diff options
Diffstat (limited to '')
5 files changed, 23612 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ml/sw/messages.po b/translations/source/ml/sw/messages.po new file mode 100644 index 000000000..7a073903a --- /dev/null +++ b/translations/source/ml/sw/messages.po @@ -0,0 +1,22487 @@ +#. extracted from sw/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-21 16:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542195716.000000\n" + +#. v3oJv +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 +msgctxt "STR_NO_ALT" +msgid "No alt text for graphic '%OBJECT_NAME%'" +msgstr "" + +#. 3CdQr +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 +msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT" +msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits" +msgstr "" + +#. idEDM +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18 +msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING" +msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'" +msgstr "" + +#. zE4PU +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19 +msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK" +msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'" +msgstr "" + +#. xYUv3 +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20 +msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST" +msgid "Text contrast is too low." +msgstr "" + +#. m5DEP +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21 +msgctxt "STR_TEXT_BLINKING" +msgid "Blinking text." +msgstr "" + +#. CQviA +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 +msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES" +msgid "Avoid footnotes." +msgstr "" + +#. sg2MT +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 +msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES" +msgid "Avoid endnotes." +msgstr "" + +#. qhNEG +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24 +msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER" +msgid "Headings not in order." +msgstr "" + +#. Ryz5w +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25 +msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING" +msgid "The text formatting conveys additional meaning." +msgstr "" + +#. UWv4T +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27 +msgctxt "STR_DOCUMENT_DEFAULT_LANGUAGE" +msgid "Document default language is not set" +msgstr "" + +#. CgEBJ +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28 +msgctxt "STR_STYLE_NO_LANGUAGE" +msgid "Style '%STYLE_NAME%' has no language set" +msgstr "" + +#. FG4Vn +#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29 +msgctxt "STR_DOCUMENT_TITLE" +msgid "Document title is not set" +msgstr "" + +#. DdjvG +#: sw/inc/app.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "എല്ലാ ശൈലികളും" + +#. aF6kb +#: sw/inc/app.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "അദൃശ്യമായ ശൈലികള്" + +#. Sn6Pr +#: sw/inc/app.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്" + +#. dPsnN +#: sw/inc/app.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ശൈലികള് യഥേഷ്ടമാക്കുക" + +#. LL8tn +#: sw/inc/app.hrc:33 +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Automatic" +msgstr "യാന്ത്രികം" + +#. W2ZFq +#: sw/inc/app.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Text Styles" +msgstr "വാചക ശൈലികള്" + +#. j6CkD +#: sw/inc/app.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Chapter Styles" +msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്" + +#. KgUsu +#: sw/inc/app.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "List Styles" +msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്" + +#. ZYAsP +#: sw/inc/app.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Index Styles" +msgstr "സൂചിക ശൈലികള്" + +#. CXarp +#: sw/inc/app.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Special Styles" +msgstr "പ്രത്യേക ശൈലികള്" + +#. M9it7 +#: sw/inc/app.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "HTML Styles" +msgstr "എച്ടിഎംഎല് ശൈലികള്" + +#. TeuD3 +#: sw/inc/app.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Conditional Styles" +msgstr "നിബന്ധനയുള്ള ശൈലികള്" + +#. EBcnz +#: sw/inc/app.hrc:46 +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. vmFjs +#: sw/inc/app.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "അദൃശ്യമായ ശൈലികള്" + +#. NG33n +#: sw/inc/app.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്" + +#. yubqD +#: sw/inc/app.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ശൈലികള് യഥേഷ്ടമാക്കുക" + +#. hPACX +#: sw/inc/app.hrc:55 +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. NPGpT +#: sw/inc/app.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "അദൃശ്യമായ ശൈലികള്" + +#. R8bb3 +#: sw/inc/app.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്" + +#. RFmiE +#: sw/inc/app.hrc:58 +#, fuzzy +msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ശൈലികള് യഥേഷ്ടമാക്കുക" + +#. ADhCx +#: sw/inc/app.hrc:64 +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. kGzjB +#: sw/inc/app.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "അദൃശ്യമായ ശൈലികള്" + +#. CAEy6 +#: sw/inc/app.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്" + +#. jQvqy +#: sw/inc/app.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ശൈലികള് യഥേഷ്ടമാക്കുക" + +#. xFSbd +#: sw/inc/app.hrc:73 +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. DCRLB +#: sw/inc/app.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "അദൃശ്യമായ ശൈലികള്" + +#. 4BdCR +#: sw/inc/app.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്" + +#. A4VNy +#: sw/inc/app.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ശൈലികള് യഥേഷ്ടമാക്കുക" + +#. DwpVB +#: sw/inc/app.hrc:82 +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "All Styles" +msgstr "" + +#. TPRKY +#: sw/inc/app.hrc:83 +#, fuzzy +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Hidden Styles" +msgstr "അദൃശ്യമായ ശൈലികള്" + +#. Y9EKT +#: sw/inc/app.hrc:84 +#, fuzzy +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്" + +#. UFVRD +#: sw/inc/app.hrc:85 +#, fuzzy +msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Custom Styles" +msgstr "ശൈലികള് യഥേഷ്ടമാക്കുക" + +#. ZnprF +#: sw/inc/cnttab.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Math" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#. wg2Rx +#: sw/inc/cnttab.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#. 6GFwM +#: sw/inc/cnttab.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Calc" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#. Ybz27 +#: sw/inc/cnttab.hrc:32 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" +msgstr "" + +#. ZDymA +#: sw/inc/cnttab.hrc:33 +msgctxt "RES_SRCTYPES" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "" + +#. RCTZw +#: sw/inc/dbui.hrc:45 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം" + +#. ZQK5A +#: sw/inc/dbui.hrc:46 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "First Name" +msgstr "ആദ്യ നാമം" + +#. DGeQh +#: sw/inc/dbui.hrc:47 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Last Name" +msgstr "അന്ത്യ നാമം" + +#. KjzbP +#: sw/inc/dbui.hrc:48 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Company Name" +msgstr "കന്പനി നാമം" + +#. SQGLD +#: sw/inc/dbui.hrc:49 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Address Line 1" +msgstr "മേല്വിലാസ രേഖ 1" + +#. tJVJc +#: sw/inc/dbui.hrc:50 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Address Line 2" +msgstr "മേല്വിലാസരേഖ 2" + +#. nM8CX +#: sw/inc/dbui.hrc:51 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "City" +msgstr "നഗരം" + +#. hTMFo +#: sw/inc/dbui.hrc:52 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "State" +msgstr "സംസ്ഥാനം" + +#. d9nJo +#: sw/inc/dbui.hrc:53 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. PLh3E +#: sw/inc/dbui.hrc:54 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Country" +msgstr "രാജ്യം" + +#. SmAbX +#: sw/inc/dbui.hrc:55 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Telephone private" +msgstr "സ്വകാര്യ ടെലിഫോണ്" + +#. 8G4WG +#: sw/inc/dbui.hrc:56 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Telephone business" +msgstr "വ്യാപാര ടെലിഫാണ്" + +#. vhAwS +#: sw/inc/dbui.hrc:57 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#. XdigY +#: sw/inc/dbui.hrc:58 +msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER" +msgid "Gender" +msgstr "ലിംഗഭേദം" + +#. vNDES +#. Import-Errors +#: sw/inc/error.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "File format error found." +msgstr "ഫയല് മാതൃകയില് പിശക്." + +#. m7ZdF +#: sw/inc/error.hrc:37 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error reading file." +msgstr "ഫയല് വായിക്കുന്നതില് പിശക്." + +#. DpwFt +#: sw/inc/error.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "This is not a valid WinWord6 file." +msgstr "ഇതൊരു WinWord6 ഫയല് അല്ല." + +#. DdyFD +#: sw/inc/error.hrc:39 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." +msgstr "$(ARG1)(row,col)-ല് ഫയലിന്റെ ശൈലിയില് പിശക്." + +#. FWd22 +#: sw/inc/error.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "This is not a valid WinWord97 file." +msgstr "ഇതൊരു WinWord97 ഫയല് അല്ല." + +#. UyAsq +#: sw/inc/error.hrc:41 sw/inc/error.hrc:60 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." +msgstr "$(ARG2)(row,col)-ലുള്ള $(ARG1) എന്ന ഉപരേഖയിലുള്ള ഫയലില് മാതൃക പിശക്." + +#. xsBuE +#. Export-Errors +#: sw/inc/error.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error writing file." +msgstr "ഫയലിലേക്കു് എഴുതുന്നതില് പിശക്." + +#. nk6uE +#: sw/inc/error.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Wrong AutoText document version." +msgstr "തെറ്റായ ഓട്ടോ ടെക്സ്റ്റ് ഡോക്യുമെന്റ് പതിപ്പ്." + +#. FGGTM +#: sw/inc/error.hrc:45 sw/inc/error.hrc:59 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." +msgstr "$(ARG1) ഉപ രേഖ എഴുതുന്നതില് പിശക്." + +#. Cosns +#. Import-/Export-Errors +#: sw/inc/error.hrc:47 sw/inc/error.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." +msgstr "%PRODUCTNAME Writer ഫയല് ശൈലിയില് ആന്തരിക പിശക്." + +#. AQxBy +#: sw/inc/error.hrc:49 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "$(ARG1) has changed." +msgstr "$(ARG1) മാറ്റിയിരിക്കുന്നു." + +#. 8vc5F +#: sw/inc/error.hrc:50 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "$(ARG1) does not exist." +msgstr "$(ARG1) നിലവിലില്ല." + +#. FCni4 +#: sw/inc/error.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Cells cannot be further split." +msgstr "സെല്ലുകള് ഇനിയും വേര്പിരിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. jAE8g +#: sw/inc/error.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Additional columns cannot be inserted." +msgstr "കൂടുതല് നിരകള് ചേര്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. sFkDS +#: sw/inc/error.hrc:53 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "The structure of a linked table cannot be modified." +msgstr "ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്ന പട്ടികയുടെ ശൈലി മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല." + +#. CmsDd +#: sw/inc/error.hrc:55 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Not all attributes could be read." +msgstr "എല്ലാ വിശേഷതകളും ലഭ്യമായില്ല." + +#. sFAMg +#: sw/inc/error.hrc:56 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Not all attributes could be recorded." +msgstr "എല്ലാ വിശേഷതകളും സൂക്ഷിക്കുവാന് ആയില്ല." + +#. a5Kkw +#: sw/inc/error.hrc:57 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "Document could not be completely saved." +msgstr "രേഖ പൂര്ണ്ണമായി സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#. ioXGn +#: sw/inc/error.hrc:58 +msgctxt "RID_SW_ERRHDL" +msgid "" +"This HTML document contains Basic macros.\n" +"They were not saved with the current export settings." +msgstr "" + +#. daCFp +#: sw/inc/flddinf.hrc:27 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Author" +msgstr "രചയിതാവു്" + +#. syKG4 +#: sw/inc/flddinf.hrc:28 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Time" +msgstr "സമയം" + +#. YVmE7 +#: sw/inc/flddinf.hrc:29 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. 2J6uc +#: sw/inc/flddinf.hrc:30 +msgctxt "flddocinfopage|liststore1" +msgid "Date Time Author" +msgstr "" + +#. FzXBo +#: sw/inc/fldref.hrc:27 +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Bookmarks" +msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തല്" + +#. aGQG8 +#: sw/inc/fldref.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Footnotes" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. DyZeU +#: sw/inc/fldref.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Endnotes" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. Cit9Z +#: sw/inc/fldref.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Headings" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. 95WGQ +#: sw/inc/fldref.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|liststore1" +msgid "Numbered Paragraphs" +msgstr "ഖണ്ഡികകളുടെ എണ്ണം" + +#. QBR3s +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Dear" +msgstr "ചെവി" + +#. xc8LH +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:28 +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Hello" +msgstr "ഹലോ, " + +#. 3dVR9 +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:29 +msgctxt "RA_SALUTATION" +msgid "Hi" +msgstr "" + +#. G4dAq +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:34 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "," +msgstr "" + +#. xpSNV +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:35 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid ":" +msgstr "" + +#. CBNXb +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:36 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "!" +msgstr "" + +#. av4Wm +#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:37 +msgctxt "RA_PUNCTUATION" +msgid "(none)" +msgstr "(ശൂന്യം)" + +#. ujBVU +#: sw/inc/optload.hrc:30 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Millimeter" +msgstr "മില്ലിമീറ്റര്" + +#. a9SsD +#: sw/inc/optload.hrc:31 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Centimeter" +msgstr "സെന്റിമീറ്റര്" + +#. 2RuJU +#: sw/inc/optload.hrc:32 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Meter" +msgstr "മീറ്റര്" + +#. s4zrG +#: sw/inc/optload.hrc:33 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Kilometer" +msgstr "കിലോമീറ്റര്" + +#. SGXPk +#: sw/inc/optload.hrc:34 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Inch" +msgstr "ഇഞ്ച്" + +#. 3kDJD +#: sw/inc/optload.hrc:35 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Foot" +msgstr "പാദം" + +#. Z9v2E +#: sw/inc/optload.hrc:36 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Miles" +msgstr "മൈല്" + +#. ngFw4 +#: sw/inc/optload.hrc:37 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Pica" +msgstr "പികാ" + +#. C2njC +#: sw/inc/optload.hrc:38 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Point" +msgstr "ബിന്ദു" + +#. FcXWG +#: sw/inc/optload.hrc:39 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Char" +msgstr "അക്ഷരം" + +#. ZZCxd +#: sw/inc/optload.hrc:40 +msgctxt "STR_ARR_METRIC" +msgid "Line" +msgstr "വരി" + +#. qQBCu +#: sw/inc/outline.hrc:27 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 1" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 1" + +#. fJyA3 +#: sw/inc/outline.hrc:28 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 2" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 2" + +#. MLeBF +#: sw/inc/outline.hrc:29 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 3" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 3" + +#. reXad +#: sw/inc/outline.hrc:30 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 4" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 4" + +#. Fgpbv +#: sw/inc/outline.hrc:31 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 5" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 5" + +#. Ea4d6 +#: sw/inc/outline.hrc:32 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 6" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 6" + +#. UcAcC +#: sw/inc/outline.hrc:33 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 7" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 7" + +#. Dv26U +#: sw/inc/outline.hrc:34 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 8" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 8" + +#. XxC5o +#: sw/inc/outline.hrc:35 +msgctxt "numberingnamedialog|liststore1" +msgid "Untitled 9" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 9" + +#. TTBSc +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "None" +msgstr "" + +#. eNMWm +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. MHtci +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. BTaNb +#. Normal (0.75") +#. Normal (1") +#. Normal (1.25") +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25 sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Normal (%1)" +msgstr "" + +#. DjCNK +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#. JDMQe +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#. J9o3y +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "None" +msgstr "" + +#. LxZSX +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Narrow" +msgstr "" + +#. EDy4U +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:39 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Moderate" +msgstr "" + +#. tivfi +#. Normal (1.9 cm) +#. Normal (2.54 cm) +#. Normal (3.18 cm) +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 sw/inc/pageformatpanel.hrc:43 +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Normal (%1)" +msgstr "" + +#. oJfxD +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Wide" +msgstr "" + +#. H9Qqx +#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:47 +msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" +msgid "Mirrored" +msgstr "" + +#. MvGmf +#. Format names +#: sw/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" +msgid "Default Character Style" +msgstr "" + +#. iVg2a +#: sw/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE" +msgid "Footnote Characters" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് അക്ഷരങ്ങള്" + +#. EpEPb +#: sw/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO" +msgid "Page Number" +msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" + +#. qAiQC +#: sw/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL" +msgid "Caption Characters" +msgstr "ക്യാപ്ഷന് അക്ഷരങ്ങള്" + +#. x6CVW +#: sw/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS" +msgid "Drop Caps" +msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക" + +#. 5FFNC +#: sw/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL" +msgid "Numbering Symbols" +msgstr "സംഖ്യാചിഹ്നം" + +#. tGgfq +#: sw/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" +msgid "Bullets" +msgstr "" + +#. HsfNg +#: sw/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL" +msgid "Internet Link" +msgstr "ഇന്റര്നെറ്റ് ലിങ്ക്" + +#. EUP6L +#: sw/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT" +msgid "Visited Internet Link" +msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ഇന്റര്നെറ്റ് കണ്ണി" + +#. F9XFz +#: sw/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT" +msgid "Placeholder" +msgstr "സ്ഥാനം വഹിക്കുന്ന" + +#. 3iSvv +#: sw/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP" +msgid "Index Link" +msgstr "അനുക്രമണിക ലിങ്ക്" + +#. 7QyzB +#: sw/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE" +msgid "Endnote Characters" +msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ അന്തിമക്കുറിപ്പ്" + +#. 5ctSF +#: sw/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM" +msgid "Line Numbering" +msgstr "വരിയുടെ അക്കം" + +#. YyCkQ +#: sw/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "പ്രധാന സൂചിക എന്ട്രി" + +#. ALgMD +#: sw/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക" + +#. m7FsY +#: sw/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "അന്തിമക്കുറിപ്പു് ചേര്ക്കുക" + +#. CorJC +#: sw/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT" +msgid "Rubies" +msgstr "റൂബികള്" + +#. EFsiE +#: sw/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM" +msgid "Vertical Numbering Symbols" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള സ ംഖ്യാചിഹ്നം " + +#. oAfA6 +#. Drawing templates for HTML +#: sw/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS" +msgid "Emphasis" +msgstr "എംഫസിസ്" + +#. mrG2N +#: sw/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION" +msgid "Quotation" +msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്" + +#. 6DAii +#: sw/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG" +msgid "Strong Emphasis" +msgstr "ഊന്നിപ്പറയുക" + +#. cTVyQ +#: sw/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE" +msgid "Source Text" +msgstr "ഉറവിട ടെക്സ്റ്റ്" + +#. GzU26 +#: sw/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE" +msgid "Example" +msgstr "ഉദാഹരണം" + +#. jDRjf +#: sw/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD" +msgid "User Entry" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പ്രവേശനം" + +#. bFDSF +#: sw/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "പരിവര്ത്തനം" + +#. VABL5 +#: sw/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE" +msgid "Definition" +msgstr "നിര്വചനം" + +#. eSxaY +#: sw/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE" +msgid "Teletype" +msgstr "ടെലിടൈപ്പ്" + +#. QGrL8 +#. Border templates +#: sw/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. SiAK7 +#: sw/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC" +msgid "Graphics" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" + +#. CHnev +#: sw/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_POOLFRM_OLE" +msgid "OLE" +msgstr "OLE" + +#. jCEsT +#: sw/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL" +msgid "Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" + +#. xqkkc +#: sw/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL" +msgid "Marginalia" +msgstr "മാര്ജിനാലിയാ" + +#. TF4Km +#: sw/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN" +msgid "Watermark" +msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്" + +#. DpepF +#: sw/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL" +msgid "Labels" +msgstr "ലേബല്" + +#. JV6pZ +#. Template names +#: sw/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" +msgid "Default Paragraph Style" +msgstr "" + +#. AGD4Q +#: sw/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" +msgid "Text Body" +msgstr "വാചകം" + +#. BthAg +#: sw/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" +msgid "First Line Indent" +msgstr "ആദ്യ വരിയ്ക്കുള്ള ഇന്ഡന്റ്" + +#. ReVdk +#: sw/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" +msgid "Hanging Indent" +msgstr " " + +#. nJ6xz +#: sw/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" +msgid "Text Body Indent" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ മുഖ്യഭാഗ ഇന്ഡന്റ്" + +#. DDwDx +#: sw/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING" +msgid "Complimentary Close" +msgstr "കോംപ്ലിമന്ററി ക്ലോസ്" + +#. u4em4 +#: sw/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE" +msgid "Signature" +msgstr "കൈയ്യോപ്പ്" + +#. icTS9 +#: sw/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE" +msgid "Heading" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. xoDcy +#: sw/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" +msgid "List" +msgstr "" + +#. ffDqU +#: sw/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE" +msgid "Index" +msgstr "സൂചിക" + +#. g6gkZ +#: sw/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION" +msgid "List Indent" +msgstr "ലിസ്റ്റിന്റെ ഇന്ഡന്റ്" + +#. ELkzH +#: sw/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL" +msgid "Marginalia" +msgstr "മാര്ജിനാലിയാ" + +#. DSgQC +#: sw/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1" +msgid "Heading 1" +msgstr "തലക്കെട്ട് 1" + +#. 9Qw5C +#: sw/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2" +msgid "Heading 2" +msgstr "തലക്കെട്ട് 2" + +#. x44Y5 +#: sw/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3" +msgid "Heading 3" +msgstr "തലക്കെട്ട് 3" + +#. Q4MBD +#: sw/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4" +msgid "Heading 4" +msgstr "തലക്കെട്ട് 4" + +#. aQXm6 +#: sw/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5" +msgid "Heading 5" +msgstr "തലക്കെട്ട് 5" + +#. mSpb6 +#: sw/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6" +msgid "Heading 6" +msgstr "തലക്കെട്ട് 6" + +#. 6w9CD +#: sw/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7" +msgid "Heading 7" +msgstr "തലക്കെട്ട് 7" + +#. kJGtA +#: sw/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8" +msgid "Heading 8" +msgstr "തലക്കെട്ട് 8" + +#. 56aJ7 +#: sw/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9" +msgid "Heading 9" +msgstr "തലക്കെട്ട് 9" + +#. Z6AjF +#: sw/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10" +msgid "Heading 10" +msgstr "തലക്കെട്ട് 10" + +#. 3JoRA +#: sw/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S" +msgid "Numbering 1 Start" +msgstr "അക്കമിടല് 1 തുടക്കം" + +#. ZK75h +#: sw/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1" +msgid "Numbering 1" +msgstr "അക്കമിടല് 1" + +#. d7ED5 +#: sw/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E" +msgid "Numbering 1 End" +msgstr "അക്കമിടല് 1 അവസാനം" + +#. EEefE +#: sw/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1" +msgid "Numbering 1 Cont." +msgstr "അക്കമിടല് 1 തുടരുക" + +#. oXzhq +#: sw/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S" +msgid "Numbering 2 Start" +msgstr "അക്കമിടല് 2 തുടക്കം" + +#. mDFEC +#: sw/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2" +msgid "Numbering 2" +msgstr "അക്കമിടല് 2" + +#. srZLb +#: sw/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E" +msgid "Numbering 2 End" +msgstr "അക്കമിടല് 2 അവസാനം" + +#. K563Y +#: sw/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2" +msgid "Numbering 2 Cont." +msgstr "അക്കമിടല് 2 തുടര്ച്ച" + +#. ZY4dn +#: sw/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S" +msgid "Numbering 3 Start" +msgstr "അക്കമിടല് 3 തുടക്കം" + +#. zadiT +#: sw/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3" +msgid "Numbering 3" +msgstr "അക്കമിടല് 3" + +#. 9XFGM +#: sw/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E" +msgid "Numbering 3 End" +msgstr "അക്കമിടല് 3 അവസാനം" + +#. odwZq +#: sw/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3" +msgid "Numbering 3 Cont." +msgstr "അക്കമിടല് 3 തുടര്ച്ച" + +#. L7LmA +#: sw/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S" +msgid "Numbering 4 Start" +msgstr "അക്കമിടല് 4 തുടക്കം" + +#. MZko3 +#: sw/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4" +msgid "Numbering 4" +msgstr "അക്കമിടല് 4" + +#. NNVFa +#: sw/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E" +msgid "Numbering 4 End" +msgstr "അക്കമിടല് 4 അവസാനം" + +#. iN72r +#: sw/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4" +msgid "Numbering 4 Cont." +msgstr "അക്കമിടല് 4 തുടര്ച്ച" + +#. 96KqD +#: sw/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S" +msgid "Numbering 5 Start" +msgstr "അക്കമിടല് 5 തുടക്കം" + +#. a4DBa +#: sw/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5" +msgid "Numbering 5" +msgstr "അക്കമിടല് 5" + +#. f2BKL +#: sw/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E" +msgid "Numbering 5 End" +msgstr "അക്കമിടല് 5 അവസാനം" + +#. NmxWb +#: sw/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5" +msgid "Numbering 5 Cont." +msgstr "അക്കമിടല് 5 തുടര്ച്ച" + +#. eBvvD +#: sw/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" +msgid "List 1 Start" +msgstr "" + +#. baq6K +#: sw/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" +msgid "List 1" +msgstr "" + +#. TiBqs +#: sw/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" +msgid "List 1 End" +msgstr "" + +#. VvvEa +#: sw/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" +msgid "List 1 Cont." +msgstr "" + +#. 9ACKm +#: sw/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" +msgid "List 2 Start" +msgstr "" + +#. ABCWg +#: sw/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" +msgid "List 2" +msgstr "" + +#. R9iEV +#: sw/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" +msgid "List 2 End" +msgstr "" + +#. XTGpX +#: sw/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" +msgid "List 2 Cont." +msgstr "" + +#. n97tD +#: sw/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" +msgid "List 3 Start" +msgstr "" + +#. JBTGo +#: sw/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" +msgid "List 3" +msgstr "" + +#. B9RA4 +#: sw/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" +msgid "List 3 End" +msgstr "" + +#. ZB29x +#: sw/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" +msgid "List 3 Cont." +msgstr "" + +#. zFXDk +#: sw/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" +msgid "List 4 Start" +msgstr "" + +#. 34JZ2 +#: sw/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" +msgid "List 4" +msgstr "" + +#. 3T3WD +#: sw/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" +msgid "List 4 End" +msgstr "" + +#. buakQ +#: sw/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" +msgid "List 4 Cont." +msgstr "" + +#. vGaiE +#: sw/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" +msgid "List 5 Start" +msgstr "" + +#. B4dDL +#: sw/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" +msgid "List 5" +msgstr "" + +#. HTfse +#: sw/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" +msgid "List 5 End" +msgstr "" + +#. dAYD6 +#: sw/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" +msgid "List 5 Cont." +msgstr "" + +#. DB3VN +#: sw/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" +msgid "Header and Footer" +msgstr "" + +#. qfrao +#: sw/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "" + +#. uCLQX +#: sw/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL" +msgid "Header Left" +msgstr "ഇടത്തുള്ള തലക്കെട്ട്" + +#. uEbyw +#: sw/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR" +msgid "Header Right" +msgstr "വലത്തുള്ള തലക്കെട്ട്" + +#. LVGLN +#: sw/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" + +#. NtxCF +#: sw/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL" +msgid "Footer Left" +msgstr "ഇടത്തുള്ള അടിക്കുറിപ്പു്" + +#. WQCxF +#: sw/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR" +msgid "Footer Right" +msgstr "വലത്തുള്ള അടിക്കുറിപ്പു്" + +#. BhcAs +#: sw/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE" +msgid "Table Contents" +msgstr "പട്ടിക വിഷയം" + +#. 5VB54 +#: sw/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN" +msgid "Table Heading" +msgstr "പട്ടിക തലക്കെട്ട്" + +#. R9Q7p +#: sw/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME" +msgid "Frame Contents" +msgstr "ഫ്രെയിം വിവരങ്ങള്" + +#. SrQGZ +#: sw/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. xjBuC +#: sw/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. CSz7H +#: sw/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL" +msgid "Caption" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" + +#. GPK5J +#: sw/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB" +msgid "Illustration" +msgstr "ഉദാഹരണം" + +#. QECfw +#: sw/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE" +msgid "Table" +msgstr " പട്ടിക" + +#. QFfEo +#: sw/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#. 2d3fF +#: sw/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING" +msgid "Drawing" +msgstr " ചിത്രരചന" + +#. M2eg4 +#: sw/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE" +msgid "Figure" +msgstr "" + +#. BuhZ8 +#: sw/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS" +msgid "Addressee" +msgstr "മേല്വിലാസക്കാരന്" + +#. P7MCv +#: sw/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS" +msgid "Sender" +msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്" + +#. AChE4 +#: sw/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH" +msgid "Index Heading" +msgstr "അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്" + +#. sDGWT +#: sw/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1" +msgid "Index 1" +msgstr "അനുക്രമണിക 1" + +#. Y7A62 +#: sw/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2" +msgid "Index 2" +msgstr "അനുക്രമണിക 2" + +#. DoCtT +#: sw/inc/strings.hrc:149 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3" +msgid "Index 3" +msgstr "അനുക്രമണിക 3" + +#. AL9vf +#: sw/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK" +msgid "Index Separator" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന അനുക്രമണിക" + +#. gGWam +#: sw/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH" +msgid "Contents Heading" +msgstr "ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ തലക്കെട്ട്" + +#. 2kfKD +#: sw/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1" +msgid "Contents 1" +msgstr "ഉള്ളടക്കം1" + +#. Cyovw +#: sw/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2" +msgid "Contents 2" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 2" + +#. CeCEB +#: sw/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3" +msgid "Contents 3" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 3" + +#. xvFCu +#: sw/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4" +msgid "Contents 4" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 4" + +#. ZhkVH +#: sw/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5" +msgid "Contents 5" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 5" + +#. fUc7s +#: sw/inc/strings.hrc:157 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6" +msgid "Contents 6" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 6" + +#. njEgF +#: sw/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7" +msgid "Contents 7" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 7" + +#. EtFWq +#: sw/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8" +msgid "Contents 8" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 8" + +#. EbkDM +#: sw/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9" +msgid "Contents 9" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 9" + +#. Y7Cms +#: sw/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10" +msgid "Contents 10" +msgstr "ഉള്ളടക്കം 10" + +#. C6qm4 +#: sw/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH" +msgid "User Index Heading" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക തലക്കെട്ട്" + +#. p2GRv +#: sw/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1" +msgid "User Index 1" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 1" + +#. Hi9XK +#: sw/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2" +msgid "User Index 2" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 2" + +#. qq6Zm +#: sw/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3" +msgid "User Index 3" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 3" + +#. EcpEa +#: sw/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4" +msgid "User Index 4" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 4" + +#. nfuG3 +#: sw/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5" +msgid "User Index 5" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 5" + +#. FNvoZ +#: sw/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6" +msgid "User Index 6" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 6" + +#. oMjqE +#: sw/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7" +msgid "User Index 7" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 7" + +#. CxdwC +#: sw/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8" +msgid "User Index 8" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 8" + +#. ksYyT +#: sw/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9" +msgid "User Index 9" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 9" + +#. kkbMq +#: sw/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10" +msgid "User Index 10" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക 10" + +#. QAWEr +#: sw/inc/strings.hrc:173 +#, fuzzy +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION" +msgid "Citation" +msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്" + +#. ECpGh +#: sw/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" +msgid "Figure Index Heading" +msgstr "" + +#. rA84j +#: sw/inc/strings.hrc:175 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" +msgid "Figure Index 1" +msgstr "" + +#. EMAde +#: sw/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" +msgid "Object Index Heading" +msgstr "ഒബ്ജക്ട് ഇന്ഡക്സ് തലക്കെട്ട്" + +#. AAAot +#: sw/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" +msgid "Object Index 1" +msgstr "വസ്തു സൂചിക 1" + +#. sbCcn +#: sw/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" +msgid "Table Index Heading" +msgstr "പട്ടിക സൂചിക തലക്കെട്ട്" + +#. 5EQKp +#: sw/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" +msgid "Table Index 1" +msgstr "പട്ടിക സൂചിക 1" + +#. Fu2GQ +#: sw/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" +msgid "Bibliography Heading" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക തലക്കെട്ട്" + +#. 7aSPU +#: sw/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1" +msgid "Bibliography 1" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക" + +#. DAGNF +#. Document title style, not to be confused with Heading style +#: sw/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL" +msgid "Title" +msgstr " കുത്തനെയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" + +#. Vm4an +#: sw/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL" +msgid "Subtitle" +msgstr "ഉപശീര്ഷകം" + +#. NBniG +#: sw/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" +msgid "Appendix" +msgstr "" + +#. xiVb7 +#: sw/inc/strings.hrc:186 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE" +msgid "Quotations" +msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്സ്" + +#. FPDvM +#: sw/inc/strings.hrc:187 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE" +msgid "Preformatted Text" +msgstr "മുന്പേ രൂപരേഖചെയ്ത ടെക്സ്റ്റ്" + +#. AA9gY +#: sw/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "കുറുകെയുള്ള രേഖ" + +#. mS2ZP +#: sw/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD" +msgid "List Contents" +msgstr "പട്ടിക ഉള്ളടക്കം" + +#. dC66q +#: sw/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT" +msgid "List Heading" +msgstr "പട്ടികയുടെ തലക്കെട്ട്" + +#. DHZmi +#. page style names +#: sw/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD" +msgid "Default Page Style" +msgstr "" + +#. JwhRA +#: sw/inc/strings.hrc:193 +msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST" +msgid "First Page" +msgstr "ആദ്യ പേജ്" + +#. FLUqS +#: sw/inc/strings.hrc:194 +msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT" +msgid "Left Page" +msgstr "ഇടത്തെ പേജ്" + +#. AV2ND +#: sw/inc/strings.hrc:195 +msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT" +msgid "Right Page" +msgstr "വലത്തെ പേജ്" + +#. M9CLK +#: sw/inc/strings.hrc:196 +msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET" +msgid "Envelope" +msgstr "കവറ്" + +#. jGSGz +#: sw/inc/strings.hrc:197 +msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER" +msgid "Index" +msgstr "സൂചിക" + +#. AwPSM +#: sw/inc/strings.hrc:198 +msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML" +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#. EeSc9 +#: sw/inc/strings.hrc:199 +msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE" +msgid "Footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. nF28D +#: sw/inc/strings.hrc:200 +msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" +msgid "Endnote" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. aGDbN +#: sw/inc/strings.hrc:201 +msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE" +msgid "Landscape" +msgstr "ലാന്ഡ്സ്കേപ്പ്" + +#. mGZHb +#. Numbering rules +#: sw/inc/strings.hrc:203 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" +msgid "Numbering 123" +msgstr "" + +#. AW8tm +#: sw/inc/strings.hrc:204 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" +msgid "Numbering ABC" +msgstr "" + +#. k2FEN +#: sw/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" +msgid "Numbering abc" +msgstr "" + +#. 4Cgku +#: sw/inc/strings.hrc:206 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" +msgid "Numbering IVX" +msgstr "" + +#. TgZ6E +#: sw/inc/strings.hrc:207 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5" +msgid "Numbering ivx" +msgstr "" + +#. M3j9C +#. Bullet \u2022 +#: sw/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" +msgid "Bullet •" +msgstr "" + +#. BAvrf +#. Bullet \u2013 +#: sw/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" +msgid "Bullet –" +msgstr "" + +#. hDdJw +#. Bullet \uE4C4 +#: sw/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" +msgid "Bullet " +msgstr "" + +#. uBKzE +#. Bullet \uE49E +#: sw/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" +msgid "Bullet " +msgstr "" + +#. 54eoC +#. Bullet \uE20B +#: sw/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" +msgid "Bullet " +msgstr "" + +#. J7DDZ +#: sw/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0" +msgid "1 column" +msgstr "1 നിര" + +#. C4TAR +#: sw/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1" +msgid "2 columns with equal size" +msgstr "സമമായ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള്" + +#. 7EtFb +#: sw/inc/strings.hrc:220 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2" +msgid "3 columns with equal size" +msgstr "സമമായ വ്യാപ്തിയുള്ള 3 നിരകള്" + +#. oqzB2 +#: sw/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3" +msgid "2 columns with different size (left > right)" +msgstr "വെവ്വേറ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള് (ഇടത്തു് > വലത്തു്)" + +#. irDMZ +#: sw/inc/strings.hrc:222 +msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4" +msgid "2 columns with different size (left < right)" +msgstr "വെവ്വേറ വ്യാപ്തിയുള്ള 2 നിരകള് (ഇടത്തു് > വലത്തു്)" + +#. hmuUA +#. Table styles, Writer internal, others are taken from Svx +#: sw/inc/strings.hrc:224 +msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT" +msgid "Default Table Style" +msgstr "" + +#. fCbrD +#: sw/inc/strings.hrc:226 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: " + +#. D9yAi +#: sw/inc/strings.hrc:227 +msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY" +msgid "Character Styles" +msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്" + +#. vpotA +#: sw/inc/strings.hrc:228 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY" +msgid "Frame Styles" +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" + +#. KJ9Ct +#: sw/inc/strings.hrc:229 +msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY" +msgid "Page Styles" +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" + +#. StGfs +#: sw/inc/strings.hrc:230 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY" +msgid "List Styles" +msgstr "പട്ടിക ശൈലികള്" + +#. uYnHh +#: sw/inc/strings.hrc:231 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY" +msgid "Table Styles" +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" + +#. 6VBtB +#: sw/inc/strings.hrc:232 +msgctxt "STR_ENV_TITLE" +msgid "Envelope" +msgstr "കവര്" + +#. GybX9 +#: sw/inc/strings.hrc:233 +msgctxt "STR_LAB_TITLE" +msgid "Labels" +msgstr "ലേബല്" + +#. 2otxp +#: sw/inc/strings.hrc:235 +msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" + +#. 7q6Uy +#: sw/inc/strings.hrc:236 +msgctxt "STR_CANTOPEN" +msgid "Cannot open document." +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് തുറക്കാന് കഴിയുന്നില്ല" + +#. 5KkLN +#: sw/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "STR_CANTCREATE" +msgid "Can't create document." +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സൃഷ്ടിക്കാന്" + +#. rfFYm +#: sw/inc/strings.hrc:238 +msgctxt "STR_DLLNOTFOUND" +msgid "Filter not found." +msgstr "ഫില്ട്ടര് കണ്ടുപിടിക്കാനായില്ല" + +#. HhLap +#: sw/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC" +msgid "Name and Path of Master Document" +msgstr "മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേരും മാര്ഗ്ഗവും" + +#. SSL5h +#: sw/inc/strings.hrc:240 +msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC" +msgid "Name and Path of the HTML Document" +msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റിന്റ് പേരും മാര്ഗ്ഗവും" + +#. bb3o8 +#: sw/inc/strings.hrc:241 +msgctxt "STR_JAVA_EDIT" +msgid "Edit Script" +msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. oBFxh +#: sw/inc/strings.hrc:242 +msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME" +msgid "Bookmark" +msgstr "അടയാളം" + +#. QTQk5 +#: sw/inc/strings.hrc:243 +msgctxt "STR_BOOKMARK_YES" +msgid "Yes" +msgstr "" + +#. tvmJD +#: sw/inc/strings.hrc:244 +msgctxt "STR_BOOKMARK_NO" +msgid "No" +msgstr "" + +#. DCJBh +#: sw/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "STR_BOOKMARK_FORBIDDENCHARS" +msgid "Forbidden characters:" +msgstr "" + +#. QEGSs +#: sw/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "SW_STR_NONE" +msgid "[None]" +msgstr "[None]" + +#. C4tz3 +#: sw/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING" +msgid "Start" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കുക" + +#. hFNKj +#: sw/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "STR_CAPTION_END" +msgid "End" +msgstr "അന്ത്യം" + +#. kfeBE +#: sw/inc/strings.hrc:249 +msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE" +msgid "Above" +msgstr "മുകളില്" + +#. aXzbo +#: sw/inc/strings.hrc:250 +msgctxt "STR_CAPTION_BELOW" +msgid "Below" +msgstr "താഴെ" + +#. 8zzCk +#: sw/inc/strings.hrc:251 +msgctxt "SW_STR_READONLY" +msgid "read-only" +msgstr "വായിക്കാന് വേണ്ടി മാത്രം" + +#. QRU4j +#: sw/inc/strings.hrc:252 +msgctxt "STR_READONLY_PATH" +msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" +msgstr "സ്വയമേയുള്ള വാചക ഡയറക്ട്രി വായിക്കാന് മാത്രമുള്ളതാണ്. താങ്കള്ക്കു് മാര്ഗ്ഗം സജ്ജീകരണ സംഭാഷണം വിളിക്കണോ?" + +#. ErVas +#: sw/inc/strings.hrc:253 +msgctxt "STR_DOC_STAT" +msgid "Statistics" +msgstr "സ്ഥിതിവിവരം" + +#. CfhYF +#: sw/inc/strings.hrc:254 +msgctxt "STR_OUTLINENUMBERING_DISABLED" +msgid "This option is disabled when chapter numbering is assigned to a paragraph style" +msgstr "" + +#. cW3cP +#. Statusbar-titles +#: sw/inc/strings.hrc:256 +msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD" +msgid "Importing document..." +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു" + +#. F39Cf +#: sw/inc/strings.hrc:257 +msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE" +msgid "Exporting document..." +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്യുന്നു" + +#. LCa4C +#: sw/inc/strings.hrc:258 +msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE" +msgid "Saving document..." +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കുന്നു" + +#. ff2XN +#: sw/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT" +msgid "Repagination..." +msgstr "റിപാജിനേഷന്" + +#. Afs3H +#: sw/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT" +msgid "Formatting document automatically..." +msgstr "സ്വയം രൂപകല്പന ചെയ്യുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് " + +#. APY2j +#: sw/inc/strings.hrc:261 +msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH" +msgid "Search..." +msgstr "തേടുക" + +#. nPLt7 +#: sw/inc/strings.hrc:262 +msgctxt "STR_STATSTR_LETTER" +msgid "Letter" +msgstr "അക്ഷരം" + +#. LuH5F +#: sw/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "STR_STATSTR_SPELL" +msgid "Spellcheck..." +msgstr "അക്ഷരം പരിശോധന" + +#. uk874 +#: sw/inc/strings.hrc:264 +msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN" +msgid "Hyphenation..." +msgstr "ഹൈഫനേഷന്" + +#. Dku8Y +#: sw/inc/strings.hrc:265 +msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT" +msgid "Inserting Index..." +msgstr "അനുക്രമണിക ചേര്ക്കുന്ന ു" + +#. wvAiH +#: sw/inc/strings.hrc:266 +msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE" +msgid "Updating Index..." +msgstr "അനുക്രമണിക പുതുക്കുന്നു" + +#. YBupW +#: sw/inc/strings.hrc:267 +msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY" +msgid "Creating abstract..." +msgstr "ഉപസംക്ഷിപ്തം സൃഷ്ടിക്കുന്നു" + +#. Nd6Lf +#: sw/inc/strings.hrc:268 +msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY" +msgid "Adapt Objects..." +msgstr "വസ്തുക്കള് സ്വീകരിക്കുക" + +#. PSGuv +#: sw/inc/strings.hrc:269 +msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. J4m7R +#: sw/inc/strings.hrc:270 +msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. qceuT +#: sw/inc/strings.hrc:271 +msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME" +msgid "Object" +msgstr "വസ്തു" + +#. UE4Z2 +#: sw/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. qHLFq +#: sw/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME" +msgid "Shape" +msgstr "ആകൃതി" + +#. qcwAT +#: sw/inc/strings.hrc:274 +msgctxt "STR_REGION_DEFNAME" +msgid "Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. ZkHpJ +#: sw/inc/strings.hrc:275 +msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME" +msgid "Numbering" +msgstr "നംന്പറിടുക" + +#. Vk8M5 +#: sw/inc/strings.hrc:276 +msgctxt "STR_EMPTYPAGE" +msgid "blank page" +msgstr "ഒഴിഞ്ഞ പേജ്" + +#. FBG9v +#: sw/inc/strings.hrc:277 +msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE" +msgid "Abstract: " +msgstr "സംഗ്രഹം: " + +#. iD2VD +#: sw/inc/strings.hrc:278 +msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME" +msgid "separated by: " +msgstr "ശൈലികള്: " + +#. CV6nr +#: sw/inc/strings.hrc:279 +msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline: Level " +msgstr "ഔട്ട്ലൈന്: ലവല്" + +#. oEvac +#: sw/inc/strings.hrc:280 +msgctxt "STR_FDLG_STYLE" +msgid "Style: " +msgstr "ശൈലി: " + +#. BZdQA +#: sw/inc/strings.hrc:281 +msgctxt "STR_PAGEOFFSET" +msgid "Page number: " +msgstr "പേജ് നംന്പര്: " + +#. u6eev +#: sw/inc/strings.hrc:282 +msgctxt "STR_PAGEBREAK" +msgid "Break before new page" +msgstr "പുതിയ പേജിനുമുന്പ് വിഭജിക്കുക" + +#. hDBmF +#: sw/inc/strings.hrc:283 +msgctxt "STR_WESTERN_FONT" +msgid "Western text: " +msgstr "വെസ്റ്റേണ് ടെക്സ്റ്റ്: " + +#. w3ngS +#: sw/inc/strings.hrc:284 +msgctxt "STR_CJK_FONT" +msgid "Asian text: " +msgstr "ഏഷ്യന് ടെക്സ്റ്റ്: " + +#. k6G7J +#: sw/inc/strings.hrc:285 +msgctxt "STR_CTL_FONT" +msgid "CTL text: " +msgstr "" + +#. GC6Rd +#: sw/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR" +msgid "Unknown Author" +msgstr "അജ്ഞാതം" + +#. XUSDj +#: sw/inc/strings.hrc:287 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR" +msgid "Delete ~All Comments by $1" +msgstr "$1-ന്റെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക" + +#. 3TDWE +#: sw/inc/strings.hrc:288 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR" +msgid "H~ide All Comments by $1" +msgstr "$1-ന്റെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക" + +#. mPqgx +#: sw/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "" + +#. 8mutJ +#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG +#. e.g. Selected: 1 word, 2 characters +#: sw/inc/strings.hrc:292 +msgctxt "STR_WORDCOUNT" +msgid "Selected: $1, $2" +msgstr "" + +#. E6L2o +#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words +#: sw/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG" +msgid "$1 word" +msgid_plural "$1 words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. kNQDp +#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters +#: sw/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" +msgid "$1 character" +msgid_plural "$1 characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. UgpUM +#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG +#. e.g. 1 word, 2 characters +#: sw/inc/strings.hrc:299 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" +msgid "$1, $2" +msgstr "" + +#. uzSNE +#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. +#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words +#: sw/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION" +msgid "$1 word" +msgid_plural "$1 words" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. KuZYC +#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. +#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters +#: sw/inc/strings.hrc:305 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" +msgid "$1 character" +msgid_plural "$1 characters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. fj6gC +#: sw/inc/strings.hrc:306 +msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE" +msgid "Convert Text to Table" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പട്ടികയായി ക്രമീകരിക്കുക" + +#. PknB5 +#: sw/inc/strings.hrc:307 +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Add AutoFormat" +msgstr "സ്വയം രൂപകല്പന ചെയ്യുക" + +#. hqtgD +#: sw/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL" +msgid "Name" +msgstr " നാമം" + +#. L9jQU +#: sw/inc/strings.hrc:309 +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Delete AutoFormat" +msgstr "ഓട്ടോഫോര്മാറ്റ് വെട്ടി നീക്കുക" + +#. EGu2g +#: sw/inc/strings.hrc:310 +msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG" +msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" +msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന രൂപരേഖ പ്രവേശനം നീക്കം ചെയ്യരുത്." + +#. 7KuSQ +#: sw/inc/strings.hrc:311 +msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE" +msgid "Rename AutoFormat" +msgstr "ഓട്ടോഫോര്മാറ്റിന്റെ പേരു് മാറ്റുക" + +#. GDdL3 +#: sw/inc/strings.hrc:312 +msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" +msgid "~Close" +msgstr "അടയ്ക്കുക" + +#. DAuNm +#: sw/inc/strings.hrc:313 +msgctxt "STR_JAN" +msgid "Jan" +msgstr "ജനുവരി" + +#. WWzNg +#: sw/inc/strings.hrc:314 +msgctxt "STR_FEB" +msgid "Feb" +msgstr "ഫെബ്രുവരി" + +#. CCC3U +#: sw/inc/strings.hrc:315 +msgctxt "STR_MAR" +msgid "Mar" +msgstr "മാര്ച്ച്" + +#. cr7Jq +#: sw/inc/strings.hrc:316 +msgctxt "STR_NORTH" +msgid "North" +msgstr "ഉത്തരദിശ" + +#. wHYPw +#: sw/inc/strings.hrc:317 +msgctxt "STR_MID" +msgid "Mid" +msgstr "മദ്ധ്യം" + +#. sxDHC +#: sw/inc/strings.hrc:318 +msgctxt "STR_SOUTH" +msgid "South" +msgstr "ദക്ഷിണ" + +#. v65zt +#: sw/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "STR_SUM" +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#. tCZiD +#: sw/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME" +msgid "" +"You have entered an invalid name.\n" +"The desired AutoFormat could not be created. \n" +"Try again using a different name." +msgstr "" +"താങ്കള് തെറ്റായ പേരാണ് തന്നത്.\n" +"ഉദ്ദേശിച്ച സ്വയം രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല.\n" +"മറ്റൊരു പേരുപയോഗിച്ച് വീണ്ടു ശ്രമിക്കുക." + +#. DAwsE +#: sw/inc/strings.hrc:321 +msgctxt "STR_NUMERIC" +msgid "Numeric" +msgstr "സംഖ്യ" + +#. QmZUu +#: sw/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "STR_ROW" +msgid "Rows" +msgstr "നിരകള്" + +#. 5oTjU +#: sw/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "STR_COL" +msgid "Column" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. w6733 +#: sw/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT" +msgid "Edit Bibliography Entry" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചി പ്രവേശനം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + +#. bvbhG +#: sw/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക" + +#. U2BNe +#: sw/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING" +msgid "Spacing between %1 and %2" +msgstr "%1-നും %2-നും ഇടയിലുള്ള സ്ഥലം" + +#. SBmWN +#: sw/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH" +msgid "Column %1 Width" +msgstr "നിര %1 വീതി" + +#. ZLVNB +#: sw/inc/strings.hrc:328 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CAPTION_TABLE" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer " + +#. FMXrc +#: sw/inc/strings.hrc:329 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CAPTION_FRAME" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer " + +#. gEGv8 +#: sw/inc/strings.hrc:330 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer " + +#. k8kLw +#: sw/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "STR_CAPTION_OLE" +msgid "Other OLE Objects" +msgstr "" + +#. rP7oC +#: sw/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME" +msgid "The name of the table must not contain spaces." +msgstr "" + +#. g9HF2 +#: sw/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "" + +#. VFBKA +#: sw/inc/strings.hrc:334 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SRTERR" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തതു് ക്രമത്തിലാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" + +#. zK6GB +#. Miscellaneous +#: sw/inc/strings.hrc:337 +msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT" +msgid "Click object" +msgstr "വസ്തുവില് ക്ലിക് ചെയ്യുക" + +#. HmK3X +#: sw/inc/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY" +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് ചേര്ക്കുന്നതിനു മുന്പ്" + +#. aEVDN +#: sw/inc/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY" +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക് ടെക്സ്റ്റ് ചേര്ത്തതിനു ശേഷം" + +#. GVkr6 +#: sw/inc/strings.hrc:340 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT" +msgid "Mouse over object" +msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്" + +#. MBLgk +#: sw/inc/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT" +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "ട്രിഗ്ഗര് ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" + +#. BXpj4 +#: sw/inc/strings.hrc:342 +msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT" +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "മൌസ് വസ്തുവിന്റെ പുറത്ത്" + +#. AKGsc +#: sw/inc/strings.hrc:343 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD" +msgid "Image loaded successfully" +msgstr "" + +#. U4P8F +#: sw/inc/strings.hrc:344 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT" +msgid "Image loading terminated" +msgstr "" + +#. uLNMH +#: sw/inc/strings.hrc:345 +msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR" +msgid "Could not load image" +msgstr "" + +#. DAGeE +#: sw/inc/strings.hrc:346 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A" +msgid "Input of alphanumeric characters" +msgstr "ആല്ഫാന്യൂമറിക് അക്ഷരങ്ങള് ഇന്പുട്ടായി ഇടുക" + +#. ABr9D +#: sw/inc/strings.hrc:347 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA" +msgid "Input of non-alphanumeric characters" +msgstr "ആല്ഫാന്യൂമറിക്കല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള് ഇന്പുട്ടായി ഇടുക" + +#. eyJj8 +#: sw/inc/strings.hrc:348 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE" +msgid "Resize frame" +msgstr "ഫ്രെയിം പുനഃപരിമാണം ചെയ്യുക" + +#. RUS7J +#: sw/inc/strings.hrc:349 +msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE" +msgid "Move frame" +msgstr "ഫ്രെയിം നീക്കുക" + +#. TF3Q9 +#: sw/inc/strings.hrc:350 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE" +msgid "Headings" +msgstr "തലക്കെട്ടുകള്" + +#. S3JCM +#: sw/inc/strings.hrc:351 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE" +msgid "Tables" +msgstr "പട്ടികകള്" + +#. koqyc +#: sw/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" +msgid "Frames" +msgstr "" + +#. YFZFi +#: sw/inc/strings.hrc:353 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC" +msgid "Images" +msgstr "ചിത്രം" + +#. bq6DJ +#: sw/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE വസ്തു" + +#. BL4Es +#: sw/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK" +msgid "Bookmarks" +msgstr "അടയാളപ്പെടുത്തല്" + +#. PbsTX +#: sw/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION" +msgid "Sections" +msgstr "വിഭാഗങ്ങള്" + +#. 9QY8E +#: sw/inc/strings.hrc:357 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്സ്" + +#. wMqRF +#: sw/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE" +msgid "References" +msgstr "റഫറന്സ്" + +#. D7Etx +#: sw/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "സൂചികകള്" + +#. xDXB4 +#: sw/inc/strings.hrc:360 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" +msgid "Drawing objects" +msgstr "വസ്തുക്കള് വരയ്ക്കുക" + +#. KRE4o +#: sw/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT" +msgid "Comments" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. zpcTg +#: sw/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1" +msgid "Heading 1" +msgstr "തലക്കെട്ട് 1" + +#. kbfiB +#: sw/inc/strings.hrc:363 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1" +msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." +msgstr "ഇതു് ആദ്യത്തെ പാഠത്തിന്റെ ഉള്ളടക്കമാകുന്നു. ഇതൊരു ഉപയോക്തൃ ഡയറക്ടറി എന്ട്രി ആകുന്നു." + +#. wcSRn +#: sw/inc/strings.hrc:364 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11" +msgid "Heading 1.1" +msgstr "തലക്കെട്ട് 1.1" + +#. BqQGK +#: sw/inc/strings.hrc:365 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11" +msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." +msgstr "ഇതു് പാഠം 1.1-ല് നിന്നുള്ള വിവരങ്ങളാകുന്നു. പട്ടികയുടെ വിവരങ്ങള്ക്കുള്ള എന്ട്രിയാകുന്നതിനു്" + +#. bymGA +#: sw/inc/strings.hrc:366 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12" +msgid "Heading 1.2" +msgstr "തലക്കെട്ട് 1.2" + +#. 6MLmL +#: sw/inc/strings.hrc:367 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12" +msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." +msgstr "ഇതു് പാഠം 1.2-ല് നിന്നുള്ള വിവരങ്ങളാകുന്നു. ഈ കീവേര്ഡാകുന്നു പ്രധാന എന്ട്രി." + +#. mFDqo +#: sw/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1" +msgid "Table 1: This is table 1" +msgstr "പട്ടിക 1: ഇതു് പട്ടിക 1 ആകുന്നു." + +#. VyQfs +#: sw/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "" + +#. EiPU5 +#: sw/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#. s9w3k +#: sw/inc/strings.hrc:371 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD" +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#. 8bbUo +#: sw/inc/strings.hrc:372 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY" +msgid "User Directory Entry" +msgstr "" + +#. SoBBB +#: sw/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY" +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. cT6YY +#: sw/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS" +msgid "this" +msgstr "" + +#. KNkfh +#: sw/inc/strings.hrc:375 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY" +msgid "Primary key" +msgstr "" + +#. 2J7Ut +#: sw/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY" +msgid "Secondary key" +msgstr "" + +#. beBJ6 +#: sw/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE" +msgid "Heading" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. dGJ5Q +#: sw/inc/strings.hrc:378 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE" +msgid "Table" +msgstr " പട്ടിക" + +#. cwgvD +#: sw/inc/strings.hrc:379 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME" +msgid "Text frame" +msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" + +#. o2wx8 +#: sw/inc/strings.hrc:380 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. 2duFT +#: sw/inc/strings.hrc:381 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE വസ്തു" + +#. qNk5D +#: sw/inc/strings.hrc:382 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK" +msgid "Bookmark" +msgstr "അടയാളം" + +#. jdW3y +#: sw/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION" +msgid "Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. xsFen +#: sw/inc/strings.hrc:384 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" + +#. BafFj +#: sw/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE" +msgid "Reference" +msgstr "റഫറന്സ്" + +#. 3s3yG +#: sw/inc/strings.hrc:386 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX" +msgid "Index" +msgstr "സൂചിക" + +#. Qv3eV +#: sw/inc/strings.hrc:387 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT" +msgid "Comment" +msgstr "അഭിപ്രായം" + +#. W3sED +#: sw/inc/strings.hrc:388 +msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT" +msgid "Draw object" +msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു" + +#. jThGW +#: sw/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT" +msgid "Additional formats..." +msgstr "അധികമായുള്ള രൂപരേഖ" + +#. Cfiyt +#: sw/inc/strings.hrc:390 +msgctxt "RID_STR_SYSTEM" +msgid "[System]" +msgstr "[System]" + +#. iD3WQ +#: sw/inc/strings.hrc:391 +msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN" +msgid "" +"The interactive hyphenation is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"മറ്റൊരു ഡോക്കുമെന്റില് ഹൈഫനേഷന്\n" +"പ്രവര്ത്തിക്കുന്നുണ്ട്" + +#. 68AYK +#: sw/inc/strings.hrc:392 +msgctxt "STR_HYPH_TITLE" +msgid "Hyphenation" +msgstr "ഹൈഫനേഷന്" + +#. EDxsk +#: sw/inc/strings.hrc:393 +msgctxt "STR_HYPH_MISSING" +msgid "Missing hyphenation data" +msgstr "" + +#. TEP66 +#: sw/inc/strings.hrc:394 +msgctxt "STR_HYPH_MISSING" +msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”." +msgstr "" + +#. MEN2d +#. Undo +#: sw/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "STR_CANT_UNDO" +msgid "not possible" +msgstr "സാദ്ധ്യമല്ല" + +#. 5GdxN +#: sw/inc/strings.hrc:398 +msgctxt "STR_DELETE_UNDO" +msgid "Delete $1" +msgstr "$1 വെട്ടി നീക്കുക" + +#. i6vB4 +#: sw/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "STR_INSERT_UNDO" +msgid "Insert $1" +msgstr "$1 ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. JESFv +#: sw/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "STR_OVR_UNDO" +msgid "Overwrite: $1" +msgstr "മാറ്റി എഴുതുക: $1" + +#. FVqpL +#: sw/inc/strings.hrc:401 +msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO" +msgid "New Paragraph" +msgstr "പുതിയ ഖണ്ഡിക" + +#. r3iVE +#: sw/inc/strings.hrc:402 +msgctxt "STR_MOVE_UNDO" +msgid "Move" +msgstr "നീക്കുക" + +#. Z2Ft8 +#: sw/inc/strings.hrc:403 +msgctxt "STR_INSATTR_UNDO" +msgid "Apply attributes" +msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക" + +#. hetuZ +#: sw/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO" +msgid "Apply Styles: $1" +msgstr "ശൈലികള് പ്രയോഗിക്കുക: $1" + +#. GokWu +#: sw/inc/strings.hrc:405 +msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO" +msgid "Reset attributes" +msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക" + +#. mDgEJ +#: sw/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO" +msgid "Change style: $1" +msgstr "ശൈലി മാറ്റുക : $1" + +#. onBFE +#: sw/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO" +msgid "Insert file" +msgstr "ഫയല് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. WCCkF +#: sw/inc/strings.hrc:408 +msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. CyNXC +#: sw/inc/strings.hrc:409 +msgctxt "STR_DELBOOKMARK" +msgid "Delete bookmark: $1" +msgstr "അടയാളം നീക്കം ചെയ്യുക : $1" + +#. 54y8f +#: sw/inc/strings.hrc:410 +msgctxt "STR_INSBOOKMARK" +msgid "Insert bookmark: $1" +msgstr "അടയാളം ഉള്പ്പെടുത്തുക : $1" + +#. XHkEY +#: sw/inc/strings.hrc:411 +msgctxt "STR_SORT_TBL" +msgid "Sort table" +msgstr "പട്ടിക തരംതിരിക്കുക" + +#. gui6q +#: sw/inc/strings.hrc:412 +msgctxt "STR_SORT_TXT" +msgid "Sort text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് തരംതിരിക്കുക" + +#. APAMG +#: sw/inc/strings.hrc:413 +msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO" +msgid "Insert table: $1$2$3" +msgstr "പട്ടിക ഉള്പ്പെടുത്തുക : $1$2$3" + +#. 4pGhz +#: sw/inc/strings.hrc:414 +msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO" +msgid "Convert text -> table" +msgstr "പട്ടിക/ടെക്സ്റ്റ് മാറ്റുക" + +#. h3EH7 +#: sw/inc/strings.hrc:415 +msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO" +msgid "Convert table -> text" +msgstr "പട്ടിക/ടെക്സ്റ്റ് മാറ്റുക" + +#. uKreq +#: sw/inc/strings.hrc:416 +msgctxt "STR_COPY_UNDO" +msgid "Copy: $1" +msgstr "പകര്ത്തുക : $1" + +#. BfGaZ +#: sw/inc/strings.hrc:417 +msgctxt "STR_REPLACE_UNDO" +msgid "Replace $1 $2 $3" +msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക $1 $2 $3" + +#. GEC4C +#: sw/inc/strings.hrc:418 +msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO" +msgid "Insert page break" +msgstr "പേജ് വിഭജനം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. mrWg2 +#: sw/inc/strings.hrc:419 +msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO" +msgid "Insert column break" +msgstr "സ്തംഭ വിഭജനം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. MGqRt +#: sw/inc/strings.hrc:420 +msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO" +msgid "Insert Envelope" +msgstr "കവര് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. g8ALR +#: sw/inc/strings.hrc:421 +msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY" +msgid "Copy: $1" +msgstr "പകര്ത്തുക : $1" + +#. qHdLG +#: sw/inc/strings.hrc:422 +msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE" +msgid "Move: $1" +msgstr "നീക്കുക: $1" + +#. xqxPn +#: sw/inc/strings.hrc:423 +msgctxt "STR_INSERT_CHART" +msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" +msgstr "%PRODUCTNAME ചാര്ട്ട് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. qWEVG +#: sw/inc/strings.hrc:424 +msgctxt "STR_INSERTFLY" +msgid "Insert frame" +msgstr "ഫ്രെയിം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. GmqXE +#: sw/inc/strings.hrc:425 +msgctxt "STR_DELETEFLY" +msgid "Delete frame" +msgstr "ഫ്രെയിം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. z9Eai +#: sw/inc/strings.hrc:426 +msgctxt "STR_AUTOFORMAT" +msgid "AutoFormat" +msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക" + +#. E6uaH +#: sw/inc/strings.hrc:427 +msgctxt "STR_TABLEHEADLINE" +msgid "Table heading" +msgstr "പട്ടിക തലക്കെട്ട്" + +#. gnndv +#: sw/inc/strings.hrc:428 +msgctxt "STR_REPLACE" +msgid "Replace: $1 $2 $3" +msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക: $1 $2 $3" + +#. WwuFC +#: sw/inc/strings.hrc:429 +msgctxt "STR_INSERTSECTION" +msgid "Insert section" +msgstr "വിഭാഗം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. 7pzWX +#: sw/inc/strings.hrc:430 +msgctxt "STR_DELETESECTION" +msgid "Delete section" +msgstr "വിഭാഗം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. AFkoM +#: sw/inc/strings.hrc:431 +msgctxt "STR_CHANGESECTION" +msgid "Modify section" +msgstr "വിഭാഗം പരിഷ്കരിക്കുക" + +#. BY9gB +#: sw/inc/strings.hrc:432 +msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR" +msgid "Modify default values" +msgstr "സംസ്ഥാപിത മൂല്യം പരിഷ്കരിക്കുക" + +#. X7eMx +#: sw/inc/strings.hrc:433 +msgctxt "STR_REPLACE_STYLE" +msgid "Replace style: $1 $2 $3" +msgstr "ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക: $1 $2 $3" + +#. EXFvJ +#: sw/inc/strings.hrc:434 +msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK" +msgid "Delete page break" +msgstr "താള് ബ്രെയിക്ക് വെട്ടി നീക്കുക" + +#. kHVr9 +#: sw/inc/strings.hrc:435 +msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION" +msgid "Text Correction" +msgstr "വാചകത്തില് തിരുത്തു്" + +#. ZPCQf +#: sw/inc/strings.hrc:436 +msgctxt "STR_OUTLINE_LR" +msgid "Promote/demote outline" +msgstr "പ്രമോട്ട്/ഡിമോട്ട്ഔട്ട് ലൈന്" + +#. WQJz2 +#: sw/inc/strings.hrc:437 +msgctxt "STR_OUTLINE_UD" +msgid "Move outline" +msgstr "പുറത്തെ രൂപരേഖ നീക്കുക" + +#. RjcRH +#: sw/inc/strings.hrc:438 +msgctxt "STR_INSNUM" +msgid "Insert numbering" +msgstr "നന്പറിടുന്നത് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. hbCQa +#: sw/inc/strings.hrc:439 +msgctxt "STR_NUMUP" +msgid "Promote level" +msgstr "പ്രമോട്ട് തലം" + +#. 63Ec4 +#: sw/inc/strings.hrc:440 +msgctxt "STR_NUMDOWN" +msgid "Demote level" +msgstr "ഡിമോട്ട്തലം" + +#. FGciC +#: sw/inc/strings.hrc:441 +msgctxt "STR_MOVENUM" +msgid "Move paragraphs" +msgstr "ഖണ്ഡിക നീക്കുക" + +#. WdMCK +#: sw/inc/strings.hrc:442 +msgctxt "STR_INSERTDRAW" +msgid "Insert drawing object: $1" +msgstr "ചിത്രരചന വസ്തു ചേര്ക്കുക : $1" + +#. ErB3W +#: sw/inc/strings.hrc:443 +msgctxt "STR_NUMORNONUM" +msgid "Number On/Off" +msgstr "സംഖ്യ ഓണ്/ഓഫ്" + +#. rEZvN +#: sw/inc/strings.hrc:444 +msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN" +msgid "Increase Indent" +msgstr "ഇന്ഡന്റ് വലുതാക്കുക" + +#. aJxcG +#: sw/inc/strings.hrc:445 +msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN" +msgid "Decrease indent" +msgstr "ഇന്ഡന്റ് കുറയ്ക്കുക" + +#. 4GP7c +#: sw/inc/strings.hrc:446 +msgctxt "STR_INSERTLABEL" +msgid "Insert caption: $1" +msgstr "ക്യാപ്ഷന് ചേര്ക്കുക: $1" + +#. GGFM8 +#: sw/inc/strings.hrc:447 +msgctxt "STR_SETNUMRULESTART" +msgid "Restart numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക" + +#. pHfp7 +#: sw/inc/strings.hrc:448 +msgctxt "STR_CHANGEFTN" +msgid "Modify footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ആധുനികരിക്കുക" + +#. Knr9y +#: sw/inc/strings.hrc:449 +msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE" +msgid "Accept change: $1" +msgstr "മാറ്റങ്ങള് സ്വീകരിക്കുക : $1" + +#. jAvjr +#: sw/inc/strings.hrc:450 +msgctxt "STR_REJECT_REDLINE" +msgid "Reject change: $1" +msgstr "മാറ്റങ്ങള് തള്ളിക്കളയുക: $1" + +#. uCGqy +#: sw/inc/strings.hrc:451 +msgctxt "STR_SPLIT_TABLE" +msgid "Split Table" +msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" + +#. TJCZ8 +#: sw/inc/strings.hrc:452 +msgctxt "STR_DONTEXPAND" +msgid "Stop attribute" +msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട് നിര്ത്തുക" + +#. qyCiy +#: sw/inc/strings.hrc:453 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTOCORRECT" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുന്ന" + +#. f4Jfr +#: sw/inc/strings.hrc:454 +msgctxt "STR_MERGE_TABLE" +msgid "Merge table" +msgstr "പട്ടിക മേര്ജ് ചെയ്യുന്ന" + +#. BLcCC +#: sw/inc/strings.hrc:455 +msgctxt "STR_TRANSLITERATE" +msgid "Change Case" +msgstr "കേസ് മാറ്റുക" + +#. BTGyD +#: sw/inc/strings.hrc:456 +msgctxt "STR_DELNUM" +msgid "Delete numbering" +msgstr "നന്പരിടുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. TMvTD +#: sw/inc/strings.hrc:457 +msgctxt "STR_DRAWUNDO" +msgid "Drawing objects: $1" +msgstr " ചിത്രരചന വസ്തു: $1" + +#. FG7rN +#: sw/inc/strings.hrc:458 +msgctxt "STR_DRAWGROUP" +msgid "Group draw objects" +msgstr "വരയ്ക്കുന്ന വസ്തുക്കളുടെ കൂട്ടം" + +#. xZqoJ +#: sw/inc/strings.hrc:459 +msgctxt "STR_DRAWUNGROUP" +msgid "Ungroup drawing objects" +msgstr "വിഭാഗം ചെയ്യാത്ത വരയ്ക്കുന്ന വസ്തു" + +#. FA3Vo +#: sw/inc/strings.hrc:460 +msgctxt "STR_DRAWDELETE" +msgid "Delete drawing objects" +msgstr "ചിത്രരചന വസ്തുക്കള് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. MbJSs +#: sw/inc/strings.hrc:461 +msgctxt "STR_REREAD" +msgid "Replace Image" +msgstr "ചിത്രം മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കുക" + +#. 6GmVr +#: sw/inc/strings.hrc:462 +msgctxt "STR_DELGRF" +msgid "Delete Image" +msgstr "ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. PAmBF +#: sw/inc/strings.hrc:463 +msgctxt "STR_TABLE_ATTR" +msgid "Apply table attributes" +msgstr "ടേബിള് ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക" + +#. GA8gF +#: sw/inc/strings.hrc:464 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT" +msgid "AutoFormat Table" +msgstr "സ്വയംരൂപപ്പെട്ട ടേബിള്" + +#. AAPTL +#: sw/inc/strings.hrc:465 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL" +msgid "Insert Column" +msgstr "സ്തംഭം ചേര്ക്കുക" + +#. tA7ss +#: sw/inc/strings.hrc:466 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW" +msgid "Insert Row" +msgstr "നിര ചേര്ക്കുക" + +#. LAzxr +#: sw/inc/strings.hrc:467 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX" +msgid "Delete row/column" +msgstr "നിര/സ്തംഭം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. yFDYp +#: sw/inc/strings.hrc:468 +msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" +msgid "Delete column" +msgstr "സ്തംഭം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. 9SF9L +#: sw/inc/strings.hrc:469 +msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" +msgid "Delete row" +msgstr "നിര നീക്കം ചെയ്യുക " + +#. FnLC7 +#: sw/inc/strings.hrc:470 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT" +msgid "Split Cells" +msgstr "സെല്ലുകള് വേര്തിരിക്കുക" + +#. 3Em7B +#: sw/inc/strings.hrc:471 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE" +msgid "Merge Cells" +msgstr "സെല്ലുകള് ലയിപ്പിക്കുക" + +#. 3VVmF +#: sw/inc/strings.hrc:472 +msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" +msgid "Format cell" +msgstr "രൂപകല്പന ചെയ്ത സംല്ല്" + +#. UbSKw +#: sw/inc/strings.hrc:473 +msgctxt "STR_INSERT_TOX" +msgid "Insert index/table" +msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക ചേര്ക്കുക" + +#. szpbj +#: sw/inc/strings.hrc:474 +msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE" +msgid "Remove index/table" +msgstr "പട്ടിക/ അനുക്രമണിക നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. cN5DN +#: sw/inc/strings.hrc:475 +msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL" +msgid "Copy table" +msgstr "പട്ടിക പകര്ത്തുക" + +#. eUFgx +#: sw/inc/strings.hrc:476 +msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL" +msgid "Copy table" +msgstr "പട്ടിക പകര്ത്തുക" + +#. TC6mz +#: sw/inc/strings.hrc:477 +msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR" +msgid "Set cursor" +msgstr "കര്സര് സജ്ജീകരിക്കുക" + +#. zFsLD +#: sw/inc/strings.hrc:478 +msgctxt "STR_UNDO_CHAIN" +msgid "Link text frames" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രയിമുകള് ബന്ധിക്കുക" + +#. m9U3P +#: sw/inc/strings.hrc:479 +msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN" +msgid "Unlink text frames" +msgstr "ബന്ധമില്ലാത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" + +#. vUJG9 +#: sw/inc/strings.hrc:480 +msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO" +msgid "Modify footnote options" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ ് ഓപ്ഷന് ആധുനികരിക്കുക" + +#. AgREs +#: sw/inc/strings.hrc:481 +msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC" +msgid "Compare Document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് താരതമ്യം ചെയ്യുക" + +#. kZATW +#: sw/inc/strings.hrc:482 +msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT" +msgid "Apply frame style: $1" +msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി പ്രാബല്യത്തിലാക്കുക: $1" + +#. 4Ae2X +#: sw/inc/strings.hrc:483 +msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR" +msgid "Ruby Setting" +msgstr "റൂബി സജ്ജീകരണം" + +#. J4AUR +#: sw/inc/strings.hrc:484 +msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE" +msgid "Insert footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക" + +#. RMgFD +#: sw/inc/strings.hrc:485 +msgctxt "STR_INSERT_URLBTN" +msgid "insert URL button" +msgstr "URL ബട്ടണ് ചേര്ക്കുക" + +#. UKN7k +#: sw/inc/strings.hrc:486 +msgctxt "STR_INSERT_URLTXT" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. 9odT8 +#: sw/inc/strings.hrc:487 +msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT" +msgid "remove invisible content" +msgstr "അദൃശ്യമായ വിഷയം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. e6U2R +#: sw/inc/strings.hrc:488 +msgctxt "STR_TOXCHANGE" +msgid "Table/index changed" +msgstr "പട്ടിക / അനുക്രമണിക മാറ്റം വരുത്തിയ" + +#. JpGh6 +#: sw/inc/strings.hrc:489 +msgctxt "STR_START_QUOTE" +msgid "“" +msgstr "" + +#. kZoAG +#: sw/inc/strings.hrc:490 +msgctxt "STR_END_QUOTE" +msgid "”" +msgstr "" + +#. wNZDq +#: sw/inc/strings.hrc:491 +msgctxt "STR_LDOTS" +msgid "..." +msgstr " ..." + +#. yiQgo +#: sw/inc/strings.hrc:492 +msgctxt "STR_MULTISEL" +msgid "multiple selection" +msgstr "അനേകം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. qFESB +#: sw/inc/strings.hrc:493 +msgctxt "STR_TYPING_UNDO" +msgid "Typing: $1" +msgstr "ടൈപ്പുചെയ്യുന്നു: $1" + +#. A6HSG +#: sw/inc/strings.hrc:494 +msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO" +msgid "Paste clipboard" +msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡ് പതിക്കുക " + +#. mfDMF +#: sw/inc/strings.hrc:495 +msgctxt "STR_YIELDS" +msgid "→" +msgstr "" + +#. wNRhZ +#: sw/inc/strings.hrc:496 +msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF" +msgid "occurrences of" +msgstr "ഉണ്ടാകുക" + +#. hHUZi +#: sw/inc/strings.hrc:497 +msgctxt "STR_UNDO_TABS" +msgid "One tab" +msgid_plural "$1 tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. eP6mC +#: sw/inc/strings.hrc:498 +msgctxt "STR_UNDO_NLS" +msgid "One line break" +msgid_plural "$1 line breaks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. yS3nP +#: sw/inc/strings.hrc:499 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS" +msgid "page break" +msgstr "പേജ് വിഭജനം" + +#. Q4YVg +#: sw/inc/strings.hrc:500 +msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS" +msgid "column break" +msgstr "സ്തംഭ വിഭജനം" + +#. L6qva +#: sw/inc/strings.hrc:501 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT" +msgid "Insert $1" +msgstr "$1 ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. i8ZQo +#: sw/inc/strings.hrc:502 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE" +msgid "Delete $1" +msgstr "$1 വെട്ടി നീക്കുക" + +#. 5KECk +#: sw/inc/strings.hrc:503 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT" +msgid "Attributes changed" +msgstr "മാറ്റിയ ആറ്റ്റിബ്യുട്ട്" + +#. N7CUk +#: sw/inc/strings.hrc:504 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE" +msgid "Table changed" +msgstr "പട്ടിക മാറ്റങ്ങള്" + +#. DCGPF +#: sw/inc/strings.hrc:505 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL" +msgid "Style changed" +msgstr "പട്ടിക മാറ്റങ്ങള്" + +#. p77WZ +#: sw/inc/strings.hrc:506 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#. nehrq +#: sw/inc/strings.hrc:507 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" +msgid "Insert Row" +msgstr "നിര ചേര്ക്കുക" + +#. Ud4qT +#: sw/inc/strings.hrc:508 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" +msgid "Delete Row" +msgstr "നിര നീക്കം ചെയ്യുക " + +#. GvxsC +#: sw/inc/strings.hrc:509 +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" +msgid "Insert Cell" +msgstr "സെല് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. ZMrVY +#: sw/inc/strings.hrc:510 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" +msgid "Delete Cell" +msgstr "സെല്ലുകള് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. DqprY +#: sw/inc/strings.hrc:511 +msgctxt "STR_N_REDLINES" +msgid "$1 changes" +msgstr "$1 മാറ്റങ്ങള്" + +#. ve5ZA +#: sw/inc/strings.hrc:512 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC" +msgid "Change page style: $1" +msgstr "പേജ് ശൈലിയ്ക്ക് മാറ്റം വരുത്തുക : $1" + +#. RDkdy +#: sw/inc/strings.hrc:513 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE" +msgid "Create page style: $1" +msgstr "പേജ് ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 " + +#. tBVzV +#: sw/inc/strings.hrc:514 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE" +msgid "Delete page style: $1" +msgstr "പേജ് ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1" + +#. wzjRB +#: sw/inc/strings.hrc:515 +msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME" +msgid "Rename page style: $1 $2 $3" +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" + +#. UcTVv +#: sw/inc/strings.hrc:516 +msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER" +msgid "Header/footer changed" +msgstr "മാറ്റം വരുത്തിയ ഹെഡ്ഡറും ഫൂട്ടറും" + +#. tGyeC +#: sw/inc/strings.hrc:517 +msgctxt "STR_UNDO_FIELD" +msgid "Field changed" +msgstr "മാറ്റുമുണ്ടാക്കിയ മണ്ഡലം" + +#. xh3dq +#: sw/inc/strings.hrc:518 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE" +msgid "Create paragraph style: $1" +msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക ചെയ്യുക: $1 " + +#. aRf6Z +#: sw/inc/strings.hrc:519 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE" +msgid "Delete paragraph style: $1" +msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 " + +#. DtD6w +#: sw/inc/strings.hrc:520 +msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME" +msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" +msgstr "ഖണ്ഡിക ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" + +#. J2FcF +#: sw/inc/strings.hrc:521 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE" +msgid "Create character style: $1" +msgstr "അക്ഷരശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക ചെയ്യുക: $1 " + +#. FjT56 +#: sw/inc/strings.hrc:522 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE" +msgid "Delete character style: $1" +msgstr "അക്ഷരശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 " + +#. mT2GJ +#: sw/inc/strings.hrc:523 +msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME" +msgid "Rename character style: $1 $2 $3" +msgstr "അക്ഷരശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" + +#. AvK4p +#: sw/inc/strings.hrc:524 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE" +msgid "Create frame style: $1" +msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 " + +#. zHLcd +#: sw/inc/strings.hrc:525 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE" +msgid "Delete frame style: $1" +msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1 " + +#. BUdbD +#: sw/inc/strings.hrc:526 +msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME" +msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" +msgstr "ഫ്രെയിം ശൈലി പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക: $1 $2 $3" + +#. GG9BH +#: sw/inc/strings.hrc:527 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE" +msgid "Create numbering style: $1" +msgstr "നമ്പരിടുന്ന ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക: $1" + +#. zYZW8 +#: sw/inc/strings.hrc:528 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE" +msgid "Delete numbering style: $1" +msgstr "നമ്പരിടുന്ന ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1" + +#. QhDFe +#: sw/inc/strings.hrc:529 +msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME" +msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" +msgstr "നമ്പരിടുന്ന ശൈലിയുടെ പേര് മാറ്റുക : $1 $2 $3" + +#. oWrh9 +#: sw/inc/strings.hrc:530 +msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME" +msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" +msgstr "അടയാളത്തിന്റെ പേര് മാറ്റുക: $1 $2 $3" + +#. WTcEw +#: sw/inc/strings.hrc:531 +msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT" +msgid "Insert index entry" +msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. fbidx +#: sw/inc/strings.hrc:532 +msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE" +msgid "Delete index entry" +msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. WCDy7 +#: sw/inc/strings.hrc:533 +msgctxt "STR_FIELD" +msgid "field" +msgstr "മണ്ഡലം" + +#. aC9iU +#: sw/inc/strings.hrc:534 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX" +msgid "text box" +msgstr "" + +#. yNjem +#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text +#: sw/inc/strings.hrc:536 +msgctxt "STR_PARAGRAPHS" +msgid "Paragraphs" +msgstr "ഖണ്ഡികകള്" + +#. 9fb4z +#: sw/inc/strings.hrc:537 +msgctxt "STR_FRAME" +msgid "frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. gcZ3a +#: sw/inc/strings.hrc:538 +msgctxt "STR_OLE" +msgid "OLE-object" +msgstr "OLE വസ്തു" + +#. db5Tg +#: sw/inc/strings.hrc:539 +msgctxt "STR_MATH_FORMULA" +msgid "formula" +msgstr "ഫോര്മുലാ" + +#. BirkF +#: sw/inc/strings.hrc:540 +msgctxt "STR_CHART" +msgid "chart" +msgstr "ചാര്ട്ട്" + +#. YxCuu +#: sw/inc/strings.hrc:541 +msgctxt "STR_NOTE" +msgid "comment" +msgstr "അഭിപ്രായം" + +#. CKqsU +#: sw/inc/strings.hrc:542 +msgctxt "STR_REFERENCE" +msgid "cross-reference" +msgstr "ക്രോസ് റഫറന്സ്" + +#. q9BGR +#: sw/inc/strings.hrc:543 +msgctxt "STR_SCRIPT" +msgid "script" +msgstr "തിരക്കഥ" + +#. o6FWi +#: sw/inc/strings.hrc:544 +msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY" +msgid "bibliography entry" +msgstr "ബിബ്ലിയോഗ്രഫി എന്ട്രി" + +#. qbRLG +#: sw/inc/strings.hrc:545 +msgctxt "STR_SPECIALCHAR" +msgid "special character" +msgstr "വിശേഷ അക്ഷരം" + +#. qJd8G +#: sw/inc/strings.hrc:546 +msgctxt "STR_FOOTNOTE" +msgid "footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. bKvaD +#: sw/inc/strings.hrc:547 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GRAPHIC" +msgid "image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. J7CgG +#: sw/inc/strings.hrc:548 +msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS" +msgid "drawing object(s)" +msgstr "ചിത്രരചവ വസ്തു(ക്കള്) " + +#. rYPFG +#: sw/inc/strings.hrc:549 +msgctxt "STR_TABLE_NAME" +msgid "table: $1$2$3" +msgstr "പട്ടിക: $1$2$3" + +#. AtWxA +#: sw/inc/strings.hrc:550 +msgctxt "STR_CHAPTERS" +msgid "chapter" +msgid_plural "chapters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. 2JCL2 +#: sw/inc/strings.hrc:551 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO" +msgid "paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. DvnGA +#: sw/inc/strings.hrc:552 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO" +msgid "Paragraph sign" +msgstr "" + +#. oL9GG +#: sw/inc/strings.hrc:553 +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE" +msgid "Change object title of $1" +msgstr "$1-ന്റെ ഒബ്ജക്ട് തലക്കെട്ട് മാറ്റുക" + +#. 3Cv7E +#: sw/inc/strings.hrc:554 +msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION" +msgid "Change object description of $1" +msgstr "" + +#. rWw8U +#: sw/inc/strings.hrc:555 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE" +msgid "Create table style: $1" +msgstr "പേജ് ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 " + +#. jGxgy +#: sw/inc/strings.hrc:556 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE" +msgid "Delete table style: $1" +msgstr "പേജ് ശൈലി നീക്കം ചെയ്യുക: $1" + +#. 6NWP3 +#: sw/inc/strings.hrc:557 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE" +msgid "Update table style: $1" +msgstr "പേജ് ശൈലി സൃഷ്ടിക്കുക : $1 " + +#. JegfU +#: sw/inc/strings.hrc:558 +msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE" +msgid "Delete table" +msgstr "പട്ടിക നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. KSMpJ +#: sw/inc/strings.hrc:559 +msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD" +msgid "Insert form field" +msgstr "" + +#. 2zJmG +#: sw/inc/strings.hrc:560 +msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT" +msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field." +msgstr "" + +#. CUXeF +#: sw/inc/strings.hrc:562 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME" +msgid "Document view" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ദൃശ്യം" + +#. FrBrC +#: sw/inc/strings.hrc:563 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC" +msgid "Document view" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ദൃശ്യം" + +#. BCEgS +#: sw/inc/strings.hrc:564 +msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME" +msgid "Header $(ARG1)" +msgstr "തലക്കെട്ട് $(ARG1)" + +#. zKdDR +#: sw/inc/strings.hrc:565 +msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC" +msgid "Header page $(ARG1)" +msgstr "തലക്കെട്ട് പേജ് $(ARG1)" + +#. NhFrV +#: sw/inc/strings.hrc:566 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME" +msgid "Footer $(ARG1)" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് $(ARG1)" + +#. 6GJNd +#: sw/inc/strings.hrc:567 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC" +msgid "Footer page $(ARG1)" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് പേജ് $(ARG1)" + +#. VGUwW +#: sw/inc/strings.hrc:568 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" + +#. a7XMU +#: sw/inc/strings.hrc:569 +msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC" +msgid "Footnote $(ARG1)" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" + +#. 3ExiP +#: sw/inc/strings.hrc:570 +msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" + +#. 8XdTm +#: sw/inc/strings.hrc:571 +msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC" +msgid "Endnote $(ARG1)" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു് $(ARG1)" + +#. 4sTZN +#: sw/inc/strings.hrc:572 +msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC" +msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" +msgstr "$(ARG1) പേജ് $(ARG2)വില്" + +#. Z5Uy9 +#: sw/inc/strings.hrc:573 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME" +msgid "Page $(ARG1)" +msgstr "പേജ് $(ARG1)" + +#. CWroT +#: sw/inc/strings.hrc:574 +msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC" +msgid "Page: $(ARG1)" +msgstr "പേജ്- $(ARG1)" + +#. iwfxM +#: sw/inc/strings.hrc:575 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME" +msgid "Author" +msgstr "ലേഖകന്" + +#. sff9t +#: sw/inc/strings.hrc:576 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME" +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. VScXC +#: sw/inc/strings.hrc:577 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME" +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#. JtzA4 +#: sw/inc/strings.hrc:578 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME" +msgid "Actions" +msgstr "പ്രവര്ത്തികള്" + +#. cHWqM +#: sw/inc/strings.hrc:579 +msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" +msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" +msgstr "ഈ അഭിപ്രായത്തിലും മറ്റു് പലതിലും നടപ്പിലാക്കേണ്ട പ്രവര്ത്തികളുടെ പട്ടിക തുറക്കുന്നതിനായി ഈ ബട്ടണ് സജീവമാക്കുക." + +#. 9YxaB +#: sw/inc/strings.hrc:580 +msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME" +msgid "Document preview" +msgstr "രേഖയുടെ തിരനോട്ടം" + +#. eYFFo +#: sw/inc/strings.hrc:581 +msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX" +msgid "(Preview mode)" +msgstr " പൂര്വ്വ ദൃശ്യ രീതി" + +#. Fp7Hn +#: sw/inc/strings.hrc:582 +msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING" +msgid "%PRODUCTNAME Document" +msgstr "%PRODUCTNAME Document" + +#. CsQKH +#: sw/inc/strings.hrc:584 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COMCORE_READERROR" +msgid "Read Error" +msgstr "വായിക്കുന്നതിലെ-തെറ്റ്" + +#. ztbVu +#: sw/inc/strings.hrc:585 +msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW" +msgid "Image cannot be displayed." +msgstr "" + +#. iJsFt +#: sw/inc/strings.hrc:586 +msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ" +msgid "Error reading from the clipboard." +msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡില് നിന്നും വായിച്ചപ്പോള് തെറ്റുണ്ടായി" + +#. bXZQD +#: sw/inc/strings.hrc:588 +msgctxt "STR_COLUMN_BREAK" +msgid "Manual Column Break" +msgstr "മാനുവല് കോളം ബ്രെയിക്ക്" + +#. 7DzNG +#: sw/inc/strings.hrc:590 +msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT" +msgid "Row %ROWNUMBER" +msgstr "നിര %ROWNUMBER" + +#. GYFVF +#: sw/inc/strings.hrc:591 +msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT" +msgid "Column %COLUMNLETTER" +msgstr "വരി %COLUMNLETTER" + +#. GGS2b +#: sw/inc/strings.hrc:592 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER" +msgid "Character" +msgstr "അക്ഷരം" + +#. KBw5e +#: sw/inc/strings.hrc:593 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. ERH8o +#: sw/inc/strings.hrc:594 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. Cqjn8 +#: sw/inc/strings.hrc:595 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" +msgid "Pages" +msgstr "താളുകള്" + +#. ncffA +#: sw/inc/strings.hrc:596 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING" +msgid "Numbering" +msgstr "അക്കമിടുക" + +#. NydLs +#: sw/inc/strings.hrc:597 +#, fuzzy +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE" +msgid "Table" +msgstr " പട്ടിക" + +#. XUhuM +#: sw/inc/strings.hrc:598 +msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" +msgid "Cell" +msgstr "സെല്" + +#. DRqDZ +#: sw/inc/strings.hrc:600 +msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN" +msgid "Asian" +msgstr "" + +#. owFtq +#: sw/inc/strings.hrc:601 +msgctxt "ST_SCRIPT_CTL" +msgid "CTL" +msgstr "CTL" + +#. ap5iF +#: sw/inc/strings.hrc:602 +msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN" +msgid "Western" +msgstr "" + +#. HD64i +#: sw/inc/strings.hrc:603 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME" +msgid "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" + +#. q6egu +#: sw/inc/strings.hrc:604 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS" +msgid "Contents" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#. Ka4fM +#: sw/inc/strings.hrc:605 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND" +msgid "Page ba~ckground" +msgstr "താളിന്റെ ~പശ്ചാത്തലം" + +#. YPEEH +#: sw/inc/strings.hrc:606 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES" +msgid "~Images and other graphic objects" +msgstr "" + +#. L6GSj +#: sw/inc/strings.hrc:607 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN" +msgid "Hidden te~xt" +msgstr "അദൃശ്യമായ പദാ~വലി" + +#. pXiRN +#: sw/inc/strings.hrc:608 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS" +msgid "~Text placeholders" +msgstr "~ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെയിസ്ഹോള്ഡറുകള്" + +#. JBWVd +#: sw/inc/strings.hrc:609 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS" +msgid "Form control~s" +msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്" + +#. X8Bfu +#: sw/inc/strings.hrc:610 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR" +msgid "Color" +msgstr "നിറം" + +#. kQDcq +#: sw/inc/strings.hrc:611 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK" +msgid "Print text in blac~k" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ~കറുപ്പില് അച്ചടിയ്ക്കുക" + +#. DEELn +#: sw/inc/strings.hrc:612 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT" +msgid "Pages:" +msgstr "" + +#. uddbB +#: sw/inc/strings.hrc:613 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK" +msgid "Print ~automatically inserted blank pages" +msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" + +#. MTJt2 +#: sw/inc/strings.hrc:614 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER" +msgid "~Use only paper tray from printer preferences" +msgstr "പ്രിന്ററിനുള്ള മുന്ഗണനകളില് നിന്നും പേപ്പര് ട്രേ മാത്രം ~ഉപയോഗിയ്ക്കുക" + +#. 4uBam +#: sw/inc/strings.hrc:615 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE" +msgid "None (document only)" +msgstr "ഒന്നുമില്ല (രേഖ മാത്രം)" + +#. pbQtA +#: sw/inc/strings.hrc:616 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY" +msgid "Comments only" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള് ~മാത്രം" + +#. sVnbD +#: sw/inc/strings.hrc:617 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END" +msgid "Place at end of document" +msgstr "രേഖയുടെ അവസാനം സ്ഥാപിയ്ക്കുക" + +#. D4BXH +#: sw/inc/strings.hrc:618 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE" +msgid "Place at end of page" +msgstr "താളിന്റെ അവസാനം സ്ഥാപിയ്ക്കുക" + +#. 6rzab +#: sw/inc/strings.hrc:619 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS" +msgid "~Comments" +msgstr "~അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. cnqLU +#: sw/inc/strings.hrc:620 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE" +msgid "Broch~ure" +msgstr "ബ്രോഷര്" + +#. t6drz +#: sw/inc/strings.hrc:621 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT" +msgid "Left-to-right script" +msgstr "ഇടത്തു് മുതല് വലത്തേക്കുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ്" + +#. QgmxB +#: sw/inc/strings.hrc:622 +#, fuzzy +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT" +msgid "Right-to-left script" +msgstr "വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്കുള്ള സ്ക്രിപ്റ്റ്" + +#. t4Cm7 +#: sw/inc/strings.hrc:623 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES" +msgid "~All Pages" +msgstr "" + +#. ZDRM2 +#: sw/inc/strings.hrc:624 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES" +msgid "Pa~ges:" +msgstr "" + +#. F862f +#: sw/inc/strings.hrc:625 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTEVENPAGES" +msgid "~Even pages" +msgstr "" + +#. ttxxB +#: sw/inc/strings.hrc:626 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTODDPAGES" +msgid "~Odd pages" +msgstr "" + +#. rajyx +#: sw/inc/strings.hrc:627 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION" +msgid "~Selection" +msgstr "" + +#. 9EXcV +#: sw/inc/strings.hrc:628 +msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS" +msgid "Place in margins" +msgstr "" + +#. NGQw3 +#: sw/inc/strings.hrc:630 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMULA_CALC" +msgid "Functions" +msgstr "ഫങ്ഷന്" + +#. D3RCG +#: sw/inc/strings.hrc:631 +msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#. 3Tg3C +#: sw/inc/strings.hrc:632 +msgctxt "STR_FORMULA_APPLY" +msgid "Apply" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" + +#. UDkFb +#: sw/inc/strings.hrc:633 +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR" +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "ഫോര്മുലാ ടൂള് ബാര്" + +#. Z3CB5 +#: sw/inc/strings.hrc:634 +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE" +msgid "Formula Type" +msgstr "" + +#. 3CCa7 +#: sw/inc/strings.hrc:635 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT" +msgid "Formula Text" +msgstr "സൂത്രവാക്യ ടെക്സ്റ്റ്" + +#. FXNer +#: sw/inc/strings.hrc:637 +msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL" +msgid "Global View" +msgstr "" + +#. aeeRP +#: sw/inc/strings.hrc:638 +msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "" + +#. UAExA +#: sw/inc/strings.hrc:639 +#, fuzzy +msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline Level" +msgstr "ഔട്ട്ലൈന്: ലവല്" + +#. yERK6 +#: sw/inc/strings.hrc:640 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" +msgstr "വലിക്കുന്ന രീതി" + +#. PAB4k +#: sw/inc/strings.hrc:641 +msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" +msgid "Send Outline to Clipboard" +msgstr "" + +#. b5tPU +#: sw/inc/strings.hrc:642 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "" + +#. qzXwn +#: sw/inc/strings.hrc:643 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT" +msgid "Default" +msgstr "" + +#. HGDgJ +#: sw/inc/strings.hrc:644 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS" +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. BYRpF +#: sw/inc/strings.hrc:645 +msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF" +msgid "Off" +msgstr "" + +#. 9Fipd +#: sw/inc/strings.hrc:647 +msgctxt "STR_EXPANDALL" +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#. FxGVt +#: sw/inc/strings.hrc:648 +msgctxt "STR_COLLAPSEALL" +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#. xvSRm +#: sw/inc/strings.hrc:649 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HYPERLINK" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. sdfGe +#: sw/inc/strings.hrc:650 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LINK_REGION" +msgid "Insert as Link" +msgstr "ലിങ്കായി ചേര്ക്കുക" + +#. Suaiz +#: sw/inc/strings.hrc:651 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COPY_REGION" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "പകര്പ്പായി ചേര്ക്കുക" + +#. VgdhT +#: sw/inc/strings.hrc:652 +msgctxt "STR_DISPLAY" +msgid "Display" +msgstr "പ്രദര്ശനം" + +#. 3VXp5 +#: sw/inc/strings.hrc:653 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW" +msgid "Active Window" +msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജമായ വിന്ഡോ" + +#. fAAUc +#: sw/inc/strings.hrc:654 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HIDDEN" +msgid "hidden" +msgstr "മറച്ചുവച്ച" + +#. 3VWjq +#: sw/inc/strings.hrc:655 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ACTIVE" +msgid "active" +msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജം" + +#. YjPvg +#: sw/inc/strings.hrc:656 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INACTIVE" +msgid "inactive" +msgstr "നിഷ്ക്രിയം" + +#. tBPKU +#: sw/inc/strings.hrc:657 +msgctxt "STR_EDIT_ENTRY" +msgid "Edit..." +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. ppC87 +#: sw/inc/strings.hrc:658 +msgctxt "STR_UPDATE" +msgid "~Update" +msgstr "പുതുക്കുക" + +#. 44Esc +#: sw/inc/strings.hrc:659 +msgctxt "STR_EDIT_CONTENT" +msgid "Edit" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. w3ZrD +#: sw/inc/strings.hrc:660 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_LINK" +msgid "Edit link" +msgstr "ലിങ്കുകള് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + +#. xyPWE +#: sw/inc/strings.hrc:661 +msgctxt "STR_EDIT_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. AT9SS +#: sw/inc/strings.hrc:662 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INDEX" +msgid "~Index" +msgstr "സൂചിക" + +#. MnBLc +#: sw/inc/strings.hrc:663 +msgctxt "STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "ഫയല്" + +#. DdBgh +#: sw/inc/strings.hrc:664 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. aV9Uy +#: sw/inc/strings.hrc:665 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#. 5rD3D +#: sw/inc/strings.hrc:666 +msgctxt "STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" + +#. 9MrsU +#: sw/inc/strings.hrc:667 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_ENTRY" +msgid "~Delete" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" + +#. A28Rb +#: sw/inc/strings.hrc:668 +msgctxt "STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. gRBxA +#: sw/inc/strings.hrc:669 +msgctxt "STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "സൂചികകള്" + +#. WKwLS +#: sw/inc/strings.hrc:670 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UPDATE_LINK" +msgid "Links" +msgstr "ലിങ്ക്" + +#. TaaJK +#: sw/inc/strings.hrc:671 +msgctxt "STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "എല്ലാം" + +#. HpMeb +#: sw/inc/strings.hrc:673 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVISIBLE" +msgid "hidden" +msgstr "മറച്ചുവച്ച" + +#. XcCnB +#: sw/inc/strings.hrc:674 +#, fuzzy +msgctxt "STR_BROKEN_LINK" +msgid "File not found: " +msgstr "ഫില്ട്ടര് കണ്ടുപിടിക്കാനായില്ല" + +#. UC53U +#: sw/inc/strings.hrc:676 +msgctxt "STR_RESOLVED" +msgid "RESOLVED" +msgstr "" + +#. 3ceMF +#: sw/inc/strings.hrc:678 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT" +msgid "Left: " +msgstr "ഇടത്ത്:" + +#. EiXF2 +#: sw/inc/strings.hrc:679 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" +msgid ". Right: " +msgstr ". വലതു്: " + +#. UFpVa +#: sw/inc/strings.hrc:680 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER" +msgid "Inner: " +msgstr "അകമേയുള്ളതു്: " + +#. XE7Wb +#: sw/inc/strings.hrc:681 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER" +msgid ". Outer: " +msgstr ". പുറമേയുള്ളതു്: " + +#. 3A8Vg +#: sw/inc/strings.hrc:682 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP" +msgid ". Top: " +msgstr ". മുകളില്: " + +#. dRhyZ +#: sw/inc/strings.hrc:683 +#, fuzzy +msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT" +msgid ". Bottom: " +msgstr ". താഴെ: " + +#. XuC4Y +#. Error calculator +#: sw/inc/strings.hrc:686 +#, fuzzy +msgctxt "STR_POSTIT_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "താള്" + +#. AeDYh +#: sw/inc/strings.hrc:687 +msgctxt "STR_POSTIT_LINE" +msgid "Line" +msgstr "വരി" + +#. kfJG6 +#: sw/inc/strings.hrc:688 +#, fuzzy +msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "ലേഖകന്" + +#. gejqG +#: sw/inc/strings.hrc:689 +msgctxt "STR_CALC_SYNTAX" +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "" + +#. q6dUT +#: sw/inc/strings.hrc:690 +msgctxt "STR_CALC_ZERODIV" +msgid "** Division by zero **" +msgstr "" + +#. HSo6d +#: sw/inc/strings.hrc:691 +msgctxt "STR_CALC_BRACK" +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "" + +#. jcNfg +#: sw/inc/strings.hrc:692 +msgctxt "STR_CALC_POW" +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "" + +#. C453V +#: sw/inc/strings.hrc:693 +msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW" +msgid "** Overflow **" +msgstr "" + +#. KEQfz +#: sw/inc/strings.hrc:694 +msgctxt "STR_CALC_DEFAULT" +msgid "** Error **" +msgstr "" + +#. hxrg9 +#: sw/inc/strings.hrc:695 +msgctxt "STR_CALC_ERROR" +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "" + +#. 2yBhF +#: sw/inc/strings.hrc:696 +msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND" +msgid "Error: Reference source not found" +msgstr "" + +#. jgRW7 +#: sw/inc/strings.hrc:697 +msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. KRD6s +#: sw/inc/strings.hrc:698 +msgctxt "STR_FIELD_FIXED" +msgid "(fixed)" +msgstr "" + +#. FCRUB +#: sw/inc/strings.hrc:699 +msgctxt "STR_DURATION_FORMAT" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" + +#. ocA84 +#: sw/inc/strings.hrc:700 +msgctxt "STR_TOI" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#. GDCRF +#: sw/inc/strings.hrc:701 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOU" +msgid "User-Defined" +msgstr "ഉപയോക്താവു് നിര്ദ്ദേശിച്ചതു്" + +#. vnaNc +#: sw/inc/strings.hrc:702 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOC" +msgid "Table of Contents" +msgstr "പട്ടിക വിഷയം" + +#. BESjb +#: sw/inc/strings.hrc:703 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOX_AUTH" +msgid "Bibliography" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക" + +#. ZFBUD +#: sw/inc/strings.hrc:704 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOX_CITATION" +msgid "Citation" +msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്" + +#. WAs8q +#: sw/inc/strings.hrc:705 +msgctxt "STR_TOX_TBL" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#. NFzTx +#: sw/inc/strings.hrc:706 +msgctxt "STR_TOX_OBJ" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#. mSyms +#: sw/inc/strings.hrc:707 +msgctxt "STR_TOX_ILL" +msgid "Table of Figures" +msgstr "" + +#. TspkU +#. SubType DocInfo +#: sw/inc/strings.hrc:709 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം" + +#. ziEpC +#: sw/inc/strings.hrc:710 +msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA" +msgid "Subject" +msgstr "വിഷയം" + +#. FCVZS +#: sw/inc/strings.hrc:711 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS" +msgid "Keywords" +msgstr "കീ വേര്ഡ്സ്" + +#. kHC7q +#: sw/inc/strings.hrc:712 +msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT" +msgid "Comments" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. i6psX +#: sw/inc/strings.hrc:713 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE" +msgid "Created" +msgstr "സൃഷ്ടിച്ച" + +#. L2Bxp +#: sw/inc/strings.hrc:714 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" +msgid "Modified" +msgstr "പരിഷ്ക്കരിച്ചു" + +#. D2YKS +#: sw/inc/strings.hrc:715 +#, fuzzy +msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" +msgid "Last printed" +msgstr "_അവസാനം പ്രിന്റ് ചെയ്തതു്:" + +#. QtuZM +#: sw/inc/strings.hrc:716 +msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO" +msgid "Revision number" +msgstr "പുതുക്കിയ സംഖ്യ" + +#. YDFbi +#: sw/inc/strings.hrc:717 +msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT" +msgid "Total editing time" +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യാനുള്ള ആകെ സമയം" + +#. EpZ9C +#: sw/inc/strings.hrc:718 +msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME" +msgid "Convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#. nY3NU +#: sw/inc/strings.hrc:719 +msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME" +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#. eQtGV +#: sw/inc/strings.hrc:720 +msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME" +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#. aBwxC +#: sw/inc/strings.hrc:721 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE" +msgid "Article" +msgstr "ലേഖനം" + +#. di8ud +#: sw/inc/strings.hrc:722 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "ബുക്ക്" + +#. GD5KJ +#: sw/inc/strings.hrc:723 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET" +msgid "Brochures" +msgstr "ബ്രോഷര്" + +#. mfFSf +#: sw/inc/strings.hrc:724 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്" + +#. Et2Px +#: sw/inc/strings.hrc:725 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK" +msgid "Book excerpt" +msgstr "ബുക്ക് സാരാംശം" + +#. ys2B8 +#: sw/inc/strings.hrc:726 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "ശീര്ഷകത്തോടുകൂടിയ ബുക്ക് സാരാംശം" + +#. mdEqj +#: sw/inc/strings.hrc:727 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്" + +#. jNmVD +#: sw/inc/strings.hrc:728 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "ജേര്ണല്" + +#. M3xkM +#: sw/inc/strings.hrc:729 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "സാങ്കേതിക ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. EJAj4 +#: sw/inc/strings.hrc:730 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS" +msgid "Thesis" +msgstr "പ്രബന്ധം" + +#. NoUCv +#: sw/inc/strings.hrc:731 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "വിവിധ" + +#. qNGGE +#: sw/inc/strings.hrc:732 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS" +msgid "Dissertation" +msgstr "ഉപന്യാസം" + +#. L7W7R +#: sw/inc/strings.hrc:733 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "കോണ്ഫറന്സിനുള്ള തയ്യാറെടുപ്പുകള്" + +#. X8bGG +#: sw/inc/strings.hrc:734 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT" +msgid "Research report" +msgstr "റിസേര്ച്ച് റിപ്പോര്ട്ട്" + +#. 4dDC9 +#: sw/inc/strings.hrc:735 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED" +msgid "Unpublished" +msgstr "പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്ത" + +#. Gb38d +#: sw/inc/strings.hrc:736 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. 9HKD6 +#: sw/inc/strings.hrc:737 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW" +msgid "WWW document" +msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. qA449 +#: sw/inc/strings.hrc:738 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്വചിച്ചു 1" + +#. nyzxz +#: sw/inc/strings.hrc:739 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 2" + +#. cCFTF +#: sw/inc/strings.hrc:740 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 3" + +#. mrqJC +#: sw/inc/strings.hrc:741 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 4" + +#. fFs86 +#: sw/inc/strings.hrc:742 +msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 5" + +#. nsCwi +#: sw/inc/strings.hrc:743 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" +msgid "Short name" +msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്" + +#. CpKgc +#: sw/inc/strings.hrc:744 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" +msgid "Type" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. kUGDr +#: sw/inc/strings.hrc:745 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" +msgid "Address" +msgstr "മേല്വിലാസക്കാരന്" + +#. DquVQ +#: sw/inc/strings.hrc:746 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" +msgid "Annotation" +msgstr "വ്യാഖ്യാനം" + +#. sduuV +#: sw/inc/strings.hrc:747 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" +msgid "Author(s)" +msgstr "ലേഖകന്(ര്)" + +#. fXvz6 +#: sw/inc/strings.hrc:748 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" +msgid "Book title" +msgstr "പുസ്തക തലക്കെട്ട്" + +#. c8PFE +#: sw/inc/strings.hrc:749 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "അദ്ധ്യായം" + +#. GXqxF +#: sw/inc/strings.hrc:750 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" +msgid "Edition" +msgstr "പതിപ്പ്" + +#. p7A3p +#: sw/inc/strings.hrc:751 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" +msgid "Editor" +msgstr "എഡിറ്റര്" + +#. aAFEz +#: sw/inc/strings.hrc:752 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" +msgid "Publication type" +msgstr "പ്രസിദ്ധീകരണ വിഭാഗം" + +#. 8DwdJ +#: sw/inc/strings.hrc:753 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" +msgid "Institution" +msgstr "പ്രസ്ഥാനം" + +#. VWNxy +#: sw/inc/strings.hrc:754 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "ജേര്ണല്" + +#. Da4fW +#: sw/inc/strings.hrc:755 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" +msgid "Month" +msgstr "മാസം" + +#. SdSBt +#: sw/inc/strings.hrc:756 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" +msgid "Note" +msgstr "കുറിപ്പ്" + +#. MZYpD +#: sw/inc/strings.hrc:757 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" +msgid "Number" +msgstr "നംബര്" + +#. ZB7Go +#: sw/inc/strings.hrc:758 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" +msgid "Organization" +msgstr "സംഘടന" + +#. C4CdP +#: sw/inc/strings.hrc:759 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" +msgid "Page(s)" +msgstr "പേജ്(കള്)" + +#. yFPFa +#: sw/inc/strings.hrc:760 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" +msgid "Publisher" +msgstr "പ്രസാധകര്" + +#. d9u3p +#: sw/inc/strings.hrc:761 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" +msgid "University" +msgstr "സര്വകലാശാല" + +#. Qxsdb +#: sw/inc/strings.hrc:762 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" +msgid "Series" +msgstr "ശ്രേണി" + +#. YhXPg +#: sw/inc/strings.hrc:763 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം" + +#. qEBhL +#: sw/inc/strings.hrc:764 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" +msgid "Type of report" +msgstr "റിപ്പോര്ട്ടിന്റെ രീതി" + +#. Sij9w +#: sw/inc/strings.hrc:765 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" +msgid "Volume" +msgstr "വോള്യം" + +#. K8miv +#: sw/inc/strings.hrc:766 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" +msgid "Year" +msgstr "വര്ഷം" + +#. pFMSV +#: sw/inc/strings.hrc:767 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. xFG3c +#: sw/inc/strings.hrc:768 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്വചിച്ചു 1" + +#. wtDyU +#: sw/inc/strings.hrc:769 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 2" + +#. VH3Se +#: sw/inc/strings.hrc:770 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 3" + +#. twuKb +#: sw/inc/strings.hrc:771 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 4" + +#. WAo7Z +#: sw/inc/strings.hrc:772 +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "ഉപഭാക്താവ് നിര്വചിച്ചു 5" + +#. 3r6Wg +#: sw/inc/strings.hrc:773 +#, fuzzy +msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" +msgid "ISBN" +msgstr "~ISBN" + +#. eFnnx +#: sw/inc/strings.hrc:775 +msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" +msgid "Edit Index Entry" +msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + +#. EHTHH +#: sw/inc/strings.hrc:776 +msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക" + +#. D2gkA +#: sw/inc/strings.hrc:777 +#, fuzzy +msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" +msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റില് ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനമുണ്ട് മറ്റൊരു ഡേറ്റായുമായിട്ടാണ്. താങ്കള്ക്ക് നിലവിലുള്ള പ്രവേശനങ്ങള് ക്രമീകരിക്കണോ?" + +#. mK84T +#: sw/inc/strings.hrc:779 +msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" +msgid "Comments" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. fwecS +#: sw/inc/strings.hrc:780 +msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" +msgid "Show comments" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള് കാണിയ്ക്കുക" + +#. HkUvy +#: sw/inc/strings.hrc:781 +msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" +msgid "Hide comments" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള് അദൃശ്യമാക്കുക" + +#. FcmEy +#: sw/inc/strings.hrc:783 +msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" +msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." +msgstr "കുറുക്കുവഴിയുടെ പേര് നിലവിലുണ്ട്. ദയവായി മറ്റൊരു പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. VhMST +#: sw/inc/strings.hrc:784 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE" +msgid "Delete AutoText?" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകം നീക്കം ചെയ്യണോ?" + +#. E5MLr +#: sw/inc/strings.hrc:785 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" +msgid "Delete the category " +msgstr "വിഭാഗം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. qndNh +#: sw/inc/strings.hrc:786 +msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" +msgid "?" +msgstr "?" + +#. B6xah +#: sw/inc/strings.hrc:787 +msgctxt "STR_GLOSSARY" +msgid "AutoText :" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകം" + +#. ChetY +#: sw/inc/strings.hrc:788 +msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" +msgid "Save AutoText" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകം സംഭരിക്കുക" + +#. QxAiF +#: sw/inc/strings.hrc:789 +msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" +msgid "There is no AutoText in this file." +msgstr "ഈ ഫയലില് സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകമില്ല" + +#. sG8Xt +#: sw/inc/strings.hrc:790 +msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" +msgid "My AutoText" +msgstr "ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ്" + +#. GaoqR +#: sw/inc/strings.hrc:792 +msgctxt "STR_NOGLOS" +msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." +msgstr "'%1' കുറുക്കുവഴിയ്ക്കുള്ള ഓട്ടോടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല." + +#. MwUEP +#: sw/inc/strings.hrc:793 +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" +msgstr "" + +#. AawM4 +#: sw/inc/strings.hrc:794 +msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" +msgid "The table cannot be inserted because it is too large" +msgstr "" + +#. GGo8i +#: sw/inc/strings.hrc:795 +msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" +msgid "AutoText could not be created." +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കാന് കഴിയില്ല." + +#. DCPSB +#: sw/inc/strings.hrc:796 +msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" +msgid "Requested clipboard format is not available." +msgstr "അഭ്യര്ത്ഥിച്ച ക്ലിപ്ബോര്ഡ് രൂപരേഖ ലഭ്യമല്ല." + +#. YxCCF +#: sw/inc/strings.hrc:797 +msgctxt "STR_PRIVATETEXT" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" +msgstr "" + +#. 8ygN3 +#: sw/inc/strings.hrc:798 +msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" +msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" +msgstr "" + +#. ewPPB +#: sw/inc/strings.hrc:799 +msgctxt "STR_PRIVATEOLE" +msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" +msgstr "" + +#. 9VEc3 +#: sw/inc/strings.hrc:800 +msgctxt "STR_DDEFORMAT" +msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" +msgstr "" + +#. svrE7 +#: sw/inc/strings.hrc:802 +msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" +msgid "All Comments" +msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും" + +#. YGNN4 +#: sw/inc/strings.hrc:803 +msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" +msgid "All Comments" +msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും" + +#. GDH49 +#: sw/inc/strings.hrc:804 +msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" +msgid "Comments by " +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. RwAcm +#: sw/inc/strings.hrc:805 +msgctxt "STR_NODATE" +msgid "(no date)" +msgstr "(തീയതി ലഭ്യമല്ല)" + +#. ytxKG +#: sw/inc/strings.hrc:806 +msgctxt "STR_NOAUTHOR" +msgid "(no author)" +msgstr "(രചയിതാവു് ലഭ്യമല്ല)" + +#. nAwMG +#: sw/inc/strings.hrc:807 +msgctxt "STR_REPLY" +msgid "Reply to $1" +msgstr "$1-ലേക്ക് മറുപടി നല്കുക" + +#. CVVa6 +#: sw/inc/strings.hrc:809 +#, fuzzy +msgctxt "ST_TITLE_EDIT" +msgid "Edit Address Block" +msgstr "പുതിയ മേല്വിലാസ ബ്ലോക്ക്" + +#. njGGA +#: sw/inc/strings.hrc:810 +msgctxt "ST_TITLE_MALE" +msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" +msgstr "" + +#. ZVuKY +#: sw/inc/strings.hrc:811 +msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" +msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" +msgstr "" + +#. h4yuq +#: sw/inc/strings.hrc:812 +#, fuzzy +msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" +msgid "Salutation e~lements" +msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള്" + +#. kWhqT +#: sw/inc/strings.hrc:813 +msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" +msgid "Add to salutation" +msgstr "" + +#. hvF3V +#: sw/inc/strings.hrc:814 +msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" +msgid "Remove from salutation" +msgstr "" + +#. A6XaR +#: sw/inc/strings.hrc:815 +msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" +msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" +msgstr "" + +#. 4VJWL +#: sw/inc/strings.hrc:816 +msgctxt "ST_SALUTATION" +msgid "Salutation" +msgstr "അഭിവാദ്യം" + +#. Vj6XT +#: sw/inc/strings.hrc:817 +msgctxt "ST_PUNCTUATION" +msgid "Punctuation Mark" +msgstr "" + +#. bafeG +#: sw/inc/strings.hrc:818 +#, fuzzy +msgctxt "ST_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#. tt6sA +#: sw/inc/strings.hrc:819 +#, fuzzy +msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" +msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." +msgstr "താങ്കളുടെ മണ്ഡലത്തിന് യോജിക്കുന്ന മേല്വിലാസ ഘടകങ്ങള് ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് നിന്നും നിശ്ചയിക്കുക." + +#. zrUsN +#: sw/inc/strings.hrc:820 +msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" +msgid "Salutation preview" +msgstr "അഭിവാദ്യത്തിന്റെ പൂര്വ്വ ദൃശ്യം" + +#. 2UVE6 +#: sw/inc/strings.hrc:821 +msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" +msgid "Address elements" +msgstr "മേല്വിലാസ ഘടകങ്ങള്" + +#. Bd6pd +#: sw/inc/strings.hrc:822 +msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" +msgid "Salutation elements" +msgstr "അഭിവാദ്യ ഘടകങ്ങള്" + +#. 9krzf +#: sw/inc/strings.hrc:823 +msgctxt "ST_MATCHESTO" +msgid "Matches to field:" +msgstr "മണ്ഡലത്തിന് യോജിക്കുന്ന" + +#. oahCQ +#: sw/inc/strings.hrc:824 +msgctxt "ST_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. ijdxe +#: sw/inc/strings.hrc:825 +msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" +msgid "Do you want to delete this registered data source?" +msgstr "" + +#. kE5C3 +#: sw/inc/strings.hrc:827 +msgctxt "STR_NOTASSIGNED" +msgid " not yet matched " +msgstr "പൊരുത്തമില്ല" + +#. Y6FhG +#: sw/inc/strings.hrc:828 +msgctxt "STR_FILTER_ALL" +msgid "All files" +msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും" + +#. 7cNjh +#: sw/inc/strings.hrc:829 +msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" +msgid "Address lists(*.*)" +msgstr "മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റുകള് (*.*)" + +#. Ef8TY +#: sw/inc/strings.hrc:830 +msgctxt "STR_FILTER_SXB" +msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" +msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" + +#. 24opW +#: sw/inc/strings.hrc:831 +msgctxt "STR_FILTER_SXC" +msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" + +#. sq73T +#: sw/inc/strings.hrc:832 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_SXW" +msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" + +#. QupGC +#: sw/inc/strings.hrc:833 +msgctxt "STR_FILTER_DBF" +msgid "dBase (*.dbf)" +msgstr "dBase (*.dbf)" + +#. SzqRv +#: sw/inc/strings.hrc:834 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_XLS" +msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ഏക്സല് (*.xls)" + +#. zAUu8 +#: sw/inc/strings.hrc:835 +msgctxt "STR_FILTER_DOC" +msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" +msgstr "" + +#. JBZFc +#: sw/inc/strings.hrc:836 +msgctxt "STR_FILTER_TXT" +msgid "Plain text (*.txt)" +msgstr "പ്ലെയില് ടെക്സ്റ്റ്(*.txt)" + +#. CRJb6 +#: sw/inc/strings.hrc:837 +msgctxt "STR_FILTER_CSV" +msgid "Text Comma Separated (*.csv)" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കോമ കൊണ്ട് വേര്തിരിച്ച (*.csv)" + +#. U4H2j +#: sw/inc/strings.hrc:838 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_MDB" +msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് (*.mdb)" + +#. DwxF8 +#: sw/inc/strings.hrc:839 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" +msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" +msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് ആക്സസ്സ് 2007 (*.accdb)" + +#. uDNRt +#: sw/inc/strings.hrc:840 +msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" +msgid "" +"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" +"\n" +"Do you want to enter email account information now?" +msgstr "" + +#. r9BVg +#: sw/inc/strings.hrc:841 +msgctxt "ST_FILTERNAME" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "%PRODUCTNAME Adress List (.csv)" + +#. jiJuZ +#: sw/inc/strings.hrc:843 +msgctxt "ST_STARTING" +msgid "Select Starting Document" +msgstr "" + +#. FiUyK +#: sw/inc/strings.hrc:844 +msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" +msgid "Select Document Type" +msgstr "" + +#. QwrpS +#: sw/inc/strings.hrc:845 +msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" +msgid "Insert Address Block" +msgstr "" + +#. omRZF +#: sw/inc/strings.hrc:846 +msgctxt "ST_ADDRESSLIST" +msgid "Select Address List" +msgstr "" + +#. YrDuD +#: sw/inc/strings.hrc:847 +msgctxt "ST_GREETINGSLINE" +msgid "Create Salutation" +msgstr "" + +#. tTr4B +#: sw/inc/strings.hrc:848 +msgctxt "ST_LAYOUT" +msgid "Adjust Layout" +msgstr "" + +#. S4p5M +#: sw/inc/strings.hrc:849 +msgctxt "ST_EXCLUDE" +msgid "Exclude recipient" +msgstr "" + +#. N5YUH +#: sw/inc/strings.hrc:850 +msgctxt "ST_FINISH" +msgid "~Finish" +msgstr "സമാപ്തി" + +#. L5FEG +#: sw/inc/strings.hrc:851 +#, fuzzy +msgctxt "ST_MMWTITLE" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "മെയില് മേര്ജ് വിസാര്ഡ്" + +#. CEhZj +#: sw/inc/strings.hrc:853 +msgctxt "ST_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. v9hEB +#: sw/inc/strings.hrc:854 +msgctxt "ST_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "ചോദ്യം" + +#. HxGAu +#: sw/inc/strings.hrc:856 +msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" +msgid "Continue checking at beginning of document?" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ തുടക്കം മുതല് പരിശോധന തുടരണോ ?" + +#. gE7CA +#: sw/inc/strings.hrc:857 +msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" +msgid "The spellcheck is complete." +msgstr "അക്ഷരപരിശോധന കഴിഞ്ഞു" + +#. 2SuqF +#: sw/inc/strings.hrc:858 +msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" +msgid "No dictionary available" +msgstr "" + +#. 8gBWQ +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: strings for the types +#. -------------------------------------------------------------------- +#. range document +#: sw/inc/strings.hrc:864 +msgctxt "STR_DATEFLD" +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. V9cQp +#: sw/inc/strings.hrc:865 +msgctxt "STR_TIMEFLD" +msgid "Time" +msgstr "സമയം" + +#. 2zgWi +#: sw/inc/strings.hrc:866 +msgctxt "STR_FILENAMEFLD" +msgid "File name" +msgstr "ഫയല് നാമം" + +#. FdSaU +#: sw/inc/strings.hrc:867 +msgctxt "STR_DBNAMEFLD" +msgid "Database Name" +msgstr "ഡാറ്റാബേസ് നാമം" + +#. XZADh +#: sw/inc/strings.hrc:868 +msgctxt "STR_CHAPTERFLD" +msgid "Chapter" +msgstr "അദ്ധ്യായം" + +#. wYWy2 +#: sw/inc/strings.hrc:869 +msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" +msgid "Page number" +msgstr "" + +#. EXC6N +#: sw/inc/strings.hrc:870 +msgctxt "STR_DOCSTATFLD" +msgid "Statistics" +msgstr "സ്ഥിതിവിവരം" + +#. EW86G +#: sw/inc/strings.hrc:871 +msgctxt "STR_AUTHORFLD" +msgid "Author" +msgstr "രചയിതാവു്" + +#. 5aFak +#: sw/inc/strings.hrc:872 +msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" +msgid "Templates" +msgstr "മാതൃകകള്" + +#. 3wdud +#: sw/inc/strings.hrc:873 +msgctxt "STR_EXTUSERFLD" +msgid "Sender" +msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്" + +#. LxZEm +#. range functions +#: sw/inc/strings.hrc:875 +msgctxt "STR_SETFLD" +msgid "Set variable" +msgstr "പരിവര്ത്തനം സജ്ജീകരിക്കുക" + +#. ckA26 +#: sw/inc/strings.hrc:876 +msgctxt "STR_GETFLD" +msgid "Show variable" +msgstr "പരിവര്ത്തനങ്ങള് കാണിക്കുക " + +#. Fjzgu +#: sw/inc/strings.hrc:877 +msgctxt "STR_FORMELFLD" +msgid "Insert Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം ചേര്ക്കുക" + +#. AXoAT +#: sw/inc/strings.hrc:878 +msgctxt "STR_INPUTFLD" +msgid "Input field" +msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം" + +#. VfqNE +#: sw/inc/strings.hrc:879 +msgctxt "STR_SETINPUTFLD" +msgid "Input field (variable)" +msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം (പരിവര്ത്തനീയം)" + +#. E8JAd +#: sw/inc/strings.hrc:880 +msgctxt "STR_USRINPUTFLD" +msgid "Input field (user)" +msgstr "ഇന്പുട്ട് മണ്ഡലം (ഉപഭോക്താവ്)" + +#. 8LGEQ +#: sw/inc/strings.hrc:881 +msgctxt "STR_CONDTXTFLD" +msgid "Conditional text" +msgstr "സോപാധികമായ ടെക്സ്റ്റ്" + +#. jrZ7i +#: sw/inc/strings.hrc:882 +msgctxt "STR_DDEFLD" +msgid "DDE field" +msgstr "DDE മണ്ഡലം" + +#. 9WAT9 +#: sw/inc/strings.hrc:883 +msgctxt "STR_MACROFLD" +msgid "Execute macro" +msgstr "മാക്രോ പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക" + +#. qEBxa +#: sw/inc/strings.hrc:884 +msgctxt "STR_SEQFLD" +msgid "Number range" +msgstr "സംഖ്യാനിര" + +#. ACE5s +#: sw/inc/strings.hrc:885 +msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" +msgid "Set page variable" +msgstr "പേജ് പരിവര്ത്തനം സജ്ജീകരിക്കുക " + +#. ayB3N +#: sw/inc/strings.hrc:886 +msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" +msgid "Show page variable" +msgstr "പേജ് പരിവര്ത്തനങ്ങള് കാണിക്കുക " + +#. DBM4P +#: sw/inc/strings.hrc:887 +msgctxt "STR_INTERNETFLD" +msgid "Load URL" +msgstr "URL ലോഡു ചെയ്യുക" + +#. LJFF5 +#: sw/inc/strings.hrc:888 +msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" +msgid "Placeholder" +msgstr "സ്ഥാനം വഹിക്കുന്ന" + +#. zZCg6 +#: sw/inc/strings.hrc:889 +msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" +msgid "Combine characters" +msgstr "അക്ഷരങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക" + +#. 9MGU6 +#: sw/inc/strings.hrc:890 +msgctxt "STR_DROPDOWN" +msgid "Input list" +msgstr "ഇന്പുട്ട് പട്ടിക" + +#. 7BWSk +#. range references +#: sw/inc/strings.hrc:892 +msgctxt "STR_SETREFFLD" +msgid "Set Reference" +msgstr "റഫറന്്സ് സജ്ജീകരിക്കുക" + +#. FJ2X8 +#: sw/inc/strings.hrc:893 +msgctxt "STR_GETREFFLD" +msgid "Insert Reference" +msgstr "റഫറന്സ് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. sztLS +#. range database +#: sw/inc/strings.hrc:895 +msgctxt "STR_DBFLD" +msgid "Mail merge fields" +msgstr "മെയില് മേര്ജ് മണ്ഡലം" + +#. JP2DU +#: sw/inc/strings.hrc:896 +msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" +msgid "Next record" +msgstr "അടുത്ത രേഖ" + +#. GizhA +#: sw/inc/strings.hrc:897 +msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" +msgid "Any record" +msgstr "ഏതെങ്കിലും രേഖ" + +#. aMGxm +#: sw/inc/strings.hrc:898 +msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" +msgid "Record number" +msgstr "റിക്കോര്ഡ് നമ്പര്" + +#. DtYzi +#: sw/inc/strings.hrc:899 +msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" +msgid "Previous page" +msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്" + +#. UCSej +#: sw/inc/strings.hrc:900 +msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" +msgid "Next page" +msgstr "അടുത്ത പേജ്" + +#. M8Fac +#: sw/inc/strings.hrc:901 +msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" +msgid "Hidden text" +msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" + +#. WvBF2 +#. range user fields +#: sw/inc/strings.hrc:903 +msgctxt "STR_USERFLD" +msgid "User Field" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ മണ്ഡലം" + +#. XELYN +#: sw/inc/strings.hrc:904 +msgctxt "STR_POSTITFLD" +msgid "Note" +msgstr "കുറിപ്പ്" + +#. MB6kt +#: sw/inc/strings.hrc:905 +msgctxt "STR_SCRIPTFLD" +msgid "Script" +msgstr "തിരക്കഥ" + +#. BWU6A +#: sw/inc/strings.hrc:906 +msgctxt "STR_AUTHORITY" +msgid "Bibliography entry" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക കുറിപ്പ്" + +#. 7EGCR +#: sw/inc/strings.hrc:907 +msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" +msgid "Hidden Paragraph" +msgstr "മറച്ചുവച്ച ഖണ്ഡിക" + +#. dRBRK +#. range DocumentInfo +#: sw/inc/strings.hrc:909 +msgctxt "STR_DOCINFOFLD" +msgid "DocInformation" +msgstr "DocInformation" + +#. vAMBR +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: SubCmd-Strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:913 +msgctxt "FLD_DATE_STD" +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. qMCEh +#: sw/inc/strings.hrc:914 +msgctxt "FLD_DATE_FIX" +msgid "Date (fixed)" +msgstr "തീയതി (സ്ഥിരം)" + +#. AXmyw +#: sw/inc/strings.hrc:915 +msgctxt "FLD_TIME_STD" +msgid "Time" +msgstr "സമയം" + +#. 6dxVs +#: sw/inc/strings.hrc:916 +msgctxt "FLD_TIME_FIX" +msgid "Time (fixed)" +msgstr "സമയം (സ്ഥിരം)" + +#. U3SW8 +#. SubCmd Statistic +#: sw/inc/strings.hrc:918 +msgctxt "FLD_STAT_TABLE" +msgid "Tables" +msgstr "പട്ടികകള്" + +#. 7qW4K +#: sw/inc/strings.hrc:919 +msgctxt "FLD_STAT_CHAR" +msgid "Characters" +msgstr "അക്ഷരങ്ങള്" + +#. zDRCp +#: sw/inc/strings.hrc:920 +msgctxt "FLD_STAT_WORD" +msgid "Words" +msgstr "വാക്യങ്ങള്" + +#. 2wgLC +#: sw/inc/strings.hrc:921 +msgctxt "FLD_STAT_PARA" +msgid "Paragraphs" +msgstr "ഖണ്ഡികകള്" + +#. JPGG7 +#: sw/inc/strings.hrc:922 +msgctxt "FLD_STAT_GRF" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. CzoFh +#: sw/inc/strings.hrc:923 +msgctxt "FLD_STAT_OBJ" +msgid "Objects" +msgstr "വസ്തു" + +#. bDG6R +#: sw/inc/strings.hrc:924 +msgctxt "FLD_STAT_PAGE" +msgid "Pages" +msgstr "പേജുകള്" + +#. yqhF5 +#. SubCmd DDETypes +#: sw/inc/strings.hrc:926 +msgctxt "FMT_DDE_HOT" +msgid "DDE automatic" +msgstr "DDE സ്വയം മാറുന്ന" + +#. xPP2E +#: sw/inc/strings.hrc:927 +msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" +msgid "DDE manual" +msgstr "DDE മാനുവല്" + +#. spdXd +#: sw/inc/strings.hrc:928 +msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" +msgid "[Text]" +msgstr "" + +#. TyYok +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: SubType Extuser +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:933 +msgctxt "FLD_EU_FIRMA" +msgid "Company" +msgstr "കന്പനി" + +#. WWxTK +#: sw/inc/strings.hrc:934 +msgctxt "FLD_EU_VORNAME" +msgid "First Name" +msgstr "ആദ്യ നാമം" + +#. 4tdAc +#: sw/inc/strings.hrc:935 +msgctxt "FLD_EU_NAME" +msgid "Last Name" +msgstr "അവസാന നാമം" + +#. xTV7n +#: sw/inc/strings.hrc:936 +msgctxt "FLD_EU_ABK" +msgid "Initials" +msgstr "ഇനിഷ്യല്" + +#. AKD3k +#: sw/inc/strings.hrc:937 +msgctxt "FLD_EU_STRASSE" +msgid "Street" +msgstr "തെരുവ്" + +#. ErMju +#: sw/inc/strings.hrc:938 +msgctxt "FLD_EU_LAND" +msgid "Country" +msgstr "രാജ്യം" + +#. ESbkx +#: sw/inc/strings.hrc:939 +msgctxt "FLD_EU_PLZ" +msgid "Zip code" +msgstr "Zip കോഡ്" + +#. WDAc2 +#: sw/inc/strings.hrc:940 +msgctxt "FLD_EU_ORT" +msgid "City" +msgstr "നഗരം" + +#. pg7MV +#: sw/inc/strings.hrc:941 +msgctxt "FLD_EU_TITEL" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം" + +#. DwLhZ +#: sw/inc/strings.hrc:942 +msgctxt "FLD_EU_POS" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. LDTdu +#: sw/inc/strings.hrc:943 +msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" +msgid "Tel. (Home)" +msgstr "ടെലിഫോണ് (വീട്)" + +#. JBZyj +#: sw/inc/strings.hrc:944 +msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" +msgid "Tel. (Work)" +msgstr "ടെലിഫോണ് (ജോലി)" + +#. 5EmGH +#: sw/inc/strings.hrc:945 +msgctxt "FLD_EU_FAX" +msgid "Fax" +msgstr "" + +#. AtN9J +#: sw/inc/strings.hrc:946 +msgctxt "FLD_EU_EMAIL" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. 6GBRm +#: sw/inc/strings.hrc:947 +msgctxt "FLD_EU_STATE" +msgid "State" +msgstr "സംസ്ഥാനം" + +#. pbrdQ +#: sw/inc/strings.hrc:948 +msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" +msgid "off" +msgstr "നിര്ത്തുക" + +#. wC8SE +#: sw/inc/strings.hrc:949 +msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" +msgid "on" +msgstr "-ല്" + +#. diGwR +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: path name +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Format FileName +#: sw/inc/strings.hrc:954 +msgctxt "FMT_FF_NAME" +msgid "File name" +msgstr "ഫയല് നാമം" + +#. RBpz3 +#: sw/inc/strings.hrc:955 +msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" +msgid "File name without extension" +msgstr "ഫയല് നാമം കൂട്ടിചേര്ക്കല് ഇല്ലാതെ" + +#. BCzy8 +#: sw/inc/strings.hrc:956 +msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" +msgid "Path/File name" +msgstr "മാര്ഗ്ഗം/ഫയല് നാമം" + +#. ChFwM +#: sw/inc/strings.hrc:957 +msgctxt "FMT_FF_PATH" +msgid "Path" +msgstr "മാര്ഗ്ഗം" + +#. eEaBE +#: sw/inc/strings.hrc:958 +msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" +msgid "Style" +msgstr "ശൈലി" + +#. ANM2H +#: sw/inc/strings.hrc:959 +msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" +msgid "Category" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. DB5nv +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: format chapter +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:963 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" +msgid "Chapter name" +msgstr "അദ്ധ്യായപ്പേര്" + +#. tnLqE +#: sw/inc/strings.hrc:964 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" +msgid "Chapter number" +msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" + +#. qGEAs +#: sw/inc/strings.hrc:965 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" +msgid "Chapter number without separator" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്നത് ഇല്ലാത്ത അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" + +#. WFA5R +#: sw/inc/strings.hrc:966 +msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" +msgid "Chapter number and name" +msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യയും പേരും" + +#. bQAHz +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: formats +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:970 +msgctxt "FMT_NUM_ABC" +msgid "A B C" +msgstr "" + +#. jm7G7 +#: sw/inc/strings.hrc:971 +msgctxt "FMT_NUM_SABC" +msgid "a b c" +msgstr "" + +#. ETgy7 +#: sw/inc/strings.hrc:972 +msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" +msgid "A .. AA .. AAA" +msgstr "" + +#. m84Fb +#: sw/inc/strings.hrc:973 +msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" +msgid "a .. aa .. aaa" +msgstr "" + +#. d9YtB +#: sw/inc/strings.hrc:974 +msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" +msgid "Roman (I II III)" +msgstr "റോമന് (I II III)" + +#. vA5RT +#: sw/inc/strings.hrc:975 +msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" +msgid "Roman (i ii iii)" +msgstr "റോമന് (i ii iii)" + +#. 3ZDgc +#: sw/inc/strings.hrc:976 +msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" +msgid "Arabic (1 2 3)" +msgstr "അറബിക് (1 2 3)" + +#. CHmdp +#: sw/inc/strings.hrc:977 +msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" +msgid "As Page Style" +msgstr "പേജ് ശൈലിയായി" + +#. xBKwZ +#: sw/inc/strings.hrc:978 +msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" +msgid "Text" +msgstr "വാചകം" + +#. kJPh4 +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Author +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:982 +msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" +msgid "Name" +msgstr " നാമം" + +#. RCnZb +#: sw/inc/strings.hrc:983 +msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" +msgid "Initials" +msgstr "ഇനിഷ്യല്" + +#. TAYCd +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: set variable +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:987 +msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" +msgid "System" +msgstr "സിസ്റ്റം" + +#. qKXLW +#: sw/inc/strings.hrc:988 +msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "വാചകം" + +#. E86ZD +#: sw/inc/strings.hrc:989 +msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" +msgid "Name" +msgstr " നാമം" + +#. FB3Rp +#: sw/inc/strings.hrc:990 +msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "വാചകം" + +#. KiBai +#: sw/inc/strings.hrc:991 +msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" +msgid "Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" + +#. 9AsdS +#: sw/inc/strings.hrc:992 +msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "വാചകം" + +#. GokUf +#: sw/inc/strings.hrc:993 +msgctxt "FMT_DBFLD_DB" +msgid "Database" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" + +#. UBADL +#: sw/inc/strings.hrc:994 +msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" +msgid "System" +msgstr "സിസ്റ്റം" + +#. Yh5iJ +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: storage fields +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:998 +msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" +msgid "Author" +msgstr "രചയിതാവു്" + +#. aqFVp +#: sw/inc/strings.hrc:999 +msgctxt "FMT_REG_TIME" +msgid "Time" +msgstr "സമയം" + +#. FaZKx +#: sw/inc/strings.hrc:1000 +msgctxt "FMT_REG_DATE" +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. VM9fh +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: formats references +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1004 +msgctxt "FMT_REF_TEXT" +msgid "Reference" +msgstr "റഫറന്സ്" + +#. L7dK7 +#: sw/inc/strings.hrc:1005 +msgctxt "FMT_REF_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "താള്" + +#. MaB3q +#: sw/inc/strings.hrc:1006 +msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" +msgid "Chapter" +msgstr "അദ്ധ്യായം" + +#. 8FciB +#: sw/inc/strings.hrc:1007 +msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" +msgid "Above/Below" +msgstr "മുകളില്/താഴെ" + +#. Vq8mj +#: sw/inc/strings.hrc:1008 +msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" +msgid "As Page Style" +msgstr "പേജ് ശൈലിയായി" + +#. CQitd +#: sw/inc/strings.hrc:1009 +msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" +msgid "Category and Number" +msgstr "വിഭാഗവും സംഖ്യയും" + +#. BsvCn +#: sw/inc/strings.hrc:1010 +msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" +msgid "Caption Text" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള വാചകം" + +#. P7wiX +#: sw/inc/strings.hrc:1011 +msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. QBGit +#: sw/inc/strings.hrc:1012 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER" +msgid "Number" +msgstr "നംബര്" + +#. CGkV7 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" +msgid "Number (no context)" +msgstr "നംബര് (കോണ്ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമല്ല)" + +#. XgSb3 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 +msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" +msgid "Number (full context)" +msgstr "നംബര് (ഫുള് കോണ്ടെക്സ്റ്റ്)" + +#. zQTNF +#: sw/inc/strings.hrc:1016 +msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" +msgid "Article a/az + " +msgstr "" + +#. 97Vs7 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 +msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" +msgid "Article A/Az + " +msgstr "" + +#. UYNRx +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: placeholder +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1021 +msgctxt "FMT_MARK_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "വാചകം" + +#. rAQoE +#: sw/inc/strings.hrc:1022 +msgctxt "FMT_MARK_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. biUa2 +#: sw/inc/strings.hrc:1023 +msgctxt "FMT_MARK_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. 7mkZb +#: sw/inc/strings.hrc:1024 +msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. GgbFY +#: sw/inc/strings.hrc:1025 +msgctxt "FMT_MARK_OLE" +msgid "Object" +msgstr "വസ്തു" + +#. NjaQf +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1029 +msgctxt "STR_COND" +msgid "~Condition" +msgstr "~അവസ്ഥ" + +#. X9cqJ +#: sw/inc/strings.hrc:1030 +msgctxt "STR_TEXT" +msgid "Then, Else" +msgstr "Then, Else" + +#. bo8yF +#: sw/inc/strings.hrc:1031 +msgctxt "STR_DDE_CMD" +msgid "DDE Statement" +msgstr "DDE വാക്യം" + +#. LixXA +#: sw/inc/strings.hrc:1032 +msgctxt "STR_INSTEXT" +msgid "Hidden t~ext" +msgstr "അദൃശ്യമായ ടെക്സ്റ്റ്" + +#. EX3bJ +#: sw/inc/strings.hrc:1033 +msgctxt "STR_MACNAME" +msgid "~Macro name" +msgstr "മാക്രോ നാമം" + +#. dNZtd +#: sw/inc/strings.hrc:1034 +msgctxt "STR_PROMPT" +msgid "~Reference" +msgstr "റഫറന്സ്" + +#. bfRPa +#: sw/inc/strings.hrc:1035 +msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" +msgid "Ch~aracters" +msgstr "അക്ഷരങ്ങള്" + +#. j2G5G +#: sw/inc/strings.hrc:1036 +msgctxt "STR_OFFSET" +msgid "O~ffset" +msgstr "ഓഫ്സെറ്റ്" + +#. vEgGo +#: sw/inc/strings.hrc:1037 +msgctxt "STR_VALUE" +msgid "Value" +msgstr "മൂല്യം" + +#. YQesU +#: sw/inc/strings.hrc:1038 +msgctxt "STR_FORMULA" +msgid "Formula" +msgstr "സൂത്രവാക്യം" + +#. Eq5xq +#: sw/inc/strings.hrc:1039 +msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" +msgid "Custom" +msgstr "യഥേഷ്ടം" + +#. 32NzA +#: sw/inc/strings.hrc:1041 +msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" +msgid "[User]" +msgstr "[User]" + +#. dYQTU +#: sw/inc/strings.hrc:1043 +msgctxt "STR_HDIST" +msgid "H. Pitch" +msgstr "H. ഉച്ചശ്രുതി" + +#. xELZY +#: sw/inc/strings.hrc:1044 +msgctxt "STR_VDIST" +msgid "V. Pitch" +msgstr "V. ഉച്ചശ്രുതി" + +#. F9Ldz +#: sw/inc/strings.hrc:1045 +msgctxt "STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "വീതി" + +#. rdxcb +#: sw/inc/strings.hrc:1046 +msgctxt "STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "പൊക്കം" + +#. DQm2h +#: sw/inc/strings.hrc:1047 +msgctxt "STR_LEFT" +msgid "Left margin" +msgstr "ഇടത്തെ മാര്ജ്ജിന്" + +#. imDMU +#: sw/inc/strings.hrc:1048 +msgctxt "STR_UPPER" +msgid "Top margin" +msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്" + +#. ayQss +#: sw/inc/strings.hrc:1049 +msgctxt "STR_COLS" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. 3moLd +#: sw/inc/strings.hrc:1050 +msgctxt "STR_ROWS" +msgid "Rows" +msgstr "നിരകള്" + +#. XWMSH +#: sw/inc/strings.hrc:1052 +msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" +msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." +msgstr "" + +#. nxGNq +#: sw/inc/strings.hrc:1053 +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" +msgid "Single-page view" +msgstr "" + +#. 57ju6 +#: sw/inc/strings.hrc:1054 +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" +msgid "Multiple-page view" +msgstr "" + +#. tbig8 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" +msgid "Book view" +msgstr "ബുക്ക് പൂര്വ്വ ദൃശ്യം" + +#. xBHUG +#: sw/inc/strings.hrc:1056 +msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" +msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." +msgstr "" + +#. XaF3v +#: sw/inc/strings.hrc:1057 +msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" +msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." +msgstr "" + +#. EWtd2 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 +msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" +msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." +msgstr "" + +#. jQAym +#. Strings for textual attributes. +#: sw/inc/strings.hrc:1061 +msgctxt "STR_DROP_OVER" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "" + +#. PLAVt +#: sw/inc/strings.hrc:1062 +msgctxt "STR_DROP_LINES" +msgid "rows" +msgstr "വരികള്" + +#. sg6Za +#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക" + +#. gueRC +#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" +msgid "No page break" +msgstr "പേജ് വിഭജനം" + +#. G3CQN +#: sw/inc/strings.hrc:1065 +msgctxt "STR_NO_MIRROR" +msgid "Don't mirror" +msgstr "" + +#. MVEk8 +#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VERT_MIRROR" +msgid "Flip vertically" +msgstr "കുത്തനെ ഫ്ളിപ് ചെയ്യുക" + +#. Dns6t +#: sw/inc/strings.hrc:1067 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_MIRROR" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "%1 കുറുകെ ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യു" + +#. ZUKCy +#: sw/inc/strings.hrc:1068 +msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "" + +#. LoQic +#: sw/inc/strings.hrc:1069 +msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "" + +#. kbnTf +#: sw/inc/strings.hrc:1070 +msgctxt "STR_CHARFMT" +msgid "Character Style" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. D99ZJ +#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_CHARFMT" +msgid "No Character Style" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. fzG3P +#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" + +#. 9RCsQ +#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_FOOTER" +msgid "No footer" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പിലേക്ക്" + +#. zFTin +#: sw/inc/strings.hrc:1074 +msgctxt "STR_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. PcYEB +#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_HEADER" +msgid "No header" +msgstr "തലക്കെട്ടിലേക്ക്" + +#. Zm8cr +#: sw/inc/strings.hrc:1076 +msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "" + +#. whxC3 +#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SURROUND_NONE" +msgid "No wrap" +msgstr "റാപ്പ് ~ലഭ്യമല്ല." + +#. 4tA4q +#: sw/inc/strings.hrc:1078 +msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" +msgid "Through" +msgstr "" + +#. gS6sZ +#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "സമാന്തരഭുജം" + +#. tmVqi +#: sw/inc/strings.hrc:1080 +msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" +msgid "Left wrap" +msgstr "" + +#. 3tBBF +#: sw/inc/strings.hrc:1081 +msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" +msgid "Right wrap" +msgstr "" + +#. SrG3D +#: sw/inc/strings.hrc:1082 +msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "" + +#. 9Ywzb +#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FRM_WIDTH" +msgid "Width:" +msgstr "വീതി" + +#. 2GYT7 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 +msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" +msgid "Fixed height:" +msgstr "" + +#. QrFMi +#: sw/inc/strings.hrc:1085 +msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" +msgid "Min. height:" +msgstr "" + +#. kLiYd +#: sw/inc/strings.hrc:1086 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" +msgid "to paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. bEavs +#: sw/inc/strings.hrc:1087 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" +msgid "to character" +msgstr "_അക്ഷരമനുസരിച്ചു്" + +#. hDUSa +#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" +msgid "to page" +msgstr "താളുകളില്ല" + +#. JMHRz +#: sw/inc/strings.hrc:1089 +msgctxt "STR_POS_X" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "" + +#. oCZWW +#: sw/inc/strings.hrc:1090 +msgctxt "STR_POS_Y" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "" + +#. YNKE6 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 +msgctxt "STR_VERT_TOP" +msgid "at top" +msgstr "" + +#. GPTAu +#: sw/inc/strings.hrc:1092 +msgctxt "STR_VERT_CENTER" +msgid "Centered vertically" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില് കുറുകെ" + +#. fcpTS +#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#, fuzzy +msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" +msgid "at bottom" +msgstr "താഴോട്ട്" + +#. 37hos +#: sw/inc/strings.hrc:1094 +msgctxt "STR_LINE_TOP" +msgid "Top of line" +msgstr "രേഖയുടെ മുകളില്" + +#. MU7hC +#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LINE_CENTER" +msgid "Line centered" +msgstr "ഇടത്ത് മദ്ധ്യത്തില്" + +#. ZvEq7 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 +msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" +msgid "Bottom of line" +msgstr "വരയുടെ താഴെ" + +#. X9utp +#: sw/inc/strings.hrc:1097 +msgctxt "STR_REGISTER_ON" +msgid "Register-true" +msgstr "രജിസ്റ്റര്- ശരിയായ" + +#. YDuHJ +#: sw/inc/strings.hrc:1098 +msgctxt "STR_REGISTER_OFF" +msgid "Not register-true" +msgstr "" + +#. 4RL9X +#: sw/inc/strings.hrc:1099 +msgctxt "STR_HORI_RIGHT" +msgid "at the right" +msgstr "" + +#. wzGK7 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 +msgctxt "STR_HORI_CENTER" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "കുത്തനെ കേന്ദ്രീകരിച്ച" + +#. ngRmB +#: sw/inc/strings.hrc:1101 +msgctxt "STR_HORI_LEFT" +msgid "at the left" +msgstr "" + +#. JyHkM +#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_INSIDE" +msgid "inside" +msgstr "ആന്തരികം" + +#. iXSZZ +#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" +msgid "outside" +msgstr "പുറത്ത്" + +#. kDY9Z +#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#, fuzzy +msgctxt "STR_HORI_FULL" +msgid "Full width" +msgstr "പൂര്ണ്ണ വീതി" + +#. Hvn8D +#: sw/inc/strings.hrc:1105 +msgctxt "STR_COLUMNS" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. 6j6TA +#: sw/inc/strings.hrc:1106 +msgctxt "STR_LINE_WIDTH" +msgid "Separator Width:" +msgstr "" + +#. dvdDt +#: sw/inc/strings.hrc:1107 +msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "" + +#. BWqF3 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. SCL5F +#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" +msgid "Split" +msgstr "വേര്തിരിക്കുക" + +#. AETHf +#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NUMRULE_ON" +msgid "Numbering" +msgstr "നംന്പറിടുക" + +#. 7HmsY +#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" +msgid "no numbering" +msgstr "അക്കമിടല് കാണിയ്ക്കുക" + +#. QDaFk +#: sw/inc/strings.hrc:1112 +msgctxt "STR_CONNECT1" +msgid "linked to " +msgstr "" + +#. rWmT8 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 +msgctxt "STR_CONNECT2" +msgid "and " +msgstr "പിന്നെ" + +#. H2Kwq +#: sw/inc/strings.hrc:1114 +msgctxt "STR_LINECOUNT" +msgid "Count lines" +msgstr "" + +#. yjSiJ +#: sw/inc/strings.hrc:1115 +msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" +msgid "don't count lines" +msgstr "" + +#. HE4BV +#: sw/inc/strings.hrc:1116 +msgctxt "STR_LINCOUNT_START" +msgid "restart line count with: " +msgstr "" + +#. 7Q8qC +#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LUMINANCE" +msgid "Brightness: " +msgstr "തിളങ്ങുന്ന" + +#. sNxPE +#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHANNELR" +msgid "Red: " +msgstr "വീണ്ടും ചെയ്യുക" + +#. u73NC +#: sw/inc/strings.hrc:1119 +msgctxt "STR_CHANNELG" +msgid "Green: " +msgstr "" + +#. qQsPp +#: sw/inc/strings.hrc:1120 +msgctxt "STR_CHANNELB" +msgid "Blue: " +msgstr "" + +#. BS4nZ +#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CONTRAST" +msgid "Contrast: " +msgstr " തുളച്ചു കയറുന്ന" + +#. avJBK +#: sw/inc/strings.hrc:1122 +msgctxt "STR_GAMMA" +msgid "Gamma: " +msgstr "" + +#. HQCJZ +#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TRANSPARENCY" +msgid "Transparency: " +msgstr "Transparency" + +#. 5jDK3 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INVERT" +msgid "Invert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. DVSAx +#: sw/inc/strings.hrc:1125 +msgctxt "STR_INVERT_NOT" +msgid "do not invert" +msgstr "" + +#. Z7tXB +#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAWMODE" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് മോഡ്" + +#. RXuUF +#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" +msgid "Standard" +msgstr "നിലവാരമുള്ള" + +#. kbALJ +#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" +msgid "Grayscales" +msgstr "ഗ്രെസ്കേല്" + +#. eSHEj +#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" +msgid "Black & White" +msgstr "കറുപ്പും വെളുപ്പും" + +#. tABTr +#: sw/inc/strings.hrc:1130 +msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" +msgid "Watermark" +msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്" + +#. 8SwC3 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ROTATION" +msgid "Rotation" +msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്" + +#. hWEeF +#: sw/inc/strings.hrc:1132 +msgctxt "STR_GRID_NONE" +msgid "No grid" +msgstr "ഗ്രിഡ് ഇല്ല" + +#. HEuEv +#: sw/inc/strings.hrc:1133 +msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖ മാത്രം)" + +#. VFgMq +#: sw/inc/strings.hrc:1134 +msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "ചട്ടക്കൂട് (രേഖകളും അക്ഷരങ്ങളും)" + +#. VRJrB +#: sw/inc/strings.hrc:1135 +msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#. Sb3Je +#: sw/inc/strings.hrc:1136 +msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "" + +#. yXFKP +#: sw/inc/strings.hrc:1137 +msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" +msgid "Merge borders" +msgstr "" + +#. vwHbS +#: sw/inc/strings.hrc:1138 +msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "" + +#. 3874B +#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#, fuzzy +msgctxt "ST_TBL" +msgid "Table" +msgstr " പട്ടിക" + +#. PCNdr +#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#, fuzzy +msgctxt "ST_FRM" +msgid "Text Frame" +msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" + +#. Fsnm6 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#, fuzzy +msgctxt "ST_PGE" +msgid "Page" +msgstr "താള്" + +#. pKFCz +#: sw/inc/strings.hrc:1143 +msgctxt "ST_DRW" +msgid "Drawing" +msgstr " ചിത്രരചന" + +#. amiSY +#: sw/inc/strings.hrc:1144 +msgctxt "ST_CTRL" +msgid "Control" +msgstr "നിയന്ത്രണം" + +#. GEw9u +#: sw/inc/strings.hrc:1145 +msgctxt "ST_REG" +msgid "Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. bEiyL +#: sw/inc/strings.hrc:1146 +msgctxt "ST_BKM" +msgid "Bookmark" +msgstr "അടയാളം" + +#. 6gXCo +#: sw/inc/strings.hrc:1147 +msgctxt "ST_GRF" +msgid "Graphics" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" + +#. d5eSc +#: sw/inc/strings.hrc:1148 +msgctxt "ST_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE വസ്തു" + +#. h5QQ8 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 +msgctxt "ST_OUTL" +msgid "Headings" +msgstr "തലക്കെട്ടുകള്" + +#. Cbktp +#: sw/inc/strings.hrc:1150 +msgctxt "ST_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. nquvS +#: sw/inc/strings.hrc:1151 +msgctxt "ST_FTN" +msgid "Footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. GpAUo +#: sw/inc/strings.hrc:1152 +msgctxt "ST_MARK" +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. nDFKa +#: sw/inc/strings.hrc:1153 +msgctxt "ST_POSTIT" +msgid "Comment" +msgstr "അഭിപ്രായം" + +#. qpbDE +#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#, fuzzy +msgctxt "ST_SRCH_REP" +msgid "Repeat search" +msgstr "തെരച്ചില് ആവര്ത്തിക്കുക" + +#. ipxfH +#: sw/inc/strings.hrc:1155 +msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#. sfmff +#: sw/inc/strings.hrc:1156 +msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" +msgid "Table formula" +msgstr "" + +#. DtkuT +#: sw/inc/strings.hrc:1157 +msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "" + +#. ECFxw +#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons +#: sw/inc/strings.hrc:1159 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" +msgid "Next table" +msgstr "" + +#. vPiab +#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" +msgid "Next text frame" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം ചേര്ക്കുക" + +#. M4BCA +#: sw/inc/strings.hrc:1161 +msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" +msgid "Next page" +msgstr "അടുത്ത പേജ്" + +#. UWeq4 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" +msgid "Next drawing" +msgstr "തലക്കെട്ടില്ല" + +#. ZVCrD +#: sw/inc/strings.hrc:1163 +msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" +msgid "Next control" +msgstr "" + +#. NGAqr +#: sw/inc/strings.hrc:1164 +msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" +msgid "Next section" +msgstr "" + +#. Mwcvm +#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" +msgid "Next bookmark" +msgstr "അടുത്ത അടയാളം ചെയ്തിരിക്കുന്നിടത്ത്" + +#. xbxDs +#: sw/inc/strings.hrc:1166 +msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" +msgid "Next graphic" +msgstr "" + +#. 4ovAF +#: sw/inc/strings.hrc:1167 +msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" +msgid "Next OLE object" +msgstr "" + +#. YzK6w +#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" +msgid "Next heading" +msgstr "തലക്കെട്ടില്ല" + +#. skdRc +#: sw/inc/strings.hrc:1169 +msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" +msgid "Next selection" +msgstr "" + +#. RBFga +#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" +msgid "Next footnote" +msgstr "അടുത്ത അടിക്കുറിപ്പിലേക്ക്" + +#. GNLrx +#: sw/inc/strings.hrc:1171 +msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" +msgid "Next Reminder" +msgstr "" + +#. mFCfp +#: sw/inc/strings.hrc:1172 +msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" +msgid "Next Comment" +msgstr "അടുത്ത അഭിപ്രായം" + +#. gbnwp +#: sw/inc/strings.hrc:1173 +msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" +msgid "Continue search forward" +msgstr "" + +#. TXYkA +#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" +msgid "Next index entry" +msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. EyvbV +#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" +msgid "Previous table" +msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്" + +#. ygrTh +#: sw/inc/strings.hrc:1176 +msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" +msgid "Previous text frame" +msgstr "" + +#. eQPFD +#: sw/inc/strings.hrc:1177 +msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" +msgid "Previous page" +msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്" + +#. p5jbU +#: sw/inc/strings.hrc:1178 +msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" +msgid "Previous drawing" +msgstr "" + +#. 2WMmZ +#: sw/inc/strings.hrc:1179 +msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" +msgid "Previous control" +msgstr "" + +#. 6uGDP +#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" +msgid "Previous section" +msgstr "കഴിഞ്ഞ വിഭാഗം വരെ" + +#. YYCtk +#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" +msgid "Previous bookmark" +msgstr "നേരത്തെ അടയാളം ചെയ്തിരിക്കുന്നിടത്ത്" + +#. nFLdX +#: sw/inc/strings.hrc:1182 +msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" +msgid "Previous graphic" +msgstr "" + +#. VuxvB +#: sw/inc/strings.hrc:1183 +msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" +msgid "Previous OLE object" +msgstr "" + +#. QSuct +#: sw/inc/strings.hrc:1184 +msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" +msgid "Previous heading" +msgstr "" + +#. CzLBr +#: sw/inc/strings.hrc:1185 +msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" +msgid "Previous selection" +msgstr "" + +#. B7PoL +#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" +msgid "Previous footnote" +msgstr "നേരത്തെയുള്ള അടിക്കുറിപ്പിലേക്ക്" + +#. AgtLD +#: sw/inc/strings.hrc:1187 +msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" +msgid "Previous Reminder" +msgstr "" + +#. GJQ6F +#: sw/inc/strings.hrc:1188 +msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" +msgid "Previous Comment" +msgstr "മുമ്പുള്ള അഭിപ്രായം" + +#. GWnfD +#: sw/inc/strings.hrc:1189 +msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" +msgid "Continue search backwards" +msgstr "" + +#. uDtcG +#: sw/inc/strings.hrc:1190 +msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" +msgid "Previous index entry" +msgstr "" + +#. VR6DX +#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" +msgid "Previous table formula" +msgstr "നേരത്തെയുള്ള പട്ടിക രൂപരേഖയിലേക്ക് പോകുക." + +#. GqESF +#: sw/inc/strings.hrc:1192 +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" +msgid "Next table formula" +msgstr "" + +#. gBgxo +#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" +msgid "Previous faulty table formula" +msgstr "നേരത്തെയുള്ള തെറ്റായ പട്ടിക രൂപരേഖയിലേക്ക് പോകുക." + +#. UAon9 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#, fuzzy +msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" +msgid "Next faulty table formula" +msgstr "അടുത്ത തെറ്റായ പട്ടിക രൂപരേഖയിലേക്ക് പോകുക." + +#. hSYa3 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" +msgid "Inserted" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. LnFkq +#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" +msgid "Deleted" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" + +#. cTNEn +#: sw/inc/strings.hrc:1198 +msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" +msgid "Formatted" +msgstr "" + +#. YWr7C +#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" +msgid "Table changed" +msgstr "പട്ടിക മാറ്റങ്ങള്" + +#. 6xVDN +#: sw/inc/strings.hrc:1200 +msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "പ്രയോഗിച്ച ഖണ്ഡിക ശൈലികള്" + +#. 32AND +#: sw/inc/strings.hrc:1201 +msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" +msgid "Paragraph formatting changed" +msgstr "" + +#. wLDkj +#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" +msgid "Row Inserted" +msgstr "നിര ചേര്ക്കുക" + +#. Eb5Gb +#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#, fuzzy +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" +msgid "Row Deleted" +msgstr "നീക്കം ചെയ്ത നിര " + +#. i5ZJt +#: sw/inc/strings.hrc:1204 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" +msgid "Cell Inserted" +msgstr "" + +#. 4gE3z +#: sw/inc/strings.hrc:1205 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" +msgid "Cell Deleted" +msgstr "" + +#. DRCyp +#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ENDNOTE" +msgid "Endnote: " +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. qpW2q +#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FTNNOTE" +msgid "Footnote: " +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. 3RFUd +#: sw/inc/strings.hrc:1208 +msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" +msgid "%s-click to open Smart Tag menu" +msgstr "" + +#. QCD36 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 +msgctxt "STR_HEADER_TITLE" +msgid "Header (%1)" +msgstr "" + +#. AYjgB +#: sw/inc/strings.hrc:1210 +msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" +msgid "First Page Header (%1)" +msgstr "" + +#. qVX2k +#: sw/inc/strings.hrc:1211 +msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" +msgid "Left Page Header (%1)" +msgstr "" + +#. DSg3b +#: sw/inc/strings.hrc:1212 +msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" +msgid "Right Page Header (%1)" +msgstr "" + +#. 6GzuM +#: sw/inc/strings.hrc:1213 +msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" +msgid "Footer (%1)" +msgstr "" + +#. FDVNH +#: sw/inc/strings.hrc:1214 +msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" +msgid "First Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#. SL7r3 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 +msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" +msgid "Left Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#. CBvih +#: sw/inc/strings.hrc:1216 +msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" +msgid "Right Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#. s8v3h +#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_HEADER" +msgid "Delete Header..." +msgstr "~ലേയര് വെട്ടി നീക്കുക..." + +#. wL3Fr +#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" +msgid "Format Header..." +msgstr "പേജ്" + +#. DrAUe +#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#, fuzzy +msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" +msgid "Delete Footer..." +msgstr "~ലേയര് വെട്ടി നീക്കുക..." + +#. 9Xgou +#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#, fuzzy +msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" +msgid "Format Footer..." +msgstr "ഫ്ലോര് ഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." + +#. ApT5B +#: sw/inc/strings.hrc:1222 +msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" +msgid "Un-float Table" +msgstr "" + +#. uvDKE +#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#, fuzzy +msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" +msgid "Image file cannot be opened" +msgstr " ഈ ഫയല് തുറക്കാന് കഴിയില്ല." + +#. iJuAv +#: sw/inc/strings.hrc:1225 +msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" +msgid "Image file cannot be read" +msgstr "" + +#. Bwwho +#: sw/inc/strings.hrc:1226 +msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" + +#. bfog5 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 +msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" + +#. xy4Vm +#: sw/inc/strings.hrc:1228 +msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" +msgid "Image filter not found" +msgstr "" + +#. tEqyq +#: sw/inc/strings.hrc:1229 +msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" +msgid "Not enough memory to insert the image." +msgstr "" + +#. 5ihue +#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#, fuzzy +msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" +msgid "Insert Image" +msgstr "ഫ്രെയിം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. GWzLN +#: sw/inc/strings.hrc:1231 +msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" +msgid "Comment: " +msgstr "നിര്ദ്ദേശം: " + +#. CoJc8 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 +msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" +msgid "Insertion" +msgstr "ചേര്ക്കുക" + +#. dfMEF +#: sw/inc/strings.hrc:1233 +msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" +msgid "Deletion" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. NytQQ +#: sw/inc/strings.hrc:1234 +msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "ഓട്ടോകറക്ട്" + +#. YRAQL +#: sw/inc/strings.hrc:1235 +msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" +msgid "Formats" +msgstr "" + +#. ELCVU +#: sw/inc/strings.hrc:1236 +msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" +msgid "Table Changes" +msgstr "പട്ടിക മാറ്റങ്ങള്" + +#. PzfQF +#: sw/inc/strings.hrc:1237 +msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "പ്രയോഗിച്ച ഖണ്ഡിക ശൈലികള്" + +#. sgEbW +#: sw/inc/strings.hrc:1238 +msgctxt "STR_PAGE" +msgid "Page " +msgstr "പേജ്" + +#. 3DpEx +#: sw/inc/strings.hrc:1239 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#. HSbzS +#: sw/inc/strings.hrc:1240 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" +msgstr "" + +#. a7tDc +#: sw/inc/strings.hrc:1241 +msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" +msgstr "" + +#. KjML8 +#. Strings for gallery/background +#: sw/inc/strings.hrc:1243 +msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" +msgid "Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. aAtmp +#: sw/inc/strings.hrc:1244 +msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. UBDMK +#: sw/inc/strings.hrc:1245 +msgctxt "STR_SWBG_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "OLE വസ്തു" + +#. xEWbo +#: sw/inc/strings.hrc:1246 +msgctxt "STR_SWBG_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. hfJns +#: sw/inc/strings.hrc:1247 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. GRqNY +#: sw/inc/strings.hrc:1248 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" +msgid "Table row" +msgstr "പട്ടിക നിര" + +#. CDQY4 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 +msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" +msgid "Table cell" +msgstr "പട്ടിക സെല്" + +#. 2Db9T +#: sw/inc/strings.hrc:1250 +msgctxt "STR_SWBG_PAGE" +msgid "Page" +msgstr "പേജ്" + +#. 63FuG +#: sw/inc/strings.hrc:1251 +msgctxt "STR_SWBG_HEADER" +msgid "Header" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. aDuAY +#: sw/inc/strings.hrc:1252 +msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" +msgid "Footer" +msgstr "ഫൂട്ടര്" + +#. uAp9i +#. End: strings for gallery/background +#: sw/inc/strings.hrc:1255 +msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" + +#. y2GBv +#: sw/inc/strings.hrc:1257 +msgctxt "STR_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം" + +#. AipGR +#: sw/inc/strings.hrc:1258 +msgctxt "STR_ALPHA" +msgid "Separator" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന" + +#. CoSEf +#: sw/inc/strings.hrc:1259 +msgctxt "STR_LEVEL" +msgid "Level " +msgstr "തലം" + +#. JdTF4 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 +msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" +msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." +msgstr "ഫയല്, \"%1\" മാര്ഗ്ഗത്തില് \"%2\" കാണാന് കഴിഞ്ഞില്ല." + +#. zRWDZ +#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#, fuzzy +msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" +msgid "User-Defined Index" +msgstr "പുതിയ ഉപഭോക്താവിനെ നിര്ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക" + +#. t5uWs +#: sw/inc/strings.hrc:1262 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NOSORTKEY" +msgid "<None>" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. vSSnJ +#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" +msgid "<None>" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. NSx98 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 +msgctxt "STR_DELIM" +msgid "S" +msgstr "" + +#. hK8CX +#: sw/inc/strings.hrc:1265 +msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" +msgid "E#" +msgstr "" + +#. 8EgTx +#: sw/inc/strings.hrc:1266 +msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" +msgid "E" +msgstr "" + +#. gxt8B +#: sw/inc/strings.hrc:1267 +msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" +msgid "T" +msgstr "" + +#. pGAb4 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 +msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" +msgid "#" +msgstr "" + +#. teDm3 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 +msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" +msgid "CI" +msgstr "" + +#. XWaFn +#: sw/inc/strings.hrc:1270 +msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" +msgid "LS" +msgstr "" + +#. xp6D6 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 +msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" +msgid "LE" +msgstr "" + +#. AogDK +#: sw/inc/strings.hrc:1272 +msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" +msgid "A" +msgstr "" + +#. 5A4jw +#: sw/inc/strings.hrc:1273 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" +msgid "Chapter number" +msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" + +#. FH365 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" +msgid "Entry" +msgstr "എന്ട്രി" + +#. xZjtZ +#: sw/inc/strings.hrc:1275 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" +msgid "Tab stop" +msgstr "റ്റാബ് സ്റ്റോപ്പ്" + +#. aXW8y +#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#. MCUd2 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" +msgid "Page number" +msgstr "പേജിന്റെ ക്രമസംഖ്യ" + +#. pXqw3 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" +msgid "Chapter info" +msgstr "" + +#. DRBSD +#: sw/inc/strings.hrc:1279 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" +msgid "Hyperlink start" +msgstr "" + +#. Ytn5g +#: sw/inc/strings.hrc:1280 +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" +msgid "Hyperlink end" +msgstr "" + +#. hRo3J +#: sw/inc/strings.hrc:1281 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" +msgid "Bibliography entry: " +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക കുറിപ്പ്" + +#. ZKG5v +#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#, fuzzy +msgctxt "STR_CHARSTYLE" +msgid "Character Style: " +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. d9BES +#: sw/inc/strings.hrc:1283 +msgctxt "STR_STRUCTURE" +msgid "Structure text" +msgstr "" + +#. kwoGP +#: sw/inc/strings.hrc:1284 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" +msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" +msgstr "" + +#. Avm9y +#: sw/inc/strings.hrc:1285 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" +msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" +msgstr "" + +#. 59eRi +#: sw/inc/strings.hrc:1286 +msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" +msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" +msgstr "" + +#. 8AagG +#: sw/inc/strings.hrc:1287 +msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" +msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" +msgstr "" + +#. Rvcdk +#. ----------------------------------------------------------------------- +#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu +#. ----------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1292 +msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" +msgid "Base line at ~top" +msgstr "മുകളിലെ അടിസ്ഥാന രേഖ" + +#. 5GiEA +#: sw/inc/strings.hrc:1293 +msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" +msgid "~Base line at bottom" +msgstr "താഴത്തെ അടിസ്ഥാന രേഖ" + +#. sdyVF +#: sw/inc/strings.hrc:1294 +msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" +msgid "Base line ~centered" +msgstr " മദ്ധ്യത്തിലെ അടിസ്ഥാന രേഖ" + +#. NAXyZ +#: sw/inc/strings.hrc:1295 +msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" +msgid "Insert object" +msgstr "വസ്തു ചേര്ക്കുക" + +#. 5C6Rc +#: sw/inc/strings.hrc:1296 +msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" +msgid "Edit object" +msgstr "വസ്തു എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + +#. 3QFYB +#: sw/inc/strings.hrc:1297 +msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" +msgid " (Template: " +msgstr " (മാതൃക: " + +#. oUhnK +#: sw/inc/strings.hrc:1298 +msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. T2SH2 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 +msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" +msgid "Background" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#. K6Yvs +#: sw/inc/strings.hrc:1301 +msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" +msgid "(Paragraph Style: " +msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: " + +#. Fsanh +#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" +msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." +msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള താളില് പേജ് നംമ്പര് ഇടാന് കഴിയുകയില്ല. ഇടതുഭാഗത്തെ താളുകളില് യുഗ്മ സംഖ്യകള് ഉപയോഗിക്കാം, വലത് ഭാഗത്ത് ഒറ്റ സംഖ്യകളും." + +#. VZnJf +#: sw/inc/strings.hrc:1304 +msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" + +#. kWe9j +#: sw/inc/strings.hrc:1306 +msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" +msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" +msgstr "" + +#. dLuAF +#: sw/inc/strings.hrc:1307 +msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" +msgid "The password entered is invalid." +msgstr "" + +#. oUR7Y +#: sw/inc/strings.hrc:1308 +msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" +msgid "The password has not been set." +msgstr "" + +#. GBVqD +#: sw/inc/strings.hrc:1310 +msgctxt "STR_HYP_OK" +msgid "Hyphenation completed" +msgstr "" + +#. rZBXF +#: sw/inc/strings.hrc:1311 +msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" +msgid "None (Do not check spelling)" +msgstr "ഒന്നുമില്ല (അക്ഷരത്തെറ്റ് പരിശോധിക്കേണ്ട)" + +#. Z8EjG +#: sw/inc/strings.hrc:1312 +msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" +msgid "Reset to Default Language" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള ഭാഷയിലേക്കു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" + +#. YEXdS +#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#, fuzzy +msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" +msgid "More..." +msgstr "കൂടുതല്..." + +#. QecQ3 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 +msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" +msgid "~Ignore" +msgstr "അവഗണിക്കുക" + +#. aaiBM +#: sw/inc/strings.hrc:1315 +msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" +msgid "Explanations..." +msgstr "" + +#. kSDGu +#: sw/inc/strings.hrc:1317 +msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" +msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" +msgstr "" + +#. KiAdJ +#: sw/inc/strings.hrc:1318 +msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" +msgid "Could not merge documents." +msgstr "" + +#. FqsCt +#: sw/inc/strings.hrc:1319 +msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" +msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." +msgstr "" + +#. wcuf4 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 +msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" +msgid "The source cannot be loaded." +msgstr "" + +#. K9qMS +#: sw/inc/strings.hrc:1321 +msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" +msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." +msgstr "" + +#. XWQ8w +#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#, fuzzy +msgctxt "STR_WEBOPTIONS" +msgid "HTML document" +msgstr "HTML ഡോക്കുമെന്റ് " + +#. qVZBx +#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" +msgid "Text document" +msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. qmmPU +#: sw/inc/strings.hrc:1324 +msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" +msgid "Source not specified." +msgstr "" + +#. 2LgDJ +#: sw/inc/strings.hrc:1325 +msgctxt "STR_NUM_LEVEL" +msgid "Level " +msgstr "തലം" + +#. AcAD8 +#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" +msgid "Outline " +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" + +#. DE9FZ +#: sw/inc/strings.hrc:1327 +#, fuzzy +msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" +msgid "Edit Footnote/Endnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്/അന്തിമക്കുറിപ്പ് ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" + +#. EzBCZ +#: sw/inc/strings.hrc:1328 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NB_REPLACED" +msgid "Search key replaced XX times." +msgstr "അന്വേഷണ കീ XX പ്രാവശ്യം മാറ്റിവച്ചു." + +#. fgywB +#: sw/inc/strings.hrc:1329 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" +msgid "Row " +msgstr "നിരകള്" + +#. GUc4a +#: sw/inc/strings.hrc:1330 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" +msgid "Column " +msgstr "സ്തംഭം" + +#. yMyuo +#: sw/inc/strings.hrc:1331 +msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" +msgid "~Export source..." +msgstr "" + +#. ywFCb +#: sw/inc/strings.hrc:1332 +msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" +msgid "~Export copy of source..." +msgstr "" + +#. BT3M3 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#, fuzzy +msgctxt "ST_CONTINUE" +msgid "~Continue" +msgstr "തുടരുക" + +#. ZR9aw +#: sw/inc/strings.hrc:1335 +msgctxt "ST_SENDINGTO" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "" + +#. YCNYb +#: sw/inc/strings.hrc:1336 +msgctxt "ST_COMPLETED" +msgid "Successfully sent" +msgstr "" + +#. fmHmE +#: sw/inc/strings.hrc:1337 +msgctxt "ST_FAILED" +msgid "Sending failed" +msgstr "" + +#. yAAPM +#: sw/inc/strings.hrc:1339 +msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" +msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" +msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" + +#. mWrXk +#: sw/inc/strings.hrc:1341 +msgctxt "STR_TBL_FORMULA" +msgid "Text formula" +msgstr "" + +#. RmBFW +#: sw/inc/strings.hrc:1343 +msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" +msgid "No Item specified" +msgstr "" + +#. e2tTF +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Classification strings +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1349 +msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" +msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" +msgstr "" + +#. LDkdk +#. -------------------------------------------------------------------- +#. Description: Paragraph Signature +#. -------------------------------------------------------------------- +#: sw/inc/strings.hrc:1354 +msgctxt "STR_VALID" +msgid " Valid " +msgstr "" + +#. xAKRC +#: sw/inc/strings.hrc:1355 +msgctxt "STR_INVALID" +msgid "Invalid" +msgstr "" + +#. pDAHz +#: sw/inc/strings.hrc:1356 +msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" +msgid "Invalid Signature" +msgstr "" + +#. etEEx +#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#, fuzzy +msgctxt "STR_SIGNED_BY" +msgid "Signed-by" +msgstr "ഒപ്പിടുന്നതു് " + +#. BK7ub +#: sw/inc/strings.hrc:1358 +msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" +msgid "Paragraph Signature" +msgstr "" + +#. kZKCf +#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#, fuzzy +msgctxt "labeldialog|cards" +msgid "Business Cards" +msgstr "വ്യാപാര കാര്ഡ്" + +#. ECFij +#: sw/inc/strings.hrc:1362 +msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" +msgid "Email settings" +msgstr "" + +#. PwrB9 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 +msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. NL48o +#: sw/inc/strings.hrc:1365 +msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" +msgid "Delete" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" + +#. PW4Bz +#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|changedpreview" +msgid "Attributes" +msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ്" + +#. yfgiq +#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#, fuzzy +msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" +msgid "Search term" +msgstr "തെരയല് വാക്ക്" + +#. fhLzk +#: sw/inc/strings.hrc:1369 +msgctxt "createautomarkdialog|alternative" +msgid "Alternative entry" +msgstr "" + +#. gD4D3 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 +msgctxt "createautomarkdialog|key1" +msgid "1st key" +msgstr "ആദ്യത്തെ കീ " + +#. BFszo +#: sw/inc/strings.hrc:1371 +msgctxt "createautomarkdialog|key2" +msgid "2nd key" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ " + +#. EoAB8 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 +#, fuzzy +msgctxt "createautomarkdialog|comment" +msgid "Comment" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. Shstx +#: sw/inc/strings.hrc:1373 +msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" +msgid "Match case" +msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" + +#. 8Cjvb +#: sw/inc/strings.hrc:1374 +msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" +msgid "Word only" +msgstr "" + +#. zD8rb +#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#, fuzzy +msgctxt "createautomarkdialog|yes" +msgid "Yes" +msgstr "ഉണ്ട്" + +#. 4tTop +#: sw/inc/strings.hrc:1376 +msgctxt "createautomarkdialog|no" +msgid "No" +msgstr "ഇല്ല" + +#. KhKwa +#: sw/inc/strings.hrc:1378 +msgctxt "sidebarwrap|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "യഥേഷ്ടം" + +#. YiRsr +#: sw/inc/utlui.hrc:27 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "കാലിയായ ഖണ്ഡികകള് നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. zWFE6 +#: sw/inc/utlui.hrc:28 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Use replacement table" +msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കാവുന്ന പട്ടിക ഉപയോഗിക്കുക" + +#. EQfLp +#: sw/inc/utlui.hrc:29 +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "TWo INitial CApitals ശരിയാക്കുക" + +#. JBCDA +#: sw/inc/utlui.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "വാചക്കത്തിന്റെ ആദ്യ അക്ഷരം വലുതാക്കുക." + +#. eGLb9 +#: sw/inc/utlui.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" +msgstr "\"നിലവാരമുള്ള\" കോട്ട്സ് %1 \\bcustom%2 കോട്ട്സ് ഉപയോഗിച്ചു് മാറ്റുക" + +#. dgZCx +#: sw/inc/utlui.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "സ്ഥിരം ശൈലി മാറ്റി വയ്ക്കുക" + +#. zXHk9 +#: sw/inc/utlui.hrc:33 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Bullets replaced" +msgstr "മാറ്റിവച്ച ബുള്ളറ്റുകള് " + +#. p7V6t +#: sw/inc/utlui.hrc:34 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Automatic _underline_" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന _അടിവരയിട്ട_" + +#. Hzt7q +#: sw/inc/utlui.hrc:35 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന *കനത്ത*" + +#. oMfhs +#: sw/inc/utlui.hrc:36 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." +msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക 1/2 ... ആയി ½ ..." + +#. UCK6y +#: sw/inc/utlui.hrc:37 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "URL recognition" +msgstr "URL മനസ്സിലാക്കുക" + +#. MD9fC +#: sw/inc/utlui.hrc:38 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace dashes" +msgstr "ഡാഷുകള് മാറ്റി വയ്ക്കുക" + +#. YABTx +#: sw/inc/utlui.hrc:39 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "1^...നെ 1/2 ...മായി മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക" + +#. ebBjY +#: sw/inc/utlui.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "ഏകവരി ഖണ്ഡികകള് യോജിപ്പിക്കുക" + +#. Gtaxa +#: sw/inc/utlui.hrc:41 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." + +#. P8xFp +#: sw/inc/utlui.hrc:42 sw/inc/utlui.hrc:44 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Text body indent\" Style" +msgstr " \"ടെക്സ്റ്റ് ബോഡി\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." + +#. UUEwQ +#: sw/inc/utlui.hrc:43 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr " \"അനുക്രമണിക\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." + +#. qv2KD +#: sw/inc/utlui.hrc:45 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr " \"തലക്കെട്ട് $(ARG1)\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." + +#. orFXE +#: sw/inc/utlui.hrc:46 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "\"ബുള്ളറ്റ്\" അഥവ \"നംന്പറിങ്\" ശൈലി സജ്ജീകരിക്കുക." + +#. yGoaB +#: sw/inc/utlui.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Combine paragraphs" +msgstr "ഖണ്ഡിക യോജിപ്പിക്കുക" + +#. rpT9U +#: sw/inc/utlui.hrc:48 +#, fuzzy +msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" +msgid "Add non breaking space" +msgstr "നോണ് ബ്രെയിക്കിങ് സ്പെയിസ് ചേര്ക്കുക" + +#. MEgcB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22 +msgctxt "abstractdialog|AbstractDialog" +msgid "Create AutoAbstract" +msgstr "സ്വയം ഉപസംക്ഷേപം സൃഷ്ടിക്കുക" + +#. fWdjM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:121 +msgctxt "abstractdialog|label2" +msgid "Included outline levels" +msgstr "ബാഹ്യരേഖതലം ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. 8rYwZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:136 +msgctxt "abstractdialog|label3" +msgid "Paragraphs per level" +msgstr "ഓരോ ലവലിലുള്ള ഖണ്ഡികകള്" + +#. CZFAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:151 +msgctxt "abstractdialog|label4" +msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." +msgstr "ഉള്പ്പെട്ടിട്ടുള്ള ബാഹ്യരേഖയിലെ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഖണ്ഡികകള് ഉപസംക്ഷിപ്തത്തില് ഉണ്ട്" + +#. G6YVz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:196 +msgctxt "abstractdialog|label1" +msgid "Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#. rFSF5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:8 +msgctxt "addentrydialog|AddEntryDialog" +msgid "Add Element" +msgstr "ഘടകം ചേര്ക്കുക" + +#. D73ms +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105 +msgctxt "addentrydialog|label1" +msgid "Element Name" +msgstr "" + +#. dBqBG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:28 +msgctxt "addressblockdialog|image5|tooltip_text" +msgid "Add to address" +msgstr "" + +#. mER6A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:47 +#, fuzzy +msgctxt "addressblockdialog|AddressBlockDialog" +msgid "New Address Block" +msgstr "പുതിയ മേല്വിലാസ ബ്ലോക്ക്" + +#. J5BXC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "addressblockdialog|addressesft" +msgid "Address _elements" +msgstr "മേല്വിലാസ ഘടകങ്ങള്" + +#. mQ55L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:186 +msgctxt "addressblockdialog|addressdestft" +msgid "1. Drag address elements here" +msgstr "" + +#. FPtPs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209 +msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text" +msgid "Move up" +msgstr "മുകളിലേക്ക് നീക്കുക" + +#. WaKFt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222 +#, fuzzy +msgctxt "addressblockdialog|left|tooltip_text" +msgid "Move left" +msgstr "ഇടത്തോട്ട് നീങ്ങുക" + +#. 8SHCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:235 +#, fuzzy +msgctxt "addressblockdialog|right|tooltip_text" +msgid "Move right" +msgstr "വലത്തോട്ട് നീങ്ങുക" + +#. 3qGSH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248 +msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text" +msgid "Move down" +msgstr "താഴോട്ടു നീക്കുക" + +#. VeEDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281 +msgctxt "addressblockdialog|label3" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. pAsvT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:295 +msgctxt "addressblockdialog|customft" +msgid "2. Customi_ze salutation" +msgstr "" + +#. HQ7GB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391 +msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text" +msgid "Remove from address" +msgstr "" + +#. WAm7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7 +#, fuzzy +msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog" +msgid "File already exists" +msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്." + +#. F4LSk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12 +msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer1" +msgid "A document with the name '%1' already exists." +msgstr "" + +#. rstcF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:13 +msgctxt "alreadyexistsdialog|textbuffer2" +msgid "Please save this document under a different name." +msgstr "" + +#. Q9ieU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:81 +msgctxt "alreadyexistsdialog|label1" +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#. 2FnkB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|reply" +msgid "Reply" +msgstr "~മറുപടി" + +#. YRAJH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26 +msgctxt "annotationmenu|resolve" +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#. WgQ4z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34 +msgctxt "annotationmenu|unresolve" +msgid "Unresolve" +msgstr "" + +#. qAYam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|delete" +msgid "Delete _Comment" +msgstr "ഉള്ളടക്കം നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. z2NAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|deleteby" +msgid "Delete _All Comments by $1" +msgstr "$1-ന്റെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക" + +#. 8WjDG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "annotationmenu|deleteall" +msgid "_Delete All Comments" +msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക" + +#. GaWL2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66 +msgctxt "annotationmenu|formatall" +msgid "Format All Comments..." +msgstr "" + +#. NPgr3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:8 +msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog" +msgid "ASCII Filter Options" +msgstr "ASCII ഫില്ട്ടര് ഐച്ഛികം" + +#. qa99e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104 +msgctxt "asciifilterdialog|label2" +msgid "_Character set:" +msgstr "" + +#. jU5eB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118 +msgctxt "asciifilterdialog|fontft" +msgid "Default fonts:" +msgstr "" + +#. UauRo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132 +msgctxt "asciifilterdialog|languageft" +msgid "Lan_guage:" +msgstr "" + +#. EH9oq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146 +msgctxt "asciifilterdialog|label5" +msgid "_Paragraph break:" +msgstr "" + +#. Vd7Uv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184 +msgctxt "asciifilterdialog|crlf" +msgid "_CR & LF" +msgstr "CR & LF" + +#. WuYz5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201 +msgctxt "asciifilterdialog|cr" +msgid "C_R" +msgstr "C_R" + +#. 9ckGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219 +msgctxt "asciifilterdialog|lf" +msgid "_LF" +msgstr "LF" + +#. BMvpA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261 +msgctxt "asciifilterdialog|includebom" +msgid "Include byte-order mark" +msgstr "" + +#. B2ofV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284 +msgctxt "asciifilterdialog|label1" +msgid "Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#. S6E7s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/asksearchdialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "asksearchdialog|AskSearchDialog" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "ഈ പ്രയോഗം തുടരാനായി, ആദ്യം താങ്കള് ഫങ്ഷന് \"undo\" ഒാഫ് ചെയ്യണം. താങ്കള്ക്ക് \"undo\" ഫങ്ഷന് ഒാഫ് ചെയ്യണോ?" + +#. GmhSy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "assignfieldsdialog|AssignFieldsDialog" +msgid "Match Fields" +msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക" + +#. J2Cz3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:88 +#, fuzzy +msgctxt "assignfieldsdialog|MATCHING_LABEL" +msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." +msgstr "താങ്കളുടെ മണ്ഡലത്തിന് യോജിക്കുന്ന മേല്വിലാസ ഘടകങ്ങള് ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തില് നിന്നും നിശ്ചയിക്കുക." + +#. B8UUd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:185 +msgctxt "assignfieldsdialog|ST_ADDRESSELEMENT" +msgid "Address elements" +msgstr "" + +#. xLK6U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:197 +msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. iGH2C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:210 +msgctxt "assignfieldsdialog|ST_MATCHESTO" +msgid "Matches to field" +msgstr "" + +#. maVoT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:236 +#, fuzzy +msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL" +msgid "Address block preview" +msgstr "മേല്വിലാസ ബ്ലോക്കിന്റെ പൂര്വ്വ ദൃശ്യം" + +#. RhjgE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:92 +msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog" +msgid "Assign Styles" +msgstr "" + +#. JVyGG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:204 +msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" +msgid "Promote level" +msgstr "" + +#. szu9U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:207 +msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject" +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#. ScVY5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 +msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" +msgid "Demote level" +msgstr "" + +#. 6aqvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226 +msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" +msgid "Right" +msgstr " വലത് ഭാഗം" + +#. tF4xa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:272 +msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn" +msgid "Style" +msgstr "" + +#. 3MYjK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:464 +msgctxt "assignstylesdialog|label3" +msgid "Styles" +msgstr "ശൈലികള്" + +#. hDDjU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:7 +msgctxt "attachnamedialog|AttachNameDialog" +msgid "No Attachment Name" +msgstr "" + +#. 2YAGB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:12 +msgctxt "attachnamedialog|textbuffer1" +msgid "You did not specify a new name for the attachment." +msgstr "" + +#. ckEXF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:13 +msgctxt "attachnamedialog|textbuffer2" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "" + +#. nthhh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "attachnamedialog|label1" +msgid "Name:" +msgstr "പേരു്: " + +#. MrmFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|AuthenticationSettingsDialog" +msgid "Server Authentication" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ ആധികാരികത" + +#. 6RCzU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:91 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|authentication" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au_thentication" +msgstr "" + +#. 5F7CW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:107 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|separateauthentication" +msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires _separate authentication" +msgstr "" + +#. 4Y4mH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:128 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|label1" +msgid "Outgoing mail server:" +msgstr "" + +#. G9RDY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label" +msgid "_User name:" +msgstr "ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര്" + +#. Sd4zx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label" +msgid "_Password:" +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്:" + +#. ALCGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:197 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop" +msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server" +msgstr "" + +#. hguDR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:219 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2" +msgid "Incoming mail server:" +msgstr "" + +#. 2Kevy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:246 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label" +msgid "Server _name:" +msgstr "_സര്വര് നാമം:" + +#. DVAwX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:273 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label" +msgid "P_ort:" +msgstr "പോര്ട്ട്" + +#. RjbdV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:288 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3" +msgid "Type:" +msgstr "തരം" + +#. o6FWC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:298 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3" +msgid "_POP3" +msgstr "" + +#. b9FGk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:314 +msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap" +msgid "_IMAP" +msgstr "" + +#. eEGih +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:362 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label" +msgid "Us_er name:" +msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം" + +#. hKcZx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377 +#, fuzzy +msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label" +msgid "Pass_word:" +msgstr "സങ്കേതപദം" + +#. ETqet +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16 +msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" +msgid "AutoFormat" +msgstr "സ്വയം രൂപപ്പെടുത്തുക" + +#. YNp3m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209 +msgctxt "autoformattable|rename" +msgid "Rename" +msgstr "പേരു് മാറ്റുക" + +#. SEACv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:234 +msgctxt "autoformattable|label1" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. ZVWaV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267 +msgctxt "autoformattable|numformatcb" +msgid "Number format" +msgstr "നംബര് മാതൃക" + +#. 6jMct +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282 +msgctxt "autoformattable|bordercb" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. FV6mC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297 +msgctxt "autoformattable|fontcb" +msgid "Font" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" + +#. BG3bD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312 +msgctxt "autoformattable|patterncb" +msgid "Pattern" +msgstr "മാതൃക" + +#. iSuf5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:327 +msgctxt "autoformattable|alignmentcb" +msgid "Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#. pR75z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:351 +msgctxt "autoformattable|label2" +msgid "Formatting" +msgstr "ഫോര്മാറ്റിങ്" + +#. RoSFi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:12 +msgctxt "autotext|new" +msgid "_New" +msgstr "പുതിയ" + +#. 25P7a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:20 +msgctxt "autotext|newtext" +msgid "New (text only)" +msgstr "പുതിയ (വാചകം മാത്രം)" + +#. YWzFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:28 +msgctxt "autotext|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "_പകര്പ്പ്" + +#. MxnC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:36 +msgctxt "autotext|replace" +msgid "Replace" +msgstr "മാറ്റി വയ്ക്കുക" + +#. KEn5J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:44 +msgctxt "autotext|replacetext" +msgid "Rep_lace (text only)" +msgstr "മാറ്റിവയ്ക്കുക (വാചകം മാത്രം)" + +#. 9d3fF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:52 +msgctxt "autotext|rename" +msgid "Rename..." +msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" + +#. 2g8DF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:60 +msgctxt "autotext|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" + +#. WZNHC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:74 +msgctxt "autotext|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. Kg5xa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:88 +msgctxt "autotext|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "മാക്രോ" + +#. oKb9y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:102 +msgctxt "autotext|import" +msgid "_Import..." +msgstr "ഇറക്കുമതി" + +#. WDD5f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:118 +msgctxt "autotext|AutoTextDialog" +msgid "AutoText" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകം" + +#. VuRG2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:137 +msgctxt "autotext|autotext" +msgid "AutoTe_xt" +msgstr "സ്വയമേയുള്ള ടെക്സ്റ്റ്" + +#. hXXv3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:156 +msgctxt "autotext|categories" +msgid "Cat_egories..." +msgstr "വിഭാ_ഗങ്ങള്..." + +#. 6fErD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:170 +msgctxt "autotext|path" +msgid "_Path..." +msgstr "മാര്ഗ്ഗം" + +#. DCz3b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:198 +msgctxt "autotext|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. VsqAk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:262 +#, fuzzy +msgctxt "autotext|relfile" +msgid "_File system" +msgstr "_ഫയല് സിസ്റ്റം" + +#. MCtWy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:277 +msgctxt "autotext|relnet" +msgid "Inter_net" +msgstr "_ഇന്റര്നെറ്റ്" + +#. LEwb8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:298 +#, fuzzy +msgctxt "autotext|label1" +msgid "Save Links Relative To" +msgstr "ലിങ്ക് സംഭരിക്കുക" + +#. 95dBG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:326 +msgctxt "autotext|inserttip" +msgid "_Display remainder of name as suggestion while typing" +msgstr "ടൈപ്പ് ചെയ്യുമ്പോള് പേരു് ഓര്മ്മിപ്പിക്കല് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക." + +#. GdqFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:351 +#, fuzzy +msgctxt "autotext|nameft" +msgid "Name:" +msgstr "പേരു്: " + +#. Ji8CJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:364 +#, fuzzy +msgctxt "autotext|shortnameft" +msgid "Shortcut:" +msgstr "കുറുക്കുവഴി" + +#. NBAos +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442 +msgctxt "autotext|category-atkobject" +msgid "Category" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. gxCjR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477 +msgctxt "autotext|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. bBcSd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:8 +msgctxt "bibliographyentry|BibliographyEntryDialog" +msgid "Insert Bibliography Entry" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക" + +#. sQJ4e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80 +msgctxt "bibliographyentry|insert" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. JT2A7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:95 +msgctxt "bibliographyentry|modify" +msgid "Apply" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" + +#. EhmoG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135 +msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "" + +#. BFK8W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151 +msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" +msgid "Document Content" +msgstr "" + +#. AhW2w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173 +msgctxt "bibliographyentry|label1" +msgid "Bibliography Source" +msgstr "" + +#. 5BLqy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208 +msgctxt "bibliographyentry|label2" +msgid "Author" +msgstr "രചയിതാവു്" + +#. AMDy4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:220 +msgctxt "bibliographyentry|label3" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം " + +#. AAmDi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:276 +msgctxt "bibliographyentry|label5" +msgid "Short name" +msgstr "ചുരുക്കപ്പേരു്" + +#. voQD7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297 +msgctxt "bibliographyentry|label4" +msgid "Entry" +msgstr "" + +#. 7gBGN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8 +msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" +msgid "Bullets and Numbering" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകളും സംഖ്യകളും" + +#. 9Ad8z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:27 +msgctxt "bulletsandnumbering|user" +msgid "_Remove" +msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. XWsAH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:41 +msgctxt "bulletsandnumbering|reset" +msgid "Reset" +msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" + +#. uGcS7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:161 +msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" +msgid "Bullets" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" + +#. RvqrE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:207 +#, fuzzy +msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum" +msgid "Numbering" +msgstr "നംന്പറിടുക" + +#. 8AADg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:254 +msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum" +msgid "Outline" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" + +#. hW6yn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:301 +msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. zVTFe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:348 +msgctxt "bulletsandnumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. nFfDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:395 +#, fuzzy +msgctxt "bulletsandnumbering|customize" +msgid "Customize" +msgstr "ക്രമീകരിച്ച" + +#. rK9Jk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|label5" +msgid "Company:" +msgstr "കന്പനി" + +#. MnnUx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:44 +msgctxt "businessdatapage|streetft" +msgid "Slogan:" +msgstr "" + +#. AgVpM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:58 +msgctxt "businessdatapage|countryft" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" + +#. E22ms +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|label8" +msgid "Position:" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. F7gdj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|phoneft" +msgid "Fa_x:" +msgstr "ഫാക്സ്:" + +#. FFXCg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:91 +msgctxt "businessdatapage|phoneft-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "വീട്ടിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" + +#. KJFn7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:105 +msgctxt "businessdatapage|faxft" +msgid "Homepage/email:" +msgstr "" + +#. dYqg2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:127 +msgctxt "businessdatapage|company-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "ആദ്യ നാമം" + +#. 7PLeB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:156 +msgctxt "businessdatapage|position-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം " + +#. KckUP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:184 +msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "വീട്ടിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" + +#. iGBqW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:214 +msgctxt "businessdatapage|url-atkobject" +msgid "Fax number" +msgstr "" + +#. JBxqb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:231 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|email-atkobject" +msgid "email address" +msgstr "_ഇ-മെയില് വിലാസം:" + +#. CCKWa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:251 +msgctxt "businessdatapage|eastnameft" +msgid "Company 2nd line:" +msgstr "" + +#. EFGLj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:273 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "അന്ത്യ നാമം" + +#. Po3B3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:293 +#, fuzzy +msgctxt "businessdatapage|icityft" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "_സിപ്പ്/സിറ്റി" + +#. sZyRB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:315 +msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject" +msgid "City" +msgstr "നഗരം" + +#. ytCQe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:332 +msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "Zip കോഡ്" + +#. yvuE2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:411 +msgctxt "businessdatapage|titleft1" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" + +#. jNfw4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434 +msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം " + +#. BGbZN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:451 +msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. 9TjDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471 +msgctxt "businessdatapage|streetft1" +msgid "Street:" +msgstr "തെരുവ്" + +#. RTBTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511 +msgctxt "businessdatapage|label1" +msgid "Business Data" +msgstr "" + +#. EtgDz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:7 +msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" +msgid "Cannot Add Label" +msgstr "" + +#. meWR4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:14 +msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" +msgid "Cannot add label" +msgstr "" + +#. ojwcT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cannotsavelabeldialog.ui:15 +msgctxt "cannotsavelabeldialog|CannotSaveLabelDialog" +msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." +msgstr "" + +#. nPpEJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captiondialog.ui:8 +msgctxt "captiondialog|CaptionDialog" +msgid "Caption" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" + +#. Dn8bA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|CaptionOptionsDialog" +msgid "Caption Options" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. 2h7sy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label5" +msgid "_Level:" +msgstr "തലം" + +#. 3istp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label6" +msgid "_Separator:" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. ycswr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label1" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന് ക്രമസംഖ്യയിടുക" + +#. dCyRP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label4" +msgid "Character style:" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. cwobC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:225 +msgctxt "captionoptions|border_and_shadow" +msgid "_Apply border and shadow" +msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക" + +#. 2Fy5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label2" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിമിന്റെ രൂപരേഖയും" + +#. 3aLfJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:285 +#, fuzzy +msgctxt "captionoptions|label7" +msgid "Caption order:" +msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ ക്രമം" + +#. CKCuY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:301 +msgctxt "captionoptions|liststore1" +msgid "Category first" +msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം" + +#. gETja +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302 +msgctxt "captionoptions|liststore1" +msgid "Numbering first" +msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം" + +#. cET3M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318 +msgctxt "captionoptions|label3" +msgid "Caption" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" + +#. GHBU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|address" +msgid "Address" +msgstr "മേല്വിലാസക്കാരന്" + +#. HH2Su +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:81 +msgctxt "cardmediumpage|label2" +msgid "Label text:" +msgstr "" + +#. xjPBY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label4" +msgid "Database:" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" + +#. G2Vhh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label7" +msgid "Table:" +msgstr "പട്ടിക" + +#. LB3gM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label8" +msgid "Database field:" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലം" + +#. VfLpb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:255 +msgctxt "cardmediumpage|insert|tooltip_text" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. Y9YPN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:273 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label6" +msgid "Inscription" +msgstr "വിവരണം" + +#. iFCWn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:320 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|continuous" +msgid "_Continuous" +msgstr "തുടര്ച്ചയായി" + +#. iqG7v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:336 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|sheet" +msgid "_Sheet" +msgstr "ഷീറ്റ്" + +#. Z5Zyq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:368 +msgctxt "cardmediumpage|label5" +msgid "Brand:" +msgstr "" + +#. BDZFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:382 +#, fuzzy +msgctxt "cardmediumpage|label3" +msgid "_Type:" +msgstr "തരം" + +#. 3zCCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:457 +msgctxt "cardmediumpage|label1" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. J96RD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 +msgctxt "ccdialog|CCDialog" +msgid "Copy To" +msgstr "" + +#. AHAbG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105 +msgctxt "ccdialog|label2" +msgid "_Cc:" +msgstr "" + +#. LKsro +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119 +msgctxt "ccdialog|label3" +msgid "_Bcc:" +msgstr "" + +#. VBFED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133 +msgctxt "ccdialog|label4" +msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." +msgstr "" + +#. P3CcW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175 +msgctxt "ccdialog|label1" +msgid "Send a Copy of This Mail To..." +msgstr "" + +#. z7D9z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8 +msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog" +msgid "Character" +msgstr "അക്ഷരം" + +#. GJNuu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152 +msgctxt "characterproperties|font" +msgid "Font" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" + +#. bwwEA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198 +msgctxt "characterproperties|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" + +#. CV8Tr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:245 +msgctxt "characterproperties|position" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. CXLtN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292 +msgctxt "characterproperties|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" + +#. jTVKZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339 +msgctxt "characterproperties|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" + +#. uV8CG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386 +#, fuzzy +msgctxt "characterproperties|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" + +#. fJhsz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433 +msgctxt "characterproperties|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. RoRJt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label36" +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#. m8wNo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label37" +msgid "Name:" +msgstr "പേരു്: " + +#. AwvtG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|textft" +msgid "Text:" +msgstr "വാചകം" + +#. ujQMD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:75 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label39" +msgid "Target frame:" +msgstr "ലക്ഷ്യ ഫ്രെയിം" + +#. 87jG4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:87 +msgctxt "charurlpage|eventpb" +msgid "Events..." +msgstr "അവസരങ്ങള്..." + +#. BmLb8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:136 +msgctxt "charurlpage|urlpb" +msgid "Browse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. CQvaG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:187 +msgctxt "charurlpage|label32" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" + +#. FCyhD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label34" +msgid "Visited links:" +msgstr "സന്ദര്ശിച്ച ലിങ്ക്" + +#. EvDaT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:236 +#, fuzzy +msgctxt "charurlpage|label10" +msgid "Unvisited links:" +msgstr "സന്ദര്ശിക്കാത്ത ലിങ്ക്" + +#. 43fvG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:274 +msgctxt "charurlpage|label33" +msgid "Character Styles" +msgstr "അക്ഷര ശൈലികള്" + +#. 3mgNE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columndialog.ui:8 +msgctxt "columndialog|ColumnDialog" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. VoBt8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:87 +msgctxt "columnpage|autowidth" +msgid "Auto_Width" +msgstr "സ്വയം പാകമാകുന്ന വീതി" + +#. FNRLQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|columnft" +msgid "Column:" +msgstr "നിര" + +#. iB9AT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|widthft" +msgid "Width:" +msgstr "വീതി" + +#. nD3AU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:246 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|distft" +msgid "Spacing:" +msgstr "അകലമിടുക" + +#. Xn7wn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:360 +msgctxt "columnpage|label4" +msgid "Width and Spacing" +msgstr "വീതിയും അകലവും" + +#. aBAZn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:397 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|linestyleft" +msgid "St_yle:" +msgstr "ശൈലി" + +#. iTh5i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:411 +msgctxt "columnpage|linewidthft" +msgid "_Width:" +msgstr "വീതി" + +#. fEm38 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|lineheightft" +msgid "H_eight:" +msgstr "ഉയരം" + +#. vKEyi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|lineposft" +msgid "_Position:" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. DcSGt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:471 +msgctxt "columnpage|lineposlb" +msgid "Top" +msgstr "മുകളില്" + +#. MKcWL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:472 +msgctxt "columnpage|lineposlb" +msgid "Centered" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" + +#. CxCJF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:473 +msgctxt "columnpage|lineposlb" +msgid "Bottom" +msgstr "താഴെ" + +#. kkGNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|linecolorft" +msgid "_Color:" +msgstr "നിറം" + +#. 9o7DQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:561 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|label11" +msgid "Separator Line" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ" + +#. 7SaDT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:612 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|label3" +msgid "Columns:" +msgstr "നി_രകള്:" + +#. X9vG6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:646 +msgctxt "columnpage|balance" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "എല്ലാ സ്തംഭത്തിലുമായി ഉള്ളടക്കം ഒരു പോലെ വീതിക്കുക." + +#. bV6Pg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:669 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. qA5MH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Current Section" +msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ വിഭാഗം" + +#. VSvpa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:671 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Selected section" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വിഭാഗം" + +#. Mo9GL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:672 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. mBmAm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673 +msgctxt "columnpage|liststore2" +msgid "Page Style: " +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" + +#. AJFqx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|applytoft" +msgid "_Apply to:" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" + +#. rzBnm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:711 +#, fuzzy +msgctxt "columnpage|textdirectionft" +msgid "Text _direction:" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" + +#. fEbMc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767 +msgctxt "columnpage|label2" +msgid "Settings" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. gVCEJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:15 +msgctxt "columnwidth|ColumnWidthDialog" +msgid "Column Width" +msgstr "നിരയുടെ വീതി" + +#. 5xLXA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "columnwidth|label2" +msgid "Column:" +msgstr "നിര" + +#. DAK7Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "columnwidth|label3" +msgid "Width:" +msgstr "വീതി" + +#. A9Zr4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:161 +msgctxt "columnwidth|label1" +msgid "Width" +msgstr "വീതി" + +#. zF38j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|condstyle" +msgid "_Conditional Style" +msgstr "നിബന്ധനയുള്ള ശൈലികള്" + +#. X8yvA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 +msgctxt "conditionpage|contextft" +msgid "Context" +msgstr "" + +#. y3tzD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|usedft" +msgid "Applied Styles" +msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശൈലികള്" + +#. xC6d7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208 +msgctxt "conditionpage|styleft" +msgid "Paragraph Styles" +msgstr "" + +#. xExAz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Table Header" +msgstr "പട്ടിക തലക്കെട്ട്" + +#. wmRS4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. pwWnz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. C9Z9x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. aABdW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. HKU28 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Endnote" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. YyCDy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Header" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. EbBvm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "Footer" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" + +#. L2Vr5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 1st Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. GTJPN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 2nd Outline Level" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ ബാഹ്യരൂപരേഖാതലം" + +#. VKBoL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 3rd Outline Level" +msgstr "മൂന്നാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. a9TaD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 4th Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. dXE2C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 5th Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. hCaZr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 6th Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. eY5Fy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 7th Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. KbZgs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 8th Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. L5C8x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 9th Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. xNPpQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249 +#, fuzzy +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "10th Outline Level" +msgstr "അഞ്ചാമത്തെ ബാഹ്യരേഖാതലം" + +#. TwnWg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 1st Numbering Level" +msgstr "" + +#. 7feZ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 2nd Numbering Level" +msgstr "" + +#. DJYAU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 3rd Numbering Level" +msgstr "" + +#. m74yD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 4th Numbering Level" +msgstr "" + +#. C8dZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 5th Numbering Level" +msgstr "" + +#. Uw4C8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 6th Numbering Level" +msgstr "" + +#. LvdBi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 7th Numbering Level" +msgstr "" + +#. E8kfm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 8th Numbering Level" +msgstr "" + +#. e7Lo5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid " 9th Numbering Level" +msgstr "" + +#. kAtfy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259 +msgctxt "conditionpage|filter" +msgid "10th Numbering Level" +msgstr "" + +#. AniaD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282 +msgctxt "conditionpage|label11" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. DDVfE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:15 +msgctxt "converttexttable|ConvertTextTableDialog" +msgid "Convert Table to Text" +msgstr "പട്ടിക ടെക്സ്റ്റായി പരിവര്ത്തനം വരുത്തുക" + +#. iArsw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:115 +msgctxt "converttexttable|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "റ്റാബൂകള്" + +#. uPkEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:132 +msgctxt "converttexttable|semicolons" +msgid "Semicolons" +msgstr "സെമിക്കോളനുകള്" + +#. fucq3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149 +msgctxt "converttexttable|paragraph" +msgid "Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. zN6Mx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:165 +msgctxt "converttexttable|other" +msgid "Other:" +msgstr "മറ്റുള്ള:" + +#. GQnda +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:190 +msgctxt "converttexttable|othered" +msgid "," +msgstr "," + +#. rmBim +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:196 +msgctxt "converttexttable|othered-atkobject" +msgid "Symbol" +msgstr "ചിഹ്നം" + +#. apGyF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207 +msgctxt "converttexttable|keepcolumn" +msgid "Equal width for all columns" +msgstr "എല്ലാ സ്തംഭങ്ങള്ക്കും ഒരേ വീതി" + +#. UbhJY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229 +#, fuzzy +msgctxt "converttexttable|label1" +msgid "Separate Text At" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിനെ വേര്തിരിക്കുക" + +#. VDaHH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:262 +msgctxt "converttexttable|headingcb" +msgid "Heading" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. XqGoL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:277 +msgctxt "converttexttable|repeatheading" +msgid "Repeat heading" +msgstr "തലക്കെട്ട് ആവര്ത്തിക്കുക" + +#. URvME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294 +msgctxt "converttexttable|dontsplitcb" +msgid "Don't split table" +msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കേണ്ടതില്ല" + +#. XaNbS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318 +msgctxt "converttexttable|label3" +msgid "The first " +msgstr "ആദ്യത്തെ" + +#. iXL3d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331 +msgctxt "converttexttable|label4" +msgid "rows" +msgstr "വരികള്" + +#. C9QkD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359 +msgctxt "converttexttable|autofmt" +msgid "AutoFormat..." +msgstr "സ്വയംഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." + +#. Jsmkz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:376 +msgctxt "converttexttable|label2" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. FxaLn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|CreateAddressList" +msgid "New Address List" +msgstr "പുതിയ മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് " + +#. eTJmA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|ADDRESS_INFORMATION" +msgid "Address Information" +msgstr "മേല്വിലാസ വിവരങ്ങള്" + +#. UKKXX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|VIEW_ENTRIES" +msgid "Sho_w entry number" +msgstr "പ്രവേശിപ്പിച്ച നംന്പര് കാണിക്കുക" + +#. DhAsp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:201 +msgctxt "createaddresslist|START" +msgid "|<" +msgstr "" + +#. XAhXo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:213 +msgctxt "createaddresslist|PREV" +msgid "<" +msgstr "" + +#. BFEtt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:225 +msgctxt "createaddresslist|END" +msgid ">|" +msgstr "" + +#. vzQvB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:237 +msgctxt "createaddresslist|NEXT" +msgid ">" +msgstr "" + +#. hPwMj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:311 +msgctxt "createaddresslist|NEW" +msgid "_New" +msgstr "പുതിയ" + +#. jt8fG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:325 +msgctxt "createaddresslist|DELETE" +msgid "_Delete" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" + +#. TDMA8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:339 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|FIND" +msgid "_Find..." +msgstr "~കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക..." + +#. rTdBt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:353 +#, fuzzy +msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "ക്രമീകരിക്കുക" + +#. bZoQN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:8 +msgctxt "createauthorentry|CreateAuthorEntryDialog" +msgid "Define Bibliography Entry" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക പ്രവേശനം നിര്വചിക്കുക" + +#. UvJRD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createauthorentry.ui:192 +#, fuzzy +msgctxt "createauthorentry|label1" +msgid "Entry Data" +msgstr "ഡേറ്റാ പ്രവേശനം" + +#. iuN5j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:8 +msgctxt "createautomarkdialog|CreateAutomarkDialog" +msgid "Edit Concordance File" +msgstr "" + +#. RDVeW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/createautomarkdialog.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "createautomarkdialog|label1" +msgid "Entries" +msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്" + +#. 7dr3i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:26 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|CustomizeAddrListDialog" +msgid "Customize Address List" +msgstr "" + +#. Mfeh7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:114 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "_ചേര്ക്കുക..." + +#. 8TKnG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "customizeaddrlistdialog|rename" +msgid "_Rename..." +msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" + +#. RRdew +#: sw/uiconfig/swriter/ui/customizeaddrlistdialog.ui:171 +msgctxt "customizeaddrlistdialog|label1" +msgid "A_ddress list elements:" +msgstr "" + +#. Bmbc2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:7 +msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" +msgid "Create a New Data Source?" +msgstr "" + +#. GChGJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:14 +msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" +msgid "No data sources are available. Create a new one?" +msgstr "" + +#. FBnGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/datasourcesunavailabledialog.ui:15 +msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" +msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." +msgstr "" + +#. sFaqU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:16 +msgctxt "dateformfielddialog|DateFormFieldDialog" +msgid "Date Picker Content Control" +msgstr "" + +#. bQFoj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dateformfielddialog.ui:89 +msgctxt "dateformfielddialog|date_format_list_label" +msgid "Date Format" +msgstr "" + +#. DQ6DH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59 +msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" +msgid "_Display drop caps" +msgstr "" + +#. CXZcp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75 +msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" +msgid "_Whole word" +msgstr "" + +#. YEaFN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" +msgid "Number of _characters:" +msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ എണ്ണം" + +#. 5R57p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" +msgid "_Lines:" +msgstr "രേഖകള്" + +#. fx3xM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" +msgid "_Space to text:" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന് അകലമിടുക" + +#. PQ6xG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179 +msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" +msgid "Settings" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. 9ApzK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" +msgid "_Text:" +msgstr "വാചകം" + +#. MdKAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227 +#, fuzzy +msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" +msgid "Character st_yle:" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. tAmQu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267 +msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" +msgid "Contents" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#. dkjDS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16 +msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog" +msgid "Choose Item: " +msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത കാര്യങ്ങള്: " + +#. k3yMJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:210 +msgctxt "dropdownfielddialog|label1" +msgid "Edit" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. 8RmqF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:16 +msgctxt "dropdownformfielddialog|DropDownFormFieldDialog" +msgid "Drop-down Form Field" +msgstr "" + +#. N2ZFM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98 +msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label" +msgid "Item" +msgstr "" + +#. PXnt4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149 +msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label" +msgid "Items on list" +msgstr "" + +#. mrXBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221 +msgctxt "dropdownformfielddialog|up" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#. HADbD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235 +msgctxt "dropdownformfielddialog|down" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#. UD78C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18 +msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog" +msgid "Edit Categories" +msgstr "വിഭാഗങ്ങള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. ckaZS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67 +msgctxt "editcategories|rename" +msgid "_Rename" +msgstr "പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" + +#. 29qRx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146 +msgctxt "editcategories|label3" +msgid "Selection list" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന പട്ടിക" + +#. 94dZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226 +msgctxt "editcategories|label2" +msgid "Path" +msgstr "മാര്ഗ്ഗം" + +#. zaAUf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240 +msgctxt "editcategories|label1" +msgid "Category" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. uQE9B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:18 +msgctxt "editfielddialog|EditFieldDialog" +msgid "Edit Fields" +msgstr "" + +#. kgAD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:99 +msgctxt "editfielddialog|prev_tip" +msgid "Previous field of same type" +msgstr "" + +#. T4GAj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:115 +msgctxt "editfielddialog|next_tip" +msgid "Next field of same type" +msgstr "" + +#. Gg5FB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:126 +msgctxt "editfielddialog|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. LJAnh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editfielddialog.ui:131 +msgctxt "editfielddialog|edit_tip" +msgid "Edit variable field content" +msgstr "" + +#. cL2RH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:18 +msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog" +msgid "Edit Sections" +msgstr "എഡിറ്റ് വിഭാഗം" + +#. JhRAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:68 +msgctxt "editsectiondialog|options" +msgid "_Options..." +msgstr "_ഐച്ഛികങ്ങള്..." + +#. hQmDw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:212 +msgctxt "editsectiondialog|label1" +msgid "Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. 6HhHy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:255 +msgctxt "editsectiondialog|link" +msgid "_Link" +msgstr "ബന്ധിക്കുക" + +#. AtCiy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272 +msgctxt "editsectiondialog|dde" +msgid "DD_E" +msgstr "DDE" + +#. kuxD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:302 +msgctxt "editsectiondialog|file" +msgid "Browse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. Bc8Ga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329 +msgctxt "editsectiondialog|sectionft" +msgid "_Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. FaKhg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:367 +msgctxt "editsectiondialog|filenameft" +msgid "_File name" +msgstr "ഫയല് നാമം" + +#. NTQ7u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:382 +msgctxt "editsectiondialog|ddeft" +msgid "DDE _Command" +msgstr "ഡിഡിഇ _കമാന്ഡ്" + +#. MxWBb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:415 +msgctxt "editsectiondialog|label8" +msgid "Link" +msgstr "ലിങ്ക്" + +#. fjAM8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:452 +msgctxt "editsectiondialog|protect" +msgid "_Protect" +msgstr "" + +#. cCKhF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:480 +msgctxt "editsectiondialog|withpassword" +msgid "Wit_h password" +msgstr "സങ്കേതപദത്തോട് കൂടി" + +#. FqGwf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:499 +#, fuzzy +msgctxt "editsectiondialog|password" +msgid "Password..." +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്..." + +#. Vb88z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529 +#, fuzzy +msgctxt "editsectiondialog|label6" +msgid "Write Protection" +msgstr "റൈറ്റ് സംരക്ഷണം" + +#. W4aLX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:566 +msgctxt "editsectiondialog|hide" +msgid "Hide" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" + +#. YR5xA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:597 +msgctxt "editsectiondialog|conditionft" +msgid "_With Condition" +msgstr "വ്യവസ്ഥയോടു കൂടി" + +#. tnwHD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:636 +msgctxt "editsectiondialog|label4" +msgid "Hide" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" + +#. CGPxC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:672 +msgctxt "editsectiondialog|editinro" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. ndfNc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:695 +msgctxt "editsectiondialog|label9" +msgid "Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#. Sy8Ao +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:40 +msgctxt "endnotepage|label19" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. pP3Tn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:52 +msgctxt "endnotepage|label22" +msgid "Before" +msgstr "മുമ്പു്" + +#. icwEj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:64 +msgctxt "endnotepage|offset" +msgid "Start at" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" + +#. FKtHY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:76 +msgctxt "endnotepage|label25" +msgid "After" +msgstr "ശേഷം" + +#. C5Z3B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:135 +msgctxt "endnotepage|label26" +msgid "Autonumbering" +msgstr "സ്വയം നമ്പറിടുന്ന" + +#. JFJDU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:169 +msgctxt "endnotepage|label20" +msgid "Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. bDDBx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:181 +msgctxt "endnotepage|pagestyleft" +msgid "Page" +msgstr "താള്" + +#. taDmw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:215 +msgctxt "endnotepage|label27" +msgid "Text area" +msgstr "വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം" + +#. GwJMG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:227 +msgctxt "endnotepage|label28" +msgid "Endnote area" +msgstr "അന്തിമകുറിപ്പ് സ്ഥലം" + +#. mUJmG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:265 +msgctxt "endnotepage|label23" +msgid "Styles" +msgstr "ശൈലികള്" + +#. Ate7u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "envaddresspage|label2" +msgid "Addr_essee" +msgstr "മേല്വിലാസക്കാരന്" + +#. ZEtSY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:91 +msgctxt "envaddresspage|label4" +msgid "Database" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" + +#. hSE39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:129 +msgctxt "envaddresspage|label7" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. ng4U7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:167 +msgctxt "envaddresspage|label8" +msgid "Database field" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലം" + +#. GDUFX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:205 +msgctxt "envaddresspage|insert|tooltip_text" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. t3YBo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:262 +#, fuzzy +msgctxt "envaddresspage|sender" +msgid "_Sender" +msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്" + +#. 82EGX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envaddresspage.ui:304 +msgctxt "envaddresspage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. HTUgZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "envdialog|EnvDialog" +msgid "Envelope" +msgstr "കവറ്" + +#. 7DxRs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:24 +#, fuzzy +msgctxt "envdialog|ok" +msgid "_New Document" +msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. KfH9f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:40 +msgctxt "envdialog|user" +msgid "_Insert" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. Fe8UQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:54 +msgctxt "envdialog|modify" +msgid "_Modify" +msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക" + +#. ixXKv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162 +#, fuzzy +msgctxt "envdialog|envelope" +msgid "Envelope" +msgstr "കവറ്" + +#. dRxAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208 +msgctxt "envdialog|format" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. uCh8Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255 +#, fuzzy +msgctxt "envdialog|printer" +msgid "Printer" +msgstr "_പ്രിന്റര്" + +#. 6CKbN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 +msgctxt "envformatpage|character1" +msgid "C_haracter..." +msgstr "" + +#. 69pND +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 +msgctxt "envformatpage|paragraph1" +msgid "P_aragraph..." +msgstr "" + +#. NUhGf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 +msgctxt "envformatpage|character2" +msgid "C_haracter..." +msgstr "" + +#. NTzVU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 +msgctxt "envformatpage|paragraph2" +msgid "P_aragraph..." +msgstr "" + +#. WXNci +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label5" +msgid "from left" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" + +#. 8N9EG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:183 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label6" +msgid "from top" +msgstr "മുകളില് നിന്നു്" + +#. NCir9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:216 +msgctxt "envformatpage|label7" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. NJJAN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:228 +msgctxt "envformatpage|addredit" +msgid "Edit" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. uXzTX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:257 +msgctxt "envformatpage|label4" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. qpdME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:268 +msgctxt "envformatpage|label1" +msgid "Addressee" +msgstr "മേല്വിലാസക്കാരന്" + +#. VjJGu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:354 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label8" +msgid "from left" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" + +#. BkPGQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:381 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label9" +msgid "from top" +msgstr "മുകളില് നിന്നു്" + +#. E6Zha +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:414 +msgctxt "envformatpage|label10" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. k4avK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:426 +msgctxt "envformatpage|senderedit" +msgid "Edit" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. 7uAao +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:455 +msgctxt "envformatpage|label11" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. 9kDF2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:466 +msgctxt "envformatpage|label2" +msgid "Sender" +msgstr "അയ്ക്കുന്നയാള്" + +#. 6Czdy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:509 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label12" +msgid "F_ormat" +msgstr "മാതൃക" + +#. Ay9BJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:523 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label13" +msgid "_Width" +msgstr "വീതി" + +#. juYHj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:537 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label14" +msgid "_Height" +msgstr "ഉയരം" + +#. 6nRvd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:597 +msgctxt "envformatpage|preview-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. C6GDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:614 +#, fuzzy +msgctxt "envformatpage|label3" +msgid "Size" +msgstr "വരി" + +#. MaML5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "envprinterpage|top" +msgid "_Print from top" +msgstr "മുകളില് നിന്നും ചെറുതാക്കുക" + +#. GbGdf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:120 +#, fuzzy +msgctxt "envprinterpage|bottom" +msgid "Print from _bottom" +msgstr "താഴെ നിന്നും ചെറുതാക്കുക" + +#. JKEJA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:139 +msgctxt "envprinterpage|label3" +msgid "_Shift right" +msgstr "" + +#. 6yGCw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:153 +msgctxt "envprinterpage|label4" +msgid "Shift _down" +msgstr "" + +#. z5tvD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 +msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#. EqZR7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 +msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#. CCD94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 +msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#. odBTo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 +msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#. HKeFF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 +msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#. tC3Re +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 +msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#. CzGUJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 +msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" +msgid "Horizontal Left" +msgstr "" + +#. tdktA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 +msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" +msgid "Horizontal Center" +msgstr "" + +#. MRjTn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 +msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" +msgid "Horizontal Right" +msgstr "" + +#. AMfA3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 +msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" +msgid "Vertical Left" +msgstr "" + +#. NPzAL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 +msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" +msgid "Vertical Center" +msgstr "" + +#. sEMMZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 +msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" +msgid "Vertical Right" +msgstr "" + +#. ZZ3Am +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 +msgctxt "envprinterpage|label1" +msgid "Envelope Orientation" +msgstr "" + +#. 7F8Pv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:447 +msgctxt "envprinterpage|setup" +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#. AKs6U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:463 +msgctxt "envprinterpage|printername" +msgid "Printer Name" +msgstr "" + +#. SAqJz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:481 +msgctxt "envprinterpage|label2" +msgid "Current Printer" +msgstr "" + +#. mEd2Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:28 +msgctxt "exchangedatabases|ExchangeDatabasesDialog" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക" + +#. 9FhYU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:44 +msgctxt "exchangedatabases|define" +msgid "Define" +msgstr "നിര്വചിക്കുക" + +#. eKsEF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:129 +msgctxt "exchangedatabases|label5" +msgid "Databases in Use" +msgstr "ഉപയോഗിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഡേറ്റാബേസുകള്" + +#. FGFUG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:143 +msgctxt "exchangedatabases|label6" +msgid "_Available Databases" +msgstr "_ലഭ്യമായ ഡേറ്റാബേയുകള്" + +#. 8KDES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155 +msgctxt "exchangedatabases|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. ZgGFH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:173 +msgctxt "exchangedatabases|label7" +msgid "" +"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" +"Use the browse button to select a database file." +msgstr "" +"താങ്കള് ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലങ്ങളിലുടെ ഉപയോഗിച്ചിരുന്ന ഡോക്കുമെന്റ് ഈ സംഭാഷണം ഉപയോഗിച്ച് മറ്റ് ഡേറ്റാബേസായി സ്ഥാനമാറ്റം ചെയ്യാം. താങ്കള്ക്ക് ഒരു സമയം ഒരു മാറ്റം മാത്രമേ ചെയ്യാന് കഴിയുകയുള്ളു. കൂടുതല് തിരഞ്ഞെടുക്കല് ഇടത് ഭാഗത്തെ ലിസ്റ്റില് ലഭ്യമാണ്.\n" +"ഡേറ്റബേസ് ഫയല് തിരഞ്ഞെടുക്കാനായി ബ്രൌസ് ബട്ടണ് ഉപയോഗിക്കുക." + +#. ZzrDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:293 +msgctxt "exchangedatabases|label1" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "ഡേറ്റാബേസുകള് പരസ്പരം മാറ്റുക" + +#. VmBvL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:315 +msgctxt "exchangedatabases|label2" +msgid "Database applied to document:" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ് ഡോക്കുമെന്റിനു പ്രയോഗിക്കുക" + +#. tmLFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "fielddialog|FieldDialog" +msgid "Fields" +msgstr "മണ്ഡലം" + +#. AQXDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:40 +msgctxt "fielddialog|ok" +msgid "_Insert" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. kViDy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:135 +msgctxt "fielddialog|document" +msgid "Document" +msgstr "രേഖ" + +#. 2wy3C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "fielddialog|ref" +msgid "Cross-references" +msgstr "ക്രോസ് റഫറന്സ്" + +#. QqVAq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:228 +#, fuzzy +msgctxt "fielddialog|functions" +msgid "Functions" +msgstr "ഫങ്ഷന്" + +#. Fg9q6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:275 +msgctxt "fielddialog|docinfo" +msgid "DocInformation" +msgstr "DocInformation" + +#. xAEwa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:322 +#, fuzzy +msgctxt "fielddialog|variables" +msgid "Variables" +msgstr "പരിവര്ത്തനം" + +#. mBEV8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:369 +msgctxt "fielddialog|database" +msgid "Database" +msgstr "ഡേറ്റാബേസ്" + +#. veaSC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "findentrydialog|label1" +msgid "F_ind" +msgstr "കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" + +#. CHJAa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:126 +msgctxt "findentrydialog|findin" +msgid "Find _only in" +msgstr "" + +#. A5HF3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:101 +#, fuzzy +msgctxt "flddbpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "തരം" + +#. EdyCS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "flddbpage|label5" +msgid "_Condition" +msgstr "~അവസ്ഥ" + +#. WnvGZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:177 +msgctxt "flddbpage|label4" +msgid "Record number" +msgstr "റിക്കോര്ഡ് നമ്പര്" + +#. TUHAR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:277 +msgctxt "flddbpage|label2" +msgid "Database s_election" +msgstr "" + +#. JeBVb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:302 +msgctxt "flddbpage|browseft" +msgid "Add database file" +msgstr "" + +#. qGJaf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:314 +msgctxt "flddbpage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. n7J6N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:353 +msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb" +msgid "From database" +msgstr "" + +#. 2eALF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:370 +msgctxt "flddbpage|userdefinedcb" +msgid "User-defined" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" + +#. LFxBU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:432 +msgctxt "flddbpage|label3" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. 5B97z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "flddocinfopage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "തരം" + +#. jT7yX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "flddocinfopage|label2" +msgid "S_elect" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. q97LZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:237 +msgctxt "flddocinfopage|fixed" +msgid "_Fixed content" +msgstr "" + +#. Djee2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:259 +#, fuzzy +msgctxt "flddocinfopage|label3" +msgid "F_ormat" +msgstr "മാതൃക" + +#. pmEvX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "flddocumentpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "തരം" + +#. SNFfD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "flddocumentpage|label2" +msgid "S_elect" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. PDWxq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "flddocumentpage|label3" +msgid "F_ormat" +msgstr "മാതൃക" + +#. tQodx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327 +msgctxt "flddocumentpage|fixed" +msgid "_Fixed content" +msgstr "" + +#. CJVfj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:349 +msgctxt "flddocumentpage|levelft" +msgid "Level" +msgstr "തലം" + +#. j7fjs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:386 +msgctxt "flddocumentpage|daysft" +msgid "Offs_et in days" +msgstr "" + +#. QRcQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:400 +msgctxt "flddocumentpage|minutesft" +msgid "Offs_et in minutes" +msgstr "" + +#. mENqn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:425 +#, fuzzy +msgctxt "flddocumentpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "മൂല്യം" + +#. GvXix +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "തരം" + +#. m9TLn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:170 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|label4" +msgid "S_elect" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. 8Gwjn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:240 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|label2" +msgid "F_ormat" +msgstr "മാതൃക" + +#. CGoTS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:264 +msgctxt "fldfuncpage|macro" +msgid "_Macro..." +msgstr "മാക്രോ" + +#. cyE7z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:286 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "മൂല്യം" + +#. Wm4pw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:324 +msgctxt "fldfuncpage|nameft" +msgid "Na_me" +msgstr "പേര്" + +#. KyA2D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:362 +msgctxt "fldfuncpage|cond1ft" +msgid "Then" +msgstr "" + +#. VjhuY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399 +msgctxt "fldfuncpage|cond2ft" +msgid "Else" +msgstr "" + +#. ALCUE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:442 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|itemft" +msgid "It_em" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. 4KX6H +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:493 +msgctxt "fldfuncpage|listitemft" +msgid "Items on _list" +msgstr "" + +#. 4oMDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:567 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|up" +msgid "Move _Up" +msgstr "മുകളിലേക്കു് നീങ്ങുക" + +#. 5EA2P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581 +#, fuzzy +msgctxt "fldfuncpage|down" +msgid "Move Do_wn" +msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക" + +#. 52SQ6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:608 +msgctxt "fldfuncpage|listnameft" +msgid "Na_me" +msgstr "പേര്" + +#. xiiPJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "തരം" + +#. FGEEw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:183 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|label3" +msgid "Insert _reference to" +msgstr "റഫറന്സ് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. bjLoy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:227 +msgctxt "fldrefpage|label4" +msgid "Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. kRzkp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|filter" +msgid "Filter Selection" +msgstr "ഫില്ട്ടര് തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. AXSpR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:370 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|label2" +msgid "S_election" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. 49DaT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:397 +#, fuzzy +msgctxt "fldrefpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "മൂല്യം" + +#. FyGMM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:424 +msgctxt "fldrefpage|nameft" +msgid "Na_me" +msgstr "പേര്" + +#. MYGxL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:119 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|label1" +msgid "_Type" +msgstr "തരം" + +#. HY4FY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|label2" +msgid "S_elect" +msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. cpbP3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|label3" +msgid "F_ormat" +msgstr "മാതൃക" + +#. qPpKb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:367 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|invisible" +msgid "Invisi_ble" +msgstr "അദൃശ്യമായ" + +#. hapyp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:405 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|label5" +msgid "_Level" +msgstr "തലം" + +#. KVCWm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:418 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|separatorft" +msgid "_Separator" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. wrAG3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:433 +msgctxt "fldvarpage|level" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. ECBav +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:447 +msgctxt "fldvarpage|separator" +msgid "." +msgstr "" + +#. cVMoJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:462 +msgctxt "fldvarpage|label4" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" + +#. ibirK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:501 +msgctxt "fldvarpage|nameft" +msgid "Na_me" +msgstr "പേര്" + +#. 5qBE2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:527 +#, fuzzy +msgctxt "fldvarpage|valueft" +msgid "_Value" +msgstr "മൂല്യം" + +#. BLiKH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561 +msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text" +msgid "Apply" +msgstr "പ്രയോഗിക്കുക" + +#. GKfDe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575 +msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text" +msgid "Delete" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" + +#. 27v8z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:35 +msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. U7SsY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49 +msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM" +msgid "Text Frame" +msgstr "" + +#. EmyjV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:63 +msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. EAAkn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:77 +msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE" +msgid "OLE object" +msgstr "" + +#. RQJCg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:91 +msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. UDWkR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:105 +msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL" +msgid "Headings" +msgstr "" + +#. 3xmFf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:119 +msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK" +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#. bfbkE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:133 +msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW" +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#. SgcLi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:147 +msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL" +msgid "Control" +msgstr "" + +#. zUBV8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:161 +msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP" +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#. ASLap +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:188 +msgctxt "floatingnavigation|ST_REG" +msgid "Section" +msgstr "" + +#. TAc6D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:202 +msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#. RT9Gg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:216 +msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. vcT7p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:230 +msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#. C8bCp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244 +msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#. AYXsF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:258 +msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP" +msgid "Repeat search" +msgstr "" + +#. RAaAE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:272 +msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY" +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#. ptmd3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:286 +msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA" +msgid "Table formula" +msgstr "" + +#. 4FctR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:300 +msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "" + +#. fJmeT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:314 +msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN" +msgid "Next page" +msgstr "" + +#. b5iXT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7 +msgctxt "floatingsync|FloatingSync" +msgid "Synchronize" +msgstr "സിന്ക്രൊണൈസ്" + +#. ooBrL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "floatingsync|sync" +msgid "Synchronize Labels" +msgstr "ഏകകാലികത്വം ലേബല്" + +#. wJssH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:8 +msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog" +msgid "Footnotes/Endnotes Settings" +msgstr "" + +#. hBdgx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "footendnotedialog|footnotes" +msgid "Footnotes" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. CUa3E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "footendnotedialog|endnotes" +msgid "Endnotes" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. FHaCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65 +msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage" +msgid "_Not larger than page area" +msgstr "പേജി സ്ഥലത്തിലും കൂടുതലല്ല" + +#. FA6CC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84 +msgctxt "footnoteareapage|maxheight" +msgid "Maximum footnote _height" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ പരമാവധി ഉയരം" + +#. YKAGh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107 +msgctxt "footnoteareapage|label3" +msgid "Space to text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റിന് അകലമിടുക" + +#. G6Dar +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "footnoteareapage|label1" +msgid "Footnote Area" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം" + +#. nD6YA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195 +msgctxt "footnoteareapage|label4" +msgid "_Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. fzkPB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210 +msgctxt "footnoteareapage|label5" +msgid "_Style" +msgstr "_ശൈലി" + +#. 7X5cr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225 +msgctxt "footnoteareapage|label6" +msgid "_Thickness" +msgstr "_കട്ടി" + +#. myPFY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240 +msgctxt "footnoteareapage|label7" +msgid "_Color" +msgstr "നിറം" + +#. xdT9F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255 +msgctxt "footnoteareapage|label8" +msgid "_Length" +msgstr "നീളം" + +#. F3nWG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270 +msgctxt "footnoteareapage|label9" +msgid "_Spacing to footnote contents" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് ഉള്ളടക്കത്തിന്റെ അകലം" + +#. uZuEN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287 +msgctxt "footnoteareapage|position" +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#. dqnpa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 +msgctxt "footnoteareapage|position" +msgid "Centered" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" + +#. eMfVA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289 +msgctxt "footnoteareapage|position" +msgid "Right" +msgstr " വലത് ഭാഗം" + +#. bUbrX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384 +#, fuzzy +msgctxt "footnoteareapage|label2" +msgid "Separator Line" +msgstr "വേര്തിരിക്കുന്ന രേഖ" + +#. PAqDe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:40 +msgctxt "footnotepage|label6" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. GDDSE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:52 +msgctxt "footnotepage|label7" +msgid "Counting" +msgstr "എണ്ണല്" + +#. cDDoE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:64 +msgctxt "footnotepage|label8" +msgid "Before" +msgstr "മുമ്പു്" + +#. WgGM2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:76 +msgctxt "footnotepage|pos" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. okHEF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:88 +msgctxt "footnotepage|offset" +msgid "Start at" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" + +#. T7pFk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:100 +msgctxt "footnotepage|label11" +msgid "After" +msgstr "ശേഷം" + +#. iA9We +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:110 +msgctxt "footnotepage|pospagecb" +msgid "End of page" +msgstr "താളിന്റെ അവസാനം" + +#. 8zwoB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:129 +msgctxt "footnotepage|posdoccb" +msgid "End of document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം" + +#. RWgzD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:163 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per page" +msgstr "ഒാരോ പോജ്" + +#. MELvZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:164 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per chapter" +msgstr "ഒരോ അദ്ധ്യായം" + +#. oD7zV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:165 +msgctxt "footnotepage|liststore1" +msgid "Per document" +msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. Gzv4E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:216 +msgctxt "footnotepage|label3" +msgid "Autonumbering" +msgstr "സ്വയം നമ്പറിടുന്ന" + +#. NRpEM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:252 +msgctxt "footnotepage|label17" +msgid "End of footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പിന്റെ അവസാനം" + +#. cQefG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:264 +msgctxt "footnotepage|label18" +msgid "Start of next page" +msgstr "അടുത്ത താളിന്റെ തുടക്കം" + +#. ZEhG2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "footnotepage|label5" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "തുടരുന്നു എന്ന അറിയിപ്പു്" + +#. jHwyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:340 +msgctxt "footnotepage|label4" +msgid "Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. 95fCg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:352 +msgctxt "footnotepage|pagestyleft" +msgid "Page" +msgstr "താള്" + +#. ZP5bQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:408 +msgctxt "footnotepage|label15" +msgid "Text area" +msgstr "വാചകത്തിനുള്ള സ്ഥലം" + +#. aYFwJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:420 +msgctxt "footnotepage|label16" +msgid "Footnote area" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ് വിസ്താരം" + +#. j8ZuF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:436 +msgctxt "footnotepage|label12" +msgid "Styles" +msgstr "ശൈലികള്" + +#. MV5EC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnum" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക" + +#. GVtFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label" +msgid "_Start at:" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" + +#. kCEFz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:111 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt" +msgid "Custom _format" +msgstr "" + +#. JzjqC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:150 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label" +msgid "Aft_er:" +msgstr "ശേഷം" + +#. MFBgR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label" +msgid "Be_fore:" +msgstr "_മുമ്പ്" + +#. ovwSj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:212 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend" +msgid "Collec_t at end of text" +msgstr "" + +#. J8Vb4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:234 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1" +msgid "Footnotes" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. AUkwM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend" +msgid "C_ollect at end of section" +msgstr "" + +#. KFFRg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:295 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum" +msgid "_Restart numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക" + +#. 3vUD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:333 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label" +msgid "_Start at:" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" + +#. aZvRb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:351 +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt" +msgid "_Custom format" +msgstr "" + +#. GmatM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:390 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label" +msgid "Aft_er:" +msgstr "ശേഷം" + +#. iFELv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:428 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label" +msgid "Be_fore:" +msgstr "_മുമ്പ്" + +#. VC57B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458 +#, fuzzy +msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2" +msgid "Endnotes" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. GzLJU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:8 +msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. VuNwV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:139 +msgctxt "formatsectiondialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. 6vDCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:185 +#, fuzzy +msgctxt "formatsectiondialog|indents" +msgid "Indents" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" + +#. YJWCu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:232 +msgctxt "formatsectiondialog|background" +msgid "Background" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#. bxq7J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:279 +#, fuzzy +msgctxt "formatsectiondialog|notes" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്" + +#. nq24V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:77 +msgctxt "formattablepage|nameft" +msgid "_Name" +msgstr "പേരു്" + +#. GF8k3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:91 +msgctxt "formattablepage|widthft" +msgid "W_idth" +msgstr "വീതി" + +#. FUTdi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:120 +msgctxt "formattablepage|relwidth" +msgid "Relati_ve" +msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട" + +#. FCGH6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:160 +msgctxt "formattablepage|label45" +msgid "Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#. ZAykg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:195 +msgctxt "formattablepage|leftft" +msgid "Lef_t" +msgstr "ഇടത്ത്" + +#. u9DFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:210 +msgctxt "formattablepage|rightft" +msgid "Ri_ght" +msgstr "വലത്ത്" + +#. rJya4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:226 +msgctxt "formattablepage|aboveft" +msgid "_Above" +msgstr "മുകളില്" + +#. i3rjD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:241 +msgctxt "formattablepage|belowft" +msgid "_Below" +msgstr "താഴെ" + +#. 9zfaR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:311 +msgctxt "formattablepage|label46" +msgid "Spacing" +msgstr "അകലമിടുക" + +#. SL8ot +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:349 +msgctxt "formattablepage|full" +msgid "A_utomatic" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന" + +#. hYcCM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:365 +msgctxt "formattablepage|left" +msgid "_Left" +msgstr "ഇടത്ത്" + +#. DCS6Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:381 +msgctxt "formattablepage|fromleft" +msgid "_From left" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" + +#. 83zCa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397 +msgctxt "formattablepage|right" +msgid "R_ight" +msgstr "വലത്ത് നിന്നും" + +#. kMsAJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413 +msgctxt "formattablepage|center" +msgid "_Center" +msgstr "മദ്ധ്യഭാഗം" + +#. 52nix +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429 +msgctxt "formattablepage|free" +msgid "_Manual" +msgstr "മാനുവല്" + +#. pYDMp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452 +msgctxt "formattablepage|label43" +msgid "Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#. eZcBo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491 +msgctxt "formattablepage|label53" +msgid "Text _direction" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" + +#. 6Yw3x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:519 +msgctxt "formattablepage|label44" +msgid "Properties " +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള് " + +#. y8Bai +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:8 +msgctxt "framedialog|FrameDialog" +msgid "Frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. LTfL7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135 +msgctxt "framedialog|type" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. PGiYy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181 +msgctxt "framedialog|options" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. GfHpi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228 +#, fuzzy +msgctxt "framedialog|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "റാപ്" + +#. kau3f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275 +msgctxt "framedialog|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" + +#. 3dDpH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322 +msgctxt "framedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. eSXL9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369 +msgctxt "framedialog|area" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#. cuaEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "framedialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. JkHCb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463 +msgctxt "framedialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. C4BTP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510 +msgctxt "framedialog|macro" +msgid "Macro" +msgstr "മാക്രോ" + +#. kJNV9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73 +msgctxt "frmaddpage|name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "പേരു്: " + +#. tpcqF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87 +msgctxt "frmaddpage|altname_label" +msgid "_Alternative (Text only):" +msgstr "" + +#. j25pX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|prev" +msgid "<None>" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. pwAz4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|next" +msgid "<None>" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. Da3D4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129 +msgctxt "frmaddpage|prev_label" +msgid "_Previous link:" +msgstr "" + +#. PcwqA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143 +msgctxt "frmaddpage|next_label" +msgid "_Next link:" +msgstr "" + +#. cdFEu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157 +msgctxt "frmaddpage|description_label" +msgid "_Description:" +msgstr "വിവരണം (_D):" + +#. CfXQR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|label1" +msgid "Names" +msgstr "നാമം" + +#. WCaFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|protectcontent" +msgid "_Contents" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#. tHFEc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|protectframe" +msgid "P_osition" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. MJfL4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:260 +msgctxt "frmaddpage|protectsize" +msgid "_Size" +msgstr "പരിമാണം" + +#. JoBc6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|label8" +msgid "Protect" +msgstr "സംരക്ഷിച്ച" + +#. 5BBdP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314 +msgctxt "frmaddpage|label2" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള ക്രമീകരണം" + +#. fzvfP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Top" +msgstr "മുകളില്" + +#. Mz6Ss +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:328 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Centered" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" + +#. qpZAw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:329 +msgctxt "frmaddpage|liststore" +msgid "Bottom" +msgstr "താഴെ" + +#. 2weJX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:345 +msgctxt "frmaddpage|label7" +msgid "Content Alignment" +msgstr "" + +#. ikzFT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:381 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|editinreadonly" +msgid "_Editable in read-only document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. vmiHE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:397 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|printframe" +msgid "Prin_t" +msgstr "ബിന്ദു" + +#. ph8JN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426 +#, fuzzy +msgctxt "frmaddpage|textflow_label" +msgid "_Text direction:" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ദിശ" + +#. MvNvt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444 +msgctxt "frmaddpage|label3" +msgid "Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#. LVvrB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85 +msgctxt "frmtypepage|autowidth" +msgid "AutoSize" +msgstr "" + +#. FApNw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|autowidthft" +msgid "_Width (at least)" +msgstr "നീളം (കുറഞ്ഞ്)" + +#. gULKP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|widthft" +msgid "_Width" +msgstr "വീതി" + +#. 77XjV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146 +msgctxt "frmtypepage|relwidth" +msgid "Relat_ive to" +msgstr "" + +#. U2yc9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210 +msgctxt "frmtypepage|autoheight" +msgid "AutoSize" +msgstr "" + +#. Rvr7b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234 +msgctxt "frmtypepage|autoheightft" +msgid "H_eight (at least)" +msgstr "" + +#. TNaFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|heightft" +msgid "H_eight" +msgstr "ഉയരം" + +#. uN2DT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|relheight" +msgid "Re_lative to" +msgstr "ബന്ധപ്പെട്ട (_l)" + +#. htCBL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316 +msgctxt "frmtypepage|ratio" +msgid "_Keep ratio" +msgstr "അനുപാദം സൂക്ഷിയ്ക്കുക (_K)" + +#. rMhep +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331 +msgctxt "frmtypepage|origsize" +msgid "_Original Size" +msgstr "_ശരിയായ വലിപ്പം" + +#. Z2CJB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|label2" +msgid "Size" +msgstr "വരി" + +#. EwYPL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|topage" +msgid "To _page" +msgstr "ഏതു് താള്" + +#. MMqAf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|topara" +msgid "To paragrap_h" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. yX6rK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|tochar" +msgid "To cha_racter" +msgstr "_അക്ഷരമനുസരിച്ചു്" + +#. C9xQY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|aschar" +msgid "_As character" +msgstr "_അക്ഷരമനുസരിച്ചു്" + +#. TGg8f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471 +#, fuzzy +msgctxt "frmtypepage|toframe" +msgid "To _frame" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. 3DgCP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493 +msgctxt "frmtypepage|label1" +msgid "Anchor" +msgstr "ചേര്ക്കുക" + +#. 7RCJH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533 +msgctxt "frmtypepage|horiposft" +msgid "Hori_zontal" +msgstr "കുറുകെ" + +#. ytvmN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547 +msgctxt "frmtypepage|horibyft" +msgid "b_y" +msgstr "" + +#. EEXr7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561 +msgctxt "frmtypepage|vertbyft" +msgid "by" +msgstr "അല്" + +#. NW7Se +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575 +msgctxt "frmtypepage|horitoft" +msgid "_to" +msgstr "" + +#. jATQG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622 +msgctxt "frmtypepage|vertposft" +msgid "_Vertical" +msgstr "കുത്തനെ" + +#. nJyJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659 +msgctxt "frmtypepage|verttoft" +msgid "t_o" +msgstr "" + +#. WwDCp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681 +msgctxt "frmtypepage|mirror" +msgid "_Mirror on even pages" +msgstr "" + +#. PFJMP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698 +msgctxt "frmtypepage|followtextflow" +msgid "Keep inside text boundaries" +msgstr "" + +#. cAiUp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721 +msgctxt "frmtypepage|label11" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. rJNqX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "frmurlpage|url_label" +msgid "_URL:" +msgstr "URL" + +#. DHeCW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:79 +msgctxt "frmurlpage|name_label" +msgid "_Name:" +msgstr "പേരു്: " + +#. F3UJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "frmurlpage|frame_label" +msgid "_Frame:" +msgstr "ഫ്രെയിം" + +#. CC42B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "frmurlpage|search" +msgid "_Browse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. ADpZK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156 +msgctxt "frmurlpage|label1" +msgid "Link to" +msgstr "" + +#. sE5GK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:194 +msgctxt "frmurlpage|server" +msgid "_Server-side image map" +msgstr "" + +#. MWxs6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:210 +msgctxt "frmurlpage|client" +msgid "_Client-side image map" +msgstr "" + +#. Y49PK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:232 +msgctxt "frmurlpage|label2" +msgid "Image Map" +msgstr "" + +#. kyPYk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:8 +msgctxt "gotopagedialog|GotoPageDialog" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. wjidN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:73 +msgctxt "gotopagedialog|page_count" +msgid "of $1" +msgstr "" + +#. 9aib6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "gotopagedialog|page_label" +msgid "Page:" +msgstr "പേജുകള്" + +#. 6mAhi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "headerfootermenu|borderback" +msgid "Border and Background..." +msgstr "അതിരും പശ്ചാത്തലവും..." + +#. DTFDx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:34 +msgctxt "headerfootermenu|insert_pagenumber" +msgid "Insert Page Number" +msgstr "" + +#. gi42L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42 +msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" +msgid "Insert Page Count" +msgstr "" + +#. BM4Ju +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57 +#, fuzzy +msgctxt "indentpage|label1" +msgid "_Before section" +msgstr "വിഭാഗത്തിനു് മുമ്പു്" + +#. sb53A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:71 +#, fuzzy +msgctxt "indentpage|label3" +msgid "_After section" +msgstr "വിഭാഗത്തിനു് ശേഷം" + +#. rrGkM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:115 +msgctxt "indentpage|label2" +msgid "Indent" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" + +#. TZCZv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:155 +msgctxt "indentpage|preview-atkobject" +msgid "Example" +msgstr "ഉദാഹരണം" + +#. LFm5f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:46 +msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog" +msgid "Insert Index Entry" +msgstr "അനുക്രമണിക പ്രവേശനം ചേര്ക്കുക" + +#. UAN8C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:90 +msgctxt "indexentry|insert" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. qbAWn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:170 +msgctxt "indexentry|typeft" +msgid "Index" +msgstr "സൂചിക" + +#. goQoK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196 +msgctxt "indexentry|new|tooltip_text" +msgid "New User-defined Index" +msgstr "പുതിയ ഉപഭോക്താവിനെ നിര്ണ്ണയിച്ച അനുക്രമണിക" + +#. zTEFk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212 +msgctxt "indexentry|label3" +msgid "Entry" +msgstr "എന്ട്രി" + +#. jcbjL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:228 +msgctxt "indexentry|key1ft" +msgid "1st key" +msgstr "ആദ്യത്തെ കീ " + +#. B47KE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:244 +msgctxt "indexentry|key2ft" +msgid "2nd key" +msgstr "രണ്ടാമത്തെ കീ " + +#. ReqDn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:259 +msgctxt "indexentry|levelft" +msgid "Level" +msgstr "തലം" + +#. QybEJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:289 +msgctxt "indexentry|phonetic0ft" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" + +#. JCtnw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:305 +msgctxt "indexentry|phonetic1ft" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" + +#. C6FQC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:321 +msgctxt "indexentry|phonetic2ft" +msgid "Phonetic reading" +msgstr "ഫോണെറ്റിക് വായന" + +#. JbXGT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:406 +msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text" +msgid "Update entry from selection" +msgstr "" + +#. B5PWe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:452 +msgctxt "indexentry|mainentrycb" +msgid "Main entry" +msgstr "മുഖ്യ എന്ട്രി" + +#. 4QfoT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:467 +msgctxt "indexentry|applytoallcb" +msgid "Apply to all similar texts" +msgstr "സമാനമായ എല്ലാ ടെക്സ്റ്റുകളിലും പ്രായോഗികമാക്കുക." + +#. ZdMSz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:482 +msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb" +msgid "Match case" +msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" + +#. 8Q9RW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:498 +msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb" +msgid "Whole words only" +msgstr "മുഴുവന് വാക്കുകള് മാത്രം" + +#. dLE2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:600 +msgctxt "indexentry|label1" +msgid "Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. MDsQd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:7 +msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" +msgid "Find" +msgstr "കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക" + +#. HBW5g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/infonotfounddialog.ui:13 +#, fuzzy +msgctxt "infonotfounddialog|InfoNotFoundDialog" +msgid "Search key not found." +msgstr "അന്വേഷണ കീ കണ്ടെത്താനായില്ല" + +#. bADab +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:7 +msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" +msgid "Read-Only Content" +msgstr "" + +#. VUSLQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:13 +msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" +msgid "Write-protected content cannot be changed." +msgstr "" + +#. vGSds +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inforeadonlydialog.ui:14 +msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog" +msgid "No modifications will be accepted." +msgstr "" + +#. wun9A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8 +msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog" +msgid "Review Fields" +msgstr "" + +#. m9uWN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname" +msgid "Reference:" +msgstr "റഫറന്സ്" + +#. ywLfx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:12 +msgctxt "inputwinmenu|sum" +msgid "Sum" +msgstr "Sum" + +#. gscMt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20 +msgctxt "inputwinmenu|round" +msgid "Round" +msgstr "വട്ടത്തില്" + +#. 9nA3q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28 +msgctxt "inputwinmenu|phd" +msgid "Percent" +msgstr "ശതമാനം" + +#. P9tJv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36 +msgctxt "inputwinmenu|sqrt" +msgid "Square Root" +msgstr "സമചതുര്ഭുജ മൂലം" + +#. cfE6B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|pow" +msgid "Power" +msgstr "പവര്" + +#. dMv5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:52 +msgctxt "inputwinmenu|operators" +msgid "Operators" +msgstr "ഓപ്പറേറ്ററുകള്" + +#. WBzwp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:62 +msgctxt "inputwinmenu||" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#. VXGUH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:70 +msgctxt "inputwinmenu|eq" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#. g3ARG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|neq" +msgid "Not Equal" +msgstr "തുല്യമല്ലാത്ത" + +#. 9y6jk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:86 +msgctxt "inputwinmenu|leq" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#. mDjkK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|geq" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "greater than or equal to" + +#. FBmuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|l" +msgid "Less" +msgstr "~കുറവു്" + +#. WUGeb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:110 +msgctxt "inputwinmenu|g" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#. ufZCg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:124 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|or" +msgid "Boolean Or" +msgstr "ബൂളിയന് OR" + +#. kqdjD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:132 +msgctxt "inputwinmenu|xor" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#. eXMSG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|and" +msgid "Boolean And" +msgstr "ബൂളിയന് AND" + +#. 6fFN5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|not" +msgid "Boolean Not" +msgstr "ബൂളിയന് NOT" + +#. F26qr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:160 +msgctxt "inputwinmenu|statistics" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#. 6DuVf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:170 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|mean" +msgid "Mean" +msgstr "ശരാശരി" + +#. nSYdA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178 +msgctxt "inputwinmenu|min" +msgid "Minimum" +msgstr "ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ" + +#. nEGnR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186 +msgctxt "inputwinmenu|max" +msgid "Maximum" +msgstr "ഏറ്റവും കൂടിയ" + +#. vEC7B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|functions" +msgid "Functions" +msgstr "ഫങ്ഷന്" + +#. CGyzt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:208 +#, fuzzy +msgctxt "inputwinmenu|sin" +msgid "Sine" +msgstr "വരി" + +#. EGGzK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:216 +msgctxt "inputwinmenu|cos" +msgid "Cosine" +msgstr "കോസൈന്" + +#. nbqKZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:224 +msgctxt "inputwinmenu|tag" +msgid "Tangent" +msgstr "ടാന്ജന്റ്്" + +#. PUrKG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:232 +msgctxt "inputwinmenu|asin" +msgid "Arcsine" +msgstr "ആര്ക്കസൈന്" + +#. 4VKJB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:240 +msgctxt "inputwinmenu|acos" +msgid "Arccosine" +msgstr "ആര്ക്കോസൈന്" + +#. QB8fF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:248 +msgctxt "inputwinmenu|atan" +msgid "Arctangent" +msgstr "ആര്ക്ടാന്ജന്റ്" + +#. nnGmr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:16 +msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog" +msgid "Insert AutoText" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. FBi9x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:145 +msgctxt "insertautotextdialog|label1" +msgid "Autotexts for Shortcut " +msgstr "" + +#. dpXKq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:24 +msgctxt "insertbookmark|InsertBookmarkDialog" +msgid "Bookmark" +msgstr "അടയാളം" + +#. zocpL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:115 +msgctxt "insertbookmark|insert" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. 56gF6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:132 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name:" +msgstr "" + +#. LyrCp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:143 +msgctxt "insertbookmark|hide" +msgid "H_ide" +msgstr "" + +#. FCkPS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:162 +msgctxt "insertbookmark|condlabel" +msgid "_Condition:" +msgstr "" + +#. ACcov +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:190 +msgctxt "insertbookmark|bookmarks" +msgid "_Bookmarks:" +msgstr "" + +#. XbAhB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:223 +msgctxt "insertbookmark|page" +msgid "Page" +msgstr "" + +#. gmKKz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:237 +msgctxt "insertbookmark|name" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. fXQTX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:251 +msgctxt "insertbookmark|text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. ha65m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:265 +msgctxt "insertbookmark|hidden" +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#. M7eFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:279 +msgctxt "insertbookmark|condition" +msgid "Condition" +msgstr "" + +#. aZFEd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:324 +msgctxt "insertbookmark|goto" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. AfRGE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:338 +msgctxt "insertbookmark|delete" +msgid "Delete" +msgstr "വെട്ടി നീക്കുക" + +#. hvWfd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:352 +msgctxt "insertbookmark|rename" +msgid "Rename" +msgstr "പേരു് മാറ്റുക" + +#. ydP4q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:14 +msgctxt "insertbreak|BreakDialog" +msgid "Insert Break" +msgstr "വിഭജനം ചേര്ക്കുക" + +#. jDmM9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:102 +msgctxt "insertbreak|linerb" +msgid "Line break" +msgstr "രേഖ വിഭജിക്കുക" + +#. BXTKY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:112 +msgctxt "insertbreak|linerb-atkobject" +msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph." +msgstr "" + +#. gqCuB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:124 +msgctxt "insertbreak|columnrb" +msgid "Column break" +msgstr "സ്തംഭം വിഭജിക്കുക" + +#. poiJj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:134 +msgctxt "insertbreak|columnrb-atkobject" +msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next column. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column." +msgstr "" + +#. 9GAAp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146 +msgctxt "insertbreak|pagerb" +msgid "Page break" +msgstr "താള് വിഭജിക്കുക" + +#. G7e9T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156 +msgctxt "insertbreak|pagerb-atkobject" +msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page." +msgstr "" + +#. qAj3x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:171 +msgctxt "insertbreak|styleft" +msgid "Page Style:" +msgstr "" + +#. BWnND +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:188 +msgctxt "insertbreak|liststore1" +msgid "[None]" +msgstr "[None]" + +#. 8WDUc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:192 +msgctxt "insertbreak|stylelb-atkobject" +msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break." +msgstr "" + +#. LbNq3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:204 +msgctxt "insertbreak|pagenumcb" +msgid "Change page number" +msgstr "താളിന്റെ നംബര് മാറ്റുക" + +#. cfsdj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:214 +msgctxt "insertbreak|pagenumcb-atkobject" +msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break." +msgstr "" + +#. iWGZG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236 +msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject" +msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break." +msgstr "" + +#. uAMAX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254 +msgctxt "insertbreak|label1" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. C4mDz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8 +msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog" +msgid "Insert Caption" +msgstr "തലക്കെട്ട് ചേര്ക്കുക" + +#. 6ZfLA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27 +msgctxt "insertcaption|auto" +msgid "Auto..." +msgstr "ഓട്ടോ..." + +#. CsBbW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40 +msgctxt "insertcaption|options" +msgid "Options..." +msgstr "ഐച്ഛികം" + +#. goGzf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139 +msgctxt "insertcaption|label1" +msgid "Caption" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" + +#. 8q2o6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|numbering_label" +msgid "Numbering:" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. wgBgg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|separator_label" +msgid "Separator:" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. ofzxE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|position_label" +msgid "Position:" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. JuwVi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231 +msgctxt "insertcaption|separator_edit" +msgid ": " +msgstr ": " + +#. 3QKNx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|num_separator" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "നംബറിങിനുള്ള വിടവടയാളം" + +#. BaojC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258 +msgctxt "insertcaption|num_separator_edit" +msgid ". " +msgstr ". " + +#. QAJ9Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281 +#, fuzzy +msgctxt "insertcaption|label4" +msgid "Category:" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. rJDNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315 +msgctxt "insertcaption|label2" +msgid "Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#. Pg34D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368 +msgctxt "insertcaption|label3" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. 5k8HB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412 +msgctxt "insertcaption|liststore1" +msgid "[None]" +msgstr "[None]" + +#. hKFSr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:57 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|InsertDbColumnsDialog" +msgid "Insert Database Columns" +msgstr "" + +#. SLAeD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:144 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label1" +msgid "Insert data as:" +msgstr "" + +#. fahdL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:162 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astable" +msgid "T_able" +msgstr "പട്ടിക" + +#. 8JSFQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:178 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|asfields" +msgid "_Fields" +msgstr "മണ്ഡലം" + +#. vzNne +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:194 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|astext" +msgid "_Text" +msgstr "വാചകം" + +#. mbu6k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:246 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label4" +msgid "Database _columns" +msgstr "" + +#. q5Z9N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:260 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft" +msgid "Tab_le column(s)" +msgstr "" + +#. DJStE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:570 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading" +msgid "Insert table heading" +msgstr "" + +#. wEgCa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:585 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname" +msgid "Apply column _name" +msgstr "" + +#. Aeipk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:601 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly" +msgid "Create row only" +msgstr "" + +#. oJMmt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:618 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "വിശേഷതകള്..." + +#. EyALm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:631 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat" +msgid "Aut_oFormat..." +msgstr "സ്വയംഫോര്മാറ്റ് ചെയ്യുക..." + +#. Ab7c7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:646 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel" +msgid "Paragraph _style:" +msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: " + +#. seYaw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:686 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase" +msgid "From _database" +msgstr "" + +#. sDwyx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702 +#, fuzzy +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined" +msgid "_User-defined" +msgstr "ഉപഭോക്താവ് നിര്ണ്ണയിച്ച" + +#. 7HFcY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:747 +msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. UQUAG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:18 +msgctxt "insertfootnote|InsertFootnoteDialog" +msgid "Insert Footnote/Endnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്/അന്തിമക്കുറിപ്പ് ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" + +#. PLsmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:44 +msgctxt "insertfootnote|prev" +msgid "Previous footnote/endnote" +msgstr "" + +#. LhiEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:56 +msgctxt "insertfootnote|next" +msgid "Next footnote/endnote" +msgstr "" + +#. HjJZd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:150 +msgctxt "insertfootnote|automatic" +msgid "Automatic" +msgstr "യാന്ത്രികം" + +#. sCxPm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:168 +msgctxt "insertfootnote|character" +msgid "Character:" +msgstr "" + +#. BrqCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:200 +msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject" +msgid "Character" +msgstr "അക്ഷരം" + +#. yx2tm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:211 +#, fuzzy +msgctxt "insertfootnote|choosecharacter" +msgid "Choose…" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. g3wcX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:231 +msgctxt "insertfootnote|label1" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. dFGBy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:264 +msgctxt "insertfootnote|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. bQVDE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 +msgctxt "insertfootnote|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. F9Ef8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306 +msgctxt "insertfootnote|label2" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. ApbYD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:18 +msgctxt "insertscript|InsertScriptDialog" +msgid "Insert Script" +msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് ഇടയ്ക്കു് ചേര്ക്കുക" + +#. JbTo2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|label1" +msgid "Script type:" +msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് തരം" + +#. u2JVC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:148 +msgctxt "insertscript|scripttype" +msgid "JavaScript" +msgstr "ജാവാസ്ക്രിപ്റ്റ്" + +#. GFmMH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|url" +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#. 9XGDv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|browse" +msgid "Browse…" +msgstr "തെരയുക" + +#. pmdTa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:200 +#, fuzzy +msgctxt "insertscript|text" +msgid "Text:" +msgstr "വാചകം" + +#. hqFAX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "insertsectiondialog|InsertSectionDialog" +msgid "Insert Section" +msgstr "തലക്കെട്ട് ചേര്ക്കുക" + +#. rEeaX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 +msgctxt "insertsectiondialog|ok" +msgid "_Insert" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. V4AJG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:112 +msgctxt "insertsectiondialog|section" +msgid "Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. hgnkY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:134 +msgctxt "insertsectiondialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. AbW5x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 +#, fuzzy +msgctxt "insertsectiondialog|indents" +msgid "Indents" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" + +#. deUnf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:180 +msgctxt "insertsectiondialog|background" +msgid "Background" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#. Kt5QB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203 +#, fuzzy +msgctxt "insertsectiondialog|notes" +msgid "Footnotes/Endnotes" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്" + +#. BBLE8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37 +msgctxt "inserttable|InsertTableDialog" +msgid "Insert Table" +msgstr "പട്ടിക ചേര്ക്കുക" + +#. 6HSVJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53 +msgctxt "inserttable|ok" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. nrFC2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:150 +msgctxt "inserttable|label3" +msgid "_Name:" +msgstr "പേരു്: " + +#. ScZyw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:164 +msgctxt "inserttable|3" +msgid "_Columns:" +msgstr "നി_രകള്:" + +#. f3nKw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:192 +msgctxt "inserttable|4" +msgid "_Rows:" +msgstr "_വരികള്" + +#. M2tGB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:224 +msgctxt "inserttable|label1" +msgid "General" +msgstr "പൊതുവായ" + +#. dYEPP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:262 +msgctxt "inserttable|headercb" +msgid "Hea_ding" +msgstr "_തലക്കെട്ട്" + +#. 7obXo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:277 +#, fuzzy +msgctxt "inserttable|repeatcb" +msgid "Repeat heading rows on new _pages" +msgstr "പുതിയ _താളുകളില് തലക്കെട്ടിന്റെ വരികള് ആവര്ത്തിയ്ക്കുക" + +#. EkDeF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:295 +msgctxt "inserttable|dontsplitcb" +msgid "Don’t _split table over pages" +msgstr "താളുകളിലായി പട്ടിക _വേര്പെടുത്തരുതു്" + +#. kkA32 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332 +#, fuzzy +msgctxt "inserttable|repeatheaderafter" +msgid "Heading ro_ws:" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള നി_രകള്:" + +#. D26kf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355 +msgctxt "inserttable|label2" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. 9FGjK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:449 +msgctxt "inserttable|lbTableStyle" +msgid "Styles" +msgstr "" + +#. b4mJy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:8 +msgctxt "labeldialog|LabelDialog" +msgid "Labels" +msgstr "ലേബല്" + +#. jnQsV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "labeldialog|ok" +msgid "_New Document" +msgstr "ഒാരോ ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. EtFBT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "labeldialog|medium" +msgid "Medium" +msgstr "മദ്ധ്യം" + +#. hJSCq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181 +msgctxt "labeldialog|labels" +msgid "Labels" +msgstr "ലേബല്" + +#. G378Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204 +msgctxt "labeldialog|private" +msgid "Private" +msgstr "സ്വകാര്യം" + +#. CAEMT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251 +msgctxt "labeldialog|business" +msgid "Business" +msgstr "വ്യാപാരം" + +#. a7BSb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298 +msgctxt "labeldialog|format" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. cs8CW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345 +msgctxt "labeldialog|options" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. ZNbvM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:35 +msgctxt "labelformatpage|label1" +msgid "Hori_zontal pitch:" +msgstr "" + +#. SFCGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:49 +msgctxt "labelformatpage|label2" +msgid "_Vertical pitch:" +msgstr "" + +#. fpXAC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:63 +msgctxt "labelformatpage|label3" +msgid "_Width:" +msgstr "വീതി" + +#. 2ZXTL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label4" +msgid "_Height:" +msgstr "ഉയരം" + +#. BedQe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label5" +msgid "_Left margin:" +msgstr "ഇടത്തെ മാര്ജ്ജിന്" + +#. 5PGWt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label6" +msgid "_Top margin:" +msgstr "മുകളിലെ മാര്ജ്ജിന്" + +#. zPFR4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:119 +msgctxt "labelformatpage|label7" +msgid "_Columns:" +msgstr "നി_രകള്:" + +#. L958B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label8" +msgid "R_ows:" +msgstr "നിരകള്" + +#. UhqFw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label9" +msgid "P_age width:" +msgstr "പേജ് വീതി" + +#. nG5uU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:161 +#, fuzzy +msgctxt "labelformatpage|label10" +msgid "Pa_ge height:" +msgstr "താള് ഉയരം" + +#. DKByW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:173 +msgctxt "labelformatpage|save" +msgid "_Save..." +msgstr "സൂക്ഷിക്കു_ക..." + +#. E9bCh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:47 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|entirepage" +msgid "_Entire page" +msgstr "മുഴുവന് പേജും" + +#. cDFub +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:64 +msgctxt "labeloptionspage|singlelabel" +msgid "_Single label" +msgstr "" + +#. MfBnH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|label4" +msgid "Colu_mn" +msgstr "നിര" + +#. 9xfPc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:130 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|label5" +msgid "Ro_w" +msgstr "വരി (_w)" + +#. dPmJF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|synchronize" +msgid "Synchroni_ze contents" +msgstr "_സിന്ക്രൊണൈസ് അവസാനിയ്ക്കുന്നു" + +#. 97jZe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:188 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|label1" +msgid "Distribute" +msgstr "വിതരണം ചെയ്തതു്" + +#. f57xo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:223 +msgctxt "labeloptionspage|setup" +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#. ePWUe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:239 +msgctxt "labeloptionspage|printername" +msgid "Printer Name" +msgstr "" + +#. GoP4B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:257 +#, fuzzy +msgctxt "labeloptionspage|label2" +msgid "Printer" +msgstr "_പ്രിന്റര്" + +#. PQHNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:27 +msgctxt "linenumbering|LineNumberingDialog" +msgid "Line Numbering" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" + +#. fUTMR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:105 +msgctxt "linenumbering|shownumbering" +msgid "Show numbering" +msgstr "അക്കമിടല് കാണിയ്ക്കുക" + +#. GCj2M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:148 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|characterstyle" +msgid "Character style:" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. nHiTU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:162 +#, fuzzy +msgctxt "linenumbering|format" +msgid "Format:" +msgstr "മാതൃക" + +#. PCFPj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:174 +msgctxt "linenumbering|position" +msgid "Position:" +msgstr "സ്ഥാനം:" + +#. EFB9m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:188 +msgctxt "linenumbering|spacing" +msgid "Spacing:" +msgstr "അകലമിടുക:" + +#. NZABV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:202 +msgctxt "linenumbering|interval" +msgid "Interval:" +msgstr "ഇടവേള:" + +#. ntwJw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:239 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#. 3BCVp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:240 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Right" +msgstr " വലത് ഭാഗം" + +#. yBNwG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:241 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Inner" +msgstr "ആന്തരീകം" + +#. 8ReZp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:242 +msgctxt "linenumbering|positionstore" +msgid "Outer" +msgstr "ബാഹ്യം" + +#. YatD8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286 +msgctxt "linenumbering|intervallines" +msgid "lines" +msgstr "വരികള്" + +#. i8DYH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310 +msgctxt "linenumbering|view" +msgid "View" +msgstr "കാഴ്ച" + +#. D8TER +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:344 +msgctxt "linenumbering|text" +msgid "Text:" +msgstr "വാചകം:" + +#. Lsj2A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:358 +msgctxt "linenumbering|every" +msgid "Every:" +msgstr "എല്ലാം:" + +#. u6G7c +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403 +msgctxt "linenumbering|lines" +msgid "lines" +msgstr "വരികള്" + +#. Toub5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427 +msgctxt "linenumbering|separator" +msgid "Separator" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. aDAQE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:459 +msgctxt "linenumbering|blanklines" +msgid "Blank lines" +msgstr "ഒഴിഞ്ഞ വരികള്" + +#. qnnhG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:476 +msgctxt "linenumbering|linesintextframes" +msgid "Lines in text frames" +msgstr "വാചക ഫ്രെയിമിലുള്ള വരികള്" + +#. tAaU6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:492 +msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" +msgid "Include header and footer" +msgstr "ഹെഡര്, ഫൂട്ടര് ഉള്പെടുത്തുക" + +#. FPgbW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:508 +msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage" +msgid "Restart every new page" +msgstr "വീണ്ടും എല്ലാ പുതിയ പേജുകളും ആരംഭിക്കുക." + +#. xBGhA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531 +msgctxt "linenumbering|count" +msgid "Count" +msgstr "എണ്ണം" + +#. nfWNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81 +msgctxt "mailconfigpage|displayname_label" +msgid "_Your name:" +msgstr "_താങ്കളുടെ പേര്:" + +#. 9BEvE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95 +msgctxt "mailconfigpage|address_label" +msgid "_Email address:" +msgstr "" + +#. 9rEdp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:106 +msgctxt "mailconfigpage|replytocb" +msgid "Send replies to _different email address" +msgstr "" + +#. AESca +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:124 +msgctxt "mailconfigpage|replyto_label" +msgid "_Reply address:" +msgstr "_മറുപടി വിലാസം:" + +#. 5KJrn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:144 +msgctxt "mailconfigpage|label1" +msgid "User Information" +msgstr "ഉപയോക്തൃ വിവരങ്ങള്" + +#. zeoLy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:200 +msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication" +msgid "Ser_ver Authentication…" +msgstr "" + +#. UU5RG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:236 +msgctxt "mailconfigpage|server_label" +msgid "_Server name:" +msgstr "_സര്വര് നാമം:" + +#. BNGrw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:250 +msgctxt "mailconfigpage|port_label" +msgid "_Port:" +msgstr "_പോര്ട്ട്:" + +#. RihCy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:261 +msgctxt "mailconfigpage|secure" +msgid "_Use secure connection (SSL)" +msgstr "_സുരക്ഷിതമായ കണക്ഷന് ഉപയോഗിക്കുക (എസ്എസ്എല്)" + +#. U82eq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:285 +msgctxt "mailconfigpage|test" +msgid "_Test Settings" +msgstr "" + +#. msmFF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:317 +msgctxt "mailconfigpage|label2" +msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" +msgstr "പുറത്തോട്ടുള്ള സെര്വര് (എസ്എംടിപി) സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. RyDB6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16 +msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog" +msgid "Mail Merge" +msgstr "മെയില് മേര്ജ്" + +#. GwH4i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|all" +msgid "_All" +msgstr "എല്ലാം" + +#. HZJS2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:155 +msgctxt "mailmerge|selected" +msgid "_Selected records" +msgstr "_തിരഞ്ഞെടുത്ത റിക്കോര്ഡുകള്" + +#. VCERP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|rbfrom" +msgid "_From:" +msgstr "മുതല്" + +#. kSjcA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|label3" +msgid "_To:" +msgstr "മുകളില്" + +#. 8ZDzD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:249 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|recordslabel" +msgid "Records" +msgstr "റിക്കോര്ഡുകള്" + +#. 9MNVA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:289 +msgctxt "mailmerge|printer" +msgid "_Printer" +msgstr "_പ്രിന്റര്" + +#. UeS6C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:306 +msgctxt "mailmerge|electronic" +msgid "_Electronic" +msgstr "_ഇലട്രോണിക്" + +#. 5ZWAB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323 +msgctxt "mailmerge|file" +msgid "File" +msgstr "ഫയല്" + +#. o3LR6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:347 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|singlejobs" +msgid "_Single print jobs" +msgstr "ഏക അച്ചടി ജോലികള്" + +#. p6r4G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:395 +msgctxt "mailmerge|generate" +msgid "Generate file name from _database" +msgstr "ഡേറ്റാബെയിസില് നിന്നും ഫയല് നാമം ലഭ്യമാക്കുക" + +#. nw8Ax +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:414 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|fieldlabel" +msgid "Field:" +msgstr "ഫീള്ഡ്" + +#. 7YFc9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:427 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|pathlabel" +msgid "_Path:" +msgstr "മാര്ഗ്ഗം" + +#. Qmqis +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:442 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|fileformatlabel" +msgid "F_ile format:" +msgstr "ഫയല് രൂപരേഖ" + +#. Bjh2Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:504 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|subjectlabel" +msgid "_Subject:" +msgstr "വിഷയം" + +#. bqGD8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:532 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|attachmentslabel" +msgid "Attachments:" +msgstr "ബന്ധങ്ങള്" + +#. nFGt3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:573 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|mailformatlabel" +msgid "Mail format:" +msgstr "മെയില് രൂപരേഖ" + +#. f5arv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:594 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|html" +msgid "HTM_L" +msgstr "HTML" + +#. aqcBi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:610 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|rtf" +msgid "RT_F" +msgstr "RT~F" + +#. aDQVK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:626 +msgctxt "mailmerge|swriter" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer " + +#. CnEBu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642 +msgctxt "mailmerge|passwd-check" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#. FFSYA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659 +msgctxt "mailmerge|passwd-label" +msgid "Password field:" +msgstr "" + +#. LDBbz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:721 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|singledocument" +msgid "S_ave as single document" +msgstr "ഒരൊറ്റ രേഖയായി സൂക്ഷി~ക്കുക" + +#. mdC58 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:738 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|individualdocuments" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "ഓരോ രേഖകളായി സൂക്ഷി~ക്കുക" + +#. bAuH5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:763 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel" +msgid "Save Merged Document" +msgstr "കൂട്ടിയോജിപ്പിച്ച രേഖ സൂക്ഷിക്കുക" + +#. hNH8a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:784 +#, fuzzy +msgctxt "mailmerge|outputlabel" +msgid "Output" +msgstr "ഔട്ട്പുട്ട്" + +#. SjjnV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:8 +msgctxt "mailmergedialog|MailMergeDialog" +msgid "Mail Merge" +msgstr "മെയില് മേര്ജ്" + +#. BSJ4X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:100 +msgctxt "mailmergedialog|document" +msgid "From this _document" +msgstr "" + +#. Ew2Bo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "mailmergedialog|template" +msgid "From a _template" +msgstr "മാതൃകയില് നിന്നും" + +#. MzVLu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmergedialog.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "mailmergedialog|label1" +msgid "Create" +msgstr "സൃഷ്ടിക്കുക" + +#. UA8EY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:48 +msgctxt "managechangessidebar|accept" +msgid "_Accept" +msgstr "സ്വീകരിക്കുക" + +#. R7DDu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:64 +msgctxt "managechangessidebar|reject" +msgid "_Reject" +msgstr "തള്ളിക്കളയുക" + +#. bt9yq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:80 +msgctxt "managechangessidebar|acceptall" +msgid "A_ccept All" +msgstr "എല്ലാം സ്വീകാര്യം" + +#. AiYCZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:96 +msgctxt "managechangessidebar|rejectall" +msgid "R_eject All" +msgstr "എല്ലാം തള്ളിക്കളയുക" + +#. kGwFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writeredit" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "അഭിപ്രായം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + +#. E9ZFR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writersort" +msgid "Sort By" +msgstr "വകതിരിച്ചത്" + +#. HTAC6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writeraction" +msgid "Action" +msgstr "പ്രവര്ത്തികള്" + +#. dfFhr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "managechangessidebar|writerauthor" +msgid "Author" +msgstr "ലേഖകന്" + +#. GisU3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:192 +msgctxt "managechangessidebar|writerdate" +msgid "Date" +msgstr "തീയതി" + +#. FuCGu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:200 +msgctxt "managechangessidebar|writerdesc" +msgid "Comment" +msgstr "അഭിപ്രായം" + +#. 2HuG3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:208 +msgctxt "managechangessidebar|writerposition" +msgid "Document Position" +msgstr "" + +#. qy73g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:12 +msgctxt "readonlymenu|STR_UPDATE" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#. MUFyx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:22 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. Xv4Q8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:30 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. NekK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:38 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. RiguA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:46 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. kxEdV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:58 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_CONTENT" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#. V4abB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:66 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_EDIT_LINK" +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#. 4DrHX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:74 +msgctxt "readonlymenu|STR_EDIT_INSERT" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#. MCA6M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:84 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_INDEX" +msgid "_Index" +msgstr "" + +#. Eg3ib +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:92 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "" + +#. m6agV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:100 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. WCRAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:108 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. diCCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mastercontextmenu.ui:126 +msgctxt "mastercontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. Gnk7X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:8 +msgctxt "mergeconnectdialog|MergeConnectDialog" +msgid "Data Source Connection" +msgstr "" + +#. Mr2UG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:98 +msgctxt "mergeconnectdialog|existing" +msgid "_Use existing" +msgstr "" + +#. j64cG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:114 +msgctxt "mergeconnectdialog|new" +msgid "_Create new connection" +msgstr "" + +#. NEDKH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:132 +msgctxt "mergeconnectdialog|label2" +msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." +msgstr "" + +#. erCDQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergeconnectdialog.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "mergeconnectdialog|label1" +msgid "Connect" +msgstr "കണക്ട്" + +#. d5YqG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:8 +msgctxt "mergetabledialog|MergeTableDialog" +msgid "Merge Tables" +msgstr "പട്ടികകള് മേര്ജ് ചെയ്യുക" + +#. TNtgp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95 +msgctxt "mergetabledialog|prev" +msgid "Join with _previous table" +msgstr "മുന്പേയുള്ള പട്ടികയില് യോജിപ്പിക്കുക" + +#. BqasK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111 +msgctxt "mergetabledialog|next" +msgid "Join with _next table" +msgstr "അടുത്ത പട്ടികയില് യോജിപ്പിക്കുക" + +#. 2piPE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133 +msgctxt "mergetabledialog|label1" +msgid "Mode" +msgstr "മോഡ്" + +#. M7mkx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|addresslist" +msgid "Select A_ddress List..." +msgstr "മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. kG8DG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:74 +msgctxt "mmaddressblockpage|differentlist" +msgid "Select Different A_ddress List..." +msgstr "" + +#. Sb7nE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:95 +msgctxt "mmaddressblockpage|currentaddress" +msgid "Current address list: %1" +msgstr "" + +#. 8JF4w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:115 +msgctxt "mmaddressblockpage|label2" +msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." +msgstr "" + +#. EwS5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:131 +msgctxt "mmaddressblockpage|label3" +msgid "1." +msgstr "1." + +#. DNaP6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:160 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|assign" +msgid "Match _Fields..." +msgstr " മണ്ഡലങ്ങള് യോജിപ്പിക്കുക" + +#. jBqUV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:183 +msgctxt "mmaddressblockpage|label4" +msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." +msgstr "" + +#. WGCk4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:199 +msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft1" +msgid "3." +msgstr "" + +#. 2rEHZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:232 +msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft" +msgid "2." +msgstr "2." + +#. KNMW6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:244 +msgctxt "mmaddressblockpage|address" +msgid "_This document shall contain an address block" +msgstr "" + +#. XGCEE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:280 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|settings" +msgid "_More..." +msgstr "കൂടുതല്..." + +#. 6UxZF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:328 +msgctxt "mmaddressblockpage|hideempty" +msgid "_Suppress lines with just empty fields" +msgstr "" + +#. de4LB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:414 +msgctxt "mmaddressblockpage|prev|tooltip_text" +msgid "Preview Previous Address Block" +msgstr "" + +#. VJLVC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:427 +msgctxt "mmaddressblockpage|next|tooltip_text" +msgid "Preview Next Address Block" +msgstr "" + +#. 5FAA9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:440 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|documentindex" +msgid "Document: %1" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള്" + +#. JmEkU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:473 +msgctxt "mmaddressblockpage|label6" +msgid "Check if the address data matches correctly." +msgstr "" + +#. Ek9hx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:488 +msgctxt "mmaddressblockpage|settingsft2" +msgid "4." +msgstr "" + +#. Atojr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:517 +#, fuzzy +msgctxt "mmaddressblockpage|label1" +msgid "Insert Address Block" +msgstr " മേല്വിലാസ ബ്ലോക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. qr3dv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:7 +msgctxt "mmcreatingdialog|MMCreatingDialog" +msgid "Mail Merge" +msgstr "മെയില് മേര്ജ്" + +#. sv2qk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:53 +msgctxt "mmcreatingdialog|label1" +msgid "Status:" +msgstr "സ്ഥിതി" + +#. ZGLiG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:67 +#, fuzzy +msgctxt "mmcreatingdialog|label2" +msgid "Progress:" +msgstr "പുരോഗമനം" + +#. BJbG4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "mmcreatingdialog|label3" +msgid "Creating documents..." +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കുന്നു" + +#. VGzPa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmcreatingdialog.ui:95 +msgctxt "mmcreatingdialog|progress" +msgid "%X of %Y" +msgstr "" + +#. Akrs2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:78 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label6" +msgid "_From top" +msgstr "മുകളില് നിന്നു്" + +#. cgzFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:93 +msgctxt "mmlayoutpage|top" +msgid "2.00" +msgstr "" + +#. j3QQH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:116 +msgctxt "mmlayoutpage|align" +msgid "Align to text body" +msgstr "" + +#. FwgfG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|leftft" +msgid "From _left" +msgstr "ഇടത്തു നിന്നും" + +#. hFZkG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:196 +msgctxt "mmlayoutpage|label2" +msgid "Address Block Position" +msgstr "" + +#. RXuEV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:230 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label4" +msgid "Move" +msgstr "മോഡ്" + +#. tdpVa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:244 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label5" +msgid "Move" +msgstr "മോഡ്" + +#. 8RH52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:256 +msgctxt "mmlayoutpage|up" +msgid "_Up" +msgstr "" + +#. toRE2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:269 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|down" +msgid "_Down" +msgstr "താഴോട്ട്" + +#. smDgJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288 +msgctxt "mmlayoutpage|label3" +msgid "Salutation Position" +msgstr "" + +#. FsBFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:323 +#, fuzzy +msgctxt "mmlayoutpage|label7" +msgid "_Zoom" +msgstr "വലിപ്പം മാറ്റുക" + +#. kF4Eb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:338 +msgctxt "mmlayoutpage|zoom" +msgid "Entire page" +msgstr "മുഴുവന് പേജും" + +#. WB6v3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:375 +msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. 2EvMJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:402 +msgctxt "mmlayoutpage|label1" +msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" +msgstr "" + +#. 9J5W4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8 +msgctxt "mmmailbody|MailBodyDialog" +msgid "Email Message" +msgstr "" + +#. NdBGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|bodyft" +msgid "Write your message here" +msgstr "താങ്കളുടെ സന്ദേശം ഇവിടെ എഴുതുക" + +#. AEVTw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:138 +msgctxt "mmmailbody|greeting" +msgid "This email should contain a salutation" +msgstr "" + +#. i7T9E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|generalft" +msgid "General salutation" +msgstr "സാധാരണയുള്ള അഭിവാദ്യങ്ങള്" + +#. FbDGH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:219 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|femalefi" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് ഒരു സ്ത്രിയെയാണ് കൈപ്പറ്റുന്നയാളായി കാണിക്കുന്നത്" + +#. CGRhM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|femaleft" +msgid "_Female" +msgstr "സ്ത്രീ" + +#. AsBWM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:246 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|maleft" +msgid "_Male" +msgstr "പുരുഷന്" + +#. bXB8d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:260 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|femalecolft" +msgid "Field name" +msgstr "ഫയല് നാമം" + +#. 4z8EE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:273 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|femalefieldft" +msgid "Field value" +msgstr "ഫീള്ഡിനുള്ള മൂല്ല്യം" + +#. BNLQL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|newfemale" +msgid "_New..." +msgstr "പുതി_യ..." + +#. iDifX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:298 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|newmale" +msgid "N_ew..." +msgstr "പുതിയ..." + +#. K6a9E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381 +#, fuzzy +msgctxt "mmmailbody|personalized" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "വ്യക്തിപരമായ അഭിവാദ്യം ചേര്ക്കുക" + +#. Zqr7R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:43 +msgctxt "mmoutputtypepage|letterft" +msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." +msgstr "" + +#. 8KmNe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:61 +msgctxt "mmoutputtypepage|emailft" +msgid "Send email messages to a group of recipients. The email messages can contain a salutation. The email messages can be personalized for each recipient." +msgstr "" + +#. C55d9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "mmoutputtypepage|letter" +msgid "_Letter" +msgstr "അക്ഷരം" + +#. 7oDY3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:96 +msgctxt "mmoutputtypepage|email" +msgid "_Email message" +msgstr "" + +#. roGWt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmoutputtypepage.ui:136 +msgctxt "mmoutputtypepage|label1" +msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" +msgstr "" + +#. 4jmu8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:18 +msgctxt "mmresultemaildialog|MMResultEmailDialog" +msgid "Email merged document" +msgstr "" + +#. gT9YY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|ok" +msgid "Send Documents" +msgstr "ഏറ്റവും പുതിയ രേഖകള്" + +#. cNmQk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:118 +msgctxt "mmresultemaildialog|mailtoft" +msgid "T_o" +msgstr "" + +#. H6VrM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:141 +msgctxt "mmresultemaildialog|copyto" +msgid "_Copy to..." +msgstr "" + +#. HAvs3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|subjectft" +msgid "S_ubject" +msgstr "വിഷയം" + +#. DRHXR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182 +msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft" +msgid "Sen_d as" +msgstr "" + +#. FUKtT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "OpenDocument Text" +msgstr "ഓപ്പണ് ഡോക്കുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ്" + +#. MUQ4h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Adobe PDF-Document" +msgstr "" + +#. LpGGz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Microsoft Word Document" +msgstr "ക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്ഡ് രേഖ" + +#. xSrmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "HTML Message" +msgstr "സഹായത്തിനുളള സന്ദേശം" + +#. eCCZz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202 +msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1" +msgid "Plain Text" +msgstr "സാധാരണ ടെക്സ്റ്റ്" + +#. A25u6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings" +msgid "Pr_operties..." +msgstr "വിശേഷതകള്..." + +#. Z6zpg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258 +msgctxt "mmresultemaildialog|attachft" +msgid "Name of the a_ttachment" +msgstr "" + +#. xx2Kz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278 +msgctxt "mmresultemaildialog|label2" +msgid "Email options" +msgstr "" + +#. kCBDz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310 +msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb" +msgid "S_end all documents" +msgstr "" + +#. EN8Jh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb" +msgid "_From" +msgstr "നിന്ന്" + +#. S2Qdz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultemaildialog|toft" +msgid "_To" +msgstr "മുകളില്" + +#. kTAEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406 +msgctxt "mmresultemaildialog|label1" +msgid "Send records" +msgstr "" + +#. rD68U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|MMResultPrintDialog" +msgid "Print merged document" +msgstr "കൂട്ടിയോജിപ്പിച്ച രേഖ സൂക്ഷിക്കുക" + +#. 5a7YA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|ok" +msgid "Print Documents" +msgstr "രേഖ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" + +#. juZiE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:112 +msgctxt "mmresultprintdialog|printerft" +msgid "_Printer" +msgstr "_പ്രിന്റര്" + +#. SBDzy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:135 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|printersettings" +msgid "P_roperties..." +msgstr "വിശേഷതകള്..." + +#. NDTNG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:154 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|label2" +msgid "Printer options" +msgstr "അച്ചടിയന്ത്ര ഐച്ഛികം" + +#. VemES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:190 +msgctxt "mmresultprintdialog|printallrb" +msgid "Print _all documents" +msgstr "" + +#. 4fHrU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:215 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|fromrb" +msgid "_From" +msgstr "നിന്ന്" + +#. 9nnCK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:236 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultprintdialog|toft" +msgid "_To" +msgstr "മുകളില്" + +#. FBtVF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:289 +msgctxt "mmresultprintdialog|label1" +msgid "Print records" +msgstr "" + +#. XPDJt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|MMResultSaveDialog" +msgid "Save merged document" +msgstr "കൂട്ടിയോജിപ്പിച്ച രേഖ സൂക്ഷിക്കുക" + +#. htZAM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:41 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|ok" +msgid "Save Documents" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ്് സംഭരിക്കുക" + +#. yQdjt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:115 +msgctxt "mmresultsavedialog|singlerb" +msgid "S_ave as a single large document" +msgstr "" + +#. ZVJLJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|individualrb" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "ഓരോ രേഖകളായി സൂക്ഷി~ക്കുക" + +#. xRGbs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|fromrb" +msgid "_From" +msgstr "നിന്ന്" + +#. LGEwR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:173 +#, fuzzy +msgctxt "mmresultsavedialog|toft" +msgid "_To" +msgstr "മുകളില്" + +#. CWcMU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:225 +msgctxt "mmresultsavedialog|label2" +msgid "Save As options" +msgstr "" + +#. Vd4X6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:59 +msgctxt "mmsalutationpage|previewft" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. UqSJW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:79 +msgctxt "mmsalutationpage|assign" +msgid "_Match fields..." +msgstr "" + +#. NUC5G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:130 +msgctxt "mmsalutationpage|prev|tooltip_text" +msgid "Preview Previous Address Block" +msgstr "" + +#. 5CDnR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 +msgctxt "mmsalutationpage|next|tooltip_text" +msgid "Preview Next Address Block" +msgstr "" + +#. rS3A8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|documentindex" +msgid "Document: %1" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റുകള്" + +#. rWpBq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:190 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|greeting" +msgid "This document should contain a salutation" +msgstr "ഈ ഇ-മെയിലില് അഭിവാദ്യമുണ്ട്" + +#. DDB2B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:219 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|generalft" +msgid "General salutation" +msgstr "സാധാരണയുള്ള അഭിവാദ്യങ്ങള്" + +#. CegBx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:270 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|femalefi" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് ഒരു സ്ത്രിയെയാണ് കൈപ്പറ്റുന്നയാളായി കാണിക്കുന്നത്" + +#. Gu5tC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|femaleft" +msgid "_Female" +msgstr "സ്ത്രീ" + +#. Rmtni +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|maleft" +msgid "_Male" +msgstr "പുരുഷന്" + +#. dUuiH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:311 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft" +msgid "Field name" +msgstr "ഫയല് നാമം" + +#. cFDEw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:325 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft" +msgid "Field value" +msgstr "ഫീള്ഡിനുള്ള മൂല്ല്യം" + +#. YCdbP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:337 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|newfemale" +msgid "_New..." +msgstr "പുതി_യ..." + +#. R5QR8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:351 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|newmale" +msgid "N_ew..." +msgstr "പുതിയ..." + +#. AXiog +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|personalized" +msgid "Insert personalized salutation" +msgstr "വ്യക്തിപരമായ അഭിവാദ്യം ചേര്ക്കുക" + +#. nbXMj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:474 +#, fuzzy +msgctxt "mmsalutationpage|label1" +msgid "Create a Salutation" +msgstr "അഭിവാദ്യം സൃഷ്ടിക്കുക" + +#. TC3eL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:31 +msgctxt "mmselectpage|currentdoc" +msgid "Use the current _document" +msgstr "" + +#. KUEyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:47 +msgctxt "mmselectpage|newdoc" +msgid "Create a ne_w document" +msgstr "" + +#. bATvf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:63 +msgctxt "mmselectpage|loaddoc" +msgid "Start from _existing document" +msgstr "" + +#. GieL3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:80 +msgctxt "mmselectpage|template" +msgid "Start from a t_emplate" +msgstr "" + +#. mSCWL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:97 +msgctxt "mmselectpage|recentdoc" +msgid "Start fro_m a recently saved starting document" +msgstr "" + +#. BUbEr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:124 +#, fuzzy +msgctxt "mmselectpage|browsedoc" +msgid "B_rowse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. 3trwP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:139 +#, fuzzy +msgctxt "mmselectpage|browsetemplate" +msgid "B_rowse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. 8ESAz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:160 +msgctxt "mmselectpage|label1" +msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" +msgstr "" + +#. CDQgx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22 +msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog" +msgid "Sending Email messages" +msgstr "" + +#. SAQKs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42 +msgctxt "mmsendmails|stop" +msgid "_Pause" +msgstr "" + +#. DNMAX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:102 +msgctxt "mmsendmails|label3" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "" + +#. riE4F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113 +msgctxt "mmsendmails|label1" +msgid "Connection status" +msgstr "" + +#. s8CDU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162 +msgctxt "mmsendmails|transferstatus" +msgid "%1 of %2 emails sent" +msgstr "" + +#. 6VN4T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178 +msgctxt "mmsendmails|paused" +msgid "Sending paused" +msgstr "" + +#. 7xjc3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213 +msgctxt "mmsendmails|errorstatus" +msgid "Emails not sent: %1" +msgstr "" + +#. 2CxFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259 +msgctxt "mmsendmails|nameft" +msgid "Task" +msgstr "" + +#. oohKd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270 +msgctxt "mmsendmails|statusft" +msgid "Status" +msgstr "" + +#. kEpcV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287 +#, fuzzy +msgctxt "mmsendmails|label5" +msgid "Details" +msgstr "വിശദാശം" + +#. xbUsZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306 +msgctxt "mmsendmails|label2" +msgid "Transfer status" +msgstr "" + +#. c2i5B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:26 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY" +msgid "Send Outline to Clipboard" +msgstr "" + +#. 7HC9V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:34 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_GOTO" +msgid "Go to" +msgstr "" + +#. VCmAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:49 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_SELECT" +msgid "Select" +msgstr "" + +#. dajzZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:57 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#. CQSp3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:66 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "" + +#. ikRHB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:75 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "" + +#. MhtFa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:84 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL" +msgid "Promote Level" +msgstr "" + +#. dUM5D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:93 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL" +msgid "Demote Level" +msgstr "" + +#. tukRq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:102 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_INDEX" +msgid "_Remove Index" +msgstr "" + +#. C4355 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:110 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_UPDATE" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#. BtCca +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:118 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#. BYyhD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:126 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_REMOVE_TBL_PROTECTION" +msgid "_Unprotect" +msgstr "" + +#. 6KWWG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:134 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_READONLY_IDX" +msgid "Read-_only" +msgstr "" + +#. BUQRq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:142 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE_ENTRY" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#. CUqD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:151 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_RENAME" +msgid "_Rename..." +msgstr "" + +#. U5nAb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:159 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_SHOW" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#. E2wWp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:167 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_HIDE" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#. aDRke +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:175 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_POSTIT_DELETE" +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#. EBK2E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:189 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_TRACKING" +msgid "Outline Tracking" +msgstr "" + +#. cECoG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:203 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#. GyAcG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:217 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DRAGMODE" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#. Zehx2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:231 +msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DISPLAY" +msgid "Display" +msgstr "" + +#. ba8wC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:18 +msgctxt "navigatorpanel|hyperlink" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#. YFPAS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28 +msgctxt "navigatorpanel|link" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#. 97BBT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38 +msgctxt "navigatorpanel|copy" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#. mBP9D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155 +msgctxt "navigatorpanel|STR_INDEX" +msgid "_Index" +msgstr "" + +#. NyHHE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:163 +msgctxt "navigatorpanel|STR_FILE" +msgid "File" +msgstr "" + +#. NZZqB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:171 +msgctxt "navigatorpanel|STR_NEW_FILE" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#. FMVmv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:179 +msgctxt "navigatorpanel|STR_INSERT_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "" + +#. xuEPo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:259 +msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "" + +#. DgvFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:355 +msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text" +msgid "Content Navigation View" +msgstr "" + +#. Ngjxu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377 +msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" +msgid "Header" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. dfTJU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text" +msgid "Footer" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" + +#. EefnL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:401 +msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "" + +#. GbEFs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413 +msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "" + +#. PjUEP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435 +msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "" + +#. sxyvw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459 +msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "" + +#. ijAjg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text" +msgid "Promote Level" +msgstr "പ്രമോട്ട് തലം" + +#. A7vWQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:493 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text" +msgid "Demote Level" +msgstr "ഡിമോട്ട്തലം" + +#. SndsZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505 +msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "" + +#. MRuAa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:517 +msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "" + +#. mHVom +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:539 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "വലിക്കുന്ന രീതി" + +#. 3rY8r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570 +msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" +msgid "Document" +msgstr "രേഖ" + +#. wavgT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:573 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" +msgid "Active Window" +msgstr "പ്രവര്ത്തനസജ്ജമായ വിന്ഡോ" + +#. 3yk2y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:658 +msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "" + +#. HS3W2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680 +msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text" +msgid "Edit" +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. svmCG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692 +msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text" +msgid "Update" +msgstr "പുതുക്കുക" + +#. tu94A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:704 +msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. MvgHM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726 +msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "" + +#. yEETn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:748 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text" +msgid "Move Up" +msgstr "മുകളിലേക്കു് നീങ്ങുക" + +#. KN3mN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:760 +#, fuzzy +msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text" +msgid "Move Down" +msgstr "താഴോട്ട് നീങ്ങുക" + +#. 3RwmV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. v2iCL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:866 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#. fvFtM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL" +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Njw6i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882 +msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL" +msgid "All" +msgstr "" + +#. mYVYE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:8 +msgctxt "newuserindexdialog|NewUserIndexDialog" +msgid "Create New User-defined Index" +msgstr "പുതിയ ഉപഭാക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക സൃഷ്ടിക്കുക" + +#. 5hCBW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:103 +msgctxt "newuserindexdialog|label2" +msgid "_Name" +msgstr "പേരു്" + +#. W9iAY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "newuserindexdialog|label1" +msgid "New User Index" +msgstr "പുതിയ ഉപഭാക്താവിന്റെ അനുക്രമണിക" + +#. pyNZP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3139 +msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. uFrkV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159 +msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. QC5EA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3215 +msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "" + +#. 4gzad +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4769 +msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#. JAhp6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4857 +msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "" + +#. NA9SG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6015 +msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. b4aNG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6123 +msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#. 4t2ES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7217 +msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton" +msgid "_Layout" +msgstr "" + +#. 4sDuv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7303 +msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "" + +#. iLbkU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8034 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#. GEwcS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8119 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel" +msgid "Reference~s" +msgstr "" + +#. fDqyq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9056 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. rsvWQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9142 +msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "" + +#. Lzxon +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10012 +msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. WyVST +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10098 +msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "" + +#. RgE7C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11278 +msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton" +msgid "_Table" +msgstr "" + +#. nFByf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11363 +msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "" + +#. ePiUn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12541 +msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton" +msgid "Ima_ge" +msgstr "" + +#. tfZvk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12641 +msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "" + +#. CAFm3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14004 +msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton" +msgid "_Draw" +msgstr "" + +#. eBYpc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14114 +msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "" + +#. UPA2b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15008 +msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#. gMACj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15094 +msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#. YLmxD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15899 +msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. A9AmF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16006 +msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "" + +#. SDFU4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16459 +msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "" + +#. uMQuW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16542 +msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel" +msgid "~Print" +msgstr "" + +#. 3sRtM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17377 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. HbNSG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17462 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#. mrTYB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17519 +msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Gtj2Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17593 +msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. FzYUk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18573 +msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#. 68iAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18658 +msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#. guA3a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3104 +msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. PU9ct +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3154 +msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" +msgid "~File" +msgstr "" + +#. McDEQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4698 +msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" +msgid "_Home" +msgstr "" + +#. MSVBh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4750 +msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" +msgid "~Home" +msgstr "" + +#. zveKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5844 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. CDXv3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5899 +msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" +msgid "~Insert" +msgstr "" + +#. a5p4d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6697 +msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton" +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. TbQMa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6749 +msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" +msgid "~Layout" +msgstr "" + +#. R5zY7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7514 +msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#. iEmZn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7565 +msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" +msgid "Reference~s" +msgstr "" + +#. jYD7j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8405 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. Lbj5B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8457 +msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" +msgid "~Review" +msgstr "" + +#. 35kA2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9139 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. ZGh8C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9191 +msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" +msgid "~View" +msgstr "" + +#. W5JNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10539 +msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#. UBApt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10591 +msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" +msgid "~Table" +msgstr "" + +#. fDEwj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11972 +msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton" +msgid "Im_age" +msgstr "" + +#. ekWoX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:12025 +msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" +msgid "Ima~ge" +msgstr "" + +#. 8eQN8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13453 +msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#. FBf68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:13508 +msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" +msgid "~Draw" +msgstr "" + +#. DoVwy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14574 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton" +msgid "Object" +msgstr "" + +#. JXKiY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:14630 +msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" +msgid "~Object" +msgstr "" + +#. q8wnS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15395 +msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. 7HDt3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:15451 +msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel" +msgid "~Media" +msgstr "" + +#. vSDok +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16128 +msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton" +msgid "Print" +msgstr "" + +#. goiqQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:16183 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "~Print" +msgstr "" + +#. EBGs5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17612 +msgctxt "notebookbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. EKA8X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17667 +msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel" +msgid "Fo~rm" +msgstr "" + +#. 8SvE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17747 +msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. WH5NR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:17805 +msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel" +msgid "E~xtension" +msgstr "" + +#. 8fhwb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18838 +msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#. kpc43 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:18890 +msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" +msgid "~Tools" +msgstr "" + +#. 2AFu6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2822 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. ENEdU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3314 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. kKr3K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3669 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. n7MoD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3783 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. o7pcA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3883 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5231 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#. T2jYU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4075 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5421 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton" +msgid "F_ont" +msgstr "" + +#. wUssG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5675 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#. tuzE5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4541 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6458 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. ZDLUo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4693 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton" +msgid "Reference_s" +msgstr "" + +#. NxjgM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4808 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. 47viq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4923 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10422 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12240 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. bgPuY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5034 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12370 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. 5fAr4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5127 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. Tgwxy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5853 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" +msgid "_Table" +msgstr "" + +#. GHcYf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6344 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#. DC7Hv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6607 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#. ncAKi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6992 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9773 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10797 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#. 8pLR3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7411 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" +msgid "_Shape" +msgstr "" + +#. NM63T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7668 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" +msgid "Grou_p" +msgstr "ഗ്രൂപ്പ്" + +#. cbMTW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7793 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#. BTzDn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8027 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Fontwork" +msgstr "" + +#. PLqyG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9288 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10308 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#. jWoME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8282 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton" +msgid "_Image" +msgstr "" + +#. SEFWn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9012 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton" +msgid "Fi_lter" +msgstr "" + +#. 5a4zV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9430 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#. q3Fbm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10192 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#. Ghwp6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10562 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. bRfaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11214 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" +msgid "_Layout" +msgstr "" + +#. PhCFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11616 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "" + +#. fczCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11764 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#. HxnjT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11892 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. 9zFhS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12028 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. bCPNM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12134 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#. RC7F3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13136 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#. CSzSh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction" +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. 2S8D3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton" +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#. mCwjN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton" +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#. pkdoB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3977 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton" +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. eks5K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4085 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton" +msgid "_File" +msgstr "" + +#. cfLmD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4323 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. 3GXeo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4520 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6320 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton" +msgid "St_yles" +msgstr "" + +#. hEZAZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4806 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6606 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9488 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton" +msgid "F_ormat" +msgstr "" + +#. RFMpm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5145 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6945 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9753 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton" +msgid "_Paragraph" +msgstr "" + +#. TSKQ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5384 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10084 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton" +msgid "_Insert" +msgstr "" + +#. F9WAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5613 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8258 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton" +msgid "Referen_ce" +msgstr "" + +#. 8XawJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5815 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8624 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton" +msgid "_Review" +msgstr "" + +#. Pfwpq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5965 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9930 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15010 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16090 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton" +msgid "_View" +msgstr "" + +#. q6NwY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6141 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:16267 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormButton" +msgid "Fo_rm" +msgstr "" + +#. XNJZd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7170 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton" +msgid "T_able" +msgstr "" + +#. ao9tD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7369 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton" +msgid "R_ows" +msgstr "" + +#. CGLeG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7571 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton" +msgid "_Merge" +msgstr "" + +#. XSx69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7800 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton" +msgid "Sele_ct" +msgstr "" + +#. NZWw8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8029 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton" +msgid "_Calc" +msgstr "" + +#. cyjNn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8395 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton" +msgid "_Language" +msgstr "" + +#. GFyTQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8837 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton" +msgid "_Comments" +msgstr "" + +#. mvE4u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9040 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton" +msgid "Com_pare" +msgstr "" + +#. YtBAd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton" +msgid "D_raw" +msgstr "" + +#. gPK7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12583 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14115 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15475 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton" +msgid "_Arrange" +msgstr "" + +#. dkXBa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11443 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton" +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#. 4jpsG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11628 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13642 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14860 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15940 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton" +msgid "_Grid" +msgstr "" + +#. 4BrBg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11830 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton" +msgid "Grou_p" +msgstr "" + +#. rDBLq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12007 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton" +msgid "3_D" +msgstr "" + +#. fDD7F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12304 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton" +msgid "Image" +msgstr "" + +#. hpbGC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13288 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton" +msgid "C_olor" +msgstr "" + +#. DzzAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" +msgid "_Object" +msgstr "" + +#. W7NR4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14697 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton" +msgid "F_rame" +msgstr "" + +#. DhFZG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:15178 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton" +msgid "_Media" +msgstr "" + +#. LRxDK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17050 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" +msgid "Slide Layout" +msgstr "" + +#. 8J3Bt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:17535 +msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton" +msgid "_Print" +msgstr "" + +#. BHK39 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:34 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "സഹജം" + +#. 6WNhQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray" +msgid "Grayscale" +msgstr "ഗ്രെസ്കേല്" + +#. weCyB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw" +msgid "Black and White" +msgstr "കറുപ്പും വെളുപ്പും" + +#. dGwzE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylewater" +msgid "Watermark" +msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്" + +#. CLNBv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:72 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20m" +msgid "-20% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#. ZiNCw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:80 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20m" +msgid "-20% Brightness" +msgstr "" + +#. qgQvJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:88 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20m" +msgid "-20% Contrast" +msgstr "" + +#. Lrv9j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:96 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectiondefault" +msgid "0% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#. LcUFL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:104 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionb20p" +msgid "+20% Brightness" +msgstr "" + +#. AWfQS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:112 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionc20p" +msgid "+20% Contrast" +msgstr "" + +#. dECsC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:120 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecorrectionbc20p" +msgid "+20% Brightness & Contrast" +msgstr "" + +#. FHkoR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:134 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorred" +msgid "Colorize Red" +msgstr "" + +#. d62Cu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:142 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorblue" +msgid "Colorize Blue" +msgstr "" + +#. wEHYw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:150 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolorgreen" +msgid "Colorize Green" +msgstr "" + +#. b6DBd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:158 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestylecolororange" +msgid "Colorize Orange" +msgstr "" + +#. mimQW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:186 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര് ലിങ്ക്" + +#. LbUtj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 +msgctxt "notebookbar_groups|footnote" +msgid "Footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. BkhhA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 +msgctxt "notebookbar_groups|endnote" +msgid "Endnote" +msgstr "അവസാനക്കുറിപ്പു്" + +#. 4uDNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 +msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" +msgid "Bookmark" +msgstr "അടയാളം" + +#. JE3bf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:233 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "ക്രോസ് റഫറന്സ്" + +#. zRAeB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:317 +msgctxt "notebookbar_groups|paradefault" +msgid "Default Paragraph" +msgstr "" + +#. iYtax +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:326 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|title" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം" + +#. EwiEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:335 +msgctxt "notebookbar_groups|heading1" +msgid "Heading 1" +msgstr "തലക്കെട്ട് 1" + +#. G4VHC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:344 +msgctxt "notebookbar_groups|heading2" +msgid "Heading 2" +msgstr "തലക്കെട്ട് 2" + +#. sQPo5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:353 +msgctxt "notebookbar_groups|heading3" +msgid "Heading 3" +msgstr "തലക്കെട്ട് 3" + +#. vixA6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:368 +msgctxt "notebookbar_groups|chardefault" +msgid "Default Character" +msgstr "" + +#. x3jsJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:377 +msgctxt "notebookbar_groups|italic" +msgid "Emphasis" +msgstr "എംഫസിസ്" + +#. 9rC8k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:386 +msgctxt "notebookbar_groups|bold" +msgid "Strong Emphasis" +msgstr "ഊന്നിപ്പറയുക" + +#. zG37D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:404 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. 2EFPh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:412 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault" +msgid "Default" +msgstr "സഹജം" + +#. Gjjky +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" +msgid "Style 1" +msgstr "" + +#. AWqDR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" +msgid "Style 2" +msgstr "ശൈലി 2" + +#. vHoey +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" +msgid "Style 3" +msgstr "" + +#. GpBfX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" +msgid "Style 4" +msgstr "" + +#. 3YhGR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuaddup" +msgid "Insert Rows Above" +msgstr "" + +#. ntjaH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:480 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuadddown" +msgid "Insert Rows Below" +msgstr "" + +#. 5e3T2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:495 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudel" +msgid "Delete Rows" +msgstr "നിര നീക്കം ചെയ്യുക " + +#. ToC4E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:504 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuselect" +msgid "Select Rows" +msgstr "നിര തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. DVYQN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:519 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuheight" +msgid "Row Height..." +msgstr "നിരയുടെ ഉയരം" + +#. ZLYnH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528 +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow" +msgid "Minimal Row Height" +msgstr "" + +#. 75tn7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow" +msgid "Optimal Row Height" +msgstr "നിരയ്ക്കുള്ള ഉത്തമ ഉയരം" + +#. rDrFG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|rowmenudistribute" +msgid "Distribute Rows Evenly" +msgstr "നിരകള് ഒരേപോലെ വിതരണം ചെയ്യുക" + +#. CsPMA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:750 +msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" +msgid "File" +msgstr "ഫയല്" + +#. FHC5q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:906 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" +msgid "Clipboard" +msgstr "ക്ലിപ്ബോര്ഡ് " + +#. FLyUA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:952 +msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb" +msgid "Style" +msgstr "ശൈലി" + +#. nyg3m +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1444 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#. geGED +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1571 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|linksb" +msgid "Links" +msgstr "ലിങ്ക്" + +#. QdJQU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1616 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" +msgid "Shapes" +msgstr "ആകൃതി" + +#. txpNZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1725 +msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" +msgid "Insert" +msgstr "ഇടയ്ക്ക് ചേര്ക്കുക" + +#. zMDvT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1761 +msgctxt "notebookbar_groups|tablestyleb" +msgid "Style" +msgstr "ശൈലി" + +#. Cswyz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1784 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|tablerowsb" +msgid "Rows" +msgstr "നിരകള്" + +#. jvo7D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:1803 +msgctxt "notebookbar_groups|tablecolumnsb" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. bvYvp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2008 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel" +msgid "Table" +msgstr " പട്ടിക" + +#. Du8Qw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2044 +msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" +msgid "Style" +msgstr "ശൈലി" + +#. E7zcE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2087 +msgctxt "notebookbar_groups|resetb" +msgid "Reset" +msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" + +#. w6XXT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2136 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" +msgid "Wrap" +msgstr "റാപ്" + +#. QdS8h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2154 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|lockb" +msgid "Lock" +msgstr "ഡോക്ക്" + +#. VUCKC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2201 +msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. tGNaF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2259 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. MCMXX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2268 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" +msgid "Optimal" +msgstr "അനുകൂലാത്മകം" + +#. EpwrB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2277 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" +msgid "Parallel" +msgstr "സമാന്തരമായി" + +#. fAfKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2286 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" +msgid "Before" +msgstr "മുമ്പു്" + +#. H7zCN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2295 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" +msgid "After" +msgstr "ശേഷം" + +#. PGXfq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2304 +msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" +msgid "Through" +msgstr "" + +#. WEBWT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" +msgid "Contour" +msgstr "പരിവേഷം" + +#. d7AtT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2328 +#, fuzzy +msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" +msgid "Edit Contour" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പരിവേഷം" + +#. EE6WC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756 +msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton" +msgid "E_xtension" +msgstr "" + +#. VGQAU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16 +msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog" +msgid "Save As" +msgstr "പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിക്കുക" + +#. VExwF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167 +msgctxt "numberingnamedialog|label1" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. Rekgx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44 +msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Outline level:" +msgstr "അതിരു് തലം:" + +#. y9mKV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Text Body" +msgstr "" + +#. DcmkY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 1" +msgstr "ലവല് 1" + +#. Ae7iR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 2" +msgstr "ലവല് 2" + +#. ygFj9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 3" +msgstr "ലവല് 3" + +#. NJN9p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 4" +msgstr "ലവല് 4" + +#. cLGAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 5" +msgstr "ലവല് 5" + +#. iNtCJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 6" +msgstr "ലവല് 6" + +#. 7QbBG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 7" +msgstr "ലവല് 7" + +#. q9rXy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 8" +msgstr "ലവല് 8" + +#. 2BdWa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 9" +msgstr "ലവല് 9" + +#. PgJyA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 +msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" +msgid "Level 10" +msgstr "ലവല് 10" + +#. A9CrD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87 +msgctxt "numparapage|labelOutline" +msgid "Outline" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" + +#. 9PSzB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127 +msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" +msgid "_Numbering style:" +msgstr "_അക്കമിടുന്ന തരം:" + +#. ABT2q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:148 +msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. eBkEW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159 +#, fuzzy +msgctxt "numparapage|editnumstyle" +msgid "Edit Style" +msgstr "ശൈലി എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" + +#. ckwd7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:186 +msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" +msgid "R_estart at this paragraph" +msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക പുനരാരംഭിക്കുക" + +#. UivrN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:214 +msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" +msgid "S_tart with:" +msgstr "ഇങ്ങനെ _ആരംഭിയ്ക്കുക:" + +#. ELqaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:268 +msgctxt "numparapage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. tBYXk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:301 +msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" +msgid "_Include this paragraph in line numbering" +msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക രേഖയ്ക്ക് ക്രമസംഖ്യയിടുന്നതില് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. wGRPh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:319 +msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" +msgid "Rest_art at this paragraph" +msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുക" + +#. uuXAF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:352 +msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" +msgid "_Start with:" +msgstr "ഇങ്ങനെ _ആരംഭിയ്ക്കുക:" + +#. FcEtC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:398 +msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING" +msgid "Line Numbering" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" + +#. jHKFJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 +msgctxt "objectdialog|ObjectDialog" +msgid "Object" +msgstr "വസ്തു" + +#. e5VGQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108 +msgctxt "objectdialog|type" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. ADJiB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130 +msgctxt "objectdialog|options" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. s9Kta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "objectdialog|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "റാപ്" + +#. vtCHo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176 +msgctxt "objectdialog|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" + +#. GquSU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199 +msgctxt "objectdialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. L6dGA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222 +msgctxt "objectdialog|area" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#. zJ76x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245 +#, fuzzy +msgctxt "objectdialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. FVDe9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268 +msgctxt "objectdialog|macro" +msgid "Macro" +msgstr "മാക്രോ" + +#. G8iDm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label7" +msgid "Category:" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. kbdFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|numberingft" +msgid "_Numbering:" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. fqC47 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:90 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "നംബറിങിനുള്ള വിടവടയാളം" + +#. R7CjY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|separatorft" +msgid "Separator:" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. 9XdwG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:118 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label18" +msgid "Position:" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. SxBrV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:160 +msgctxt "optcaptionpage|numseparator" +msgid ". " +msgstr ". " + +#. eFbC3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:206 +msgctxt "optcaptionpage|label2" +msgid "Caption" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" + +#. viZwe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:243 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label4" +msgid "Level:" +msgstr "തലം" + +#. R78ig +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:257 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label6" +msgid "Separator:" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. FmxD9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:287 +msgctxt "optcaptionpage|level" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. UgMg6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:303 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label11" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "അദ്ധ്യായം അനുസരിച്ച് ക്യാപ്ഷന് ക്രമസംഖ്യയിടുക" + +#. 6QFaH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label3" +msgid "Character style:" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. tbQPU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:356 +msgctxt "optcaptionpage|charstyle" +msgid "None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. 9nDHG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:366 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|applyborder" +msgid "Apply border and shadow" +msgstr "ബോര്ഡറും ഷാഡോയും പ്രയോഗിക്കുക" + +#. Xxb3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:388 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label10" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "വിഭാഗവും ഫ്രെയിമിന്റെ രൂപരേഖയും" + +#. RBGFT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:484 +msgctxt "optcaptionpage|label1" +msgid "" +"Add captions automatically\n" +"when inserting:" +msgstr "" + +#. kUskc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:547 +msgctxt "optcaptionpage|captionorder" +msgid "Category first" +msgstr "വിഭാഗം ആദ്യം" + +#. AiEA9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:548 +msgctxt "optcaptionpage|captionorder" +msgid "Numbering first" +msgstr "നംബറിങ് ആദ്യം" + +#. gB7ua +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:558 +#, fuzzy +msgctxt "optcaptionpage|label13" +msgid "Caption Order" +msgstr "തലക്കെട്ടിന്റെ ക്രമം" + +#. VhREB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:37 +msgctxt "optcomparison|auto" +msgid "A_uto" +msgstr "_ഓട്ടോ" + +#. LBDEx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:53 +msgctxt "optcomparison|byword" +msgid "By w_ord" +msgstr "_വാക്കനുസരിച്ചു്" + +#. LCQRz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:69 +msgctxt "optcomparison|bycharacter" +msgid "By _character" +msgstr "_അക്ഷരമനുസരിച്ചു്" + +#. BZL9r +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:91 +#, fuzzy +msgctxt "optcomparison|label1" +msgid "Compare Documents" +msgstr "രേഖകള് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" + +#. CeCaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:124 +msgctxt "optcomparison|ignore" +msgid "Ignore _pieces of length" +msgstr "നീളം _അവഗണിയ്ക്കുക" + +#. cCUqS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:139 +msgctxt "optcomparison|useRSID" +msgid "Take it into account when comparing" +msgstr "" + +#. CeJ8F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:167 +msgctxt "optcomparison|storeRSID" +msgid "Store it when changing the document" +msgstr "" + +#. GdpWi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:195 +msgctxt "optcomparison|setting" +msgid "Random number to improve accuracy of document comparison" +msgstr "" + +#. VuRJj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:122 +msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions" +msgid "Reorganize Form menu to have it MS compatible" +msgstr "" + +#. d98tc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:138 +msgctxt "optcompatpage|label2" +msgid "Global compatibility options" +msgstr "" + +#. KC3YE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use printer metrics for document formatting" +msgstr "" + +#. R7PfG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Add spacing between paragraphs and tables" +msgstr "" + +#. b8Byk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages" +msgstr "" + +#. QuEtV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" +msgstr "" + +#. zmokm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" +msgstr "" + +#. hsFB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" +msgstr "" + +#. Pv7rv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" +msgstr "" + +#. AGBC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning" +msgstr "" + +#. YHcEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:241 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" +msgstr "" + +#. BUdCR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:242 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Consider wrapping style when positioning objects" +msgstr "" + +#. XMp2J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:243 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" +msgstr "" + +#. mjaAT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:244 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)" +msgstr "" + +#. 3Y63F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:245 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Word-compatible trailing blanks" +msgstr "" + +#. KRuNA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:246 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents" +msgstr "" + +#. QEZVG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:247 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" +msgstr "" + +#. YBG9Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:248 +msgctxt "optcompatpage|format" +msgid "<User settings>" +msgstr "" + +#. i4UkP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258 +msgctxt "optcompatpage|default" +msgid "Use as _Default" +msgstr "" + +#. XAXU2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:278 +msgctxt "optcompatpage|label11" +msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”" +msgstr "" + +#. kHud8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:39 +msgctxt "optfonttabpage|font_label" +msgid "Font" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" + +#. NWF9F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:51 +msgctxt "optfonttabpage|size_label" +msgid "_Size" +msgstr "പരിമാണം" + +#. KyMdw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:65 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|default_label" +msgid "De_fault:" +msgstr "സഹജം" + +#. 9ArgF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:79 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|heading_label" +msgid "Headin_g:" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. iHgYG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:93 +msgctxt "optfonttabpage|list_label" +msgid "_List:" +msgstr "" + +#. FZvkS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|caption_label" +msgid "C_aption:" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" + +#. mBVuP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:121 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|index_label" +msgid "_Index:" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" + +#. 7EQZ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|label1" +msgid "Basic Fonts (%1)" +msgstr "അടിസാഥന അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് (സിറ്റിഎല്)" + +#. 6aJB2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "optfonttabpage|standard" +msgid "_Default" +msgstr "സഹജം" + +#. pPiqe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:36 +msgctxt "optformataidspage|paragraph" +msgid "Pa_ragraph end" +msgstr "" + +#. jBMu5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:51 +msgctxt "optformataidspage|hyphens" +msgid "Soft h_yphens" +msgstr "" + +#. GTJrw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:66 +msgctxt "optformataidspage|spaces" +msgid "Spac_es" +msgstr "" + +#. A3QMx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|nonbreak" +msgid "Non-breaking s_paces" +msgstr "~Non-breaking space" + +#. HyAaY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:96 +msgctxt "optformataidspage|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. rBxLK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:111 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|break" +msgid "Brea_ks" +msgstr "ഇടവേളകള്" + +#. wy3SL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:126 +msgctxt "optformataidspage|hiddentext" +msgid "Hidden characters" +msgstr "" + +#. ubosK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:141 +msgctxt "optformataidspage|bookmarks" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. 3RWMe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:214 +msgctxt "optformataidspage|bookmarks_label|tooltip_text" +msgid "" +"| indicates a point bookmark\n" +"[ ] indicate the start and end of a bookmark on a text range" +msgstr "" + +#. XzAvH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:236 +msgctxt "optformataidspage|displayfl" +msgid "Display formatting" +msgstr "" + +#. ufN3R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:267 +msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" +msgid "Math baseline alignment" +msgstr "" + +#. tFDwg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:288 +msgctxt "optformataidspage|layoutopt" +msgid "Layout Assistance" +msgstr "" + +#. s9cDX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "optformataidspage|cursoronoff" +msgid "_Direct cursor" +msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്" + +#. 8eyNs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:342 +msgctxt "optformataidspage|fillmode" +msgid "Insert:" +msgstr "" + +#. ACvNA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:359 +msgctxt "optformataidspage|filltab" +msgid "Tabs" +msgstr "" + +#. CgFKr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:360 +msgctxt "optformataidspage|filltabandspace" +msgid "Tabs and spaces" +msgstr "" + +#. 5FinN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:361 +msgctxt "optformataidspage|fillspace" +msgid "Spaces" +msgstr "" + +#. mSGUr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:362 +msgctxt "optformataidspage|fillindent" +msgid "Left paragraph margin" +msgstr "" + +#. 7REyM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:363 +msgctxt "optformataidspage|fillmargin" +msgid "Paragraph alignment" +msgstr "" + +#. zGjgi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:386 +msgctxt "optformataidspage|cursorlabel" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "നേരെയുള്ള കര്സര്" + +#. A7s4f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:417 +msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" +msgid "Enable cursor" +msgstr "" + +#. nfGAn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:438 +msgctxt "optformataidspage|cursoropt" +msgid "Protected Areas" +msgstr "" + +#. V9Ahc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatefields" +msgid "_Fields" +msgstr "മണ്ഡലം" + +#. gGD6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|updatecharts" +msgid "_Charts" +msgstr "ചാര്ട്ടൂകള്" + +#. GfsZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:82 +msgctxt "optgeneralpage|label2" +msgid "Automatically Update" +msgstr "" + +#. CD9es +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:115 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|always" +msgid "_Always" +msgstr "എപ്പോഴും" + +#. UAGDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:131 +msgctxt "optgeneralpage|onrequest" +msgid "_On request" +msgstr "" + +#. sbk3q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:147 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|never" +msgid "_Never" +msgstr "ഒരിക്കലുമില്ല" + +#. 7WCku +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:169 +msgctxt "optgeneralpage|label1" +msgid "Update Links when Loading" +msgstr "" + +#. BnMCi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:209 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|label5" +msgid "_Measurement unit:" +msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്" + +#. TjFaE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:235 +#, fuzzy +msgctxt "optgeneralpage|tablabel" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "ടാബ് നിര്ത്തുക" + +#. 4c98s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:274 +msgctxt "optgeneralpage|usecharunit" +msgid "_Enable char unit" +msgstr "" + +#. Ktgd2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:290 +msgctxt "optgeneralpage|squaremode" +msgid "_Use square page mode for text grid" +msgstr "" + +#. BCtAD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:318 +msgctxt "optgeneralpage|label3" +msgid "Settings" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. PdMCE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:361 +msgctxt "optgeneralpage|label7" +msgid "_Additional separators:" +msgstr "" + +#. 9pDAg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:395 +msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow" +msgid "Show standardized page count" +msgstr "" + +#. qJ4Fr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:422 +msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages" +msgid "Characters per standardized page:" +msgstr "" + +#. dgznZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:469 +msgctxt "optgeneralpage|label4" +msgid "Word Count" +msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" + +#. G6aHC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:37 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert_label" +msgid "_Attributes:" +msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ്" + +#. AdCLY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:51 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insertcolor_label" +msgid "Co_lor:" +msgstr "നിറം:" + +#. zM5BS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:67 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "[None]" +msgstr "[None]" + +#. mhAvC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:68 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Bold" +msgstr "കട്ടിയുള്ള" + +#. ECCBC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:69 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Italic" +msgstr "ചരിഞ്ഞക്ഷരം" + +#. hVBVQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:70 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Underlined" +msgstr "അടിവരയുള്ള" + +#. FLFXy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:71 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Underlined: double" +msgstr "അടിവര: ഇരട്ട" + +#. KaDwD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Strikethrough" +msgstr "കുറുകെ മുറിക്കുക" + +#. sDgMx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#. LqieQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:74 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Lowercase" +msgstr "ചെറിയ അക്ഷരം" + +#. DHzGV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:75 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Small caps" +msgstr "ചെറിയ വലിയ അക്ഷരം" + +#. 6KoGJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:76 +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Title font" +msgstr "" + +#. NPD8e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|insert" +msgid "Background color" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#. mGEfK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:99 +msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject" +msgid "Color of Insertions" +msgstr "" + +#. aCEwk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|label2" +msgid "Insertions" +msgstr "ചേര്ക്കുക" + +#. FFvMK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:182 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|deleted_label" +msgid "Attri_butes:" +msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ്" + +#. CzQcF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:196 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|deletedcolor_label" +msgid "Col_or:" +msgstr "നിറം:" + +#. P2XbL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:231 +msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject" +msgid "Color of Deletions" +msgstr "" + +#. 3FpZy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:276 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|label3" +msgid "Deletions" +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. qhZhQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:314 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|changed_label" +msgid "Attrib_utes:" +msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ്" + +#. 3pALq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:328 +msgctxt "optredlinepage|changedcolor_label" +msgid "Colo_r:" +msgstr "നിറം (_r):" + +#. QUmdP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:363 +msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject" +msgid "Color of Changed Attributes" +msgstr "" + +#. ZqYdk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:408 +msgctxt "optredlinepage|label4" +msgid "Changed Attributes" +msgstr "" + +#. E9g4Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:456 +msgctxt "optredlinepage|markcolor-atkobject" +msgid "Color of Mark" +msgstr "" + +#. iLgeg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:469 +msgctxt "optredlinepage|markpos_label" +msgid "Mar_k:" +msgstr "" + +#. paCGy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:483 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|markcolor_label" +msgid "_Color:" +msgstr "നിറം" + +#. T9Fd9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:527 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "[None]" +msgstr "[None]" + +#. gj7eD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:528 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Left margin" +msgstr "ഇടത്തെ മാര്ജ്ജിന്" + +#. CMzw9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:529 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Right margin" +msgstr "_വലത്തുള്ള മാര്ജിന്:" + +#. g4YX6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:530 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Outer margin" +msgstr "" + +#. SxANq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:531 +msgctxt "optredlinepage|markpos" +msgid "Inner margin" +msgstr "" + +#. CEWpA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:547 +#, fuzzy +msgctxt "optredlinepage|label5" +msgid "Lines Changed" +msgstr "വരി മാറ്റുക" + +#. yqco2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|header" +msgid "H_eading" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. pUDwB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:79 +msgctxt "opttablepage|repeatheader" +msgid "Re_peat on each page" +msgstr "" + +#. h87BD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:95 +msgctxt "opttablepage|dontsplit" +msgid "_Do not split" +msgstr "" + +#. DF6g4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:110 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|border" +msgid "B_order" +msgstr "അതിരു്" + +#. tDqM4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:131 +msgctxt "opttablepage|label1" +msgid "New Table Defaults" +msgstr "" + +#. WYbaB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:167 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|numformatting" +msgid "_Number recognition" +msgstr "സംഖ്യ മനസ്സിലാക്കുന്ന" + +#. U6v8M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:182 +msgctxt "opttablepage|numfmtformatting" +msgid "N_umber format recognition" +msgstr "" + +#. b6GGr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|numalignment" +msgid "_Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#. AWFT8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:220 +msgctxt "opttablepage|label2" +msgid "Input in Tables" +msgstr "" + +#. LhnNT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:273 +msgctxt "opttablepage|label10" +msgid "Behavior of rows/columns" +msgstr "" + +#. oW7XW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|fix" +msgid "_Fixed" +msgstr "സ്ഥിരം" + +#. YH3A4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:301 +msgctxt "opttablepage|fixprop" +msgid "Fi_xed, proportional" +msgstr "" + +#. 4GG2h +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:319 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|var" +msgid "_Variable" +msgstr "പരിവര്ത്തനം" + +#. LE694 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:340 +msgctxt "opttablepage|label11" +msgid "Changes affect the adjacent area only" +msgstr "" + +#. P5dLC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:357 +msgctxt "opttablepage|label12" +msgid "Changes affect the entire table" +msgstr "" + +#. DoB9R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:373 +msgctxt "opttablepage|label13" +msgid "Changes affect the table size" +msgstr "" + +#. juzyR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:410 +msgctxt "opttablepage|label4" +msgid "Move cells" +msgstr "" + +#. bmvCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:450 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label5" +msgid "_Row:" +msgstr "_വരികള്" + +#. bb7Uf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:465 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label6" +msgid "_Column:" +msgstr "നി_രകള്:" + +#. hoDuN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:522 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label15" +msgid "Ro_w:" +msgstr "വരി (_w)" + +#. pBM3d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:537 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label16" +msgid "Colu_mn:" +msgstr "നിര" + +#. KcBp8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:551 +#, fuzzy +msgctxt "opttablepage|label14" +msgid "Insert cell" +msgstr "സെല് ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. WG9hA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:581 +msgctxt "opttablepage|label3" +msgid "Keyboard Handling" +msgstr "" + +#. mq4U3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:12 +msgctxt "outlinenumbering|form1" +msgid "Untitled 1" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 1" + +#. stM8e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:20 +msgctxt "outlinenumbering|form2" +msgid "Untitled 2" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 2" + +#. Sbvhz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:28 +msgctxt "outlinenumbering|form3" +msgid "Untitled 3" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 3" + +#. Dsuic +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:36 +msgctxt "outlinenumbering|form4" +msgid "Untitled 4" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 4" + +#. FcNJ7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:44 +msgctxt "outlinenumbering|form5" +msgid "Untitled 5" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 5" + +#. RZ5wa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:52 +msgctxt "outlinenumbering|form6" +msgid "Untitled 6" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 6" + +#. 7nVF5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:60 +msgctxt "outlinenumbering|form7" +msgid "Untitled 7" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 7" + +#. YyuRY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:68 +msgctxt "outlinenumbering|form8" +msgid "Untitled 8" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 8" + +#. yeNqB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:76 +msgctxt "outlinenumbering|form9" +msgid "Untitled 9" +msgstr "ശീര്ഷകമില്ലാത്ത 9" + +#. KqFzs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:90 +msgctxt "outlinenumbering|saveas" +msgid "Save _As..." +msgstr "പേരു് മാറ്റി സൂക്ഷിക്കുക..." + +#. d2QaP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:98 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumbering|OutlineNumberingDialog" +msgid "Chapter Numbering" +msgstr "അദ്ധ്യായ സംഖ്യ" + +#. pBP94 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115 +msgctxt "outlinenumbering|user" +msgid "L_oad/Save" +msgstr "" + +#. A4kyF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:244 +msgctxt "outlinenumbering|numbering" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. eTpmZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:290 +msgctxt "outlinenumbering|position" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. 2ibio +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:81 +msgctxt "outlinenumberingpage|label1" +msgid "Level" +msgstr "തലം" + +#. JfB3i +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:117 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label3" +msgid "Paragraph style:" +msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: " + +#. nrfyA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label4" +msgid "Number:" +msgstr "നംബര്" + +#. 8yV7Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:156 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label5" +msgid "Character style:" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. Az7ML +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:170 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|sublevelsft" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "ഉപലവലുകള് കാണിയ്ക്കുക" + +#. XVzhy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:221 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label10" +msgid "Start at:" +msgstr "ആരംഭിയ്ക്കേണ്ടതു് എവിടെ" + +#. YoP59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:252 +msgctxt "outlinenumberingpage|label2" +msgid "Numbering" +msgstr "സംഖ്യയിടുക" + +#. bFwTy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:306 +msgctxt "outlinenumberingpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. zoAuC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label8" +msgid "Before:" +msgstr "മുമ്പു്" + +#. 3KmsV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:379 +#, fuzzy +msgctxt "outlinenumberingpage|label9" +msgid "After:" +msgstr "ശേഷം" + +#. Vmmga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:397 +msgctxt "outlinenumberingpage|label7" +msgid "Separator" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. aBYaM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:101 +msgctxt "outlinepositionpage|1" +msgid "Level" +msgstr "തലം" + +#. uiBLi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|numalign" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "നമ്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" + +#. 7C7M7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:156 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#. W4eDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:157 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Centered" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" + +#. gRaNm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" +msgid "Right" +msgstr " വലത് ഭാഗം" + +#. DCbYC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:170 +msgctxt "outlinepositionpage|numdist" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" + +#. JdjtA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:199 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "അക്കമിടലിന്റെ അകലം" + +#. aZwtj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:225 +msgctxt "outlinepositionpage|relative" +msgid "Relative" +msgstr "സംബന്ധിച്ച" + +#. jBvmB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|indent" +msgid "Indent:" +msgstr "ഇന്ഡെന്റ്" + +#. GFsnA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|indentat" +msgid "Indent at:" +msgstr "ഇന്ഡന്റ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" + +#. 6ZE4k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:298 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|num2align" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "നമ്പറിടുന്ന ക്രമീകരണം" + +#. wnCMF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:323 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|alignedat" +msgid "Aligned at:" +msgstr "ക്രമീകരണം ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നതു്" + +#. 3EGPa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351 +msgctxt "outlinepositionpage|at" +msgid "Tab stop at:" +msgstr "" + +#. AtJnm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:381 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Tab stop" +msgstr "റ്റാബ് സ്റ്റോപ്പ്" + +#. w6UaR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:382 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Space" +msgstr "സ്ഥലം" + +#. E5DdF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:383 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "Nothing" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. p524j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384 +msgctxt "outlinepositionpage|liststore2" +msgid "New Line" +msgstr "" + +#. V2jvn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:396 +#, fuzzy +msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "ഇതിനു് ശേഷമുള്ള അക്കമിടല് സംവിധാനം" + +#. 2AXGD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:408 +msgctxt "outlinepositionpage|standard" +msgid "Default" +msgstr "സഹജം" + +#. bLuru +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:436 +msgctxt "outlinepositionpage|label10" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "സ്ഥാനവും അകലവും" + +#. ogECa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:485 +msgctxt "outlinepositionpage|label17" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. DC96L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "pagebreakmenu|edit" +msgid "Edit Page Break..." +msgstr "താള് ബ്രെയിക്ക് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." + +#. WAiR7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagebreakmenu.ui:20 +#, fuzzy +msgctxt "pagebreakmenu|delete" +msgid "Delete Page Break" +msgstr "താള് ബ്രെയിക്ക് വെട്ടി നീക്കുക" + +#. PvTZ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:19 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column1" +msgid "1 Column" +msgstr "1 നിര" + +#. sTCAF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column2" +msgid "2 Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. tGqEV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:53 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column3" +msgid "3 Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. AEYdA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:70 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnleft" +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#. TkJbA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:87 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" +msgid "Right" +msgstr " വലത് ഭാഗം" + +#. UXJLr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column1L" +msgid "1 Column" +msgstr "1 നിര" + +#. moDES +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:121 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column2L" +msgid "2 Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. RFp4e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|column3L" +msgid "3 Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. edcQH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:155 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnleftL" +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#. kiCpN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:172 +msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" +msgid "Right" +msgstr " വലത് ഭാഗം" + +#. 9GNY9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:189 +#, fuzzy +msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "കൂടുതല് ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. tG9pB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:193 +msgctxt "pagecolumncontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "കൂടുതല് ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. xepvQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:34 +msgctxt "PageHeaderPanel|footertoggle-atkobject" +msgid "Enable footer" +msgstr "" + +#. wAcu6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "pagefooterpanel|margins" +msgid "Margins:" +msgstr "മാര്ജിനുകള്" + +#. JJ7Ec +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:68 +msgctxt "pagefooterpanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "യഥേഷ്ടം" + +#. RyvUN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:79 +#, fuzzy +msgctxt "pagefooterpanel|spacing" +msgid "Spacing:" +msgstr "അകലമിടുക" + +#. uCyAR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagefooterpanel.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "pagefooterpanel|samecontent" +msgid "Same Content:" +msgstr "ഫ്രെയിം വിവരങ്ങള്" + +#. YXX8x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:22 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|size" +msgid "Size:" +msgstr "വ്യാപ്തി:" + +#. E54TG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|width" +msgid "Width:" +msgstr "വീതി" + +#. GBL8j +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|height" +msgid "Height:" +msgstr "ഉയരം" + +#. yEcLA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:61 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|orientation" +msgid "Orientation:" +msgstr "_സംവേദനം:" + +#. LAFBF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|paperwidth|tooltip_text" +msgid "Paper Width" +msgstr "പേജ് വീതി" + +#. D6DaA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:87 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text" +msgid "Paper Height" +msgstr "താള് ഉയരം" + +#. CirJ8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:102 +msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" +msgid "Portrait" +msgstr "ഛായാചിത്രം" + +#. Rv2aA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:103 +msgctxt "pageformatpanel|paperorientation" +msgid "Landscape" +msgstr "ലാന്ഡ്സ്കേപ്പ്" + +#. ve57F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:126 +#, fuzzy +msgctxt "pageformatpanel|margin" +msgid "Margins:" +msgstr "മാര്ജിനുകള്" + +#. GBNW9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:150 +msgctxt "pageformatpanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "യഥേഷ്ടം" + +#. PAGRJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:34 +msgctxt "PageHeaderPanel|headertoggle-atkobject" +msgid "Enable header" +msgstr "" + +#. iHH2S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "pageheaderpanel|margins" +msgid "Margins:" +msgstr "മാര്ജിനുകള്" + +#. izzfX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:68 +msgctxt "pageheaderpanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "യഥേഷ്ടം" + +#. Cr2Js +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:79 +#, fuzzy +msgctxt "pageheaderpanel|spacing" +msgid "Spacing:" +msgstr "അകലമിടുക" + +#. FFyoF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageheaderpanel.ui:92 +#, fuzzy +msgctxt "pageheaderpanel|samecontent" +msgid "Same Content:" +msgstr "ഫ്രെയിം വിവരങ്ങള്" + +#. ewbzE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|narrow" +msgid "Narrow" +msgstr "വീതി കുറഞ്ഞ" + +#. GtwBx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:111 +msgctxt "pagemargincontrol|normal" +msgid "Normal" +msgstr "സാധാരണ" + +#. aXonV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|wide" +msgid "Wide" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" + +#. VCbfs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:145 +msgctxt "pagemargincontrol|mirrored" +msgid "Mirrored" +msgstr "പ്രതിഫലിച്ച" + +#. qrMpD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:162 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|last" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "അവസാന യഥേഷ്ട മൂല്ല്യങ്ങള്" + +#. dLNXD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:179 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|narrowL" +msgid "Narrow" +msgstr "വീതി കുറഞ്ഞ" + +#. 82LVJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:196 +msgctxt "pagemargincontrol|normalL" +msgid "Normal" +msgstr "സാധാരണ" + +#. 2ZSKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|wideL" +msgid "Wide" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" + +#. Yf68C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:230 +msgctxt "pagemargincontrol|mirroredL" +msgid "Mirrored" +msgstr "പ്രതിഫലിച്ച" + +#. uzwhc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:247 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|lastL" +msgid "Last Custom Value" +msgstr "അവസാന യഥേഷ്ട മൂല്ല്യങ്ങള്" + +#. iaSG5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:283 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|label4" +msgid "_Top" +msgstr "മുകളില്" + +#. 3AqWf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:297 +msgctxt "pagemargincontrol|label5" +msgid "_Bottom" +msgstr "താഴെ" + +#. bRaFE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:315 +msgctxt "pagemargincontrol|leftLabel" +msgid "_Left" +msgstr "ഇടത്ത്" + +#. o9Zga +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:330 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|innerLabel" +msgid "I_nner" +msgstr "ആന്തരീകം" + +#. qBn9F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:355 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|rightLabel" +msgid "_Right" +msgstr "ഉയരം" + +#. 3wCMi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:370 +#, fuzzy +msgctxt "pagemargincontrol|outerLabel" +msgid "O_uter" +msgstr "ബാഹ്യം" + +#. Vh532 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:447 +msgctxt "pagemargincontrol|label1" +msgid "Custom" +msgstr "യഥേഷ്ടം" + +#. ZodAv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:19 +msgctxt "pageorientationcontrol|portrait" +msgid "Portrait" +msgstr "ഛായാചിത്രം" + +#. nWp9u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageorientationcontrol.ui:37 +msgctxt "pageorientationcontrol|landscape" +msgid "Landscape" +msgstr "ലാന്ഡ്സ്കേപ്പ്" + +#. gks9T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" +msgid "_More Options" +msgstr "കൂടുതല് ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. WP4wn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:90 +msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text" +msgid "More Options" +msgstr "കൂടുതല് ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. PF9ME +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|numberslabel" +msgid "Number:" +msgstr "നംബര്" + +#. Jn9zG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|backgroundlabel" +msgid "Background:" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#. 9yeCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:85 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|layoutlabel" +msgid "Layout:" +msgstr "ശൈലി" + +#. Eg4EB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:101 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Right and left" +msgstr "വലത്തും ഇടത്തും" + +#. NzEGF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:102 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Mirrored" +msgstr "പ്രതിഫലിച്ച" + +#. 7EUgo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:103 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Only right" +msgstr "വലത്തു് മാത്രം" + +#. pJ6Zw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:104 +msgctxt "pagestylespanel|liststorePageLayout" +msgid "Only left" +msgstr "ഇടത്തു് മാത്രം" + +#. gfUBD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:116 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnlabel" +msgid "Columns:" +msgstr "നി_രകള്:" + +#. RYLyN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "1 Column" +msgstr "1 നിര" + +#. cHPkh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:133 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "2 Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. bYDDJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:134 +#, fuzzy +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "3 Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. KRZWF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:135 +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "Left" +msgstr "ഇടതു്" + +#. FDPsX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:136 +msgctxt "pagestylespanel|columnbox" +msgid "Right" +msgstr " വലത് ഭാഗം" + +#. pCkgP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:249 +msgctxt "pagestylespanel|customlabel" +msgid "Custom" +msgstr "യഥേഷ്ടം" + +#. ZrS3t +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8 +msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog" +msgid "Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. 6xRiy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" + +#. PRo68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:198 +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#. hAL52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:246 +msgctxt "paradialog|textflow" +msgid "Text Flow" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" + +#. EB5A9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:294 +#, fuzzy +msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" + +#. YZFMg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:341 +#, fuzzy +msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" + +#. BzbWJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:388 +msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR" +msgid "Tabs" +msgstr "റ്റാബൂകള്" + +#. GHrCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:435 +msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS" +msgid "Drop Caps" +msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക" + +#. EVCmZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:482 +msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. GCvEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:529 +msgctxt "paradialog|area" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#. VnDtp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:576 +#, fuzzy +msgctxt "paradialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. D9Fj4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:8 +msgctxt "picturedialog|PictureDialog" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. PHJqE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135 +msgctxt "picturedialog|type" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. AJHDA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181 +msgctxt "picturedialog|options" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. 9MUMU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228 +#, fuzzy +msgctxt "picturedialog|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "റാപ്" + +#. SPXJN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275 +msgctxt "picturedialog|hyperlink" +msgid "Hyperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" + +#. Ans8C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322 +msgctxt "picturedialog|picture" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. ggt23 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369 +#, fuzzy +msgctxt "picturedialog|crop" +msgid "Crop" +msgstr "ക്രോപ്" + +#. GvnNr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416 +msgctxt "picturedialog|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. dGAqL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463 +msgctxt "picturedialog|area" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#. BzFLQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510 +#, fuzzy +msgctxt "picturedialog|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. AY5jk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557 +msgctxt "picturedialog|macro" +msgid "Macro" +msgstr "മാക്രോ" + +#. EqTqQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:37 +msgctxt "picturepage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. PqFMY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:63 +msgctxt "picturepage|label1" +msgid "_File name" +msgstr "ഫയല് നാമം" + +#. UYzJC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:81 +msgctxt "picturepage|label11" +msgid "Link" +msgstr "ലിങ്ക്" + +#. hCVDF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:117 +msgctxt "picturepage|vert" +msgid "_Vertically" +msgstr "കുത്തനെ" + +#. jwAir +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "picturepage|hori" +msgid "Hori_zontally" +msgstr "കുറുകെ" + +#. F3zpM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:147 +msgctxt "picturepage|allpages" +msgid "On all pages" +msgstr "" + +#. FX5Cn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:164 +msgctxt "picturepage|leftpages" +msgid "On left pages" +msgstr "" + +#. 6eLFK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181 +msgctxt "picturepage|rightpages" +msgid "On right pages" +msgstr "" + +#. M9Lxh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:236 +msgctxt "picturepage|label2" +msgid "Flip" +msgstr "ഫ്ലിപ്പ് ചെയ്യുക" + +#. vEJFW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:276 +#, fuzzy +msgctxt "picturepage|FT_ANGLE" +msgid "_Angle:" +msgstr "കോണം" + +#. hBc6G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:320 +msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Rotation Angle" + +#. Q6xq6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333 +#, fuzzy +msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS" +msgid "Default _settings:" +msgstr "സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. HpCfF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358 +msgctxt "picturepage|label2" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "Rotation Angle" + +#. fSmkv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:22 +msgctxt "previewzoomdialog|PreviewZoomDialog" +msgid "Multiple Pages" +msgstr "വിവിധ പേജുകള്" + +#. WM5km +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:103 +msgctxt "previewzoomdialog|label1" +msgid "_Rows" +msgstr "_വരികള്" + +#. akPZq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:117 +msgctxt "previewzoomdialog|label2" +msgid "_Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. 2UCY8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:30 +msgctxt "printeroptions|pagebackground" +msgid "Page background" +msgstr "താളിന്റെ പശ്ചാത്തലം" + +#. K9pGA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:46 +#, fuzzy +msgctxt "printeroptions|pictures" +msgid "Images and other graphic objects" +msgstr "ചിത്രങ്ങളും മറ്റു് ഗ്രാഫിക് വസ്തുക്കള്" + +#. VRCmc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:62 +msgctxt "printeroptions|hiddentext" +msgid "Hidden text" +msgstr "മറച്ചുവച്ച ടെക്സ്റ്റ്" + +#. boJH4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:78 +msgctxt "printeroptions|placeholders" +msgid "Text placeholders" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെയിസ്ഹോള്ഡറുകള്" + +#. 3y2Gm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:94 +msgctxt "printeroptions|formcontrols" +msgid "Form controls" +msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്" + +#. w7VH3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:118 +msgctxt "printeroptions|formcontrols" +msgid "Comments:" +msgstr "" + +#. M6JQf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:154 +msgctxt "printeroptions|label4" +msgid "Contents" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#. FADdm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:181 +msgctxt "printeroptions|textinblack" +msgid "Print text in black" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കറുപ്പില് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" + +#. uFDfh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:196 +msgctxt "printeroptions|label5" +msgid "Color" +msgstr "നിറം" + +#. kCb92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:223 +msgctxt "printeroptions|autoblankpages" +msgid "Print automatically inserted blank pages" +msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" + +#. tkryr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:238 +msgctxt "printeroptions|label6" +msgid "Pages" +msgstr "പേജുകള്" + +#. 5DbCB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmergedialog.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "printmergedialog|PrintMergeDialog" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "താങ്കളുട ഡോക്കുമെന്റില് മേല്വിലാസ ഡേറ്റാബേസ് മണ്ഡലങ്ങള് ഉള്പ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ഒരു കത്തിന്റെ ഫോം അച്ചടിക്കണോ?" + +#. vnSLh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:8 +msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" +msgid "Print monitor" +msgstr "" + +#. G3EK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printmonitordialog.ui:70 +msgctxt "printmonitordialog|printing" +msgid "is being prepared for printing on" +msgstr "" + +#. xxmtW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:36 +msgctxt "printoptionspage|graphics" +msgid "_Images and objects" +msgstr "" + +#. YXZkf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:51 +msgctxt "printoptionspage|formcontrols" +msgid "Form control_s" +msgstr "ഫോം നിയന്ത്രണങ്ങള്" + +#. Etckm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:66 +msgctxt "printoptionspage|background" +msgid "Page ba_ckground" +msgstr "താളിന്റെ _പശ്ചാത്തലം" + +#. FWBUe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:81 +msgctxt "printoptionspage|inblack" +msgid "Print text in blac_k" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് _കറുപ്പില് അച്ചടിയ്ക്കുക" + +#. EhvUm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:96 +msgctxt "printoptionspage|hiddentext" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "അദൃശ്യമായ പദാ_വലി" + +#. AkeAw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:111 +msgctxt "printoptionspage|textplaceholder" +msgid "Text _placeholder" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് പ്ലെ_യിസ്ഹോള്ഡര്" + +#. nxmuA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:132 +msgctxt "printoptionspage|label2" +msgid "Contents" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#. UdKAr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:163 +msgctxt "printoptionspage|leftpages" +msgid "_Left pages" +msgstr "ഇടത്തെ പേജുകള്" + +#. UpodC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:178 +msgctxt "printoptionspage|rightpages" +msgid "_Right pages" +msgstr "വലത്തെ പേജുകള്" + +#. yWvNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:193 +msgctxt "printoptionspage|brochure" +msgid "Broch_ure" +msgstr "ബ്രോഷര്" + +#. knHGC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:208 +msgctxt "printoptionspage|rtl" +msgid "Right to Left" +msgstr "വലത്തു് നിന്നും ഇടത്തേക്ക്" + +#. QTzam +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:230 +msgctxt "printoptionspage|label10" +msgid "Pages" +msgstr "പേജുകള്" + +#. 6C24R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:261 +msgctxt "printoptionspage|none" +msgid "_None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. 6vPTt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:277 +msgctxt "printoptionspage|only" +msgid "Comments _only" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള് _മാത്രം" + +#. n5M2U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:293 +msgctxt "printoptionspage|end" +msgid "End of docu_ment" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ അവസാനം" + +#. pRqdi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:309 +msgctxt "printoptionspage|endpage" +msgid "_End of page" +msgstr "പേജിന്റെ അവസാനം" + +#. oBR83 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:325 +msgctxt "printoptionspage|inmargins" +msgid "In margins" +msgstr "" + +#. VeG6V +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:347 +msgctxt "printoptionspage|4" +msgid "Comments" +msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. hWKii +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:395 +msgctxt "printoptionspage|label5" +msgid "_Fax" +msgstr "ഫാക്സ്" + +#. HCEJQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:422 +msgctxt "printoptionspage|blankpages" +msgid "Print _automatically inserted blank pages" +msgstr "സ്വയമായി ഇടയ്ക്കു് ചേര്ത്തിരിക്കുന്ന ശൂന്യമായ താളുകള് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" + +#. oSYKd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:437 +msgctxt "printoptionspage|papertray" +msgid "_Paper tray from printer settings" +msgstr "പ്രിന്റര് സജ്ജീകരണങ്ങളില് നിന്നുള്ള പേപ്പര് ട്രേ" + +#. XdcEh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:458 +msgctxt "printoptionspage|label1" +msgid "Other" +msgstr "മറ്റുള്ള" + +#. APhFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:30 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|nameft" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" + +#. wBySi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|streetft" +msgid "_Street:" +msgstr "തെരുവ്" + +#. DzXD5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:58 +msgctxt "privateuserpage|countryft" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" + +#. 3R8uD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:72 +msgctxt "privateuserpage|titleft" +msgid "_Title/profession:" +msgstr "" + +#. 7ehFm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|phoneft" +msgid "Fa_x:" +msgstr "ഫാക്സ്:" + +#. yWBUi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:91 +msgctxt "privateuserpage|phoneft-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "വീട്ടിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" + +#. mwVrz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:105 +msgctxt "privateuserpage|faxft" +msgid "Homepage/email:" +msgstr "" + +#. 679ut +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127 +msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "ആദ്യ നാമം" + +#. PMz3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:144 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "അന്ത്യ നാമം" + +#. V5DfK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:161 +msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" +msgid "Initials" +msgstr "ഇനിഷ്യല്" + +#. V9RgF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:190 +msgctxt "privateuserpage|title-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം " + +#. FcfuU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:207 +msgctxt "privateuserpage|job-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. 344nc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:235 +msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject" +msgid "Home telephone number" +msgstr "വീട്ടിലെ ടെലിഫോണ് നംബര്" + +#. GAZDK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:265 +msgctxt "privateuserpage|url-atkobject" +msgid "Fax number" +msgstr "" + +#. AnyFT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:282 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|email-atkobject" +msgid "email address" +msgstr "_ഇ-മെയില് വിലാസം:" + +#. Qxb4Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|eastnameft" +msgid "First/last _name/initials 2:" +msgstr "ആദ്യത്തെ/അവസാനത്തെ പേര്/ഇനിഷ്യല്" + +#. VgiGB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:324 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject" +msgid "Last name" +msgstr "അന്ത്യ നാമം" + +#. rDNHk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:341 +msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject" +msgid "First name" +msgstr "ആദ്യ നാമം" + +#. rztbH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:358 +msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" +msgid "Initials" +msgstr "ഇനിഷ്യല്" + +#. LGHpW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "privateuserpage|icityft" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "_സിപ്പ്/സിറ്റി" + +#. AvWPi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:400 +msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject" +msgid "City" +msgstr "നഗരം" + +#. AZwKD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:417 +msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject" +msgid "Zip code" +msgstr "Zip കോഡ്" + +#. zGzFe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496 +msgctxt "privateuserpage|titleft1" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" + +#. Mszj6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:519 +msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject" +msgid "Title" +msgstr "ശീര്ഷകം " + +#. GThP4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:536 +msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. bGoA3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:559 +msgctxt "privateuserpage|label1" +msgid "Private Data" +msgstr "" + +#. re87U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:7 +msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" +msgid "Continue at the beginning?" +msgstr "" + +#. 4e8PD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:14 +msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" +msgid "Do you want to continue at the beginning?" +msgstr "" + +#. 7pDvP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinuebegindialog.ui:15 +msgctxt "querycontinuebegindialog|QueryContinueBeginDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document." +msgstr "" + +#. fuaTy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:7 +msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" +msgid "Continue at the end?" +msgstr "" + +#. Taxpw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" +msgid "Do you want to continue at the end?" +msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഡോക്കുമെന്റ് സംഭരിക്കുന്നത് തുടരണോ ?" + +#. wsV5N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querycontinueenddialog.ui:15 +msgctxt "querycontinueenddialog|QueryContinueEndDialog" +msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document." +msgstr "" + +#. bj5SZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:7 +msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" +msgid "Use as default?" +msgstr "" + +#. hrgKv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:14 +msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" +msgid "Do you want to change the compatibility options of the default template?" +msgstr "" + +#. HUwVH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querydefaultcompatdialog.ui:15 +msgctxt "querydefaultcompatdialog|QueryDefaultCompatDialog" +msgid "This will affect all new documents based on the default template." +msgstr "" + +#. WYr4M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7 +msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" +msgid "AutoCorrect" +msgstr "" + +#. FdWbH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13 +msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" +msgid "AutoCorrect completed." +msgstr "" + +#. JqEAx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:14 +msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog" +msgid "" +"You can accept or reject all changes,\n" +"or accept or reject particular changes." +msgstr "" + +#. mESqM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:26 +msgctxt "queryredlinedialog|cancel" +msgid "Reject All" +msgstr "" + +#. cF9tc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:39 +msgctxt "queryredlinedialog|ok" +msgid "Accept All" +msgstr "" + +#. 2L3ML +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:55 +msgctxt "queryredlinedialog|edit" +msgid "Edit Changes" +msgstr "" + +#. ZBNBq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:7 +msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" +msgid "Rotate into standard orientation?" +msgstr "" + +#. tYDWS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryrotateintostandarddialog.ui:14 +msgctxt "queryrotateintostandarddialog|QueryRotateIntoStandardOrientationDialog" +msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" +msgstr "" + +#. BLSz9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:7 +msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" +msgid "Save label?" +msgstr "" + +#. ABiQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:14 +#, fuzzy +msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" +msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "\"$filename$\" എന്ന പേരില് ഒരു ഫയല് നിലവിലുണ്ടു്. നിങ്ങള്ക്കിതു് മാറ്റിസ്ഥാപിയ്ക്കണമോ?" + +#. 52oiv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/querysavelabeldialog.ui:15 +msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog" +msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" + +#. JCDyD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|openurl" +msgid "_Open" +msgstr "തുറക്കുക" + +#. CJTUD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:20 +msgctxt "readonlymenu|opendoc" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#. 5yPoU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:28 +msgctxt "readonlymenu|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. gCfEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:36 +msgctxt "readonlymenu|selection" +msgid "Select Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. dmcAx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|reload" +msgid "Re_load" +msgstr "വീണ്ടും ലോഡു ചെയ്യുക" + +#. tFZH6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:52 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|reloadframe" +msgid "Reload Frame" +msgstr "ഫയല് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക" + +#. DcGxr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|html" +msgid "HT_ML Source" +msgstr "HTML ഉറവിടം" + +#. vQ78H +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:74 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|backward" +msgid "Backwards" +msgstr "പിന്നോട്ട്" + +#. s7SAK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:82 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|forward" +msgid "_Forward" +msgstr "മുന്നോട്ട്" + +#. MreRK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:96 +msgctxt "readonlymenu|savegraphic" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#. PNe3C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:104 +msgctxt "readonlymenu|graphictogallery" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#. 2SJDt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:114 +msgctxt "readonlymenu|graphicaslink" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#. YikY9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:122 +#, fuzzy +msgctxt "readonlymenu|graphicascopy" +msgid "Copy" +msgstr "_പകര്പ്പ്" + +#. jKGhP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:140 +msgctxt "readonlymenu|savebackground" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#. K9D4E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:184 +msgctxt "readonlymenu|copylink" +msgid "Copy _Link" +msgstr "" + +#. em9fk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:198 +msgctxt "readonlymenu|loadgraphic" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#. sv6zF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:206 +msgctxt "readonlymenu|imagesoff" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#. CE8GQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:220 +msgctxt "readonlymenu|fullscreen" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#. 7v2eV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:234 +msgctxt "readonlymenu|copy" +msgid "_Copy" +msgstr "_പകര്പ്പ്" + +#. 8Jkwi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:8 +msgctxt "renameautotextdialog|RenameAutoTextDialog" +msgid "Rename AutoText" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകം പുനഃനാമകരണം ചെയ്യുക" + +#. X34y4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:82 +msgctxt "renameautotextdialog|label2" +msgid "Na_me" +msgstr "പേര്" + +#. FPBan +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:97 +msgctxt "renameautotextdialog|label3" +msgid "_New" +msgstr "പുതിയ" + +#. 58DNf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:152 +msgctxt "renameautotextdialog|label4" +msgid "Short_cut" +msgstr "കുറുക്കുവഴി" + +#. h2ovi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:167 +msgctxt "renameautotextdialog|label5" +msgid "_Shortcut" +msgstr "കുറുക്കുവഴി" + +#. q7Uk2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:8 +msgctxt "renameentrydialog|RenameEntryDialog" +msgid "Rename Element" +msgstr "" + +#. E4Th3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105 +msgctxt "renameentrydialog|label1" +msgid "Element Name" +msgstr "" + +#. WTa6U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:8 +msgctxt "renameobjectdialog|RenameObjectDialog" +msgid "Rename object: " +msgstr "വസ്തുവിന്റെ പുനഃനാമകരണം: " + +#. kWc8q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106 +msgctxt "renameobjectdialog|label2" +msgid "New name:" +msgstr "" + +#. Yffi5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "renameobjectdialog|label1" +msgid "Change Name" +msgstr "പേര് മാറ്റുക" + +#. NWjKW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:15 +msgctxt "rowheight|RowHeightDialog" +msgid "Row Height" +msgstr "നിരയുടെ ഉയരം" + +#. 8JFHg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:117 +msgctxt "rowheight|fit" +msgid "_Fit to size" +msgstr "പരിമാണത്തിലാക്കുക" + +#. 87zor +#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:139 +msgctxt "rowheight|label1" +msgid "Height" +msgstr "ഉയരം" + +#. nNUFB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:7 +msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" +msgid "Save as HTML?" +msgstr "" + +#. nnt82 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:14 +msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" +msgid "Would you like to save the document as HTML?" +msgstr "" + +#. NFQBW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/saveashtmldialog.ui:15 +msgctxt "saveashtmldialog|SaveAsHTMLDialog" +msgid "The source code can only be displayed if the document is saved in HTML format." +msgstr "" + +#. 6zCYG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:8 +msgctxt "savelabeldialog|SaveLabelDialog" +msgid "Save Label Format" +msgstr "" + +#. PkJVz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:102 +msgctxt "savelabeldialog|label2" +msgid "Brand" +msgstr "" + +#. AwGvc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:115 +#, fuzzy +msgctxt "savelabeldialog|label3" +msgid "T_ype" +msgstr "തരം" + +#. vtbE3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:162 +msgctxt "savelabeldialog|label1" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. J9Lnz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 +msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" +msgid "Save monitor" +msgstr "" + +#. ZeFhF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 +msgctxt "printmonitordialog|saving" +msgid "is being saved to" +msgstr "" + +#. L7P6y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|label4" +msgid "New Section" +msgstr "പുതിയ ഫംഗ്ഷന്" + +#. fC7dS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:143 +msgctxt "sectionpage|link" +msgid "_Link" +msgstr "ബന്ധിക്കുക" + +#. 7JfBV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:158 +msgctxt "sectionpage|dde" +msgid "DD_E" +msgstr "DDE" + +#. KGrwG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:193 +msgctxt "sectionpage|filelabel" +msgid "_File name" +msgstr "ഫയല് നാമം" + +#. AYDG6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:208 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|ddelabel" +msgid "DDE _command" +msgstr "ഡിഡിഇ _കമാന്ഡ്" + +#. BN2By +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:230 +msgctxt "sectionpage|sectionlabel" +msgid "_Section" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. UEpHN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:242 +msgctxt "sectionpage|selectfile" +msgid "Browse..." +msgstr "ബ്രൌസ് ചെയ്യുക" + +#. 9GJeE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:305 +msgctxt "sectionpage|label1" +msgid "Link" +msgstr "ലിങ്ക്" + +#. zeESA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|protect" +msgid "_Protect" +msgstr "സംരക്ഷിച്ച" + +#. fpWcx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:366 +msgctxt "sectionpage|withpassword" +msgid "Wit_h password" +msgstr "സങ്കേതപദത്തോട് കൂടി" + +#. 8ydz9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|selectpassword" +msgid "Password..." +msgstr "_രഹസ്യവാക്ക്..." + +#. 4rFEh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|label2" +msgid "Write Protection" +msgstr "റൈറ്റ് സംരക്ഷണം" + +#. eEPSX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:451 +#, fuzzy +msgctxt "sectionpage|hide" +msgid "H_ide" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" + +#. D7G8F +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:481 +msgctxt "sectionpage|condlabel" +msgid "_With Condition" +msgstr "വ്യവസ്ഥയോടു കൂടി" + +#. sKZmk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:521 +msgctxt "sectionpage|label3" +msgid "Hide" +msgstr "അദൃശ്യമാക്കുക" + +#. Y4tfP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:549 +msgctxt "sectionpage|editable" +msgid "E_ditable in read-only document" +msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് വായിക്കാന് മാത്രമുള്ള രീതിയില് എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. hoFVv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564 +msgctxt "sectionpage|label5" +msgid "Properties" +msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്" + +#. F8WuK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "selectaddressdialog|SelectAddressDialog" +msgid "Select Address List" +msgstr "മേല്വിലാസ ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. uEB4J +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:98 +msgctxt "selectaddressdialog|desc" +msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." +msgstr "" + +#. WkuFD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:121 +msgctxt "selectaddressdialog|label2" +msgid "Your recipients are currently selected from:" +msgstr "" + +#. omDDB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:138 +msgctxt "selectaddressdialog|add" +msgid "_Add..." +msgstr "_ചേര്ക്കുക..." + +#. Xh7Pc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:152 +msgctxt "selectaddressdialog|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#. dPCjU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "selectaddressdialog|create" +msgid "_Create..." +msgstr "ഉണ്ടാക്കുക..." + +#. uwBMk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "selectaddressdialog|filter" +msgid "_Filter..." +msgstr "ഫില്ട്ടര്" + +#. XLNrP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:194 +#, fuzzy +msgctxt "selectaddressdialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. taJUf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:208 +msgctxt "selectaddressdialog|changetable" +msgid "Change _Table..." +msgstr "" + +#. MhA9k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:230 +msgctxt "selectaddressdialog|connecting" +msgid "Connecting to data source..." +msgstr "ഡേറ്റാ ഉറവിടത്തിലേക്ക് ബന്ധിക്കുന്നു" + +#. 9x69k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:261 +msgctxt "selectaddressdialog|name" +msgid "Name" +msgstr "നാമം" + +#. sT5C5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectaddressdialog.ui:274 +msgctxt "selectaddressdialog|table" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. qEPZL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "selectautotextdialog|SelectAutoTextDialog" +msgid "Select AutoText:" +msgstr "സ്വയം പ്രവര്ത്തിക്കുന്ന വാചകം നീക്കം ചെയ്യണോ?" + +#. Wkkoq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectautotextdialog.ui:137 +msgctxt "selectautotextdialog|label1" +msgid "AutoText - Group" +msgstr "" + +#. rkpVh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "selectblockdialog|SelectBlockDialog" +msgid "Select Address Block" +msgstr "പുതിയ മേല്വിലാസ ബ്ലോക്ക്" + +#. PaQhk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:95 +#, fuzzy +msgctxt "selectblockdialog|new" +msgid "_New..." +msgstr "പുതി_യ..." + +#. z2hB7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:109 +#, fuzzy +msgctxt "selectblockdialog|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. qcSeC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:123 +msgctxt "selectblockdialog|delete" +msgid "_Delete" +msgstr "_വെട്ടി നീക്കുക" + +#. FD7A8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:146 +msgctxt "selectblockdialog|label1" +msgid "_Select your preferred address block" +msgstr "" + +#. TJ22s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:176 +msgctxt "selectblockdialog|never" +msgid "N_ever include the country/region" +msgstr "" + +#. RnB8Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:192 +msgctxt "selectblockdialog|always" +msgid "_Always include the country/region" +msgstr "" + +#. qMyCk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:208 +msgctxt "selectblockdialog|dependent" +msgid "Only _include the country/region if it is not:" +msgstr "" + +#. masP6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:249 +msgctxt "selectblockdialog|label2" +msgid "Address Block Settings" +msgstr "" + +#. 7qbh6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:16 +msgctxt "selectindexdialog|SelectIndexDialog" +msgid "Index Markings" +msgstr "" + +#. V5Gky +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectindexdialog.ui:150 +msgctxt "selectindexdialog|label1" +msgid "Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. aGPFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "selecttabledialog|SelectTableDialog" +msgid "Select Table" +msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" + +#. SfHVd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "selecttabledialog|select" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "താങ്കള് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയലില് ഒന്നിലധികം പട്ടികയുണ്ട്. ദയവായി താങ്കള്ക്ക് വേണ്ട അഡ്രസ് ലിസ്റ്റുള്ള പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. Fmgdg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:139 +msgctxt "selecttabledialog|column1" +msgid "Name" +msgstr "" + +#. GPMBL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:152 +msgctxt "selecttabledialog|column2" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. uRHDQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/selecttabledialog.ui:179 +#, fuzzy +msgctxt "selecttabledialog|preview" +msgid "_Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. DSVQt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:32 +msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text" +msgid "Row Height" +msgstr "" + +#. McHyF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:47 +msgctxt "sidebartableedit|insert_label" +msgid "Insert:" +msgstr "" + +#. WxnPo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:118 +msgctxt "sidebartableedit|select_label" +msgid "Select:" +msgstr "" + +#. iaj7k +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:199 +msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#. wBi45 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215 +msgctxt "sidebartableedit|row_height_label" +msgid "Row height:" +msgstr "" + +#. A9e3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:230 +msgctxt "sidebartableedit|column_width_label" +msgid "Column width:" +msgstr "" + +#. MDyQt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:336 +msgctxt "sidebartableedit|delete_label" +msgid "Delete:" +msgstr "" + +#. 6wzLa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:396 +msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label" +msgid "Split/Merge:" +msgstr "" + +#. Em3y9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:503 +msgctxt "sidebartableedit|misc_label" +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "" + +#. zdpW8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:36 +#, fuzzy +msgctxt "sidebartheme|label1" +msgid "Fonts" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" + +#. B25Kd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:89 +msgctxt "sidebartheme|label2" +msgid "Colors" +msgstr "നിറം" + +#. 9P6rW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:21 +#, fuzzy +msgctxt "sidebarwrap|label1" +msgid "Spacing:" +msgstr "അകലമിടുക" + +#. UfPZU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:35 +msgctxt "sidebarwrap|spacingLB|tooltip_text" +msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text" +msgstr "" + +#. akira +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:47 +msgctxt "sidebarwrap|label2" +msgid "Wrap:" +msgstr "" + +#. KrFLE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:73 +msgctxt "sidebarwrap|wrapoff|tooltip_text" +msgid "Wrap Off" +msgstr "" + +#. bCeup +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:86 +msgctxt "sidebarwrap|wrapon|tooltip_text" +msgid "Wrap On" +msgstr "" + +#. wGP6B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:99 +msgctxt "sidebarwrap|wrapideal|tooltip_text" +msgid "Wrap Ideal" +msgstr "" + +#. JtHu6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:112 +msgctxt "sidebarwrap|wrapleft|tooltip_text" +msgid "Wrap Left" +msgstr "" + +#. rQbTA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:125 +msgctxt "sidebarwrap|wrapright|tooltip_text" +msgid "Wrap Right" +msgstr "" + +#. G23BK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebarwrap.ui:138 +msgctxt "sidebarwrap|wrapthrough|tooltip_text" +msgid "Wrap Through" +msgstr "" + +#. PqGRt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:29 +msgctxt "sortdialog|SortDialog" +msgid "Sort" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" + +#. Ceifw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:127 +msgctxt "sortdialog|column" +msgid "Column" +msgstr "നിര" + +#. Wgvv2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:143 +msgctxt "sortdialog|keytype" +msgid "Key type" +msgstr "കീ വിഭാഗം" + +#. ykAeB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:159 +msgctxt "sortdialog|order" +msgid "Order" +msgstr "ക്രമം" + +#. NioK5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:173 +msgctxt "sortdialog|up1" +msgid "Ascending" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" + +#. yVqST +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:192 +msgctxt "sortdialog|down1" +msgid "Descending" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" + +#. P9D2w +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:223 +msgctxt "sortdialog|up2" +msgid "Ascending" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" + +#. haL8p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:242 +msgctxt "sortdialog|down2" +msgid "Descending" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" + +#. PHxUv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:273 +msgctxt "sortdialog|up3" +msgid "Ascending" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" + +#. zsggE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:292 +msgctxt "sortdialog|down3" +msgid "Descending" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" + +#. 3yLB6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:318 +msgctxt "sortdialog|key1" +msgid "Key 1" +msgstr "കീ 1" + +#. XDgAf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:335 +msgctxt "sortdialog|key2" +msgid "Key 2" +msgstr "കീ 2" + +#. 8yfoN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:351 +msgctxt "sortdialog|key3" +msgid "Key 3" +msgstr "കീ 3" + +#. 5bX9W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428 +msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject" +msgid "Key type" +msgstr "കീ വിഭാഗം" + +#. FxBUC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:450 +msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject" +msgid "Key type" +msgstr "കീ വിഭാഗം" + +#. 9D3Mg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471 +msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject" +msgid "Key type" +msgstr "കീ വിഭാഗം" + +#. m3EJC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:491 +#, fuzzy +msgctxt "sortdialog|1" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "വകതിരിക്കല് സിദ്ധാന്തം" + +#. dY8Rr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:531 +msgctxt "sortdialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. d7odM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:547 +msgctxt "sortdialog|rows" +msgid "Rows" +msgstr "വരികള്" + +#. C4Fuq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:569 +msgctxt "sortdialog|label3" +msgid "Direction" +msgstr "ദിശ" + +#. JGBYA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:602 +msgctxt "sortdialog|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "റ്റാബൂകള്" + +#. 7GWNt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:619 +msgctxt "sortdialog|character" +msgid "Character " +msgstr "അക്ഷരം" + +#. XC5zv +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:662 +msgctxt "sortdialog|delimpb" +msgid "Select..." +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുക..." + +#. BX6Mq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:690 +msgctxt "sortdialog|label4" +msgid "Separator" +msgstr "വിടവടയാളം" + +#. gEcoc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:746 +msgctxt "sortdialog|label1" +msgid "Language" +msgstr "ഭാഷ" + +#. QnviQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772 +msgctxt "sortdialog|matchcase" +msgid "Match case" +msgstr "കേസ് താരതമ്യപ്പെടുത്തുക" + +#. Adw2Y +#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:787 +msgctxt "sortdialog|label2" +msgid "Setting" +msgstr "സജ്ജീകരിക്കല്" + +#. vBG3R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:12 +msgctxt "spellmenu|ignoreall" +msgid "I_gnore All" +msgstr "എല്ലാ ഉപേക്ഷിയ്ക്കു_ക" + +#. z4GVE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20 +msgctxt "spellmenu|addmenu" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "നിഘണ്ടുവിലേക്കു് ചേര്ക്കു_ക" + +#. PEnQT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34 +msgctxt "spellmenu|add" +msgid "_Add to Dictionary" +msgstr "നിഘണ്ടുവിലേക്കു് ചേര്ക്കു_ക" + +#. EdX45 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55 +msgctxt "spellmenu|correctmenu" +msgid "Always correct _to" +msgstr "" + +#. AU9d2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:81 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|langselection" +msgid "Set Language for Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിനുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കകു" + +#. FQFNM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:94 +msgctxt "spellmenu|langpara" +msgid "Set Language for Paragraph" +msgstr "ഖണ്ഡികയ്ക്കുള്ള ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക" + +#. Ys6Ab +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:113 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|accept" +msgid "Accept Change" +msgstr "മാറ്റം അംഗീകരിക്കുക" + +#. xuAu5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:121 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|reject" +msgid "Reject Change" +msgstr "മാറ്റം വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുക" + +#. bFB4S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|next" +msgid "Next Change" +msgstr "~അടുത്ത മാറ്റം" + +#. B5xFx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "spellmenu|prev" +msgid "Previous Change" +msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്" + +#. wwAqa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:8 +msgctxt "splittable|SplitTableDialog" +msgid "Split Table" +msgstr "പട്ടിക വേര്തിരിക്കുക" + +#. EqUx2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:94 +msgctxt "splittable|copyheading" +msgid "Copy heading" +msgstr "തലക്കെട്ട് പകര്ത്തുക" + +#. 5qZGL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:111 +msgctxt "splittable|customheadingapplystyle" +msgid "Custom heading (apply Style)" +msgstr "തലക്കെട്ട് യഥേഷ്ടമാക്കുക (ശൈലി ലഭ്യമാക്കുക)" + +#. DKd7P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:127 +msgctxt "splittable|customheading" +msgid "Custom heading" +msgstr "തലക്കെട്ട് യഥേഷ്ടമാക്കുക" + +#. hiwak +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:143 +msgctxt "splittable|noheading" +msgid "No heading" +msgstr "തലക്കെട്ടില്ല" + +#. RrS2A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/splittable.ui:165 +msgctxt "splittable|label1" +msgid "Mode" +msgstr "മോഡ്" + +#. Yqd5u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:16 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label4" +msgid "Pages:" +msgstr "പേജുകള്" + +#. DwWGW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:30 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label5" +msgid "Tables:" +msgstr "പട്ടിക" + +#. keuGN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:44 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label6" +msgid "Images:" +msgstr "ചിത്രം" + +#. 7bsoo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label31" +msgid "OLE objects:" +msgstr "OLE വസ്തു" + +#. fH3HS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:72 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label32" +msgid "Paragraphs:" +msgstr "ഖണ്ഡിക" + +#. sGGYz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label33" +msgid "Words:" +msgstr "വാക്യങ്ങള്" + +#. BLnus +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:100 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label34" +msgid "Characters:" +msgstr "അക്ഷരം" + +#. FHhX7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|label35" +msgid "Characters excluding spaces:" +msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള് മാത്രം:" + +#. 8NPGk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:128 +#, fuzzy +msgctxt "statisticsinfopage|lineft" +msgid "Lines:" +msgstr "രേഖകള്" + +#. xEDWN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/statisticsinfopage.ui:239 +msgctxt "statisticsinfopage|update" +msgid "Update" +msgstr "പുതുക്കുക" + +#. M4Ub9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:73 +msgctxt "stringinput|name" +msgid "Name" +msgstr "നാമം" + +#. oaeDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:7 +msgctxt "subjectdialog|SubjectDialog" +msgid "No Subject" +msgstr "" + +#. crhjc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:12 +msgctxt "subjectdialog|textbuffer1" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "" + +#. FD2EC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:13 +msgctxt "subjectdialog|textbuffer2" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "" + +#. xgJtV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:82 +msgctxt "subjectdialog|label1" +msgid "Subject:" +msgstr "വിഷയം" + +#. FXZf3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66 +msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" +msgid "Adapt table _width" +msgstr "പട്ടിക വീതി സ്വീകരിക്കുക" + +#. MnC6Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81 +msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" +msgid "Ad_just columns proportionally" +msgstr "സ്തംഭങ്ങള് ശരിയായി ക്രമീകരിക്കുക" + +#. Wyp7Q +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" +msgid "Remaining space:" +msgstr "ബാക്കിയുള്ള സ്ഥലം" + +#. GZ93v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" +msgid "Column 2 Width" +msgstr "നിര %1 വീതി" + +#. emUrw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:184 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" +msgid "Column 3 Width" +msgstr "നിര %1 വീതി" + +#. 56Y2z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" +msgid "Column 4 Width" +msgstr "നിര %1 വീതി" + +#. ZBDu2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:226 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" +msgid "Column 5 Width" +msgstr "നിര %1 വീതി" + +#. 3eDE3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:247 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" +msgid "Column 6 Width" +msgstr "നിര %1 വീതി" + +#. cLHfy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:356 +#, fuzzy +msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" +msgid "Column 1 Width" +msgstr "നിര %1 വീതി" + +#. iJhVV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:404 +msgctxt "tablecolumnpage|label26" +msgid "Column Width" +msgstr "നിരയുടെ വീതി" + +#. fxTCe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "tablepreviewdialog|TablePreviewDialog" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "മെയില് മേര്ജ് കൈപ്പറ്റുന്നവര്" + +#. VCi4N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablepreviewdialog.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "tablepreviewdialog|description" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ലിസ്റ്റ് %1 ന്റെ ഉള്ളടക്കത്തെ കാണിക്കുന്നു" + +#. BR9dC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog" +msgid "Table Properties" +msgstr "പട്ടിക സവിശേഷതകള്" + +#. 4jHAN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:136 +msgctxt "tableproperties|table" +msgid "Table" +msgstr "പട്ടിക" + +#. PgyPz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:182 +msgctxt "tableproperties|textflow" +msgid "Text Flow" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" + +#. ADSBP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:229 +msgctxt "tableproperties|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. BFWgV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:276 +msgctxt "tableproperties|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. AJTd2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:323 +msgctxt "tableproperties|background" +msgid "Background" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#. YVWhW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:53 +msgctxt "tabletextflowpage|break" +msgid "_Break" +msgstr "വിഭജനം" + +#. 85dHS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:68 +msgctxt "tabletextflowpage|page" +msgid "_Page" +msgstr "പേജ്" + +#. ATESc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:87 +msgctxt "tabletextflowpage|column" +msgid "Col_umn" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. bFvFr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:106 +msgctxt "tabletextflowpage|before" +msgid "Be_fore" +msgstr "_മുമ്പ്" + +#. x9LiQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:125 +msgctxt "tabletextflowpage|after" +msgid "_After" +msgstr "ശേഷം" + +#. ZKgd9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:158 +msgctxt "tabletextflowpage|pagestyle" +msgid "With Page St_yle" +msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി" + +#. 4ifHW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:177 +msgctxt "tabletextflowpage|pagenoft" +msgid "Page _number" +msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ" + +#. 5oC83 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:213 +#, fuzzy +msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject" +msgid "With Page Style" +msgstr "പേജ് ശൈലിയോടുകൂടി" + +#. CZpDc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:230 +msgctxt "tabletextflowpage|split" +msgid "Allow _table to split across pages and columns" +msgstr "പട്ടികകള് പേജുകളുടെയും കോളങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക" + +#. SKeze +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:245 +msgctxt "tabletextflowpage|splitrow" +msgid "Allow row to break a_cross pages and columns" +msgstr "നിരകള് പേജുകളുടെയും കോളങ്ങളുടെയും എതിരെ വിഭജിക്കാന് അനുവദിക്കുക" + +#. jGCyC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:262 +msgctxt "tabletextflowpage|keep" +msgid "_Keep with next paragraph" +msgstr "അടുത്ത ഖണ്ഡികയുടെ കൂടെ വയ്ക്കുക" + +#. QAY45 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:284 +msgctxt "tabletextflowpage|label40" +msgid "Text _orientation" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് _ഒറിയന്റേഷന്" + +#. JsEEP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:298 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Horizontal" +msgstr "കുറുകെ" + +#. RgbAV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:299 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Vertical (top to bottom)" +msgstr "" + +#. 7yaYB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:300 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Vertical (bottom to top)" +msgstr "" + +#. 5CGH9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore1" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "സൂപ്പര്ഓര്ഡിനേറ്റ് ഒബ്ജക്ട് ക്രമീകരണങ്ങള് ഉപയോഗിക്കുക" + +#. tWodL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322 +msgctxt "tabletextflowpage|headline" +msgid "R_epeat heading" +msgstr "തലക്കെട്ട് വീണ്ടും ചെയ്യുക " + +#. 7R7Gn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:344 +msgctxt "tabletextflowpage|label38" +msgid "The first " +msgstr "ആദ്യത്തെ" + +#. KEVNR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357 +msgctxt "tabletextflowpage|label39" +msgid "rows" +msgstr "വരികള്" + +#. yLhbA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:396 +msgctxt "tabletextflowpage|label35" +msgid "Text Flow" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" + +#. FRUDs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:429 +msgctxt "tabletextflowpage|label41" +msgid "_Vertical alignment" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള ക്രമീകരണം" + +#. YLPEL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:443 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Top" +msgstr "മുകളില്" + +#. 5Pb5v +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:444 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Centered" +msgstr "മദ്ധ്യത്തില്" + +#. 4aZFz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:445 +msgctxt "tabletextflowpage|liststore2" +msgid "Bottom" +msgstr "താഴെ" + +#. ZtGTC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:461 +msgctxt "tabletextflowpage|label36" +msgid "Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#. xhDck +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8 +msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1" +msgid "Character Style" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. UH8Vz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog1|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "ഓര്ഗനൈസര്..." + +#. BvEuD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212 +msgctxt "templatedialog1|font" +msgid "Font" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" + +#. Zda8g +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259 +msgctxt "templatedialog1|fonteffect" +msgid "Font Effects" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" + +#. RAxVY +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306 +msgctxt "templatedialog1|position" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. NAt5W +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353 +msgctxt "templatedialog1|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" + +#. scr3Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog1|background" +msgid "Highlighting" +msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" + +#. gurnZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447 +msgctxt "templatedialog1|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. XfHu5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16" +msgid "Numbering Style" +msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം" + +#. tA5vb +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog16|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "ഓര്ഗനൈസര്..." + +#. JuQ2R +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212 +msgctxt "templatedialog16|bullets" +msgid "Bullets" +msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്" + +#. XGBaD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog16|numbering" +msgid "Numbering Style" +msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം" + +#. D9oKE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306 +msgctxt "templatedialog16|outline" +msgid "Outline" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" + +#. Dp6La +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353 +msgctxt "templatedialog16|graphics" +msgid "Image" +msgstr "ചിത്രം" + +#. K55K4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400 +msgctxt "templatedialog16|position" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. g5NQF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog16|customize" +msgid "Customize" +msgstr "ക്രമീകരിച്ച" + +#. 6ozqU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2" +msgid "Paragraph Style" +msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: " + +#. 2NhWM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "ഓര്ഗനൈസര്..." + +#. G7U5N +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212 +msgctxt "templatedialog2|indents" +msgid "Indents & Spacing" +msgstr "ഇന്ററ്റുകളും അകലവും" + +#. UheDe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259 +msgctxt "templatedialog2|alignment" +msgid "Alignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#. LrHQg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306 +msgctxt "templatedialog2|textflow" +msgid "Text Flow" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഒഴുക്ക്" + +#. evVPf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|asiantypo" +msgid "Asian Typography" +msgstr "ഏഷ്യന് ടൈപ്പോഗ്രഫി" + +#. A5kVc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400 +msgctxt "templatedialog2|font" +msgid "Font" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" + +#. ECDNu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447 +msgctxt "templatedialog2|fonteffect" +msgid "Font Effects" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയ പ്രഭാവങ്ങള്" + +#. pmGG6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494 +msgctxt "templatedialog2|position" +msgid "Position" +msgstr "സ്ഥാനം" + +#. 58Wjp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541 +msgctxt "templatedialog2|asianlayout" +msgid "Asian Layout" +msgstr "ഏഷ്യന് ശൈലി" + +#. HkBDx +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|highlighting" +msgid "Highlighting" +msgstr "എടുത്തുകാട്ടുന്നു" + +#. 9gGCX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635 +msgctxt "templatedialog2|tabs" +msgid "Tabs" +msgstr "റ്റാബൂകള്" + +#. D26TP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682 +msgctxt "templatedialog2|dropcaps" +msgid "Drop Caps" +msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക" + +#. dbbmR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729 +msgctxt "templatedialog2|area" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#. Dj7W7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. cFPCE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823 +msgctxt "templatedialog2|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. LexJE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|condition" +msgid "Condition" +msgstr "~അവസ്ഥ" + +#. gU5dE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog2|outline" +msgid "Outline & Numbering" +msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക" + +#. q8oC5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4" +msgid "Frame Style" +msgstr "ഫ്രെയിമിന്റെ ശൈലി" + +#. 8dRdE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog4|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "ഓര്ഗനൈസര്..." + +#. Q2PQs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212 +msgctxt "templatedialog4|type" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. wEoGM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259 +msgctxt "templatedialog4|options" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. CEZkG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog4|wrap" +msgid "Wrap" +msgstr "റാപ്" + +#. azFQq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353 +msgctxt "templatedialog4|area" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#. EYmCL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog4|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. UbGRm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447 +msgctxt "templatedialog4|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. riCuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494 +msgctxt "templatedialog4|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. BYG56 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541 +msgctxt "templatedialog4|macros" +msgid "Macro" +msgstr "മാക്രോ" + +#. ZSiRR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8" +msgid "Page Style" +msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി" + +#. 9Pn59 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71 +msgctxt "templatedialog8|standard" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#. BvGbL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog8|organizer" +msgid "Organizer" +msgstr "ഓര്ഗനൈസര്..." + +#. UbZRu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212 +msgctxt "templatedialog8|page" +msgid "Page" +msgstr "താള്" + +#. hCvJw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259 +msgctxt "templatedialog8|area" +msgid "Area" +msgstr "വിസ്താരം" + +#. Mja3s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog8|transparence" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. JUC2u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353 +msgctxt "templatedialog8|header" +msgid "Header" +msgstr "തലക്കെട്ട്" + +#. oeXmC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400 +#, fuzzy +msgctxt "templatedialog8|footer" +msgid "Footer" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പു്" + +#. D9AK7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447 +msgctxt "templatedialog8|borders" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#. ABEwr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494 +msgctxt "templatedialog8|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. ZdBTL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541 +msgctxt "templatedialog8|footnotes" +msgid "Footnote" +msgstr "അടിക്കുറിപ്പ്" + +#. FosCF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588 +msgctxt "templatedialog8|textgrid" +msgid "Text Grid" +msgstr "" + +#. cLynh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:6 +msgctxt "testmailsettings|textbuffer1" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "" + +#. RA3W2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:11 +msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings" +msgid "Test Account Settings" +msgstr "" + +#. 4Bcop +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104 +msgctxt "testmailsettings|establish" +msgid "Establish network connection" +msgstr "" + +#. Fuyoe +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116 +msgctxt "testmailsettings|find" +msgid "Find outgoing mail server" +msgstr "" + +#. sVa4p +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128 +msgctxt "testmailsettings|result1" +msgid "Successful" +msgstr "" + +#. DTbTU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140 +msgctxt "testmailsettings|result2" +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. BU6es +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224 +msgctxt "testmailsettings|label8" +msgid "%PRODUCTNAME is testing the email account settings..." +msgstr "" + +#. TF5ap +#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290 +#, fuzzy +msgctxt "testmailsettings|label1" +msgid "Errors" +msgstr "പിശക്" + +#. sYQwV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:69 +msgctxt "textgridpage|radioRB_NOGRID" +msgid "No grid" +msgstr "ഗ്രിഡ് ഇല്ല" + +#. YcrB9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:85 +msgctxt "textgridpage|radioRB_LINESGRID" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "ഗ്രിഡ് (രേഖ മാത്രം)" + +#. twnn7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:101 +msgctxt "textgridpage|radioRB_CHARSGRID" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "ചട്ടക്കൂട് (രേഖകളും അക്ഷരങ്ങളും)" + +#. vgAMo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:117 +msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS" +msgid "_Snap to characters" +msgstr "_അക്ഷരങ്ങളാക്കുക" + +#. FUCs3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160 +msgctxt "textgridpage|labelGrid" +msgid "Grid" +msgstr "ഗ്രിഡ്" + +#. orVSu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210 +msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE" +msgid "Characters per line:" +msgstr "ഒരു വരിയിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്:" + +#. YoUGQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248 +msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE" +msgid "Lines per page:" +msgstr "ഒരു താളിലുള്ള വരികള്:" + +#. VKRDD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:314 +msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH" +msgid "Character _width:" +msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ _വീതി:" + +#. djvBs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:328 +msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE" +msgid "Max. Ruby text size:" +msgstr "പരമാവധി റൂബി വാചക വ്യാപ്തി:" + +#. FJFVs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:355 +msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE" +msgid "Max. base text size:" +msgstr "അടിസ്ഥാന വാചകത്തിന്റെ പരമാവധി വ്യാപ്തി:" + +#. xFWMV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392 +msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW" +msgid "Ruby text below/left from base text" +msgstr "റൂബി ടെക്സ്റ്റ് താഴെ/അടിസ്ഥാന ടെക്സ്റ്റിന്റെ ഇടത് ഭാഗത്ത് നിന്നും" + +#. qCgRA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416 +#, fuzzy +msgctxt "textgridpage|labelGridLayout" +msgid "Grid Layout" +msgstr "ഗ്രിഡ് പ്ലാന്" + +#. qj8Gw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449 +msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY" +msgid "Display grid" +msgstr "ഗ്രിഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" + +#. VBBaC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465 +msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT" +msgid "Print grid" +msgstr "അച്ചടി ഗ്രിഡ്" + +#. qBUXt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485 +msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR" +msgid "Grid color:" +msgstr "ഗ്രിഡിന്റെ നിറം:" + +#. SxFyQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526 +#, fuzzy +msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" +msgid "Grid Display" +msgstr "ഗ്രിഡ് പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക" + +#. aHkWU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 +msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" +msgid "Title Page" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താള്" + +#. bAzpV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133 +msgctxt "titlepage|label6" +msgid "Number of title pages:" +msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകളുടെ എണ്ണം:" + +#. cSDtn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147 +msgctxt "titlepage|label7" +msgid "Place title pages at:" +msgstr "എവിടെ തലക്കെട്ട് താളുകള് സ്ഥാപിയ്ക്കണം:" + +#. y5Tiz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195 +msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" +msgid "Converting existing pages to title pages" +msgstr "നിലവിലുള്ള താളുകള് തലക്കെട്ട് താളുകളായി വേര്തിരിയ്ക്കുക" + +#. B4uzg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214 +msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" +msgid "Insert new title pages" +msgstr "പുതിയ തലക്കെട്ട് താളുകള് ചേര്ക്കുക" + +#. 9UqEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233 +msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" +msgid "Document start" +msgstr "രേഖയുടെ ആരംഭം" + +#. UE6DM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253 +msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" +msgid "Page" +msgstr "താള്" + +#. S3vFc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284 +msgctxt "titlepage|label1" +msgid "Make Title Pages" +msgstr "തലക്കെട്ട് താളുകള് തയ്യാറാക്കുക" + +#. JKtfh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317 +msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" +msgid "Reset page numbering after title pages" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള താളുകള്ക്കു് ശേഷം താളിനുള്ള അക്കമിടല് സംവിധാനം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" + +#. FY2CJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345 +msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" +msgid "Page number:" +msgstr "താള് നംബര്:" + +#. JdY9e +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:382 +msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" +msgid "Set page number for first title page" +msgstr "ആദ്യത്തെ തലക്കെട്ട് താളിനുള്ള നംബര് സജ്ജമാക്കുക" + +#. TxHWZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:410 +msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" +msgid "Page number:" +msgstr "താള് നംബര്:" + +#. nJXn9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:453 +msgctxt "titlepage|label2" +msgid "Page Numbering" +msgstr "താളിനു് അക്കമിടുക" + +#. rQqDD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487 +msgctxt "titlepage|label4" +msgid "_Style:" +msgstr "ശൈലി" + +#. 4XAV9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510 +msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" +msgid "Edit..." +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. puRGq +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:529 +msgctxt "titlepage|label3" +msgid "Edit Page Properties" +msgstr "താളിനുള്ള വിശേഷതകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. Yk7XD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:8 +msgctxt "tocdialog|TocDialog" +msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" +msgstr "" + +#. 49G83 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:87 +msgctxt "tocdialog|showexample" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. FcBc2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "tocdialog|index" +msgid "Type" +msgstr "തരം" + +#. eJ6Dk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:209 +#, fuzzy +msgctxt "tocdialog|entries" +msgid "Entries" +msgstr "പ്രവേശനങ്ങള്" + +#. 59BiZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:256 +msgctxt "tocdialog|styles" +msgid "Styles" +msgstr "ശൈലികള്" + +#. qCScQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:303 +msgctxt "tocdialog|columns" +msgid "Columns" +msgstr "സ്തംഭം" + +#. etDoK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:350 +msgctxt "tocdialog|background" +msgid "Background" +msgstr "പശ്ചാത്തലം" + +#. BhG9K +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:371 +msgctxt "tocdialog|example-atkobject" +msgid "Preview" +msgstr "തിരനോട്ടം" + +#. P4YC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|levelft" +msgid "_Level" +msgstr "തലം" + +#. hJeAG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|typeft" +msgid "_Type" +msgstr "തരം" + +#. fCuFC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:198 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|label4" +msgid "_Structure:" +msgstr "സ്ട്രക്ചര്" + +#. wEABX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:210 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|all" +msgid "_All" +msgstr "എല്ലാം" + +#. 6JdC4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:250 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|label5" +msgid "Character style:" +msgstr "അക്ഷരശൈലി" + +#. F5Gt6 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:262 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. 5nWPi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:289 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|fillcharft" +msgid "Fill character:" +msgstr "അക്ഷരം നിറയ്ക്കുക:" + +#. FfEDW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:322 +msgctxt "tocentriespage|tabstopposft" +msgid "Tab stop position:" +msgstr "" + +#. okgoX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349 +msgctxt "tocentriespage|alignright" +msgid "Align right" +msgstr "വലത്തേക്ക് ക്രമീകരിയ്ക്കുക" + +#. btD2T +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 +msgctxt "tocentriespage|chapterentryft" +msgid "Chapter entry:" +msgstr "" + +#. ADyKA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:383 +msgctxt "tocentriespage|chapterentry" +msgid "Number range only" +msgstr "" + +#. TyVE4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384 +msgctxt "tocentriespage|chapterentry" +msgid "Description only" +msgstr "" + +#. PMa3U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:385 +msgctxt "tocentriespage|chapterentry" +msgid "Number range and description" +msgstr "" + +#. ZnXeV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:397 +msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" + +#. qtbWw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|numberformatft" +msgid "Format:" +msgstr "മാതൃക" + +#. 24FSt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442 +msgctxt "tocentriespage|numberformat" +msgid "Number" +msgstr "നംബര്" + +#. pCUfB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:443 +msgctxt "tocentriespage|numberformat" +msgid "Number without separator" +msgstr "" + +#. D6uWP +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495 +msgctxt "tocentriespage|insert" +msgid "_Insert" +msgstr "ഉള്പ്പെടുത്തുക" + +#. Lc2kd +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:509 +msgctxt "tocentriespage|remove" +msgid "_Remove" +msgstr "_നീക്കം ചെയ്യുക" + +#. UprDZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:523 +msgctxt "tocentriespage|chapterno" +msgid "Chapter No." +msgstr "" + +#. vQAWr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:537 +msgctxt "tocentriespage|entrytext" +msgid "Entry Text" +msgstr "" + +#. BQH4d +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:550 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|tabstop" +msgid "Tab Stop" +msgstr "റ്റാബ് സ്റ്റോപ്പ്" + +#. Dbwdu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:564 +msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" +msgid "_Chapter Info" +msgstr "" + +#. AYFTR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:578 +msgctxt "tocentriespage|pageno" +msgid "Page No." +msgstr "" + +#. 9EpS2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:592 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|hyperlink" +msgid "H_yperlink" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്ക്" + +#. neGrK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:625 +msgctxt "tocentriespage|label1" +msgid "Structure and Formatting" +msgstr "" + +#. 6jUXn +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 +msgctxt "tocentriespage|reltostyle" +msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" +msgstr "" + +#. pmiey +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:676 +msgctxt "tocentriespage|commasep" +msgid "Key separated by commas" +msgstr "" + +#. nSJnG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:692 +msgctxt "tocentriespage|alphadelim" +msgid "Alphabetical delimiter" +msgstr "" + +#. WqEHX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:710 +msgctxt "tocentriespage|mainstyleft" +msgid "Character style for main entries:" +msgstr "" + +#. r33aA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:738 +msgctxt "tocentriespage|label3" +msgid "Format" +msgstr "മാതൃക" + +#. KGCpX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:772 +msgctxt "tocentriespage|sortpos" +msgid "Document _position" +msgstr "" + +#. 2b5tC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:789 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|sortcontents" +msgid "_Content" +msgstr "ഉള്ളടക്കം" + +#. FBuPi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:811 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|label14" +msgid "Sort by" +msgstr "വകതിരിച്ചത്" + +#. UUgEC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:848 +msgctxt "tocentriespage|label15" +msgid "_1:" +msgstr "" + +#. B7NqZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:872 +msgctxt "tocentriespage|label16" +msgid "_2:" +msgstr "" + +#. zXEA4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:884 +msgctxt "tocentriespage|label17" +msgid "_3:" +msgstr "" + +#. 6GYwu +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:921 +msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text" +msgid "Ascending" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" + +#. TXjGy +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:938 +msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text" +msgid "Descending" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" + +#. PJr9b +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:955 +msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text" +msgid "Ascending" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" + +#. cU3GF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:972 +msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text" +msgid "Ascending" +msgstr "ആരോഹണക്രമം" + +#. Ukmme +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:989 +msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text" +msgid "Descending" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" + +#. VRkA3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1006 +msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text" +msgid "Descending" +msgstr "അവരോഹണക്രമം" + +#. heqgT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1026 +#, fuzzy +msgctxt "tocentriespage|label13" +msgid "Sort Keys" +msgstr "ക്രമീകരണ കീ" + +#. GBk8E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19 +msgctxt "tocindexpage|open" +msgid "Open" +msgstr "തുറക്കുക" + +#. RQTKN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|new" +msgid "_New..." +msgstr "പുതി_യ..." + +#. 4ABb3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|edit" +msgid "_Edit..." +msgstr "എഡിറ്റു ചെയ്യുക" + +#. 2D7ru +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft" +msgid "_Title:" +msgstr "ശീര്ഷകം:" + +#. EhUsg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:120 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|typeft" +msgid "Type:" +msgstr "തരം" + +#. yfG2o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Contents" +msgstr "പട്ടിക വിഷയം" + +#. hP5JM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:137 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#. uL3jM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:138 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Figures" +msgstr "" + +#. gijYT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#. DuFx3 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:140 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "User-Defined" +msgstr "ഉപയോക്താവു് നിര്ദ്ദേശിച്ചതു്" + +#. CCQdU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:141 +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#. eXZ8E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:142 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|liststore1" +msgid "Bibliography" +msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക" + +#. 2M95E +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:152 +msgctxt "tocindexpage|readonly" +msgid "Protected against manual changes" +msgstr "" + +#. qwBjz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175 +msgctxt "tocindexpage|label3" +msgid "Type and Title" +msgstr "" + +#. EFkz2 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:216 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2" +msgid "For:" +msgstr "ന് (_o):" + +#. BgEZQ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:231 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|scope" +msgid "Entire document" +msgstr "മുഴുവന് ഡോക്കുമെന്റ്" + +#. E4vrG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:232 +msgctxt "tocindexpage|scope" +msgid "Chapter" +msgstr "അദ്ധ്യായം" + +#. DGY52 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:255 +msgctxt "tocindexpage|levelft" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" + +#. GwFGr +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 +msgctxt "tocindexpage|label1" +msgid "Create Index or Table of Contents" +msgstr "" + +#. 36kXs +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:331 +msgctxt "tocindexpage|fromheadings" +msgid "Outline" +msgstr "ബാഹ്യരേഖ" + +#. 6RPA5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:347 +msgctxt "tocindexpage|indexmarks" +msgid "Inde_x marks" +msgstr "" + +#. ZrB8Z +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:363 +msgctxt "tocindexpage|fromtables" +msgid "Tables" +msgstr "പട്ടികകള്" + +#. rC8Gw +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|fromframes" +msgid "Te_xt frames" +msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം" + +#. Bab7X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:393 +msgctxt "tocindexpage|fromgraphics" +msgid "Graphics" +msgstr "ഗ്രാഫിക്സ്" + +#. 7f3c4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408 +msgctxt "tocindexpage|fromoles" +msgid "OLE objects" +msgstr "OLE വസ്തു" + +#. JnBBj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:423 +msgctxt "tocindexpage|uselevel" +msgid "Use level from source chapter" +msgstr "" + +#. fQbwC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:452 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|addstylescb" +msgid "_Additional styles" +msgstr "നിബന്ധനയുള്ള ശൈലികള്" + +#. 46GwB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|stylescb" +msgid "Styl_es" +msgstr "ശൈലികള്" + +#. MfDSo +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:491 +msgctxt "tocindexpage|styles" +msgid "Assign styles..." +msgstr "" + +#. KvQH4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:537 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|captions" +msgid "Captions" +msgstr "ക്യാപ്ഷന്" + +#. zRKYU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:553 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|objnames" +msgid "Object names" +msgstr "വസ്തുവിന്റെ പേരു്" + +#. E8n8f +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|categoryft" +msgid "Category:" +msgstr "വിഭാഗം" + +#. 7h4vk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:601 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|displayft" +msgid "Display:" +msgstr "പ്രദര്ശനം" + +#. AC6q4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616 +msgctxt "tocindexpage|display" +msgid "References" +msgstr "റഫറന്സ്" + +#. CmrdM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:617 +msgctxt "tocindexpage|display" +msgid "Category and Number" +msgstr "വിഭാഗവും സംഖ്യയും" + +#. nvrHf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618 +msgctxt "tocindexpage|display" +msgid "Caption Text" +msgstr "തലക്കെട്ടിനുള്ള വാചകം" + +#. BEnfa +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647 +msgctxt "tocindexpage|label2" +msgid "Create From" +msgstr "" + +#. zkDMi +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:733 +msgctxt "tocindexpage|label6" +msgid "Create From the Following Objects" +msgstr "" + +#. zSgta +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9" +msgid "_Brackets:" +msgstr "ബ്രാക്കറ്റ്" + +#. Q9AQ5 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:782 +msgctxt "tocindexpage|numberentries" +msgid "_Number entries" +msgstr "" + +#. 7joDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:802 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[none]" +msgstr "[none]" + +#. hpS6x +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:803 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "[]" +msgstr "" + +#. RcAuE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:804 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "()" +msgstr "" + +#. 68zRA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:805 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "{}" +msgstr "" + +#. fSv5S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:806 +msgctxt "tocindexpage|brackets" +msgid "<>" +msgstr "" + +#. 2M3ZW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:822 +msgctxt "tocindexpage|label7" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "" + +#. NGgFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:863 +msgctxt "tocindexpage|combinesame" +msgid "Combine identical entries" +msgstr "" + +#. AVAFm +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878 +msgctxt "tocindexpage|useff" +msgid "Combine identical entries with f. or _ff." +msgstr "" + +#. Uivc8 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:894 +msgctxt "tocindexpage|usedash" +msgid "Combine with -" +msgstr "" + +#. GfaT4 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:910 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|casesens" +msgid "Case sensitive" +msgstr "കേയ്സ് സെന്സിറ്റീവ്" + +#. e35vc +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:926 +msgctxt "tocindexpage|initcaps" +msgid "AutoCapitalize entries" +msgstr "" + +#. iyXrS +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:941 +msgctxt "tocindexpage|keyasentry" +msgid "Keys as separate entries" +msgstr "" + +#. AGmXC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:956 +msgctxt "tocindexpage|fromfile" +msgid "_Concordance file" +msgstr "" + +#. KoCwE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:971 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|file" +msgid "_File" +msgstr "ഫയല്" + +#. 3F5So +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:998 +msgctxt "tocindexpage|label5" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" + +#. cCW7C +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1040 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3" +msgid "Language:" +msgstr "ഭാഷ" + +#. MKA2M +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1075 +#, fuzzy +msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5" +msgid "Key type:" +msgstr "കീ വിഭാഗം" + +#. Ec4gF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1109 +msgctxt "tocindexpage|label4" +msgid "Sort" +msgstr "ക്രമത്തിലാക്കുക" + +#. pj7su +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:62 +#, fuzzy +msgctxt "tocstylespage|label1" +msgid "_Levels" +msgstr "തലം" + +#. APeje +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:76 +#, fuzzy +msgctxt "tocstylespage|label2" +msgid "Paragraph _Styles" +msgstr "(ഖണ്ഡിക ശൈലി: " + +#. LGrjt +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "tocstylespage|default" +msgid "_Default" +msgstr "സഹജം" + +#. Dz6ag +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:181 +msgctxt "tocstylespage|edit" +msgid "_Edit" +msgstr "_ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" + +#. ddB7L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:222 +#, fuzzy +msgctxt "tocstylespage|labelGrid" +msgid "Assignment" +msgstr "ക്രമീകരണം" + +#. od8Zz +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:44 +msgctxt "viewoptionspage|helplines" +msgid "Helplines _While Moving" +msgstr "നീങ്ങുമ്പോള് _ആവശ്യമായ സഹായങ്ങള്" + +#. m8nZM +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:65 +msgctxt "viewoptionspage|guideslabel" +msgid "Guides" +msgstr "മാര്ഗ്ഗദര്ശനങ്ങള്" + +#. UvEJG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:97 +msgctxt "viewoptionspage|graphics" +msgid "_Images and objects" +msgstr "" + +#. KFpGX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:112 +msgctxt "viewoptionspage|tables" +msgid "_Tables" +msgstr "പട്ടികകള്" + +#. jfsAp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:127 +msgctxt "viewoptionspage|drawings" +msgid "Dra_wings and controls" +msgstr "ചിത്രരചനകളും നിയന്ത്രണങ്ങളും" + +#. YonUg +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:142 +msgctxt "viewoptionspage|comments" +msgid "_Comments" +msgstr "_അഭിപ്രായങ്ങള്" + +#. L6B3t +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:157 +msgctxt "viewoptionspage|resolvedcomments" +msgid "_Resolved comments" +msgstr "" + +#. 6RQCH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:172 +msgctxt "viewoptionspage|changestooltip" +msgid "_Tooltips on tracked changes" +msgstr "" + +#. ZPSpD +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:192 +msgctxt "viewoptionspage|displaylabel" +msgid "Display" +msgstr "പ്രദര്ശനം" + +#. Fs7Ah +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:225 +msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield" +msgid "Hidden te_xt" +msgstr "" + +#. Mbfk7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:240 +msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield" +msgid "Hidden p_aragraphs" +msgstr "" + +#. sTXty +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:261 +msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel" +msgid "Display fields" +msgstr "" + +#. YD6TK +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:306 +msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll" +msgid "S_mooth scroll" +msgstr "ശരിയായ സ്ക്രോള്" + +#. Eehog +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:328 +msgctxt "viewoptionspage|vruler" +msgid "Verti_cal ruler" +msgstr "കുത്തനെയുള്ള റൂളര്" + +#. P2W3a +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:365 +msgctxt "viewoptionspage|vrulerright" +msgid "Right-aligned" +msgstr "വലതുവശം ക്രമീകരിക്കുക" + +#. d327U +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:384 +msgctxt "viewoptionspage|hruler" +msgid "Hori_zontal ruler" +msgstr "കുറുകെയുള്ള റൂളര്" + +#. me2R7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:408 +msgctxt "viewoptionspage|label3" +msgid "View" +msgstr "കാഴ്ച" + +#. Jx8xH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453 +msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel" +msgid "Measurement unit" +msgstr "അളക്കുന്നതിനുള്ള കണക്ക്" + +#. 3ES7A +#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:468 +msgctxt "viewoptionspage|settingslabel" +msgid "Settings" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. z2dFZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:7 +msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" +msgid "Data Source Not Found" +msgstr "" + +#. 3Y34S +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:13 +msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" +msgid "The data source “%1” was not found." +msgstr "" + +#. ThYWH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:14 +msgctxt "warndatasourcedialog|WarnDataSourceDialog" +msgid "The connection to the data source could not be established. Please check the connection settings." +msgstr "" + +#. ALj8P +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warndatasourcedialog.ui:25 +#, fuzzy +msgctxt "warndatasourcedialog|check" +msgid "Check Connection Settings..." +msgstr "പദാവലി കണക്ഷനുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. u78xA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:16 +msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" +msgid "Emails could not be sent" +msgstr "" + +#. pgwcZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/warnemaildialog.ui:17 +msgctxt "warnemaildialog|WarnEmailDialog" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "" + +#. fkAeJ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:18 +msgctxt "watermarkdialog|WatermarkDialog" +msgid "Watermark" +msgstr " വാട്ടര് മാര്ക്ക്" + +#. XJm8B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:105 +#, fuzzy +msgctxt "watermarkdialog|TextLabel" +msgid "Text" +msgstr "ടെക്സ്റ്റ്" + +#. Cy5bR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129 +msgctxt "watermarkdialog|FontLabel" +msgid "Font" +msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം" + +#. 2GHgf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141 +msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel" +msgid "Angle" +msgstr "ആങ്കിള്" + +#. B9uYT +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:153 +#, fuzzy +msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel" +msgid "Transparency" +msgstr "Transparency" + +#. LGwjR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:165 +msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel" +msgid "Color" +msgstr "നിറം" + +#. ekn6L +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 +msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" +msgid "Word Count" +msgstr "" + +#. CivM9 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:81 +msgctxt "wordcount-mobile|label9" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. CNFqp +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:108 +msgctxt "wordcount-mobile|label10" +msgid "Document" +msgstr "" + +#. RBG3u +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:134 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:326 +msgctxt "wordcount-mobile|label1" +msgid "Words" +msgstr "" + +#. sTP2G +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:620 +msgctxt "wordcount-mobile|label2" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "" + +#. 9Wbgf +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:182 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:302 +msgctxt "wordcount-mobile|label3" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "" + +#. wZHMX +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:206 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:278 +msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "" + +#. mfBEG +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:254 +msgctxt "wordcount-mobile|standardizedpages" +msgid "Standardized pages" +msgstr "" + +#. bNHAL +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:8 +msgctxt "wordcount|WordCountDialog" +msgid "Word Count" +msgstr "വാക്കുകളുടെ എണ്ണം" + +#. 4rhHV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:78 +msgctxt "wordcount|label1" +msgid "Words" +msgstr "വാക്യങ്ങള്" + +#. MjCM7 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:90 +msgctxt "wordcount|label2" +msgid "Characters including spaces" +msgstr "അക്ഷരങ്ങള്, സ്ഥലങ്ങളുള്പ്പടെ" + +#. cnynW +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:102 +msgctxt "wordcount|label3" +msgid "Characters excluding spaces" +msgstr "സ്ഥലങ്ങളില്ലാതെ അക്ഷരങ്ങള് മാത്രം:" + +#. 2Dc8B +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:160 +msgctxt "wordcount|label9" +msgid "Selection" +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തവ" + +#. Jy4dh +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:175 +msgctxt "wordcount|label10" +msgid "Document" +msgstr "രേഖ" + +#. 2tUdA +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:234 +msgctxt "wordcount|cjkcharsft" +msgid "Asian characters and Korean syllables" +msgstr "ഏഷ്യന് അക്ഷരങ്ങളും കൊറിയന് സിലബലുകളും" + +#. dZmso +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:276 +msgctxt "wordcount|standardizedpages" +msgid "Standardized pages" +msgstr "" + +#. A2jUj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "wrapdialog|WrapDialog" +msgid "Wrap" +msgstr "റാപ്" + +#. nANFH +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57 +msgctxt "wrappage|none" +msgid "_None" +msgstr "ഒന്നുമില്ല" + +#. nCu5X +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79 +msgctxt "wrappage|before" +msgid "Before" +msgstr "മുമ്പു്" + +#. KhEhR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101 +msgctxt "wrappage|after" +msgid "After" +msgstr "ശേഷം" + +#. NZJkB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|parallel" +msgid "_Parallel" +msgstr "സമാന്തരമായി" + +#. cES6o +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145 +msgctxt "wrappage|through" +msgid "Thro_ugh" +msgstr "" + +#. ZjSbB +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167 +msgctxt "wrappage|optimal" +msgid "_Optimal" +msgstr "ഉത്തമം (_O)" + +#. FezRV +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195 +msgctxt "wrappage|label1" +msgid "Settings" +msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്" + +#. QBuPZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label4" +msgid "L_eft:" +msgstr "ഇടത്ത്:" + +#. wDFKF +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "ഉയരം" + +#. xsX5s +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label6" +msgid "_Top:" +msgstr "മുകളില്" + +#. NQ77D +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|label7" +msgid "_Bottom:" +msgstr "താഴെ" + +#. g7ssN +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354 +msgctxt "wrappage|label2" +msgid "Spacing" +msgstr "അകലമിടുക" + +#. LGNvR +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|anchoronly" +msgid "_First paragraph" +msgstr "ആദ്യത്തെ ഖണ്ഡിക" + +#. XDTDj +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|transparent" +msgid "In bac_kground" +msgstr "പശ്ചാത്തലത്തില്" + +#. GYAAU +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|outline" +msgid "_Contour" +msgstr "പരിവേഷം" + +#. dcKxZ +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436 +#, fuzzy +msgctxt "wrappage|outside" +msgid "Outside only" +msgstr "പുറംഭാഗം അവസാനം" + +#. Ts8tC +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:451 +msgctxt "wrappage|outside" +msgid "Allow overlap" +msgstr "" + +#. FDUUk +#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:472 +msgctxt "wrappage|label3" +msgid "Options" +msgstr "ഐച്ഛികങ്ങള്" diff --git a/translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po new file mode 100644 index 000000000..ddee2c14d --- /dev/null +++ b/translations/source/ml/swext/mediawiki/help.po @@ -0,0 +1,755 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/help +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: help\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024172.000000\n" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"02\n" +"help_section.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി" + +#: help.tree +msgctxt "" +"help.tree\n" +"0224\n" +"node.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "വിക്കി പ്രസദ്ധീകരണം" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"bm_id3154408\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5993530\n" +"help.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "വിക്കി പ്രസദ്ധീകരണം" + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9647511\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">വിക്കി പ്രസദ്ധീകരണം ഉപയോഗിച്ചു് നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള റൈറ്റര് ടെക്സ്റ്റ് രേഖ ഒരു മീഡിയാ സര്വറിലേക്ക് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധിക്കുന്നു. ഇതിനു് ശേഷം, എല്ലാ വിക്കി ഉപയോക്താക്കള്ക്കും നിങ്ങളുടെ രേഖ ലഭ്യമാകുന്നു.</ahelp>" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6468703\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">ഇപ്പോഴുള്ള റൈറ്റര് രേഖ ഒരു മീഡിയാവിക്കി സര്വറിലേക്ക് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി <item type=\"menuitem\">ഫയല് - അയയ്ക്കുക - മീഡിയാവിക്കിയിലേക്ക്</item> തെരഞ്ഞെടുക്കുക.</ahelp>" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id4554582\n" +"help.text" +msgid "System Requirements" +msgstr "സിസ്റ്റം ആവശ്യമങ്ങള്" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9340495\n" +"help.text" +msgid "Java Runtime Environment" +msgstr "ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റ് " + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id7387615\n" +"help.text" +msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" +msgstr "" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id8047120\n" +"help.text" +msgid "Installing Wiki Publisher" +msgstr "വിക്കി പ്രസദ്ധീകരണം ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നു" + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4277169\n" +"help.text" +msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "നിങ്ങള് വിക്കി പ്രസദ്ധീരണം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതിനു് മുമ്പായി, %PRODUCTNAME ഒരു ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റ് (JRE) ഉപയോഗിക്കുന്നു എന്നുറപ്പാക്കുക. JRE-യുടെ അവസ്ഥ പരിശോധിക്കുന്നതിനായി, <item type=\"menuitem\">ഉപകരണങ്ങള് - ഉപാധികള് - %PRODUCTNAME - നവീനമായ</item> തെരഞ്ഞെടുക്കുക. \"~ഒരു ജാവാ റണ്ടൈം എന്വയോണ്മെന്റ് ഉപയോഗിക്കുക\" അടയാളപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ടെന്നും വലിയ ലിസ്റ്റബോക്സില് ഒരു ജാവാ റണ്ടൈം തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ടെന്നും ഉറപ്പുവരുത്തുക. JRE സജീവമല്ലെങ്കില്, JRE 1.4 അല്ലെങ്കില് അതിനു് ശേഷമുള്ളതു് സജീവമാക്കി %PRODUCTNAME വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id5316019\n" +"help.text" +msgid "To Connect to a Wiki" +msgstr "ഒരു വിക്കിയിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിനു്" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2381969\n" +"help.text" +msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." +msgstr "കുറിപ്പു്: നിങ്ങള്ക്കു് എല്ലാ ഡയലോഗുകള്ക്കുമുള്ള ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും %PRODUCTNAME-ല് സൂക്ഷിക്കുവാന് സാധിക്കുന്നു. രഹസ്യവാക്ക് സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുന്നു, ഇവിടെ പ്രവേശനം ഒരു പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് ഉപയോഗിച്ചു് മാത്രമേ സാധ്യമാകൂ. പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി <item type=\"menuitem\">ഉപകരണങ്ങള് - ഉപാധികള് - %PRODUCTNAME - സുരക്ഷ</item> തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3751640\n" +"help.text" +msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." +msgstr "കുറിപ്പു്: നിങ്ങള് വെബിലേക്ക് ഒരു പ്രോക്സി സര്വര് വഴിയാണു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതെങ്കില്, <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9533677\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "ഒരു റൈറ്റര് രേഖ തുറന്നു് <item type=\"menuitem\">ഉപകരണങ്ങള് - ഉപാധികള് - ഇന്റര്നെറ്റ് - മീഡിയാവിക്കി</item> തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id368968\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>." +msgstr "" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id6962187\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5328836\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id389416\n" +"help.text" +msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." +msgstr "ഒരു വെബ് ബ്രൌസറില് നിന്നും യുആര്എല് പകര്ത്തി ടെക്സ്റ്റ്ബോക്സിലേക്ക് ഒട്ടിക്കുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5906552\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "" + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9297158\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "എഴുതുവാനുള്ള അജ്ഞാതമായ അനുമതി വിക്കി അനുവദിക്കുന്നെങ്കില്, ഉപയോക്തൃനാമവുംരഹസ്യവാക്കും നല്കേണ്ടതില്ല." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8869594\n" +"help.text" +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>." +msgstr "" + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id292062\n" +"help.text" +msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." +msgstr "കൂടാതെ സെഷനുകളുടെ ഇടയില് രഹസ്യവാക്കു് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായി ആവശ്യമെങ്കില് മാത്രം എന്ന രീതിയില് \"രഹസ്യവാക്ക് സൂക്ഷിക്കുക\" പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക. എല്ലാ രഹസ്യവാക്കുകളും കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നതിനായി ഒരു പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് ആവശ്യമുണ്ടു്. ഇതു് സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി <item type=\"menuitem\">ഉപകരണങ്ങള് - ഉപാധികള് - %PRODUCTNAME - സുരക്ഷ</item> തെരഞ്ഞെടുക്കുക. ഈ രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമല്ലാത്തപ്പോള്, \"രഹസ്യവാക്ക് സൂക്ഷിക്കുക\" ലഭ്യമല്ല." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"hd_id7044892\n" +"help.text" +msgid "To Create a New Wiki Page" +msgstr "ഒരു പുതിയ വിക്കി താള് ഉണ്ടാക്കുന്നതിനു്" + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id3514206\n" +"help.text" +msgid "Open a Writer document." +msgstr "ഒരു റൈറ്റര് രേഖ തുറക്കുക." + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id944853\n" +"help.text" +msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." +msgstr "വിക്കി താളിലുള്ളവ എഴുതുക. ടെക്സ്റ്റ് ശൈലി, തലക്കെട്ടുകള്, അടിക്കുറിപ്പുകള് എന്നിങ്ങനെയുള്ള രീതികള് നിങ്ങള്ക്കുപയോഗിക്കാം. <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">പിന്തുണയ്ക്കുന്ന രീതികള്</link> കാണുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4566484\n" +"help.text" +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>." +msgstr "<item type=\"menuitem\">ഫയല് - അയയ്ക്കുത - മീഡിയാവിക്കിയിലേക്ക്</item> തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id228278\n" +"help.text" +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry." +msgstr "" + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id2564165\n" +"help.text" +msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." +msgstr "<emph>മീഡിയാവിക്കി സര്വര്</emph>: വിക്കി തെരഞ്ഞെടുക്കുക." + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id5566576\n" +"help.text" +msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." +msgstr "<emph>തലക്കെട്ട്</emph>: നിങ്ങളുടെ താളിന്റെ തലക്കെട്ട് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക. ഇപ്പോഴുള്ള് ടെക്സ്റ്റ് രേഖ ഉപയോഗിച്ചു് നിലവിലുള്ള താള് തിരുത്തിസൂക്ഷിക്കുന്നതിനായി, ആ താളിന്റെ തലക്കെട്ട് നല്കുക. വിക്കിയില് പുതിയൊരു താളുണ്ടാക്കുന്നതിനായി പുതിയ തലക്കെട്ട് നല്കുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id9688711\n" +"help.text" +msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page." +msgstr "<emph>വിവരണം</emph>: നിങ്ങളുടെ താളിനുള്ള ലഘു വിവരണം നല്കുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id4123661\n" +"help.text" +msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." +msgstr "<emph>ഇതൊരു ചെറിയ തിരുത്തലാണു്</emph>: ഒരേ തലക്കെട്ടില് നിലവിലുള്ള ഒരു താളിനുള്ള ഒരു ചെറിയ തിരുത്തലായി അപ്ലോഡ് ചെയ്ത താള് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതിനായി ഈ ബോക്സ് ചെക്ക് ചെയ്യുക." + +#: wiki.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id452284\n" +"help.text" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "<emph>വെബ് ബ്രൌസറില് കാണിക്കുക</emph>: നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം വെബ് ബ്രൌസര് തുറന്നു് അപ്ലോഡ് ചെയ്ത വിക്കി താള് കാണിക്കുന്നതിനായി ഈ ബോക്സ് ചെക്ക് ചെയ്യുക." + +#: wiki.xhp +msgctxt "" +"wiki.xhp\n" +"par_id8346812\n" +"help.text" +msgid "Click <emph>Send</emph>." +msgstr "" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"hd_id960722\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id4571672\n" +"help.text" +msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings." +msgstr "" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7631458\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>" +msgstr "" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id7862483\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">മീഡിയാവിക്കിസര്വറില് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം നല്കുക. അജ്ഞാതമായ പ്രവേശനത്തിനു് ഇതു് നല്കേണ്ടതില്ല.</ahelp>" + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id1113010\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">മീഡിയാവിക്കി സര്വറില് നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് നല്കുക. അജ്ഞാതമായി പ്രവേശിക്കുന്നതിനായി ഇതു് ശൂന്യമായിടുക.</ahelp>" + +#: wikiaccount.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id656758\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">സെഷനുകളില് നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതിനായി പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക. പ്രധാന രഹസ്യവാക്ക് സജ്ജമാക്കുക, <item type=\"menuitem\">ഉപകരണങ്ങള് - ഉപാധികള് - %PRODUCTNAME - സുരക്ഷ</item>.</ahelp> കാണുക." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id3112582\n" +"help.text" +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "" + +#: wikiaccount.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id628070\n" +"help.text" +msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "വിക്കി അജ്ഞാതമായ അനുമതി അനുവദിക്കുന്നുണ്ടെങ്കില്, അക്കൌണ്ട് ടെക്സ്റ്റ് ബോക്സുകള് ശൂന്യമായിടുക. അല്ലെങ്കില്, ഉപയോക്തൃനാമവും രഹസ്യവാക്കും നല്കുക." + +#: wikiaccount.xhp +msgctxt "" +"wikiaccount.xhp\n" +"par_id9046601\n" +"help.text" +msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password." +msgstr "" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി ശൈലികള്" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id3743095\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Formats" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി ശൈലികള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8654133\n" +"help.text" +msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." +msgstr "വിക്കി പ്രസദ്ധീകരണത്തിനു്് വിക്കി സര്വറിലേക്ക് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധിക്കുന്ന ടെക്സ്റ്റ് ശൈലികളുടെ ഒരു അവലോകനം ഈ പട്ടിക നല്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id5630664\n" +"help.text" +msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "റൈറ്റര്, വിക്കിമീഡിയാ എന്നീ ശൈലികള് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ഓപ്പണ്ഡോക്യുമെന്റ് ശൈലിയില് അല്പം വ്യത്യാസമുണ്ടു്. വിശേഷതകളുടെ ഒരു സബ്സെറ്റ് മാത്രമേ ഒരു ശൈലിയില് നിന്നും മറ്റേതിലേക്കു് മാറ്റുവാന് സാധ്യമാകൂ." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7178868\n" +"help.text" +msgid "Headings" +msgstr "തലക്കെട്ടുകള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id508133\n" +"help.text" +msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." +msgstr "റൈറ്റര് രേഖയില് തലക്കെട്ടുകള്ക്കു്, ഒരു ഖണ്ഡികയ്ക്കുള്ള തലക്കെട്ട് ശൈലി നല്കുക. വിക്കി എഞ്ചിന് നിഷ്കര്ഷിയ്ക്കുന്ന ശൈലി വിക്കി ലഭ്യമാക്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7217627\n" +"help.text" +msgid "Hyperlinks" +msgstr "ഹൈപ്പര്ലിങ്കുകള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3735465\n" +"help.text" +msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." +msgstr "നേറ്റീവ് ഓപ്പണ്ഡോക്യുമെന്റ് ഹൈപ്പര്ലിങ്കുകള് \"പുറമേയുള്ള\" ലിക്കി കണ്ണികളായി വേര്തിരിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു. അതിനാല്, ഓപ്പണ്ഡോക്യുമെന്റില് ബിള്ട്ടിനായുള്ള ലിങ്കിങ് പ്രയോഗം വിക്കി വെബിനു പുറത്തുള്ള സൈറ്റുകളിലേക്കുള്ള കണ്ണികള് തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു. ഒരേ വിക്കി ഡൊമെയിനിലുള്ള മറ്റു് വിഷയങ്ങളിലേക്കു് വിക്കി കണ്ണികള് തയ്യാറാക്കുന്നതിനായി, വിക്കി കണ്ണികള് തയ്യാറാക്കുക." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id941190\n" +"help.text" +msgid "Lists" +msgstr "പട്ടികകള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8942838\n" +"help.text" +msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." +msgstr "പൂര്ണ്ണമായൊരു പട്ടിക നിരന്തരമായൊരു പട്ടിക ശൈലി ഉപയോഗിയ്ക്കുമ്പോള് പട്ടികകള് എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമാകുന്നു. റൈറ്ററില് ഒരു പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി നംബറിങ് അല്ലെങ്കില് ബൂള്ളറ്റുകള്ക്കുള്ള പ്രതിരൂപം ഉപയോഗിയ്ക്കുക. നംബറിങ് അല്ലെങ്കില് ബുള്ളറുകളില്ലാത്തെ പട്ടിക ആവശ്യമെങ്കില്, ശൈലി - ബുള്ളറ്റുകളും നംബറിങും ഉപയോഗിയ്ക്കുക." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7026886\n" +"help.text" +msgid "Paragraphs" +msgstr "ഖണ്ഡികകള്" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4436475\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "അലൈന്മെന്റ്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id376598\n" +"help.text" +msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "വിക്കി ലേഖനങ്ങള്ക്കു് മാത്രമായൊരു ടെക്സ്റ്റ് അലൈന്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല. ഇടത്തു്, വലത്തു്, മദ്ധ്യത്തിലുള്ള ടെക്സ്റ്റ് അലൈന്മെന്റുകള്ക്കു് ഇതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id7486190\n" +"help.text" +msgid "Pre-formatted text" +msgstr "പ്രീ-ഫോര്മാറ്റഡ് ടെക്സ്റ്റ്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1459395\n" +"help.text" +msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." +msgstr "ഒരേ വീതിയിലുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയമുള്ളൊരു ഖണ്ഡിക ശൈലി പ്രീ-ഫോര്മാറ്റ് വാചകമായി മാറ്റുന്നു. ഇതു് വിക്കിയില് ഒരു അതിരു് കാണിച്ചു് ലഭ്യമാക്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id4834131\n" +"help.text" +msgid "Character styles" +msgstr "അക്ഷരത്തിന്റെ ശൈലികള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id6397595\n" +"help.text" +msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." +msgstr "ഒരു ഖണ്ഡികയുടെ കാഴ്ചകള് ക്യാരക്ടര് ശൈലികള് സജ്ജമാക്കുന്നു. കട്ടിയുള്ള, ചരിഞ്ഞ, സബ്സ്ക്രിപ്റ്റ്, സൂപ്പര്സ്ക്രിപ്റ്റ് എന്നിങ്ങനെയുള്ളവ ഇതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. ഒരേ വീതിയിലുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള് വിക്കി ടൈപ്പ്റൈറ്റര് ശൈലിയിലേക്കു് നീക്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id9405499\n" +"help.text" +msgid "Images" +msgstr "ചിത്രങ്ങള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3541673\n" +"help.text" +msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "വിക്കി വാചകത്തിന്റെ ഒറ്റ ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി ഇമേജുകള് എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല. എന്നിരുന്നാലും, വിക്കി ഡൊമെയിനിലേക്കു് ഇമേജ് അപ്ലോഡ് ചെയ്തെങ്കില് (ഉദാ. വിക്കിമീഡിയാ കോമണ്സ്) , ഇമേജ് ഉള്പ്പെടുന്നൊരു ശരിയായ ഇമേജ് റ്റാഗ് ലഭ്യമാകുന്നു. ഇമേജിനുള്ള തലക്കെട്ടുകളും പിന്തുണയ്ക്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2162236\n" +"help.text" +msgid "Tables" +msgstr "ടേബിളുകള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id3037202\n" +"help.text" +msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." +msgstr "ലളിതമായ പട്ടികകള് ശരിയായി പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. ടെബിള് ഹെഡറുകള് ഉചിതമായ വിക്കി ശൈലിയിലുള്ള ഹെഡറുകളിലേക്കു് തര്ജ്ജമ ചെയ്യുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, പട്ടികയുടെ അതിരുകള്, നിരയുടെ വ്യാപ്തികള് പശ്ചാത്തല നിറങ്ങള്, ഇവയെല്ലാം യഥേഷ്ടമായി ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതു് അവഗണിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id2954496\n" +"help.text" +msgid "Joined Cells" +msgstr "യോജിച്ച സെല്ലുകള്" + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8253730\n" +"help.text" +msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." +msgstr "OpenDocument, പ്രത്യേകിച്ചു് ലിബര്ഓഫീസ് നെസ്റ്റഡ് പട്ടികകളുള്ളതു് പോലെ സെല്ലുകള് യോജിപ്പിച്ച പട്ടികകളെ പ്രതിനീധികരിയ്ക്കുന്നു. ഇത്തരം സെല്ലുകള്ക്കുള്ള നിരകളും വരികളും നിഷ്കര്ഷിയ്ക്കുന്നതാണു് പട്ടികയുടെ വിക്കി മാതൃക." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8163090\n" +"help.text" +msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." +msgstr "ഒരേ വരിയുടെ നിരകള് മാത്രമാണു് യോജിപ്പിച്ചതെങ്കില്, ഇതിന്റെ ഫലം സോഴ്സ് രേഖയുടെ പോലെതന്നെയാകുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id425122\n" +"help.text" +msgid "Borders" +msgstr "അതിരുകള്" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id1831110\n" +"help.text" +msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." +msgstr "അതിരിനും പശ്ചാത്തലത്തിനും യഥേഷ്ടമുള്ള പട്ടിക ശൈലികള്ക്കു് പുറമേ, പട്ടിക \"<emph>prettytable\"</emph> ആയി എക്സ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുക, ഇതു് ലളിതമായ അതിരുകളും ബോള്ഡ് ഹെഡറുകളുമായി വിക്കി എഞ്ചിന് ലഭ്യമാക്കുന്നു." + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"hd_id6255073\n" +"help.text" +msgid "Character set and special characters" +msgstr "ക്യാര്സെറ്റും പ്രത്യേക അക്ഷരങ്ങളും" + +#: wikiformats.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikiformats.xhp\n" +"par_id8216193\n" +"help.text" +msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." +msgstr "ഈ മാറ്റത്തിന്റെ ക്യാര്സെറ്റ് UTF-8 ആകുന്നു. നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം അനുസരിച്ചു് ഇതു് സ്വതവേയുള്ളതകണമെന്നില്ല. ഇതു് കാരണം, ഒരു പക്ഷേ, സ്വതവേയുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്കൊണ്ടു് \"പ്രത്യേക അക്ഷരങ്ങള്\" തകരാറുള്ളവയായി തോന്നാം. ഇതു് പരിഹരിയ്ക്കുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ എഡിറ്റര് UTF-8 എന്കോഡിങിലേക്കു് മാറ്റുവാന് സാധിയ്ക്കുന്നു. അഥവാ, നിങ്ങളുടെ എഡിറ്റര് ഇതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെങ്കില്, ഇതിന്റെ ഫലം ഫയര്ഫോക്സില് ലഭ്യമാക്കി അവിടെ UTF-8 ആക്കി മാറ്റുക. ഇനി, ഇഷ്ടമുള്ള പ്രയോഗത്തിലേക്കു് ഇതു് വെട്ടി പകര്ത്താം." + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാവിക്കിയിലേക്ക് അയയ്ക്കുക" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"hd_id108340\n" +"help.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാവിക്കിയിലേക്ക് അയയ്ക്കുക" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id1743827\n" +"help.text" +msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id664082\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>" +msgstr "" + +#: wikisend.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2794885\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">നിങ്ങളുടെ വിക്കി എന്ട്രിയ്ക്കുള്ള തലക്കെട്ട് നല്കുക. ഇതാണു് നിങ്ങളുടെ വിക്കി എന്ട്രിയുടെ മുകളിലുള്ള തലക്കെട്ട്. പുതിയ എന്ട്രിയ്ക്കായി, ഈ വിക്കിയില് തലക്കെട്ട് ഒരു തവണമാത്രമേ ഉപയോഗിക്കുവാന് പാടുള്ളൂ. നിലവിലുള്ള ഒരു തലക്കെട്ട് നല്കിയാല്, നിലവിലുള്ള ഒരു വിക്കി എന്ട്രി മാറ്റിയെഴതപ്പെടുന്നു.</ahelp>" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id2486342\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>." +msgstr "" + +#: wikisend.xhp +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id823999\n" +"help.text" +msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>" +msgstr "<emph>ഇതൊരു ചെറിയ തിരുത്തലാണു്</emph>: <ahelp hid=\".\">ഒരേ തലക്കെട്ടില് നിലവിലുള്ള താളിനുള്ള ഒരു ചെറിയ തിരുത്തലായി അപ്ലോഡ് ചെയ്ത താള് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതിനായി ഈ ബോക്സ് ചെക്ക് ചെയ്യുക.</ahelp>" + +#: wikisend.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikisend.xhp\n" +"par_id6592913\n" +"help.text" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" +msgstr "<emph>വെബ് ബ്രൌസര് കാണിക്കുക</emph>: <ahelp hid=\".\">നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം വെബ് ബ്രൌസര് തുറന്നു് അപ്ലോഡ് ചെയ്ത വിക്കി താള് കാണിക്കുന്നതിനായി ഈ ബോക്സ് ചെക്ക് ചെയ്യുക.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി ഉപാധികള്" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"hd_id6425672\n" +"help.text" +msgid "MediaWiki Options" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി ഉപാധികള്" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1188390\n" +"help.text" +msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "" + +#: wikisettings.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id300607\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">പുതിയൊരു വിക്കി സര്വര് ചേര്ക്കുന്നതിനായി ചേര്ക്കുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.<br/>അക്കൌണ്ട് സജ്ജീകരണങ്ങളില് മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി എന്ട്രി തെരഞ്ഞെടുത്തു്, ചിട്ടപ്പെടുത്തുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.<br/>പട്ടികയില് നിന്നും ഒരു എന്ട്രി നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനായി അതു് തെരഞ്ഞെടുത്തു് നീക്കം ചെയ്യുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id9786065\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">പട്ടികയിലേക്ക് ഒരു പുതിയ എന്ട്രി നല്കുന്നതിനായി മീഡിയാവിക്കി ഡയലോഗ് തുറക്കുന്നു.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id3386333\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">തെരഞ്ഞെടുത്ത എന്ട്രി ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി മീഡിയാവിക്കി ഡയലോഗ് തുറക്കുന്നു.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id7285073\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">പട്ടികയില് നിന്നും തെരഞ്ഞെടുത്ത എന്ട്രി നീക്കം ചെയ്യുന്നു.</ahelp>" + +#: wikisettings.xhp +msgctxt "" +"wikisettings.xhp\n" +"par_id1029084\n" +"help.text" +msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens." +msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക അല്ലെങ്കില് ചേര്ക്കുക ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോള്, <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">മീഡിയാവിക്കി</link> ഡയലോഗ് തുറക്കുന്നു" diff --git a/translations/source/ml/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/ml/swext/mediawiki/src.po new file mode 100644 index 000000000..81e36a099 --- /dev/null +++ b/translations/source/ml/swext/mediawiki/src.po @@ -0,0 +1,32 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: src\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-19 12:34+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "വിക്കീ പ്രസിദ്ധീകരണം" + +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"extdesc\n" +"description.text" +msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n" +msgstr "മീഡിയാവിക്കി മാര്ക്കപ്പ് ഭാഷയ്ക്കുള്ള സിന്റാക്സിന്റെ ആവശ്യമില്ലാതെ മീഡിയാവിക്കി സര്വറുകളില് വിക്കി ലേഖനങ്ങള് തയ്യാറാക്കുവാന് വിക്കി പ്രസദ്ധീകരണം സജ്ജമാക്കുന്നു. ഒരു വിക്കി താളിലേക്കു് നിങ്ങളുടെ പുതിയതും നിലവിലുള്ളതുമായ രേഖകള് റൈറ്റര് ഉപയോഗിച്ചു് പ്രസദ്ധീകരിയ്ക്കുക.\n" diff --git a/translations/source/ml/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ml/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po new file mode 100644 index 000000000..0df0c9031 --- /dev/null +++ b/translations/source/ml/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -0,0 +1,34 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:27+0200\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Addons.xcu +msgctxt "" +"Addons.xcu\n" +".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2\n" +"Title\n" +"value.text" +msgid "To Media~Wiki..." +msgstr "മീഡിയാ ~വിക്കിയിലേക്കു്" + +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +".OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാ വിക്കി" diff --git a/translations/source/ml/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/ml/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po new file mode 100644 index 000000000..8c1a9d5e3 --- /dev/null +++ b/translations/source/ml/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -0,0 +1,304 @@ +#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Custom\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-27 09:31+0200\n" +"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n" +"Language-Team: <en@li.org>\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"GeneralSendError\n" +"value.text" +msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." +msgstr "'മീഡിയവിക്കിയിലേക്കു് അയയ്ക്കുക' എന്ന പ്രക്രിയ പൂര്ണ്ണമായി വിജയകരമായില്ല." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoWikiFilter\n" +"value.text" +msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." +msgstr "മീഡിയവിക്കി എക്സ്പോര്ട്ട് ഫില്റ്റര് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധിച്ചില്ല. ഫില്റ്റര് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതിനായി 'Tools-XML ഫില്റ്റര് ക്രമീകരണം', അല്ലെങ്കില് ഘടകം ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാനുള്ള സജ്ജീകരണം ഉപയോഗിക്കുക, " + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoConnectionToURL\n" +"value.text" +msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." +msgstr "'$ARG1'-ലുള്ള മീഡിയവിക്കി സിസ്റ്റമിലേക്കുള്ള കണക്ഷന് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"WrongLogin\n" +"value.text" +msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." +msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ നാമം അല്ലെങ്കില് പാസ്വേര്ഡ് തെറ്റാണു്. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, അല്ലെങ്കില് അജ്ഞാതമായ കണക്ഷനുവേണ്ടി ഫീള്ഡുകള് ശൂന്യമാക്കിയിടുക." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"InvalidURL\n" +"value.text" +msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." +msgstr "യുആര്എല് തെറ്റായതിനാല്, കണക്ഷന് ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"NoURL\n" +"value.text" +msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." +msgstr "ഒരു യുആര്എല് നല്കി ഒരു മീഡിയാവിക്കി വ്യക്തമാക്കുക." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"CancelSending\n" +"value.text" +msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." +msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് തടസ്സം നേരിട്ടിരിക്കുന്നു. വിക്കി ലേഖനത്തിന്റെ സമഗ്രത പരിശോധിക്കുക." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" +"value.text" +msgid "U~RL" +msgstr "~യുആര്എല്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" +"value.text" +msgid "~Username" +msgstr "~ഉപയോക്തൃനാമം" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" +"value.text" +msgid "~Password" +msgstr "~പാസ്വേര്ഡ്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendTitle\n" +"value.text" +msgid "Send to MediaWiki" +msgstr "മീഡിയാ വിക്കിയിലേക്കു് അയയ്ക്കുക" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiArticle\n" +"value.text" +msgid "Wiki article" +msgstr "വിക്കി ലേഖനം" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_No\n" +"value.text" +msgid "No" +msgstr "ഇല്ല" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_OK\n" +"value.text" +msgid "OK" +msgstr "ശരി" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_Yes\n" +"value.text" +msgid "Yes" +msgstr "ഉവ്വു്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_AddButton\n" +"value.text" +msgid "~Add..." +msgstr "~ചേര്ക്കുക..." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditButton\n" +"value.text" +msgid "~Edit..." +msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക..." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendButton\n" +"value.text" +msgid "~Send" +msgstr "~അയയ്ക്കുക" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_RemoveButton\n" +"value.text" +msgid "~Remove" +msgstr "~നീക്കം ചെയ്യുക" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_NewWikiPage_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" +msgstr "'$ARG1' എന്ന പേരില് ഒരു വിക്കി ലേഖനം ലഭ്യമല്ല. ഈ പേരില് നിങ്ങള്ക്കു് ഒരു പുതിയ ലേഖനം ഉണ്ടാക്കണമോ?" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n" +"value.text" +msgid "Media~Wiki Server" +msgstr "മീഡിയാ ~വിക്കി സര്വര്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" +"value.text" +msgid "~Title" +msgstr "~തലക്കെട്ട്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" +"value.text" +msgid "S~ummary" +msgstr "~ചുരുക്കം" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" +"value.text" +msgid "This is a ~minor edit" +msgstr "ഇതു് ഒരു ചെറിയ ചിട്ടപ്പെടുത്തല് ആകുന്നു" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" +"value.text" +msgid "Show in web ~browser" +msgstr "വെബ് ~ബ്രൌസറില് കാണിക്കുക" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"UnknownCert\n" +"value.text" +msgid "The certificate of the selected site is unknown." +msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന സൈറ്റിനുള്ള സര്ട്ടിഫിക്കേറ്റ് അജ്ഞാതമാണു്." + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Title\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki" +msgstr "മീഡിയവിക്കി" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_AccountLine\n" +"value.text" +msgid "Account" +msgstr "അക്കൌണ്ട്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_WikiLine\n" +"value.text" +msgid "MediaWiki Server" +msgstr "മീഡിയവിക്കി സര്വര്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_EditSetting_SaveBox\n" +"value.text" +msgid "~Save password" +msgstr "~പാസ്വേര്ഡ് സൂക്ഷിക്കുക" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" +"value.text" +msgid "Wiki Publisher" +msgstr "വിക്കി പബ്ലിഷര്" + +#: WikiExtension.xcu +msgctxt "" +"WikiExtension.xcu\n" +".WikiExtension.Strings\n" +"Dlg_WikiPageExists_Label1\n" +"value.text" +msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " +msgstr "'$ARG1' എന്ന പേരില് ഒരു വിക്കി ലേഖനം നിലവിലുണ്ടു്. ഈ ലേഖനത്തിനു് പകരം നിങ്ങളുടെ ലേഖനം നല്കണമോ? " |