diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ml/svtools')
-rw-r--r-- | translations/source/ml/svtools/messages.po | 5636 |
1 files changed, 5636 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ml/svtools/messages.po b/translations/source/ml/svtools/messages.po new file mode 100644 index 000000000..a5f46fb35 --- /dev/null +++ b/translations/source/ml/svtools/messages.po @@ -0,0 +1,5636 @@ +#. extracted from svtools +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542195716.000000\n" + +#. fLdeV +#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string +#: include/svtools/strings.hrc:26 +msgctxt "STR_UNDO" +msgid "Undo: " +msgstr "ശിഥിലീകരിക്കുക" + +#. A66hr +#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string +#: include/svtools/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_REDO" +msgid "Redo: " +msgstr "" + +#. 2utVD +#: include/svtools/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_REPEAT" +msgid "~Repeat: " +msgstr "അവര്ത്തിക്കുക" + +#. 3DCSV +#: include/svtools/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_FORMAT_STRING" +msgid "Unformatted text" +msgstr "രൂപരേഖചെയ്യാത്ത ടെക്സ്റ്റ്" + +#. FaGBp +#: include/svtools/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC" +msgid "Unformatted text (TSV-Calc)" +msgstr "" + +#. U29gL +#: include/svtools/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP" +msgid "Bitmap Image (BMP)" +msgstr "" + +#. vnBpN +#: include/svtools/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE" +msgid "Graphics Device Interface metafile (GDI)" +msgstr "" + +#. xt4VZ +#: include/svtools/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_FORMAT_RTF" +msgid "Rich text formatting (RTF)" +msgstr "" + +#. wwEZs +#: include/svtools/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT" +msgid "Rich text formatting (Richtext)" +msgstr "" + +#. oZgfj +#: include/svtools/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING" +msgid "%PRODUCTNAME drawing format" +msgstr "" + +#. 84ABF +#: include/svtools/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB" +msgid "StarView bitmap/animation (SVXB)" +msgstr "" + +#. CCGwi +#: include/svtools/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE" +msgid "Status Info from Svx Internal Link" +msgstr "Svx ആന്തരിക ലിങ്കില് നിന്നുള്ള സ്ഥാനവിവരം" + +#. 9zJeE +#: include/svtools/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK" +msgid "%PRODUCTNAME Link (SOLK)" +msgstr "" + +#. CdJBD +#: include/svtools/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK" +msgid "Netscape Bookmark" +msgstr "നെറ്റ്സ്കേപ് അടയാളം" + +#. 472xQ +#: include/svtools/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER" +msgid "Star server format" +msgstr "സ്റ്റാര് സെര്വര് രൂപരേഖ" + +#. afRsn +#: include/svtools/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT" +msgid "Star object format" +msgstr "സ്റ്റാര് വസ്തു രൂപരേഖ" + +#. VFT89 +#: include/svtools/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT" +msgid "Applet object" +msgstr "അപ്പലെറ്റ്വസ്തു" + +#. Q4uNb +#: include/svtools/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT" +msgid "Plug-in object" +msgstr "പ്ലഗ്-ഇന് വസ്തു" + +#. CnQhX +#: include/svtools/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30" +msgid "StarWriter 3.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര് 3.0 വസ്തു" + +#. NWNxG +#: include/svtools/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40" +msgid "StarWriter 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര് 4.0 വസ്തു" + +#. XvDZr +#: include/svtools/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50" +msgid "StarWriter 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര് 5.0 വസ്തു" + +#. hFHVx +#: include/svtools/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40" +msgid "StarWriter/Web 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര്/ വെബ് 4.0 വസ്തു" + +#. DpFQA +#: include/svtools/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50" +msgid "StarWriter/Web 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര്/ വെബ് 5.0 വസ്തു" + +#. Ctecy +#: include/svtools/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40" +msgid "StarWriter/Master 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര്/ മുഖ്യ 4.0 വസ്തു" + +#. WoEVQ +#: include/svtools/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50" +msgid "StarWriter/Master 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര്/ മുഖ്യ 5.0 വസ്തു" + +#. oGSK9 +#: include/svtools/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW" +msgid "StarDraw object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചിത്രരചന വസ്തു" + +#. 9xsgg +#: include/svtools/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40" +msgid "StarDraw 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചിത്രരചന 4.0 വസ്തു" + +#. r5rso +#: include/svtools/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50" +msgid "StarImpress 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് ഇംപ്രസ് 5.0 വസ്തു" + +#. GTKnp +#: include/svtools/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50" +msgid "StarDraw 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചിത്രരചന 5.0 വസ്തു" + +#. kKApU +#: include/svtools/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC" +msgid "StarCalc object" +msgstr "സ്റ്റാര് കാല്ക് വസ്തു" + +#. jSTor +#: include/svtools/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40" +msgid "StarCalc 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് കാല്ക് 4.0 വസ്തു" + +#. zzGDB +#: include/svtools/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50" +msgid "StarCalc 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് കാല്ക് 5.0 വസ്തു" + +#. YVTqL +#: include/svtools/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART" +msgid "StarChart object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചാര്ട്ട് വസ്തു" + +#. C9uqt +#: include/svtools/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40" +msgid "StarChart 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചാര്ട്ട്4.0 വസ്തു" + +#. TG4Mg +#: include/svtools/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 ഒബ്ജക്ട്" + +#. ULov2 +#: include/svtools/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE" +msgid "StarImage object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചിത്ര വസ്തു" + +#. Wzc3p +#: include/svtools/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40" +msgid "StarImage 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചിത്ര 4.0 വസ്തു" + +#. F8CgU +#: include/svtools/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50" +msgid "StarImage 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് ചിത്ര 5.0 വസ്തു" + +#. 3iFHh +#: include/svtools/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH" +msgid "StarMath object" +msgstr "സ്റ്റാര് മാത് വസ്തു" + +#. AAzLM +#: include/svtools/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40" +msgid "StarMath 4.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് മാത് 4.0 വസ്തു" + +#. FGSz4 +#: include/svtools/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50" +msgid "StarMath 5.0 object" +msgstr "സ്റ്റാര് മാത് 5.0 വസ്തു" + +#. eyCtG +#: include/svtools/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC" +msgid "StarObject Paint object" +msgstr "സ്റ്റാര് വസ്തു സെറ്റ് വസ്തു" + +#. JUZwD +#: include/svtools/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML" +msgid "HyperText Markup Language (HTML)" +msgstr "" + +#. DoLZM +#: include/svtools/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE" +msgid "Stripped HyperText Markup Language (Simple HTML)" +msgstr "" + +#. kFsit +#: include/svtools/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5" +msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 5.0/95 (Biff5)" +msgstr "" + +#. KozpE +#: include/svtools/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8" +msgid "Microsoft Excel Binary Interchange Format 97/2000/XP/2003 (Biff8)" +msgstr "" + +#. ujbwC +#: include/svtools/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK" +msgid "Sylk" +msgstr "Sylk" + +#. L6Nn5 +#: include/svtools/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK" +msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" +msgstr "" + +#. E6Ays +#: include/svtools/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF" +msgid "Data Interchange Format (DIF)" +msgstr "" + +#. XTiAV +#: include/svtools/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC" +msgid "Microsoft Word object" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡ് വസ്തു" + +#. KCUj8 +#: include/svtools/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC" +msgid "StarFrameSet object" +msgstr "സ്റ്റാര് ഫ്രെയിം സെറ്റ് വസ്തു" + +#. iUmYW +#: include/svtools/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC" +msgid "Office document object" +msgstr "ഓഫീസ് ഡോക്കുമെന്റ് വസ്തു" + +#. 8NToB +#: include/svtools/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO" +msgid "Notes document info" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വിവരക്കുറിപ്പുകള്" + +#. ErG5N +#: include/svtools/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC" +msgid "Sfx document" +msgstr "Sfx ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. ZpZMn +#: include/svtools/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50" +msgid "StarChart 5.0 object" +msgstr "StarChart 5.0 ഒബ്ജക്ട്" + +#. Pm6K6 +#: include/svtools/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ" +msgid "Graphic object" +msgstr "ഗ്രാഫിക് വസ്തു" + +#. MFnoA +#: include/svtools/strings.hrc:84 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 മാസ്റ്റര് ഡോക്യുമെന്റ്" + +#. WuSEB +#: include/svtools/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" +msgstr "" + +#. GZwRa +#: include/svtools/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" +msgstr "" + +#. iEkCL +#: include/svtools/strings.hrc:87 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ്" + +#. nitPp +#: include/svtools/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object" +msgstr "" + +#. B37DU +#: include/svtools/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object" +msgstr "" + +#. CHCYo +#: include/svtools/strings.hrc:90 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ചാര്ട്ട്" + +#. 67SN7 +#: include/svtools/strings.hrc:91 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 മാസ്റ്റര് ഡോക്യുമെന്റ്" + +#. CDeqm +#: include/svtools/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF" +msgid "Windows metafile" +msgstr "വിന്ഡോസ് മെറ്റാഫയല്" + +#. AeDJM +#: include/svtools/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY" +msgid "Data source object" +msgstr "ഡേറ്റായുടെ ഉറവിട വസ്തു" + +#. AuVFy +#: include/svtools/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE" +msgid "Data source table" +msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിട പട്ടിക" + +#. SGKi5 +#: include/svtools/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND" +msgid "SQL query" +msgstr "അന്വേഷണം- SQL" + +#. QbFAy +#: include/svtools/strings.hrc:96 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60" +msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ്" + +#. YGTkw +#: include/svtools/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR" +msgid "Link" +msgstr "ലിങ്ക്" + +#. zHkC5 +#: include/svtools/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT" +msgid "HTML format without comments" +msgstr "HTML രൂപരേഖ കല്പനയില്ലാതെ" + +#. HD9uA +#: include/svtools/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP" +msgid "Portable Network Graphic (PNG)" +msgstr "" + +#. wDxCa +#: include/svtools/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE" +msgid "Object % could not be inserted." +msgstr "വസ്തു % ചേക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" + +#. zz7WG +#: include/svtools/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE" +msgid "Object from file % could not be inserted." +msgstr "ഫയലില്% നിന്നുള്ള വസ്തു ചേര്ക്കാന് കഴിയില്ല" + +#. KXJx2 +#: include/svtools/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT" +msgid "Further objects" +msgstr "കൂടുതല് വസ്തുക്കള്" + +#. Aoy8t +#: include/svtools/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE" +msgid "Unknown source" +msgstr "അജ്ഞാതം ഉറവിടം" + +#. rKnxB +#: include/svtools/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_SVT_BYTES" +msgid "Bytes" +msgstr "ബൈറ്റ്സ്" + +#. 3xx7Y +#: include/svtools/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_SVT_KB" +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. WpMzR +#: include/svtools/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_SVT_MB" +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. Gp5qG +#: include/svtools/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_SVT_GB" +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#. YMfcy +#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp. +#. alphanumeric sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "അല്ഫാന്യൂമെറിക്" + +#. nAUWx +#. default or normal sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL" +msgid "Normal" +msgstr "സാധാരണ" + +#. 67hD2 +#. default or normal sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET" +msgid "Character set" +msgstr "അക്ഷരസമൂഹം" + +#. PFVoE +#. german dictionary word order / sorting +#: include/svtools/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY" +msgid "Dictionary" +msgstr " നിഘണ്ടു" + +#. 2Qpew +#. chinese sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN" +msgid "Pinyin" +msgstr "പിന്യിന്" + +#. v6EtG +#. chinese sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE" +msgid "Stroke" +msgstr "സ്ട്രോക്ക്" + +#. jUDEo +#. chinese sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL" +msgid "Radical" +msgstr "റാഡിക്കല്" + +#. BYGau +#. sorting according to the unicode code point of the character +#: include/svtools/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE" +msgid "Unicode" +msgstr "യൂണികോഡ്" + +#. GAPyc +#. chinese sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN" +msgid "Zhuyin" +msgstr "സ്യൂന്" + +#. onJwb +#. phone book sorting algorithm. e.g. German +#: include/svtools/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK" +msgid "Phone book" +msgstr "ഫോണ് ബുക്ക്" + +#. FMEE2 +#: include/svtools/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F" +msgid "Phonetic (alphanumeric first)" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് (പ്രഥമ ആല്ഫാന്യൂമറിക്)" + +#. HjF8p +#: include/svtools/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L" +msgid "Phonetic (alphanumeric last)" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് (അവസാന ആല്ഫാന്യൂമറിക്)" + +#. hDETe +#. alphanumeric indexentry algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC" +msgid "Alphanumeric" +msgstr "അല്ഫാന്യൂമെറിക്" + +#. TBxyw +#. korean dictionary indexentry algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY" +msgid "Dictionary" +msgstr " നിഘണ്ടു" + +#. QYpFD +#. chinese sorting algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN" +msgid "Pinyin" +msgstr "പിന്യിന്" + +#. NuguW +#. chinese indexentry algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL" +msgid "Radical" +msgstr "റാഡിക്കല്" + +#. VwE4Z +#. chinese indexentry algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE" +msgid "Stroke" +msgstr "സ്ട്രോക്ക്" + +#. AaP7M +#. chinese indexentry algorithm +#: include/svtools/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN" +msgid "Zhuyin" +msgstr "സ്യൂന്" + +#. 5qyCq +#: include/svtools/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS" +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് (പ്രഥമ ആല്ഫാന്യൂമറിക്, ക്രമമനുസരിച്ച് ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു)" + +#. XZdA3 +#: include/svtools/strings.hrc:149 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC" +msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് (പ്രഥമ ആല്ഫാന്യൂമറിക്, അക്ഷരം അനുസരിച്ച് അടുക്കിയിരിക്കുന്നു )" + +#. cYBZQ +#: include/svtools/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS" +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് (അവസാന ആല്ഫാന്യൂമറിക്, ക്രമമനുസരിച്ച് ഗ്രൂപ്പ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു)" + +#. kt3PC +#: include/svtools/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC" +msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് (അവസാന ആല്ഫാന്യൂമറിക്, അക്ഷരം അനുസരിച്ച് അടുക്കിയിരിക്കുന്നു )" + +#. 5Eyy3 +#: include/svtools/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" +msgid "Today" +msgstr "ഇന്ന്" + +#. dQdJw +#: include/svtools/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. KBGLa +#: include/svtools/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT" +msgid "Light" +msgstr "പ്രകാശം" + +#. mZkDz +#: include/svtools/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC" +msgid "Light Italic" +msgstr "നേര്ത്ത ചരിഞ്ഞ അക്ഷരം" + +#. QBxYq +#: include/svtools/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL" +msgid "Regular" +msgstr "പതിവായ" + +#. u5Gop +#: include/svtools/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "ചരിഞ്ഞക്ഷരം" + +#. tHu3B +#: include/svtools/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD" +msgid "Bold" +msgstr "കട്ടിയുള്ള" + +#. cbXrP +#: include/svtools/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC" +msgid "Bold Italic" +msgstr "കട്ടിയുള്ള ചരിഞ്ഞ അക്ഷരം" + +#. yHZD2 +#: include/svtools/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK" +msgid "Black" +msgstr "കറുത്ത" + +#. 4eGUH +#: include/svtools/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC" +msgid "Black Italic" +msgstr "കറുത്ത (ചരിഞ്ഞ) അക്ഷരം" + +#. zhoAB +#: include/svtools/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "ബുക്ക്" + +#. sqXRb +#: include/svtools/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE" +msgid "Bold Oblique" +msgstr "" + +#. QUBiF +#: include/svtools/strings.hrc:166 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED" +msgid "Condensed" +msgstr "സാന്ദ്രീകരിച്ച" + +#. LTVdC +#: include/svtools/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD" +msgid "Condensed Bold" +msgstr "" + +#. Guayv +#: include/svtools/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC" +msgid "Condensed Bold Italic" +msgstr "" + +#. AoubP +#: include/svtools/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE" +msgid "Condensed Bold Oblique" +msgstr "" + +#. bpDXQ +#: include/svtools/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC" +msgid "Condensed Italic" +msgstr "" + +#. YDMtz +#: include/svtools/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE" +msgid "Condensed Oblique" +msgstr "" + +#. MouF8 +#: include/svtools/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT" +msgid "ExtraLight" +msgstr "" + +#. zurf4 +#: include/svtools/strings.hrc:173 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC" +msgid "ExtraLight Italic" +msgstr "" + +#. apfoW +#: include/svtools/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE" +msgid "Oblique" +msgstr "" + +#. TJsAw +#: include/svtools/strings.hrc:175 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD" +msgid "Semibold" +msgstr "സെമീ ബോള്ഡ്" + +#. LRtri +#: include/svtools/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC" +msgid "Semibold Italic" +msgstr "" + +#. bBXFx +#: include/svtools/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH" +msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." +msgstr "സ്ക്രീനിലും അച്ചടിയന്ത്രത്തിലും ഒരേ ഫോണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക" + +#. HFBCn +#: include/svtools/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY" +msgid "This is a printer font. The screen image may differ." +msgstr "ഇതൊരു അച്ചടിയന്ത്ര ഫോണ്ടാണ്. സ്ക്രീനിലെ ചിത്രത്തിന് മാറ്റമുണ്ട്." + +#. iceoL +#: include/svtools/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE" +msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used." +msgstr "ഈ ഫോണ്ടിന്റെ ശൈലി അനുകരിച്ചതാണ് അഥവാ ഏകദേശം യോജിക്കുന്ന പരിമാണം ഉപയോഗിക്കുക" + +#. hBbuZ +#: include/svtools/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE" +msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used." +msgstr "ഫോണ്ട് സ്ഥാപിച്ചിട്ടില്ല. ഏകദേശം യോജിക്കുന്ന ഫോണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക" + +#. KCmDe +#: include/svtools/strings.hrc:182 +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME" +msgid "Move To Home" +msgstr "ആസ്ഥാനത്തിലേക്കു് നീക്കുക" + +#. f6NAc +#: include/svtools/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT" +msgid "Move Left" +msgstr "ഇടത്തോട്ട് നീങ്ങുക" + +#. nrvoV +#: include/svtools/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT" +msgid "Move Right" +msgstr "വലത്തോട്ട് നീങ്ങുക" + +#. ZQgUu +#: include/svtools/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND" +msgid "Move To End" +msgstr "ഒടുവിലേക്കു് നീക്കുക" + +#. mZ4Ln +#: include/svtools/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB" +msgid "Add" +msgstr "ചേര്ക്കുക" + +#. 4K4AF +#: include/svtools/strings.hrc:188 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME" +msgid "Horizontal Ruler" +msgstr "കുറുകെയുള്ള റൂളര്" + +#. PG9qt +#: include/svtools/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME" +msgid "Vertical Ruler" +msgstr "കുറുകെയുള്ള അളവുകോല്" + +#. WKngA +#: include/svtools/strings.hrc:191 +msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD" +msgid "1 bit threshold" +msgstr "1 ബിറ്റ് തുടക്കം" + +#. dByxQ +#: include/svtools/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED" +msgid "1 bit dithered" +msgstr "1 ബിറ്റ് ഡിതിറഡ്" + +#. kciH5 +#: include/svtools/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE" +msgid "4 bit grayscale" +msgstr "4 ബിറ്റ് ഗ്രെ സ്കേല്" + +#. TrBvg +#: include/svtools/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "4 bit color" +msgstr "4 ബിറ്റ് നിറം" + +#. q6mH9 +#: include/svtools/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE" +msgid "8 bit grayscale" +msgstr "8 ബിറ്റ് ഗ്രെ സ്കേല്" + +#. 8u2Zf +#: include/svtools/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE" +msgid "8 bit color" +msgstr "8 ബിറ്റ് നിറം" + +#. DZVK4 +#: include/svtools/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR" +msgid "24 bit true color" +msgstr "24 ബിറ്റ് ശരിയായ നിറം" + +#. Grnub +#: include/svtools/strings.hrc:198 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1" +msgid "The image needs about %1 KB of memory." +msgstr "ചിത്രത്തിനു് %1 കെബി മെമ്മറി ആവശ്യമുണ്ടു്." + +#. FCnVT +#: include/svtools/strings.hrc:199 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2" +msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB." +msgstr "ചിത്രത്തിനു് %1 കെബി മെമ്മറി ആവശ്യമുണ്ടു്, ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി %2 കെബി ആകുന്നു." + +#. CdHU8 +#: include/svtools/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC" +msgid "The file size is %1 KB." +msgstr "ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി %1 കെബി ആകുന്നു." + +#. TaCaF +#: include/svtools/strings.hrc:201 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_HOST" +msgid "host" +msgstr "വില" + +#. ERaxD +#: include/svtools/strings.hrc:202 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SVT_PORT" +msgid "port" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" + +#. W88Be +#: include/svtools/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS" +msgid "Other CMIS" +msgstr "" + +#. E9JF5 +#: include/svtools/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY" +msgid "Ready" +msgstr "തയ്യാര്" + +#. 6zER8 +#: include/svtools/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED" +msgid "Paused" +msgstr "തല്ക്കാലം വിരമിക്കുക" + +#. nqqYs +#: include/svtools/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING" +msgid "Pending deletion" +msgstr "തീര്ച്ചപ്പെടാത്ത മാറ്റിക്കളയല്" + +#. CGn9R +#: include/svtools/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY" +msgid "Busy" +msgstr "തിരക്ക്" + +#. nyGEq +#: include/svtools/strings.hrc:208 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING" +msgid "Initializing" +msgstr "ഇനിഷ്യലൈസ് ചെയ്യുക" + +#. hduW4 +#: include/svtools/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING" +msgid "Waiting" +msgstr "കാത്തിരിക്കുന്നു" + +#. FYGFz +#: include/svtools/strings.hrc:210 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP" +msgid "Warming up" +msgstr "ഉഷ്ണം" + +#. qntFR +#: include/svtools/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING" +msgid "Processing" +msgstr "പ്രവര്ത്തനഗതി" + +#. tUmmx +#: include/svtools/strings.hrc:212 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING" +msgid "Printing" +msgstr "അച്ചടിക്കുക" + +#. BMWJx +#: include/svtools/strings.hrc:213 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE" +msgid "Offline" +msgstr "ഓഫ്ലൈന്" + +#. drDMK +#: include/svtools/strings.hrc:214 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR" +msgid "Error" +msgstr "തെറ്റ്" + +#. FnMTQ +#: include/svtools/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN" +msgid "Unknown Server" +msgstr "അജ്ഞാതം സെര്വര്" + +#. vuLYa +#: include/svtools/strings.hrc:216 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM" +msgid "Paper jam" +msgstr "പേപ്പര് ജാം" + +#. qG4ZG +#: include/svtools/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT" +msgid "Not enough paper" +msgstr "മതിയായ പേപ്പര് ഇല്ല" + +#. bB9PC +#: include/svtools/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED" +msgid "Manual feed" +msgstr "മാനുവല് ഫീഡ്" + +#. eMZJo +#: include/svtools/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM" +msgid "Paper problem" +msgstr "കടലാസ് പ്രശ്നം" + +#. RU3Li +#: include/svtools/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE" +msgid "I/O active" +msgstr "I/O സജീവം" + +#. VEuAd +#: include/svtools/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL" +msgid "Output bin full" +msgstr "ഓട്ടപുട്ട്കുട്ട നിറയെ" + +#. MinDm +#: include/svtools/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW" +msgid "Toner low" +msgstr "താണ ടോണര്" + +#. AjnQj +#: include/svtools/strings.hrc:223 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER" +msgid "No toner" +msgstr "ടോണര് ഇല്ല" + +#. CtvCS +#: include/svtools/strings.hrc:224 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT" +msgid "Delete Page" +msgstr "പേജ് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. iGWiT +#: include/svtools/strings.hrc:225 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION" +msgid "User intervention necessary" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ ഇടപെടല് ആവശ്യമാണ്" + +#. 7xg4W +#: include/svtools/strings.hrc:226 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY" +msgid "Insufficient memory" +msgstr "മതിയായ മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" + +#. DcNFt +#: include/svtools/strings.hrc:227 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN" +msgid "Cover open" +msgstr "മൂടി തുറക്കുക" + +#. CHiEH +#: include/svtools/strings.hrc:228 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE" +msgid "Power save mode" +msgstr "പവര് സംഭരിക്കുന്ന രീതി" + +#. bYbeA +#: include/svtools/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER" +msgid "Default printer" +msgstr "സംസ്ഥാപിത അച്ചടിയന്ത്രം" + +#. 9QCL5 +#: include/svtools/strings.hrc:230 +msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT" +msgid "%d documents" +msgstr "%d documents" + +#. yobGc +#: include/svtools/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION" +msgid "<none>" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. Fa4nQ +#: include/svtools/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_FIELD_COMPANY" +msgid "Company" +msgstr "കന്പനി" + +#. DdDzQ +#: include/svtools/strings.hrc:234 +msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT" +msgid "Department" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. LXmyi +#: include/svtools/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME" +msgid "First name" +msgstr "ആദ്യ നാമം" + +#. 2MkxF +#: include/svtools/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME" +msgid "Last name" +msgstr "അന്തിമ നാമം" + +#. VyyM6 +#: include/svtools/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_FIELD_STREET" +msgid "Street" +msgstr "തെരുവ്" + +#. wUdSC +#: include/svtools/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY" +msgid "Country" +msgstr "ദേശം" + +#. tAg9k +#: include/svtools/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE" +msgid "ZIP Code" +msgstr "Zip കോഡ്" + +#. UYGgj +#: include/svtools/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_FIELD_CITY" +msgid "City" +msgstr "നഗരം" + +#. vTYyD +#: include/svtools/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_FIELD_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം" + +#. E7qqB +#: include/svtools/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_FIELD_POSITION" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. NiFzB +#: include/svtools/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM" +msgid "Addr. Form" +msgstr "മേല്വിലാസ ഫോം" + +#. CFDX6 +#: include/svtools/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_FIELD_INITIALS" +msgid "Initials" +msgstr "ഇനിഷ്യല്സ്" + +#. 2DADo +#: include/svtools/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION" +msgid "Complimentary close" +msgstr "ബഹുമാനസൂചകമായ" + +#. 8MWGd +#: include/svtools/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL" +msgid "Tel: Home" +msgstr "ടെലിഫോണ് (വീട്)" + +#. fX9J4 +#: include/svtools/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL" +msgid "Tel: Work" +msgstr "ടെലിഫോണ് (ജോലി)" + +#. Ss9vd +#: include/svtools/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_FIELD_FAX" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. MgbsU +#: include/svtools/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_FIELD_EMAIL" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. aHNGY +#: include/svtools/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_FIELD_URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. CGutA +#: include/svtools/strings.hrc:251 +msgctxt "STR_FIELD_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "കുറിപ്പ്" + +#. btBDG +#: include/svtools/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_FIELD_USER1" +msgid "User 1" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് 1" + +#. A4nkT +#: include/svtools/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_FIELD_USER2" +msgid "User 2" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് 2" + +#. J48Kt +#: include/svtools/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_FIELD_USER3" +msgid "User 3" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് 3 " + +#. 3BxjF +#: include/svtools/strings.hrc:255 +msgctxt "STR_FIELD_USER4" +msgid "User 4" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് 4" + +#. tBBKp +#: include/svtools/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_FIELD_ID" +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. H3ygA +#: include/svtools/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_FIELD_STATE" +msgid "State" +msgstr "സംസ്ഥാനം" + +#. xP2AC +#: include/svtools/strings.hrc:258 +msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL" +msgid "Tel: Office" +msgstr "ടെലിഫോണ് (ആഫീസ്)" + +#. P6Vm5 +#: include/svtools/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_FIELD_PAGER" +msgid "Pager" +msgstr "പേജറ്" + +#. ayErk +#: include/svtools/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_FIELD_MOBILE" +msgid "Mobile" +msgstr "മൊബൈല്" + +#. 26wjz +#: include/svtools/strings.hrc:261 +msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER" +msgid "Tel: Other" +msgstr "ടെലിഫോണ് (മറ്റുള്ള)" + +#. runZ4 +#: include/svtools/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR" +msgid "Calendar" +msgstr "കലണ്ടര്" + +#. 7niGM +#: include/svtools/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_FIELD_INVITE" +msgid "Invite" +msgstr "ക്ഷണിക്കുക" + +#. Fqcgq +#: include/svtools/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL" +msgid "$user$'s $service$" +msgstr "" + +#. 8TFP9 +#: include/svtools/strings.hrc:267 +#, fuzzy +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "ഈ ജോലി നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME-നു് ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് (ജെആര്ഇ) ആവശ്യമുണ്ടു്. ദയവായി ജെആര്ഇ സ്ഥാപിച്ചു് %PRODUCTNAME പുനരാരംഭിയ്ക്കുക." + +#. EmFJc +#: include/svtools/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN" +msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. 7Adh2 +#: include/svtools/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC" +msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. 76BEm +#: include/svtools/strings.hrc:270 +#, fuzzy +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC" +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME ക്രമീകരണം മാറിയിരിക്കുന്നു. %PRODUCTNAME - മുന്ഗണനകള് - %PRODUCTNAME - നവീനമായ എന്നതില്, %PRODUCTNAME ഉപയോഗിക്കേണ്ട ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#. BZvFF +#: include/svtools/strings.hrc:271 +#, fuzzy +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS" +msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME ക്രമീകരണം മാറിയിരിക്കുന്നു. ഉപകരണങ്ങള് - ഐച്ഛികങ്ങള് - %PRODUCTNAME - നവീനമായ എന്നതില്, %PRODUCTNAME ഉപയോഗിക്കേണ്ട ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റ് തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#. Tunzz +#: include/svtools/strings.hrc:272 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "ഈ ജോലി നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME-നു് ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് (ജെആര്ഇ) ആവശ്യമുണ്ടു്. തെരഞ്ഞെടുത്ത ജെആര്ഇയില് തകരാറുണ്ടു്. ദയവായി മറ്റൊരു പതിപ്പു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കില് പുതിയൊരു ജെആര്ഇ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തു്, ഇതു് %PRODUCTNAME - മുന്ഗണനകള് - %PRODUCTNAME - നവീനമായ തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#. rKxCS +#: include/svtools/strings.hrc:273 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." +msgstr "ഈ ജോലി നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME-നു് ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് (ജെആര്ഇ) ആവശ്യമുണ്ടു്. തെരഞ്ഞെടുത്ത ജെആര്ഇയില് തകരാറുണ്ടു്. ദയവായി മറ്റൊരു പതിപ്പു് തെരഞ്ഞെടുക്കുക അല്ലെങ്കില് പുതിയൊരു ജെആര്ഇ ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തു്, ഇതു് പ്രയോഗങ്ങള് - ഐച്ഛികങ്ങള് - %PRODUCTNAME - നവീനമായ തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#. QPEUX +#: include/svtools/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE" +msgid "JRE Required" +msgstr "ജെആര്ഇ ആവശ്യമുണ്ടു്" + +#. XD3FG +#: include/svtools/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE" +msgid "Select JRE" +msgstr "ജെആര്ഇ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. WETqJ +#: include/svtools/strings.hrc:276 +msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE" +msgid "JRE is Defective" +msgstr "തെറ്റായ ജെആര്ഇ" + +#. q7s6f +#: include/svtools/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE" +msgid "Source code" +msgstr "ഉറവിട കോഡ്" + +#. PZmAB +#: include/svtools/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE" +msgid "Bookmark file" +msgstr "ഫയല് അടയാളംപ്പെടുത്തുക" + +#. eNRzD +#: include/svtools/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC" +msgid "Graphics" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" + +#. Enc4X +#: include/svtools/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE" +msgid "Configuration file" +msgstr "രൂപരേഖ ചെയ്ത ഫയല്" + +#. sP5AK +#: include/svtools/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION" +msgid "Application" +msgstr "പ്രയോഗം" + +#. jAA7S +#: include/svtools/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE" +msgid "Database table" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ് അനുക്രമണിക" + +#. CEhUy +#: include/svtools/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE" +msgid "System file" +msgstr "സിസ്റ്റം ഫയല്" + +#. E2Kzj +#: include/svtools/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC" +msgid "MS Word document" +msgstr "MS- വേഡ് ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. BU7Pw +#: include/svtools/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC" +msgid "Help file" +msgstr "സഹായക ഫയല്" + +#. kBbwy +#: include/svtools/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML രേഖ" + +#. 6W6tY +#: include/svtools/strings.hrc:288 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE" +msgid "Archive file" +msgstr "ആര്ക്കീവ് ഫയല്" + +#. c9WiE +#: include/svtools/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE" +msgid "Log file" +msgstr "ലോഗ് ഫയല്" + +#. gBQzN +#: include/svtools/strings.hrc:290 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC" +msgid "StarOffice Database" +msgstr "സ്റ്റാര്ഓഫീസ് ഡേറ്റാബെയിസ്" + +#. J4Pki +#: include/svtools/strings.hrc:291 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC" +msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" +msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. 33Dez +#: include/svtools/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC" +msgid "StarOffice Image" +msgstr "സ്റ്റാര്ഓഫീസ് ഇമേജ്" + +#. pcLE6 +#: include/svtools/strings.hrc:293 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE" +msgid "Text file" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്" + +#. 7bMJT +#: include/svtools/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK" +msgid "Link" +msgstr "ബന്ധിക്കുക" + +#. hDFtd +#: include/svtools/strings.hrc:295 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC" +msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" +msgstr "സ്റ്റാര്ഓഫീസ് 3.0 - 5.0 മാതൃക" + +#. Xcec2 +#: include/svtools/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC" +msgid "MS Excel document" +msgstr "MS- വേര്ഡ് ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. FWiWT +#: include/svtools/strings.hrc:297 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC" +msgid "MS Excel template" +msgstr "MS ഏക്സല് മാതൃക" + +#. WBsxH +#: include/svtools/strings.hrc:298 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE" +msgid "Batch file" +msgstr "മൊത്തം ഫയല്" + +#. SPQtV +#: include/svtools/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE" +msgid "File" +msgstr "ഫയല്" + +#. Vh78a +#: include/svtools/strings.hrc:300 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER" +msgid "Folder" +msgstr "ഫോള്ഡര്" + +#. ZK69j +#: include/svtools/strings.hrc:301 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER" +msgid "Text Document" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്കുമെന്റ്്" + +#. p2aL6 +#: include/svtools/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC" +msgid "Spreadsheet" +msgstr "സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" + +#. SCtHH +#: include/svtools/strings.hrc:303 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS" +msgid "Presentation" +msgstr "അവതരണം" + +#. 5gtdF +#: include/svtools/strings.hrc:304 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW" +msgid "Drawing" +msgstr "രേഖചിത്രം" + +#. suagX +#: include/svtools/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML രേഖ" + +#. iLqe2 +#: include/svtools/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC" +msgid "Master document" +msgstr "പ്രധാപ്പെട്ട ഡോക്കുമെന്റ് " + +#. FF4fa +#: include/svtools/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH" +msgid "Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" + +#. t58zy +#: include/svtools/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE" +msgid "Database" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസ്" + +#. DiNGB +#: include/svtools/strings.hrc:309 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃക" + +#. FYKGV +#: include/svtools/strings.hrc:310 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ് 1.0 ഡ്രോയിങ്ങ് മാതൃക" + +#. CTUQg +#: include/svtools/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന് മാതൃക" + +#. Cbvtx +#: include/svtools/strings.hrc:312 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ് മാതൃക" + +#. FBCWx +#: include/svtools/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME" +msgid "Local drive" +msgstr "ലോക്കല് ഡ്രൈവ്" + +#. MEF3h +#: include/svtools/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME" +msgid "Disk drive" +msgstr "ഡിസ്ക് ഡ്രൈവ്" + +#. 55Dof +#: include/svtools/strings.hrc:315 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME" +msgid "CD-ROM drive" +msgstr "CD-ROM ഡ്രൈവ്" + +#. 82Acc +#: include/svtools/strings.hrc:316 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME" +msgid "Network connection" +msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് കണക്ഷന്" + +#. 3CBfJ +#: include/svtools/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT" +msgid "MS PowerPoint Document" +msgstr "MS പവര്പോയിന്റ് ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. DS7CP +#: include/svtools/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE" +msgid "MS PowerPoint Template" +msgstr "MS ഏക്സല് മാതൃക" + +#. syag8 +#: include/svtools/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW" +msgid "MS PowerPoint Show" +msgstr "MS പവര്പോയിന്റ് ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. fHGcD +#: include/svtools/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഫോര്മുല" + +#. CFw78 +#: include/svtools/strings.hrc:321 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ചാര്ട്ട്" + +#. tJhDC +#: include/svtools/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ഡ്രോയിങ്" + +#. f9ZNL +#: include/svtools/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്" + +#. PCBqi +#: include/svtools/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 പ്രസന്റേഷന്" + +#. Npija +#: include/svtools/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ്" + +#. tVnQQ +#: include/svtools/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" +msgstr "ഓപ്പണ്ഓഫീസ്.ഓര്ഗ് 1.0 മാസ്റ്റര് ഡോക്യുമെന്റ്" + +#. t6krU +#: include/svtools/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC" +msgid "MathML Document" +msgstr "MathML ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. ims8J +#: include/svtools/strings.hrc:328 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC" +msgid "OpenDocument Database" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് ഡാറ്റാബേസ് " + +#. oEsdN +#: include/svtools/strings.hrc:329 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC" +msgid "OpenDocument Drawing" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് ചിത്രരചന" + +#. Bt5dS +#: include/svtools/strings.hrc:330 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC" +msgid "OpenDocument Formula" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് സൂത്രവാക്യം" + +#. sMAZA +#: include/svtools/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC" +msgid "OpenDocument Master Document" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് മുഖ്യഡോക്കുമെന്റ്" + +#. ufLx7 +#: include/svtools/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC" +msgid "OpenDocument Presentation" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് അവതരണം" + +#. TjbnG +#: include/svtools/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC" +msgid "OpenDocument Spreadsheet" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് സ്പ്രെഡ് ഷീറ്റ് " + +#. FbCGb +#: include/svtools/strings.hrc:334 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ്" + +#. JRP2W +#: include/svtools/strings.hrc:335 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃക " + +#. 3QUto +#: include/svtools/strings.hrc:336 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Drawing Template" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് ചിത്രരചന മാതൃക" + +#. 5CfAm +#: include/svtools/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Presentation Template" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് അവതരണ മാതൃക" + +#. PBGYD +#: include/svtools/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE" +msgid "OpenDocument Text Template" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ് മാതൃക" + +#. RgRyf +#: include/svtools/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION" +msgid "%PRODUCTNAME Extension" +msgstr "%PRODUCTNAME എക്സ്റ്റെന്ഷന്" + +#. b8JK6 +#: include/svtools/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL" +msgid "Hunspell SpellChecker" +msgstr "" + +#. do26f +#: include/svtools/strings.hrc:342 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN" +msgid "Libhyphen Hyphenator" +msgstr "" + +#. aGFNy +#: include/svtools/strings.hrc:343 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" +msgid "MyThes Thesaurus" +msgstr "" + +#. RwS4n +#: include/svtools/strings.hrc:344 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" +msgid "List of Ignored Words" +msgstr "" + +#. tBGDJ +#: svtools/inc/borderline.hrc:17 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "None" +msgstr "" + +#. Xx4Fb +#: svtools/inc/borderline.hrc:18 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Solid" +msgstr "" + +#. Paqxg +#: svtools/inc/borderline.hrc:19 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dotted" +msgstr "" + +#. Bucas +#: svtools/inc/borderline.hrc:20 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dashed" +msgstr "" + +#. 6XEca +#: svtools/inc/borderline.hrc:21 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Double" +msgstr "" + +#. fB75B +#: svtools/inc/borderline.hrc:22 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thin Thick, Small Gap" +msgstr "" + +#. MwnWC +#: svtools/inc/borderline.hrc:23 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thin Thick, Medium Gap" +msgstr "" + +#. V2QAy +#: svtools/inc/borderline.hrc:24 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thin Thick, Large Gap" +msgstr "" + +#. 4pwSe +#: svtools/inc/borderline.hrc:25 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thick Thin, Small Gap" +msgstr "" + +#. PYjTF +#: svtools/inc/borderline.hrc:26 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thick Thin, Medium Gap" +msgstr "" + +#. EYXfK +#: svtools/inc/borderline.hrc:27 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Thick Thin, Large Gap" +msgstr "" + +#. 7gh6t +#: svtools/inc/borderline.hrc:28 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Embossed" +msgstr "" + +#. WK8Yy +#: svtools/inc/borderline.hrc:29 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Engraved" +msgstr "" + +#. NDS6G +#: svtools/inc/borderline.hrc:30 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Outset" +msgstr "" + +#. 7m7iw +#: svtools/inc/borderline.hrc:31 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Inset" +msgstr "" + +#. F9rwV +#: svtools/inc/borderline.hrc:32 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Fine Dashed" +msgstr "" + +#. GyT7A +#: svtools/inc/borderline.hrc:33 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Double Thin" +msgstr "" + +#. FyVvE +#: svtools/inc/borderline.hrc:34 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dash Dot" +msgstr "" + +#. 7yoVE +#: svtools/inc/borderline.hrc:35 +msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE" +msgid "Dash Dot Dot" +msgstr "" + +#. kAGSe +#: svtools/inc/errtxt.hrc:29 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Error" +msgstr "തെറ്റ്" + +#. 2DGhK +#: svtools/inc/errtxt.hrc:30 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "Warning" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്" + +#. K3N24 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:31 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" +msgstr " $(ARG1) മാതൃകയെ $(ERR) ലോഡു ചെയ്യുന്നു" + +#. 7rn79 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:32 svtools/inc/errtxt.hrc:33 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) രേഖ $(ARG1) സൂക്ഷിക്കുന്നു" + +#. KeE9c +#: svtools/inc/errtxt.hrc:34 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) $(ARG1) ഡോക്കുമെന്റിന് ഡോക്കുമെന്റിന്റെ വിവരങ്ങള് വിവരങ്ങള് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുന്നു" + +#. 5irLZ +#: svtools/inc/errtxt.hrc:35 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" +msgstr "$(ERR) ഡോക്കുമെന്റ് $(ARG1) നെ മാതൃകയാക്കുന്നു" + +#. HRZZ7 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:36 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) copying or moving document contents" +msgstr "$(ERR) ഡോക്കുമെന്റിന്റെ ഉള്ളടക്കം പകര്ത്തുന്നു അഥവാ നീക്കുന്നു" + +#. FF5mJ +#: svtools/inc/errtxt.hrc:37 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) starting the Document Manager" +msgstr "$(ERR) ഡോക്കുമെന്റ് മാനേജര് ആരംഭിക്കുന്നു" + +#. AD6P7 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:38 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) $(ARG1) ഡോക്കുമെന്റ് ലോഡു ചെയ്യുന്നു" + +#. iqGJT +#: svtools/inc/errtxt.hrc:39 svtools/inc/errtxt.hrc:40 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) creating a new document" +msgstr "$(ERR) പുതിയ ഡോക്കുമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു" + +#. CAKFw +#: svtools/inc/errtxt.hrc:41 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) expanding entry" +msgstr "$(ERR) പ്രവേശനം വികസിപ്പിക്കുന്നു" + +#. E9BVp +#: svtools/inc/errtxt.hrc:42 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" +msgstr "$(ERR) അടിസ്ഥാന $(ARG1) ഡോക്കുമെന്റ് ലോഡു ചെയ്യുന്നു" + +#. 7pgmv +#: svtools/inc/errtxt.hrc:43 +msgctxt "RID_ERRCTX" +msgid "$(ERR) searching for an address" +msgstr "$(ERR) മേല്വിലാസം അന്വേഷിക്കുക" + +#. eE8XY +#: svtools/inc/errtxt.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Abort" +msgstr "അലസുക" + +#. cmB26 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:50 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent object" +msgstr "നിലനില്ക്കാത്ത വസ്തു" + +#. 4srDg +#: svtools/inc/errtxt.hrc:51 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object already exists" +msgstr "നേരത്തെ തന്നെയുള്ള വസ്തു" + +#. tz75u +#: svtools/inc/errtxt.hrc:52 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object not accessible" +msgstr "പ്രവേശിക്കാന് പറ്റാത്ത വസ്തു" + +#. K8jQD +#: svtools/inc/errtxt.hrc:53 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible path" +msgstr "അനുവദനീയമല്ലാത്ത മാര്ഗ്ഗം" + +#. ev3fM +#: svtools/inc/errtxt.hrc:54 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Locking problem" +msgstr "പൂട്ടുന്നതിലുള്ള പ്രശ്നം" + +#. ZTK6Z +#: svtools/inc/errtxt.hrc:55 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Wrong parameter" +msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്" + +#. y3R74 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:56 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Resource exhausted" +msgstr "ദ്രവ്യം തീര്ന്നു പോകുക" + +#. UvBGS +#: svtools/inc/errtxt.hrc:57 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Action not supported" +msgstr "താങ്ങില്ലാത്ത പ്രവൃത്തി" + +#. m7KBL +#: svtools/inc/errtxt.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Read Error" +msgstr "വായിക്കുന്നതിലെ-തെറ്റ്" + +#. vA6ip +#: svtools/inc/errtxt.hrc:59 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Write Error" +msgstr "തെറ്റ് എഴുതുക" + +#. EjqCg +#: svtools/inc/errtxt.hrc:60 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "unknown" +msgstr "അപരിചിതം" + +#. YkCFr +#: svtools/inc/errtxt.hrc:61 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Version Incompatibility" +msgstr "പരിഭാഷ ചേര്ച്ചയില്ലാത്ത" + +#. Qekxo +#: svtools/inc/errtxt.hrc:62 svtools/inc/errtxt.hrc:73 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Error" +msgstr "പൊതുവായ തെറ്റ്" + +#. iCMkX +#: svtools/inc/errtxt.hrc:63 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect format" +msgstr "തെറ്റായ രൂപരേഖ" + +#. 4C2Re +#: svtools/inc/errtxt.hrc:64 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error creating object" +msgstr "തെറ്റുണ്ടാക്കുന്ന വസ്തു" + +#. 97NJ3 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:65 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Inadmissible value or data type" +msgstr "അനുവദനീയമല്ലാത്ത മൂല്യം അഥവാ ഡേറ്റാ വിഭാഗം" + +#. KnGEy +#: svtools/inc/errtxt.hrc:66 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC runtime error" +msgstr "BASIC പ്രവൃത്തിസമയത്തുണ്ടാകുന്ന തെറ്റ്" + +#. 48vBG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:67 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "BASIC syntax error" +msgstr "BASIC സിന്ടാക്സ് തെറ്റ്" + +#. GLVJG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:74 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General input/output error." +msgstr "സാധാരണ ഇന്പുട്ട്/ഔട്ട്പുട്ട് പിശക്." + +#. L9a4L +#: svtools/inc/errtxt.hrc:75 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Invalid file name." +msgstr "തെറ്റായ ഫയല് നാമം." + +#. GKKn5 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:76 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Nonexistent file." +msgstr "നിലവിലില്ലാത്ത ഫയല്." + +#. GpnZh +#: svtools/inc/errtxt.hrc:77 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "File already exists." +msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്." + +#. UjPRZ +#: svtools/inc/errtxt.hrc:78 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a directory." +msgstr "ഒബ്ജക്ട് ഡയറക്ടറി അല്ല." + +#. ynXA4 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:79 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object is not a file." +msgstr "ഒബ്ജക്ട് ഒരു ഫയല് അല്ല." + +#. BULFP +#: svtools/inc/errtxt.hrc:80 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified device is invalid." +msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്ന ഡിവൈസ് തെറ്റാണു്." + +#. vCp77 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:81 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The object cannot be accessed\n" +"due to insufficient user rights." +msgstr "" +"ഉപയോക്താവിനു് ആവശ്യമായ ആനുകൂല്ല്യങ്ങള്\n" +"ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാല് വസ്തു ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. Dj3F6 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:82 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Sharing violation while accessing the object." +msgstr "വസ്തുവിലേക്കു് പ്രവേശിക്കുമ്പോള് പങ്കിടല് പ്രക്രിയ നിഷേധിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#. tp2ep +#: svtools/inc/errtxt.hrc:83 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "No more space on device." +msgstr "ഡിവൈസില് ഇനി സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല." + +#. 6wqWy +#: svtools/inc/errtxt.hrc:84 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This operation cannot be run on\n" +"files containing wildcards." +msgstr "" +"വൈള്ഡ്കാര്ഡുകള് അടങ്ങുന്ന\n" +"ഫയലുകളില് ഈ പ്രക്രിയ നടത്തുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. rFdWC +#: svtools/inc/errtxt.hrc:85 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This operation is not supported on this operating system." +msgstr "ഈ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമില് ഈ പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +#. GqPPq +#: svtools/inc/errtxt.hrc:86 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "There are too many files open." +msgstr "നിരവധി ഫയലുകള് തുറന്നിരിക്കുന്നു." + +#. pwhJv +#: svtools/inc/errtxt.hrc:87 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Data could not be read from the file." +msgstr "ഫയലില് നിന്നു് ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. eX22x +#: svtools/inc/errtxt.hrc:88 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be written." +msgstr "ഫയലില് എഴുതുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. SHZVG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:89 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." +msgstr "ആവശ്യമായ മെമ്മറിയില്ലാത്തതു കൊണ്ട് ഫയല് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" + +#. QAMnZ +#: svtools/inc/errtxt.hrc:90 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The seek operation could not be run." +msgstr "seek പ്രക്രിയ നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. yjXfb +#: svtools/inc/errtxt.hrc:91 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The tell operation could not be run." +msgstr "tell പ്രക്രിയ നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. mxUE6 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:92 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file version." +msgstr "തെറ്റായ ഫയല് പതിപ്പു്." + +#. Y77nr +#: svtools/inc/errtxt.hrc:93 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Incorrect file format." +msgstr "തെറ്റായ ഫയല് ഫോര്മാറ്റ്." + +#. BLBzD +#: svtools/inc/errtxt.hrc:94 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name contains invalid characters." +msgstr "ഫയലിന്റെ പേരില് തെറ്റായ അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്." + +#. FXGgZ +#: svtools/inc/errtxt.hrc:95 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An unknown I/O error has occurred." +msgstr "അപരിചിതമായ I/O പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." + +#. 4BfhE +#: svtools/inc/errtxt.hrc:96 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An invalid attempt was made to access the file." +msgstr "ഫയലിലേക്കു് തെറ്റായ രീതിയില് പ്രവേശിക്കുവാന് ശ്രമിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#. Qt2G4 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:97 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file could not be created." +msgstr "ഫയല് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. sDnmC +#: svtools/inc/errtxt.hrc:98 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation was started under an invalid parameter." +msgstr "പ്രക്രിയ തെറ്റായ പരാമീറ്റര് ഉപയോഗിച്ചു് ആരംഭിച്ചിരിക്കുന്നു." + +#. YjRnn +#: svtools/inc/errtxt.hrc:99 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The operation on the file was aborted." +msgstr "ഫയലിലുള്ള പ്രക്രിയ നിര്ത്തിയിരിക്കുന്നു." + +#. hsKTG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:100 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Path to the file does not exist." +msgstr "ഫയലിലേക്കുള്ള പാഥ് നിലവിലില്ല." + +#. hfw2A +#: svtools/inc/errtxt.hrc:101 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "An object cannot be copied into itself." +msgstr "വസ്തു തന്നെത്താന് പകര്ത്തിയെഴുതാന് സാധിക്കുന്നില്ല" + +#. YEaEF +#: svtools/inc/errtxt.hrc:102 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The specified template could not be found." +msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന മാതൃക ലഭ്യമായില്ല." + +#. TgXUU +#: svtools/inc/errtxt.hrc:103 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file cannot be used as template." +msgstr "ഫയല് മാതൃകയായി ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. CBBDi +#: svtools/inc/errtxt.hrc:104 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "This document has already been opened for editing." +msgstr "ഈ രേഖ നിലവില് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി തുറന്നിരിക്കുന്നു." + +#. NN7hU +#: svtools/inc/errtxt.hrc:105 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The wrong password has been entered." +msgstr "തെറ്റായ സങ്കേതപദമാണ് പ്രവേശിപ്പിച്ചത്" + +#. rXj6M +#: svtools/inc/errtxt.hrc:106 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Error reading file." +msgstr "ഫയല് വായിക്കുന്നതില് പിശക്." + +#. TNMfF +#: svtools/inc/errtxt.hrc:107 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The document was opened as read-only." +msgstr "രേഖ റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി തുറന്നിരിക്കുന്നു." + +#. kDirB +#: svtools/inc/errtxt.hrc:108 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General OLE Error." +msgstr "സാധാരണ ഒഎല്ഇ പിശക്." + +#. HSqFr +#: svtools/inc/errtxt.hrc:109 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." +msgstr "ഹോസ്റ്റ് നെയിം $(ARG1) പരിഹരിക്കുവാനായില്ല." + +#. nrUFF +#: svtools/inc/errtxt.hrc:110 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." +msgstr "$(ARG1)-ലേക്കുള്ള ഇന്റര്നെറ്റ് കണക്ഷന് സ്ഥാപിക്കുവാനായില്ല." + +#. DRTMX +#: svtools/inc/errtxt.hrc:111 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error reading data from the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" +"ഇന്റര്നെറ്റില് നിന്നും ഡേറ്റാ ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്\n" +".സര്വര് പിശക് സന്ദേശം: $(ARG1)." + +#. XLR9Z +#: svtools/inc/errtxt.hrc:112 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"Error transferring data to the Internet.\n" +"Server error message: $(ARG1)." +msgstr "" +"ഇന്റര്നെറ്റില് നിന്നും ഡേറ്റാ നീക്കുന്നതില് പിശക്\n" +".സര്വര് പിശക് സന്ദേശം: $(ARG1)." + +#. gdoRd +#: svtools/inc/errtxt.hrc:113 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General Internet error has occurred." +msgstr "സാധാരണ ഇന്റര്നെറ്റ് പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." + +#. Bxx3u +#: svtools/inc/errtxt.hrc:114 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." +msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഇന്റര്നെറ്റ് ഡേറ്റ കാഷില് ലഭ്യമല്ല. കൂടാതെ, ഓണ്ലൈന് മോഡ് സജ്ജമല്ലാത്തതിനാല് അതു് ട്രാന്സ്മിറ്റ് ചെയ്യുവാനും സാധ്യമല്ല." + +#. PT9qC +#: svtools/inc/errtxt.hrc:115 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The contents could not be created." +msgstr "ഉള്ളടക്കം സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" + +#. 5tpDB +#: svtools/inc/errtxt.hrc:116 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The file name is too long for the target file system." +msgstr "ഫയലിന്റെ പേര് ലക്ഷ്യമായ ഫയല് സിസ്റ്റത്തിനേക്കാള് വലുതാണ്" + +#. MaSoJ +#: svtools/inc/errtxt.hrc:117 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The input syntax is invalid." +msgstr "ഇന്പുട്ട് സിന്ടാക്സ് അസാധുവാണ്" + +#. rxGnF +#: svtools/inc/errtxt.hrc:118 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n" +"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format." +msgstr "" +"ഈ ഫോര്മാറ്റില് സൂക്ഷിക്കാന് കഴിയാത്ത കാര്യങ്ങള് ഈ ഡോക്കുമെന്റിലുണ്ട്.\n" +"ദയവായി ഡോക്കുമെന്റ് %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ഫോര്മാറ്റില് സുക്ഷിക്കുക." + +#. BCqFD +#: svtools/inc/errtxt.hrc:119 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." +msgstr "ഒരേ സമയത്തു് തുറക്കുവാന് സാധ്യമാകുന്ന രേഖകളുടെ എണ്ണം കവിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അതിനാല് പുതിയ ഒരു രേഖ തുറക്കുന്നതിനു് മുമ്പായി ഓന്നോ അതിലധികമോ രേഖ അടയ്ക്കുക." + +#. mfmpc +#: svtools/inc/errtxt.hrc:120 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Could not create backup copy." +msgstr "ബാക്കപ്പെടുക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. RUKWh +#: svtools/inc/errtxt.hrc:121 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"An attempt was made to execute a macro.\n" +"For security reasons, macro support is disabled." +msgstr "" +"ഒരു മാക്രോ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി ശ്രമം നടത്തി.\n" +"സുരക്ഷാ കാരണങ്ങളാല്, മാക്രോ പിന്തുണ പ്രവര്ത്തന രഹിതം." + +#. 24FhM +#: svtools/inc/errtxt.hrc:122 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" +"ഈ രേഖയില് മാക്രോകളുണ്ടു്.\n" +"\n" +"മാക്രോസില് ഒരു പക്ഷേ വൈറസുകളുണ്ടാവാം. %PRODUCTNAME - മുന്ഗണനകള് - %PRODUCTNAME - സുരക്ഷ എന്നതില് നിലവിലുള്ള മാക്രോ സുരക്ഷ സജ്ജീകരണങ്ങള് കാരണം മാക്രോസ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു.\n" +"\n" +"അതിനാല്, ചില ഫംഗ്ഷനുകള് ലഭ്യമല്ല." + +#. DRPA8 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:123 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"This document contains macros.\n" +"\n" +"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n" +"\n" +"Therefore, some functionality may not be available." +msgstr "" +"ഈ രേഖയില് മാക്രോകളുണ്ടു്.\n" +"\n" +"മാക്രോസില് ഒരു പക്ഷേ വൈറസുകളുണ്ടാവാം. ഉപകരണങ്ങള് - ഐച്ഛികങ്ങള് - %PRODUCTNAME - സുരക്ഷ എന്നതില് നിലവിലുള്ള മാക്രോ സുരക്ഷ സജ്ജീകരണങ്ങള് കാരണം മാക്രോസ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നു.\n" +"\n" +"Tഅതിനാല്, ചില ഫംഗ്ഷനുകള് ലഭ്യമല്ല." + +#. C2kk7 +#: svtools/inc/errtxt.hrc:124 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n" +"\n" +"This could be the result of document manipulation.\n" +"\n" +"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n" +"Execution of macros is disabled for this document.\n" +" " +msgstr "" +"എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത രേഖയില് അപ്രതീക്ഷിതമായ നോണ്-എന്ക്രിപ്റ്റഡ് സ്ട്രീമുകളുണ്ടു്.\n" +"\n" +"രേഖയില് വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് കാരണമാവാമിതു്.\n" +"\n" +"ഈ രേഖയിലുള്ളതു് വിശ്വസിക്കുന്നതു് ഉത്തമമല്ല.\n" +"ഇതില് മാക്രോസ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതു് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു.\n" +" " + +#. 8efKG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:125 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Invalid data length." +msgstr "അസാധുവായ ഡേറ്റാ വിസ്താരം" + +#. XRpcv +#: svtools/inc/errtxt.hrc:126 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: path contains current directory." +msgstr "ഫങ്ഷന് സാദ്ധ്യമല്ല : മാര്ഗ്ഗത്തില് ഇപ്പോഴുള്ള ഡയറക്ട്രിയുണ്ട്." + +#. sDMmp +#: svtools/inc/errtxt.hrc:127 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: device (drive) not identical." +msgstr "ഫങ്ഷന് സാദ്ധ്യമല്ല : ഉപകരണം (ഡ്രൈവ്) യോജിക്കുന്നതല്ല" + +#. ofvvG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:128 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Device (drive) not ready." +msgstr "ഉപകരണം (ഡ്രൈവ്) തയ്യാറല്ല" + +#. ALGnm +#: svtools/inc/errtxt.hrc:129 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Wrong checksum." +msgstr "" + +#. XVTHm +#: svtools/inc/errtxt.hrc:130 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Function not possible: write protected." +msgstr "ഫങ്ഷന് സാദ്ധ്യമല്ല : എഴുതുന്നതിന് സംരക്ഷണമുണ്ട്" + +#. Jfn8d +#: svtools/inc/errtxt.hrc:131 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "" +"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n" +"Deactivate sharing mode first." +msgstr "" +"പങ്കിടുന്ന സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റിന്റെ പാസ്വേര്ഡ് മാറ്റുവാനോ സജ്ജമാക്കുവാനോ സാധ്യമല്ല.\n" +"പങ്കിടുന്ന മോഡ് ആദ്യം നിഷ്ക്രിയമാക്കുന്നു." + +#. M4EWG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:132 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "" + +#. Di7GD +#: svtools/inc/errtxt.hrc:133 +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator." +msgstr "" + +#. WZiDE +#: svtools/inc/errtxt.hrc:139 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "General OLE error." +msgstr "സാധാരണ ഒഎല്ഇ പിശക്." + +#. iB8YV +#: svtools/inc/errtxt.hrc:141 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The action cannot be executed in the object's current state." +msgstr "വസ്തുവിന്റെ ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥയില് പ്രവൃത്തി ചെയ്യാന് കഴിയുന്നില്ല" + +#. 2fYQF +#: svtools/inc/errtxt.hrc:143 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "The object does not support any actions." +msgstr "ഒബ്ജക്ട് ഒരു പ്രവര്ത്തനങ്ങളും പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +#. B4NVE +#: svtools/inc/errtxt.hrc:145 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "Object does not support this action." +msgstr "ഒബ്ജക്ട് ഈ പ്രവര്ത്ത പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." + +#. G5peG +#: svtools/inc/errtxt.hrc:152 +#, fuzzy +msgctxt "RID_ERRHDL" +msgid "$(ERR) activating object" +msgstr "$(ERR) പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതുള്ള വസ്തു." + +#. jGYA8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:28 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "[None]" +msgstr "[None]" + +#. aUWzb +#: svtools/inc/langtab.hrc:29 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Unknown" +msgstr "അപരിചിതം" + +#. AQgxZ +#: svtools/inc/langtab.hrc:30 svtools/inc/langtab.hrc:31 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Default" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള" + +#. hsqmD +#: svtools/inc/langtab.hrc:32 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Afrikaans (South Africa)" +msgstr "ആഫ്രിക്കാന്സ് (ദക്ഷിണാഫ്രിക്കാ)" + +#. TVGco +#: svtools/inc/langtab.hrc:33 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Albanian" +msgstr "അല്ബേനിയന്" + +#. unNc6 +#: svtools/inc/langtab.hrc:34 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic" +msgstr "അറബിക് " + +#. yStAU +#: svtools/inc/langtab.hrc:35 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Algeria)" +msgstr "അറബിക് (അല്ജീരിയാ)" + +#. 6GPFd +#: svtools/inc/langtab.hrc:36 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Bahrain)" +msgstr "അറബിക് (ബഹറിന്)" + +#. tvtct +#: svtools/inc/langtab.hrc:37 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Chad)" +msgstr "അറബിക് (ചാഡ്)" + +#. sAaq7 +#: svtools/inc/langtab.hrc:38 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Comoros)" +msgstr "അറബിക് (കൊമൊറോസ്)" + +#. CtwpU +#: svtools/inc/langtab.hrc:39 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Djibouti)" +msgstr "അറബിക് (ജിബോട്ടി)" + +#. XgGyg +#: svtools/inc/langtab.hrc:40 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Egypt)" +msgstr "അറബിക് (ഈജിപ്റ്റ്)" + +#. iwYQR +#: svtools/inc/langtab.hrc:41 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Eritrea)" +msgstr "അറബിക് (എറിട്രിയാ)" + +#. nKF3r +#: svtools/inc/langtab.hrc:42 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Iraq)" +msgstr "അറബിക് (ഇറാഖ്)" + +#. JdGNA +#: svtools/inc/langtab.hrc:43 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Israel)" +msgstr "അറബിക് (ഇസ്രായേല്)" + +#. bVjMH +#: svtools/inc/langtab.hrc:44 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Jordan)" +msgstr "അറബിക് (ജോര്ദാന്)" + +#. 2tQFC +#: svtools/inc/langtab.hrc:45 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Kuwait)" +msgstr "അറബിക് (കുവൈറ്റ്)" + +#. EvECi +#: svtools/inc/langtab.hrc:46 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Lebanon)" +msgstr "അറബിക് (ലെബനന്)" + +#. AWBGA +#: svtools/inc/langtab.hrc:47 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Libya)" +msgstr "അറബിക് (ലിബിയാ)" + +#. FBSpG +#: svtools/inc/langtab.hrc:48 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Mauritania)" +msgstr "അറബിക് (മൌരിട്ടാനിയാ)" + +#. YmCZY +#: svtools/inc/langtab.hrc:49 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Morocco)" +msgstr "അറബിക് (മൊറോഖോ)" + +#. VB6tk +#: svtools/inc/langtab.hrc:50 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Oman)" +msgstr "അറബിക് (ഒമാന്)" + +#. ErqSh +#: svtools/inc/langtab.hrc:51 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Palestine)" +msgstr "അറബിക് (പാലസ്തീന്)" + +#. nURdz +#: svtools/inc/langtab.hrc:52 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Qatar)" +msgstr "അറബിക് (ഖത്തര്)" + +#. FdyFU +#: svtools/inc/langtab.hrc:53 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Saudi Arabia)" +msgstr "അറബിക് (സൌദി അറേബിയാ)" + +#. x8UtA +#: svtools/inc/langtab.hrc:54 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Somalia)" +msgstr "അറബിക് (സോമാലിയാ)" + +#. y9ptg +#: svtools/inc/langtab.hrc:55 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Sudan)" +msgstr "അറബിക് (സുദാന്)" + +#. caDrq +#: svtools/inc/langtab.hrc:56 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Syria)" +msgstr "അറബിക് (സിറിയാ)" + +#. TqKZQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:57 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Tunisia)" +msgstr "അറബിക് (ടുണീഷ്യാ)" + +#. VfYi2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:58 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (UAE)" +msgstr "അറബിക് (യുഎഇ)" + +#. f7D5o +#: svtools/inc/langtab.hrc:59 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arabic (Yemen)" +msgstr "അറബിക് (യെമന്)" + +#. vDhQJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:60 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aragonese" +msgstr "അറാഗണീസ്" + +#. yE4TR +#: svtools/inc/langtab.hrc:61 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian, Eastern (Armenia)" +msgstr "" + +#. bacGJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:62 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Assamese" +msgstr "ആസാമീസ്" + +#. xAg9Q +#: svtools/inc/langtab.hrc:63 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Latin" +msgstr "അസര്ബൈജാനി ലാറ്റിന്" + +#. juADB +#: svtools/inc/langtab.hrc:64 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Azerbaijani Cyrillic" +msgstr "അസര്ബൈജാനി സിറില്ലിക്" + +#. C3C7G +#: svtools/inc/langtab.hrc:65 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Basque" +msgstr "ബാസ്ക്" + +#. dJPsj +#: svtools/inc/langtab.hrc:66 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bengali (India)" +msgstr "ബംഗാളി (ഇന്ത്യ)" + +#. K6cbb +#: svtools/inc/langtab.hrc:67 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bulgarian" +msgstr "ബള്ഗേറിയന്" + +#. sBBmA +#: svtools/inc/langtab.hrc:68 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Belarusian" +msgstr "ബെലറൂഷ്യന്" + +#. 3SEoJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:69 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan" +msgstr "കാറ്റലന്" + +#. PoUeZ +#: svtools/inc/langtab.hrc:70 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Catalan (Valencian)" +msgstr "കാറ്റലന് (വലേഷ്യന്)" + +#. ErGw2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:71 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "ചൈനീസ് (പരമ്പരാഗതം)" + +#. Gbige +#: svtools/inc/langtab.hrc:72 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "ചൈനീസ് (ലളിതം)" + +#. WzgGw +#: svtools/inc/langtab.hrc:73 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Hong Kong)" +msgstr "ചൈനീസ് (ഹോങ് കോങ്)" + +#. Kfrv5 +#: svtools/inc/langtab.hrc:74 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Singapore)" +msgstr "ചൈനീസ് (സിംഗപൂര്)" + +#. BSHqu +#: svtools/inc/langtab.hrc:75 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chinese (Macau)" +msgstr "ചൈനീസ് (മാകാവു)" + +#. FMwd9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:76 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#. cAkoV +#: svtools/inc/langtab.hrc:77 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Croatian" +msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്" + +#. DjdDj +#: svtools/inc/langtab.hrc:78 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Czech" +msgstr "ചെക്ക്" + +#. xnGM2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:79 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Danish" +msgstr "ഡാനിഷ്" + +#. yMGyj +#: svtools/inc/langtab.hrc:80 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Netherlands)" +msgstr "ഡച്ച് (നെതര്ലാന്ഡ്സ്)" + +#. qgJE9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:81 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dutch (Belgium)" +msgstr "ഡച്ച് (ബെല്ജിയം)" + +#. STsDT +#: svtools/inc/langtab.hrc:82 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (USA)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുഎസ്എ)" + +#. aCBBC +#: svtools/inc/langtab.hrc:83 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (UK)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുകെ)" + +#. 46Cte +#: svtools/inc/langtab.hrc:84 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English, OED spelling (UK)" +msgstr "" + +#. XCJAF +#: svtools/inc/langtab.hrc:85 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Australia)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ഓസ്ട്രേലിയാ)" + +#. KPGdA +#: svtools/inc/langtab.hrc:86 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Canada)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (കാനഡാ)" + +#. vGWET +#: svtools/inc/langtab.hrc:87 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (New Zealand)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ന്യൂസിലാന്ഡ്)" + +#. JpNB4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:88 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Ireland)" +msgstr "ഇംഗ്ലീഷ് (ഐര്ലന്ഡ്)" + +#. RYtwA +#: svtools/inc/langtab.hrc:89 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (South Africa)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ദക്ഷിണാഫ്രിക്കാ)" + +#. fEWbR +#: svtools/inc/langtab.hrc:90 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Jamaica)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ജമൈക്കാ)" + +#. 4tDmL +#: svtools/inc/langtab.hrc:91 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Caribbean)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (കരീബിയന്)" + +#. craLz +#: svtools/inc/langtab.hrc:92 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Belize)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ബെലിസ്)" + +#. oAnX9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:93 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Trinidad)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ട്രിനിഡാഡ്)" + +#. DbBaG +#: svtools/inc/langtab.hrc:94 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Zimbabwe)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (സിംബാബ്വേ)" + +#. bGuDT +#: svtools/inc/langtab.hrc:95 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Philippines)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ഫിലിപ്പൈന്സ്)" + +#. sf7j9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:96 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (India)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ഇന്ത്യ)" + +#. uqECc +#: svtools/inc/langtab.hrc:97 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Estonian" +msgstr "എസ്റ്റോണിയന്" + +#. AGGnV +#: svtools/inc/langtab.hrc:98 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Finnish" +msgstr "ഫിന്നിഷ്" + +#. UyH2X +#: svtools/inc/langtab.hrc:99 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Faroese" +msgstr "ഫറോയ്സ്" + +#. riCt7 +#: svtools/inc/langtab.hrc:100 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Persian" +msgstr "" + +#. FSxwV +#: svtools/inc/langtab.hrc:101 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (France)" +msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (ഫ്രാന്സ്)" + +#. LGkgS +#: svtools/inc/langtab.hrc:102 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Belgium)" +msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (ബെല്ജിയം)" + +#. TFQ8G +#: svtools/inc/langtab.hrc:103 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Canada)" +msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (കാനഡാ)" + +#. 8NnQa +#: svtools/inc/langtab.hrc:104 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Switzerland)" +msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (സ്വിറ്റ്സര്ലാന്ഡ്)" + +#. DkXiH +#: svtools/inc/langtab.hrc:105 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Luxembourg)" +msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (ലക്സംബര്ഗ്)" + +#. 8BeKQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:106 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Monaco)" +msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (മൊണാകോ)" + +#. DoQUZ +#: svtools/inc/langtab.hrc:107 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gascon" +msgstr "ഗാസ്കോണ്" + +#. 6m5ud +#: svtools/inc/langtab.hrc:108 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Germany)" +msgstr "ജര്മന് (ജര്മനി)" + +#. bTDdf +#: svtools/inc/langtab.hrc:109 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "ജര്മന് (സ്വിറ്റ്സര്ലാന്ഡ്)" + +#. H6rUb +#: svtools/inc/langtab.hrc:110 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Austria)" +msgstr "ജര്മന് (ഓസ്ട്രിയാ)" + +#. EXUrT +#: svtools/inc/langtab.hrc:111 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Luxembourg)" +msgstr "ജര്മന് (ലക്സംബര്ഗ്)" + +#. wYXvd +#: svtools/inc/langtab.hrc:112 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Liechtenstein)" +msgstr "ജര്മന് (ലിച്ചെന്സ്ടീന്)" + +#. yBvcg +#: svtools/inc/langtab.hrc:113 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Greek" +msgstr "ഗ്രീക്ക്" + +#. QzGHA +#: svtools/inc/langtab.hrc:114 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gujarati" +msgstr "ഗുജറാത്തി" + +#. gU5Y9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:115 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hebrew" +msgstr "ഹീബ്രൂ" + +#. vkmai +#: svtools/inc/langtab.hrc:116 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hindi" +msgstr "ഹിന്ദി" + +#. FdD6d +#: svtools/inc/langtab.hrc:117 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hungarian" +msgstr "ഹംഗേറിയന്" + +#. sRD2B +#: svtools/inc/langtab.hrc:118 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Icelandic" +msgstr "ഐസ്ലാന്ഡിക്" + +#. K95FW +#: svtools/inc/langtab.hrc:119 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Indonesian" +msgstr "ഇന്തൊണേഷ്യന്" + +#. dshDi +#: svtools/inc/langtab.hrc:120 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Italian (Italy)" +msgstr "ഇറ്റാലിയന് (ഇറ്റലി)" + +#. DELVB +#: svtools/inc/langtab.hrc:121 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Italian (Switzerland)" +msgstr "ഇറ്റാലിയന് (സ്വിറ്റ്സര്ലാന്ഡ്)" + +#. ruFE2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:122 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Japanese" +msgstr "ജാപ്പനീസ്" + +#. qFQYv +#: svtools/inc/langtab.hrc:123 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kannada" +msgstr "കന്നഡാ" + +#. HBG3C +#: svtools/inc/langtab.hrc:124 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashmiri (Kashmir)" +msgstr "കാശ്മീരി (കാശ്മീര്)" + +#. DwhmJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:125 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashmiri (India)" +msgstr "കാശ്മീരി (ഇന്ത്യ)" + +#. UMfCV +#: svtools/inc/langtab.hrc:126 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kazakh" +msgstr "കസക്" + +#. fABxX +#: svtools/inc/langtab.hrc:127 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Konkani" +msgstr "കൊങ്കണി" + +#. 5XXpX +#: svtools/inc/langtab.hrc:128 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Korean (RoK)" +msgstr "കൊറിയന് (റോഖ്)" + +#. Ynb76 +#: svtools/inc/langtab.hrc:129 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latvian" +msgstr "ലാട്വിയന്" + +#. C4VrT +#: svtools/inc/langtab.hrc:130 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lithuanian" +msgstr "ലിഥുവേനിയന്" + +#. zPNto +#: svtools/inc/langtab.hrc:131 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Macedonian" +msgstr "മസീഡോണിയന്" + +#. nVTHg +#: svtools/inc/langtab.hrc:132 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay (Malaysia)" +msgstr "മലയ് (മലേഷ്യാ)" + +#. fwb55 +#: svtools/inc/langtab.hrc:133 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay (Brunei Darussalam)" +msgstr "മലയ് (ബ്രൂണെയ് ഡാറുസാലം)" + +#. 8niko +#: svtools/inc/langtab.hrc:134 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malayalam" +msgstr "മലയാളം" + +#. wX45Q +#: svtools/inc/langtab.hrc:135 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Manipuri" +msgstr "മണിപ്പൂരി" + +#. wdBgL +#: svtools/inc/langtab.hrc:136 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Marathi" +msgstr "മറാഠി" + +#. gkEEQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:137 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nepali (Nepal)" +msgstr "നേപ്പാളി (നേപ്പാള്)" + +#. LaDAA +#: svtools/inc/langtab.hrc:138 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nepali (India)" +msgstr "നേപ്പാളി (ഇന്ത്യ)" + +#. 7HpyY +#: svtools/inc/langtab.hrc:139 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Norwegian, Bokmål" +msgstr "നോര്വീജിയന്, ബോക്മോല്" + +#. kCv9u +#: svtools/inc/langtab.hrc:140 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Norwegian, Nynorsk" +msgstr "നോര്വീജിയന്, നിന്യോര്സ്ക്" + +#. 3BNF8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:141 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Odia" +msgstr "" + +#. KEoWD +#: svtools/inc/langtab.hrc:142 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Polish" +msgstr "പോളിഷ്" + +#. yyj9v +#: svtools/inc/langtab.hrc:143 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Angola)" +msgstr "പോര്ച്ച്യുഗീസ് (അങ്കോളാ)" + +#. hZAXE +#: svtools/inc/langtab.hrc:144 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Portugal)" +msgstr "പോര്ച്ചുഗീസ് (പോര്ച്ചുഗല്)" + +#. A5CG3 +#: svtools/inc/langtab.hrc:145 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "പോര്ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്)" + +#. EGfKG +#: svtools/inc/langtab.hrc:146 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Punjabi" +msgstr "പഞ്ചാബി" + +#. 4ATDT +#: svtools/inc/langtab.hrc:147 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rhaeto-Romance" +msgstr "റയിട്ടോ-റൊമാന്സ്" + +#. TLUGG +#: svtools/inc/langtab.hrc:148 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Romanian (Romania)" +msgstr "റൊമാനിയന് (റൊമാനിയാ)" + +#. uCPF7 +#: svtools/inc/langtab.hrc:149 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Romanian (Moldova)" +msgstr "റൊമാനിയന് (മോള്ഡോവാ)" + +#. tJTih +#: svtools/inc/langtab.hrc:150 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Russian" +msgstr "റഷ്യന്" + +#. Rih6F +#: svtools/inc/langtab.hrc:151 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sanskrit" +msgstr "സംസ്കൃതം" + +#. CyZtm +#: svtools/inc/langtab.hrc:152 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" +msgstr "" + +#. sFnB8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:153 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" +msgstr "" + +#. WbsFA +#: svtools/inc/langtab.hrc:154 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" +msgstr "സര്ബിയന് സിറിലിക് (സര്ബിയാ)" + +#. WL3zM +#: svtools/inc/langtab.hrc:155 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Serbia)" +msgstr "സര്ബിയന് ലാറ്റിന് (സര്ബിയാ)" + +#. JFnsJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:156 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" +msgstr "സര്ബിയന് സിറിലിക് (മോന്ട്ടിനീഗ്രോ)" + +#. AHpmF +#: svtools/inc/langtab.hrc:157 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin (Montenegro)" +msgstr "സര്ബിയന് ലാറ്റിന് (മോന്ട്ടിനീഗ്രോ)" + +#. JcJT4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:158 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Serbian Latin" +msgstr "" + +#. ubCyV +#: svtools/inc/langtab.hrc:159 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sidama" +msgstr "സിഡാമാ" + +#. 66wdH +#: svtools/inc/langtab.hrc:160 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sindhi, Devanagari" +msgstr "" + +#. RF77g +#: svtools/inc/langtab.hrc:161 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sindhi, Arabic" +msgstr "" + +#. E8DXb +#: svtools/inc/langtab.hrc:162 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Slovak" +msgstr "സ്ലോവാക്" + +#. GS6BZ +#: svtools/inc/langtab.hrc:163 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Slovenian" +msgstr "സ്ലോവേനിയന്" + +#. bCFN3 +#: svtools/inc/langtab.hrc:164 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Spain)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (സ്പെയിന്)" + +#. AXKJF +#: svtools/inc/langtab.hrc:165 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (മെക്സിക്കോ)" + +#. 4ExjA +#: svtools/inc/langtab.hrc:166 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Guatemala)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ഗോട്ടിമാലാ)" + +#. ndaNA +#: svtools/inc/langtab.hrc:167 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Costa Rica)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (കോസ്റ്റാ റിക്കാ)" + +#. rAYvf +#: svtools/inc/langtab.hrc:168 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Panama)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (പനാമാ)" + +#. rwjDV +#: svtools/inc/langtab.hrc:169 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Dom. Rep.)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ഡോം. റിപ.)" + +#. aeV5T +#: svtools/inc/langtab.hrc:170 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Venezuela)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (വെനിസ്വേലാ)" + +#. H4CHi +#: svtools/inc/langtab.hrc:171 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Colombia)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (കൊളംബിയാ)" + +#. NkaU2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:172 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Peru)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (പെരു)" + +#. 2yKQy +#: svtools/inc/langtab.hrc:173 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Argentina)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (അര്ജന്റീനാ)" + +#. cTFoB +#: svtools/inc/langtab.hrc:174 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Ecuador)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ഇക്വാഡര്)" + +#. Q7iGB +#: svtools/inc/langtab.hrc:175 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Chile)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ചിലി)" + +#. SQeC3 +#: svtools/inc/langtab.hrc:176 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Uruguay)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ഉരുഗ്വേ)" + +#. EmgTp +#: svtools/inc/langtab.hrc:177 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Paraguay)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (പരാഗ്വേ)" + +#. T7rLH +#: svtools/inc/langtab.hrc:178 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Bolivia)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ബോല്വിയാ)" + +#. GNG7W +#: svtools/inc/langtab.hrc:179 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (El Salvador)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (എല് സാല്വാഡര്)" + +#. HoGhs +#: svtools/inc/langtab.hrc:180 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Honduras)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ഹോണ്ഡുരാസ്)" + +#. KgEGv +#: svtools/inc/langtab.hrc:181 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Nicaragua)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (നികരാഗ്വാ)" + +#. uj9QF +#: svtools/inc/langtab.hrc:182 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Puerto Rico)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (പ്യൂര്ട്ടോ റികോ)" + +#. 3bTTE +#: svtools/inc/langtab.hrc:183 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swahili (Kenya)" +msgstr "സ്വാഹിലി (കെന്യാ)" + +#. AFhrJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:184 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swedish (Sweden)" +msgstr "സ്വീഡിഷ് (സ്വീഡന്)" + +#. BKF86 +#: svtools/inc/langtab.hrc:185 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swedish (Finland)" +msgstr "സ്വീഡിഷ് (ഫിന്ലാന്ഡ്)" + +#. E6Ede +#: svtools/inc/langtab.hrc:186 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tajik" +msgstr "താജിക്" + +#. dAFTH +#: svtools/inc/langtab.hrc:187 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tamil" +msgstr "തമിഴ്" + +#. RHZbp +#: svtools/inc/langtab.hrc:188 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tatar" +msgstr "ടാട്ടര്" + +#. pTFA6 +#: svtools/inc/langtab.hrc:189 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Telugu" +msgstr "തെലുങ്കു" + +#. 3xQFG +#: svtools/inc/langtab.hrc:190 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Thai" +msgstr "ഥായി" + +#. 7SBCF +#: svtools/inc/langtab.hrc:191 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Turkish" +msgstr "ടര്ക്കിഷ്" + +#. jg4Y4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:192 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Urdu (Pakistan)" +msgstr "ഉര്ദു (പാക്കിസ്ഥാന്)" + +#. reDrZ +#: svtools/inc/langtab.hrc:193 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Urdu (India)" +msgstr "ഉര്ദു (ഇന്ത്യ)" + +#. AciD4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:194 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ukrainian" +msgstr "യുക്രേനിയന്" + +#. 9s6wZ +#: svtools/inc/langtab.hrc:195 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uzbek Latin" +msgstr "ഉസബെക് ലാറ്റിന്" + +#. HrnFi +#: svtools/inc/langtab.hrc:196 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uzbek Cyrillic" +msgstr "" + +#. seQBA +#: svtools/inc/langtab.hrc:197 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Welsh" +msgstr "വെല്ഷ്" + +#. MyZMt +#: svtools/inc/langtab.hrc:198 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latin" +msgstr "" + +#. UxE47 +#: svtools/inc/langtab.hrc:199 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Esperanto" +msgstr "എസ്പറാന്റോ" + +#. QDEQB +#: svtools/inc/langtab.hrc:200 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" +msgstr "കിന്യാര്വാഡാ (റ്വാന്ഡാ)" + +#. VDEdz +#: svtools/inc/langtab.hrc:201 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maori" +msgstr "മാവോരി" + +#. BCRzB +#: svtools/inc/langtab.hrc:202 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Galician" +msgstr "ഗലീഷ്യന്" + +#. EJSEG +#: svtools/inc/langtab.hrc:203 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dhivehi" +msgstr "ദിവേഹി" + +#. HyrCw +#: svtools/inc/langtab.hrc:204 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Northern Sotho" +msgstr "വടക്കന് സോഥോ" + +#. iZE5p +#: svtools/inc/langtab.hrc:205 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gaelic (Scotland)" +msgstr "ഗെയിലിക് (സ്കോട്ട്ലാന്ഡ്)" + +#. hUdfG +#: svtools/inc/langtab.hrc:206 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mongolian Cyrillic" +msgstr "" + +#. XSmCF +#: svtools/inc/langtab.hrc:207 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mongolian Mongolian" +msgstr "" + +#. SmxD2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:208 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Interlingua" +msgstr "ഇന്റര്ലിങ്ക്വാ" + +#. dBUa9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:209 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bosnian" +msgstr "ബോസ്നിയന്" + +#. c29GE +#: svtools/inc/langtab.hrc:210 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bengali (Bangladesh)" +msgstr "ബംഗാളി (ബംഗ്ലാദേശ്)" + +#. 9CTyH +#: svtools/inc/langtab.hrc:211 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Occitan" +msgstr "ഒക്കിറ്റാന്" + +#. wRpTQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:212 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Khmer" +msgstr "ഖമര്" + +#. 6C2PP +#: svtools/inc/langtab.hrc:213 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" +msgstr "" + +#. JBSdg +#: svtools/inc/langtab.hrc:214 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Northern (Syria)" +msgstr "" + +#. 7LmT2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:215 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Central (Iraq)" +msgstr "" + +#. rzDHD +#: svtools/inc/langtab.hrc:216 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Central (Iran)" +msgstr "" + +#. CeAFw +#: svtools/inc/langtab.hrc:217 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Southern (Iran)" +msgstr "" + +#. epbri +#: svtools/inc/langtab.hrc:218 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" +msgstr "" + +#. 2KhAB +#: svtools/inc/langtab.hrc:219 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian" +msgstr "സര്ഡീനിയന്" + +#. 3sZxr +#: svtools/inc/langtab.hrc:220 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dzongkha" +msgstr "സോങ്കാ" + +#. NdNMD +#: svtools/inc/langtab.hrc:221 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swahili (Tanzania)" +msgstr "സ്വാഹിലി (ടാന്സാനിയാ)" + +#. ywH3p +#: svtools/inc/langtab.hrc:222 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lao" +msgstr "ലാവോ" + +#. HNY5w +#: svtools/inc/langtab.hrc:223 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Irish" +msgstr "ഐറിഷ്" + +#. oGuLJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:224 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tibetan (PR China)" +msgstr "ടിബെറ്റന് (പിആര് ചൈന)" + +#. DpbUS +#: svtools/inc/langtab.hrc:225 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Georgian" +msgstr "ജോര്ജിയന്" + +#. vXTTC +#: svtools/inc/langtab.hrc:226 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Frisian" +msgstr "ഫ്രിഷ്യന്" + +#. hYSBQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:227 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tswana (South Africa)" +msgstr "സ്വാനാ (ദക്ഷിണാഫ്രിക്കാ)" + +#. iBrft +#: svtools/inc/langtab.hrc:228 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Zulu" +msgstr "സുളു" + +#. efx7v +#: svtools/inc/langtab.hrc:229 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Vietnamese" +msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്" + +#. uik8N +#: svtools/inc/langtab.hrc:230 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Breton" +msgstr "ബ്രെട്ടണ്" + +#. UuDPF +#: svtools/inc/langtab.hrc:231 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kalaallisut" +msgstr "കലാലിസറ്റ്" + +#. h8yi2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:232 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ndebele, South" +msgstr "ഡെബിലി, തെക്ക്" + +#. GAkRJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:233 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Southern Sotho" +msgstr "തെക്കന് സോഥോ" + +#. 2beka +#: svtools/inc/langtab.hrc:234 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Swazi" +msgstr "സ്വാസി" + +#. GFCYC +#: svtools/inc/langtab.hrc:235 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tsonga" +msgstr "സോങ്കാ" + +#. Fd3yC +#: svtools/inc/langtab.hrc:236 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Venda" +msgstr "വെന്ഡാ" + +#. BQkT8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:237 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tswana (Botswana)" +msgstr "സ്വാനാ (ബോട്സ്വാനാ)" + +#. aCLs3 +#: svtools/inc/langtab.hrc:238 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Xhosa" +msgstr "ക്സോസാ" + +#. 8tGkA +#: svtools/inc/langtab.hrc:239 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sinhala" +msgstr "സിന്ഹാലാ" + +#. MyZBb +#: svtools/inc/langtab.hrc:240 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Moore" +msgstr "മോര്" + +#. MuwMr +#: svtools/inc/langtab.hrc:241 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bambara" +msgstr "ബംബാരാ" + +#. ohYHE +#: svtools/inc/langtab.hrc:242 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Akan" +msgstr "അഖാന്" + +#. Rpc24 +#: svtools/inc/langtab.hrc:243 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Luxembourgish" +msgstr "ലക്സെംബര്ഗിഷ്" + +#. TPr9P +#: svtools/inc/langtab.hrc:244 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Friulian" +msgstr "ഫ്രിയുലിയന്" + +#. XFeaU +#: svtools/inc/langtab.hrc:245 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Fijian" +msgstr "ഫിജാന്" + +#. DmEsD +#: svtools/inc/langtab.hrc:246 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Afrikaans (Namibia)" +msgstr "ആഫ്രിക്കാന്സ് (നമീബിയാ)" + +#. 2dS3j +#: svtools/inc/langtab.hrc:247 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Namibia)" +msgstr "ഇംഗിഷ് (നമീബിയാ)" + +#. pxpQo +#: svtools/inc/langtab.hrc:248 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Walloon" +msgstr "വാലൂണ്" + +#. uSw8S +#: svtools/inc/langtab.hrc:249 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Coptic" +msgstr "കോപ്ടിക്" + +#. cXUkb +#: svtools/inc/langtab.hrc:250 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tigrigna (Eritrea)" +msgstr "ടിഗ്രിഗ്നാ (ഇറിട്രിയാ)" + +#. 4X4SP +#: svtools/inc/langtab.hrc:251 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tigrigna (Ethiopia)" +msgstr "ടിഗ്രിഗ്നാ (എഥിയോപ്പിയാ)" + +#. vebCw +#: svtools/inc/langtab.hrc:252 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Amharic" +msgstr "അംഹാരിക്" + +#. wVfCr +#: svtools/inc/langtab.hrc:253 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kirghiz" +msgstr "കിര്ഗിസ്" + +#. zCrUd +#: svtools/inc/langtab.hrc:254 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "German (Belgium)" +msgstr "ജര്മന് (ബെല്ജിയം)" + +#. bZjgG +#: svtools/inc/langtab.hrc:255 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Chuvash" +msgstr "ചുവാഷ്" + +#. Hhf2V +#: svtools/inc/langtab.hrc:256 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Burmese" +msgstr "ബര്മീസ്" + +#. YCarY +#: svtools/inc/langtab.hrc:257 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hausa (Nigeria)" +msgstr "ഹൌസാ (നൈജീരിയാ)" + +#. JXCmu +#: svtools/inc/langtab.hrc:258 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hausa (Ghana)" +msgstr "ഹൌസാ (ഗാനാ)" + +#. 7jrGb +#: svtools/inc/langtab.hrc:259 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Éwé" +msgstr "Éwé" + +#. QWBZG +#: svtools/inc/langtab.hrc:260 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Ghana)" +msgstr "ഇംഗിഷ് (ഗാനാ)" + +#. pAEtz +#: svtools/inc/langtab.hrc:261 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sango" +msgstr "സാങ്കോ" + +#. L9sDt +#: svtools/inc/langtab.hrc:262 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tagalog" +msgstr "ടഗാലോഗ്" + +#. iFSZs +#: svtools/inc/langtab.hrc:263 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ganda" +msgstr "ഗാന്ഡാ" + +#. Gdbhz +#: svtools/inc/langtab.hrc:264 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lingala" +msgstr "ലിങ്കാലാ" + +#. TnDKB +#: svtools/inc/langtab.hrc:265 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Low German" +msgstr "ലോ ജര്മന്" + +#. Yr5hK +#: svtools/inc/langtab.hrc:266 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hiligaynon" +msgstr "ഹിലിഗാന്യന്" + +#. nF96G +#: svtools/inc/langtab.hrc:267 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nyanja" +msgstr "ന്യാഞ്ചാ" + +#. v4jmr +#: svtools/inc/langtab.hrc:268 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kashubian" +msgstr "കശൂബിയന്" + +#. nbEp5 +#: svtools/inc/langtab.hrc:269 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Spanish (Cuba)" +msgstr "സ്പാനിഷ് (ക്യൂബാ)" + +#. CGkDF +#: svtools/inc/langtab.hrc:270 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tetun (Indonesia)" +msgstr "ടെട്ടണ് (ഇന്തൊണേഷ്യാ)" + +#. yXqvC +#: svtools/inc/langtab.hrc:271 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Bolivia, North)" +msgstr "ക്വെച്വാ (ബോളീവ്യാ, വടക്ക്)" + +#. V3XMi +#: svtools/inc/langtab.hrc:272 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Bolivia, South)" +msgstr "ക്വെച്വാ (ബോളീവ്യാ, തെക്ക്)" + +#. 3WCP7 +#: svtools/inc/langtab.hrc:273 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Somali" +msgstr "സോമാലി" + +#. zFoBp +#: svtools/inc/langtab.hrc:274 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Inari (Finland)" +msgstr "സാമി, ഇനാരി (ഫിന്ലാന്ഡ്)" + +#. FJAQR +#: svtools/inc/langtab.hrc:275 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Lule (Norway)" +msgstr "സാമി, ല്യൂല് (നോര്വേ)" + +#. yBxW5 +#: svtools/inc/langtab.hrc:276 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Lule (Sweden)" +msgstr "സാമി, ല്യൂല് (സ്വീഡന്)" + +#. 8yPLy +#: svtools/inc/langtab.hrc:277 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Finland)" +msgstr "സാമി, വടക്കന് (ഫിന്ലാന്ഡ്)" + +#. SQTD9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:278 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Norway)" +msgstr "സാമി, വടക്കന് (നോര്വേ)" + +#. BHGpD +#: svtools/inc/langtab.hrc:279 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Northern (Sweden)" +msgstr "സാമി, വടക്കന് (സ്വീഡന്)" + +#. cdYkC +#: svtools/inc/langtab.hrc:280 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Skolt (Finland)" +msgstr "സാമി, സ്കോള്ട്ട് (ഫിന്ലാന്ഡ്)" + +#. od3Hp +#: svtools/inc/langtab.hrc:281 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Southern (Norway)" +msgstr "സാമി, തെക്കന് (നോര്വേ)" + +#. 5Ueff +#: svtools/inc/langtab.hrc:282 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Southern (Sweden)" +msgstr "സാമി, തെക്കന് (സ്വീഡന്)" + +#. 7x4mU +#: svtools/inc/langtab.hrc:283 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Kildin (Russia)" +msgstr "സാമി, കില്ഡിന് (റഷ്യ)" + +#. A5Crw +#: svtools/inc/langtab.hrc:284 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Guarani (Paraguay)" +msgstr "" + +#. ESc5d +#: svtools/inc/langtab.hrc:285 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bodo" +msgstr "ബോഡോ" + +#. sSAvV +#: svtools/inc/langtab.hrc:286 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dogri" +msgstr "ഡോഗ്രി" + +#. f2nfh +#: svtools/inc/langtab.hrc:287 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maithili" +msgstr "മൈഥിലി" + +#. Rm94B +#: svtools/inc/langtab.hrc:288 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Santali" +msgstr "സാന്റലി" + +#. C7EGu +#: svtools/inc/langtab.hrc:289 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tetun (Timor-Leste)" +msgstr "ടെട്ടണ് (ടിമോര്-ലെസ്ടേ)" + +#. JzTF8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:290 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Turkmen" +msgstr "ടര്ക്ക്മെന്" + +#. XbECR +#: svtools/inc/langtab.hrc:291 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maltese" +msgstr "മാള്ട്ടീസ്" + +#. PJ6DF +#: svtools/inc/langtab.hrc:292 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tok Pisin" +msgstr "ടോക് പിസിന്" + +#. kAWUo +#: svtools/inc/langtab.hrc:293 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Shuswap" +msgstr "ഷുസ്വാപ്പ്" + +#. sBWQv +#: svtools/inc/langtab.hrc:294 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Oromo" +msgstr "ഒറോമോ" + +#. jYDYi +#: svtools/inc/langtab.hrc:295 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Greek, Ancient" +msgstr "ഗ്രീക്ക്, പുരാതന" + +#. WY8GH +#: svtools/inc/langtab.hrc:296 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yiddish (Israel)" +msgstr "യിദ്ധിഷ് (ഇസ്രായേല്)" + +#. VAWnd +#: svtools/inc/langtab.hrc:297 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Quechua (Ecuador)" +msgstr "ക്വെച്വാ (ഇക്വാഡര്)" + +#. UDB2F +#: svtools/inc/langtab.hrc:298 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Uyghur" +msgstr "ഉയ്ഗര്" + +#. XAu8x +#: svtools/inc/langtab.hrc:299 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Asturian" +msgstr "ഓസ്റ്റൂരിയന്" + +#. hwM5p +#: svtools/inc/langtab.hrc:300 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sorbian, Upper" +msgstr "സോര്ബിയന്, അപ്പര്" + +#. iGTFG +#: svtools/inc/langtab.hrc:301 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sorbian, Lower" +msgstr "സോര്ബിയന്, ലോവര്" + +#. RvdrP +#: svtools/inc/langtab.hrc:302 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Latgalian" +msgstr "ലാറ്റ്ഗാലിയന്" + +#. 94i7A +#: svtools/inc/langtab.hrc:303 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maore" +msgstr "മോര്" + +#. FeuXJ +#: svtools/inc/langtab.hrc:304 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bushi" +msgstr "ബുഷി" + +#. CWFtg +#: svtools/inc/langtab.hrc:305 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tahitian" +msgstr "താഹിത്തിയന്" + +#. TDoMB +#: svtools/inc/langtab.hrc:306 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malagasy, Plateau" +msgstr "മലാഗസി, പ്ലാറ്റ്യൂ" + +#. EVG88 +#: svtools/inc/langtab.hrc:307 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" +msgstr "പാപ്പിയാമെന്റു (നെഥര്ലാന്ഡ്സ് ആന്റില്സ്)" + +#. fbGn8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:308 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Aruba)" +msgstr "പാപ്പിയാമെന്റോ (അരൂബാ)" + +#. 9XBNE +#: svtools/inc/langtab.hrc:309 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Campidanese" +msgstr "സാര്ഡീനിയന്, കാമ്പിഡാനീസ്" + +#. d2kAw +#: svtools/inc/langtab.hrc:310 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Gallurese" +msgstr "സാര്ഡീനിയന്, ഗാലുറീസ്" + +#. cJATX +#: svtools/inc/langtab.hrc:311 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Logudorese" +msgstr "സാര്ഡീനിയന്, ലോഗുഡോറീസ്" + +#. PJFYt +#: svtools/inc/langtab.hrc:312 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sardinian, Sassarese" +msgstr "സാര്ഡീനിയന്, സസ്സാറീസ്" + +#. oDLAc +#: svtools/inc/langtab.hrc:313 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bafia" +msgstr "ബാഫിയാ" + +#. 598zD +#: svtools/inc/langtab.hrc:314 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Gikuyu" +msgstr "ജികുയു" + +#. PFxrW +#: svtools/inc/langtab.hrc:315 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yoruba" +msgstr "യോറൂബാ" + +#. jajFo +#: svtools/inc/langtab.hrc:316 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rusyn (Ukraine)" +msgstr "റുസിന് (യുക്രെയിന്)" + +#. PpWdM +#: svtools/inc/langtab.hrc:317 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Rusyn (Slovakia)" +msgstr "റുസിന് (സ്ലോവാക്കിയാ)" + +#. Wgo9k +#: svtools/inc/langtab.hrc:318 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kabyle Latin" +msgstr "" + +#. MSnHB +#: svtools/inc/langtab.hrc:319 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yiddish (USA)" +msgstr "യിഡ്ഡിഷ് (യുഎസ്എ)" + +#. uYMRX +#: svtools/inc/langtab.hrc:320 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hawaiian" +msgstr "ഹവായന്" + +#. DyEGX +#: svtools/inc/langtab.hrc:321 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Limbu" +msgstr "ലിംബു" + +#. 3jGCz +#: svtools/inc/langtab.hrc:322 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lojban" +msgstr "ലോജ്ബാന്" + +#. Ec3C4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:323 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Haitian" +msgstr "ഹയാത്തിയന്" + +#. D3Xoy +#: svtools/inc/langtab.hrc:324 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Beembe" +msgstr "ബീംബെ" + +#. 6Pkbr +#: svtools/inc/langtab.hrc:325 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Bekwel" +msgstr "ബെക്ക്വെല്" + +#. 8WjqB +#: svtools/inc/langtab.hrc:326 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kituba (Congo)" +msgstr "" + +#. hCFcE +#: svtools/inc/langtab.hrc:327 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lari" +msgstr "ലാറി" + +#. KxXpB +#: svtools/inc/langtab.hrc:328 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mbochi" +msgstr "ബോച്ചി" + +#. 6FdTq +#: svtools/inc/langtab.hrc:329 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Eboo" +msgstr "ടെക്കെ-ഇബോ" + +#. FeBzA +#: svtools/inc/langtab.hrc:330 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Ibali" +msgstr "ടെക്കെ-ഇബാലി" + +#. LKetF +#: svtools/inc/langtab.hrc:331 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Tyee" +msgstr "ടെക്കെ-ട്യീ" + +#. DfVqj +#: svtools/inc/langtab.hrc:332 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Vili" +msgstr "വിലി" + +#. uBEkT +#: svtools/inc/langtab.hrc:333 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "KeyID" +msgstr "കീഐഡി" + +#. maAoG +#: svtools/inc/langtab.hrc:334 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Pali Latin" +msgstr "പാലി ലാറ്റിന്" + +#. eDDSm +#: svtools/inc/langtab.hrc:335 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kyrgyz (China)" +msgstr "കിര്ഗിസ് (ചൈന)" + +#. RCmma +#: svtools/inc/langtab.hrc:336 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Komi-Zyrian" +msgstr "കോമി-സിറിയന്" + +#. DLxCK +#: svtools/inc/langtab.hrc:337 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Komi-Permyak" +msgstr "കോമി-പെര്മ്യാക്ക്" + +#. zRJy3 +#: svtools/inc/langtab.hrc:338 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Pitjantjatjara" +msgstr "പിറ്റ്ജന്ജത്ജാരാ" + +#. X2WLD +#: svtools/inc/langtab.hrc:339 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Malawi)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (മലാവി)" + +#. BNve6 +#: svtools/inc/langtab.hrc:340 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Erzya" +msgstr "എര്സ്യാ" + +#. bS6vy +#: svtools/inc/langtab.hrc:341 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mari, Meadow" +msgstr "മാരി, മീഡോ" + +#. 2YjMT +#: svtools/inc/langtab.hrc:342 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Curaçao)" +msgstr "പാപ്പിയാമെന്റോ (കുരക്കാവോ)" + +#. QA2V4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:343 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Papiamento (Bonaire)" +msgstr "പാപ്പിയാമെന്റോ (ബോണെയര്)" + +#. vozw6 +#: svtools/inc/langtab.hrc:344 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Khanty" +msgstr "ഖാന്റി" + +#. MBtJM +#: svtools/inc/langtab.hrc:345 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Livonian" +msgstr "ലിവോണിയന്" + +#. wNkoh +#: svtools/inc/langtab.hrc:346 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Moksha" +msgstr "മോക്ഷാ" + +#. uCDU6 +#: svtools/inc/langtab.hrc:347 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Mari, Hill" +msgstr "മാരി, ഹിലി" + +#. JEhY4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:348 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nganasan" +msgstr "ഗാനാസാന്" + +#. hr4pq +#: svtools/inc/langtab.hrc:349 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Olonets" +msgstr "ഓളോനെറ്റ്സ്" + +#. Arpn4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:350 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Veps" +msgstr "വെപ്പ്സ്" + +#. fJ3Ss +#: svtools/inc/langtab.hrc:351 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Võro" +msgstr "വോറോ" + +#. HuWCs +#: svtools/inc/langtab.hrc:352 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nenets" +msgstr "നെനെറ്റ്സ്" + +#. 5Zxgd +#: svtools/inc/langtab.hrc:353 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aka (Central African Republic)" +msgstr "" + +#. oBDBe +#: svtools/inc/langtab.hrc:354 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aka (Congo)" +msgstr "അക്കാ (കോങ്കോ)" + +#. GRKCD +#: svtools/inc/langtab.hrc:355 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Dibole" +msgstr "ഡിബോലെ" + +#. cgMCr +#: svtools/inc/langtab.hrc:356 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Doondo" +msgstr "ഡോണ്ഡോ" + +#. FmhF6 +#: svtools/inc/langtab.hrc:357 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kaamba" +msgstr "കാമ്പാ" + +#. BBf4G +#: svtools/inc/langtab.hrc:358 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Koongo (Congo)" +msgstr "കോങ്കോ" + +#. HbeaC +#: svtools/inc/langtab.hrc:359 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kunyi" +msgstr "കുന്യി" + +#. wLxHD +#: svtools/inc/langtab.hrc:360 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ngungwel" +msgstr "ഗുങ്വെല്" + +#. 7cvAe +#: svtools/inc/langtab.hrc:361 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Njyem (Congo)" +msgstr "എന്ജിയം (കോങ്കോ)" + +#. G2SG8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:362 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Punu" +msgstr "പുണു" + +#. WjBVL +#: svtools/inc/langtab.hrc:363 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Suundi" +msgstr "സൂണ്ടി" + +#. 9nAA2 +#: svtools/inc/langtab.hrc:364 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Teke-Kukuya" +msgstr "ടെക്കെ-കുക്കുയാ" + +#. dwdUH +#: svtools/inc/langtab.hrc:365 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tsaangi" +msgstr "സാങ്കി" + +#. otqzC +#: svtools/inc/langtab.hrc:366 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yaka (Congo)" +msgstr "" + +#. JuMFF +#: svtools/inc/langtab.hrc:367 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" + +#. NDjGL +#: svtools/inc/langtab.hrc:368 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Yombe (Congo)" +msgstr "യോമ്പേ (കോങ്കോ)" + +#. MvwFr +#: svtools/inc/langtab.hrc:369 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "N'ko" +msgstr "നകോ" + +#. WFc6C +#: svtools/inc/langtab.hrc:370 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Udmurt" +msgstr "ഉഡ്മോര്ട്ട്" + +#. hEtfX +#: svtools/inc/langtab.hrc:371 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Tibetan (India)" +msgstr "" + +#. Agf93 +#: svtools/inc/langtab.hrc:372 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#. EtH3H +#: svtools/inc/langtab.hrc:373 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sami, Pite (Sweden)" +msgstr "സാമി, ല്യൂല് (സ്വീഡന്)" + +#. jp6C9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:374 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ngäbere" +msgstr "" + +#. 3nTLx +#: svtools/inc/langtab.hrc:375 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +#. c56C9 +#: svtools/inc/langtab.hrc:376 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Nogai" +msgstr "" + +#. CBiiA +#: svtools/inc/langtab.hrc:377 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Karakalpak Latin" +msgstr "" + +#. CkEC7 +#: svtools/inc/langtab.hrc:378 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ladin" +msgstr "" + +#. XAiVE +#: svtools/inc/langtab.hrc:379 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Burkina Faso)" +msgstr "" + +#. EGzhe +#: svtools/inc/langtab.hrc:380 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Puinave" +msgstr "" + +#. HNcxe +#: svtools/inc/langtab.hrc:381 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Maninkakan, Eastern, Latin" +msgstr "" + +#. Kxi9E +#: svtools/inc/langtab.hrc:382 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Avar" +msgstr "" + +#. zumBa +#: svtools/inc/langtab.hrc:383 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cree, Plains, Latin" +msgstr "" + +#. PQqU7 +#: svtools/inc/langtab.hrc:384 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Cree, Plains, Syllabics" +msgstr "" + +#. kewgf +#: svtools/inc/langtab.hrc:385 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Lengo" +msgstr "" + +#. KtBfE +#: svtools/inc/langtab.hrc:386 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Côte d'Ivoire)" +msgstr "" + +#. DTuEL +#: svtools/inc/langtab.hrc:387 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Mali)" +msgstr "" + +#. LFLk6 +#: svtools/inc/langtab.hrc:388 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Senegal)" +msgstr "" + +#. mSK3x +#: svtools/inc/langtab.hrc:389 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Benin)" +msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (ബെല്ജിയം)" + +#. tM6qQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:390 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Niger)" +msgstr "" + +#. nCq6f +#: svtools/inc/langtab.hrc:391 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Togo)" +msgstr "" + +#. oCBvK +#: svtools/inc/langtab.hrc:392 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kven Finnish" +msgstr "" + +#. zjNcC +#: svtools/inc/langtab.hrc:393 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Venetian" +msgstr "" + +#. 8EbCs +#: svtools/inc/langtab.hrc:394 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Gambia)" +msgstr "ഇംഗിഷ് (നമീബിയാ)" + +#. gEd8L +#: svtools/inc/langtab.hrc:395 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Aranese" +msgstr "അറാഗണീസ്" + +#. TaEzQ +#: svtools/inc/langtab.hrc:396 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (France)" +msgstr "" + +#. s4yFD +#: svtools/inc/langtab.hrc:397 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (Italy)" +msgstr "" + +#. FvPLF +#: svtools/inc/langtab.hrc:398 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Arpitan (Switzerland)" +msgstr "ജര്മന് (സ്വിറ്റ്സര്ലാന്ഡ്)" + +#. GgwXq +#: svtools/inc/langtab.hrc:399 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Botswana)" +msgstr "" + +#. GZfWN +#: svtools/inc/langtab.hrc:400 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Interlingue Occidental" +msgstr "" + +#. FFkaK +#: svtools/inc/langtab.hrc:401 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Apatani" +msgstr "" + +#. EHHtS +#: svtools/inc/langtab.hrc:402 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Mauritius)" +msgstr "" + +#. atcMq +#: svtools/inc/langtab.hrc:403 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "French (Mauritius)" +msgstr "" + +#. UZ4Pn +#: svtools/inc/langtab.hrc:404 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Silesian" +msgstr "" + +#. RJDLA +#: svtools/inc/langtab.hrc:405 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)" +msgstr "" + +#. v3WK8 +#: svtools/inc/langtab.hrc:406 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Malaysia)" +msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (മലാവി)" + +#. 4sBjT +#: svtools/inc/langtab.hrc:407 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#. XH3fY +#: svtools/inc/langtab.hrc:408 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Xibe" +msgstr "" + +#. oGNdE +#: svtools/inc/langtab.hrc:409 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)" +msgstr "" + +#. jQF7C +#: svtools/inc/langtab.hrc:410 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Fon" +msgstr "ഫോണ്ഡ്" + +#. cAPXF +#: svtools/inc/langtab.hrc:411 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Plautdietsch" +msgstr "" + +#. 8LY2A +#: svtools/inc/langtab.hrc:412 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian, Eastern (Russia)" +msgstr "" + +#. ieGNR +#: svtools/inc/langtab.hrc:413 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian, Eastern (Iran)" +msgstr "" + +#. US8Ga +#: svtools/inc/langtab.hrc:414 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian, Western (Armenia)" +msgstr "" + +#. nzbrZ +#: svtools/inc/langtab.hrc:415 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Armenian, Classical (Armenia)" +msgstr "" + +#. BDKAa +#: svtools/inc/langtab.hrc:416 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay Arabic (Malaysia)" +msgstr "" + +#. AnrGG +#: svtools/inc/langtab.hrc:417 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" +msgstr "" + +#. utBog +#: svtools/inc/langtab.hrc:418 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Juǀ’hoan" +msgstr "" + +#. jPaAH +#: svtools/inc/langtab.hrc:419 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Naro" +msgstr "" + +#. mMVAF +#: svtools/inc/langtab.hrc:420 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Iloko" +msgstr "" + +#. AzGAy +#: svtools/inc/langtab.hrc:421 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Zambia)" +msgstr "" + +#. 7kkKy +#: svtools/inc/langtab.hrc:422 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Sri Lanka)" +msgstr "" + +#. xFPXp +#: svtools/inc/langtab.hrc:423 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "English (Nigeria)" +msgstr "" + +#. Up6ab +#: svtools/inc/langtab.hrc:424 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Kabardian" +msgstr "" + +#. BiDsR +#: svtools/inc/langtab.hrc:425 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Guadeloupean Creole French" +msgstr "" + +#. 2b2P4 +#: svtools/inc/langtab.hrc:426 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Ligurian" +msgstr "" + +#. 3LvEE +#: svtools/inc/langtab.hrc:427 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Minangkabau" +msgstr "" + +#. nDkKR +#: svtools/inc/langtab.hrc:428 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#. Fsz7D +#: svtools/inc/templwin.hrc:41 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം " + +#. zo57j +#: svtools/inc/templwin.hrc:42 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "By" +msgstr "ആല്" + +#. Zh8Ni +#: svtools/inc/templwin.hrc:43 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. eHFA4 +#: svtools/inc/templwin.hrc:44 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Keywords" +msgstr "കീ വേര്ഡ്സ്" + +#. eYGnQ +#: svtools/inc/templwin.hrc:45 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Description" +msgstr "വിവരണം" + +#. Eg2eG +#: svtools/inc/templwin.hrc:46 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. hokZy +#: svtools/inc/templwin.hrc:47 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified on" +msgstr "...ല് പരിഷ്കരിച്ചത്" + +#. XMEJb +#: svtools/inc/templwin.hrc:48 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Modified by" +msgstr "പരിഷ്കരിച്ചത്" + +#. MWkd5 +#: svtools/inc/templwin.hrc:49 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed on" +msgstr "...ല് അച്ചടിച്ചത്" + +#. BBEEC +#: svtools/inc/templwin.hrc:50 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Printed by" +msgstr "അച്ചടിച്ചത്" + +#. VCGe3 +#: svtools/inc/templwin.hrc:51 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Subject" +msgstr "വിഷയം" + +#. HVYdE +#: svtools/inc/templwin.hrc:52 +msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" +msgid "Size" +msgstr "പരിമാണം" + +#. fXSja +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 +msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "" + +#. AhGyN +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:109 +#, fuzzy +msgctxt "addresstemplatedialog|label33" +msgid "Data source:" +msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടം" + +#. FSgAi +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "addresstemplatedialog|label43" +msgid "Table:" +msgstr "പട്ടിക" + +#. xkk5e +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171 +msgctxt "addresstemplatedialog|admin" +msgid "_Assign" +msgstr "" + +#. sws8j +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193 +msgctxt "addresstemplatedialog|label100" +msgid "Address Book Source" +msgstr "അഡ്ഡ്രസ്സ് ബുക്ക് കാണിക്കുക" + +#. K4oiz +#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540 +msgctxt "addresstemplatedialog|label23" +msgid "Field Assignment" +msgstr "ഫീള്ഡ് അസൈന്മെന്റ്" + +#. vrBni +#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "fileviewmenu|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" + +#. AJiPc +#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:20 +msgctxt "fileviewmenu|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" + +#. puJ5X +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:37 +msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog" +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. pyd6J +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:135 +msgctxt "graphicexport|label5" +msgid "Width:" +msgstr "വീതി" + +#. drQDY +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:149 +msgctxt "graphicexport|label6" +msgid "Height:" +msgstr "ഉയരം" + +#. ZWxGB +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:163 +msgctxt "graphicexport|resolutionft" +msgid "Resolution:" +msgstr "വിശ്ലേഷണം:" + +#. S9aHs +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:219 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "inches" +msgstr "ഇഞ്ചുകള്" + +#. dCstP +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:220 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "cm" +msgstr "സിമി" + +#. X5dLV +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "mm" +msgstr "മിമി" + +#. 6vWVJ +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:222 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "points" +msgstr "പോയിന്റുകള്" + +#. ZqyAj +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:223 +msgctxt "graphicexport|liststore2" +msgid "pixels" +msgstr "പിക്സലുകള്" + +#. kYLvv +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/cm" +msgstr "പിക്സലുകള്/സിമി" + +#. zjmFd +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/inch" +msgstr "പിക്സലുകള്/ഇഞ്ച്" + +#. iMZW3 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238 +msgctxt "graphicexport|liststore1" +msgid "pixels/meter" +msgstr "പിക്സലുകള്/മീറ്റര്" + +#. ENaqm +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257 +msgctxt "graphicexport|label1" +msgid "Size" +msgstr "പരിമാണം" + +#. hFaPC +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:293 +msgctxt "graphicexport|label2" +msgid "Color Depth" +msgstr "നിറത്തിന്റെ ആഴം" + +#. Tk5y2 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:357 +msgctxt "graphicexport|label9" +msgid "Quality" +msgstr "നിലവാരം" + +#. f4LYz +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:421 +msgctxt "graphicexport|label" +msgid "Compression" +msgstr "കംപ്രഷന്" + +#. hQadL +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:447 +#, fuzzy +msgctxt "graphicexport|rlecb" +msgid "RLE encoding" +msgstr "ആര്എല്ഇ എന്കോഡിങ്" + +#. EA7BF +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:463 +msgctxt "graphicexport|label3" +msgid "Compression" +msgstr "കംപ്രഷന്" + +#. qiLZK +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:489 +msgctxt "graphicexport|interlacedcb" +msgid "Interlaced" +msgstr "പിണഞ്ഞുകെട്ടിയ" + +#. BkbD3 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:505 +msgctxt "graphicexport|label12" +msgid "Mode" +msgstr "മോഡ്" + +#. Nhj88 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531 +msgctxt "graphicexport|savetransparencycb" +msgid "Save transparency" +msgstr "സുതാര്യത സൂക്ഷിയ്ക്കുക" + +#. ZPmXf +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547 +msgctxt "graphicexport|labe" +msgid "Drawing Objects" +msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു" + +#. KMCxb +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:577 +msgctxt "graphicexport|binarycb" +msgid "Binary" +msgstr "ബൈനറി" + +#. 8cZsH +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:593 +msgctxt "graphicexport|textcb" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#. ECUb9 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:615 +msgctxt "graphicexport|label16" +msgid "Encoding" +msgstr "എന്കോഡിങ്" + +#. aeV52 +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:649 +#, fuzzy +msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb" +msgid "Image preview (TIFF)" +msgstr "ഇമേജിന്റെ തിരനോട്ടം (ടിഐഎഫ്എഫ്)" + +#. AeEJu +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:665 +msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb" +msgid "Interchange (EPSI)" +msgstr "ഇന്റര്ചെയിഞ്ച് (ഇപിഎസ്ഐ)" + +#. sRbZb +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686 +msgctxt "graphicexport|label17" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. Jfbgx +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:716 +msgctxt "graphicexport|color1rb" +msgid "Color" +msgstr "നിറം" + +#. VeZFK +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732 +msgctxt "graphicexport|color2rb" +msgid "Grayscale" +msgstr "ഗ്രെസ്കെല്" + +#. BbSGF +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:754 +#, fuzzy +msgctxt "graphicexport|label18" +msgid "Color Format" +msgstr "നിറത്തിന്റെ ശൈലി" + +#. b6J7X +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:784 +msgctxt "graphicexport|level1rb" +msgid "Level 1" +msgstr "ലവല് 1" + +#. kuCNX +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800 +msgctxt "graphicexport|level2rb" +msgid "Level 2" +msgstr "ലവല് 2" + +#. JUuBZ +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:822 +msgctxt "graphicexport|label19" +msgid "Version" +msgstr "പതിപ്പു്" + +#. FjkbL +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:852 +msgctxt "graphicexport|compresslzw" +msgid "LZW encoding" +msgstr "LZW എന്കോഡിങ്" + +#. vXGXe +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:868 +msgctxt "graphicexport|compressnone" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. ghAqZ +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:890 +msgctxt "graphicexport|label20" +msgid "Compression" +msgstr "കംപ്രഷന്" + +#. LmAeC +#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:936 +msgctxt "graphicexport|label4" +msgid "Information" +msgstr "വിവരം" + +#. 68xBA +#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "Enable JRE?" +msgstr "ജെആര്ഇ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക" + +#. s9RtZ +#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" +msgstr "ഈ ജോലി നടപ്പിലാക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME-നു് ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റ് (ജെആര്ഇ) ആവശ്യമുണ്ടു്. പക്ഷേ, ജെആര്ഇയുടെ ഉപയോഗം പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു. ഇപ്പോള് ജെആര്ഇയുടെ ഉപയോഗം പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കണമോ?" + +#. 9exk9 +#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17 +msgctxt "linewindow|none_line_button" +msgid "None" +msgstr "" + +#. LwyoW +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18 +msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog" +msgid "File Services" +msgstr "" + +#. sz9uP +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|typeLabel" +msgid "Type:" +msgstr "തരം" + +#. AkqhA +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:127 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "WebDAV" +msgstr "WebDAV" + +#. uYEwE +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:128 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "FTP" +msgstr "FTP" + +#. jtCfC +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:129 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "SSH" +msgstr "SSH" + +#. 5aYwy +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:130 +msgctxt "placeedit|liststore1" +msgid "Windows Share" +msgstr "വിന്ഡോസ് ഷെയര്" + +#. NFxzA +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|hostLabel" +msgid "Host:" +msgstr "ഹോസ്റ്റ്" + +#. YuAy3 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169 +msgctxt "placeedit|pathLabel" +msgid "Root:" +msgstr "" + +#. uEUaM +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|shareLabel" +msgid "Share:" +msgstr "ഷെയര്" + +#. xJNi8 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|repositoryLabel" +msgid "Repository:" +msgstr "റിപ്പോസിറ്ററി" + +#. 6xp54 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233 +msgctxt "placeedit|webdavs" +msgid "Secure connection" +msgstr "" + +#. B8mT8 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250 +msgctxt "placeedit|loginLabel" +msgid "User:" +msgstr "ഉപയോക്താവു്:" + +#. jRt98 +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|nameLabel" +msgid "Label:" +msgstr "ലേബല്" + +#. 6QfCF +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|portLabel" +msgid "Port:" +msgstr "പോര്ട്ട്" + +#. 8boor +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|passwordLabel" +msgid "Password:" +msgstr "സങ്കേതപദം" + +#. DFwBC +#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415 +#, fuzzy +msgctxt "placeedit|rememberPassword" +msgid "Remember password" +msgstr "പാസ്വേര്ഡ് ~സൂക്ഷിക്കുക" + +#. AnwWt +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8 +msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog" +msgid "Printer Setup" +msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം പ്രവര്ത്തനനിരതമാക്കുക" + +#. ZNAnC +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40 +msgctxt "printersetupdialog|options" +msgid "Options..." +msgstr "ഐച്ഛികം" + +#. NCVY4 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label2" +msgid "Name:" +msgstr " നാമം" + +#. utGE2 +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:126 +msgctxt "printersetupdialog|label3" +msgid "Status:" +msgstr "സ്ഥിതി" + +#. GxvkC +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label4" +msgid "Type:" +msgstr "തരം" + +#. amoGB +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "printersetupdialog|label5" +msgid "Location:" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. B66Zc +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:162 +msgctxt "printersetupdialog|label6" +msgid "Comment:" +msgstr "അഭിപ്രായം" + +#. 3uJUu +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:220 +msgctxt "printersetupdialog|properties" +msgid "Properties..." +msgstr "വിശേഷതകള്..." + +#. XHe8U +#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:249 +msgctxt "printersetupdialog|label1" +msgid "Printer" +msgstr "അച്ചടിയന്ത്രം" + +#. psFPB +#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Confirm Delete" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യല് സ്ഥിരീകരിക്കുക" + +#. NH24h +#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Are you sure you want to delete the selected data?" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത പശ്ചാത്തലം താങ്കള്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യണോ ?" + +#. dJB35 +#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14 +msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog" +msgid "Entry: %s" +msgstr "" + +#. qKVAA +#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletedialog|yes" +msgid "_Delete" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" + +#. KSj3y +#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41 +#, fuzzy +msgctxt "querydeletedialog|all" +msgid "Delete _All" +msgstr "എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. JXutA +#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56 +msgctxt "querydeletedialog|no" +msgid "Do _Not Delete" +msgstr "" + +#. KtcWg +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8 +msgctxt "restartdialog|RestartDialog" +msgid "Restart %PRODUCTNAME" +msgstr "%PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുക" + +#. yiVVe +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|yes" +msgid "Restart Now" +msgstr "വീണ്ടും ഉടന് ആരംഭിയ്ക്കുക" + +#. Dt64N +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|no" +msgid "Restart Later" +msgstr "പിന്നീടു് ആരംഭിയ്ക്കുക" + +#. LBUvc +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70 +msgctxt "restartdialog|reason_java" +msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയണ്മെന്റിനു് ശരിയായി പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നതിനായി %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. rv3cE +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install" +msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "ബിബ്ലിയോഗ്രഫി ശരിയായി പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. x2ZNk +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100 +msgctxt "restartdialog|reason_pdf" +msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ മാതൃക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. DuVPb +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115 +msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install" +msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "ബിബ്ലിയോഗ്രഫി ശരിയായി പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. WZXc9 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders" +msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ മാതൃക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. hmir5 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters" +msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ മാതൃക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. CQyix +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_adding_path" +msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ മാതൃക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. SANFq +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_language_change" +msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ മാതൃക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. MtNwS +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_exp_features" +msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ മാതൃക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. T7Cuz +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" +msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "ബിബ്ലിയോഗ്രഫി ശരിയായി പ്രവര്ത്തിയ്ക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. 8WEDo +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 +#, fuzzy +msgctxt "restartdialog|reason_opengl" +msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ സ്വതവേയുള്ള പ്രിന്റ് ജോലിയുടെ മാതൃക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി, %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതുണ്ടു്." + +#. AGbvD +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +msgctxt "restartdialog|reason_opencl" +msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. sGe6v +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +msgctxt "restartdialog|reason_threading" +msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. nUonf +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" +msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. weAzr +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 +msgctxt "restartdialog|label" +msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" +msgstr "നിങ്ങള്ക്കു് %PRODUCTNAME ഉടന് വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കണമോ?" + +#. fpc8k +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 +msgctxt "restartdialog|reason_skia" +msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" |