diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/lo/dbaccess')
-rw-r--r-- | translations/source/lo/dbaccess/messages.po | 5003 |
1 files changed, 5003 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/lo/dbaccess/messages.po b/translations/source/lo/dbaccess/messages.po new file mode 100644 index 000000000..c7bf774d6 --- /dev/null +++ b/translations/source/lo/dbaccess/messages.po @@ -0,0 +1,5003 @@ +#. extracted from dbaccess/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Lao <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/lo/>\n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1524567403.000000\n" + +#. BiN6g +#: dbaccess/inc/query.hrc:26 +#, fuzzy +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The table view" +msgstr "ຄຳຖາມ" + +#. ySuKZ +#: dbaccess/inc/query.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The query" +msgstr "ສະແດງຕາຕະລາງ" + +#. akGh9 +#: dbaccess/inc/query.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE" +msgid "The SQL statement" +msgstr "ຄຳສັ່ງ SQL" + +#. FAMGa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:24 +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID" +msgid "No connection could be established." +msgstr "ບໍ່ສາມາດສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. y8rYj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED" +msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." +msgstr "ຕາຕະລາງ$name$ມີຢູ່ແລ້ວ ເຊີ່ງບໍ່ສາມາດເບີ່ງໄດ້ເນື່ອງຈາກວ່າມັນໄດ້ຖືກກອງອອກແລ້ວ" + +#. ZfmVR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED" +msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບແຫຼ່ງຂໍ້ມູນພາຍນອກບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້. ບໍ່ຮູ້ສາຍເຫດຄວາມຜິດພາດ. ດຣາຍເວີອາດມີຂໍ້ບົກພ່ອງ" + +#. XdFHe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" +msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບແຫຼ່ງຂໍ້ມູນພາຍນອກບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້. ຕົວຈັດການໂປຼແກຼມພິເສດ SDBC ''driver'' ບໍ່ສາມາດດຶງມາໄດ້" + +#. HFLkw +#: dbaccess/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER" +msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບແຫຼ່ງຂໍ້ມູນພາຍນອກບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້. ຕົວຈັດການໂປຼແກຼມພິເສດ SDBC ''driver'' ບໍ່ສາມາດດຶງມາໄດ້" + +#. PzEVD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "RID_STR_FORM" +msgid "Form" +msgstr "ແບບຟອມ" + +#. nkamB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_STR_REPORT" +msgid "Report" +msgstr "ບົດລາຍງານ" + +#. bYjEz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED" +msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." +msgstr "ແຫ່ຼງຂໍ້ມູນບໍ່ຖືກບົນທຶກ. ກະລຸນານຳໃຊ້ຕົວປະສານ XStorable ເພື່ອບັນທຶກແຫ່ຼງຂໍ້ມູນ" + +#. BuEPn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY" +msgid "" +"The given command is not a SELECT statement.\n" +"Only queries are allowed." +msgstr "" +"ຄຳສັ່ງທີ່ໃຫ້ມາບໍ່ແມ່ນຄຳສັບທີ່ເລືອກ ''SELECT''.\n" +"ມີພຽງຄຳຖາມທີ່ຖືກອະນຸຍາດເທົ່ານັ້ນ" + +#. 4CSx9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED" +msgid "No values were modified." +msgstr "ບໍ່ມີຄ່າໃດຖືກແກ້ໄຂ" + +#. TFFGN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE" +msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "ຄ່າບໍ່ສາມາດແຊກເຂົ້າໄດ້. ໜ້າຈໍ XRowUpdate ບໍ່ສະໜັບສະໜູນໂດຍ ResultSet" + +#. PQPVY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE" +msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." +msgstr "ຄ່າບໍ່ສາມາດແຊກເຂົ້າໄດ້. ໜ້າຈໍ XResultSetUpdate " + +#. EAkm5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION" +msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." +msgstr "ບໍ່ສາມາດປັບແຕ່ງຄ່າໄດ້ ເນື່ອງຈາກເງື່ອນໄຂບໍ່ພຽງພໍ" + +#. 7Jns7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD" +msgid "The adding of columns is not supported." +msgstr "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມຖັນໄດ້" + +#. BGMPE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP" +msgid "The dropping of columns is not supported." +msgstr "ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຖັນໄດ້" + +#. e2SUr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK" +msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." +msgstr "ເງື່ອນໄຂ WHERE ບໍ່ສາມາດສ້າງຂື້ນໄດ້ສຳລັບ ກະແຈຫັຼກ" + +#. NPDCA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP" +msgid "The column does not support the property '%value'." +msgstr "ຖັນບໍ່ສາມາດຮອງຮັບຄຸນສົມບັດ '%value'" + +#. MDPRn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE" +msgid "The column is not searchable!" +msgstr "ຖັນແມ່ນບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້!" + +#. s9iVh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8" +msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." +msgstr "ຄ່າຂອງຖັນບໍ່ແມ່ນລັກສະນະຕໍ່ເນື່ອງ <sal_Int8>" + +#. Mrizz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID" +msgid "The column is not valid." +msgstr "ຖັນໃຊ້ງານບໍ່ໄດ້" + +#. CyL8V +#: dbaccess/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE" +msgid "The column '%name' must be visible as a column." +msgstr "ຖັນ '%name' ຈະຕ້ອງເຫັນໄດ້ແຈ້ງຄືກັບຖັນ" + +#. kZnJD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER" +msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." +msgstr "ໜ້າຈໍ XQueriesSupplier ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້" + +#. fBeqP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO" +msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." +msgstr "ການເອີນ 'absolute(0)' ແມ່ນບໍ່ຖືກອະນຸຍາດ" + +#. GXMTQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE" +msgid "Relative positioning is not allowed in this state." +msgstr "ຕຳແໜ່ງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງບໍ່ອະນຸຍາດໃນຂັ້ນຕອນນີ້" + +#. LgS5s +#: dbaccess/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" +msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." +msgstr "" + +#. TqUZX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED" +msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." +msgstr "ແຖວໃໝ່ບໍ່ສາມາດແຊກເຂົ້າໄດ້ ເມື່ອ ResultSet ບໍ່ຖືກຍ້າຍໄປແຕ່ທຳອິດເມື່ອແຊກແຖວເຂົ້າ" + +#. aGfUX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW" +msgid "A row cannot be modified in this state" +msgstr "ແຖວບໍ່ສາມາດປັບແຕ່ງໃນຂັ້ນຕອນນີ້" + +#. uaxsC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW" +msgid "A row cannot be deleted in this state." +msgstr "ແຖວບໍ່ສາມາດປັບແຕ່ງໃນຂັ້ນຕອນນີ້" + +#. 6aAaN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME" +msgid "The driver does not support table renaming." +msgstr "ໂປຼແກຼມພິເສດ ''driver'' ບໍ່ໃຫ້ປ່ຽນຊື່ຕາຕະລາວໄດ້" + +#. Q8ADk +#: dbaccess/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME" +msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." +msgstr "ໂປຼແກຼມພິເສດ ''driver'' ບໍ່ໃຫ້ປັບແຕ່ງການອະທິບາຍຖັນດ້ວຍການປ່ຽນຊື່" + +#. tZWaL +#: dbaccess/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX" +msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." +msgstr "ໂປຼແກຼມພິເສດ ''driver'' ບໍ່ໃຫ້ປັບແຕ່ງການອະທິບາຍຖັນດ້ວຍການປ່ຽນດັດສະນີ" + +#. Z5gGE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "ແຟ້ມ \"$file$\" ຍັງບໍ່ໄດ້ສ້າງຂຶ້ນ" + +#. XMAYD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "There exists no table named \"$table$\"." +msgstr "" + +#. XcJvN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST" +msgid "There exists no query named \"$table$\"." +msgstr "" + +#. anFDx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES" +msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." +msgstr "" + +#. e2YrR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR" +msgid "" +"The SQL command leading to this error is:\n" +"\n" +"$command$" +msgstr "" + +#. s3B76 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" +msgid "The SQL command does not describe a result set." +msgstr "" + +#. o8AAh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY" +msgid "The name must not be empty." +msgstr "" + +#. EDBgs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER" +msgid "The container cannot contain NULL objects." +msgstr "" + +#. BADJn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED" +msgid "There already is an object with the given name." +msgstr "" + +#. VdEjV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH" +msgid "This object cannot be part of this container." +msgstr "" + +#. DFQvz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED" +msgid "The object already is, with a different name, part of the container." +msgstr "" + +#. CjNwC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND" +msgid "Unable to find the document '$name$'." +msgstr "" + +#. LM7dF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING" +msgid "" +"Could not save the document to $location$:\n" +"$message$" +msgstr "" + +#. tHzew +#: dbaccess/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE" +msgid "" +"Error accessing data source '$name$':\n" +"$error$" +msgstr "" + +#. ALTav +#: dbaccess/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER" +msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." +msgstr "" + +#. Fhh7V +#: dbaccess/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER" +msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." +msgstr "" + +#. nqVfA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW" +msgid "Cannot delete the insert-row." +msgstr "" + +#. 9BUGj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY" +msgid "Result set is read only." +msgstr "" + +#. 47GAs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE" +msgid "DELETE privilege not available." +msgstr "" + +#. SsHD3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "Current row is already deleted." +msgstr "" + +#. DkbQp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED" +msgid "Current row could not be updated." +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສາມາດຖືກປັບປຸງ." + +#. ccyRu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE" +msgid "INSERT privilege not available." +msgstr "" + +#. RyCJt +#: dbaccess/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR" +msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." +msgstr "" + +#. SMWJi +#: dbaccess/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1" +msgid "Expression1" +msgstr "" + +#. 32Lgg +#: dbaccess/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND" +msgid "No SQL command was provided." +msgstr "" + +#. bvez7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid column index." +msgstr "" + +#. uAGCJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE" +msgid "Invalid cursor state." +msgstr "" + +#. Dqrzw +#: dbaccess/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER" +msgid "The cursor points to before the first or after the last row." +msgstr "" + +#. z9fkj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER" +msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." +msgstr "" + +#. uYeyd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED" +msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." +msgstr "" + +#. 935sJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST" +msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." +msgstr "" + +#. UgP8s +#: dbaccess/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION" +msgid "The extension is not installed." +msgstr "" + +#. CvFBA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES" +msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." +msgstr "" + +#. bT6Um +#: dbaccess/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_BASENAME_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "ຕາຕະລາງ" + +#. Qw69D +#: dbaccess/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_BASENAME_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "ຄຳຖາມ" + +#. 7vX2A +#: dbaccess/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES" +msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." +msgstr "" + +#. 7J5ZA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT" +msgid "The given object is no table object." +msgstr "" + +#. WboPA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE" +msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." +msgstr "" + +#. 2aCE8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE" +msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed." +msgstr "" + +#. j84AZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW" +msgid "Add Table Window" +msgstr "ເພີ່ມຕາຕະລາງວິນໂດວ໌" + +#. DUDsr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN" +msgid "Move table window" +msgstr "ຍ້າຍຕາຕະລາງວິນໂດວ໌" + +#. BzDGJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION" +msgid "Insert Join" +msgstr "ແຊກ ຮ່ວມ" + +#. isNxK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION" +msgid "Delete Join" +msgstr "ລຶບ ຮ່ວມ" + +#. 9Uu5p +#: dbaccess/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN" +msgid "Resize table window" +msgstr "ປ່ຽນຂະໜາດຕາຕະລາງວິນໂດວ໌" + +#. 3qaWu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE" +msgid "Delete Column" +msgstr "ລຶບຖັນ" + +#. srRyA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED" +msgid "Move column" +msgstr "ຍ້າຍຖັນ" + +#. BdYiZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE" +msgid "Add Column" +msgstr "ເພີ່ມຖັນ" + +#. r5myi +#: dbaccess/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST" +msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." +msgstr "ຖ້ອຍຄຳໃຊ້ບໍ່ໄດ້, ບໍ່ມີຊື່ພື້ນທີ່ '$name$' " + +#. WiCaf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE" +msgid "Delete Table Window" +msgstr "ລຶບຕາຕະລາງວິນໂດວ໌" + +#. 4677G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL" +msgid "Edit Column Description" +msgstr "ແກ້ໄຂການອະທິບາຍຖັນ" + +#. 79APm +#: dbaccess/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN" +msgid "Adjust column width" +msgstr "ດັດແປງຄວາມກວ້າງຂອງຖັນ" + +#. BGEE7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT" +msgid "(not sorted);ascending;descending" +msgstr "(ບໍ່ເກັບ); ນ້ອຍຫາໃຫຍ່;ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ" + +#. NEDpJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS" +msgid "(no function);Group" +msgstr "(ບໍ່ມີໜ້າທີ່); ກຸ່ມ" + +#. rLdqC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE" +msgid "(no table)" +msgstr "(ບໍມີຕາຕະລາງ)" + +#. PZ5mq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED" +msgid "The database only supports sorting for visible fields." +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນພຽງແຕ່ຮອງຮັບການຈັດລຳດັບສຳລັບພື້ນທີ່ທີ່ເຫັນໄດ້" + +#. 9w7Ce +#: dbaccess/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT" +msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" +msgstr "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" + +#. qPqvZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:113 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL" +msgid "All" +msgstr "~ທັງໝົດ" + +#. Zz34h +#: dbaccess/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS" +msgid "There are too many columns." +msgstr "ມີຖັນຫຼາຍໂພດ" + +#. hY4NU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK" +msgid "A condition cannot be applied to field [*]" +msgstr "ເງື່ອນໄຂບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ກັບພື້ນທີ່ [*]" + +#. ygnPh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT" +msgid "The SQL statement created is too long." +msgstr "ຄຳສັ່ງ SQL ທີ່ສ້າງຂື້ນຍາວໂພດ" + +#. EumQ9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX" +msgid "Query is too complex" +msgstr "ຄຳຖາມສັບສົນໂພດ" + +#. Ht5Xf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_QRY_NOSELECT" +msgid "Nothing has been selected." +msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກອັນໃດ!" + +#. oUXZD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_QRY_SYNTAX" +msgid "SQL syntax error" +msgstr "ຄຳສັບ SQL ຜິດພາດ" + +#. D5qmZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK" +msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." +msgstr "[*] ສາມາດຖືກນຳໃຊ້ເປັນມາດຕະຖານການຈັດລຳດັບ" + +#. E4YC3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES" +msgid "There are too many tables." +msgstr "ມີຫຼາຍຕາຕະລາງ" + +#. fnEYE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_QRY_NATIVE" +msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." +msgstr "ຄຳສັ່ງຈະບໍ່ຖືກນຳໃຊ້ເມື່ອຄຳຖາມໃນ ພາສາທ້ອງຖີ່ນ SQL ຂອງຖານຂໍ້ມູນ" + +#. iEVz7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN" +msgid "Join could not be processed" +msgstr "Join ບໍ່ສາມາດດຳເນີນການໄດ້" + +#. 3EkzD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" +msgid "Syntax error in SQL statement" +msgstr "ຄຳສັບບໍ່ຖືກໃນຄຳສັ່ງ SQL" + +#. 4umu8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT" +msgid "This database does not support table views." +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນນີ້ນຳໃຊ້ບໍ່ໄດ້ມນການສະແດງຕາຕະລາງ" + +#. wsWmH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT" +msgid "This database does not support altering of existing table views." +msgstr "" + +#. DersC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK" +msgid "Do you want to create a query instead?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການສ້າງຄຳຖາມແທນບໍ່?" + +#. LWaN7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED" +msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." +msgstr "ແຫ່ຼງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຖືກລຶບ. ດັ່ງນັ້ນ, ຂໍ້ມູນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບແຫ່ຼງຂໍ້ມູຍບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້." + +#. r9TeF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND" +msgid "The column '$name$' is unknown." +msgstr "ບໍ່ຮູ້ ຖັນ '$name$'" + +#. FzLYr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE" +msgid "Columns can only be compared using '='." +msgstr "ຖັນສາມາດພຽງແຕ່ຖືກປຽບທຽບໂດຍນຳໃຊ້ '='." + +#. Pzh6C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN" +msgid "You must use a column name before 'LIKE'." +msgstr "ທ່ານຕ້ອງໃຊ້ຊື່ຖັນກ່ອນ 'LIKE'." + +#. bwj8B +#: dbaccess/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE" +msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." +msgstr "ບໍ່ພົບຖັນ. ກະລຸນາເຂົ້າໃຈວ່າຖານຂໍ້ມູນເປັນກໍລະນີ" + +#. 8fSWD +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED" +msgid "" +"$object$ has been changed.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"$object$ ຖືກປ່ຽນແປງ.\n" +"ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກບໍ່?" + +#. rLMEX +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT" +msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." +msgstr "" + +#. 6cpa3 +#. To translators: for $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW" +msgid "$object$ will be opened in SQL view." +msgstr "" + +#. pH2Jv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET" +msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." +msgstr "" + +#. HErUD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT" +msgid "Column ~Format..." +msgstr "ແບບຟອມຖັນ" + +#. pSid2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH" +msgid "Column ~Width..." +msgstr "~ຄວາມກ້ວາງ..." + +#. mczq6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT" +msgid "Table Format..." +msgstr "ແບບຕາຕະລາງ" + +#. Giaeq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT" +msgid "Row Height..." +msgstr "ຄວາມສູງຂອງແຖວ..." + +#. F8EEk +#: dbaccess/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "RID_STR_COPY" +msgid "~Copy" +msgstr "~ກ່າຍເອົາ" + +#. hAGj6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD" +msgid "Undo: Data Input" +msgstr "ບໍ່ເຮັດ: ປ້ອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ" + +#. NeA2w +#: dbaccess/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD" +msgid "Save current record" +msgstr "ບັນທຶກການບັນທຶກປະຈຸບັນນີ້" + +#. tV569 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_QRY_TITLE" +msgid "Query #" +msgstr "ຄຳຖາມ #" + +#. FBqHA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TBL_TITLE" +msgid "Table #" +msgstr "ຕາຕະລາງ #" + +#. cCYzs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_VIEW_TITLE" +msgid "View #" +msgstr " ສະແດງເບີ່ງ #" + +#. 8yp2G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:151 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS" +msgid "The name \"#\" already exists." +msgstr "ຊື່ນີ້ມີຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ." + +#. EmTa7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING" +msgid "No matching column names were found." +msgstr "ບໍ່ພົບຊື່ຖັນທີ່ກົງກັນ" + +#. 4EFDH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING" +msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" +msgstr "ມີການຜິດພາດທີ່ເກີດຂື້ນ ທ່ານຕ້ອງການສຳເນົາຕໍ່ບໍ່ ?" + +#. xnbDP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME" +msgid "Data source table view" +msgstr "ສະແດງເບີ່ງຕາຕະລາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ" + +#. r58gb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC" +msgid "Shows the selected table or query." +msgstr "ສະແດງຕາຕະລາງ ຫຼື ຄຳຖາມ ທີ່ເລືອກ" + +#. a8LWj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT" +msgid "Modify SQL statement(s)" +msgstr "ດັດແປງຄຳສັ່ງ SQL" + +#. U3N6g +#: dbaccess/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "RID_STR_NEW_FORM" +msgid "Create Form in Design View..." +msgstr "ສ້າງແບບຟອມໃນຮູບແບບຂອງການອອກແບບ" + +#. vLzx4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Form..." +msgstr "ນຳໃຊ້ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ''Wizard'' ໃນການສ້າງແບບຟອມ" + +#. ZRnDp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Report..." +msgstr "ນຳໃຊ້ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ''Wizard'' ໃນການລາຍງານ" + +#. aSmAa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:162 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT" +msgid "Create Report in Design View..." +msgstr "ສ້າງແບບຟອມໃນຮູບແບບຂອງການອອກແບບ" + +#. mGsho +#: dbaccess/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY" +msgid "Create Query in Design View..." +msgstr "ສ້າງຄຳຖາມໃນຮູບແບບຂອງການອອກແບບ" + +#. sfADq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL" +msgid "Create Query in SQL View..." +msgstr "ສ້າງຄຳຖາມໃນຮູບແບບຂອງ SQL" + +#. 57XvA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Query..." +msgstr "ນຳໃຊ້ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ''Wizard'' ເພື່ອສ້າງຄຳຖາມ" + +#. wzNZ2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE" +msgid "Create Table in Design View..." +msgstr "ສ້າງຕາຕະລາງໃນຮູບແບບຂອງການອອກແບບ" + +#. SZdVd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO" +msgid "Use Wizard to Create Table..." +msgstr "ນຳໃຊ້ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ''Wizard'' ເພື່ອສ້າງຕາຕະລາງ" + +#. Xdxfp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW" +msgid "Create View..." +msgstr "ສ້າງການສະແດງ" + +#. uinhG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER" +msgid "Forms" +msgstr "ແບບຟອມ" + +#. EhPGD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER" +msgid "Reports" +msgstr "ລາຍງານ" + +#. DFmZD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." +msgstr "ຜູ້ຊ່ຽວຊານຈະນຳທ່ານເຂົ້າສູ່ຂັ້ນຕອນທີ່ຈຳເປັນເພື່ອສ້າງລາຍງານ" + +#. e4rD6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" +msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "ສ້າງແບບຟອມດ້ວຍການລະບຸແຫ່ຼງການບັນທຶກ, ການຄວບຄຸມ, ແລະຄຸນສົມບັດການຄວບຄຸມ" + +#. WMRFD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:173 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT" +msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." +msgstr "ສ້າງແບບຟອມດ້ວຍການລະບຸແຫ່ຼງການບັນທຶກ, ການຄວບຄຸມ, ແລະຄຸນສົມບັດການຄວບຄຸມ" + +#. mJ9jD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." +msgstr "ຜູ້ຊ່ຽວຊານຈະນຳທ່ານເຂົ້າສູ່ຂັ້ນຕອນທີ່ຈຳເປັນເພື່ອສ້າງແບບຟອມ" + +#. c6NPF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:175 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT" +msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." +msgstr "ສ້າງຄຳຖາມດ້ວຍການລະບຸຕົວກັ່ນກອງ, ຕາຕະລາງຂໍ້ມູນທີ່ນຳເຂົ້າໄປ, ຊື່ພື້ນທີ່, ແລະ ຄຸນສົມບັດ ເພື່ອການຈັດລຳດັບຫຼືການຈັດກຸ່ມ" + +#. Gk7RQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL" +msgid "Create a query by entering an SQL statement directly." +msgstr "" + +#. EUCKU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." +msgstr "ຜູ້ຊ່ຽວຊານຈະນຳທ່ານເຂົ້າສູ່ຂັ້ນຕອນທີ່ຈຳເປັນເພື່ອສ້າງຄຳຖາມ" + +#. hFmde +#: dbaccess/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN" +msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." +msgstr "ສ້າງຕາຕະລາງດ້ວຍການລະບຸຊື່ພື້ນທີ່ແລະຄຸນສົມບັດ, ແລະຊະນິດຂໍ້ມູນ" + +#. ctDmY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD" +msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." +msgstr "ເລືອກຈາກຕົວຢ່າງຕາຕະລາງການເລືອກຂອງທຸລະກິດແລະບຸກຄົນ ເຊີ່ງທ່ານປັບປ່ຽນເພື່ອສ້າງຕາຕະລາງ" + +#. GmBmQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN" +msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." +msgstr "ສ້າງການສະແດງເບີ່ງດ້ວຍການລະບຸຕາຕະລາງແລະຊື່ພື້ນທີ່ ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ເຫັນຢ່າງຊັດເຈນບໍ່" + +#. 5ADJN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_DATABASE" +msgid "Database" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ" + +#. D2GFx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_TASKS" +msgid "Tasks" +msgstr "ໜ້າວຽກ" + +#. t46y2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "ການອະທິຍາຍ" + +#. i4BHJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "ສະແດງເບີ່ງ" + +#. MpYZa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:185 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS" +msgid "" +"The connection type has been altered.\n" +"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" +"\n" +"Do you want to close all documents now?" +msgstr "" +"ຊະນິດການເຊື່ອມຕໍ່ຖືກປ່ຽນແປງ.\n" +"ສຳລັບການປ່ຽນແປງທີ່ມີຜົນກະທົບ, ແບບຟອມທັງໝົດ, ຄຳຖາມແລະຕາຕະລາວຈຳຕ້ອງຖືກປິດ.\n" +" \n" +"ທ່ານຕ້ອງການປິດເອກະສານທັງໝົດບໍ່?" + +#. 5Ujux +#: dbaccess/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_FRM_LABEL" +msgid "F~orm name" +msgstr "ຊື່ແບບຟອມ" + +#. zA6vD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_RPT_LABEL" +msgid "~Report name" +msgstr "ຊື່ບົດລາຍງານ" + +#. 8RUit +#: dbaccess/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_FOLDER_LABEL" +msgid "F~older name" +msgstr "ຊື່ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ" + +#. Twota +#: dbaccess/inc/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS" +msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." +msgstr "" + +#. v33uG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL" +msgid "" +"Macros should be embedded into the database document itself.\n" +"\n" +"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n" +"\n" +"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. " +msgstr "" + +#. SBEJP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:197 +msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE" +msgid "Embedded database" +msgstr "" + +#. 9GfaL +#: dbaccess/inc/strings.hrc:198 +msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT" +msgid "You cannot select different categories." +msgstr "" + +#. HMRSN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:199 +msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE" +msgid "Unsupported object type found ($type$)." +msgstr "" + +#. YgB34 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. wFDHD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:201 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED" +msgid "Additional Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າທາງເລືອກ" + +#. HYDjE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:202 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION" +msgid "Connection settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. KLRak +#: dbaccess/inc/strings.hrc:203 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TBL_LABEL" +msgid "~Table Name" +msgstr "ຊື່ຕາຕະລາງ" + +#. WPmUe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_QRY_LABEL" +msgid "~Query name" +msgstr "" + +#. cGPht +#: dbaccess/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_TITLE_RENAME" +msgid "Rename to" +msgstr "" + +#. GQDBD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:206 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS" +msgid "Insert as" +msgstr "ເພີ່ມ %O" + +#. yGyEU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS" +msgid "Do you want to delete the selected data?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ມູນທີ່ເລືອກບໍ່?" + +#. AMTEz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER" +msgid "Error setting the sort criteria" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເງື່ອນໄຂຈັດລຳດັບຜິດພາດ" + +#. kXqdF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:210 +msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER" +msgid "Error setting the filter criteria" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເງື່ອນໄຂຕົວກ່ອງຜິດພາດ" + +#. tXz3U +#: dbaccess/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST" +msgid "Connection lost" +msgstr "ສູນເສຍການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. 5ELXe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:212 +msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER" +msgid "Queries" +msgstr "ຄຳຖາມ" + +#. wdm7E +#: dbaccess/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER" +msgid "Tables" +msgstr "ຕາຕະລາງ" + +#. BTcMU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION" +msgid "Confirm Deletion" +msgstr "ຢືນຢັນການລຶບ" + +#. pbjZT +#: dbaccess/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE" +msgid "Do you want to delete the table '%1'?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບຕາຕະລາງ '%1' ບໍ່?" + +#. CLELW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:216 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST" +msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" +msgstr "ຂາດການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາຖານຂໍ້ມູນ, ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຄືນບໍ່?" + +#. NRXrT +#: dbaccess/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS" +msgid "Warnings encountered" +msgstr "ພົບການເຕືອນ" + +#. EXau9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS" +msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." +msgstr "ໃນຂະນະກູ້ເອົາຕະຕະລາງຄືນມາ, ການເຕືອນໄດ້ລາຍງານເຖີງການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນ" + +#. HtRDf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE" +msgid "Connecting to \"$name$\" ..." +msgstr "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າສູ່ \"$name$\" ..." + +#. QNCRB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_LOADING_QUERY" +msgid "Loading query $name$ ..." +msgstr "ກຳລັງດຶງຄຳຖາມ $name$ ..." + +#. QfTUB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_LOADING_TABLE" +msgid "Loading table $name$ ..." +msgstr "ກຳລັງດຶງຕາຕະລາງ $name$ ..." + +#. FECQm +#: dbaccess/inc/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE" +msgid "No table format could be found." +msgstr "ບໍ່ພົບແບບຕາຕະລາງ" + +#. 6isKD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" +msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາແຫ່ຼງຂໍ້ມູນ \"$name$\" ບໍ່ສາມາດສ້າງໄດ້" + +#. CmzsA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES" +msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" +msgstr "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER" + +#. hhXGF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:226 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY" +msgid "Insert/remove primary key" +msgstr "ແຊກ/ຍ້າຍກະແຈຫຼັກ" + +#. 26uKH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:227 +msgctxt "STR_VALUE_YES" +msgid "Yes" +msgstr "ແມ່ນ" + +#. vqVF5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_VALUE_NO" +msgid "No" +msgstr "ບໍ່" + +#. TDokm +#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none... +#: dbaccess/inc/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_VALUE_NONE" +msgid "<none>" +msgstr "<ບໍ່ຫຍັງ>" + +#. 66g23 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:231 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME" +msgid "Field Name" +msgstr "ຊື່ພື້ນທີ່" + +#. F6UGZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:232 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE" +msgid "Field Type" +msgstr "ຊະນິດພື້ນທີ່" + +#. LFBuq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT" +msgid "Description" +msgstr "ການອະທິຍາຍ" + +#. BYE5G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:234 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION" +msgid "Column Description" +msgstr "ແກ້ໄຂການອະທິບາຍຖັນ" + +#. Aney5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES" +msgid "Field Properties" +msgstr "ຄຸນສົມບັດພື້ນທີ່" + +#. kjdpF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED" +msgid "Modify cell" +msgstr "ດັດແປງເຊວ" + +#. aPzA3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED" +msgid "Delete row" +msgstr "ລຶບແຖວ" + +#. DFnqv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED" +msgid "Modify field type" +msgstr "ດັດແປງຊະນິດພື້ນທີ່" + +#. XLRpC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED" +msgid "Insert row" +msgstr "ແຊກແຖວ" + +#. LgbwQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED" +msgid "Insert new row" +msgstr "ແຊກແຖງໃໝ່" + +#. gi8TU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "~Default value" +msgstr "~ຄ່າທີ່ກຳນົດຄ່າໄວ້ແລ້ວ" + +#. 3AyBV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT" +msgid "" +"Select a value that is to appear in all new records as default.\n" +"If the field is not to have a default value, select the empty string." +msgstr "" +"ເລືອກຄ່າເຊີ່ງປາກົດໃນການບັນທຶກໃໝ່ຄືຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ.\n" +"ຖ້າພື້ນທີ່ບໍ່ມີຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ແລ້ວ, ເລືອກກຸ່ມຕົວອັກສອນທີ່ວ່າງ" + +#. AbZU4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE" +msgid "" +"Enter a default value for this field.\n" +"\n" +"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below." +msgstr "" +"ໃສ່ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ແລ້ວສຳລັບພື້ນທີ່ນີ້.\n" +"\n" +"ເມື່ອທ່ານໃສ່ຂໍ້ມູນໃນຕາຕະລາງທີຫຼັງ, ກຸ່ມຕົວອັກສອນນີ້ຈະຖືກນຳໃຊ້ໃນທຸກໆການບັນທຶກໃໝ່ເພື່ອເລືອກພື້ນທີ່. ເຊີ່ງຄວນຈະເຂົ້າກັນກັບຮູບແບບເຊວ ເຊີ່ງຈຳເປັນຕ້ອງໄດ້ໃສ່ຂໍ້ມູນຂ້າງລຸ່ມ" + +#. hwwVA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH" +msgid "Enter the maximum text length permitted." +msgstr "ໃສ່ຂໍ້ມູນສູງສຸດເທົ່າທີ່ຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນໄດ້ຮັບອະນຸມັດ." + +#. yPnZq +#: dbaccess/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE" +msgid "Enter the number format." +msgstr "ໃສ່ຮູບແບບຕົວເລກ" + +#. 2yCJu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_HELP_LENGTH" +msgid "" +"Determine the length data can have in this field.\n" +"\n" +"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n" +"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database." +msgstr "" +"ກຳນົດຄວາມຍາວຂອງຂໍ້ມູນທີ່ມີໃນພື້ນທີ່ນີ້.\n" +"\n" +"ຖ້າພື້ນທີ່ຫລັງຈຸດ, ແລ້ວຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງຕົວເລກທີ່ຖືກໃສ່ເຂົ້າໄປ, ຖ້າຫາກພື້ນທີ່ລະບົບການນັບຕົວເລກຖານສອງ, ແລ້ວຄວາມຍາວນອງຂອບເຂດຂໍ້ມູນ.\n" +"ຄ່າຈະຖືກຕ້ອງເມື່ອຄ່າເກີນຄ່າສູງສຸດຂອງຖານຂໍ້ມູນນີ້;" + +#. BY4V7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_HELP_SCALE" +msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." +msgstr "ລະບຸຕົວເລກຫຼັງຈຸດທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸມັດໃນພື້ນທີ່ນີ້" + +#. QBHjm +#: dbaccess/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE" +msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." +msgstr "ນີ້ແມ່ນສີ່ງທີ່ທ່ານເຫັນວ່າຂໍ້ມູນຖືກເປີດໃນຮູບແບບຂະນະນີ້(ນຳໃຊ້ປຸ່ມເບື້ອງຂວາເພື່ອດັດແປງຮູບແບບ)." + +#. eV4sD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON" +msgid "This is where you determine the output format of the data." +msgstr "ນີ້ແມ່ນສີ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ກຳນົດຮູບແບບຜົນໄດ້ຮັບຂອງຂໍ້ມູນ" + +#. Y5q39 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT" +msgid "" +"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n" +"\n" +"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)." +msgstr "" +"ເລືອກ ຖ້າພື້ນທີ່ນີ້ຄວນບັນຈຸການເພີ່ມຄ່າແບບອັດຕະໂນມັດ.\n" +"\n" +"ທ່ານບໍ່ສາມາດໃສ່ຂໍ້ມູນໃນພື້ນທີ່ຂອງຊະນິດນີ້. ຄ່າທີ່ມີຢູ່ໃນຕົວຂອງມັນຈະຖືກເຮັກວຽກທຸກຄັ້ງໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອມີການບັທຶກໃໝ່(ຜົນຮັບຈາກການເພີ່ມຂື້ນຂອງການບັນທຶກອັນກ່ອນ)" + +#. 5uQpF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME" +msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." +msgstr "ຕາຕະລາງບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້ເນື່ອງຈາກວ່າຊື່ຖັນ \"$column$\" ຖືກສັ່ງວຽກສອງຄັ້ງ." + +#. vayRE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN" +msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" +msgstr "ຖັນ \"$column$\" ຂື້ນກັບກະແຈຫຼັກ. ຖ້າຖັນບໍ່ຖືກລຶບ ກະແຈຫຼັກຈະຖືກລືບ. ທ່ານຕ້ອງການດຳເນີນຕໍ່ບໍ່?" + +#. fo93e +#: dbaccess/inc/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE" +msgid "Primary Key Affected" +msgstr "ມີຜົນກະທົບເຖີງກະແຈຫຼັກ" + +#. wcLcG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_COLUMN_NAME" +msgid "Column" +msgstr "ຖັນ" + +#. ES566 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_QRY_CONTINUE" +msgid "Continue anyway?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການວືບຕໍ່ບໍ່?" + +#. iXbw5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING" +msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." +msgstr "ຕາຕະລາງບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້ເນື່ອງຈາກປັນຫາການຕໍ່ເຂົ້າຫາຖານຂໍ້ມູນ" + +#. kuExF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED" +msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." +msgstr "ຕົວກັ່ນກອງຕາຕະລາງບໍ່ສາມາດປັບປ່ຽນໄດ້ເນື່ອງຈາກແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຖືກລຶບ." + +#. Lt4Yc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:258 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES" +msgid "" +"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" +"Do you want to save the changes now?" +msgstr "" +"ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະທຳການແກ້ໄຂດັດສະນີຂອງຕາຕະລາງ, ທ່ານຕ້ອງບັນທຶກກ່ອນ.\n" +"ທ່ານຕ້ອງການບັນທຶກດຽວນີ້ບໍ່?" + +#. HFLQk +#: dbaccess/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD" +msgid "No primary key" +msgstr "ບໍ່ມີກະແຈຫຼັກ" + +#. ir5Du +#: dbaccess/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY" +msgid "" +"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n" +"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n" +"\n" +"Should a primary key be created now?" +msgstr "" +"ຕ້ອງການດັດສະນີໜື່ງດຽວຫຼືກະແຈຫຼັກສຳລັບການຈຳແນກບັນທຶກຂໍ້ມູນໃນຖານຂໍ້ມູນນີ້.\n" +"ທ່ານພຽງແຕ່ໃສ່ຂໍ້ມູນເຂົ້າໃນຕາຕະລາງນີ້ ເມື່ອໜື່ງໃນສອງຂອງເງື່ອນໄຂໂຄງສ້າງຖືກຕ້ອງ.\n" +"\n" +"ຄວນສ້າງກະແຈຫລັກດຽວນີ້ບໍ່?" + +#. R7KDG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:261 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR" +msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" +msgstr "ຖັນ \"$column$\" ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້. ຄວນລຶບຖັນແລະເພີ່ມຮູບແບບໃໝ່ບໍ່?" + +#. U3f4j +#: dbaccess/inc/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR" +msgid "Error while saving the table design" +msgstr "" + +#. 9BsSL +#: dbaccess/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL" +msgid "The column $column$ could not be deleted." +msgstr "" + +#. Etkrj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE" +msgid "" +"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n" +"\n" +"This statement will be directly transferred to the database when the table is created." +msgstr "" +"ໃສ່ຄຳສັ່ງ SQL ສຳລັບການເພີ່ມພື້ນທີ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ.\n" +"\n" +"ຄຳສັ່ງນີ້ຈະບໍ່ຖືກໂອນໂດຍອັດຕະໂນມັດສູ່ຖານຂໍ້ມູນ ເມື່ອຕາຕະລາງຖືກສ້າງຂື້ນ." + +#. fAEud +#: dbaccess/inc/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE" +msgid "" +"No type information could be retrieved from the database.\n" +"The table design mode is not available for this data source." +msgstr "" +"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຊະນິດໃດຖືກກູ້ຄືນຈາກຖານຂໍ້ມູນໄດ້ .\n" +"ວິທີການອອກແບບຕາຕະລາງໃຊ້ບໍ່ໄດ້ສຳລັບແຫ່ຼງຂໍ້ມູນນີ້." + +#. 2s2rr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME" +msgid "change field name" +msgstr "ປ່ຽນຊື່ພື້ນທີ່" + +#. PC3QD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE" +msgid "change field type" +msgstr "ປ່ຍນຊະນິດພື້ນທີ່" + +#. Z2B9o +#: dbaccess/inc/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION" +msgid "change field description" +msgstr "ປ່ຽນລາຍລະອຽດພື້ນທີ່" + +#. aDrTE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE" +msgid "change field attribute" +msgstr "ປ່ຽນຄຸນສົມບັດ" + +#. 3srwC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD" +msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." +msgstr "ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາແຫ່ຼງຂໍ້ມູນ \"$name$\"." + +#. tYDxc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION" +msgid "" +"The directory\n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"does not exist. Should it be created?" +msgstr "" +"ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ \n" +"\n" +"$path$\n" +"\n" +"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນ. ຄວນສ້າງບໍ່?" + +#. 3PFxY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY" +msgid "The directory $name$ could not be created." +msgstr "ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ $name$ ບໍ່ສາມາດສ້າງໄດ້" + +#. V9kGF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "ແຟ້ມມີແລ້ວ. ຂຽນທັບບໍ່?" + +#. i47ye +#: dbaccess/inc/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_NEW_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "ທີ່ເກັບຂໍ້ມູນ" + +#. U2bRK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE" +msgid "Database properties" +msgstr "ຄຸນສົມບັດຖານຂໍ້ມູນ" + +#. etNzz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:278 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL" +msgid "Data Source Properties: #" +msgstr "ຄຸນສົມບັດແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: #" + +#. z9Ecp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO" +msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." +msgstr "" + +#. PfAC6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:280 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB" +msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." +msgstr "ບໍ່ສາມາດດຶງໂປຼແກຼມຮວບຮວມຂໍ້ມູນ #lib# ຫຼື ໂປຼແກຼມຖືກລົບກວນ. ບໍ່ສາມາດເລືອກແຫ່ຼງຂໍ້ມູນ ODBC " + +#. d3vbZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:281 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE" +msgid "" +"This kind of data source is not supported on this platform.\n" +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +msgstr "" +"ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຊະນິດນີ້ນຳໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກັບຮູບແບບນີ້ .\n" +"ທ່ານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນການກຳນົດຄ່າ, ແຕ່ທ່ານອາດຈະບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາຖານຂໍ້ມູນ" + +#. 2f7Ga +#: dbaccess/inc/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE" +msgid "{None}" +msgstr "{ບໍ່ມີ}" + +#. iR7CJ +#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard. +#: dbaccess/inc/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr "" + +#. DFGo9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING" +msgid "#1 must be set." +msgstr "#1 ຕ້ອງຖືກກຳນົດ" + +#. ZDRBf +#: dbaccess/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER" +msgid "#1 and #2 must be different." +msgstr "#1 ແລະ #2 ຕ້ອງຕ່າງກັນ" + +#. 9oCZr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS" +msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." +msgstr "ແທນຕົວອັກສອນຫຼືເຄື່ອງໝາຍອັນໃດກໍ່ໄດ້ເຊັ່ນ ?,* ບໍ່ຖືກອະນຸຍາດໃນ #1." + +#. BdzcB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_CONNECTION_TEST" +msgid "Connection Test" +msgstr "ທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. oAAKs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS" +msgid "The connection was established successfully." +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ" + +#. 5V7Ay +#: dbaccess/inc/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ" + +#. wvNFP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS" +msgid "The JDBC driver was loaded successfully." +msgstr "ດືງໂປຼແກຼມພິເສດ JDBC ສຳເລັດ" + +#. RdMCN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS" +msgid "The JDBC driver could not be loaded." +msgstr "ດືງໂປຼແກຼມພິເສດ JDBC ບໍ່ສຳເລັດ" + +#. dyCvN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME" +msgid "MS Access file" +msgstr "ແຟ້ມ MS Access " + +#. rDsuu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME" +msgid "MS Access 2007 file" +msgstr "" + +#. jFwxU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME" +msgid "Firebird Database" +msgstr "" + +#. 8Uiv2 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_RSC_CHARSETS" +msgid "System" +msgstr "ລະບົບ" + +#. pnwDB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:299 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION" +msgid "Error during creation" +msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການຫາຄ່າ" + +#. hnyJF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR" +msgid "An error occurred. The operation could not be performed." +msgstr "" + +#. kXCG9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC" +msgid "The document \"$file$\" could not be opened." +msgstr "" +"ເອກະສານ\n" +"\n" +"$file$\n" +"\n" +"ບໍ່ສາມາດເປີດໄດ້" + +#. bFHHW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP" +msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." +msgstr "ບໍ່ສາມາດລຶບເນື່ອງຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນຮອງຮັບ" + +#. ZNB5D +#: dbaccess/inc/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL" +msgid "~All" +msgstr "~ທັງໝົດ" + +#. C8eBG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_UNDO_COLON" +msgid "Undo:" +msgstr "ບໍ່ເຮັດ:" + +#. aje2A +#: dbaccess/inc/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_REDO_COLON" +msgid "Redo:" +msgstr "ເຮັດຄືນ:" + +#. ixMkj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND" +msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." +msgstr "ບໍ່ພົບຊະນິດຖັນທີ່ບໍ່ຕອບສະໜອງສຳລັບຖັນ '#1'." + +#. qVax3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST" +msgid "The file \"$file$\" does not exist." +msgstr "ບໍ່ມີແຟ້ມ \"$file$\" " + +#. 737k3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" +msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." +msgstr "" + +#. cGJja +#: dbaccess/inc/strings.hrc:309 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS" +msgid "" +"The name '$#$' already exists.\n" +"Please enter another name." +msgstr "ຊື່ '%1' ມັນມີແລ້ວ XML. ກະລຸນາປ້ອນຊື່ໃຫມ່" + +#. xTNjt +#. #i96130# use hard coded name +#: dbaccess/inc/strings.hrc:311 +msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT" +msgid "The report, \"$file$\", requires the Report Builder feature." +msgstr "" + +#. oC8Px +#: dbaccess/inc/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER" +msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." +msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາຕົວຄວບຄຸມໂປຼແກຼມພິເສດ SDBC (#servicename#)." + +#. aym6r +#: dbaccess/inc/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER" +msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." +msgstr "ໂປຼແກຼມພິເສດບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນສຳລັບ URL #connurl#." + +#. oafZG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:315 +msgctxt "STR_NOTABLEINFO" +msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." +msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ສຳເລັດ ແຕ່ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຕາຕະລາງຖານຂໍ້ມູນນຳໃຊ້ບໍ່ໄດ້" + +#. uBW6C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:316 +msgctxt "STR_ALL_TABLES" +msgid "All tables" +msgstr "ຕາຕະລາງທັງໝົດ" + +#. nhz6M +#: dbaccess/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_ALL_VIEWS" +msgid "All views" +msgstr "ສະແດງເບີ່ງທັງໝົດ" + +#. APBCw +#: dbaccess/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS" +msgid "All tables and views" +msgstr "ຕາຕະລາງແລະການສະແດງທັງໝົດ" + +#. 4SGBJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME" +msgid "Table name" +msgstr "ຊື່ຕາຕະລາງ" + +#. Nw93R +#: dbaccess/inc/strings.hrc:321 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT" +msgid "Insert data" +msgstr "ແຊກຂໍ້ມູນ" + +#. nLFJd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE" +msgid "Delete data" +msgstr "ລຶບຂໍ້ມູນ" + +#. eGEDE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE" +msgid "Modify data" +msgstr "ດັດແປງຂໍ້ມູນ" + +#. e2bxV +#: dbaccess/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER" +msgid "Alter structure" +msgstr "ປ່ຽນແປງໂຄງສ້າງ" + +#. zejFA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT" +msgid "Read data" +msgstr "ອ່ານຂໍ້ມູນ" + +#. UsMj8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE" +msgid "Modify references" +msgstr "ດັດແປງອ້າງອີງ" + +#. SEGp9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP" +msgid "Drop structure" +msgstr "ຍົກເລີກໂຄງສ້າງ" + +#. BCCiv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "ເສັ້ນທາງສູ່ແຟ້ມ dBASE" + +#. hnBFY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the text files" +msgstr "ເສັ້ນທາງສູ່ແຟ້ມເອກະສານ" + +#. DRFyX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the spreadsheet document" +msgstr "ເສັ້ນທາງສູ່ເອກະສານການຄຳນວນ" + +#. qxbA7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE" +msgid "Name of the ODBC data source on your system" +msgstr "ຊື່ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ ODBC ຢູ່ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ" + +#. mGJE9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to the Writer document" +msgstr "" + +#. zQxCp +#: dbaccess/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME" +msgid "Name of the MySQL database" +msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ MySQL" + +#. uhRMQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:335 +msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME" +msgid "Name of the Oracle database" +msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ Oracle " + +#. nmoae +#: dbaccess/inc/strings.hrc:336 +msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE" +msgid "Microsoft Access database file" +msgstr "ແຟ້ມຖານຂໍ້ມູນ Microsoft Access" + +#. 34zwh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS" +msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." +msgstr "ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງຄ່າເພີ່ມໃດໆ ເພື່ອການກວດກາເຖີງການທຳງານຂອງການເຊື່ອມຕໍ່ ກົດປຸ່ມ '%test' " + +#. GAVfb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_COMMONURL" +msgid "Datasource URL (e.g. host=$host:$port dbname=$database)" +msgstr "" + +#. rKH3t +#: dbaccess/inc/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_HOSTNAME" +msgid "~Host name" +msgstr "~ຊື່ເຄືອຂ່າຍ" + +#. Gdbjz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:340 +msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME" +msgid "~Mozilla profile name" +msgstr "ຊື່ແຟ້ມເກັບຂໍ້ມູນໃນ Mozilla" + +#. A6YJb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME" +msgid "~Thunderbird profile name" +msgstr "~ຊື່ແຟ້ມເກັບຂໍ້ມູນໃນ Thunderbird" + +#. HnmRA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:342 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ADD_TABLES" +msgid "Add Tables" +msgstr "ເພີ່ມຕາຕະລາງ..." + +#. eHahH +#: dbaccess/inc/strings.hrc:343 +msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "" + +#. 5dqK5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:345 +msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL" +msgid "Apply columns" +msgstr "ໃຊ້ຖັນ" + +#. nZ7x6 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:346 +msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL" +msgid "Type formatting" +msgstr "ຊະນິດການຈັດຮູບແບບ" + +#. C5Zs4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:347 +msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED" +msgid "" +"Enter a unique name for the new primary key data field.\n" +"The following name is already in use:" +msgstr "" + +#. MuQ2C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:348 +msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL" +msgid "Assign columns" +msgstr "ຖັນທີ່ຖືກໃຫ້ເຮັດວຽກ" + +#. 5vCFA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:349 +msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV" +msgid "< ~Back" +msgstr "< ~ກັບຄືນ" + +#. aWFVD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:350 +msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT" +msgid "~Next>" +msgstr "~ຕໍ່ໄປ>" + +#. aKHUX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:351 +msgctxt "STR_WIZ_PB_OK" +msgid "C~reate" +msgstr "~ສ້າງ" + +#. 3XyRu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY" +msgid "Copy table" +msgstr "ສຳເນົາຕາຕະລາງ" + +#. uNGvx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:353 +msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY" +msgid "Copy table" +msgstr "ສຳເນົາຕາຕະລາງ" + +#. xCPkD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME" +msgid "This table name is not valid in the current database." +msgstr "" + +#. m35Lx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA" +msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." +msgstr "" + +#. XbmVN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH" +msgid "Please change the table name. It is too long." +msgstr "" + +#. 55EA7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE" +msgid "Database Wizard" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນຜູ້ຊ່ຽວຊານ" + +#. p4Yy4 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE" +msgid "Select database" +msgstr "ເລືອກຖານຂໍ້ມູນ" + +#. GTpDz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:360 +msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE" +msgid "Set up dBASE connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ dBASE" + +#. VBaQN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT" +msgid "Set up a connection to text files" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຖີງແຟ້ມເອກະສານ" + +#. TiBeQ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS" +msgid "Set up Microsoft Access connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ Microsoft Access" + +#. XaDDh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:363 +msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP" +msgid "Set up LDAP connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ LDAP" + +#. WZtzU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:364 +msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO" +msgid "Set up ADO connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ ADO" + +#. n3HgX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:365 +msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC" +msgid "Set up JDBC connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ JDBC " + +#. qiZT5 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:366 +msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE" +msgid "Set up Oracle database connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນໂອຣາເຄີ (Oracle)" + +#. KbAqW +#: dbaccess/inc/strings.hrc:367 +msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL" +msgid "Set up MySQL connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ MySQL" + +#. uJuNs +#: dbaccess/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC" +msgid "Set up ODBC connection" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ ODBC" + +#. ecB4x +#: dbaccess/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET" +msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection" +msgstr "" + +#. wUEMA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION" +msgid "Set up user authentication" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້" + +#. YgsyA +#: dbaccess/inc/strings.hrc:371 +msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE" +msgid "Set up MySQL server data" +msgstr "" + +#. 6Fy7C +#: dbaccess/inc/strings.hrc:372 +msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL" +msgid "Save and proceed" +msgstr "ບັນທຶກແລະເຮັດຕໍ່ໄປ" + +#. LhDjK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME" +msgid "New Database" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນໃໝ່" + +#. DoGLb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຖີງ ຖານຂໍ້ມູນ MySQL ໂດຍນຳໃຊ້ JDBC" + +#. B5kEC +#: dbaccess/inc/strings.hrc:375 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາ ຖານຂໍ້ມູນ MySQ ໂດຍນຳໃຊ້ LJDBC. ໝາຍເຫດ ຈະຕ້ອງຕິດຕັ້ງ ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ JDBC ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ແລະ ລົງທະບຽນກັບ %PRODUCTNAME.\n" +"ກະລຸນາດຕິດຕໍ່" + +#. uGTyY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT" +msgid "MySQL JDBC d~river class:" +msgstr "ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ MySQL JDBC " + +#. cBiSe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT" +msgid "Default: 3306" +msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ : 3306" + +#. zDx7G +#: dbaccess/inc/strings.hrc:378 +msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to dBASE files" +msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາແຟ້ມ dBASE " + +#. MXTEF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:379 +msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT" +msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." +msgstr "ເລືອກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ ທີ່ແຟ້ມ dBASE ຖຶກເກັບໄວ້" + +#. Ke4xP +#: dbaccess/inc/strings.hrc:380 +msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to text files" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຖີງແຟ້ມເອກະສານ" + +#. uJFWa +#: dbaccess/inc/strings.hrc:381 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT" +msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." +msgstr "ເລືອກບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ ທີ່ ແຟ້ມເອກະສານ CSV (ຈຸດແຍກຫົວໜ່ວຍ) ຖືກເກັບໄວ້. ອີງຕາມ %PRODUCTNAME ຈະເປີດແຟ້ມເຫຼົ່ສນີ້ແບບອ່ານຢ່າງດຽວ." + +#. chkNh +#: dbaccess/inc/strings.hrc:382 +msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE" +msgid "Path to text files" +msgstr "ເສັ້ນທາງແຟ້ມເອກະສານ" + +#. VXUEj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ Microsoft Access database" + +#. rTF65 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:384 +msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT" +msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." +msgstr "ກະລຸນາເລືອກແຟ້ມ Microsoft Access ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າເຖີງ" + +#. DYcM8 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an ADO database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນ ADO" + +#. WzZiB +#: dbaccess/inc/strings.hrc:386 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n" +"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນ URL ຂອງແຫ່ຼງຂໍ້ມູນ ADO ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ .\n" +"ກົດ 'Browse' ເພື່ອທຳການປັບແຕ່ງການກຳນົດຄ່າທີ່ລະບຸຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ.\n" +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້" + +#. PRyfo +#: dbaccess/inc/strings.hrc:387 +msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an ODBC database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ ODBC" + +#. CBVtz +#: dbaccess/inc/strings.hrc:388 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n" +"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ໃສ່ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ ODBC ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາ .\n" +"ກົດ 'Browse' ເພື່ອເລືອກຖານຂໍ້ມູນ ODBCເຊີ່ງໄດ້ລົງທະບຽນແລ້ວໃນ %PRODUCTNAME.\n" +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້" + +#. dmi7n +#: dbaccess/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to a JDBC database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC" + +#. dYGeU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:390 +#, fuzzy +msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຮຽກຮ້ອງເພື່ອທຳການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC .\n" +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້" + +#. DWgup +#: dbaccess/inc/strings.hrc:391 +msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to an Oracle database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ Oracle" + +#. Z57ca +#: dbaccess/inc/strings.hrc:392 +msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT" +msgid "Default: 1521" +msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ: 1521" + +#. dnAP9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:393 +msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT" +msgid "Oracle JDBC ~driver class" +msgstr "ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ ~ Oracle JDBC" + +#. aD8dK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:394 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT" +msgid "" +"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຮຽກຮ້ອງເພື່ອທຳການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ Oracle. ໝາຍເຫດ ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ JDBC ຈະຕ້ອງໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງໃນຄອມພິວຂອງທ່ານແລະລົງທະບຽນກັບ %PRODUCTNAME.\n" +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້" + +#. Vqjfj +#: dbaccess/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT" +msgid "Set up a connection to spreadsheets" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາ ໂປຼແກຼມຄິດໄລ່" + +#. FnpBr +#: dbaccess/inc/strings.hrc:396 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT" +msgid "" +"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" +"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." +msgstr "" +"ກົດ 'Browse...' ເພື່ອເລືອກໂປຼແກຼມຄິດໄລ່ %PRODUCTNAME ຫລື Microsoft Excel workbook.\n" +"%PRODUCTNAME ຈະເປີດແຟ້ມນີ້ໃນຮູບແບບອ່ານຢ່າງດຽວ" + +#. fxmJG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH" +msgid "~Location and file name" +msgstr "~ຊື່ທີ່ຕັ້ງແລະແຟ້ມ" + +#. og5kg +#: dbaccess/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY" +msgid "Command successfully executed." +msgstr "ຄຳສັ່ງປະຄິບັດສຳເລັດ" + +#. BhFXv +#: dbaccess/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST" +msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." +msgstr "ການການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນຖືກຢຸດ. ກອບການເຮັດວຽກນີ້ຈຳຖືກປິດ" + +#. WTysM +#: dbaccess/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER" +msgid "Sort order" +msgstr "ລຽງລຳດັບ" + +#. 67TCR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD" +msgid "Index field" +msgstr "ດັດສະນີພື້ນທີ່" + +#. rCZbG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING" +msgid "Ascending" +msgstr "ນ້ອຍຫາໃຫຍ່" + +#. zUeEN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING" +msgid "Descending" +msgstr "ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ" + +#. DpB67 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX" +msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບດັດສະນີ '$name$' ແທ້ບໍ່?" + +#. 3sTLe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME" +msgid "index" +msgstr "ດັດສະນີ" + +#. HFaXn +#: dbaccess/inc/strings.hrc:408 +msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS" +msgid "The index must contain at least one field." +msgstr "ດັດສະນີຈະຕ້ອງບັນຈຸໜື່ງພື້ນທີ່ເປັນຢ່າງໜ້ອຍ" + +#. LRDDD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:409 +msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED" +msgid "There is already another index named \"$name$\"." +msgstr "ມີຊື່ດັດສະນີອື່ນແລ້ວ\"$name$\"." + +#. 9C3mx +#: dbaccess/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME" +msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." +msgstr "ນິຍາມດັດສະນຮ, ບໍ່ມີຖັນຕາຕະລາງໃດເກີດຂື້ນຫຼາຍກວ່າໜື່ງຄັ້ງ. ຢ່າງໃດກໍ່ຕາມທ່ານໄດ້ໃສ່ຖັນ \"$name$\" ສອງຄັ້ງ" + +#. XANpc +#: dbaccess/inc/strings.hrc:412 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM" +msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter" +msgstr "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນຂໍ້ມູນທີ່ໃສ່ເຂົ້າໄປເພື່ອເປັນຄ່າທີ່ໃຊ້ໄດ້ສຳລັບຖັນ \"$name$\"" + +#. FCnE3 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:414 +msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS" +msgid "SQL Status" +msgstr "" + +#. ha64T +#: dbaccess/inc/strings.hrc:415 +msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE" +msgid "Error code" +msgstr "" + +#. 9A2cX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:416 +msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR" +msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." +msgstr "ເຫດຜົນທີ່ເກີດິດພາດນີ້ຂື້ນແມ່ນຄວາມບໍ່ເໝາະສົມຂອງກຸ່ມຕົວອັກສອນທີ່ກຳນົດສຳລັບພາສາຂອງຖານຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ. ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າໂດຍເລືອກ ແກ້ໄຂຄຸນສົມບັດ -ຖານຂໍ້ມູນ- " + +#. itnjJ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:417 +msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "ຜິດພາດ" + +#. Q4A2Y +#: dbaccess/inc/strings.hrc:418 +msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING" +msgid "Warning" +msgstr "ການເຕືອນ" + +#. LSBpE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO" +msgid "Information" +msgstr "ຂໍ້ມູນ" + +#. DKRwR +#: dbaccess/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS" +msgid "Details" +msgstr "ລາຍລະອຽດ" + +#. Avmtu +#: dbaccess/inc/strings.hrc:422 +msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER" +msgid "Do you really want to delete the user?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການລຶບຜູ້ໃຊ້ບໍ່?" + +#. yeKZF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:423 +msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE" +msgid "The database does not support user administration." +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ຮອງຮັບຕົວບໍລິການຜູ້ໃຊ້" + +#. 4CVtX +#: dbaccess/inc/strings.hrc:424 +msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL" +msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." +msgstr "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນກະລຸນາພິມລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ" + +#. iu64w +#: dbaccess/inc/strings.hrc:426 +msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT" +msgid "Please note that some databases may not support this join type." +msgstr "ກະລະນາເຂົ້າໃຈວ່າບາງຖານຂໍ້ມູນອາດນຳໃຊ້ບໍ່ໄດ້ກັບຮ່ວມຊະນິດນີ້" + +#. Khmn9 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:427 +msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN" +msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." +msgstr "ປະກອບດ້ວຍການບັນທຶກອັນດຽວສຳລັບ ເຊີ່ງເນື້ອຫາຂອງພື້ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຂອງທັງຕາຕະລາງຖືກລະບຸ" + +#. JUyyK +#: dbaccess/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN" +msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." +msgstr "ບັນຈຸການບັນທຶກ ALL ຈາກຕາຕະລາງ '%1' ແຕ່ພຽງແຕ່ການບັນທຶກຈາກຕາຕະລາງ '%2' ເຊີ່ງຄ່າໃນພື້ນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຂົ້າກັນໄດ້" + +#. EdhCU +#: dbaccess/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN" +msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "ບັນຈຸການບັນທຶກ ALL ຈາກ '%1' ແລະ ຈາກ '%2'" + +#. c9PsZ +#: dbaccess/inc/strings.hrc:430 +msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN" +msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." +msgstr "" + +#. KyLuN +#: dbaccess/inc/strings.hrc:432 +msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT" +msgid "The destination database does not support views." +msgstr "" + +#. RaJQd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:433 +msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT" +msgid "The destination database does not support primary keys." +msgstr "" + +#. JBBmY +#: dbaccess/inc/strings.hrc:434 +msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR" +msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" +msgstr "" + +#. Z4JFe +#: dbaccess/inc/strings.hrc:435 +msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT" +msgid "Only tables and queries are supported at the moment." +msgstr "" + +#. KvUFb +#: dbaccess/inc/strings.hrc:436 +msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS" +msgid "The copy source's result set must support bookmarks." +msgstr "" + +#. XVb6E +#: dbaccess/inc/strings.hrc:437 +msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE" +msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." +msgstr "" + +#. 7pnvE +#: dbaccess/inc/strings.hrc:438 +msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT" +msgid "Illegal number of initialization parameters." +msgstr "" + +#. z3h9J +#: dbaccess/inc/strings.hrc:439 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION" +msgid "An error occurred during initialization." +msgstr "" + +#. Qpda7 +#: dbaccess/inc/strings.hrc:440 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING" +msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." +msgstr "" + +#. BsP8j +#: dbaccess/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY" +msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." +msgstr "" + +#. QYh2y +#: dbaccess/inc/strings.hrc:442 +msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER" +msgid "The given interaction handler is invalid." +msgstr "" + +#. ixrDD +#: dbaccess/inc/strings.hrc:444 +msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION" +msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" +msgstr "ຄວາມສຳພັນນີ້ມີແລ້ວ ທ່ານຕ້ອງການແກ້ໄຂບໍ່?" + +#. nFRsS +#: dbaccess/inc/strings.hrc:445 +msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT" +msgid "Edit..." +msgstr "ແກ້ໄຂ..." + +#. yRkFG +#: dbaccess/inc/strings.hrc:446 +msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE" +msgid "Create..." +msgstr "ສ້າງ..." + +#. VWBJF +#: dbaccess/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "STR_RELATIONDESIGN" +msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" +msgstr " - %PRODUCTNAME Base: ອອກແບບຄວາມສຳພັນ" + +#. ZCd5X +#: dbaccess/inc/strings.hrc:448 +msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE" +msgid "The database does not support relations." +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ຮອງຮັບຄວາມສຳພັນ" + +#. CG2Pd +#: dbaccess/inc/strings.hrc:449 +msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW" +msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" +msgstr "ເມື່ອທ່ານລຶບຕາຕະລາງນີ້ ທັງໝົດຄວາມສຳພັນທີ່ເຂົ້າກັນຈະຖຶກລຶບເຊັ່ນກັນ. ເຮັດຕໍ່ບໍ່?" + +#. Wzf9T +#: dbaccess/inc/strings.hrc:450 +msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE" +msgid "" +"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" +"Please check your documentation of the database." +msgstr "" + +#. 4KVZn +#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "admindialog|AdminDialog" +msgid "Database Properties" +msgstr "ຄຸນສົມບັດຖານຂໍ້ມູນ" + +#. k3TWc +#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:138 +msgctxt "admindialog|advanced" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. 2CAoQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "ການຕິດຕັ້ງຂັ້ນສູງ..." + +#. UGSGn +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:138 +msgctxt "advancedsettingsdialog|generated" +msgid "Generated Values" +msgstr "" + +#. KunTv +#: dbaccess/uiconfig/ui/advancedsettingsdialog.ui:184 +msgctxt "advancedsettingsdialog|special" +msgid "Special Settings" +msgstr "" + +#. CAaA9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:226 +#, fuzzy +msgctxt "applycolpage|label1" +msgid "Existing Columns" +msgstr "ຖັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ" + +#. 6FMF4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|header" +msgid "Set up the user authentication" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການຮັບຮອງຜູ້ໃຊ້" + +#. zJ8Zt +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|helptext" +msgid "Some databases require you to enter a user name." +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນບາງອັນຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານໃສ່ຊື່ຜູ້ນຳໃຊ້" + +#. ZqSUv +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:59 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel" +msgid "_User name" +msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້" + +#. ZE2AC +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton" +msgid "Password re_quired" +msgstr "ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານ" + +#. zASUB +#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton" +msgid "_Test Connection" +msgstr "ທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. AKLpS +#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ" + +#. tgPJD +#: dbaccess/uiconfig/ui/autocharsetpage.ui:67 +msgctxt "autocharsetpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. fw3s6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" +msgid "Data Source" +msgstr "ແຫລ່ງຂໍ້ມູນ" + +#. jctjv +#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "choosedatasourcedialog|organize" +msgid "Or_ganize..." +msgstr "~ການຈັດຕຽມ.." + +#. auhD3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:113 +msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" +msgid "Choose a data source:" +msgstr "" + +#. pqsFf +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28 +msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView" +msgid "Save" +msgstr "ບັນທຶກ" + +#. dBcxN +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|ok" +msgid "_Save" +msgstr "ບັນທຶກ" + +#. mvCb2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text" +msgid "Create New Directory" +msgstr "ສ້າງທີ່ເກັບຂໍ້ມູນໃໝ່" + +#. Bwm2H +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text" +msgid "Up One Level" +msgstr "ເຖີງລະດັບໜື່ງ" + +#. rSTnu +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196 +msgctxt "collectionviewdialog|columntitle" +msgid "Folder Name" +msgstr "" + +#. G5Eev +#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224 +#, fuzzy +msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel" +msgid "File _name:" +msgstr "ຊື່ແຟ້ມຂໍ້ມູນ" + +#. ZnGGB +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:15 +msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog" +msgid "Column Width" +msgstr "ຄວາມກ້ວາງຖັນ" + +#. AiEUA +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "colwidthdialog|label1" +msgid "_Width:" +msgstr "ຄວາມກວ້າງ:" + +#. LtAmr +#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "colwidthdialog|automatic" +msgid "_Automatic" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" + +#. zBVS9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:40 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "ເສັ້ນທາງສູ່ແຟ້ມ dBASE" + +#. Xmumk +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:51 +msgctxt "connectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. zvUpu +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "ຕົວຊອກ" + +#. PxXFZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|generalLabel" +msgid "General" +msgstr "ທົ່ວໄປ" + +#. BvLEW +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|userNameLabel" +msgid "_User name:" +msgstr "~ຊື່ຜູ້ໃຊ້:" + +#. VM8W3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|passCheckbutton" +msgid "Password required" +msgstr "ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານ" + +#. rG2VU +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:202 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|userlabel" +msgid "User Authentication" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ກວດສອບສີ່ງທີ່ສົ່ງໄປ" + +#. jtAGx +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel" +msgid "_JDBC driver class:" +msgstr "~ກຸ່ມໂປຼແກຼມພິເສດ JDBC " + +#. iv6Vk +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|driverButton" +msgid "Test Class" +msgstr "ກຸ່ມທົດສອບ" + +#. uzAzE +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:286 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|JDBCLabel" +msgid "JDBC Properties" +msgstr "ຄຸນສົມບັດ JDBC" + +#. UgDTb +#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:301 +#, fuzzy +msgctxt "connectionpage|connectionButton" +msgid "Test Connection" +msgstr "ທົດສອບການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. 4wjAh +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|defdata" +msgid "De_finition and data" +msgstr "ຄຳນິຍາມແລະຂໍ້ມູນ" + +#. SVMDA +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:51 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|def" +msgid "Def_inition" +msgstr "ການນິຍາມ" + +#. MWhAZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|view" +msgid "A_s table view" +msgstr "ດັ່ງຕາຕະລາງທີ່ສະແດງ" + +#. rhvDJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:83 +msgctxt "copytablepage|data" +msgid "Append _data" +msgstr "" + +#. 8FEcc +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:99 +msgctxt "copytablepage|firstline" +msgid "Use first _line as column names" +msgstr "" + +#. XdVmL +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114 +msgctxt "copytablepage|primarykey" +msgid "Crea_te new field as primary key" +msgstr "" + +#. 4NZf8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142 +msgctxt "copytablepage|keynamelabel" +msgid "Name:" +msgstr "ຊື່:" + +#. 4KFNk +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:176 +msgctxt "copytablepage|infoLabel" +msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." +msgstr "" + +#. LqAEB +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:195 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|label1" +msgid "Options" +msgstr "ຕົວເລືອກ" + +#. gKEgD +#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "copytablepage|label2" +msgid "Ta_ble name:" +msgstr "ຊື່ຕາຕະລາງ" + +#. PUvDR +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:44 +msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog" +msgid "Indexes" +msgstr "ດັດສະນີ" + +#. ThFEm +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:128 +msgctxt "dbaseindexdialog|label1" +msgid "_Table:" +msgstr "" + +#. yKLwM +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:184 +msgctxt "dbaseindexdialog|label3" +msgid "T_able indexes" +msgstr "" + +#. CeDzT +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:198 +msgctxt "dbaseindexdialog|label4" +msgid "_Free indexes" +msgstr "" + +#. DqAFB +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:364 +#, fuzzy +msgctxt "dbaseindexdialog|label2" +msgid "Assignment" +msgstr "ຈັດລຽນ" + +#. nLTCr +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ" + +#. CT9hn +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:67 +msgctxt "dbasepage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. jH7nJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton" +msgid "Display deleted records as well" +msgstr "ເປີດການບັນທຶກການລຶບນຳ" + +#. sD2dr +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:121 +msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" +msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." +msgstr "" + +#. fhzxC +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|label1" +msgid "Optional Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າທາງເລືອກ" + +#. sLxfs +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "dbasepage|indiciesButton" +msgid "Indexes..." +msgstr "ດັດສະນີ..." + +#. JTECg +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext" +msgid "label" +msgstr "ປ້າຍ" + +#. hDn8s +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "ເສັ້ນທາງສູ່ແຟ້ມ dBASE" + +#. AiYtB +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:69 +msgctxt "dbwizconnectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. PDgBn +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizconnectionpage.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizconnectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "ຕົວຊອກ" + +#. pXU9R +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2" +msgid "" +"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ທ່ານສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ເຖີງ ຖານຂໍ້ມູນ MySQL ໂດຍນຳໃຊ້ ODBC ຫຼື JDBC.\n" +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້" + +#. QSqAG +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:69 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc" +msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍນຳໃຊ້ ODBC (ເປີດການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນ)" + +#. Ysd73 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc" +msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" +msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ໂດຍນຳໃຊ້ JDBC (ເປີດການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນ)" + +#. AW2n6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:103 +msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly" +msgid "Connect directly" +msgstr "" + +#. C9PFE +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1" +msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ຖານຂໍ້ມູນ MySQL ແບບໃດ?" + +#. pdEL5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlintropage.ui:143 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlintropage|header" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC" + +#. E8ACc +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:39 +msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." +msgstr "" + +#. 2HCAG +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizmysqlnativepage.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header" +msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC" + +#. AEty7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:60 +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse" +msgid "Browse" +msgstr "ຕົວຊອກ" + +#. eEY69 +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:72 +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#. iycse +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired" +msgid "_Password required" +msgstr "ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານ" + +#. TQ6pX +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:61 +msgctxt "dbwiztextpage|browse" +msgid "Browse" +msgstr "ຕົວຊອກ" + +#. cFQNG +#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwiztextpage.ui:73 +msgctxt "dbwiztextpage|create" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#. hKFLd +#: dbaccess/uiconfig/ui/deleteallrowsdialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog" +msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." +msgstr "ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມລຶບຖັນທັງໝົດໃນຕາຕະລາງນີ້. ຕາຕະລາງບໍ່ສາມາດປະສະຈາກຖັນໄດ້. ຕາຕະລາງຄວນຖືກລຶບຈາກຖານຂໍ້ມູນບໍ່?. ຖ້າບໍ່, ຕາຕະລາງຈະບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ." + +#. xXvq5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນໄປເປັນ %1 ບໍ່?" + +#. GVoxS +#: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" +msgid "The relation design has been changed." +msgstr "" + +#. ebrWc +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:8 +msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog" +msgid "Execute SQL Statement" +msgstr "" + +#. QCHBC +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:116 +msgctxt "directsqldialog|sql_label" +msgid "_Command to execute:" +msgstr "" + +#. gpXeL +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:133 +msgctxt "directsqldialog|showoutput" +msgid "_Show output of \"select\" statements" +msgstr "" + +#. xJT2B +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:148 +msgctxt "directsqldialog|execute" +msgid "_Execute" +msgstr "" + +#. FoYMP +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:181 +msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label" +msgid "_Previous commands:" +msgstr "" + +#. aqBRi +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:199 +#, fuzzy +msgctxt "directsqldialog|label1" +msgid "SQL Command" +msgstr "ຄຳສັ່ງ SQL " + +#. iUSnR +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:244 +msgctxt "directsqldialog|label2" +msgid "Status" +msgstr "ສະຖານະພາບ" + +#. DYZA5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:289 +#, fuzzy +msgctxt "directsqldialog|label3" +msgid "Output" +msgstr "ຂາອອກ" + +#. YiZrG +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:59 +msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_NAME" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#. jYgBz +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:84 +msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE" +msgid "A_uto-increment statement" +msgstr "" + +#. QXHDX +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:110 +msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. niTFN +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:135 +msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE" +msgid "Format example" +msgstr "" + +#. 7oPre +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:165 +msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT" +msgid "_..." +msgstr "" + +#. Ff2B8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:187 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:213 +msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" +msgid "_Length" +msgstr "" + +#. 5DRu2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:239 +msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH" +msgid "Decimal _places" +msgstr "" + +#. oXywj +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:265 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" +msgid "_Entry required" +msgstr "" + +#. SWgjj +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:290 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT" +msgid "_AutoValue" +msgstr "" + +#. xNbpF +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:315 +msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED" +msgid "_Default value" +msgstr "" + +#. XYtyx +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:340 +msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#. Uym6E +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:365 +msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE" +msgid "Field _type" +msgstr "" + +#. KUVUc +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9 +msgctxt "fielddialog|FieldDialog" +msgid "Field Format" +msgstr "" + +#. WhGAL +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "fielddialog|format" +msgid "Format" +msgstr "ກຳນົດຮູບແບບ" + +#. MvFHK +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:190 +#, fuzzy +msgctxt "fielddialog|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "ຈັດລຽນ" + +#. M2WyU +#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:209 +#, fuzzy +msgctxt "fielddialog|alttitle" +msgid "Table Format" +msgstr "ແບບຕາຕະລາງ" + +#. nTFUa +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:17 +msgctxt "finalpagewizard|headerText" +msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" +msgstr "" + +#. 8F6gE +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:43 +msgctxt "finalpagewizard|helpText" +msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" +msgstr "" + +#. KheM5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:56 +msgctxt "finalpagewizard|yesregister" +msgid "_Yes, register the database for me" +msgstr "" + +#. wLXis +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:73 +msgctxt "finalpagewizard|noregister" +msgid "N_o, do not register the database" +msgstr "" + +#. 3AhL3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:103 +msgctxt "finalpagewizard|additionalText" +msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" +msgstr "" + +#. NCBKA +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:116 +msgctxt "finalpagewizard|openediting" +msgid "Open the database for editing" +msgstr "" + +#. C8hgG +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:132 +msgctxt "finalpagewizard|usewizard" +msgid "Create tables using the table wizard" +msgstr "" + +#. JpPEA +#: dbaccess/uiconfig/ui/finalpagewizard.ui:156 +msgctxt "finalpagewizard|finishText" +msgid "Click 'Finish' to save the database." +msgstr "" + +#. eUk5Q +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:17 +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre" +msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." +msgstr "" + +#. YBtFA +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:31 +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel" +msgid "Database _type:" +msgstr "" + +#. CBhUu +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagedialog.ui:59 +msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp" +msgid "" +"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n" +"\n" +"The new settings you make will overwrite your existing settings." +msgstr "" + +#. bWHAD +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:17 +msgctxt "generalpagewizard|headerText" +msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" +msgstr "" + +#. DSNWP +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:34 +msgctxt "generalpagewizard|helpText" +msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." +msgstr "" + +#. KxZny +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:49 +#, fuzzy +msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader" +msgid "What do you want to do?" +msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການເຮັດຫຍັງຕໍ່ໄປ?" + +#. M3vFA +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:60 +msgctxt "generalpagewizard|createDatabase" +msgid "Create a n_ew database" +msgstr "" + +#. BRSfR +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:85 +msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel" +msgid "_Embedded database:" +msgstr "" + +#. S2RBe +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:115 +msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase" +msgid "Open an existing database _file" +msgstr "" + +#. dfae2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "generalpagewizard|docListLabel" +msgid "_Recently used:" +msgstr "ໃຊ້ໃຫມ່" + +#. dVAEy +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:172 +msgctxt "generalpagewizard|openDatabase" +msgid "Open" +msgstr "ເປີດ" + +#. cKpTp +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:187 +msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase" +msgid "Connect to an e_xisting database" +msgstr "" + +#. DQvKi +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2" +msgid "_Host name:" +msgstr "~ຊື່ເຄືອຂ່າຍ" + +#. NmRqx +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:56 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3" +msgid "_Port number:" +msgstr "~ຊ່ອງທາງເລກທີ" + +#. JjYBA +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:82 +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel" +msgid "Socket:" +msgstr "" + +#. CYJEF +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ MySQL JDBC " + +#. QDQ3G +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton" +msgid "Test Class" +msgstr "ກຸ່ມທົດສອບ" + +#. DNTGo +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:169 +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1" +msgid "Connection Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. yPG6n +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ" + +#. 3acBr +#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:236 +msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. hLDiy +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:29 +msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve" +msgid "Re_trieve generated values" +msgstr "" + +#. 3aTBK +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "generatedvaluespage|statementft" +msgid "_Auto-increment statement:" +msgstr "~ຄຳສັ່ງເພີ່ມອັດຕະໂນມັດ" + +#. o7FfB +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:103 +msgctxt "generatedvaluespage|queryft" +msgid "_Query of generated values:" +msgstr "" + +#. oZ7DF +#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "generatedvaluespage|label1" +msgid "Settings" +msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ" + +#. WKPaP +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:18 +msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog" +msgid "Indexes" +msgstr "ດັດສະນີ" + +#. pYSUo +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:89 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW" +msgid "New Index" +msgstr "ດັດສະນີໃໝ່" + +#. xvFrq +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP" +msgid "Delete Current Index" +msgstr "ລຶບດັດສະນີຂະນະນີ້" + +#. bWECV +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME" +msgid "Rename Current Index" +msgstr "ປ່ຽນຊື່ດັດສະນີຂະນະນີ້" + +#. Bqozz +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE" +msgid "Save Current Index" +msgstr "ບັນທຶກດັດສະນີຂະນະນີ້" + +#. Dxbbx +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET" +msgid "Reset Current Index" +msgstr "ສ້າງຄືນດັດສະນີຂະນະນີ້" + +#. RqkCS +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:245 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL" +msgid "Index identifier:" +msgstr "ຕົວຊີ້ວັດດັດສະນີ:" + +#. 5gKPi +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:267 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE" +msgid "_Unique" +msgstr "~ໜຶ່ງດຽວ" + +#. GDL3o +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:287 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL" +msgid "Fields:" +msgstr "ພື້ນທີ່" + +#. CzG9d +#: dbaccess/uiconfig/ui/indexdesigndialog.ui:318 +#, fuzzy +msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS" +msgid "Index Details" +msgstr "ລາຍລະອຽດດັດສະນີ" + +#. XpEhE +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|header" +msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC" + +#. PYDNi +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext" +msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຮຽກຮ້ອງເພື່ອທຳການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC .\n" +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້" + +#. E4598 +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:57 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel" +msgid "Path to the dBASE files:" +msgstr "ເສັ້ນທາງສູ່ແຟ້ມ dBASE" + +#. WuCxz +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:68 +msgctxt "jdbcconnectionpage|create" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#. D3Tg7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|browse" +msgid "_Browse…" +msgstr "ຕົວຊອກ" + +#. DDHsx +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel" +msgid "JDBC d_river class:" +msgstr "ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ MySQL JDBC " + +#. SfoBB +#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton" +msgid "_Test Class" +msgstr "ກຸ່ມທົດສອບ" + +#. hNXMZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|JoinDialog" +msgid "Join Properties" +msgstr "ຄຸນສົມບັດຂອງຟອມ" + +#. YUCgu +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:137 +msgctxt "joindialog|label1" +msgid "Tables Involved" +msgstr "" + +#. kbsrd +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:201 +msgctxt "joindialog|label2" +msgid "Fields Involved" +msgstr "" + +#. C3Avj +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:236 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|label5" +msgid "_Type:" +msgstr "ຊະນິດ:" + +#. RAXzW +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:252 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Inner join" +msgstr "" + +#. ZEaHj +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:253 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Left join" +msgstr "ລຸ່ມຊ້າຍ" + +#. y9EMH +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:254 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Right join" +msgstr "ລຸ່ມຂວາ" + +#. G57Ed +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:255 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "" + +#. vwzCL +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:256 +msgctxt "joindialog|liststore1" +msgid "Cross join" +msgstr "" + +#. GTvPb +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:266 +msgctxt "joindialog|natural" +msgid "Natural" +msgstr "" + +#. UkuPe +#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:290 +#, fuzzy +msgctxt "joindialog|label6" +msgid "Options" +msgstr "ຕົວເລືອກ" + +#. urRcL +#: dbaccess/uiconfig/ui/jointablemenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "jointablemenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "ລຶບ" + +#. 2WDtr +#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "joinviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "ລຶບ" + +#. phaLD +#: dbaccess/uiconfig/ui/joinviewmenu.ui:20 +msgctxt "joinviewmenu|edit" +msgid "Edit..." +msgstr "ແກ້ໄຂ..." + +#. KF2HS +#: dbaccess/uiconfig/ui/keymenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "keymenu|primarykey" +msgid "Primary Key" +msgstr "ກະແຈຫຼັກ" + +#. GNYro +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:23 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|header" +msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" +msgstr "ສ້າງການເຊື່ອມຕໍ່ຫາບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ LDAP " + +#. jCxP3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" +"ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຮຽກຮ້ອງເພື່ອທຳການເຊື່ອມຕໍ່ຫາຖານຂໍ້ມູນ JDBC .\n" +"ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຖ້າທ່ານບໍ່ໝັ້ນໃຈກ່ຽວກັບການຕິດຕັ້ງຕໍ່ໄປນີ້" + +#. YCmvx +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "ຕົວບໍລິການ ~URL" + +#. Xp6uQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "~ຊ່ອງທາງເລກທີ" + +#. Gcxv9 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:122 +msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 389" +msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ : 389" + +#. zAZYs +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel" +msgid "Base _DN:" +msgstr "ອີງຕາມ ~DN" + +#. FBvM5 +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:171 +msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton" +msgid "Use _secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#. UyMMA +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|label1" +msgid "_Base DN:" +msgstr "~ຖານ DN" + +#. Suvjj +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:72 +msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton" +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#. uYkAF +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|label2" +msgid "_Port number:" +msgstr "~ຊ່ອງທາງເລກທີ" + +#. UMj7r +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "ldappage|label3" +msgid "Maximum number of _records:" +msgstr "ຈຳນວນທີ່ບັນທຶກໄດ້ສູງສຸດ~" + +#. azHuR +#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:148 +msgctxt "ldappage|charsetheader" +msgid "Connection Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. DJyKE +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:7 +msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" +msgid "Confirm Migration" +msgstr "" + +#. kFt2Q +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:11 +msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" +msgid "The document contains embedded HSQL data, which is deprecated." +msgstr "" + +#. EDMYj +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:12 +msgctxt "migrationwarndialog|MigrationWarnDialog" +msgid "Would you like to migrate to Firebird now?" +msgstr "" + +#. emrEJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:37 +msgctxt "migrationwarndialog|later" +msgid "_Later" +msgstr "" + +#. YEXMF +#: dbaccess/uiconfig/ui/migrwarndlg.ui:61 +msgctxt "migrationwarndialog|link" +msgid "Click for important information about migration." +msgstr "" + +#. TWFAB +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:47 +msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader" +msgid "Connection Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. 2sdZK +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel" +msgid "_User name:" +msgstr "~ຊື່ຜູ້ໃຊ້:" + +#. oz8Rm +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired" +msgid "Password required" +msgstr "ຕ້ອງການລະຫັດຜ່ານ" + +#. DsZGv +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|userheader" +msgid "User Authentication" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ກວດສອບສີ່ງທີ່ສົ່ງໄປ" + +#. 8SNx7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:174 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ" + +#. VP2sP +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:205 +msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. 2zNgz +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:29 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ" + +#. CKY7R +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:68 +msgctxt "mysqlnativesettings|hostport" +msgid "Se_rver/port" +msgstr "" + +#. RVEr2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel" +msgid "_Server:" +msgstr "ຕົວບໍລິການ ~URL" + +#. DH5Eg +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:113 +msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel" +msgid "_Port:" +msgstr "" + +#. gFnmA +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:141 +msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport" +msgid "Default: 3306" +msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ : 3306" + +#. MQVfg +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:187 +msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel" +msgid "So_cket:" +msgstr "" + +#. 2qXzD +#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:229 +msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel" +msgid "Named p_ipe:" +msgstr "" + +#. CzRyx +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|all" +msgid "_All" +msgstr "~ທັງໝົດ" + +#. db6rw +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|none" +msgid "Non_e" +msgstr "ບໍ່ມີຫຍັງ" + +#. yScg2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|leftlabel" +msgid "Source table: " +msgstr "ຕາຕະລາງແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: \n" + +#. SCMEA +#: dbaccess/uiconfig/ui/namematchingpage.ui:200 +#, fuzzy +msgctxt "namematchingpage|rightlabel" +msgid "Destination table: " +msgstr "ຕາຕະລາງສຸດທ້າຍ: \n" + +#. GnhfA +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ" + +#. ebokD +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:67 +msgctxt "odbcpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. doAQr +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|optionslabel" +msgid "ODBC _options:" +msgstr "ທາງເລືອກ ODBC ~" + +#. siTp3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton" +msgid "Use catalog for file-based databases" +msgstr "ນຳໃຊ້ລາຍຊື່ສຳລັບຖານຂໍ້ມູນແຟ້ມພື້ນຖານ" + +#. GMUZg +#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:165 +#, fuzzy +msgctxt "odbcpage|label1" +msgid "Optional Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າທາງເລືອກ" + +#. zjHDt +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "parametersdialog|Parameters" +msgid "Parameter Input" +msgstr "ຕົວຊີ້ວັດຂໍ້ມູນໃສ່ເຂົ້າໄປ" + +#. 64gyj +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:158 +msgctxt "parametersdialog|label2" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#. BqYRw +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "parametersdialog|next" +msgid "_Next" +msgstr "~ຕໍ່ໄປ" + +#. xirKR +#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "parametersdialog|label1" +msgid "_Parameters" +msgstr "~ຕົວຊີ້ວັດ" + +#. cJozC +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "password|PasswordDialog" +msgid "Change Password" +msgstr "ປ່ຽນແປງ~ລະຫັດຜ່ານ..." + +#. GDZAN +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:129 +msgctxt "password|label2" +msgid "Old p_assword:" +msgstr "" + +#. tJbEC +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:143 +#, fuzzy +msgctxt "password|label3" +msgid "_Password:" +msgstr "ລະຫັດ:" + +#. hWJs6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:157 +msgctxt "password|label4" +msgid "_Confirm password:" +msgstr "" + +#. 8t7zU +#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:189 +msgctxt "password|label1" +msgid "User “$name$: $”" +msgstr "" + +#. 9sAsA +#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "querycolmenu|width" +msgid "Column _Width..." +msgstr "~ຄວາມກ້ວາງ..." + +#. JBFyN +#: dbaccess/uiconfig/ui/querycolmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "querycolmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "ລຶບ" + +#. FeWU3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog" +msgid "Standard Filter" +msgstr "ຕົວກອງມາດຕະຖານ..." + +#. Vj95w +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:101 +msgctxt "queryfilterdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. epkLc +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:113 +msgctxt "queryfilterdialog|label5" +msgid "Field name" +msgstr "ຊື່ພື້ນທີ່" + +#. Y5DBo +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:124 +msgctxt "queryfilterdialog|label6" +msgid "Condition" +msgstr "ເລື່ອນໄຂ" + +#. DdcwC +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:137 +msgctxt "queryfilterdialog|field1" +msgid "- none -" +msgstr "- ບໍ່ -" + +#. 57zBE +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:152 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "=" +msgstr "" + +#. GGX3G +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:153 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<>" +msgstr "" + +#. k5DCL +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:154 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<" +msgstr "" + +#. FAAzh +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:155 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "<=" +msgstr "" + +#. Qzo9n +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:156 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid ">" +msgstr "" + +#. H4pEw +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:157 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid ">=" +msgstr "" + +#. PWqBz +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:158 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "like" +msgstr "ຄ້າຍຄື" + +#. RDy6G +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:159 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "not like" +msgstr "ແລະ" + +#. 2qvuA +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:160 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "null" +msgstr "" + +#. 4znh7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:161 +msgctxt "queryfilterdialog|cond1" +msgid "not null" +msgstr "" + +#. A8jis +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:175 +msgctxt "queryfilterdialog|field2" +msgid "- none -" +msgstr "- ບໍ່ -" + +#. FdHSG +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:189 +msgctxt "queryfilterdialog|field3" +msgid "- none -" +msgstr "- ບໍ່ -" + +#. tBd3g +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:225 +msgctxt "queryfilterdialog|label7" +msgid "Value" +msgstr "ຄ່າ" + +#. PFZ8z +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:274 +msgctxt "queryfilterdialog|op2" +msgid "AND" +msgstr "ແລະ" + +#. pQza3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:275 +msgctxt "queryfilterdialog|op2" +msgid "OR" +msgstr "ຫຼື" + +#. EaXyP +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:289 +msgctxt "queryfilterdialog|op3" +msgid "AND" +msgstr "ແລະ" + +#. DV78L +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:290 +msgctxt "queryfilterdialog|op3" +msgid "OR" +msgstr "ຫຼື" + +#. SESZq +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:309 +#, fuzzy +msgctxt "queryfilterdialog|label1" +msgid "Criteria" +msgstr "ມາດຕະຖານ" + +#. jFD4L +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:12 +msgctxt "queryfuncmenu|functions" +msgid "Functions" +msgstr "ໜ້າທີ່" + +#. PyQCz +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "queryfuncmenu|tablename" +msgid "Table Name" +msgstr "ຊື່ຕາຕະລາງ" + +#. zV9Fb +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:34 +msgctxt "queryfuncmenu|alias" +msgid "Alias" +msgstr "ຊື່ຫຼິ້ນ" + +#. V3RBW +#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfuncmenu.ui:48 +msgctxt "queryfuncmenu|distinct" +msgid "Distinct Values" +msgstr "ຄ່າທີ່ຊັດເຈນ" + +#. peEt4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog" +msgid "Query Properties" +msgstr "ຄຸນສົມບັດພື້ນທີ່" + +#. fyogK +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:89 +msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label" +msgid "Limit:" +msgstr "" + +#. 2D6E2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:104 +msgctxt "querypropertiesdialog|distinct" +msgid "Yes" +msgstr "ແມ່ນ" + +#. rErxt +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:121 +msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct" +msgid "No" +msgstr "ບໍ່" + +#. P9quF +#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:146 +#, fuzzy +msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues" +msgid "Distinct values:" +msgstr "ຄ່າທີ່ຊັດເຈນ" + +#. gLFLt +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|RelationDialog" +msgid "Relations" +msgstr "ຄວາມສຳພັນ" + +#. DEGM2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:137 +msgctxt "relationdialog|label1" +msgid "Tables Involved" +msgstr "" + +#. 87WEB +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:175 +msgctxt "relationdialog|label2" +msgid "Fields Involved" +msgstr "" + +#. pf4b4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|addaction" +msgid "_No action" +msgstr "ບໍ່ທຳເດີນງາານ" + +#. uZGGW +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:229 +msgctxt "relationdialog|addcascade" +msgid "_Update cascade" +msgstr "" + +#. PfRDx +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:245 +msgctxt "relationdialog|addnull" +msgid "_Set NULL" +msgstr "" + +#. xNWHg +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:261 +msgctxt "relationdialog|adddefault" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#. SfKFG +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:283 +msgctxt "relationdialog|label3" +msgid "Update Options" +msgstr "" + +#. wnvZa +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:316 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|delaction" +msgid "_No action" +msgstr "ບໍ່ທຳເດີນງາານ" + +#. 3BAEe +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:332 +msgctxt "relationdialog|delcascade" +msgid "Delete _cascade" +msgstr "" + +#. Zd5SC +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:348 +msgctxt "relationdialog|delnull" +msgid "_Set NULL" +msgstr "" + +#. hZGB8 +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:364 +msgctxt "relationdialog|deldefault" +msgid "Set _default" +msgstr "" + +#. LLcup +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:386 +msgctxt "relationdialog|label4" +msgid "Delete Options" +msgstr "" + +#. 2Cb2G +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Inner join" +msgstr "" + +#. nhWNP +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Left join" +msgstr "ລຸ່ມຊ້າຍ" + +#. TD2LX +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447 +#, fuzzy +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Right join" +msgstr "ລຸ່ມຂວາ" + +#. yLDPS +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Full (outer) join" +msgstr "" + +#. UYDBa +#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:455 +msgctxt "relationdialog|liststore1" +msgid "Cross join" +msgstr "" + +#. ATWGG +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15 +#, fuzzy +msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog" +msgid "Row Height" +msgstr "ຄວາມສູງແຖວ" + +#. 8pFfi +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "rowheightdialog|label1" +msgid "_Height:" +msgstr "ຄວາມສູງ:" + +#. 4QFsD +#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "rowheightdialog|automatic" +msgid "_Automatic" +msgstr "ອັດຕະໂນມັດ" + +#. SD2FQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "savedialog|SaveDialog" +msgid "Save As" +msgstr "ບັນທຶກ ທີ່..." + +#. fTe5E +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:89 +msgctxt "savedialog|descriptionft" +msgid "Please enter a name for the object to be created:" +msgstr "" + +#. oiUCs +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:104 +msgctxt "savedialog|catalogft" +msgid "_Catalog:" +msgstr "" + +#. CGa85 +#: dbaccess/uiconfig/ui/savedialog.ui:118 +msgctxt "savedialog|schemaft" +msgid "_Schema:" +msgstr "" + +#. FCptK +#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" +msgid "Exit Index Design" +msgstr "ອອກຈາກການອອກແບບດັສະນີ" + +#. k9pCR +#: dbaccess/uiconfig/ui/saveindexdialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog" +msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" +msgstr "ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນບັນທຶກໃສ່ໃນດັດສະນີປະຈຸບັນນີ້ບໍ່?" + +#. h9UfS +#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນໄປເປັນ %1 ບໍ່?" + +#. P326A +#: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" +msgid "The current record has been changed." +msgstr "" + +#. wmp9V +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|SortDialog" +msgid "Sort Order" +msgstr "ລຽງລຳດັບ" + +#. szD83 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:102 +msgctxt "sortdialog|label2" +msgid "Operator" +msgstr "" + +#. UcmpV +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:114 +msgctxt "sortdialog|label3" +msgid "and then" +msgstr "" + +#. u8kT2 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:127 +msgctxt "sortdialog|label4" +msgid "and then" +msgstr "" + +#. oK7UF +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:140 +msgctxt "sortdialog|label5" +msgid "Field name" +msgstr "ຊື່ພື້ນທີ່" + +#. AVPtE +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|label6" +msgid "Order" +msgstr "ລາຍການສັ່ງ" + +#. EGDpm +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|value1" +msgid "ascending" +msgstr "ນ້ອຍຫາໃຫຍ່" + +#. PGxfE +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|value1" +msgid "descending" +msgstr "ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ" + +#. FqcgB +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:214 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|value2" +msgid "ascending" +msgstr "ນ້ອຍຫາໃຫຍ່" + +#. E5DBL +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|value2" +msgid "descending" +msgstr "ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ" + +#. Fa8EC +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:229 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|value3" +msgid "ascending" +msgstr "ນ້ອຍຫາໃຫຍ່" + +#. UFZVT +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:230 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|value3" +msgid "descending" +msgstr "ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ" + +#. C6iQ6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sortdialog.ui:249 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|label1" +msgid "Sort Order" +msgstr "ລຽງລຳດັບ" + +#. CsLXB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:24 +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "ຕິດຕັ້ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຖີງ ຖານຂໍ້ມູນ MySQL ໂດຍນຳໃຊ້ JDBC" + +#. oxw5Q +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " +msgstr "" +"ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ເຂົ້າຫາ ຖານຂໍ້ມູນ MySQ ໂດຍນຳໃຊ້ LJDBC. ໝາຍເຫດ ຈະຕ້ອງຕິດຕັ້ງ ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ JDBC ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ແລະ ລົງທະບຽນກັບ %PRODUCTNAME.\n" +"ກະລຸນາດຕິດຕໍ່" + +#. GchzZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel" +msgid "_Database name:" +msgstr "ຊື່ຖານຂໍ້ມູນ" + +#. ZuWG7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel" +msgid "_Server:" +msgstr "ຕົວບໍລິການ ~URL" + +#. iZmbB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel" +msgid "_Port number:" +msgstr "~ຊ່ອງທາງເລກທີ" + +#. ECnjE +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:149 +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel" +msgid "Default: 3306" +msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ : 3306" + +#. dhiYx +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:183 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "ຫ້ອງໂປຼແກຼມພິເສດ MySQL JDBC " + +#. 8oG6P +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton" +msgid "_Test Class" +msgstr "ກຸ່ມທົດສອບ" + +#. WKnRX +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:23 +msgctxt "specialsettingspage|usesql92" +msgid "Use SQL92 naming constraints" +msgstr "" + +#. Gwn9n +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:38 +msgctxt "specialsettingspage|append" +msgid "Append the table alias name on SELECT statements" +msgstr "" + +#. rim5j +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:53 +msgctxt "specialsettingspage|useas" +msgid "Use keyword AS before table alias names" +msgstr "" + +#. JDTsA +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:68 +msgctxt "specialsettingspage|useoj" +msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" +msgstr "" + +#. T8TKQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:83 +msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs" +msgid "Ignore the privileges from the database driver" +msgstr "" + +#. QK4W3 +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:98 +msgctxt "specialsettingspage|replaceparams" +msgid "Replace named parameters with '?'" +msgstr "" + +#. kfSki +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:113 +msgctxt "specialsettingspage|displayver" +msgid "Display version columns (when available)" +msgstr "" + +#. JqBdc +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:128 +msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname" +msgid "Use catalog name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. yFGxG +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:143 +msgctxt "specialsettingspage|useschemaname" +msgid "Use schema name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. gyC7J +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:158 +msgctxt "specialsettingspage|createindex" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" +msgstr "" + +#. Xabxp +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:173 +msgctxt "specialsettingspage|eol" +msgid "End text lines with CR+LF" +msgstr "" + +#. XFM7x +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:188 +msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency" +msgid "Ignore currency field information" +msgstr "" + +#. 2tRzG +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:203 +msgctxt "specialsettingspage|inputchecks" +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "" + +#. jEgvf +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:218 +msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals" +msgid "Use ODBC conformant date/time literals" +msgstr "" + +#. GuCLC +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:233 +msgctxt "specialsettingspage|primarykeys" +msgid "Supports primary keys" +msgstr "" + +#. o7mns +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:248 +msgctxt "specialsettingspage|resulttype" +msgid "Respect the result set type from the database driver" +msgstr "" + +#. RQ7hP +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:271 +msgctxt "specialsettingspage|comparisonft" +msgid "Comparison of Boolean values:" +msgstr "" + +#. MrrnQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:286 +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "Default" +msgstr "ຄ່າທີ່ກຳນົດໄວ້ໃຫ້ແລ້ວ" + +#. D7LWx +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:287 +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#. NzvwB +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:288 +#, fuzzy +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "Mixed" +msgstr "ປັບ" + +#. NhGDH +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:289 +msgctxt "specialsettingspage|comparison" +msgid "MS Access" +msgstr "" + +#. 3eorZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:301 +msgctxt "specialsettingspage|rowsft" +msgid "Rows to scan column types:" +msgstr "" + +#. Y7PiJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:18 +msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog" +msgid "Error Details" +msgstr "" + +#. sWSQ4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:68 +msgctxt "sqlexception|label2" +msgid "Error _list:" +msgstr "" + +#. AFG3c +#: dbaccess/uiconfig/ui/sqlexception.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "sqlexception|label3" +msgid "_Description:" +msgstr "ການອະທິຍາຍ" + +#. Y3ZXm +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|cut" +msgid "Cu_t" +msgstr "ຕັດ" + +#. YBoBk +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "ສຳເນົາ" + +#. dGPAA +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:28 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|paste" +msgid "_Paste" +msgstr "~ວາງໃສ່" + +#. Ekmvg +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "ລຶບ" + +#. PWZ9E +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:42 +msgctxt "tabledesignrowmenu|insert" +msgid "Insert Rows" +msgstr "ແຊກແຖວ" + +#. 4XEhH +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignrowmenu.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey" +msgid "Primary Key" +msgstr "ກະແຈຫຼັກ" + +#. PnMFo +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການບັນທຶກການປ່ຽນໄປເປັນ %1 ບໍ່?" + +#. C3FHu +#: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 +msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" +msgid "The table has been changed." +msgstr "" + +#. iFfXZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterdialog.ui:8 +msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog" +msgid "Tables Filter" +msgstr "" + +#. 5ZNAA +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:50 +msgctxt "tablesfilterpage|label2" +msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." +msgstr "" + +#. Cvzwv +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesfilterpage.ui:130 +msgctxt "tablesfilterpage|label1" +msgid "Tables and Table Filter" +msgstr "" + +#. xfec4 +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:108 +msgctxt "tablesjoindialog|tables" +msgid "Tables" +msgstr "ຕາຕະລາງ" + +#. WPTyJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:124 +msgctxt "tablesjoindialog|queries" +msgid "Queries" +msgstr "ຄຳຖາມ" + +#. TYE5C +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "tablesjoindialog|title" +msgid "Add Tables" +msgstr "ເພີ່ມຕາຕະລາງ..." + +#. zFRKj +#: dbaccess/uiconfig/ui/tablesjoindialog.ui:202 +msgctxt "tablesjoindialog|alttitle" +msgid "Add Table or Query" +msgstr "" + +#. 8b2nn +#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog" +msgid "Text Connection Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. HScTi +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:38 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|textfile" +msgid "Plain text files (*.txt)" +msgstr "ແຟ້ມທຳມະດາ (*.txt)" + +#. i2ntJ +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|csvfile" +msgid "Comma-separated value files (*.csv)" +msgstr "ແຟ້ມ 'ຈຸດແຍກຄ່າ' (*.csv)" + +#. 9DRFR +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|custom" +msgid "Custom:" +msgstr "ລູກຄ້າ:" + +#. x3eWP +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|example" +msgid "Custom: *.abc" +msgstr "ລູກຄ້າ: *.abc" + +#. aSpdr +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|extensionheader" +msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" +msgstr "ລະບຸຊະນິດຂອງແຟ້ມທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າເຖີງ" + +#. 4VGRV +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:157 +msgctxt "textpage|containsheaders" +msgid "_Text contains headers" +msgstr "" + +#. PGqYA +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|fieldlabel" +msgid "Field separator:" +msgstr "ຕົວແຍກພື້ນທີ່" + +#. EBzXo +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|textlabel" +msgid "Text separator:" +msgstr "ຕົວແຍກເອກະສານ" + +#. Va37w +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|decimallabel" +msgid "Decimal separator:" +msgstr "ຕົວແຍກຫຼັງຈຸດ" + +#. qF6Aj +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:219 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|thousandslabel" +msgid "Thousands separator:" +msgstr "ແຍກຫົວໜ່ວຍພັນ" + +#. DSrai +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:272 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid "." +msgstr "" + +#. yWQdQ +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:273 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid "," +msgstr "" + +#. rD7yP +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid ";" +msgstr "" + +#. FBFxB +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275 +msgctxt "textpage|decimalseparator" +msgid ":" +msgstr "" + +#. cuU6W +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:296 +msgctxt "textpage|thousandsseparator" +msgid "." +msgstr "" + +#. 7y57B +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:297 +msgctxt "textpage|thousandsseparator" +msgid "," +msgstr "" + +#. R3dp6 +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|formatlabel" +msgid "Row Format" +msgstr "ຮູບແບບແຖວ" + +#. 8GaPt +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:359 +#, fuzzy +msgctxt "textpage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ" + +#. 752ii +#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:390 +msgctxt "textpage|charsetheader" +msgid "Data Conversion" +msgstr "" + +#. cQGgr +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "typeselectpage|columns" +msgid "Column Information" +msgstr "ຂໍ້ມູນຖັນ" + +#. GneVZ +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "typeselectpage|autolabel" +msgid "Lines (ma_x.):" +msgstr "ເສັ້ນ (ma~x)" + +#. hsswG +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:167 +msgctxt "typeselectpage|autobutton" +msgid "_Auto" +msgstr "" + +#. sTgpa +#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:199 +#, fuzzy +msgctxt "typeselectpage|autotype" +msgid "Automatic Type Recognition" +msgstr "ຮັບຮູ້ຊະນິດອັດຕະໂນມັດ" + +#. VANs7 +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog" +msgid "User Administration" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເປັນຜູ້ບໍລິຫານ..." + +#. siFUA +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradmindialog.ui:137 +msgctxt "useradmindialog|settings" +msgid "User Settings" +msgstr "" + +#. Jvnnk +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|label3" +msgid "Us_er:" +msgstr "~ຜູ້ໃຊ້:" + +#. ZQhyG +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:83 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|add" +msgid "_Add User..." +msgstr "~ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້..." + +#. L7EVW +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:97 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|changepass" +msgid "Change _Password..." +msgstr "ປ່ຽນແປງ~ລະຫັດຜ່ານ..." + +#. vDFqX +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|delete" +msgid "_Delete User..." +msgstr "~ລຶບຜູ້ໃຊ້..." + +#. gMJwT +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|label1" +msgid "User Selection" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ເລືອກ" + +#. ADQpm +#: dbaccess/uiconfig/ui/useradminpage.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "useradminpage|label2" +msgid "Access Rights for Selected User" +msgstr "ສິດການເຂົ້າເຖີງສຳລັບເລືອກຜູ້ໃຊ້" + +#. 5X3RP +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:43 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|hostnameft" +msgid "_Host name:" +msgstr "~ຊື່ເຄືອຂ່າຍ" + +#. eDvjr +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:59 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|portnumberft" +msgid "_Port number:" +msgstr "~ຊ່ອງທາງເລກທີ" + +#. rEGAs +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:96 +msgctxt "userdetailspage|usecatalog" +msgid "_Use catalog" +msgstr "" + +#. BzFdV +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:115 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|optionslabel" +msgid "_Driver settings:" +msgstr "~ກຳນົດຄ່າໂປຼແກຼມພິເສດ" + +#. Gjovq +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:145 +msgctxt "userdetailspage|label1" +msgid "Connection Settings" +msgstr "ກຳນົດຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່" + +#. eLA6J +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:182 +#, fuzzy +msgctxt "userdetailspage|charsetlabel" +msgid "_Character set:" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວອັກສອນ" + +#. oaAiD +#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:213 +msgctxt "userdetailspage|charsetheader" +msgid "Data conversion" +msgstr "" |