diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | translations/source/km/editeng/messages.po | 1691 |
1 files changed, 1691 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/km/editeng/messages.po b/translations/source/km/editeng/messages.po new file mode 100644 index 000000000..82f3df236 --- /dev/null +++ b/translations/source/km/editeng/messages.po @@ -0,0 +1,1691 @@ +#. extracted from editeng/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:25+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516047931.000000\n" + +#. BHYB4 +#. enum SvxCellHorJustify ---------------------------------------------------- +#: editeng/inc/strings.hrc:18 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD" +msgid "Horizontal alignment default" +msgstr "តម្រឹមផ្ដេកលំនាំដើម" + +#. htWdf +#: editeng/inc/strings.hrc:19 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT" +msgid "Align left" +msgstr "តម្រឹមឆ្វេង" + +#. icuN2 +#: editeng/inc/strings.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "តម្រឹមកណ្ដាល" + +#. JXEo9 +#: editeng/inc/strings.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT" +msgid "Align right" +msgstr "តម្រឹមស្តាំ" + +#. BFCFs +#: editeng/inc/strings.hrc:22 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" +msgid "Justify horizontally" +msgstr "" + +#. DVmUh +#: editeng/inc/strings.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT" +msgid "Repeat alignment" +msgstr "តម្រឹមឡើងវិញ" + +#. hMaif +#. enum SvxCellVerJustify ---------------------------------------------------- +#: editeng/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD" +msgid "Vertical alignment default" +msgstr "តម្រឹមបញ្ឈរលំនាំដើម" + +#. xy2FG +#: editeng/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP" +msgid "Align to top" +msgstr "តម្រឹមទៅកំពូល" + +#. UjmWt +#: editeng/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER" +msgid "Centered vertically" +msgstr "តម្រឹមកណ្ដាល" + +#. G3X9R +#: editeng/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM" +msgid "Align to bottom" +msgstr "តម្រឹមទៅបាត" + +#. 3jGFq +#: editeng/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK" +msgid "Justify vertically" +msgstr "" + +#. WQZvF +#. enum SvxCellJustifyMethod ---------------------------------------------------- +#: editeng/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO" +msgid "Automatic Justify" +msgstr "" + +#. o9aJe +#: editeng/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE" +msgid "Distributed Justify" +msgstr "" + +#. 2Lzx7 +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 +msgctxt "spellmenu|ignore" +msgid "I_gnore All" +msgstr "មិនអើពើទាំងអស់ " + +#. GNLYJ +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:19 +msgctxt "spellmenu|insert" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "បន្ថែមទៅវចនានុក្រម" + +#. PEnQT +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:33 +msgctxt "spellmenu|add" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "បន្ថែមទៅវចនានុក្រម" + +#. MFssd +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:41 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|check" +msgid "_Spellcheck..." +msgstr "ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ ..." + +#. GDu5j +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:55 +msgctxt "spellmenu|autocorrect" +msgid "AutoCorrect _To" +msgstr "" + +#. 4qA7Z +#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:69 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg" +msgid "Auto_Correct Options..." +msgstr "កែជម្រើសស្វ័យប្រវត្តិ..." + +#. CLbNC +#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------ +#: include/editeng/editrids.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE" +msgid "No break" +msgstr "មិនបំបែក" + +#. CMxRB +#: include/editeng/editrids.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE" +msgid "Break before new column" +msgstr "បំបែកមុនជួរឈរថ្មី" + +#. fXFDA +#: include/editeng/editrids.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER" +msgid "Break after new column" +msgstr "បំបែកក្រោយជួរឈរថ្មី" + +#. Sfxji +#: include/editeng/editrids.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH" +msgid "Break before and after new column" +msgstr "បំបែកមុន និងក្រោយជួរឈរថ្មី " + +#. FxoBE +#: include/editeng/editrids.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE" +msgid "Break before new page" +msgstr "បំបែកមុនទំព័រថ្មី" + +#. yXDXd +#: include/editeng/editrids.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER" +msgid "Break after new page" +msgstr "បំបែកក្រោយទំព័រថ្មី " + +#. qbDrm +#: include/editeng/editrids.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH" +msgid "Break before and after new page" +msgstr "បំបែកមុន និងក្រោយទំព័រថ្មី " + +#. pqhsi +#. enum SvxShadowLocation --------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE" +msgid "No Shadow" +msgstr "គ្មានស្រមោល" + +#. eUjuH +#: include/editeng/editrids.hrc:36 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT" +msgid "Shadow top left" +msgstr "ស្រមោលខាងឆ្វេងផ្នែកខាងលើ" + +#. LxLGN +#: include/editeng/editrids.hrc:37 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT" +msgid "Shadow top right" +msgstr "ស្រមោលខាងស្តាំផ្នែកខាងលើ" + +#. Locwt +#: include/editeng/editrids.hrc:38 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT" +msgid "Shadow bottom left" +msgstr "ស្រមោលខាងឆ្វេងផ្នែកខាងក្រោម" + +#. n8GDU +#: include/editeng/editrids.hrc:39 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT" +msgid "Shadow bottom right" +msgstr "ស្រមោលខាងស្តាំផ្នែកខាងក្រោម" + +#. 9dTn7 +#. enum ColorName ----------------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:42 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "ខ្មៅ" + +#. 87wDW +#: include/editeng/editrids.hrc:43 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE" +msgid "Blue" +msgstr "ខៀវ" + +#. EmUBx +#: include/editeng/editrids.hrc:44 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN" +msgid "Green" +msgstr "បៃតង" + +#. GcdtX +#: include/editeng/editrids.hrc:45 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN" +msgid "Cyan" +msgstr "ស្វាយ" + +#. g2uVZ +#: include/editeng/editrids.hrc:46 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED" +msgid "Red" +msgstr "ក្រហម" + +#. CytXM +#: include/editeng/editrids.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" +msgid "Magenta" +msgstr "ក្រហមស្វាយ" + +#. CJWaK +#: include/editeng/editrids.hrc:48 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN" +msgid "Brown" +msgstr "ត្នោត" + +#. QUDGM +#: include/editeng/editrids.hrc:49 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY" +msgid "Gray" +msgstr "ប្រផេះ" + +#. a44zF +#: include/editeng/editrids.hrc:50 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY" +msgid "Light Gray" +msgstr "ប្រផេះស្រាល" + +#. eMHCE +#: include/editeng/editrids.hrc:51 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE" +msgid "Light Blue" +msgstr "ខៀវស្រាល" + +#. X9SfB +#: include/editeng/editrids.hrc:52 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN" +msgid "Light Green" +msgstr "បៃតងស្រាល" + +#. WwA99 +#: include/editeng/editrids.hrc:53 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN" +msgid "Light Cyan" +msgstr "ស្វាយស្រាល" + +#. BrMFv +#: include/editeng/editrids.hrc:54 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED" +msgid "Light Red" +msgstr "ក្រហមស្រាល" + +#. 5kAxU +#: include/editeng/editrids.hrc:55 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" +msgid "Light Magenta" +msgstr "ក្រហមស្វាយស្រាល" + +#. Tv2JN +#: include/editeng/editrids.hrc:56 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW" +msgid "Yellow" +msgstr "លឿង" + +#. zmEC7 +#: include/editeng/editrids.hrc:57 +msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE" +msgid "White" +msgstr "ស" + +#. YDjFq +#. enum FontItalic ------------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:60 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE" +msgid "Not Italic" +msgstr "មិនទ្រេត" + +#. xYedE +#: include/editeng/editrids.hrc:61 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE" +msgid "Oblique italic" +msgstr "ទ្រេតបញ្ឆៀង" + +#. E3nZN +#: include/editeng/editrids.hrc:62 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL" +msgid "Italic" +msgstr "ទ្រេត" + +#. iZgQC +#. enum FontWeight ------------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:65 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW" +msgid "?" +msgstr "" + +#. ZPWhD +#: include/editeng/editrids.hrc:66 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN" +msgid "thin" +msgstr "ស្តើង" + +#. j5otK +#: include/editeng/editrids.hrc:67 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT" +msgid "ultra thin" +msgstr "ស្តើងណាស់" + +#. PZKvF +#: include/editeng/editrids.hrc:68 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT" +msgid "light" +msgstr "ស្រាល" + +#. RP5rT +#: include/editeng/editrids.hrc:69 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT" +msgid "semi light" +msgstr "ពាក់កណ្តាលស្រាល" + +#. EtVi5 +#: include/editeng/editrids.hrc:70 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL" +msgid "normal" +msgstr "ធម្មតា" + +#. sACs7 +#: include/editeng/editrids.hrc:71 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM" +msgid "medium" +msgstr "មធ្យម" + +#. EB8v6 +#: include/editeng/editrids.hrc:72 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD" +msgid "semi bold" +msgstr "ពាក់កណ្តាលដិត" + +#. sCqZ8 +#: include/editeng/editrids.hrc:73 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD" +msgid "bold" +msgstr "ដិត" + +#. g2MrK +#: include/editeng/editrids.hrc:74 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD" +msgid "ultra bold" +msgstr "ដិតណាស់" + +#. utjoZ +#: include/editeng/editrids.hrc:75 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK" +msgid "black" +msgstr "ខ្មៅ" + +#. s5HnZ +#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------ +#: include/editeng/editrids.hrc:78 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE" +msgid "No underline" +msgstr "គ្មានការគូសបន្ទាត់ក្រោម" + +#. gdq9K +#: include/editeng/editrids.hrc:79 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE" +msgid "Single underline" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោមតែមួយ" + +#. T6E7G +#: include/editeng/editrids.hrc:80 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE" +msgid "Double underline" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោមពីរជាន់" + +#. m94Ri +#: include/editeng/editrids.hrc:81 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED" +msgid "Dotted underline" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោមចុចៗ" + +#. cgND5 +#: include/editeng/editrids.hrc:82 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW" +msgid "Underline" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម" + +#. hw3FY +#: include/editeng/editrids.hrc:83 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH" +msgid "Underline (dashes)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដាច់ៗ)" + +#. BdCYe +#: include/editeng/editrids.hrc:84 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH" +msgid "Underline (long dashes)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដាច់ៗវែង)" + +#. fYFcA +#: include/editeng/editrids.hrc:85 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT" +msgid "Underline (dot dash)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដាច់ៗ ចុចៗ)" + +#. tvEwq +#: include/editeng/editrids.hrc:86 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT" +msgid "Underline (dot dot dash)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដាច់ៗ ចុចៗ)" + +#. BJQdt +#: include/editeng/editrids.hrc:87 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE" +msgid "Underline (small wave)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (រលកតូចៗ)" + +#. xUKGy +#: include/editeng/editrids.hrc:88 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE" +msgid "Underline (Wave)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (រលក)" + +#. 48Fip +#: include/editeng/editrids.hrc:89 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE" +msgid "Underline (Double wave)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (រលកទ្វេ)" + +#. LY5k6 +#: include/editeng/editrids.hrc:90 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD" +msgid "Underlined (Bold)" +msgstr "បានគូសបន្ទាត់ក្រោម (ដិត)" + +#. bqzzG +#: include/editeng/editrids.hrc:91 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED" +msgid "Dotted underline (Bold)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោមចុចៗ (ដិត)" + +#. HvRoA +#: include/editeng/editrids.hrc:92 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH" +msgid "Underline (Dash bold)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដិត ដាច់ៗ)" + +#. 2Gomd +#: include/editeng/editrids.hrc:93 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH" +msgid "Underline (long dash, bold)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដាច់ៗវែង ដិត )" + +#. GSndt +#: include/editeng/editrids.hrc:94 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT" +msgid "Underline (dot dash, bold)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដាច់ៗចុចៗ ដិត)" + +#. PEdVj +#: include/editeng/editrids.hrc:95 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT" +msgid "Underline (dot dot dash, bold)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (ដាច់ៗចុចៗ ដិត)" + +#. mroHD +#: include/editeng/editrids.hrc:96 +msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE" +msgid "Underline (wave, bold)" +msgstr "គូសបន្ទាត់ក្រោម (រលក ដិត)" + +#. YDywJ +#. enum FontUnderline - used for overline ------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:99 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE" +msgid "No overline" +msgstr "គ្មានបន្ទាត់ខាងលើ" + +#. uaTBW +#: include/editeng/editrids.hrc:100 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE" +msgid "Single overline" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើតែមួយ" + +#. BFGAx +#: include/editeng/editrids.hrc:101 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE" +msgid "Double overline" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើទ្វេ" + +#. UPHjS +#: include/editeng/editrids.hrc:102 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED" +msgid "Dotted overline" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើចុចៗ" + +#. EfECr +#: include/editeng/editrids.hrc:103 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW" +msgid "Overline" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ" + +#. SA6B9 +#: include/editeng/editrids.hrc:104 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH" +msgid "Overline (dashes)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដាច់ៗ)" + +#. zVEMt +#: include/editeng/editrids.hrc:105 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH" +msgid "Overline (long dashes)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដាច់ៗវែង)" + +#. pEpey +#: include/editeng/editrids.hrc:106 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT" +msgid "Overline (dot dash)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដាច់ៗដិត)" + +#. 8vy4G +#: include/editeng/editrids.hrc:107 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT" +msgid "Overline (dot dot dash)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដាច់ៗចុចៗ)" + +#. GKBo2 +#: include/editeng/editrids.hrc:108 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE" +msgid "Overline (small wave)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (រលកតូច)" + +#. iv64s +#: include/editeng/editrids.hrc:109 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE" +msgid "Overline (Wave)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (រលក)" + +#. 2KkqW +#: include/editeng/editrids.hrc:110 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE" +msgid "Overline (Double wave)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (រលកទ្វេ)" + +#. jrBwz +#: include/editeng/editrids.hrc:111 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD" +msgid "Overlined (Bold)" +msgstr "បានគូសបន្ទាត់ខាងលើ (ដិត)" + +#. oDrx7 +#: include/editeng/editrids.hrc:112 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED" +msgid "Dotted overline (Bold)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើចុចៗ (ដិត)" + +#. A4RGf +#: include/editeng/editrids.hrc:113 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH" +msgid "Overline (Dash bold)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដិតដាច់ៗ)" + +#. jxvBT +#: include/editeng/editrids.hrc:114 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH" +msgid "Overline (long dash, bold)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដាច់ៗវែង ដិត)" + +#. Z95bA +#: include/editeng/editrids.hrc:115 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT" +msgid "Overline (dot dash, bold)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដាច់ៗចុចៗ ដិត)" + +#. FUcjf +#: include/editeng/editrids.hrc:116 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT" +msgid "Overline (dot dot dash, bold)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (ដាច់ៗចុចៗ ដិត)" + +#. DeEEC +#: include/editeng/editrids.hrc:117 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE" +msgid "Overline (wave, bold)" +msgstr "បន្ទាត់ខាងលើ (រលក ដិត)" + +#. iER8c +#. enum FontStrikeout ---------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:120 +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE" +msgid "No strikethrough" +msgstr "គ្មានបន្ទាត់ឆូត" + +#. xDUdC +#: include/editeng/editrids.hrc:121 +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE" +msgid "Single strikethrough" +msgstr "បន្ទាត់ឆូតតែមួយ" + +#. jRCTc +#: include/editeng/editrids.hrc:122 +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE" +msgid "Double strikethrough" +msgstr "បន្ទាត់ឆូតទ្វេ" + +#. CRbmc +#: include/editeng/editrids.hrc:123 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW" +msgid "Strikethrough" +msgstr "គ្មានបន្ទាត់ឆូត" + +#. ezPe8 +#: include/editeng/editrids.hrc:124 +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD" +msgid "Bold strikethrough" +msgstr "បន្ទាត់ឆូតដិត" + +#. GWRPK +#: include/editeng/editrids.hrc:125 +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH" +msgid "Strike through with slash" +msgstr "បន្ទាត់ឆូតជាមួយ /" + +#. yDpRT +#: include/editeng/editrids.hrc:126 +msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X" +msgid "Strike through with Xes" +msgstr "បន្ទាត់ឆូតជាមួយ x" + +#. 9Cwcw +#. enum CASEMAP ---------------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:129 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE" +msgid "None" +msgstr "គ្មាន" + +#. DxCYJ +#: include/editeng/editrids.hrc:130 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN" +msgid "Caps" +msgstr "អក្សរធំ " + +#. DngZG +#: include/editeng/editrids.hrc:131 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE" +msgid "Lowercase" +msgstr "អក្សរតូច" + +#. 8hLRS +#: include/editeng/editrids.hrc:132 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "ចំណងជើង" + +#. A7PCZ +#: include/editeng/editrids.hrc:133 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" +msgid "Small caps" +msgstr "អក្សរធំ តូច" + +#. xiFNC +#. enum ESCAPEMENT ------------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:136 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF" +msgid "Normal position" +msgstr "ទីតាំងធម្មតា" + +#. Xy3oX +#: include/editeng/editrids.hrc:137 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER" +msgid "Superscript " +msgstr "អក្សរតូចលើ" + +#. AYvFH +#: include/editeng/editrids.hrc:138 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB" +msgid "Subscript " +msgstr "អក្សរតូចក្រោម" + +#. 2qkvs +#: include/editeng/editrids.hrc:139 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO" +msgid "automatic" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. cKopY +#. enum SvxAdjust ----------------------------------------------------------- +#: include/editeng/editrids.hrc:142 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT" +msgid "Align left" +msgstr "តម្រឹមឆ្វេង" + +#. kZVff +#: include/editeng/editrids.hrc:143 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT" +msgid "Align right" +msgstr "តម្រឹមស្តាំ" + +#. hyfvV +#: include/editeng/editrids.hrc:144 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK" +msgid "Justify" +msgstr "តម្រឹមសងខាង" + +#. PDyMM +#: include/editeng/editrids.hrc:145 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER" +msgid "Centered" +msgstr "តម្រឹមកណ្តាល" + +#. tPG9T +#: include/editeng/editrids.hrc:146 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE" +msgid "Justify" +msgstr "តម្រឹមសងខាង" + +#. Cm7dF +#: include/editeng/editrids.hrc:147 +msgctxt "RID_SOLID" +msgid "Single, solid" +msgstr "ដិត តែមួយ" + +#. CszQA +#: include/editeng/editrids.hrc:148 +msgctxt "RID_DOTTED" +msgid "Single, dotted" +msgstr "ចុចៗ ល្អិត" + +#. KQDhy +#: include/editeng/editrids.hrc:149 +msgctxt "RID_DASHED" +msgid "Single, dashed" +msgstr "ដាច់ៗ ល្អិត" + +#. cFtKq +#: include/editeng/editrids.hrc:150 +msgctxt "RID_DOUBLE" +msgid "Double" +msgstr "ទ្វេ" + +#. WcFi2 +#: include/editeng/editrids.hrc:151 +msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP" +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small" +msgstr "ទ្វេ ខាងក្នុង ក្រាស់ ខាងក្រៅ ៖ ស្តើង គម្លាត ៖ តូច" + +#. A5WNh +#: include/editeng/editrids.hrc:152 +msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP" +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium" +msgstr "ទ្វេ ខាងក្នុង ៖ ស្តើង ខាងក្រៅ ៖ ក្រាស់ គម្លាត ៖ ធំ " + +#. nvFHD +#: include/editeng/editrids.hrc:153 +msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP" +msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large" +msgstr "ទ្វេ ខាងក្នុង ៖ ស្តើង ខាងក្រៅ ៖ ក្រាស់ គម្លាត ៖ ធំ " + +#. CtueB +#: include/editeng/editrids.hrc:154 +msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP" +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small" +msgstr "ទ្វេ ខាងក្នុង ក្រាស់ ខាងក្រៅ ៖ ស្តើង គម្លាត ៖ តូច" + +#. V8UfF +#: include/editeng/editrids.hrc:155 +msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP" +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium" +msgstr "ទ្វេ ខាងក្នុង ក្រាស់ ខាងក្រៅ ៖ ស្តើង គម្លាត ៖ តូច" + +#. MeSC4 +#: include/editeng/editrids.hrc:156 +msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP" +msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large" +msgstr "ទ្វេ ខាងក្នុង ៖ ស្តើង ខាងក្រៅ ៖ ក្រាស់ គម្លាត ៖ ធំ " + +#. RmYEL +#: include/editeng/editrids.hrc:157 +msgctxt "RID_EMBOSSED" +msgid "3D embossed" +msgstr "លានត្រីមាត្រ" + +#. BXK8h +#: include/editeng/editrids.hrc:158 +msgctxt "RID_ENGRAVED" +msgid "3D engraved" +msgstr "លឹបត្រីមាត្រ" + +#. xeaGY +#: include/editeng/editrids.hrc:159 +msgctxt "RID_INSET" +msgid "Inset" +msgstr "បញ្ចូល" + +#. oRgMw +#: include/editeng/editrids.hrc:160 +msgctxt "RID_OUTSET" +msgid "Outset" +msgstr "ដំបូង" + +#. uqbBB +#: include/editeng/editrids.hrc:161 +msgctxt "RID_FINE_DASHED" +msgid "Single, fine dashed" +msgstr "តែមួយ, ដាច់ៗស្អាត" + +#. DFgwE +#: include/editeng/editrids.hrc:162 +msgctxt "RID_DOUBLE_THIN" +msgid "Double, fixed thin lines" +msgstr "ទ្វេ បន្ទាត់ស្ដើងថេរ" + +#. UPWCE +#: include/editeng/editrids.hrc:163 +msgctxt "RID_DASH_DOT" +msgid "Single, dash-dot" +msgstr "តែមួយ ចុចៗដាច់" + +#. 2S39y +#: include/editeng/editrids.hrc:164 +msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT" +msgid "Single, dash-dot-dot" +msgstr "តែមួយ ចុចៗ ចុចៗ ដាច់" + +#. 6g3LZ +#: include/editeng/editrids.hrc:165 +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#. cTMp7 +#: include/editeng/editrids.hrc:166 +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM" +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#. B7tYY +#: include/editeng/editrids.hrc:167 +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH" +msgid "inch" +msgstr "អ៊ិន្ឈ៍" + +#. QMd2A +#: include/editeng/editrids.hrc:168 +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT" +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#. FsA5C +#: include/editeng/editrids.hrc:169 +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP" +msgid "twip" +msgstr "twip" + +#. vUHdC +#: include/editeng/editrids.hrc:170 +msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL" +msgid "pixel" +msgstr "ភីកសែល" + +#. ZFU4F +#. GetValueText of BoolItems +#: include/editeng/editrids.hrc:173 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE" +msgid "Shadowed" +msgstr "ដាក់ស្រមោល" + +#. NA3be +#: include/editeng/editrids.hrc:174 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE" +msgid "Not Shadowed" +msgstr "មិនបានដាក់ស្រមោល" + +#. CVMvq +#: include/editeng/editrids.hrc:175 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE" +msgid "Blinking" +msgstr "លោតក្លឹបភ្លែតៗ" + +#. 5Ppd6 +#: include/editeng/editrids.hrc:176 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE" +msgid "Not Blinking" +msgstr "គ្មានការលោតក្លឹបភ្លែតៗ" + +#. vFzq9 +#: include/editeng/editrids.hrc:177 +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE" +msgid "Pair Kerning" +msgstr "ការសម្រួលចន្លោះគូ" + +#. JfEZ3 +#: include/editeng/editrids.hrc:178 +msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE" +msgid "No pair kerning" +msgstr "គ្មានការសម្រួលចន្លោះគូ" + +#. bzpB5 +#: include/editeng/editrids.hrc:179 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE" +msgid "Individual words" +msgstr "ពាក្យនីមួយៗ" + +#. vMDXk +#: include/editeng/editrids.hrc:180 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE" +msgid "Not Words Only" +msgstr "គ្មានពាក្យតែមួយ" + +#. JiNzq +#: include/editeng/editrids.hrc:181 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE" +msgid "Outline" +msgstr "គ្រោង" + +#. TzuX7 +#: include/editeng/editrids.hrc:182 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE" +msgid "No Outline" +msgstr "គ្មានគ្រោង" + +#. iURuD +#: include/editeng/editrids.hrc:183 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE" +msgid "Print" +msgstr "បោះពុម្ព" + +#. DkRjW +#: include/editeng/editrids.hrc:184 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE" +msgid "Don't print" +msgstr "កុំបោះពុម្ព" + +#. EcB3J +#: include/editeng/editrids.hrc:185 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE" +msgid "Opaque" +msgstr "ស្រអាប់" + +#. GBqZG +#: include/editeng/editrids.hrc:186 +msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE" +msgid "Not Opaque" +msgstr "មិនស្រអាប់" + +#. BQyD6 +#: include/editeng/editrids.hrc:187 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE" +msgid "Keep with next paragraph" +msgstr "រក្សាទុកជាមួយកថាខណ្ឌបន្ទាប់" + +#. oudAG +#: include/editeng/editrids.hrc:188 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE" +msgid "Don't Keep Paragraphs Together" +msgstr "កុំរក្សាទុកកថាខណ្ឌជាមួយគ្នា" + +#. CCsyg +#: include/editeng/editrids.hrc:189 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE" +msgid "Split paragraph" +msgstr "ពុះកថាខណ្ឌ" + +#. h5Vf5 +#: include/editeng/editrids.hrc:190 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE" +msgid "Don't split paragraph" +msgstr "កុំពុះកថាខណ្ឌ" + +#. CLP9n +#: include/editeng/editrids.hrc:191 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE" +msgid "Contents protected" +msgstr "មាតិកាដែលត្រូវបាការពារ" + +#. 2RzFv +#: include/editeng/editrids.hrc:192 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE" +msgid "Contents not protected" +msgstr "មាតិកាដែលមិនត្រូវបាការពារ" + +#. 2APmV +#: include/editeng/editrids.hrc:193 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE" +msgid "Size protected" +msgstr "ទំហំដែលត្រូវបានការពារ" + +#. dEBnK +#: include/editeng/editrids.hrc:194 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE" +msgid "Size not protected" +msgstr "ទំហំដែលមិនត្រូវបានការពារ" + +#. hHExr +#: include/editeng/editrids.hrc:195 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE" +msgid "Position protected" +msgstr "ទីតាំងដែលត្រូវបានការពារ" + +#. GkpHh +#: include/editeng/editrids.hrc:196 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE" +msgid "Position not protected" +msgstr "ទីតាំងដែលមិនត្រូវបានការពារ" + +#. UjpRv +#: include/editeng/editrids.hrc:197 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE" +msgid "Transparent" +msgstr "ថ្លា" + +#. x8BK4 +#: include/editeng/editrids.hrc:198 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE" +msgid "Not Transparent" +msgstr "គ្មានថ្លា" + +#. 2DCGC +#: include/editeng/editrids.hrc:199 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ការដាក់សហសញ្ញា" + +#. CQt4q +#: include/editeng/editrids.hrc:200 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" +msgid "No hyphenation" +msgstr "គ្មានការដាក់សហសញ្ញា" + +#. x75Cx +#: include/editeng/editrids.hrc:201 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE" +msgid "Page End" +msgstr "ចុងទំព័រ" + +#. r9DgX +#: include/editeng/editrids.hrc:202 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE" +msgid "No Page End" +msgstr "គ្មានចុងទំព័រ" + +#. ks8e4 +#: include/editeng/editrids.hrc:203 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH" +msgid "Width: " +msgstr "ទទឹង ៖" + +#. A6LqG +#: include/editeng/editrids.hrc:204 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT" +msgid "Height: " +msgstr "កម្ពស់ ៖" + +#. EhDVf +#: include/editeng/editrids.hrc:205 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT" +msgid "Indent left " +msgstr "ចូលបន្ទាត់ខាងឆ្វេង" + +#. 8pKEx +#: include/editeng/editrids.hrc:206 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE" +msgid "First Line " +msgstr "ជួរដំបូង" + +#. 5yfe7 +#: include/editeng/editrids.hrc:207 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" +msgid "Indent right " +msgstr "ចូលបន្ទាត់ខាងស្តាំ" + +#. rHuC8 +#: include/editeng/editrids.hrc:208 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE" +msgid "Shadow: " +msgstr "ស្រមោល ៖" + +#. WAFNF +#: include/editeng/editrids.hrc:209 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE" +msgid "Borders " +msgstr "ស៊ុម" + +#. H7bna +#: include/editeng/editrids.hrc:210 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE" +msgid "No border" +msgstr "គ្មានស៊ុម" + +#. wYwBx +#: include/editeng/editrids.hrc:211 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP" +msgid "top " +msgstr "កំពូល" + +#. BuyEy +#: include/editeng/editrids.hrc:212 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM" +msgid "bottom " +msgstr "បាត" + +#. qAkBD +#: include/editeng/editrids.hrc:213 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT" +msgid "left " +msgstr "ឆ្វេង" + +#. EGQai +#: include/editeng/editrids.hrc:214 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT" +msgid "right " +msgstr "ស្តាំ" + +#. vyBZu +#: include/editeng/editrids.hrc:215 +msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE" +msgid "Spacing " +msgstr "គម្លាត" + +#. AXuCm +#: include/editeng/editrids.hrc:216 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER" +msgid "From top " +msgstr "ពីកំពូល" + +#. onyB7 +#: include/editeng/editrids.hrc:217 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER" +msgid "From bottom " +msgstr "ពីបាត" + +#. 5o8Bu +#: include/editeng/editrids.hrc:218 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE" +msgid "Single" +msgstr "" + +#. 8xELr +#: include/editeng/editrids.hrc:219 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "" + +#. BE4uB +#: include/editeng/editrids.hrc:220 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#. uECD7 +#: include/editeng/editrids.hrc:221 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE" +msgid "Double" +msgstr "" + +#. rpjTU +#: include/editeng/editrids.hrc:222 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#. BAMDF +#: include/editeng/editrids.hrc:223 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN" +msgid "At least" +msgstr "" + +#. sG5JS +#: include/editeng/editrids.hrc:224 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#. Y4oRf +#: include/editeng/editrids.hrc:225 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#. Z6CiF +#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines +#: include/editeng/editrids.hrc:227 +msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES" +msgid "%1 Lines" +msgstr "%1 ជួរ" + +#. JLCaB +#: include/editeng/editrids.hrc:228 +msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE" +msgid "Widow control" +msgstr "វត្ថុបញ្ជាមេម៉ាយ" + +#. 6aGAq +#: include/editeng/editrids.hrc:229 +msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE" +msgid "Orphan control" +msgstr "វត្ថុបញ្ជាកំព្រា" + +#. BEXDt +#: include/editeng/editrids.hrc:230 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD" +msgid "%1 characters at end of line" +msgstr "%1 តួអក្សរនៅចុងបន្ទាត់" + +#. e8CgU +#: include/editeng/editrids.hrc:231 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL" +msgid "%1 characters at beginning of line" +msgstr "%1 តួអក្សរនៅដើមបន្ទាត់" + +#. DocFx +#: include/editeng/editrids.hrc:232 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX" +msgid "%1 hyphens" +msgstr "%1 សហសញ្ញា" + +#. zVxGk +#: include/editeng/editrids.hrc:233 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE" +msgid "Page Style: " +msgstr "រចនាប័ទ្មទំព័រ ៖" + +#. JgaGz +#: include/editeng/editrids.hrc:234 +msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE" +msgid "Kerning " +msgstr "ការសម្រួលចន្លោះតួអក្សរ" + +#. A7tAE +#: include/editeng/editrids.hrc:235 +msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED" +msgid "locked " +msgstr "ជាប់សោ" + +#. P976r +#: include/editeng/editrids.hrc:236 +msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED" +msgid "Condensed " +msgstr "ញឹក" + +#. TYEUj +#: include/editeng/editrids.hrc:237 +msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC" +msgid "Graphic" +msgstr "ក្រាហ្វិក" + +#. Mbwvx +#: include/editeng/editrids.hrc:238 +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE" +msgid "none" +msgstr "គ្មាន" + +#. e7UvB +#: include/editeng/editrids.hrc:239 +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE" +msgid "Dots " +msgstr "ចុចៗ" + +#. sSTeu +#: include/editeng/editrids.hrc:240 +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE" +msgid "Circle " +msgstr "រង្វង់" + +#. znKWc +#. ??? disc == filled ring +#: include/editeng/editrids.hrc:242 +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE" +msgid "Filled circle " +msgstr "រង្វង់ដែលបានបំពេញ" + +#. CEGAg +#: include/editeng/editrids.hrc:243 +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE" +msgid "Accent " +msgstr "សញ្ញាសង្កត់សំឡេង" + +#. 2hqEA +#: include/editeng/editrids.hrc:244 +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS" +msgid "Above" +msgstr "ខាងលើ" + +#. BY63q +#: include/editeng/editrids.hrc:245 +msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS" +msgid "Below" +msgstr "ខាងក្រោម" + +#. Czxka +#: include/editeng/editrids.hrc:246 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF" +msgid "Double-lined off" +msgstr "បិទការដាក់បន្ទាត់ទ្វេ" + +#. KL5gF +#: include/editeng/editrids.hrc:247 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES" +msgid "Double-lined" +msgstr "ការដាក់បន្ទាត់ទ្វេ" + +#. kTzGA +#: include/editeng/editrids.hrc:248 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF" +msgid "No automatic character spacing" +msgstr "គ្មានគម្លាតតួអក្សរស្វ័យប្រវត្តិឡើយ" + +#. wWgYZ +#: include/editeng/editrids.hrc:249 +msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON" +msgid "No automatic character spacing" +msgstr "គ្មានគម្លាតតួអក្សរស្វ័យប្រវត្តិឡើយ" + +#. ziURW +#: include/editeng/editrids.hrc:250 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF" +msgid "No hanging punctuation at line end" +msgstr "គ្មានការព្យួរវណ្ណយុត្តនៅចុងបន្ទាត់ឡើយ" + +#. SgFE5 +#: include/editeng/editrids.hrc:251 +msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON" +msgid "Hanging punctuation at line end" +msgstr "ការព្យួរវណ្ណយុត្តនៅចុងបន្ទាត់" + +#. mERAB +#: include/editeng/editrids.hrc:252 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF" +msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" +msgstr "អនុវត្តបញ្ជីតួអក្សរដែលបានហាមឃាត់ទៅដើម និងចុងបន្ទាត់" + +#. AJF69 +#: include/editeng/editrids.hrc:253 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON" +msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines" +msgstr "កុំអនុវត្តបញ្ជីតួអក្សរដែលបានហាមឃាត់ទៅដើម និងចុងបន្ទាត់" + +#. KCoyz +#: include/editeng/editrids.hrc:254 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF" +msgid "No rotated characters" +msgstr "គ្មានតួអក្សរឆ្លាស់" + +#. pMZnX +#: include/editeng/editrids.hrc:255 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE" +msgid "Character rotated by $(ARG1)°" +msgstr "តួអក្សរឆ្លាស់ដោយ $(ARG1)°" + +#. EzA4x +#: include/editeng/editrids.hrc:256 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE" +msgid "Fit to line" +msgstr "សមត្រូវជួរ" + +#. 8DQGe +#: include/editeng/editrids.hrc:257 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF" +msgid "Text is not rotated" +msgstr "" + +#. WSt2G +#: include/editeng/editrids.hrc:258 +msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE" +msgid "Text is rotated by $(ARG1)°" +msgstr "" + +#. bGvZn +#: include/editeng/editrids.hrc:259 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE" +msgid "Characters scaled $(ARG1)%" +msgstr "បានធ្វើមាត្រដ្ឋានតួអក្សរ $(ARG1)%" + +#. rXDuA +#: include/editeng/editrids.hrc:260 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF" +msgid "No scaled characters" +msgstr "គ្មានតួអក្សរដែលបានធ្វើមាត្រដ្ឋានឡើយ" + +#. DLNSs +#: include/editeng/editrids.hrc:261 +msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE" +msgid "No relief" +msgstr "គ្មានក្បាច់" + +#. rq3Ma +#: include/editeng/editrids.hrc:262 +msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED" +msgid "Relief" +msgstr "ក្បាច់" + +#. M7Huc +#: include/editeng/editrids.hrc:263 +msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED" +msgid "Engraved" +msgstr "លឹប" + +#. jmM9f +#: include/editeng/editrids.hrc:264 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO" +msgid "Automatic text alignment" +msgstr "ការតម្រឹមអត្ថបទស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. HCEhG +#: include/editeng/editrids.hrc:265 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE" +msgid "Text aligned to base line" +msgstr "បានតម្រឹមអត្ថបទទៅកាន់បន្ទាត់គោល" + +#. FBiBq +#: include/editeng/editrids.hrc:266 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP" +msgid "Text aligned top" +msgstr "បានតម្រឹមអត្ថបទទៅកំពូល" + +#. KLkUY +#: include/editeng/editrids.hrc:267 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER" +msgid "Text aligned middle" +msgstr "បានតម្រឹមអត្ថបទទៅកណ្តាល" + +#. TTtYF +#: include/editeng/editrids.hrc:268 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM" +msgid "Text aligned bottom" +msgstr "បានតម្រឹមអត្ថបទទៅបាត" + +#. PQaAE +#: include/editeng/editrids.hrc:269 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP" +msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" +msgstr "ទិសអត្ថបទឆ្វេងទៅស្តាំ (ផ្តេក)" + +#. eW3jB +#: include/editeng/editrids.hrc:270 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP" +msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" +msgstr "ទិសអត្ថបទស្តាំទៅឆ្វេង (ផ្តេក)" + +#. o3Yee +#: include/editeng/editrids.hrc:271 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT" +msgid "Text direction right-to-left (vertical)" +msgstr "ទិសអត្ថបទស្តាំទៅឆ្វេង (បញ្ឈរ)" + +#. GXXF8 +#: include/editeng/editrids.hrc:272 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT" +msgid "Text direction left-to-right (vertical)" +msgstr "ទិសអត្ថបទឆ្វេងទៅស្តាំ (បញ្ឈរ)" + +#. 2XBXr +#: include/editeng/editrids.hrc:273 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT" +msgid "Use superordinate object text direction setting" +msgstr "ប្រើការកំណត់ទិសអត្ថបទវត្ថុលំដាប់ខ្ពស់ជាង" + +#. waJEN +#: include/editeng/editrids.hrc:274 +msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT" +msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)" +msgstr "" + +#. Z9dAu +#: include/editeng/editrids.hrc:275 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON" +msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)" +msgstr "ខ្ទាស់កថាខណ្ឌទៅកាន់ក្រឡាចត្រង្គអត្ថបទ (បើសកម្ម)" + +#. nYY6v +#: include/editeng/editrids.hrc:276 +msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF" +msgid "Paragraph does not snap to text grid" +msgstr "កថាខណ្ឌមិនខ្ទាស់ទៅកាន់ក្រឡាចត្រង្គអត្ថបទឡើយ" + +#. VGGHB +#: include/editeng/editrids.hrc:277 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE" +msgid "Not hidden" +msgstr "មិនបានលាក់" + +#. XTbkY +#: include/editeng/editrids.hrc:278 +msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE" +msgid "Hidden" +msgstr "លាក់" + +#. QfjFx +#: include/editeng/editrids.hrc:280 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN" +msgid "Paper tray" +msgstr "ថាសក្រដាស" + +#. ULzBJ +#: include/editeng/editrids.hrc:281 +msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS" +msgid "[From printer settings]" +msgstr "[ពីការកំណត់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព]" + +#. dAvTu +#: include/editeng/editrids.hrc:283 +msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL" +msgid "Delete" +msgstr "លុប" + +#. Ly5iC +#: include/editeng/editrids.hrc:284 +msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE" +msgid "Move" +msgstr "ផ្លាស់ទី" + +#. mtncS +#: include/editeng/editrids.hrc:285 +msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "បញ្ចូល" + +#. yifiT +#: include/editeng/editrids.hrc:286 +msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE" +msgid "Replace" +msgstr "ជំនួស" + +#. zv9mN +#: include/editeng/editrids.hrc:287 +msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS" +msgid "Apply attributes" +msgstr "អនុវត្តគុណលក្ខណៈ" + +#. tys5a +#: include/editeng/editrids.hrc:288 +msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS" +msgid "Reset attributes" +msgstr "កំណត់គុណលក្ខណៈឡើងវិញ" + +#. 6mjB7 +#: include/editeng/editrids.hrc:289 +msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" +msgid "Indent" +msgstr "ចូលបន្ទាត់" + +#. CGrBx +#: include/editeng/editrids.hrc:290 +msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE" +msgid "Apply Styles" +msgstr "អនុវត្តរចនាប័ទ្ម" + +#. M7ADh +#: include/editeng/editrids.hrc:291 +msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE" +msgid "Change Case" +msgstr "ប្ដូរលក្ខណៈអក្សរ" + +#. uqG6M +#: include/editeng/editrids.hrc:292 +msgctxt "RID_STR_WORD" +msgid "Word is %x" +msgstr "ពាក្យគឺ %x" + +#. KeDg8 +#: include/editeng/editrids.hrc:293 +msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph is %x" +msgstr "កថាខណ្ឌគឺ %x" + +#. t99SR +#: include/editeng/editrids.hrc:294 +msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC" +msgid "Automatic" +msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. JWPVD +#: include/editeng/editrids.hrc:296 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION" +msgid "Image bullet in paragraph" +msgstr "ចំណុចរូបភាពក្នុងកថាខណ្ឌ" + +#. hDfLN +#: include/editeng/editrids.hrc:297 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME" +msgid "Image bullet" +msgstr "ចំណុចរូបភាព" + +#. wVL8E +#: include/editeng/editrids.hrc:298 +msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION" +msgid "Paragraph: $(ARG) " +msgstr "កថាខណ្ឌ៖ $(ARG) " + +#. ZQDDe +#: include/editeng/editrids.hrc:300 +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "បន្តពិនិត្យមើលនៅខាងដើមឯកសារ ឬ ?" + +#. ZDpxj +#: include/editeng/editrids.hrc:301 +msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE" +msgid "Continue checking at end of document?" +msgstr "បន្តពិនិត្យមើលនៅចុងឯកសារ ឬ ?" + +#. vi8uB +#: include/editeng/editrids.hrc:302 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN" +msgid "" +"Word cannot be added to dictionary\n" +"due to unknown reason." +msgstr "" +"ពាក្យមិនអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅវចនានុក្រមទេ\n" +"ដោយសារតែមិនដឹងហេតុផល ។" + +#. 4HCL4 +#: include/editeng/editrids.hrc:303 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL" +msgid "The dictionary is already full." +msgstr "វចនានុក្រមពេញហើយ ។" + +#. 5G8FX +#: include/editeng/editrids.hrc:304 +msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY" +msgid "The dictionary is read-only." +msgstr "វចនានុក្រមគឺបានតែអាន ។" + +#. SEotA +#: include/editeng/editrids.hrc:306 +msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" +msgid "Indent" +msgstr "ចូលបន្ទាត់" + +#. CjGGD +#: include/editeng/editrids.hrc:307 +msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND" +msgid "Show subpoints" +msgstr "បង្ហាញចំណុចរង" + +#. egnVC +#: include/editeng/editrids.hrc:308 +msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE" +msgid "Collapse" +msgstr "វេញ" + +#. kKFiE +#: include/editeng/editrids.hrc:309 +msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR" +msgid "Apply attributes" +msgstr "អនុវត្តគុណលក្ខណៈ" + +#. YECNh +#: include/editeng/editrids.hrc:310 +msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "បញ្ចូល" |