd/inc/strings.hrc:333
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
+msgid "Text A4"
+msgstr "Text A4"
+
+#. kCg3k
+#: sd/inc/strings.hrc:334
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
+msgid "A0"
+msgstr "A0"
+
+#. mhBmK
+#: sd/inc/strings.hrc:335
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
+msgid "Title A0"
+msgstr "Títol A0"
+
+#. 6AG4z
+#: sd/inc/strings.hrc:336
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
+msgid "Heading A0"
+msgstr "Encapçalament A0"
+
+#. gLfCw
+#: sd/inc/strings.hrc:337
+msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
+msgid "Text A0"
+msgstr "Text A0"
+
+#. eDG7h
+#: sd/inc/strings.hrc:338
+msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Imatge"
+
+#. o4g3u
+#: sd/inc/strings.hrc:339
+msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formes"
+
+#. i6AnZ
+#: sd/inc/strings.hrc:340
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
+msgid "Lines"
+msgstr "Línies"
+
+#. 2ohzZ
+#: sd/inc/strings.hrc:341
+msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
+msgid "Arrow Line"
+msgstr "Línia amb fletxa"
+
+#. mLCYV
+#: sd/inc/strings.hrc:342
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
+msgid "Dashed Line"
+msgstr "Línia de traços"
+
+#. xtD8b
+#: sd/inc/strings.hrc:344
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
+msgid "Filled"
+msgstr "Emplenat"
+
+#. BGGf5
+#: sd/inc/strings.hrc:345
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
+msgid "Filled Blue"
+msgstr "Emplenat blau"
+
+#. sGCBw
+#: sd/inc/strings.hrc:346
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
+msgid "Filled Green"
+msgstr "Emplenat verd"
+
+#. xfoEY
+#: sd/inc/strings.hrc:347
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
+msgid "Filled Yellow"
+msgstr "Emplenat groc"
+
+#. eEKGF
+#: sd/inc/strings.hrc:348
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
+msgid "Filled Red"
+msgstr "Emplenat vermell"
+
+#. uHgQH
+#: sd/inc/strings.hrc:350
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
+msgid "Outlined"
+msgstr "Contorn"
+
+#. 2eHMC
+#: sd/inc/strings.hrc:351
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
+msgid "Outlined Blue"
+msgstr "Contorn blau"
+
+#. 8FRxG
+#: sd/inc/strings.hrc:352
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
+msgid "Outlined Green"
+msgstr "Contorn verd"
+
+#. CEJ3Z
+#: sd/inc/strings.hrc:353
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
+msgid "Outlined Yellow"
+msgstr "Contorn groc"
+
+#. LARUM
+#: sd/inc/strings.hrc:354
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
+msgid "Outlined Red"
+msgstr "Contorn vermell"
+
+#. 5dvZu
+#: sd/inc/strings.hrc:356
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. zn6qa
+#: sd/inc/strings.hrc:357
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtítol"
+
+#. JVyHE
+#: sd/inc/strings.hrc:358
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
+msgid "Outline"
+msgstr "Esquema"
+
+#. riaKo
+#: sd/inc/strings.hrc:359
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Objectes de fons"
+
+#. EEEk3
+#: sd/inc/strings.hrc:360
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
+
+#. EdWfd
+#: sd/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. FQqif
+#: sd/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
+msgid "PowerPoint Import"
+msgstr "Importació des del PowerPoint"
+
+#. kjKWf
+#: sd/inc/strings.hrc:363
+msgctxt "STR_SAVE_DOC"
+msgid "Save Document"
+msgstr "Desa el document"
+
+#. VCFFA
+#: sd/inc/strings.hrc:364
+msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
+msgid "Banding cell"
+msgstr "Cel·la ratllada"
+
+#. FBzD4
+#: sd/inc/strings.hrc:365
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr "Capçalera"
+
+#. kut56
+#: sd/inc/strings.hrc:366
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
+msgid "Total line"
+msgstr "Fila de total"
+
+#. 4UBCG
+#: sd/inc/strings.hrc:367
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
+msgid "First column"
+msgstr "Primera columna"
+
+#. f3Zfa
+#: sd/inc/strings.hrc:368
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
+msgid "Last column"
+msgstr "Última columna"
+
+#. HAeDt
+#: sd/inc/strings.hrc:369
+msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
+msgid "Shrink font size"
+msgstr "Redueix la mida de la lletra"
+
+#. 7uDfu
+#: sd/inc/strings.hrc:370
+msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
+msgid "Grow font size"
+msgstr "Augmenta la mida de la lletra"
+
+#. E9zvq
+#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
+#. ==============================================================
+#: sd/inc/strings.hrc:375
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "Vista del dibuix"
+
+#. GfnmX
+#: sd/inc/strings.hrc:376
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "Vista del dibuix"
+
+#. YCVqM
+#: sd/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
+msgid "Outline View"
+msgstr "Vista d'esquema"
+
+#. k2hXi
+#: sd/inc/strings.hrc:378
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
+msgid "Slides View"
+msgstr "Vista de les diapositives"
+
+#. A22hR
+#: sd/inc/strings.hrc:379
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
+msgid "This is where you sort slides."
+msgstr "Aquí s'ordenen les diapositives."
+
+#. vyX8L
+#: sd/inc/strings.hrc:380
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
+msgid "Notes View"
+msgstr "Visualització de les notes"
+
+#. qr5ov
+#: sd/inc/strings.hrc:381
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
+msgid "Handout View"
+msgstr "Vista del prospecte"
+
+#. Ycpb4
+#: sd/inc/strings.hrc:382
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
+msgid "PresentationTitle"
+msgstr "TítolPresentació"
+
+#. 4WCzf
+#: sd/inc/strings.hrc:383
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
+msgid "PresentationOutliner"
+msgstr "EsquemaPresentació"
+
+#. cBoMF
+#: sd/inc/strings.hrc:384
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
+msgid "PresentationSubtitle"
+msgstr "SubtítolPresentació"
+
+#. 8KV99
+#: sd/inc/strings.hrc:385
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
+msgid "PresentationPage"
+msgstr "PàginaPresentació"
+
+#. R6kyg
+#: sd/inc/strings.hrc:386
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
+msgid "PresentationNotes"
+msgstr "NotesPresentació"
+
+#. X8c9Z
+#: sd/inc/strings.hrc:387
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
+msgid "Handout"
+msgstr "Prospecte"
+
+#. FeAdu
+#: sd/inc/strings.hrc:388
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
+msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
+msgstr "FormaPresentacióAccessibleDesconeguda"
+
+#. sA8of
+#: sd/inc/strings.hrc:389
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
+msgid "PresentationFooter"
+msgstr "PeuPresentació"
+
+#. 4YzQz
+#: sd/inc/strings.hrc:390
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
+msgid "PresentationFooterShape"
+msgstr "FormaPeuPàginaPresentació"
+
+#. KAC6Z
+#: sd/inc/strings.hrc:391
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
+msgid "PresentationHeader"
+msgstr "CapçaleraPresentació"
+
+#. EfHeH
+#: sd/inc/strings.hrc:392
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
+msgid "PresentationDateAndTime"
+msgstr "DataHoraPresentació"
+
+#. WosPZ
+#: sd/inc/strings.hrc:393
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
+msgid "PresentationPageNumber"
+msgstr "NúmeroPàginaPresentació"
+
+#. kCGsH
+#: sd/inc/strings.hrc:394
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
+msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME"
+
+#. ubJop
+#: sd/inc/strings.hrc:395
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. Va4KF
+#: sd/inc/strings.hrc:396
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
+msgid "Outliner"
+msgstr "Esquema"
+
+#. 6FKRE
+#: sd/inc/strings.hrc:397
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtítol"
+
+#. eSBEi
+#: sd/inc/strings.hrc:398
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
+msgid "Page"
+msgstr "Pàgina"
+
+#. WEaeZ
+#: sd/inc/strings.hrc:399
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. buhox
+#: sd/inc/strings.hrc:400
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
+msgid "Handout"
+msgstr "Prospecte"
+
+#. 4xBQg
+#: sd/inc/strings.hrc:401
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
+msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
+msgstr "Forma de presentació accessible desconeguda"
+
+#. CGegB
+#: sd/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
+msgid "Footer"
+msgstr "Peu"
+
+#. SrrR4
+#: sd/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
+msgid "Header"
+msgstr "Capçalera"
+
+#. CCwKy
+#: sd/inc/strings.hrc:404
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. EFmn4
+#: sd/inc/strings.hrc:405
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
+msgid "Number"
+msgstr "Nombre"
+
+#. wFpMQ
+#: sd/inc/strings.hrc:406
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(només lectura)"
+
+#. EV4W5
+#: sd/inc/strings.hrc:408
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
+msgid "none"
+msgstr "cap"
+
+#. 9izAz
+#: sd/inc/strings.hrc:409
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
+msgid "Until next click"
+msgstr "Fins al proper clic"
+
+#. oEQ7B
+#: sd/inc/strings.hrc:410
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
+msgid "Until end of slide"
+msgstr "Fins a la fi de la diapositiva"
+
+#. Lf9gB
+#: sd/inc/strings.hrc:411
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
+msgid "Direction:"
+msgstr "Direcció:"
+
+#. xxDXG
+#: sd/inc/strings.hrc:412
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
+msgid "Zoom:"
+msgstr "Escala:"
+
+#. SvBeK
+#: sd/inc/strings.hrc:413
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
+msgid "Spokes:"
+msgstr "Rajos:"
+
+#. eJ4qZ
+#: sd/inc/strings.hrc:414
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
+msgid "First color:"
+msgstr "Primer color:"
+
+#. CSbCE
+#: sd/inc/strings.hrc:415
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Second color:"
+msgstr "Segon color:"
+
+#. cZUiD
+#: sd/inc/strings.hrc:416
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Fill color:"
+msgstr "Color d'emplenament"
+
+#. U5ZDL
+#: sd/inc/strings.hrc:417
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Style:"
+msgstr "Estil:"
+
+#. vKLER
+#: sd/inc/strings.hrc:418
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
+msgid "Font:"
+msgstr "Lletra tipogràfica:"
+
+#. Fdsks
+#: sd/inc/strings.hrc:419
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Font color:"
+msgstr "Color de la lletra:"
+
+#. nT7dm
+#: sd/inc/strings.hrc:420
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Style:"
+msgstr "Estil:"
+
+#. q24Fe
+#: sd/inc/strings.hrc:421
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Typeface:"
+msgstr "Tipografia:"
+
+#. nAqeR
+#: sd/inc/strings.hrc:422
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Line color:"
+msgstr "Color de la línia:"
+
+#. w7G4Q
+#: sd/inc/strings.hrc:423
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
+msgid "Font size:"
+msgstr "Mida de la lletra:"
+
+#. R3GgU
+#: sd/inc/strings.hrc:424
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
+msgid "Size:"
+msgstr "Mida:"
+
+#. YEwoz
+#: sd/inc/strings.hrc:425
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
+msgid "Amount:"
+msgstr "Quantitat:"
+
+#. wiQPZ
+#: sd/inc/strings.hrc:426
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Color:"
+msgstr "Color:"
+
+#. f5u6C
+#: sd/inc/strings.hrc:427
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
+msgid "(No sound)"
+msgstr "(Sense so)"
+
+#. N7jGX
+#: sd/inc/strings.hrc:428
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
+msgid "(Stop previous sound)"
+msgstr "(Atura el so anterior)"
+
+#. vasqr
+#: sd/inc/strings.hrc:429
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
+msgid "Other sound..."
+msgstr "Un altre so..."
+
+#. CjvLY
+#: sd/inc/strings.hrc:430
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
+msgid "Sample"
+msgstr "Mostra"
+
+#. CdYt2
+#: sd/inc/strings.hrc:431
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
+msgid "Trigger"
+msgstr "Activador"
+
+#. Evkrq
+#: sd/inc/strings.hrc:432
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
+msgid "User paths"
+msgstr "Camins de l'usuari"
+
+#. EcciE
+#: sd/inc/strings.hrc:433
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
+msgid "Entrance: %1"
+msgstr "Entrada: %1"
+
+#. Zydrz
+#: sd/inc/strings.hrc:434
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
+msgid "Emphasis: %1"
+msgstr "Èmfasi: %1"
+
+#. kW2DL
+#: sd/inc/strings.hrc:435
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
+msgid "Exit: %1"
+msgstr "Sortida: %1"
+
+#. iKFbF
+#: sd/inc/strings.hrc:436
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
+msgid "Motion Paths: %1"
+msgstr "Camins de moviment: %1"
+
+#. kg9Yv
+#: sd/inc/strings.hrc:437
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
+msgid "Misc: %1"
+msgstr "Misc.: %1"
+
+#. Ep4QY
+#: sd/inc/strings.hrc:438
+msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#. KAsTD
+#: sd/inc/strings.hrc:440
+msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
+msgid "Today,"
+msgstr "Avui,"
+
+#. DEYnN
+#: sd/inc/strings.hrc:441
+msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "Ahir,"
+
+#. bh3FZ
+#: sd/inc/strings.hrc:442
+msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(sense autor)"
+
+#. AvNV8
+#: sd/inc/strings.hrc:443
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins al final de la presentació. Voleu continuar la cerca des de l'inici?"
+
+#. P5gKe
+#: sd/inc/strings.hrc:444
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins a l'inici de la presentació. Voleu continuar la cerca des del final?"
+
+#. KGmdL
+#: sd/inc/strings.hrc:445
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins al final del document. Voleu continuar la cerca des de l'inici?"
+
+#. oEn6r
+#: sd/inc/strings.hrc:446
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins a l'inici del document. Voleu continuar la cerca des del final?"
+
+#. eP7Vm
+#: sd/inc/strings.hrc:447
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Insereix un comentari"
+
+#. s4c9W
+#: sd/inc/strings.hrc:448
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
+msgid "Delete Comment(s)"
+msgstr "Suprimeix els comentaris"
+
+#. bxiPE
+#: sd/inc/strings.hrc:449
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
+msgid "Move Comment"
+msgstr "Mou el comentari"
+
+#. hQbpd
+#: sd/inc/strings.hrc:450
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Edita el comentari"
+
+#. g6k7E
+#: sd/inc/strings.hrc:451
+msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
+msgid "Reply to %1"
+msgstr "Respon a %1"
+
+#. NMTpu
+#: sd/inc/strings.hrc:453
+msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "Reproductor multimèdia"
+
+#. Q76cw
+#: sd/inc/strings.hrc:454
+msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
+msgid "Table"
+msgstr "Taula"
+
+#. xCRmu
+#: sd/inc/strings.hrc:456
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+
+#. 6KbnP
+#: sd/inc/strings.hrc:457
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. uBxPs
+#: sd/inc/strings.hrc:458
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
+msgid "Slides per page:"
+msgstr "Diapositives per pàgina:"
+
+#. EPBUK
+#: sd/inc/strings.hrc:459
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
+msgid "Order:"
+msgstr "Ordenació:"
+
+#. BFEFJ
+#: sd/inc/strings.hrc:460
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
+msgid "~Contents"
+msgstr "~Continguts"
+
+#. AdWKp
+#: sd/inc/strings.hrc:461
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
+msgid "~Slide name"
+msgstr "~Nom de la diapositiva"
+
+#. GkLky
+#: sd/inc/strings.hrc:462
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
+msgid "P~age name"
+msgstr "Nom de pàgin~a"
+
+#. EFkVE
+#: sd/inc/strings.hrc:463
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
+msgid "~Date and time"
+msgstr "~Data i hora"
+
+#. ZcDFL
+#: sd/inc/strings.hrc:464
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "Pàgines amagades"
+
+#. CSUbC
+#: sd/inc/strings.hrc:465
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. WmYKp
+#: sd/inc/strings.hrc:466
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Mida"
+
+#. qDGVE
+#: sd/inc/strings.hrc:467
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
+msgid "Brochure"
+msgstr "Fullet"
+
+#. K7m8L
+#: sd/inc/strings.hrc:468
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
+msgid "Page sides"
+msgstr "Cares de la pàgina"
+
+#. 8AzJi
+#: sd/inc/strings.hrc:469
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
+msgid "Include"
+msgstr "Inclou"
+
+#. AEeCf
+#: sd/inc/strings.hrc:470
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
+msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "~Utilitza només la safata de paper de les preferències de la impressora"
+
+#. jBxbU
+#: sd/inc/strings.hrc:471
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
+msgid "Pages:"
+msgstr "Pàgines:"
+
+#. a3tSp
+#: sd/inc/strings.hrc:472
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
+msgid "Slides:"
+msgstr "Diapositives:"
+
+#. pPiWM
+#: sd/inc/strings.hrc:474
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins a l'acabament de la presentació. Voleu continuar la cerca des del començament?"
+
+#. buKAC
+#: sd/inc/strings.hrc:475
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins al començament de la presentació. Voleu continuar la cerca des de l'acabament?"
+
+#. iiE2i
+#: sd/inc/strings.hrc:476
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins a l'acabament del document. Voleu continuar la cerca des del començament?"
+
+#. RAhiP
+#: sd/inc/strings.hrc:477
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins al començament del document. Voleu continuar la cerca des de l'acabament?"
+
+#. 6GhtE
+#: sd/inc/strings.hrc:479
+msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animació"
+
+#. X9CWA
+#: sd/inc/strings.hrc:481
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
+msgid "Link"
+msgstr "Enllaç"
+
+#. xNozF
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
+msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
+msgid "Break"
+msgstr "Salt"
+
+#. reFAv
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:55
+msgctxt "breakdialog|label1"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr "S'està processant el metafitxer:"
+
+#. 4SJMQ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:67
+msgctxt "breakdialog|label2"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr "Metaobjectes fraccionats:"
+
+#. FAC8K
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:79
+msgctxt "breakdialog|label3"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "Objectes de dibuix inserits:"
+
+#. 7gBGN
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
+msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Pics i numeració"
+
+#. XWsAH
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26
+msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reinicia"
+
+#. zVTFe
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Posició"
+
+#. nFfDs
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalitza"
+
+#. ta9cx
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26
+msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplica"
+
+#. FuEEG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:45
+msgctxt "copydlg|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "Per _defecte"
+
+#. HhrrQ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:127
+msgctxt "copydlg|label4"
+msgid "Number of _copies:"
+msgstr "Nombre de _còpies:"
+
+#. 3fqDJ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157
+msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "Valors seleccionats"
+
+#. UxvBf
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:162
+msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "Valors seleccionats"
+
+#. 27j9Q
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:204
+msgctxt "copydlg|label5"
+msgid "_X axis:"
+msgstr "Eix _X:"
+
+#. G5trD
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218
+msgctxt "copydlg|label6"
+msgid "_Y axis:"
+msgstr "Eix _Y:"
+
+#. gHkmD
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232
+msgctxt "copydlg|label7"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Angle:"
+
+#. Mb9Gs
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290
+msgctxt "copydlg|label1"
+msgid "Placement"
+msgstr "Emplaçament"
+
+#. 3Dyw2
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328
+msgctxt "copydlg|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Am_plada:"
+
+#. YuAHc
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:342
+msgctxt "copydlg|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr "A_lçada:"
+
+#. Jvt8m
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:386
+msgctxt "copydlg|label2"
+msgid "Enlargement"
+msgstr "Augment"
+
+#. ENMbc
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:424
+msgctxt "copydlg|label10"
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Inici:"
+
+#. Z6aqk
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:438
+msgctxt "copydlg|endlabel"
+msgid "_End:"
+msgstr "_Final:"
+
+#. F3A93
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492
+msgctxt "copydlg|label3"
+msgid "Colors"
+msgstr "Colors"
+
+#. Y4vXd
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15
+msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "Esvaïment encreuat"
+
+#. FXGbk
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105
+msgctxt "crossfadedialog|orientation"
+msgid "Same orientation"
+msgstr "Mateixa orientació"
+
+#. SmBMK
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121
+msgctxt "crossfadedialog|attributes"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr "Atributs d'esvaïment encreuat"
+
+#. CehQE
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139
+msgctxt "crossfadedialog|label2"
+msgid "Increments:"
+msgstr "Increments:"
+
+#. MnqQG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
+msgctxt "crossfadedialog|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#. 9Ga7E
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23
+msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr "Objecte de captura nou"
+
+#. GSJeV
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:156
+msgctxt "dlgsnap|xlabel"
+msgid "_X:"
+msgstr "_X:"
+
+#. AAfto
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:169
+msgctxt "dlgsnap|ylabel"
+msgid "_Y:"
+msgstr "_Y:"
+
+#. pMnkL
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186
+msgctxt "dlgsnap|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "Posició"
+
+#. i4QCv
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:219
+msgctxt "dlgsnap|point"
+msgid "_Point"
+msgstr "_Punt"
+
+#. k2rmV
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:238
+msgctxt "dlgsnap|vert"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertical"
+
+#. tHFwv
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:257
+msgctxt "dlgsnap|horz"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Horit_zontal"
+
+#. Dd9fb
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:282
+msgctxt "dlgsnap|label2"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#. MuBBG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8
+msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Caràcter"
+
+#. GsQBk
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:135
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lletres tipogràfiques"
+
+#. 7LgAf
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:181
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efectes de lletra tipogràfica"
+
+#. uyNUG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:228
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "Posició"
+
+#. onGQu
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BKG"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Realçament"
+
+#. FEPCP
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8
+msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Configuració de la pàgina"
+
+#. Py4db
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:135
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "Pàgina"
+
+#. sn2YQ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:181
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Background"
+msgstr "Fons"
+
+#. hNhCi
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:228
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparència"
+
+#. cKCg3
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
+msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Paràgraf"
+
+#. EPEQn
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:135
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Sagnats i espaiat"
+
+#. xDCfw
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:181
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Tipografia asiàtica"
+
+#. HwdCp
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:228
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulacions"
+
+#. QSCGY
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:275
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineació"
+
+#. 7Ccny
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:323
+msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numeració"
+
+#. DgUaS
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32
+msgctxt "drawprinteroptions|printname"
+msgid "Page name"
+msgstr "Nom de pàgina"
+
+#. ENmG2
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48
+msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data i hora"
+
+#. oFCsx
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:70
+msgctxt "drawprinteroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contingut"
+
+#. vxJf8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
+msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
+msgid "Original colors"
+msgstr "Colors originals"
+
+#. 5FsHB
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
+msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grisos"
+
+#. oFnFq
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:138
+msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Blanc i negre"
+
+#. MGAFs
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:162
+msgctxt "drawprinteroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. LD69c
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:195
+msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "Mida original"
+
+#. drvLN
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:212
+msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
+
+#. snSFu
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
+msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Distribueix en diversos fulls de paper"
+
+#. kAHyQ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248
+msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb pàgines repetides"
+
+#. qbU9A
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:272
+msgctxt "drawprinteroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#. zqFBj
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8
+msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr "Disposició de presentació"
+
+#. qhGQW
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:137
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "Línia"
+
+#. GLDvd
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:183
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Àrea"
+
+#. tFpbE
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:230
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Ombra"
+
+#. RMDPW
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:277
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparència"
+
+#. iqPq5
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:324
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Font"
+msgstr "Lletra tipogràfica"
+
+#. NLcur
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:371
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efectes de lletra"
+
+#. NmgGX
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:418
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Sagnats i espaiat"
+
+#. hQgNU
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:465
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. Gs6YK
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:512
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Pics"
+
+#. X7bEg
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:559
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Numeració"
+
+#. MoKr2
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:606
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. ANGDj
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:653
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalitza"
+
+#. 32Vhx
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:700
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineació"
+
+#. 9DBTB
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:747
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Tipografia asiàtica"
+
+#. bNzxC
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:794
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulacions"
+
+#. oeBGf
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BKG"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Realçament"
+
+#. w9EdD
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8
+msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "Insereix una capa"
+
+#. kWarA
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109
+msgctxt "insertlayer|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "_Nom"
+
+#. hCTSd
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149
+msgctxt "insertlayer|label5"
+msgid "_Title"
+msgstr "_Títol"
+
+#. g2K4k
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202
+msgctxt "insertlayer|description"
+msgid "_Description"
+msgstr "_Descripció"
+
+#. DTUy2
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218
+msgctxt "insertlayer|visible"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Visible"
+
+#. BtGRo
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234
+msgctxt "insertlayer|printable"
+msgid "_Printable"
+msgstr "_Imprimible"
+
+#. E6EKN
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250
+msgctxt "insertlayer|locked"
+msgid "_Locked"
+msgstr "_Bloquejada"
+
+#. dCRtD
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18
+msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr "Insereix diapositives/objectes"
+
+#. FsBqJ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:96
+msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
+msgid "Delete unused backg_rounds"
+msgstr "Suprimeix els _fons no utilitzats"
+
+#. ixGB4
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111
+msgctxt "insertslidesdialog|links"
+msgid "_Link"
+msgstr "En_llaça"
+
+#. 4X9cK
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8
+msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
+msgid "Name HTML Design"
+msgstr "Anomena el disseny HTML"
+
+#. V3FWt
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
+msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#. exwEC
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3201
+msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#. qrXDY
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3258
+msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
+msgid "~File"
+msgstr "~Fitxer"
+
+#. EQ6HL
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4580
+msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Inici"
+
+#. jtFqm
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4681
+msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Inici"
+
+#. zoUaS
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5428
+msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr "_Camp"
+
+#. S5FkE
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5614
+msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. Z3UCg
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5721
+msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insereix"
+
+#. TVDXM
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6514
+msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Disposició"
+
+#. Rv7x4
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6600
+msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Disposició"
+
+#. BQcfo
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7150
+msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisió"
+
+#. prpcY
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7234
+msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Revisió"
+
+#. EiuB6
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8292
+msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. EF3TH
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8378
+msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
+msgid "~View"
+msgstr "~Visualització"
+
+#. 94L75
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9765
+msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
+msgid "T_ext"
+msgstr "T_ext"
+
+#. PQtWE
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9862
+msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
+msgid "T~ext"
+msgstr "T~ext"
+
+#. tNq7H
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10792
+msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Taula"
+
+#. 9pJGh
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10877
+msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Taula"
+
+#. ECD4J
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11421
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12624
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14477
+msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
+msgid "Convert"
+msgstr "Converteix"
+
+#. 4Z6aZ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12019
+msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Imat_ge"
+
+#. 7FoFi
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12131
+msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Imat~ge"
+
+#. 6SADm
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13875
+msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Dibuix"
+
+#. 6S8qN
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13984
+msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Dibuix"
+
+#. QAEDd
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14842
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objecte"
+
+#. SL4NA
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14952
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objecte"
+
+#. 4aAxG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15467
+msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimèdia"
+
+#. ed3LH
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15574
+msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Multimèdia"
+
+#. FAL6c
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16409
+msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rmulari"
+
+#. oaAJU
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16494
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo_rmulari"
+
+#. ZBVGA
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17307
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "3_d"
+msgstr "3_d"
+
+#. fEyRX
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17417
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "3~d"
+msgstr "3~d"
+
+#. 7ZLQw
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18007
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Mestra"
+
+#. oiXVg
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18092
+msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
+msgid "~Master"
+msgstr "~Mestra"
+
+#. yzvja
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149
+msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. L3eG5
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18223
+msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr "E~xtensió"
+
+#. dkNUg
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19167
+msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Eines"
+
+#. Je8XQ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19252
+msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Eines"
+
+#. uuFFm
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2973
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#. oum9B
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:3023
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel"
+msgid "~File"
+msgstr "~Fitxer"
+
+#. FcC26
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4461
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Inici"
+
+#. msJmR
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4513
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Inici"
+
+#. j6zsX
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5084
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr "_Camp"
+
+#. ZDsWu
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5641
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. d8cey
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5692
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insereix"
+
+#. kkPza
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6485
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton"
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposició"
+
+#. 2wBCF
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6537
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Disposició"
+
+#. GG7uL
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7064
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisió"
+
+#. twxEq
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7116
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Revisió"
+
+#. H5eNL
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7827
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. GGEXu
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7879
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel"
+msgid "~View"
+msgstr "~Visualització"
+
+#. CqEAM
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9412
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton"
+msgid "T_ext"
+msgstr "T_ext"
+
+#. LFcJC
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9466
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel"
+msgid "T~ext"
+msgstr "T~ext"
+
+#. sdACh
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11218
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton"
+msgid "T_able"
+msgstr "T_aula"
+
+#. GEmbu
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11269
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Taula"
+
+#. EGCcN
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12696
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. 2eQcW
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12748
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Imat~ge"
+
+#. CezAN
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14576
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuix"
+
+#. tAMd5
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14631
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Dibuix"
+
+#. A49xv
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15659
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
+msgid "Object"
+msgstr "Objecte"
+
+#. 3gubF
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15715
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objecte"
+
+#. fDRf9
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16892
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimèdia"
+
+#. dAbX4
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16946
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Multimèdia"
+
+#. SCSH8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18224
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rmulari"
+
+#. vzdXF
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18279
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rmulari"
+
+#. zEK2o
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18934
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Mestra"
+
+#. S3huE
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18986
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
+msgid "~Master"
+msgstr "~Mestra"
+
+#. T3Z8R
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19975
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
+msgid "3_d"
+msgstr "3_d"
+
+#. ZCuDe
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20030
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
+msgid "3~d"
+msgstr "3~d"
+
+#. YpLRj
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. uRrEt
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr "E~xtensió"
+
+#. L3xmd
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Eines"
+
+#. LhBTk
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21253
+msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Eines"
+
+#. BN8VW
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2295
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Barra de menús"
+
+#. gf8PA
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2427
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Barra de menús"
+
+#. ELBq3
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3043
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#. DRGus
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3154
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#. vbFke
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3284
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6780
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13075
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. 4p9DA
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3445
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12674
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuix"
+
+#. DsE2d
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3888
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7645
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9564
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10687
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11366
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12257
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13211
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Captura"
+
+#. Dsr5A
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4028
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13351
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisió"
+
+#. Pxoj8
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4142
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13465
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. cjxQa
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4254
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13601
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rmulari"
+
+#. eAioD
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. c3M8j
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4509
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5464
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Lletra tipogràfica"
+
+#. pUqDJ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4746
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5701
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paràgraf"
+
+#. MRg9E
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Taula"
+
+#. QzCG4
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6655
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calcula"
+
+#. 5GKtj
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6929
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11541
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuix"
+
+#. dc5qG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7367
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9286
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10409
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11087
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11979
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Organitza"
+
+#. ApB4j
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7835
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Forma"
+
+#. R5YZh
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8112
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12397
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Agrupa"
+
+#. TCPHC
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8357
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#. hgFay
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8591
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Fontwork"
+msgstr "_Fontwork"
+
+#. Q6ELJ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8705
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Graella"
+
+#. fQJRZ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8845
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Imatge"
+
+#. xudwE
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9682
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "Fi_lter"
+msgstr "Fi_ltre"
+
+#. 8qSXf
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9971
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objecte"
+
+#. QdUM9
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10852
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimèdia"
+
+#. kwxYr
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12535
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Mestra"
+
+#. bBpXr
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14363
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menú"
+
+#. ioCEu
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395
+msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. n8Ekd
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr "R_einicia en aquest paràgraf"
+
+#. bEHD3
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr "_Inicia amb:"
+
+#. ADSMk
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84
+msgctxt "paranumberingtab|label1"
+msgid "Paragraph Numbering"
+msgstr "Numeració de paràgrafs"
+
+#. jEQdJ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Release image's link?"
+msgstr "Voleu treure l'enllaç a la imatge?"
+
+#. AwuFo
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "This image is linked to a document."
+msgstr "Aquesta imatge és enllaçada a un document."
+
+#. E9tAG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr "Voleu desenllaçar la imatge per a editar-la?"
+
+#. wEVvC
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27
+msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "Converteix a polígon"
+
+#. GjSvT
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45
+msgctxt "vectorize|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualització"
+
+#. 4LBUQ
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120
+msgctxt "vectorize|label2"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "Nombre de colors:"
+
+#. Fzf9L
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146
+msgctxt "vectorize|label3"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr "Reducció de punts:"
+
+#. 2xaFF
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174
+msgctxt "vectorize|tilesft"
+msgid "Tile size:"
+msgstr "Mida del mosaic:"
+
+#. 2jDqG
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198
+msgctxt "vectorize|fillholes"
+msgid "_Fill holes"
+msgstr "Em_plena els forats"
+
+#. ZmPtn
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
+msgctxt "vectorize|label5"
+msgid "Source image:"
+msgstr "Imatge font:"
+
+#. HYpvA
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245
+msgctxt "vectorize|label6"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "Imatge vectorial:"
+
+#. oQWMw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13
+msgctxt "annotationmenu|reply"
+msgid "_Reply"
+msgstr "_Respon"
+
+#. ARitJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28
+msgctxt "annotationmenu|bold"
+msgid "_Bold"
+msgstr "_Negreta"
+
+#. m4i4o
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
+msgctxt "annotationmenu|italic"
+msgid "_Italic"
+msgstr "_Cursiva"
+
+#. tEaek
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
+msgctxt "annotationmenu|underline"
+msgid "_Underline"
+msgstr "_Subratllat"
+
+#. JC7Pp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55
+msgctxt "annotationmenu|strike"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr "_Barrat"
+
+#. 6fQx8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70
+msgctxt "annotationmenu|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copia"
+
+#. QGpCH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79
+msgctxt "annotationmenu|paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Enganxa"
+
+#. rtez6
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94
+msgctxt "annotationmenu|delete"
+msgid "_Delete Comment"
+msgstr "_Suprimeix el comentari"
+
+#. gAzBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103
+msgctxt "annotationmenu|deleteby"
+msgid "Delete All Comments b_y %1"
+msgstr "Suprimeix _tots els comentaris de %1"
+
+#. VUb8r
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112
+msgctxt "annotationmenu|deleteall"
+msgid "Delete _All Comments"
+msgstr "Suprimeix _tots els comentaris"
+
+#. vGSve
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12
+msgctxt "annotationtagmenu|reply"
+msgid "_Reply"
+msgstr "_Respon"
+
+#. z4GFf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26
+msgctxt "annotationtagmenu|delete"
+msgid "_Delete Comment"
+msgstr "_Suprimeix el comentari"
+
+#. qtvyS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34
+msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
+msgid "Delete All Comments b_y %1"
+msgstr "Suprimeix _tots els comentaris de %1"
+
+#. fByWA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42
+msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
+msgid "Delete _All Comments"
+msgstr "Suprimeix _tots els comentaris"
+
+#. bCCCX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12
+msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
+msgid "Remove Client Authorization"
+msgstr "Suprimeix l'autorització del client"
+
+#. 9UB3T
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42
+msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr "Introduïu el PIN:"
+
+#. 8BrX8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12
+msgctxt "currentmastermenu|applyall"
+msgid "_Apply to All Slides"
+msgstr "_Aplica a totes les diapositives"
+
+#. 3sqfF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20
+msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr "Aplica a les diapositives _seleccionades"
+
+#. hxmNR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34
+msgctxt "currentmastermenu|edit"
+msgid "_Edit Master..."
+msgstr "_Edita el mestre..."
+
+#. cwNbj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42
+msgctxt "currentmastermenu|delete"
+msgid "D_elete Master"
+msgstr "S_uprimeix el mestre"
+
+#. 6nNHe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56
+msgctxt "currentmastermenu|large"
+msgid "Show _Large Preview"
+msgstr "Mostra la previsualització _gran"
+
+#. kUpxX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63
+msgctxt "currentmastermenu|small"
+msgid "Show S_mall Preview"
+msgstr "Mostra la previsualització _petita"
+
+#. PbBwr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:49
+msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
+msgid "_Direction:"
+msgstr "_Direcció:"
+
+#. 4Q3Gy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:89
+msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
+msgid "Accelerated start"
+msgstr "Inici accelerat"
+
+#. C7CRJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:104
+msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
+msgid "Decelerated end"
+msgstr "Fi desaccelerat"
+
+#. n6GjH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:132
+msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#. 2tdGG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:169
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
+msgid "A_fter animation:"
+msgstr "Desp_rés de l'animació:"
+
+#. uMyFB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:183
+msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
+msgid "_Sound:"
+msgstr "_So:"
+
+#. zeE4a
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:197
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
+msgid "_Text animation:"
+msgstr "Animació del _text:"
+
+#. DUrNg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:211
+msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
+msgid "Di_m color:"
+msgstr "Color de la difu_minació:"
+
+#. fA4rX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:287
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
+msgid "delay between characters"
+msgstr "retard entre caràcters"
+
+#. mimJe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:326
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Don't dim"
+msgstr "No difuminis"
+
+#. Aj8J7
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Dim with color"
+msgstr "Difumina amb color"
+
+#. RiGMP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:328
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Hide after animation"
+msgstr "Amaga després de l'animació"
+
+#. ephP9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:329
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Hide on next animation"
+msgstr "Amaga a l'animació següent"
+
+#. 7k6dN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:344
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
+msgid "All at once"
+msgstr "Tot a la vegada"
+
+#. qcpqM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:345
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
+msgid "Word by word"
+msgstr "Paraula per paraula"
+
+#. DUoYo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:346
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
+msgid "Letter by letter"
+msgstr "Lletra per lletra"
+
+#. vF4Wp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:362
+msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
+msgid "Enhancement"
+msgstr "Millora"
+
+#. GKUGV
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:33
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131
+msgctxt "customanimationfragment|25"
+msgid "Tiny"
+msgstr "Diminut"
+
+#. KFKEz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139
+msgctxt "customanimationfragment|50"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Més petit"
+
+#. 6PRME
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147
+msgctxt "customanimationfragment|150"
+msgid "Larger"
+msgstr "Més gran"
+
+#. kt7nE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155
+msgctxt "customanimationfragment|400"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "Molt gran"
+
+#. BzHuh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69
+msgctxt "customanimationfragment|90"
+msgid "Quarter Spin"
+msgstr "Quart de volta"
+
+#. qJUof
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77
+msgctxt "customanimationfragment|180"
+msgid "Half Spin"
+msgstr "Mitja volta"
+
+#. ZPJWF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85
+msgctxt "customanimationfragment|360"
+msgid "Full Spin"
+msgstr "Volta sencera"
+
+#. SgA3D
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93
+msgctxt "customanimationfragment|720"
+msgid "Two Spins"
+msgstr "Dues voltes"
+
+#. esALs
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107
+msgctxt "customanimationfragment|clockwise"
+msgid "Clockwise"
+msgstr "En sentit horari"
+
+#. eoS4e
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115
+msgctxt "customanimationfragment|counterclock"
+msgid "Counter-clockwise"
+msgstr "En sentit antihorari"
+
+#. BCJxz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169
+msgctxt "customanimationfragment|hori"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
+
+#. MhEEA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177
+msgctxt "customanimationfragment|vert"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#. 9AEka
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185
+msgctxt "customanimationfragment|both"
+msgid "Both"
+msgstr "Ambdues"
+
+#. acr6z
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197
+msgctxt "customanimationfragment|bold"
+msgid "Bold"
+msgstr "Negreta"
+
+#. FsHZh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
+msgctxt "customanimationfragment|italic"
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#. PGZnG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
+msgctxt "customanimationfragment|underline"
+msgid "Underlined"
+msgstr "Subratllat"
+
+#. icBD4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
+msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
+msgid "Effect Options"
+msgstr "Opcions de l'efecte"
+
+#. ECVxK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:123
+msgctxt "customanimationproperties|effect"
+msgid "Effect"
+msgstr "Efecte"
+
+#. hH7CP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:169
+msgctxt "customanimationproperties|timing"
+msgid "Timing"
+msgstr "Cronometratge"
+
+#. JSeoo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:216
+msgctxt "customanimationproperties|textanim"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Animació del text"
+
+#. KFRTW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:158
+msgctxt "customanimationspanel|STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
+msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
+msgstr "Seleccioneu primer l'element de la diapositiva i, tot seguit, feu clic a «Afegeix» per a afegir un efecte d'animació."
+
+#. nRqGR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:190
+msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr "Afegeix un efecte"
+
+#. vitMM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:204
+msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr "Suprimeix l'efecte"
+
+#. 3wHRp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:218
+msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mou amunt"
+
+#. jEksa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:232
+msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mou avall"
+
+#. wCc89
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:259
+msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
+msgid "Category:"
+msgstr "Categoria:"
+
+#. EHRAp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:273
+msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
+msgid "Effect:"
+msgstr "Efecte:"
+
+#. jQcZZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:288
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Entrance"
+msgstr "Entrada"
+
+#. 2qTvP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:289
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "Èmfasi"
+
+#. TZeh8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:290
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Exit"
+msgstr "Sortida"
+
+#. N8Xvu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:291
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "Camins de moviment"
+
+#. qDYCQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:292
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "Altres efectes"
+
+#. GDYfC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:366
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Inici:"
+
+#. 8AUq9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:380
+msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
+msgid "_Direction:"
+msgstr "_Direcció:"
+
+#. QWndb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:394
+msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
+msgid "D_uration:"
+msgstr "D_urada:"
+
+#. DhPiJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:409
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
+msgid "On click"
+msgstr "En fer-hi clic"
+
+#. FNFGr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:410
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
+msgid "With previous"
+msgstr "Amb l'anterior"
+
+#. dCfj4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:411
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
+msgid "After previous"
+msgstr "Després de l'anterior"
+
+#. mMYic
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:439
+msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#. 2cGAb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:466
+msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
+msgid "_Delay:"
+msgstr "_Retard:"
+
+#. FgkKZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:503
+msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
+msgid "Effect"
+msgstr "Efecte"
+
+#. J2bC5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:541
+msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "Previsualització automàtica"
+
+#. KP8UC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:557
+msgctxt "customanimationspanel|play"
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#. Bn67v
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:561
+msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr "Previsualitza l'efecte"
+
+#. LBEzG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:590
+msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr "Tauler d'animacions"
+
+#. bUvjt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:603
+msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
+msgid "Animation List"
+msgstr "Llista d'animacions"
+
+#. rYtTX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:29
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
+msgid "_Group text:"
+msgstr "A_grupa el text:"
+
+#. ujWxH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55
+msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
+msgid "_Automatically after:"
+msgstr "_Automàticament després de:"
+
+#. KEqJZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:73
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "As one object"
+msgstr "Com un objecte"
+
+#. BAUhG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:74
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "All paragraphs at once"
+msgstr "Tots els paràgrafs a la vegada"
+
+#. A64BF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:75
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 1st level paragraphs"
+msgstr "Per paràgrafs de primer nivell"
+
+#. ggJkd
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:76
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 2nd level paragraphs"
+msgstr "Per paràgrafs de segon nivell"
+
+#. 6gKbP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 3rd level paragraphs"
+msgstr "Per paràgrafs de tercer nivell"
+
+#. GNWBw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 4th level paragraphs"
+msgstr "Per paràgrafs de quart nivell"
+
+#. AjqaJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 5th level paragraphs"
+msgstr "Per paràgrafs de cinquè nivell"
+
+#. LDD3y
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96
+msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
+msgid "Animate attached _shape"
+msgstr "Anima la _forma adjunta"
+
+#. ir4kZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112
+msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
+msgid "_In reverse order"
+msgstr "En ordre _invers"
+
+#. QGBar
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:47
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Inicia:"
+
+#. vpsTM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:61
+msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
+msgid "_Delay:"
+msgstr "Re_tard:"
+
+#. 4nFBf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:75
+msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
+msgid "D_uration:"
+msgstr "D_urada:"
+
+#. LaaB7
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:89
+msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
+msgid "_Repeat:"
+msgstr "_Repeteix:"
+
+#. jYfdE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:106
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
+msgid "On click"
+msgstr "En fer clic"
+
+#. b2hFe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:107
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
+msgid "With previous"
+msgstr "Amb l'anterior"
+
+#. uDNCT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:108
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
+msgid "After previous"
+msgstr "Després de l'anterior"
+
+#. SXXYo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:135
+msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr "Seleccioneu la velocitat de l'animació."
+
+#. rvdMd
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:161
+msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
+msgid "Rewind _when done playing"
+msgstr "Re_bobina després de la reproducció"
+
+#. jkPKA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:183
+msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
+msgid "Timing"
+msgstr "Temporització"
+
+#. CwXRW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:216
+msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
+msgid "_Animate as part of click sequence"
+msgstr "_Anima com a part de la seqüència del clic"
+
+#. CQiDM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:238
+msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
+msgid "Start _effect on click of:"
+msgstr "Inicia l'_efecte en fer clic a:"
+
+#. fLVeN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:281
+msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
+msgid "Trigger"
+msgstr "Activador"
+
+#. noDNw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16
+msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr "Presentacions personalitzades"
+
+#. URCgE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48
+msgctxt "customslideshows|startshow"
+msgid "_Start"
+msgstr "_Inicia"
+
+#. FFUWq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138
+msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
+msgid "_Use custom slide show"
+msgstr "_Utilitza la presentació personalitzada"
+
+#. yaQvx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200
+msgctxt "customslideshows|copy"
+msgid "Cop_y"
+msgstr "_Copia"
+
+#. KmamJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24
+msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr "Defineix la presentació personalitzada"
+
+#. mhsyF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:112
+msgctxt "definecustomslideshow|label1"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Nom:"
+
+#. HB63C
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:155
+msgctxt "definecustomslideshow|label2"
+msgid "_Existing slides:"
+msgstr "Diapositives _existents:"
+
+#. BhVRw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169
+msgctxt "definecustomslideshow|label3"
+msgid "_Selected slides:"
+msgstr "Diapositives _seleccionades:"
+
+#. Xfj8D
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268
+msgctxt "definecustomslideshow|add"
+msgid ">>"
+msgstr ">>"
+
+#. nrzGP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:281
+msgctxt "definecustomslideshow|remove"
+msgid "<<"
+msgstr "<<"
+
+#. PsSmN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:60
+msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
+msgid "Edit Modes"
+msgstr "Modes d'edició"
+
+#. 2ruat
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/displaywindow.ui:118
+msgctxt "displaywindow|STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
+msgid "Master Modes"
+msgstr "Modes del mestre"
+
+#. jRSBW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8
+msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
+msgid "Edit Field"
+msgstr "Edita el camp"
+
+#. pRhTV
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106
+msgctxt "dlgfield|fixedRB"
+msgid "_Fixed"
+msgstr "_Fix"
+
+#. VKhAG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123
+msgctxt "dlgfield|varRB"
+msgid "_Variable"
+msgstr "_Variable"
+
+#. RAGYv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147
+msgctxt "dlgfield|label1"
+msgid "Field Type"
+msgstr "Tipus del camp"
+
+#. yAfjz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169
+msgctxt "dlgfield|label2"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Llengua:"
+
+#. fmuQT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:228
+msgctxt "dlgfield|label3"
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormat"
+
+#. daSn5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:93
+msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
+msgid "Loop Count"
+msgstr "Comptador de bucles"
+
+#. FHA4N
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:113
+msgctxt "dockinganimation|loopcount"
+msgid "Max."
+msgstr "Màx."
+
+#. SqcwJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:125
+msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
+msgid "Duration"
+msgstr "Durada"
+
+#. B5sxX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:138
+msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
+msgid "Image Number"
+msgstr "Número de pàgina"
+
+#. ACaXa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
+msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
+msgid "First Image"
+msgstr "Primera imatge"
+
+#. UBvzL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:172
+msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
+msgid "Backwards"
+msgstr "Enrere"
+
+#. TcVGb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:185
+msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Atura"
+
+#. BSGMb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198
+msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#. QBaGj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:211
+msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
+msgid "Last Image"
+msgstr "Última imatge"
+
+#. 963iG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:268
+msgctxt "dockinganimation|group"
+msgid "Group object"
+msgstr "Agrupa l'objecte"
+
+#. Cn8go
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:284
+msgctxt "dockinganimation|bitmap"
+msgid "Bitmap object"
+msgstr "Objecte de mapa de bits"
+
+#. TjdBX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:306
+msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineació"
+
+#. Njtua
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:319
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Top Left"
+msgstr "Dalt a l'esquerra"
+
+#. sPkEs
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Left"
+msgstr "Esquerra"
+
+#. ew2UB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:321
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr "Inferior esquerra"
+
+#. wYgBb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:322
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Top"
+msgstr "Superior"
+
+#. 7NwKN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:323
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrat"
+
+#. fdbVN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:324
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Inferior"
+
+#. Lk6BJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Top Right"
+msgstr "Superior dreta"
+
+#. GTwHD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:326
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Right"
+msgstr "Dreta"
+
+#. f6c2X
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:327
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr "Inferior dreta"
+
+#. ACGAo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:349
+msgctxt "dockinganimation|label1"
+msgid "Animation group"
+msgstr "Grup d'animació"
+
+#. Bu3De
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391
+msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
+msgid "Apply Object"
+msgstr "Accepta l'objecte"
+
+#. f6tL5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
+msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
+msgid "Apply Objects Individually"
+msgstr "Accepta els objectes d'un en un"
+
+#. VGN4f
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:429
+msgctxt "dockinganimation|label3"
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+#. 8kUXo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:467
+msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
+msgid "Delete Current Image"
+msgstr "Suprimeix la imatge actual"
+
+#. riYDF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480
+msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
+msgid "Delete All Images"
+msgstr "Suprimeix totes les imatges"
+
+#. QGvVC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:502
+msgctxt "dockinganimation|label2"
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. WYZGD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:543
+msgctxt "dockinganimation|create"
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#. VYjBF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
+msgctxt "effectmenu|onclick"
+msgid "Start On _Click"
+msgstr "Inicia en fer _clic"
+
+#. 65V7C
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:22
+msgctxt "effectmenu|withprev"
+msgid "Start _With Previous"
+msgstr "Inicia amb l'_anterior"
+
+#. 6CACD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:32
+msgctxt "effectmenu|afterprev"
+msgid "Start _After Previous"
+msgstr "Inicia _després de l'anterior"
+
+#. CY3rG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:48
+msgctxt "effectmenu|options"
+msgid "_Effect Options..."
+msgstr "Opcions dels _efectes..."
+
+#. FeJyb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56
+msgctxt "effectmenu|timing"
+msgid "_Timing..."
+msgstr "_Cronometratge..."
+
+#. CpukX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64
+msgctxt "effectmenu|remove"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Suprimeix"
+
+#. DXV9V
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12
+msgctxt "fontsizemenu|25"
+msgid "Tiny"
+msgstr "Diminuta"
+
+#. KeRNm
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20
+msgctxt "fontsizemenu|50"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Més petita"
+
+#. 6WKBZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28
+msgctxt "fontsizemenu|150"
+msgid "Larger"
+msgstr "Més gran"
+
+#. BWQbN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36
+msgctxt "fontsizemenu|400"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "Molt gran"
+
+#. dgg5q
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12
+msgctxt "fontstylemenu|bold"
+msgid "Bold"
+msgstr "Negreta"
+
+#. HgpdJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20
+msgctxt "fontstylemenu|italic"
+msgid "Italic"
+msgstr "Cursiva"
+
+#. A5UUL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28
+msgctxt "fontstylemenu|underline"
+msgid "Underlined"
+msgstr "Subratllat"
+
+#. BnypD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8
+msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
+msgid "Header and Footer"
+msgstr "Capçalera i peu de pàgina"
+
+#. HmAnf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27
+msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
+msgid "Appl_y to All"
+msgstr "Ap_lica-ho a totes"
+
+#. WcG5C
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139
+msgctxt "headerfooterdialog|slides"
+msgid "Slides"
+msgstr "Diapositives"
+
+#. 4dtgk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185
+msgctxt "headerfooterdialog|notes"
+msgid "Notes and Handouts"
+msgstr "Notes i prospectes"
+
+#. BgFsS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39
+msgctxt "headerfootertab|header_cb"
+msgid "Heade_r"
+msgstr "Capçale_ra"
+
+#. Qktzq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:69
+msgctxt "headerfootertab|header_label"
+msgid "Header _text:"
+msgstr "_Text de la capçalera:"
+
+#. ruQCk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:106
+msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
+msgid "_Date and time"
+msgstr "_Data i hora"
+
+#. LDq83
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:139
+msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
+msgid "Fi_xed"
+msgstr "Fi_x"
+
+#. Zch2Q
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:186
+msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
+msgid "_Variable"
+msgstr "_Variable"
+
+#. iDwM5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227
+msgctxt "headerfootertab|language_label"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Llengua:"
+
+#. mDMwW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251
+msgctxt "headerfootertab|language_label1"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
+
+#. htD4f
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:299
+msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
+msgid "_Footer"
+msgstr "_Peu de pàgina"
+
+#. oA3mG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:328
+msgctxt "headerfootertab|footer_label"
+msgid "F_ooter text:"
+msgstr "Te_xt del peu:"
+
+#. UERZK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:372
+msgctxt "headerfootertab|slide_number"
+msgid "_Slide number"
+msgstr "Número de diapo_sitiva"
+
+#. ZmRZp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:394
+msgctxt "headerfootertab|include_label"
+msgid "Include on Slide"
+msgstr "Inclou a la diapositiva"
+
+#. QNb8r
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:414
+msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
+msgid "Do _not show on the first slide"
+msgstr "_No ho mostris a la primera diapositiva"
+
+#. jjanG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:434
+msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
+msgid "_Page Number"
+msgstr "Número de _pàgina"
+
+#. x4Ffp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:448
+msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
+msgid "Include on page"
+msgstr "Inclou a la pàgina"
+
+#. euuqV
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:36
+msgctxt "impressprinteroptions|label2"
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipus:"
+
+#. 2uCnf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:50
+msgctxt "impressprinteroptions|label7"
+msgid "Slides per page:"
+msgstr "Diapositives per pàgina:"
+
+#. XehMv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:64
+msgctxt "impressprinteroptions|label1"
+msgid "Order:"
+msgstr "Ordenació:"
+
+#. xTmU5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:111
+msgctxt "impressprinteroptions|label3"
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. r9xjv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:144
+msgctxt "impressprinteroptions|printname"
+msgid "Slide name"
+msgstr "Nom de la diapositiva"
+
+#. PYhD6
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160
+msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "Data i hora"
+
+#. URBvB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:176
+msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "Pàgines amagades"
+
+#. YSdBB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198
+msgctxt "impressprinteroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "Contingut"
+
+#. rA69H
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231
+msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
+msgid "Original colors"
+msgstr "Colors originals"
+
+#. Hp6An
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248
+msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Escala de grisos"
+
+#. vnaCm
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:266
+msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "Blanc i negre"
+
+#. G3CZp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:290
+msgctxt "impressprinteroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. 4C7dv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:323
+msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "Mida original"
+
+#. f2eFU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:340
+msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina imprimible"
+
+#. wCDEw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:358
+msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Distribueix en diversos fulls de paper"
+
+#. gCjUa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:376
+msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr "Crea un mosaic al full de paper amb diapositives repetides"
+
+#. xa7tq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:400
+msgctxt "impressprinteroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#. JxDBz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8
+msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Insereix diapositives"
+
+#. UmNCb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96
+msgctxt "insertslides|before"
+msgid "_Before"
+msgstr "A_bans"
+
+#. DBp4R
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114
+msgctxt "insertslides|after"
+msgid "A_fter"
+msgstr "Desp_rés"
+
+#. p39eR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139
+msgctxt "insertslides|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "Posició"
+
+#. CvneF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8
+msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interacció"
+
+#. 9P7Tz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:66
+msgctxt "interactionpage|label2"
+msgid "Action at mouse click:"
+msgstr "Acció en fer clic amb el ratolí:"
+
+#. ECoVa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:90
+msgctxt "interactionpage|fttree"
+msgid "Target:"
+msgstr "Destí:"
+
+#. MZvua
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:261
+msgctxt "interactionpage|label1"
+msgid "Interaction"
+msgstr "Interacció"
+
+#. iDK6N
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:301
+msgctxt "interactionpage|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Navega..."
+
+#. xDPqu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315
+msgctxt "interactionpage|find"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Cerca"
+
+#. WCrdD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347
+msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
+msgid "Path Name"
+msgstr "Nom del camí"
+
+#. Ed2VQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
+msgctxt "layoutmenu|apply"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr "Aplica a les diapositives _seleccionades"
+
+#. r6oAh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26
+msgctxt "layoutmenu|insert"
+msgid "_Insert Slide"
+msgstr "_Insereix una diapositiva"
+
+#. e84v4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60
+msgctxt "layoutwindow|label5"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
+
+#. usUqJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:118
+msgctxt "layoutwindow|label6"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#. uydrR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8
+msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
+msgid "Master Elements"
+msgstr "Elements mestres"
+
+#. 2kiHn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96
+msgctxt "masterlayoutdlg|header"
+msgid "_Header"
+msgstr "_Capçalera"
+
+#. iccus
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
+msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
+msgid "_Date/time"
+msgstr "_Data/hora"
+
+#. SFrZg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128
+msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
+msgid "_Footer"
+msgstr "_Peu de pàgina"
+
+#. AyWZh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144
+msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
+msgid "_Page number"
+msgstr "Número de _pàgina"
+
+#. DEikC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
+msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
+msgid "_Slide number"
+msgstr "Número de diapo_sitiva"
+
+#. StLxB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182
+msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Espais reservats"
+
+#. 69Akr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
+msgctxt "mastermenu|applyall"
+msgid "_Apply to All Slides"
+msgstr "_Aplica a totes les diapositives"
+
+#. VRgjP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20
+msgctxt "mastermenu|applyselect"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr "Aplica a les diapositives _seleccionades"
+
+#. JqkU5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34
+msgctxt "mastermenu|large"
+msgid "Show _Large Preview"
+msgstr "Mostra la previsualització _gran"
+
+#. hTJCE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42
+msgctxt "mastermenu|small"
+msgid "Show S_mall Preview"
+msgstr "Mostra la previsualització _petita"
+
+#. qF7zf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12
+msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "Insereix com a hiperenllaç"
+
+#. ptpuN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20
+msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_LINK"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "Insereix com a enllaç"
+
+#. z7JSR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:29
+msgctxt "navigatorpanel|STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "Insereix com a còpia"
+
+#. 3rY8r
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:64
+msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. wavgT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:67
+msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
+msgid "Active Window"
+msgstr "Finestra activa"
+
+#. D6ag8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:118
+msgctxt "navigatorpanel|STR_OBJECTS_TREE"
+msgid "Page Tree"
+msgstr "Arbre de pàgines"
+
+#. LKqE8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:139
+msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
+msgid "First Slide"
+msgstr "Primera diapositiva"
+
+#. NWPFk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:151
+msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr "Diapositiva anterior"
+
+#. bkvQE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:163
+msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Diapositiva següent"
+
+#. FVSHF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:175
+msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr "Última diapositiva"
+
+#. mHVom
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:197
+msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Mode d'arrossegament"
+
+#. Qb5a9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:209
+msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr "Mostra les formes"
+
+#. pzb3K
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:237
+msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
+msgid "Named shapes"
+msgstr "Formes amb nom"
+
+#. dLEPF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:246
+msgctxt "navigatorpanel|STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
+msgid "All shapes"
+msgstr "Totes les formes"
+
+#. qGFEo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3200
+msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#. PyC4c
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3220
+msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#. VoxXb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3277
+msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
+msgid "~File"
+msgstr "~Fitxer"
+
+#. XRcKU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4828
+msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Inici"
+
+#. XqFQv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4930
+msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Inici"
+
+#. DEQhQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5545
+msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr "_Camp"
+
+#. 9GEAC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6104
+msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. t3YwN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6210
+msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insereix"
+
+#. 58fjG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7003
+msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Disposició"
+
+#. ArPLp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7089
+msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Disposició"
+
+#. vRtjP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7563
+msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr "_Presentació de diapositives"
+
+#. nV5FC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7648
+msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "~Presentació de diapositives"
+
+#. sDdGm
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8196
+msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisa"
+
+#. drk6E
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8280
+msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Revisió"
+
+#. vjE5w
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9531
+msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. KJK9J
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9617
+msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
+msgid "~View"
+msgstr "~Visualització"
+
+#. bWC2b
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10539
+msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Taula"
+
+#. dmEJG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10624
+msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Taula"
+
+#. Cn8TS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14238
+msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
+msgid "Convert"
+msgstr "Converteix"
+
+#. do5DT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11764
+msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Imat_ge"
+
+#. XCSMA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11876
+msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Imat~ge"
+
+#. nTy3C
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13634
+msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Dibuix"
+
+#. BfNQD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13744
+msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Dibuix"
+
+#. p3Faf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14603
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objecte"
+
+#. wL8mu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14713
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objecte"
+
+#. AAosj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15228
+msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimèdia"
+
+#. GgHEg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15335
+msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Multimèdia"
+
+#. W9oCC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16170
+msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rmulari"
+
+#. 7sAbT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16255
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rmulari"
+
+#. aAdZJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17067
+msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Mestra"
+
+#. XAZEm
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17152
+msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
+msgid "~Master"
+msgstr "~Mestra"
+
+#. DyZAq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17980
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. rUJFu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18065
+msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
+msgid "~Outline"
+msgstr "Es~quema"
+
+#. pA8DH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18878
+msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "3_d"
+msgstr "3_d"
+
+#. xwrog
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18988
+msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
+msgid "3~d"
+msgstr "3~d"
+
+#. syaDA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045
+msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. Nwrnv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19119
+msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr "E~xtensió"
+
+#. rBSXA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20115
+msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Eines"
+
+#. DTNDB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20200
+msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Eines"
+
+#. FSDrH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3266
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#. LEEM5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3316
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel"
+msgid "~File"
+msgstr "~Fitxer"
+
+#. ujGqT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4733
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton"
+msgid "_Home"
+msgstr "_Inici"
+
+#. NGYSB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4785
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Inici"
+
+#. 4g3iJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5359
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton"
+msgid "Fiel_d"
+msgstr "_Camp"
+
+#. 927AD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5916
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. ZPHaB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5967
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insereix"
+
+#. zEEiz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6771
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposició"
+
+#. EZeGS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6823
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Disposició"
+
+#. sMsGk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7350
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisió"
+
+#. pZ4A3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7402
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Revisió"
+
+#. cRSR3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7951
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr "_Presentació de diapositives"
+
+#. KAo9c
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8003
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "Pre~sentació de diapositives"
+
+#. URjcx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8854
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#. SScpo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8906
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel"
+msgid "~View"
+msgstr "~Visualitza"
+
+#. CzCMC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10649
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton"
+msgid "T_able"
+msgstr "T_aula"
+
+#. mnepU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10700
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Taula"
+
+#. BzXPB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12125
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. wD2ow
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12180
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Imat~ge"
+
+#. ZqPYr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14011
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuix"
+
+#. 78DU3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14063
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Dibuix"
+
+#. uv2FE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15089
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
+msgid "Object"
+msgstr "Objecte"
+
+#. FSjqt
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15141
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objecte"
+
+#. t3Fmv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16316
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimèdia"
+
+#. HbptL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16367
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Multimèdia"
+
+#. NNqQ2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17645
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rmulari"
+
+#. DpFpM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17697
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rmulari"
+
+#. MNUFm
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18466
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Mestra"
+
+#. NUiWE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18518
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
+msgid "~Master"
+msgstr "~Mestra"
+
+#. 4f9xG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19505
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
+msgid "3_d"
+msgstr "3_d"
+
+#. ntfL7
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19557
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
+msgid "3~d"
+msgstr "3~d"
+
+#. ntjaC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. Tu5f8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
+msgid "E~xtension"
+msgstr "E~xtensió"
+
+#. abvtG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Eines"
+
+#. oKhkv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20780
+msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Eines"
+
+#. JC7Dd
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2301
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Barra de menús"
+
+#. aEHCg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2474
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Barra de menús"
+
+#. LL2dj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3089
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#. MR7ZB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3200
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#. 26rGJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3330
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4549
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "S_lide"
+msgstr "_Diapositiva"
+
+#. WZ5Fe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3492
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12750
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuixa"
+
+#. GYqWX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3935
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9618
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10741
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11420
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12311
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13276
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Captura"
+
+#. LFnQL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13140
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. 5wZbP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13416
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisa"
+
+#. BxXfn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4314
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13541
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. 5fAr4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4413
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. fED72
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4704
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5548
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Lletra tipogràfica"
+
+#. YgxCs
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5759
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paràgraf"
+
+#. Tgwxy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6037
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Taula"
+
+#. PRamE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6711
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calc"
+
+#. DC7Hv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6985
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11595
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuix"
+
+#. ncAKi
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9340
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10463
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11141
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12033
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Organitza"
+
+#. 8pLR3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7891
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Forma"
+
+#. NM63T
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8166
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12451
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Gru_p"
+
+#. cbMTW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8411
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#. BTzDn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8645
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Fontwork"
+msgstr "_Fontwork"
+
+#. PLqyG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8759
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Graella"
+
+#. XL8kc
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8899
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Imatge"
+
+#. snvvw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9736
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "Fi_lter"
+msgstr "Fi_ltre"
+
+#. 5a4zV
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10025
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objecte"
+
+#. Ghwp6
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10906
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimèdia"
+
+#. w6MPS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12589
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Mestra"
+
+#. MGQxe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13679
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rmulari"
+
+#. xBYsC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:14441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menú"
+
+#. EsADr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menú"
+
+#. Ch63h
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3022
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Eines"
+
+#. kdH4L
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3077
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
+
+#. bkg23
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3185
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Fitxer"
+
+#. aqbEs
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3423
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#. S4ZPU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr "Pre_sentació de diapositives"
+
+#. ZShaH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3781
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet"
+msgid "S_lide"
+msgstr "_Diapositiva"
+
+#. dS4bE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3933
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. bwvGG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4283
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuixa"
+
+#. gQQfL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisa"
+
+#. BHDdD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. MECyG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4913
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12548
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Organitza"
+
+#. ZZz6G
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5072
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr "Pre_sentació de diapositives"
+
+#. etFeN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6607
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
+msgid "F_ormat"
+msgstr "F_ormat"
+
+#. sdehG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paràgraf"
+
+#. ncg2G
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5897
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. 6isa9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6063
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. sorSJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6213
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisió"
+
+#. jHLaW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr "_Presentació de diapositives"
+
+#. Ew7Ho
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7112
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled"
+msgid "T_able"
+msgstr "T_aula"
+
+#. i8XUZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7381
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst"
+msgid "R_ows"
+msgstr "_Files"
+
+#. 4nboE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7505
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calc"
+
+#. WfzeY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7845
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuixa"
+
+#. QNg9L
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8140
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edita"
+
+#. BfnGg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8711
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9991
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11432
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Graella"
+
+#. 3i55T
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8857
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Gru_p"
+
+#. fNGFB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#. SbHmx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9263
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr "_Imatge"
+
+#. DDTxx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9433
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr "C_olor"
+
+#. eLnnF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimèdia"
+
+#. duFFM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10577
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE"
+msgid "_Slide Show"
+msgstr "Pre_sentació de diapositives"
+
+#. wrKzp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
+msgid "F_rame"
+msgstr "_Marc"
+
+#. EMvnF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11582
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualitza"
+
+#. DQLzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11746
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
+msgid "_Master Page"
+msgstr "Pàgina _mestra"
+
+#. QLjsG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11985
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#. Eg8Qi
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12218
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_ibuixa"
+
+#. tcCdm
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12714
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm"
+msgid "_View"
+msgstr "_Visualització"
+
+#. TRHHB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49
+msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
+msgid "Blank"
+msgstr "En blanc"
+
+#. 8fsnY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57
+msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
+msgid "Title Slide"
+msgstr "Diapositiva de títol"
+
+#. VAnE3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65
+msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
+msgid "Title, Text"
+msgstr "Títol, text"
+
+#. V64P7
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73
+msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
+msgid "Title, Content"
+msgstr "Títol, contingut"
+
+#. PAqPF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81
+msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
+msgid "Centered Text"
+msgstr "Text centrat"
+
+#. mimQW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104
+msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Enllaç"
+
+#. LbUtj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118
+msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr "Nota al peu"
+
+#. BkhhA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127
+msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
+msgid "Endnote"
+msgstr "Nota final"
+
+#. 4uDNR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142
+msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Marcador"
+
+#. JE3bf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151
+msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr "Referència creuada"
+
+#. LMhUg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168
+msgctxt "notebookbar_groups|master01"
+msgid "Master 1"
+msgstr "Mestre 1"
+
+#. 4j2fv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177
+msgctxt "notebookbar_groups|master02"
+msgid "Master 2"
+msgstr "Mestre 2"
+
+#. Dz9y9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
+
+#. 7YLfF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
+msgid "No Fill"
+msgstr "Sense emplenament"
+
+#. ZvUBh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
+msgid "With Shadow"
+msgstr "Amb ombra"
+
+#. F32mr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
+msgid "Title 1"
+msgstr "Títol 1"
+
+#. BH8CJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
+msgid "Title 2"
+msgstr "Títol 2"
+
+#. CsPMA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494
+msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
+msgid "File"
+msgstr "Fitxer"
+
+#. FHC5q
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650
+msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Porta-retalls"
+
+#. ffHa2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
+msgid "Style"
+msgstr "Estil"
+
+#. vmMtE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:831
+msgctxt "notebookbar_groups|growb"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#. K4uCY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:854
+msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#. nyg3m
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1188
+msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. cCSaA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1238
+msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
+msgid "Start"
+msgstr "Inici"
+
+#. vgG6B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1263
+msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
+msgid "Master"
+msgstr "Mestre"
+
+#. k69y9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1282
+msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
+msgid "Layout"
+msgstr "Disposició"
+
+#. mfi7o
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1313
+msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
+msgid "Animation"
+msgstr "Animació"
+
+#. Dxvi5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1331
+msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
+msgid "Transition"
+msgstr "Transició"
+
+#. rGCbA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1378
+msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#. QdJQU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1452
+msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
+msgid "Shapes"
+msgstr "Formes"
+
+#. geGED
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1468
+msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
+msgid "Links"
+msgstr "Enllaços"
+
+#. txpNZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1580
+msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
+msgid "Insert"
+msgstr "Insereix"
+
+#. Du8Qw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1616
+msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
+msgid "Style"
+msgstr "Estil"
+
+#. E7zcE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1657
+msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reinicia"
+
+#. w6XXT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1703
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Ajusta"
+
+#. QdS8h
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1719
+msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloca"
+
+#. VUCKC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1764
+msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
+msgid "Image"
+msgstr "Imatge"
+
+#. tGNaF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1820
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#. MCMXX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1829
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Òptim"
+
+#. EpwrB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1838
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paral·lel"
+
+#. fAfKA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1847
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
+msgid "Before"
+msgstr "Abans"
+
+#. H7zCN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1856
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
+msgid "After"
+msgstr "Després"
+
+#. PGXfq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1865
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
+msgid "Through"
+msgstr "Continu"
+
+#. WEBWT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1880
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
+msgid "Contour"
+msgstr "Contorn"
+
+#. d7AtT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1889
+msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr "Edita el contorn"
+
+#. j84EL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047
+msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton"
+msgid "E_xtension"
+msgstr "E_xtensió"
+
+#. 7k6fG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59
+msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr "Comença amb la selecció de plantilles"
+
+#. 5DjoQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
+msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
+msgid "New Document"
+msgstr "Document nou"
+
+#. JGppH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113
+msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr "Permet l'edició ràpida"
+
+#. dn7AQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:128
+msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
+msgid "Only text area selectable"
+msgstr "Selecciona només àrees de text"
+
+#. 9SB2g
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:150
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
+msgid "Text Objects"
+msgstr "Objectes de text"
+
+#. fWbDG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:184
+msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
+msgid "Copy when moving"
+msgstr "Copia en moure"
+
+#. QdHNF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:206
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
+msgid "Unit of _measurement:"
+msgstr "Unitat de _mesura:"
+
+#. S8VMD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:243
+msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
+msgid "Ta_b stops:"
+msgstr "_Tabulacions:"
+
+#. oSmuC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
+msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objectes sempre movibles"
+
+#. 8cyDE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:291
+msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Sense distorsionar els objectes en la corba"
+
+#. TDrpy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:307
+msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Utilitza la memòria cau per al fons"
+
+#. psubE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:329
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
+msgid "Settings"
+msgstr "Paràmetres"
+
+#. CrRmE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
+msgid "_Drawing scale:"
+msgstr "Escala de _dibuix:"
+
+#. j7n3M
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:380
+msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
+msgid "Page _width:"
+msgstr "Amp_lada de la pàgina:"
+
+#. Aay7y
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:394
+msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
+msgid "Page _height:"
+msgstr "_Alçada de la pàgina:"
+
+#. E2cEn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:513
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#. 3BkYq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546
+msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
+msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
+msgstr "_Utilitza la mètrica de la impressora per donar format al document"
+
+#. VVZZf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561
+msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
+msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
+msgstr "Afegeix e_spai entre els paràgrafs i taules"
+
+#. PaYjQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:582
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibilitat"
+
+#. qimBE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:617
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Habilita el control remot"
+
+#. EE26t
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:632
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Habilita la consola del presentador"
+
+#. txHfw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:653
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentació"
+
+#. sGCUC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16
+msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
+msgid "Create Photo Album"
+msgstr "Crea un àlbum de fotos"
+
+#. 2PDAX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48
+msgctxt "photoalbum|create_btn"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Insereix diapositives"
+
+#. M7gu5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:164
+msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
+msgid "Remove Image from List"
+msgstr "Suprimeix la imatge de la llista"
+
+#. Xzv9L
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
+msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
+msgid "Move Image Up"
+msgstr "Mou la imatge amunt"
+
+#. ANTjq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
+msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
+msgid "Move Image Down"
+msgstr "Mou la imatge avall"
+
+#. 98Y7U
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:268
+msgctxt "photoalbum|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualització"
+
+#. XC4DZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:297
+msgctxt "photoalbum|label7"
+msgid "Slide layout:"
+msgstr "Disposició de la diapositiva:"
+
+#. AnpSF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:313
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "1 Image"
+msgstr "1 imatge"
+
+#. KLSzL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:314
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "2 Images"
+msgstr "2 imatges"
+
+#. QviuN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:315
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "4 Images"
+msgstr "4 imatges"
+
+#. sEcMd
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:333
+msgctxt "photoalbum|cap_check"
+msgid "Add caption to each slide"
+msgstr "Afegeix una llegenda a cada diapositiva"
+
+#. qD3jg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:349
+msgctxt "photoalbum|asr_check"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Mantén la relació d'aspecte"
+
+#. bBevM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:366
+msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
+msgid "Fill Screen"
+msgstr "Omple la pantalla"
+
+#. UAHAg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:382
+msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
+msgid "Link images"
+msgstr "Enllaça les imatges"
+
+#. LAEo2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13
+msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
+msgid "Slide Show Settings"
+msgstr "Paràmetres de la presentació de diapositives"
+
+#. acmHw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:118
+msgctxt "presentationdialog|from"
+msgid "_From:"
+msgstr "_Des de:"
+
+#. tc75b
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:145
+msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
+msgid "Starting slide"
+msgstr "Diapositiva inicial"
+
+#. FLsDP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:162
+msgctxt "presentationdialog|allslides"
+msgid "All _slides"
+msgstr "Totes les _diapositives"
+
+#. h3FfX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:183
+msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
+msgid "_Custom slide show:"
+msgstr "Presentació de diapositives _personalitzada:"
+
+#. 7vRFv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:228
+msgctxt "presentationdialog|label1"
+msgid "Range"
+msgstr "Interval"
+
+#. xo7EX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:282
+msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
+msgid "P_resentation display:"
+msgstr "Pantalla de p_resentació:"
+
+#. ECzT8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:304
+msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
+msgid "Display %1 (external)"
+msgstr "Pantalla %1 (externa)"
+
+#. xDUjL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:314
+msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
+msgid "Display %1"
+msgstr "Pantalla %1"
+
+#. DZ2HG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:324
+msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
+msgid "All displays"
+msgstr "Totes les pantalles"
+
+#. 65GqG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:334
+msgctxt "presentationdialog|external_str"
+msgid "Auto External (Display %1)"
+msgstr "Externa automàtica (Pantalla %1)"
+
+#. m9FjZ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:355
+msgctxt "presentationdialog|label3"
+msgid "Multiple Displays"
+msgstr "Pantalles múltiples"
+
+#. bvPPh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:395
+msgctxt "presentationdialog|default"
+msgid "F_ull screen"
+msgstr "_Pantalla completa"
+
+#. ESNR9
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:411
+msgctxt "presentationdialog|window"
+msgid "In a _window"
+msgstr "En una _finestra"
+
+#. DAKWY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:427
+msgctxt "presentationdialog|auto"
+msgid "_Loop and repeat after:"
+msgstr "_Bucle i repeteix després de:"
+
+#. FPAvh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:446
+msgctxt "presentationdialog|showlogo"
+msgid "Show _logo"
+msgstr "Mostra el _logotip"
+
+#. vJ9Ns
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:465
+msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
+msgid "Duration of pause"
+msgstr "Durada de la pausa"
+
+#. K3LHh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:474
+msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
+msgid "Pause Duration"
+msgstr "Durada de la pausa"
+
+#. 7PBdA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:491
+msgctxt "presentationdialog|label2"
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr "Mode de presentació"
+
+#. J9PFv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526
+msgctxt "presentationdialog|manualslides"
+msgid "Change slides _manually"
+msgstr "_Canvia les diapositives manualment"
+
+#. e4tCG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:541
+msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
+msgid "Mouse pointer _visible"
+msgstr "Busca del ratolí vi_sible"
+
+#. seTuX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:556
+msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
+msgid "Mouse pointer as _pen"
+msgstr "Busca del ratolí com a _ploma"
+
+#. YqoxU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:571
+msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
+msgid "_Animations allowed"
+msgstr "Es permeten les _animacions"
+
+#. ZvDVF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:586
+msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
+msgid "Change slides by clic_king on background"
+msgstr "Canvia les diapositives fent _clic al fons"
+
+#. tA4uX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601
+msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
+msgid "Presentation always _on top"
+msgstr "Prese_ntació sempre en primer pla"
+
+#. zdH6V
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:625
+msgctxt "presentationdialog|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#. Byo4C
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:36
+msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
+
+#. Azbxx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52
+msgctxt "prntopts|fittopgrb"
+msgid "_Fit to page"
+msgstr "Aj_usta a la pàgina"
+
+#. 7Jqsg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:68
+msgctxt "prntopts|tilepgrb"
+msgid "_Tile pages"
+msgstr "Pàgines en mo_saic"
+
+#. DRu9w
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:84
+msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
+msgid "Paper tray from printer s_ettings"
+msgstr "De la configuració de la _impressora"
+
+#. LXUhA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:99
+msgctxt "prntopts|brouchrb"
+msgid "B_rochure"
+msgstr "F_ullet"
+
+#. QiBFz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:126
+msgctxt "prntopts|frontcb"
+msgid "Fr_ont"
+msgstr "An_vers"
+
+#. RmDFe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145
+msgctxt "prntopts|backcb"
+msgid "Ba_ck"
+msgstr "_Revers"
+
+#. NsWL6
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:178
+msgctxt "prntopts|label3"
+msgid "Page Options"
+msgstr "Opcions de la pàgina"
+
+#. Cwizr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:211
+msgctxt "prntopts|pagenmcb"
+msgid "_Page name"
+msgstr "No_m de pàgina"
+
+#. XeD9w
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:226
+msgctxt "prntopts|datecb"
+msgid "D_ate"
+msgstr "D_ata"
+
+#. 4Dm6A
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241
+msgctxt "prntopts|timecb"
+msgid "Ti_me"
+msgstr "H_ora"
+
+#. dBXeA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:256
+msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
+msgid "H_idden pages"
+msgstr "Pàgines _amagades"
+
+#. XuHA2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:277
+msgctxt "prntopts|printlbl"
+msgid "Print"
+msgstr "Impressió"
+
+#. 2psp5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:321
+msgctxt "prntopts|defaultrb"
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte"
+
+#. sFK9C
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:337
+msgctxt "prntopts|grayscalerb"
+msgid "Gra_yscale"
+msgstr "Escala de _grisos"
+
+#. ibjkX
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:353
+msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
+msgid "Black & _white"
+msgstr "_Blanc i negre"
+
+#. PUgsP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:375
+msgctxt "prntopts|label2"
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualitat"
+
+#. AEqGw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:408
+msgctxt "prntopts|drawingcb"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Dibuix"
+
+#. rQT7U
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:423
+msgctxt "prntopts|notecb"
+msgid "Notes"
+msgstr "Notes"
+
+#. CvxXM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:438
+msgctxt "prntopts|handoutcb"
+msgid "Handouts"
+msgstr "Prospectes"
+
+#. sGvpE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:453
+msgctxt "prntopts|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "Esquema"
+
+#. AjCQi
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:474
+msgctxt "prntopts|contentlbl"
+msgid "Content"
+msgstr "Contingut"
+
+#. QRYoE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21
+msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
+msgid "HTML Export"
+msgstr "Exportació a HTML"
+
+#. tDwdY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:64
+msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
+msgid "< Back"
+msgstr "< Enrere"
+
+#. VNyoG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:77
+msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
+msgid "Ne_xt >"
+msgstr "En_davant >"
+
+#. HWaiE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93
+msgctxt "publishingdialog|finishButton"
+msgid "_Create"
+msgstr "_Crea"
+
+#. hKYBh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:139
+msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
+msgid "New _design"
+msgstr "_Disseny nou"
+
+#. SrGoC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
+msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
+msgid "Existing design"
+msgstr "Disseny existent"
+
+#. mEc7e
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:244
+msgctxt "publishingdialog|descLabel"
+msgid "Select an existing design or create a new one"
+msgstr "Seleccioneu un disseny existent o creeu-ne un de nou"
+
+#. DTYoF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:256
+msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
+msgid "Delete Selected Design"
+msgstr "Suprimeix el disseny seleccionat"
+
+#. cQEWT
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:285
+msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
+msgid "Assign Design"
+msgstr "Assigna el disseny"
+
+#. 9Wotv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:331
+msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
+msgid "_Active Server Pages (ASP)"
+msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
+
+#. 62rNz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:348
+msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#. 5tjnv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:379
+msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
+msgid "_URL for listeners:"
+msgstr "_URL per a oients:"
+
+#. Z4rnL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:407
+msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
+msgid "URL for _presentation:"
+msgstr "URL per a la _presentació:"
+
+#. LNk9W
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:434
+msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
+msgid "URL for _Perl scripts:"
+msgstr "URL per a scripts en _Perl:"
+
+#. yEtQi
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:473
+msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
+msgid "Webcast"
+msgstr "Webcast"
+
+#. qmfBA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:509
+msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
+msgid "_As stated in document"
+msgstr "_Com s'indica al document"
+
+#. vuFBo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Automàtic"
+
+#. 4YUzC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:561
+msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
+msgid "_Slide view time:"
+msgstr "_Durada de la diapositiva:"
+
+#. jMsf2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594
+msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
+msgid "_Endless"
+msgstr "_Indefinit"
+
+#. NFmGJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:626
+msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
+msgid "Advance Slides"
+msgstr "Avança les diapositives"
+
+#. ucqzo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:664
+msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
+msgid "Create title page"
+msgstr "Crea una pàgina de títol"
+
+#. fuS2d
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:681
+msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
+msgid "Show notes"
+msgstr "Mostra les notes"
+
+#. GNRxU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:704
+msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
+msgid "Options"
+msgstr "Opcions"
+
+#. FQFnv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:795
+msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
+msgid "_WebCast"
+msgstr "_WebCast"
+
+#. CgTG4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:811
+msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Automàtic"
+
+#. PSGFr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:827
+msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
+msgid "_Single-document HTML"
+msgstr "Document HTML ú_nic"
+
+#. iH77N
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:843
+msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
+msgid "Standard HTML with _frames"
+msgstr "HTML estàndard amb _marcs"
+
+#. CA35b
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:859
+msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
+msgid "Standard H_TML format"
+msgstr "Format H_TML estàndard"
+
+#. 2D85A
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:881
+msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
+msgid "Publication Type"
+msgstr "Tipus de publicació"
+
+#. GuHwY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
+msgid "_PNG"
+msgstr "_PNG"
+
+#. Ei2dJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:956
+msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
+msgid "_GIF"
+msgstr "_GIF"
+
+#. s6SqL
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:973
+msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
+msgid "_JPG"
+msgstr "_JPG"
+
+#. Sahg3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
+msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
+msgid "_Quality:"
+msgstr "_Qualitat:"
+
+#. WZbqb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043
+msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
+msgid "Save Images As"
+msgstr "Desa les imatges com a"
+
+#. VP9BP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
+msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
+msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
+msgstr "Baixa (_640 × 480 píxels)"
+
+#. U7WAx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1094
+msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
+msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
+msgstr "Mitjana (_800 × 600 píxels)"
+
+#. irmFn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1111
+msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
+msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
+msgstr "Alta (_1024 × 768 píxels)"
+
+#. zsvW6
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1136
+msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr "Resolució del monitor"
+
+#. KJvxg
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1176
+msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
+msgid "_Export sounds when slide advances"
+msgstr "_Exporta els sons en avançar la diapositiva"
+
+#. itaEE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1193
+msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
+msgid "Export _hidden slides"
+msgstr "Exporta les diapositives _ocultes"
+
+#. EnRtp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1215
+msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
+msgid "Effects"
+msgstr "Efectes"
+
+#. 6QQcx
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1263
+msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
+msgid "_Author:"
+msgstr "_Autor:"
+
+#. qkWFY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1289
+msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr "Adreça _electrònica:"
+
+#. wvFSd
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1303
+msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
+msgid "Your hom_epage:"
+msgstr "Lloc _web personal:"
+
+#. rWtUU
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1318
+msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
+msgid "Additional _information:"
+msgstr "_Informació addicional:"
+
+#. 4XPKu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1353
+msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
+msgid "Link to a copy of the _original presentation"
+msgstr "Enllaça a la còpia de la presentació _original"
+
+#. SGhW4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
+msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
+msgid "Information for the Title Page"
+msgstr "Informació per a la pàgina de títol"
+
+#. fN2Qw
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1434
+msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Només _text"
+
+#. hJCd8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488
+msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
+msgid "Select Button Style"
+msgstr "Seleccioneu un estil per al botons"
+
+#. ExziF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1527
+msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
+msgid "_Apply color scheme from document"
+msgstr "_Aplica l'esquema de color del document"
+
+#. fsTQM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1544
+msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
+msgid "Use _browser colors"
+msgstr "Utilitza els colors del _navegador"
+
+#. FtkC2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1561
+msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
+msgid "_Use custom color scheme"
+msgstr "_Utilitza un esquema de color personalitzat"
+
+#. 6CoBA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1595
+msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
+msgid "_Visited Link"
+msgstr "_Enllaç visitat"
+
+#. EWurf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608
+msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
+msgid "Active Li_nk"
+msgstr "Enllaç a_ctiu"
+
+#. f5NJa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1621
+msgctxt "publishingdialog|linkButton"
+msgid "Hyper_link"
+msgstr "Hiperenl_laç"
+
+#. DZCug
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1634
+msgctxt "publishingdialog|textButton"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. vDEFA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1684
+msgctxt "publishingdialog|backButton"
+msgid "Bac_kground"
+msgstr "_Fons"
+
+#. 3mrfM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1714
+msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
+msgid "Select Color Scheme"
+msgstr "Seleccioneu un esquema de color"
+
+#. CAzyf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8
+msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Control remot de l'Impress"
+
+#. pEkbh
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147
+msgctxt "remotedialog|label1"
+msgid "Connections"
+msgstr "Connexions"
+
+#. oe6tG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12
+msgctxt "rotatemenu|90"
+msgid "Quarter Spin"
+msgstr "Quart de volta"
+
+#. w3RpA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20
+msgctxt "rotatemenu|180"
+msgid "Half Spin"
+msgstr "Mitja volta"
+
+#. f8XZj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28
+msgctxt "rotatemenu|360"
+msgid "Full Spin"
+msgstr "Volta sencera"
+
+#. cnn2a
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36
+msgctxt "rotatemenu|720"
+msgid "Two Spins"
+msgstr "Dues voltes"
+
+#. CGf8N
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50
+msgctxt "rotatemenu|clockwise"
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Sentit horari"
+
+#. CVtGM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58
+msgctxt "rotatemenu|counterclock"
+msgid "Counter-clockwise"
+msgstr "Sentit antihorari"
+
+#. q5TTG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12
+msgctxt "scalemenu|25"
+msgid "Tiny"
+msgstr "Diminut"
+
+#. yDGRR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20
+msgctxt "scalemenu|50"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Més petit"
+
+#. V5AAC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28
+msgctxt "scalemenu|150"
+msgid "Larger"
+msgstr "Més gran"
+
+#. v3x2F
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36
+msgctxt "scalemenu|400"
+msgid "Extra Large"
+msgstr "Molt gran"
+
+#. 5mSC4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50
+msgctxt "scalemenu|hori"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
+
+#. 87tbC
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58
+msgctxt "scalemenu|vert"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#. jdFme
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66
+msgctxt "scalemenu|both"
+msgid "Both"
+msgstr "Ambdós"
+
+#. S5xWe
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26
+msgctxt "sdviewpage|ruler"
+msgid "_Rulers visible"
+msgstr "_Regles visibles"
+
+#. RPDaD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42
+msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
+msgid "_Helplines while moving"
+msgstr "Línies d'ajuda en _moure"
+
+#. Grues
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58
+msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
+msgid "_All control points in Bézier editor"
+msgstr "_Tots els punts de control en l'editor Bézier"
+
+#. hz6x7
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74
+msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
+msgid "_Contour of each individual object"
+msgstr "_Vora de cada objecte individual"
+
+#. kJGzf
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96
+msgctxt "sdviewpage|label1"
+msgid "Display"
+msgstr "Visualització"
+
+#. 7DgNY
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:36
+msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
+
+#. 497k8
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:50
+msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
+msgid "Background:"
+msgstr "Fons:"
+
+#. bHhJV
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:65
+msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Horitzontal"
+
+#. oXLRm
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:66
+msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Vertical"
+
+#. 65hTR
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:106
+msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
+msgid "Master Objects"
+msgstr "Objectes mestre"
+
+#. iFFSD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:145
+msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
+msgid "Insert Image..."
+msgstr "Insereix una imatge..."
+
+#. NH6zN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:222
+msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
+msgid "Master Background"
+msgstr "Fons del mestre"
+
+#. jeCZN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
+msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientació:"
+
+#. Kx5yk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269
+msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
+msgid "Master View"
+msgstr "Visualització mestra"
+
+#. EVfaj
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282
+msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
+msgid "Close Master View"
+msgstr "Tanca la visualització mestra"
+
+#. SzLMK
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:313
+msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
+msgid "Margin:"
+msgstr "Marge:"
+
+#. anufD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:326
+msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
+
+#. FGC7D
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12
+msgctxt "slidecontextmenu|next"
+msgid "_Next"
+msgstr "_Endavant"
+
+#. k5GLp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20
+msgctxt "slidecontextmenu|prev"
+msgid "_Previous"
+msgstr "_Enrere"
+
+#. iKqJH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28
+msgctxt "slidecontextmenu|goto"
+msgid "_Go to Slide"
+msgstr "_Vés a la diapositiva"
+
+#. 4tv2Z
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38
+msgctxt "slidecontextmenu|first"
+msgid "_First Slide"
+msgstr "_Primera diapositiva"
+
+#. ZvjtG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46
+msgctxt "slidecontextmenu|last"
+msgid "_Last Slide"
+msgstr "Ú_ltima diapositiva"
+
+#. 4cAyA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70
+msgctxt "slidecontextmenu|pen"
+msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
+msgstr "Busca del ratolí com a ~ploma"
+
+#. TXPqW
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78
+msgctxt "slidecontextmenu|width"
+msgid "_Pen Width"
+msgstr "Amplada de la _ploma"
+
+#. 4QNpS
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88
+msgctxt "slidecontextmenu|4"
+msgid "_Very Thin"
+msgstr "_Molt fina"
+
+#. otGpz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96
+msgctxt "slidecontextmenu|100"
+msgid "_Thin"
+msgstr "_Fina"
+
+#. 76rP5
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104
+msgctxt "slidecontextmenu|150"
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
+
+#. g56Pz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112
+msgctxt "slidecontextmenu|200"
+msgid "_Thick"
+msgstr "_Gruixuda"
+
+#. hrkGo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120
+msgctxt "slidecontextmenu|400"
+msgid "_Very Thick"
+msgstr "M_olt gruixuda"
+
+#. 222Gq
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132
+msgctxt "slidecontextmenu|color"
+msgid "_Change Pen Color..."
+msgstr "_Canvia el color de la ploma..."
+
+#. zfWFz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140
+msgctxt "slidecontextmenu|erase"
+msgid "_Erase All Ink on Slide"
+msgstr "_Esborra tota la tinta de la diapositiva"
+
+#. ufabH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154
+msgctxt "slidecontextmenu|screen"
+msgid "_Screen"
+msgstr "_Pantalla"
+
+#. yNb49
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164
+msgctxt "slidecontextmenu|black"
+msgid "_Black"
+msgstr "_Negre"
+
+#. 4CZGb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172
+msgctxt "slidecontextmenu|white"
+msgid "_White"
+msgstr "_Blanc"
+
+#. 4F6dy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184
+msgctxt "slidecontextmenu|edit"
+msgid "E_dit Presentation"
+msgstr "E_dita la presentació"
+
+#. Byk6a
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192
+msgctxt "slidecontextmenu|end"
+msgid "_End Show"
+msgstr "_Finalitza la presentació"
+
+#. DBgNQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8
+msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
+msgid "Available Master Slides"
+msgstr "Diapositives mestres disponibles"
+
+#. rivGM
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29
+msgctxt "slidedesigndialog|load"
+msgid "_Load..."
+msgstr "_Carrega..."
+
+#. RQGwn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:115
+msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
+msgid "_Exchange background page"
+msgstr "_Intercanvia la pàgina de fons"
+
+#. bVkvr
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:130
+msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
+msgid "_Delete unused backgrounds"
+msgstr "_Suprimeix els fons no utilitzats"
+
+#. zBuXF
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:181
+msgctxt "slidedesigndialog|label1"
+msgid "Select a Slide Design"
+msgstr "Seleccioneu un disseny per a la diapositiva"
+
+#. VYdF2
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:98
+msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
+msgid "Duration:"
+msgstr "Durada:"
+
+#. mAJ52
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:112
+msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr "Seleccioneu la velocitat de la transició de la diapositiva."
+
+#. VrA9B
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:127
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
+msgid "Sound:"
+msgstr "So:"
+
+#. H9Dt4
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:142
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
+msgid "No sound"
+msgstr "Sense so"
+
+#. KqCFJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:143
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr "Atura el so anterior"
+
+#. HriFB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:144
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
+msgid "Other sound..."
+msgstr "Un altre so..."
+
+#. YUk3y
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
+msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr "Repeteix fins al so següent"
+
+#. ja7Bv
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:172
+msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
+msgid "Variant:"
+msgstr "Variant:"
+
+#. F6RuQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:202
+msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
+msgid "Modify Transition"
+msgstr "Modifica la transició"
+
+#. Hm6kN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:235
+msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
+msgid "On mouse click"
+msgstr "En fer clic"
+
+#. jVLyu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:252
+msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr "Automàticament després de:"
+
+#. Bzsj7
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:292
+msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
+msgid "Advance Slide"
+msgstr "Avança la diapositiva"
+
+#. czZBc
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:318
+msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr "Aplica la transició a totes les diapositives"
+
+#. K7BfA
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:355
+msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "Previsualització automàtica"
+
+#. dqjov
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:371
+msgctxt "slidetransitionspanel|play"
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#. jEejn
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:375
+msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr "Previsualitza l'efecte"
+
+#. T99jN
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:23
+msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
+msgid "_Header row"
+msgstr "Fila de _capçalera"
+
+#. 4otAa
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:38
+msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr "Fila de _total"
+
+#. CQgfk
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:53
+msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr "Files _ratllades"
+
+#. 3KfJE
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:68
+msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr "P_rimera columna"
+
+#. HLRSH
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:83
+msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
+msgid "_Last column"
+msgstr "Ú_ltima columna"
+
+#. z5zRG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:98
+msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr "Columnes ra_tllades"
+
+#. FvyKu
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8
+msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "Estils dels gràfics"
+
+#. 38ZeG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41
+msgctxt "templatedialog|standard"
+msgid "_Standard"
+msgstr "E_stàndard"
+
+#. HsXnQ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:151
+msgctxt "templatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "Organitzador"
+
+#. 5d7Zo
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197
+msgctxt "templatedialog|line"
+msgid "Line"
+msgstr "Línia"
+
+#. vQ46t
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:244
+msgctxt "templatedialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr "Àrea"
+
+#. xeCAp
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:291
+msgctxt "templatedialog|shadowing"
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Ombreig"
+
+#. Wuy8t
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:338
+msgctxt "templatedialog|transparency"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Transparència"
+
+#. 8mJFG
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:385
+msgctxt "templatedialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "Lletra tipogràfica"
+
+#. tuaZJ
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:432
+msgctxt "templatedialog|fonteffect"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Efectes de lletra"
+
+#. SK2Ge
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:479
+msgctxt "templatedialog|indents"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Sagnats i espaiat"
+
+#. siGDD
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:526
+msgctxt "templatedialog|text"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. c5b3i
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:573
+msgctxt "templatedialog|animation"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Animació de text"
+
+#. dyjNi
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:620
+msgctxt "templatedialog|dimensioning"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Acotació"
+
+#. fcsTP
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:667
+msgctxt "templatedialog|connector"
+msgid "Connector"
+msgstr "Connector"
+
+#. nBYNb
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:714
+msgctxt "templatedialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alineació"
+
+#. CdaX3
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:761
+msgctxt "templatedialog|asiantypo"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Tipografia asiàtica"
+
+#. RKvWz
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:808
+msgctxt "templatedialog|tabs"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabuladors"
+
+#. WtrUB
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:855
+msgctxt "templatedialog|background"
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Realçament"