diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/mni/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/mni/extensions/messages.po | 4393 |
1 files changed, 4393 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/mni/extensions/messages.po b/translations/source/mni/extensions/messages.po new file mode 100644 index 000000000..c1a8c59ef --- /dev/null +++ b/translations/source/mni/extensions/messages.po @@ -0,0 +1,4393 @@ +#. extracted from extensions/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: mni\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1542024210.000000\n" + +#. cBx8W +#: extensions/inc/command.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "Table" +msgstr "তেবল" + +#. 8SwUG +#: extensions/inc/command.hrc:30 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "Query" +msgstr "ৱাহং" + +#. FrQBJ +#: extensions/inc/command.hrc:31 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL থৌদাৱা" + +#. hEBQd +#: extensions/inc/showhide.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Hide" +msgstr "লোত্পা" + +#. 6NMuP +#: extensions/inc/showhide.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE" +msgid "Show" +msgstr "উত্পা" + +#. jtRex +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Top" +msgstr "মথক" + +#. dKUAY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "মযাই" + +#. zrn8B +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "মখা" + +#. 9sD4A +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Small" +msgstr "অপিকপা" + +#. Xqy9X +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE" +msgid "Large" +msgstr "অচৌবা" + +#. 5ACyV +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Without frame" +msgstr "ফ্রেম যাওদবা" + +#. ozfAi +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "3D look" +msgstr "3D য়েংবা" + +#. zv7ER +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE" +msgid "Flat" +msgstr "ফ্লেত" + +#. hLCDu +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Valuelist" +msgstr "ভেল্য়ু পরিং" + +#. uEHqn +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Table" +msgstr "তেবল" + +#. GxEC7 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Query" +msgstr "ৱাহং" + +#. Espc7 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql" +msgstr "Sql" + +#. GCQne +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Sql [Native]" +msgstr "Sql [হান্নদগী লৈজরক্লবা]" + +#. kMQfy +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE" +msgid "Tablefields" +msgstr "তেবলফিল্দশিং" + +#. LXToU +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Left" +msgstr "ওই" + +#. GdfD5 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Center" +msgstr "Centre" + +#. CavSj +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" +msgid "Right" +msgstr "যেৎ" + +#. nAV82 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "None" +msgstr "অমত্তা নত্তে" + +#. FcKuk +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Submit form" +msgstr "ফোর্ম পীশিনবা" + +#. sUzBS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Reset form" +msgstr "ফোর্ম হন্না সেত তৌবা" + +#. dvtFb +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Open document/web page" +msgstr "দোকুমেন্ত/ৱেব লামায হাংদোকপা" + +#. PfTdk +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "First record" +msgstr "অহানবা রেকোৰ্দ" + +#. arZzt +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Previous record" +msgstr "মমাংগী রেকোৰ্দ" + +#. wBVrm +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Next record" +msgstr "মথংগী রেকোর্দ" + +#. MeCez +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Last record" +msgstr "অরোয়বা রেকোৰ্দ" + +#. DRGF8 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Save record" +msgstr "রেকোৰ্দ সেভ তৌবা" + +#. qA9DX +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Undo data entry" +msgstr "মমাংগীদা হনজিনহনবা: দতা ইশিনবা" + +#. b6Es8 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "New record" +msgstr "অনৌবা রেকোৰ্দ" + +#. GYDro +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Delete record" +msgstr "রেকোৰ্দ মুত্থতলু" + +#. Xr2KA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE" +msgid "Refresh form" +msgstr "ফোর্ম রিফ্রেস তৌবা" + +#. 5vCEP +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Get" +msgstr "ফংবা" + +#. BJD3u +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD" +msgid "Post" +msgstr "পোস্ত" + +#. o9DBE +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. 3pmDf +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Multipart" +msgstr "শরুক কযামরুম" + +#. pBQpv +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Text" +msgstr "তেক্স" + +#. jDMbK +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short)" +msgstr "স্তেন্দর্দ (অতেনবা)" + +#. 22W6Q +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YY)" +msgstr "স্তেন্দর্দ (অতেনবা)" + +#. HDau6 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (short YYYY)" +msgstr "স্তেন্দর্দ (অতেনবা)" + +#. DCJNC +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "Standard (long)" +msgstr "স্তেন্দর্দ (অশাংবা)" + +#. DmUmW +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YY" +msgstr "" + +#. GyoSx +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YY" +msgstr "" + +#. PHRWs +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY/MM/DD" +msgstr "" + +#. 5EDt6 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "DD/MM/YYYY" +msgstr "" + +#. FdnkZ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "MM/DD/YYYY" +msgstr "" + +#. VATg7 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY/MM/DD" +msgstr "" + +#. rUJHq +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YY-MM-DD" +msgstr "" + +#. 7vYP9 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST" +msgid "YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#. E9sny +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45" +msgstr "" + +#. d2sW3 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "13:45:00" +msgstr "" + +#. v6Dq4 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45 PM" +msgstr "" + +#. dSe7J +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST" +msgid "01:45:00 PM" +msgstr "" + +#. XzT95 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Selected" +msgstr "খনদ্রে" + +#. sJ8zY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Selected" +msgstr "খনবা" + +#. aHu75 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED" +msgid "Not Defined" +msgstr "শন্দোক্না তাক্ত্রে" + +#. mhVDA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "All records" +msgstr "রেকোর্দ পুম্নমক" + +#. eA5iU +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Active record" +msgstr "শিনবাংবা রেকোর্দ" + +#. Vkvj9 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE" +msgid "Current page" +msgstr "হৌজিক্কী তারিখ" + +#. KhEqV +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "No" +msgstr "নত্তে" + +#. qS8rc +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Yes" +msgstr "হোই" + +#. aJXyh +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION" +msgid "Parent Form" +msgstr "পেরেন্ত ফোর্ম" + +#. SiMYZ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_blank" +msgstr "" + +#. AcsCf +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_parent" +msgstr "" + +#. pQZAG +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_self" +msgstr "" + +#. FwYDV +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET" +msgid "_top" +msgstr "লেপ্পা" + +#. UEAHA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "None" +msgstr "অমত্তা নত্তে" + +#. YnZQA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Single" +msgstr "সিঙ্গল" + +#. EMYwE +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Multi" +msgstr "কযামরুম" + +#. 2x8ru +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE" +msgid "Range" +msgstr "রেন্জ" + +#. 8dCg5 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Horizontal" +msgstr "মরাক ওইবা" + +#. Z5BR2 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION" +msgid "Vertical" +msgstr "ময়ুং ওইবা" + +#. BFfMD +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Default" +msgstr "দিফোল্ত" + +#. eponH +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "OK" +msgstr "যারে" + +#. UkTKy +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Cancel" +msgstr "ককথত্পা" + +#. yG859 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Help" +msgstr "মতেং" + +#. vgkaF +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "The selected entry" +msgstr "খল্লবা এন্ত্রি" + +#. pEAGX +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "Position of the selected entry" +msgstr "খল্লবা এন্ত্রিগী ফিবম" + +#. Z2Rwm +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Single-line" +msgstr "পরেং-অমত্তং" + +#. 7MQto +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line" +msgstr "পরেং-কয়ামরুম" + +#. 6D2rQ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE" +msgid "Multi-line with formatting" +msgstr "ফোর্মেত তৌবগা লোয়ননা পরেং-কয়ামরুম" + +#. NkEBb +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "LF (Unix)" +msgstr "LF (য়ুনিক্স)" + +#. FfSEG +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT" +msgid "CR+LF (Windows)" +msgstr "CR+LF (ৱিন্দোজ)" + +#. A4N7i +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "None" +msgstr "অমত্তা নত্তে" + +#. ghkcH +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Horizontal" +msgstr "মরাক ওইবা" + +#. YNNCf +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Vertical" +msgstr "ময়ুং ওইবা" + +#. gWynn +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS" +msgid "Both" +msgstr "অনিমক" + +#. GLuPa +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "3D" +msgstr "3D" + +#. TFnZJ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT" +msgid "Flat" +msgstr "ফ্লেত" + +#. PmSDw +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left top" +msgstr "ওইথংবা মথক" + +#. j3mHa +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left centered" +msgstr "ওইথংবা ময়ায়" + +#. FinKD +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Left bottom" +msgstr "ওইথংবা মখা" + +#. EgCsU +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right top" +msgstr "য়েত্থংবা মথক" + +#. t54wS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right centered" +msgstr "য়েত্থংবা ময়ায়" + +#. H8u3j +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Right bottom" +msgstr "য়েত্থংবা মখা" + +#. jhRkY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above left" +msgstr "মথক্কী ওইথংবা" + +#. dmgVh +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above centered" +msgstr "মথক্কী ময়ায়" + +#. AGtAi +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Above right" +msgstr "মথক্কী য়েত্থংবা" + +#. F2XCu +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below left" +msgstr "মখাগী ওইথংবা" + +#. 4JdJh +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below centered" +msgstr "মখাগী ময়ায়" + +#. chEB2 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Below right" +msgstr "মখাগী য়েত্থংবা" + +#. GBHDS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" +msgid "Centered" +msgstr "ময়াই ওইরবা" + +#. tB6AD +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Preserve" +msgstr "মাংহন্দনা থম্বা" + +#. CABAr +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Replace" +msgstr "শিনদোকপা" + +#. MQHED +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING" +msgid "Collapse" +msgstr "কীন্থবা" + +#. 2Kaax +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "No" +msgstr "নত্তে" + +#. aKBSe +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Keep Ratio" +msgstr "রেসিও থম্মু" + +#. FHmy6 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE" +msgid "Fit to Size" +msgstr "" + +#. 9YCAp +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Left-to-right" +msgstr "ওইরোমদগী য়েতলোমদা" + +#. xGDY3 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Right-to-left" +msgstr "য়েত্তগী ওইদা" + +#. 4qSdq +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE" +msgid "Use superordinate object settings" +msgstr "সুপওৰ্দিনেত ওবজেক্ত সেতিস শিজিন্নৌ" + +#. LZ36B +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Never" +msgstr "" + +#. cGY5n +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "When focused" +msgstr "ফোকস তৌবা মতমদা" + +#. YXySA +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Always" +msgstr "মতম পুম্নমক্তা" + +#. kFhs9 +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Paragraph" +msgstr "পেরেগ্ৰাফ" + +#. WZ2Yp +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "As Character" +msgstr "ময়েক ওইনা" + +#. CXbfQ +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "লমাইদা" + +#. cQn8Y +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Frame" +msgstr "ফ্রেম" + +#. 5nPDY +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Character" +msgstr "ময়েক্তা" + +#. SrTFR +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Page" +msgstr "লমাইদা" + +#. UyCfS +#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE" +msgid "To Cell" +msgstr "কাখলদা" + +#. qpwWD +#: extensions/inc/strings.hrc:25 +msgctxt "RID_STR_EDITMASK" +msgid "Edit mask" +msgstr "মাস্ক শেমদোকপা" + +#. zjVEo +#: extensions/inc/strings.hrc:26 +msgctxt "RID_STR_LITERALMASK" +msgid "Literal mask" +msgstr "অশেংবা মাস্ক" + +#. N7AFg +#: extensions/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "RID_STR_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "পাবাতমক" + +#. Vmbbd +#: extensions/inc/strings.hrc:28 +msgctxt "RID_STR_ENABLED" +msgid "Enabled" +msgstr "ঙমলবা" + +#. CfMHM +#: extensions/inc/strings.hrc:29 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE" +msgid "Visible" +msgstr "~উবা ঙম্বা" + +#. gAuWS +#: extensions/inc/strings.hrc:30 +msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE" +msgid "AutoFill" +msgstr "মথন্তা মেনশিনবা" + +#. e9ghL +#: extensions/inc/strings.hrc:31 +msgctxt "RID_STR_LINECOUNT" +msgid "Line count" +msgstr "পরেং মশিং থীবা" + +#. auFfe +#: extensions/inc/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN" +msgid "Max. text length" +msgstr "খ্বাইদগী চাওবা তেক্স অশাংবা" + +#. M3S2R +#: extensions/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_STR_SPIN" +msgid "Spin Button" +msgstr "স্পিন বতন" + +#. L45LN +#: extensions/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT" +msgid "Strict format" +msgstr "চেকশিনবা ফোর্মেত" + +#. qQLhA +#: extensions/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP" +msgid "Thousands separator" +msgstr "লিশিংদা খাইদোক্লিবা" + +#. Q9amQ +#: extensions/inc/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_STR_PRINTABLE" +msgid "Printable" +msgstr "নমথোকপা" + +#. EBE9n +#: extensions/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_STR_TARGET_URL" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. Xq3GZ +#: extensions/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME" +msgid "Frame" +msgstr "ফিবান" + +#. NbCEN +#: extensions/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_STR_HELPTEXT" +msgid "Help text" +msgstr "তেংবাং তেক্স" + +#. MANFA +#: extensions/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_STR_HELPURL" +msgid "Help URL" +msgstr "তেংবাং URL" + +#. YsPAD +#: extensions/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_STR_TAG" +msgid "Additional information" +msgstr "অহেনবা ঈপাউ" + +#. eACth +#: extensions/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR" +msgid "Password character" +msgstr "পাসৱাৰ্দ ময়েক" + +#. G8AE8 +#: extensions/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_STR_TRISTATE" +msgid "Tristate" +msgstr "ত্রাইস্তেত" + +#. XEaFs +#: extensions/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL" +msgid "Empty string is NULL" +msgstr "অহাংবা স্ত্রিংসি NULL নি" + +#. G4nJY +#: extensions/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY" +msgid "Decimal accuracy" +msgstr "দশমিক্কী ওইবা চান্নবা" + +#. oxaBV +#: extensions/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL" +msgid "Graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স" + +#. AJhGf +#: extensions/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ" +msgid "Default selection" +msgstr "দিফোল্ত খনবা" + +#. CxD54 +#: extensions/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON" +msgid "Default button" +msgstr "দিফোল্ত বতন" + +#. xC6rd +#: extensions/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL" +msgid "Label Field" +msgstr "লেবেল ফিল্দ" + +#. pr5zY +#: extensions/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_STR_LABEL" +msgid "Label" +msgstr "লেবেল" + +#. zBrzN +#: extensions/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_STR_ALIGN" +msgid "Alignment" +msgstr "পরেং চান্নহনবা" + +#. 5FoyY +#: extensions/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN" +msgid "Vert. Alignment" +msgstr "ময়ুং ওইনা পরেং চান্নহনবা" + +#. zbCdE +#: extensions/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION" +msgid "Graphics alignment" +msgstr "গ্ৰাফিক্সকী পরেং চান্নহনবা" + +#. A22EF +#: extensions/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "RID_STR_FONT" +msgid "Font" +msgstr "ফোন্ত" + +#. Lnf24 +#: extensions/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR" +msgid "Background color" +msgstr "বেকগ্রাউন্দ মচু" + +#. oCdK3 +#: extensions/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "RID_STR_BORDER" +msgid "Border" +msgstr "মপান" + +#. fZGDw +#: extensions/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_STR_ICONSIZE" +msgid "Icon size" +msgstr "আইকোনগী মচাও-মরাক" + +#. B3egn +#: extensions/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION" +msgid "Positioning" +msgstr "মফম শেম্বা" + +#. fGkps +#: extensions/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION" +msgid "Navigation" +msgstr "নেভিগেসন" + +#. 6MSNt +#: extensions/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS" +msgid "Acting on a record" +msgstr "রেকোৰ্দতা থবক তৌবা" + +#. ssfbB +#: extensions/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT" +msgid "Filtering / Sorting" +msgstr "ফিল্তর তৌবা /মথং-মনাও শেম্বা" + +#. 9uqXs +#: extensions/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_STR_HSCROLL" +msgid "Horizontal scroll bar" +msgstr "মফৈ ওইবা স্ক্রোল বার" + +#. E4RcH +#: extensions/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_STR_VSCROLL" +msgid "Vertical scroll bar" +msgstr "ময়ুংগী ওইবা স্ক্রোল বার" + +#. 9VgN2 +#: extensions/inc/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_STR_WORDBREAK" +msgid "Word break" +msgstr "ৱাহৈ থুগাইবা" + +#. BtyAC +#: extensions/inc/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_STR_MULTILINE" +msgid "Multiline input" +msgstr "পরেং য়াম্না ইনপুত তৌবা " + +#. Nb3ii +#: extensions/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION" +msgid "Multiselection" +msgstr "কয়ামরুম খনবা" + +#. nEBee +#: extensions/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_STR_NAME" +msgid "Name" +msgstr "মিং" + +#. iDqEB +#: extensions/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME" +msgid "Group name" +msgstr "কাংলুপ মমিং" + +#. UV8bW +#: extensions/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_STR_TABINDEX" +msgid "Tab order" +msgstr "তেব মথং-মনাও" + +#. pAcjw +#: extensions/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR" +msgid "Mouse wheel scroll" +msgstr "মাউস হ্বীল স্ক্রোল" + +#. eykyF +#: extensions/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_STR_FILTER" +msgid "Filter" +msgstr "ফিল্তর" + +#. ftrCG +#: extensions/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA" +msgid "Sort" +msgstr "মথং-মনাও শেম্বা" + +#. B8a85 +#: extensions/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER" +msgid "Record marker" +msgstr "রেকোৰ্দ মার্কর" + +#. BXFUC +#: extensions/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL" +msgid "Filter proposal" +msgstr "ফিল্তর থৌরাং" + +#. HDAj8 +#: extensions/inc/strings.hrc:75 +msgctxt "RID_STR_NAVIGATION" +msgid "Navigation bar" +msgstr "নেভিগেশন বার" + +#. DSC4U +#: extensions/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_STR_CYCLE" +msgid "Cycle" +msgstr "অকোয়বা চাং নাইবা খোংচত" + +#. hKt8F +#: extensions/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_STR_TABSTOP" +msgid "Tabstop" +msgstr "তেব স্তোপ" + +#. 4kjXk +#: extensions/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE" +msgid "Data field" +msgstr "দতা ফিল্দ" + +#. jY5NK +#: extensions/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_STR_DROPDOWN" +msgid "Dropdown" +msgstr "মখারোমদা থাদবা" + +#. WVFxL +#: extensions/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN" +msgid "Bound field" +msgstr "বাউন্দ ফিল্দ" + +#. hB7Mj +#: extensions/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE" +msgid "List content" +msgstr "মমিং পরিংগী হীরম" + +#. CBbZP +#: extensions/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE" +msgid "Type of list contents" +msgstr "মমিং পরিং হীরমগী মখল" + +#. fWxqr +#: extensions/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE" +msgid "Content" +msgstr "হীরম" + +#. Nzoe5 +#: extensions/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE" +msgid "Content type" +msgstr "হীরমগী মখল" + +#. SQuEr +#: extensions/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS" +msgid "Allow additions" +msgstr "তিনশিনবদা য়াবা" + +#. sGmuS +#: extensions/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS" +msgid "Allow deletions" +msgstr "মুত্থত্পদা য়াবা" + +#. aDAcN +#: extensions/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS" +msgid "Allow modifications" +msgstr "শেমদোকপদা য়াবা" + +#. Nj4tN +#: extensions/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "RID_STR_DATAENTRY" +msgid "Add data only" +msgstr "দাতাতমক হাপচিনবা" + +#. ZBgMm +#: extensions/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "RID_STR_DATASOURCE" +msgid "Data source" +msgstr "দাতা হৌরকফম" + +#. zM78b +#: extensions/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS" +msgid "Link master fields" +msgstr "মাস্তর ফিল্দশিং শম্নবা" + +#. Uqp7a +#: extensions/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS" +msgid "Link slave fields" +msgstr "স্লেভ ফিল্দশিং শম্নবা " + +#. H8wCL +#: extensions/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "RID_STR_VALUEMIN" +msgid "Value min." +msgstr "খ্বাইদগী পীকপা ভেল্যু" + +#. bMBsj +#: extensions/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "RID_STR_VALUEMAX" +msgid "Value max." +msgstr "খ্বাইদগী চাওবা ভেল্যু" + +#. UbLFp +#: extensions/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "RID_STR_VALUESTEP" +msgid "Incr./decrement value" +msgstr "ভেল্যু হেনগত্হনবা/হন্থহনবা" + +#. FG24h +#: extensions/inc/strings.hrc:95 +msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL" +msgid "Currency symbol" +msgstr "শেলগী ময়েক" + +#. jGLNo +#: extensions/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "RID_STR_DATEMIN" +msgid "Date min." +msgstr "খ্বাইদগী পীকপা তাং" + +#. 9RDE8 +#: extensions/inc/strings.hrc:97 +msgctxt "RID_STR_DATEMAX" +msgid "Date max." +msgstr "খ্বাইদগী চাওবা তাং" + +#. K2vki +#: extensions/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT" +msgid "Date format" +msgstr "তাং ফোর্মেত তৌবা" + +#. 3os2t +#: extensions/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS" +msgid "Selection" +msgstr "খনবা" + +#. tEcAF +#: extensions/inc/strings.hrc:100 +msgctxt "RID_STR_TIMEMIN" +msgid "Time min." +msgstr "খাবাইদগী য়ামদবা মতম" + +#. 45V2v +#: extensions/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "RID_STR_TIMEMAX" +msgid "Time max." +msgstr "খ্বাইদগী য়াম্বা মতম" + +#. BpCwK +#: extensions/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT" +msgid "Time format" +msgstr "মতম ফোর্মেত তৌবা" + +#. NUTwz +#: extensions/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION" +msgid "Prefix symbol" +msgstr "মমাংদা তপ্পা সম্বোল" + +#. hH8tr +#: extensions/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_STR_VALUE" +msgid "Value" +msgstr "ভেল্যু" + +#. BBmGj +#: extensions/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "RID_STR_FORMATKEY" +msgid "Formatting" +msgstr "ফোর্মেত তৌরিবা" + +#. DD4EJ +#: extensions/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "RID_STR_CLASSID" +msgid "Class ID" +msgstr "ক্লাস ID" + +#. GkcPB +#: extensions/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_STR_HEIGHT" +msgid "Height" +msgstr "অৱাংবা" + +#. 7CmQE +#: extensions/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_STR_WIDTH" +msgid "Width" +msgstr "অপাকপা" + +#. q3Gyo +#: extensions/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_STR_AUTOGROW" +msgid "Auto grow" +msgstr "" + +#. QHhCz +#: extensions/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "RID_STR_LISTINDEX" +msgid "List index" +msgstr "পরিংগী ইন্দেক্স" + +#. LKVvD +#: extensions/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT" +msgid "Row height" +msgstr "পরেংগী অৱাংবা" + +#. bDeXi +#: extensions/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR" +msgid "Fill color" +msgstr "মচু মেনশিনবা" + +#. g8XyV +#: extensions/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_STR_LINECOLOR" +msgid "Line color" +msgstr "পরেংগী মচু" + +#. 4myGE +#: extensions/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "RID_STR_REFVALUE" +msgid "Reference value (on)" +msgstr "রিফরেন্স ভেল্যু (হৌবা)" + +#. MHrgg +#: extensions/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE" +msgid "Reference value (off)" +msgstr "রিফরেন্স ভেল্যু (লোইশিনবা)" + +#. MqTXJ +#: extensions/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST" +msgid "List entries" +msgstr "এন্ত্রিশিং পরিং শেম্বা" + +#. FNaAE +#: extensions/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE" +msgid "Action" +msgstr "থবক" + +#. AhdCi +#: extensions/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. SBDs3 +#: extensions/inc/strings.hrc:119 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD" +msgid "Type of submission" +msgstr "সবমিসনগী মওং" + +#. pQPY9 +#: extensions/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE" +msgid "Default status" +msgstr "দিফোল্ত ফিবম" + +#. 7PXL5 +#: extensions/inc/strings.hrc:121 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING" +msgid "Submission encoding" +msgstr "সবমিসন এনকোদিং" + +#. eaUUN +#: extensions/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE" +msgid "Default value" +msgstr "দিফোল্ত ভেল্যু" + +#. CMMC4 +#: extensions/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT" +msgid "Default text" +msgstr "দিফোল্ত তেক্স" + +#. CPa5h +#: extensions/inc/strings.hrc:124 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE" +msgid "Default date" +msgstr "দিফোল্ত তাং" + +#. YKckN +#: extensions/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME" +msgid "Default time" +msgstr "দিফোল্ত মতম" + +#. GA9tS +#: extensions/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET" +msgid "Frame" +msgstr "ফিবান" + +#. PVVwo +#: extensions/inc/strings.hrc:127 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER" +msgid "Fill parameters" +msgstr "পেরামিতরশিং মেনশিনবা" + +#. 2Equg +#: extensions/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED" +msgid "Execute action" +msgstr "হৌবা মতমদা" + +#. 8zYjm +#: extensions/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE" +msgid "After updating" +msgstr "অপদেত তৌরবা মতুং" + +#. GYfhy +#: extensions/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE" +msgid "Before updating" +msgstr "অপদেত তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা" + +#. dY5sz +#: extensions/inc/strings.hrc:131 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE" +msgid "Before record action" +msgstr "রেকোর্দ থবক তৌদ্রিঙৈগী মমাং" + +#. dMUbv +#: extensions/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE" +msgid "After record action" +msgstr "রেকোর্দ থবক তৌরবা মতুং" + +#. hwdPA +#: extensions/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE" +msgid "Confirm deletion" +msgstr "মুত্থত্পদা চুমলবা" + +#. 9AsbQ +#: extensions/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED" +msgid "Error occurred" +msgstr "অশোয়বা থোক্লে" + +#. DnjE2 +#: extensions/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED" +msgid "When receiving focus" +msgstr "ফোকস ফংবা মতমদা" + +#. eCKWw +#: extensions/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST" +msgid "When losing focus" +msgstr "ফোকস মাংখিবা মতমদা" + +#. 3d7Bg +#: extensions/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED" +msgid "Item status changed" +msgstr "আইতেমগী ফিবম হোংলে" + +#. LBsFA +#: extensions/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED" +msgid "Key pressed" +msgstr "কি নম্লে" + +#. DYKVm +#: extensions/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP" +msgid "Key released" +msgstr "কি থাদোক্লে" + +#. uBXKv +#: extensions/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED" +msgid "When loading" +msgstr "লোদ তৌবা মতমদা" + +#. Ugzij +#: extensions/inc/strings.hrc:141 +msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING" +msgid "Before reloading" +msgstr "হন্নালোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা" + +#. zDeoS +#: extensions/inc/strings.hrc:142 +msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED" +msgid "When reloading" +msgstr "হন্নালোদ তৌরিঙৈগী মতমদা" + +#. yCrwv +#: extensions/inc/strings.hrc:143 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED" +msgid "Mouse moved while key pressed" +msgstr "কি নম্লিঙৈগী মতমদা মাউস লেংঙে" + +#. BNfWE +#: extensions/inc/strings.hrc:144 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED" +msgid "Mouse inside" +msgstr "মাউস মনুংদা" + +#. MgEpA +#: extensions/inc/strings.hrc:145 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED" +msgid "Mouse outside" +msgstr "মাউস মপান্দা" + +#. QYT5q +#: extensions/inc/strings.hrc:146 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED" +msgid "Mouse moved" +msgstr "মাউস লেংঙে" + +#. GFtYU +#: extensions/inc/strings.hrc:147 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED" +msgid "Mouse button pressed" +msgstr "মাউসকী বতন নম্লে" + +#. wpTwF +#: extensions/inc/strings.hrc:148 +msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED" +msgid "Mouse button released" +msgstr "মাউসকী বতন থাদোক্লে" + +#. 8u2x3 +#: extensions/inc/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING" +msgid "Before record change" +msgstr "রেকোর্দ হোংদ্রিঙৈগী মমাং" + +#. EpU4C +#: extensions/inc/strings.hrc:150 +msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED" +msgid "After record change" +msgstr "রেকোর্দ হোংলবা মতুং" + +#. idGKb +#: extensions/inc/strings.hrc:151 +msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED" +msgid "After resetting" +msgstr "রিসেত তৌরবা মতুং" + +#. QfBws +#: extensions/inc/strings.hrc:152 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED" +msgid "Prior to reset" +msgstr "রিসেত তৌদ্রিঙৈগী মমাং" + +#. mkNYF +#: extensions/inc/strings.hrc:153 +msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED" +msgid "Approve action" +msgstr "হৌদ্রিঙৈগী মমাং" + +#. CzJTo +#: extensions/inc/strings.hrc:154 +msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED" +msgid "Before submitting" +msgstr "পিশিদ্রিঙৈগী মমাং" + +#. DG7uB +#: extensions/inc/strings.hrc:155 +msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED" +msgid "Text modified" +msgstr "তেক্স শেমদোক্লে" + +#. RmUub +#: extensions/inc/strings.hrc:156 +msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING" +msgid "Before unloading" +msgstr "অনলোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাং" + +#. B6LHh +#: extensions/inc/strings.hrc:157 +msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED" +msgid "When unloading" +msgstr "অনলোদ তৌবা মতমদা" + +#. GLDZA +#: extensions/inc/strings.hrc:158 +msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED" +msgid "Changed" +msgstr "হোংলবা " + +#. AV5cw +#: extensions/inc/strings.hrc:159 +msgctxt "RID_STR_EVENTS" +msgid "Events" +msgstr "থৌদোকশিং" + +#. fDtsB +#: extensions/inc/strings.hrc:160 +msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING" +msgid "Analyze SQL command" +msgstr "SQL কমান্দ নৈন্নবা" + +#. cjrCr +#: extensions/inc/strings.hrc:161 +msgctxt "RID_STR_POSITIONX" +msgid "PositionX" +msgstr "লৈফম X" + +#. Ne7ig +#: extensions/inc/strings.hrc:162 +msgctxt "RID_STR_POSITIONY" +msgid "PositionY" +msgstr "লৈফম Y" + +#. eMYyj +#: extensions/inc/strings.hrc:163 +msgctxt "RID_STR_TITLE" +msgid "Title" +msgstr "মিংথোল" + +#. LRwrC +#: extensions/inc/strings.hrc:164 +msgctxt "RID_STR_STEP" +msgid "Page (step)" +msgstr "লমায় (খোঙথাং)" + +#. FqFGA +#: extensions/inc/strings.hrc:165 +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE" +msgid "Progress value" +msgstr "ফগতলকপগী ভেল্যু" + +#. ANNqu +#: extensions/inc/strings.hrc:166 +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN" +msgid "Progress value min." +msgstr "খ্বাইদগী পীকপা ফগতলকপগী ভেল্যু " + +#. FbTmE +#: extensions/inc/strings.hrc:167 +msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX" +msgid "Progress value max." +msgstr "খ্বাইদগী চাওবা ফগতলকপগী ভেল্যু " + +#. RjzXS +#: extensions/inc/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE" +msgid "Scroll value" +msgstr "স্ক্ৰোল ভেল্যু" + +#. hyc56 +#: extensions/inc/strings.hrc:169 +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX" +msgid "Scroll value max." +msgstr "খ্বাইদগী চাওবা স্ক্ৰোল ভেল্যু" + +#. dnBH5 +#: extensions/inc/strings.hrc:170 +msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN" +msgid "Scroll value min." +msgstr "খ্বাইদগী পীকপা স্ক্ৰোল ভেল্যু " + +#. ZZCg2 +#: extensions/inc/strings.hrc:171 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH" +msgid "Scroll width" +msgstr "" + +#. TeXcA +#: extensions/inc/strings.hrc:172 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT" +msgid "Scroll height" +msgstr "" + +#. AbLFF +#: extensions/inc/strings.hrc:173 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP" +msgid "Scroll top" +msgstr "" + +#. MNqpF +#: extensions/inc/strings.hrc:174 +msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT" +msgid "Scroll left" +msgstr "" + +#. AiiGJ +#: extensions/inc/strings.hrc:175 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE" +msgid "Default scroll value" +msgstr "দিফোল্ত স্ক্ৰোল ভেল্যু" + +#. UYujs +#: extensions/inc/strings.hrc:176 +msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT" +msgid "Small change" +msgstr "পীক্না হোংবা" + +#. JVkgq +#: extensions/inc/strings.hrc:177 +msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT" +msgid "Large change" +msgstr "চাওনা হোংবা" + +#. UM49A +#: extensions/inc/strings.hrc:178 +msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY" +msgid "Delay" +msgstr "থিন্থবা" + +#. fLtpy +#: extensions/inc/strings.hrc:179 +msgctxt "RID_STR_REPEAT" +msgid "Repeat" +msgstr "অমুক হনবা" + +#. EBBEn +#: extensions/inc/strings.hrc:180 +msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE" +msgid "Visible size" +msgstr "উবা ঙম্বা মচাও-মরাক" + +#. NrRgw +#: extensions/inc/strings.hrc:181 +msgctxt "RID_STR_ORIENTATION" +msgid "Orientation" +msgstr "মাইকৈ" + +#. N3cQC +#: extensions/inc/strings.hrc:182 +msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED" +msgid "While adjusting" +msgstr "চান্নহল্লিঙৈগী মতমদা" + +#. dySsR +#: extensions/inc/strings.hrc:183 +msgctxt "RID_STR_DATE" +msgid "Date" +msgstr "তাং" + +#. 8rygd +#: extensions/inc/strings.hrc:184 +msgctxt "RID_STR_STATE" +msgid "State" +msgstr "রাজ্য" + +#. ESC4H +#: extensions/inc/strings.hrc:185 +msgctxt "RID_STR_TIME" +msgid "Time" +msgstr "মতম" + +#. bpNxN +#: extensions/inc/strings.hrc:186 +msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE" +msgid "Scale" +msgstr "স্কেল" + +#. WHJwh +#: extensions/inc/strings.hrc:187 +msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE" +msgid "Button type" +msgstr "বতনগী মখল" + +#. 9QDWr +#: extensions/inc/strings.hrc:188 +msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" +msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." +msgstr "দাতা হৌরকফম \"$name$\" দা শম্নবা শেমগত্পা ঙমদ্রে." + +#. q3GEA +#: extensions/inc/strings.hrc:189 +msgctxt "RID_STR_TEXT" +msgid "Text" +msgstr "তেক্স" + +#. 2dY2G +#: extensions/inc/strings.hrc:190 +msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL" +msgid "Linked cell" +msgstr "শম্নরবা কাখল " + +#. PPw9L +#: extensions/inc/strings.hrc:191 +msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" +msgid "Source cell range" +msgstr "কাখল রেন্জ হৌরকফম" + +#. Fmnnf +#: extensions/inc/strings.hrc:192 +msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE" +msgid "Contents of the linked cell" +msgstr "শম্নরবা কাখলগী হীরম" + +#. MkadC +#: extensions/inc/strings.hrc:193 +msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR" +msgid "Symbol color" +msgstr "সিম্বোলগী মচু" + +#. vdiaB +#: extensions/inc/strings.hrc:194 +msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT" +msgid "Text lines end with" +msgstr "তেক্স পরেংশিং অরোয়বগা লোয়ননা" + +#. E46nt +#: extensions/inc/strings.hrc:195 +msgctxt "RID_STR_TOGGLE" +msgid "Toggle" +msgstr "তোগল" + +#. 2RSKH +#: extensions/inc/strings.hrc:196 +msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK" +msgid "Take Focus on Click" +msgstr "ক্লিকতা ফোকস লৌবা" + +#. 9aMBC +#: extensions/inc/strings.hrc:197 +msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION" +msgid "Hide selection" +msgstr "অখনবা লোতশিনবা" + +#. H44GG +#: extensions/inc/strings.hrc:198 +msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT" +msgid "Style" +msgstr "মওং" + +#. DV4DC +#: extensions/inc/strings.hrc:199 +msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK" +msgid "Wrap text automatically" +msgstr "মথন্তা তেক্স কোয়শিনবা" + +#. z75U5 +#: extensions/inc/strings.hrc:200 +msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE" +msgid "Text type" +msgstr "তেক্সকী মখল" + +#. o6UBB +#: extensions/inc/strings.hrc:201 +msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL" +msgid "XML data model" +msgstr "XML দাতা মওং" + +#. ssMM9 +#: extensions/inc/strings.hrc:202 +msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION" +msgid "Binding expression" +msgstr "মফোংদোক পুনশিনবা" + +#. JFffE +#: extensions/inc/strings.hrc:203 +msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED" +msgid "Required" +msgstr "দরকার ওইরবা" + +#. 4xTLb +#: extensions/inc/strings.hrc:204 +msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING" +msgid "List entry source" +msgstr "এন্ত্রিগী হৌরকফমগী পরিং" + +#. iFFKB +#: extensions/inc/strings.hrc:205 +msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT" +msgid "Relevant" +msgstr "মরী লৈন্নবা" + +#. HAoCU +#: extensions/inc/strings.hrc:206 +msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY" +msgid "Read-only" +msgstr "পাবাতমক" + +#. woANr +#: extensions/inc/strings.hrc:207 +msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT" +msgid "Constraint" +msgstr "অথীংবা" + +#. vQtAK +#: extensions/inc/strings.hrc:208 +msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION" +msgid "Calculation" +msgstr "হোত্পা" + +#. foAEA +#: extensions/inc/strings.hrc:209 +msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE" +msgid "Data type" +msgstr "দাতা মখল" + +#. jtrXQ +#: extensions/inc/strings.hrc:210 +msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES" +msgid "Whitespaces" +msgstr "ৱাইতস্পেসেস" + +#. ohCkB +#: extensions/inc/strings.hrc:211 +msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS" +msgid "Scrollbars" +msgstr "স্ক্ৰোলবার" + +#. JQ2uu +#: extensions/inc/strings.hrc:212 +msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN" +msgid "Pattern" +msgstr "নোম্না" + +#. 6wdkA +#: extensions/inc/strings.hrc:213 +msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH" +msgid "Length" +msgstr "অশাংবা" + +#. 8ejNn +#: extensions/inc/strings.hrc:214 +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH" +msgid "Length (at least)" +msgstr "অশাংবা (খ্বাইদগী য়ামদবা)" + +#. boExf +#: extensions/inc/strings.hrc:215 +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH" +msgid "Length (at most)" +msgstr "অশাংবা (খ্বাইদগী য়াম্বা)" + +#. Wa9rP +#: extensions/inc/strings.hrc:216 +msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS" +msgid "Digits (total)" +msgstr "মশিংশিং (অপুনবা)" + +#. sDFSL +#: extensions/inc/strings.hrc:217 +msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS" +msgid "Digits (fraction)" +msgstr "মশিংশিং(মচেত-মকাই)" + +#. wQDr6 +#: extensions/inc/strings.hrc:218 +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE" +msgid "Max. (inclusive)" +msgstr "খ্বাইদগী চাওবা (য়াওনা)" + +#. 3jQPD +#: extensions/inc/strings.hrc:219 +msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE" +msgid "Max. (exclusive)" +msgstr "খ্বাইদগী চাওবা (য়াওদনা)" + +#. NMYbW +#: extensions/inc/strings.hrc:220 +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE" +msgid "Min. (inclusive)" +msgstr "খ্বাইদগী পীকপা (য়াওনা)" + +#. VnnDf +#: extensions/inc/strings.hrc:221 +msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE" +msgid "Min. (exclusive)" +msgstr "খ্বাইদগী পীকপা (য়াওদনা)" + +#. xdhhB +#: extensions/inc/strings.hrc:222 +msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID" +msgid "Submission" +msgstr "পিশিনবা" + +#. 8RLNd +#: extensions/inc/strings.hrc:223 +msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME" +msgid "Binding" +msgstr "পুনশিনবা " + +#. iFT5m +#: extensions/inc/strings.hrc:224 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE" +msgid "Selection type" +msgstr "খনবা মখল" + +#. JEmJF +#: extensions/inc/strings.hrc:225 +msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED" +msgid "Root displayed" +msgstr "রুত ফোঙদোক্লে" + +#. CSyBv +#: extensions/inc/strings.hrc:226 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES" +msgid "Show handles" +msgstr "অহোংবশিং উতলু" + +#. cEG7h +#: extensions/inc/strings.hrc:227 +msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES" +msgid "Show root handles" +msgstr "রুত হেন্দলশিং উত্পা" + +#. zWTZe +#: extensions/inc/strings.hrc:228 +msgctxt "RID_STR_EDITABLE" +msgid "Editable" +msgstr "শেমদোকপা যাবা" + +#. BS3Fi +#: extensions/inc/strings.hrc:229 +msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING" +msgid "Invokes stop node editing" +msgstr "নোদ শেমদোকপা লেপ্পো হাযরে" + +#. Cb7FA +#: extensions/inc/strings.hrc:230 +msgctxt "RID_STR_DECORATION" +msgid "With title bar" +msgstr "মিংথোলগী বারগা লোযননা" + +#. 6wGA6 +#: extensions/inc/strings.hrc:231 +msgctxt "RID_STR_NOLABEL" +msgid "No Label" +msgstr "লেবেল লৈতে" + +#. wwWir +#: extensions/inc/strings.hrc:232 +msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR" +msgid "Border color" +msgstr "মপানগী মচু" + +#. NmK7c +#: extensions/inc/strings.hrc:233 +msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED" +msgid "Input required" +msgstr "দরকার ওইবা ইনপুত" + +#. ePSCX +#: extensions/inc/strings.hrc:234 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE" +msgid "Text direction" +msgstr "তেক্সতকী মাইকৈ" + +#. YoyL2 +#: extensions/inc/strings.hrc:235 +msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE" +msgid "Anchor" +msgstr "এংকোর" + +#. 6ZJaR +#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation. +#: extensions/inc/strings.hrc:237 +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR" +msgid "Regular" +msgstr "চাং নাইবা" + +#. Jq54X +#. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#: extensions/inc/strings.hrc:239 +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC" +msgid "Bold Italic" +msgstr "অচৌবা ইটালীক" + +#. 2PqQ2 +#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation. +#: extensions/inc/strings.hrc:241 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC" +msgid "Italic" +msgstr "ইটালিক" + +#. J6f4C +#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation." +#: extensions/inc/strings.hrc:243 +msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD" +msgid "Bold" +msgstr "অচৌবা" + +#. gWAyM +#: extensions/inc/strings.hrc:244 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT" +msgid "(Default)" +msgstr "দিফোল্ত" + +#. QBGLE +#: extensions/inc/strings.hrc:245 +msgctxt "RID_STR_URL" +msgid "URL" +msgstr "" + +#. PZk54 +#: extensions/inc/strings.hrc:246 +msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL" +msgid "Selection Type" +msgstr "" + +#. L2RVh +#: extensions/inc/strings.hrc:247 +msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE" +msgid "Use grid line" +msgstr "" + +#. DNLCM +#: extensions/inc/strings.hrc:248 +msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR" +msgid "Grid line color" +msgstr "" + +#. QWn2Q +#: extensions/inc/strings.hrc:249 +msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER" +msgid "Show column header" +msgstr "" + +#. 3Hq4F +#: extensions/inc/strings.hrc:250 +msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER" +msgid "Show row header" +msgstr "" + +#. todcc +#: extensions/inc/strings.hrc:251 +msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR" +msgid "Header background color" +msgstr "" + +#. fkCyv +#: extensions/inc/strings.hrc:252 +msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR" +msgid "Header text color" +msgstr "" + +#. oFyqF +#: extensions/inc/strings.hrc:253 +msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" +msgid "Active selection background color" +msgstr "" + +#. ZJNz8 +#: extensions/inc/strings.hrc:254 +msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" +msgid "Active selection text color" +msgstr "" + +#. PQiGr +#: extensions/inc/strings.hrc:255 +msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" +msgid "Inactive selection background color" +msgstr "" + +#. p46Zf +#: extensions/inc/strings.hrc:256 +msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" +msgid "Inactive selection text color" +msgstr "" + +#. r6Tmp +#: extensions/inc/strings.hrc:257 +msgctxt "RID_STR_STANDARD" +msgid "Default" +msgstr "দিফোল্ত" + +#. NaDFE +#: extensions/inc/strings.hrc:258 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT" +msgid "General" +msgstr "ময়ামগী ওইনা" + +#. TkocD +#: extensions/inc/strings.hrc:259 +msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA" +msgid "Data" +msgstr "দাতা" + +#. PXnH5 +#: extensions/inc/strings.hrc:260 +msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER" +msgid "<Embedded-Image>" +msgstr "<হাপচিল্লবা-ইমেজ>" + +#. jTsR3 +#: extensions/inc/strings.hrc:261 +msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT" +msgid "Text" +msgstr "তেক্স" + +#. AnnUr +#: extensions/inc/strings.hrc:263 +msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE" +msgid "" +"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n" +"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type." +msgstr "" +"অদোম মোদেলদগী '#type#' দাতা মখল মুত্থত্পা পামব্রা?\n" +"চানবিদুনা মসি খংজিনবিয়ু মদুদি মসিনা দাতা মখলসিদা য়াওরিবা কন্ত্রোল পুম্নমক্তা শোকহনগনি." + +#. zaduD +#: extensions/inc/strings.hrc:265 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" +msgid "Button" +msgstr "বতন" + +#. TreFC +#: extensions/inc/strings.hrc:266 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" +msgid "Option Button" +msgstr "অপাম্বা বতন" + +#. CBmAL +#: extensions/inc/strings.hrc:267 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" +msgid "Check Box" +msgstr "অশোয়বা থিনবা উপু" + +#. NFysA +#: extensions/inc/strings.hrc:268 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" +msgid "Label Field" +msgstr "লেবেল ফিল্দ" + +#. E5mMK +#: extensions/inc/strings.hrc:269 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" +msgid "Group Box" +msgstr "অপুনবা উপু" + +#. ZGDAr +#: extensions/inc/strings.hrc:270 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" +msgid "Text Box" +msgstr "তেক্স উপু" + +#. DEn9D +#: extensions/inc/strings.hrc:271 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" +msgid "Formatted Field" +msgstr "ফোর্মেত তৌরবা ফিল্দ" + +#. WiNUf +#: extensions/inc/strings.hrc:272 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" +msgid "List Box" +msgstr "পরিংগী উপু" + +#. xwuJF +#: extensions/inc/strings.hrc:273 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" +msgid "Combo Box" +msgstr "কোম্বো উপু" + +#. 5474w +#: extensions/inc/strings.hrc:274 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" +msgid "Image Button" +msgstr "মমিগী বতন" + +#. ypu3s +#: extensions/inc/strings.hrc:275 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL" +msgid "Hidden Control" +msgstr "অরোত্পা কন্ত্রোল" + +#. oXGS4 +#: extensions/inc/strings.hrc:276 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL" +msgid "Control (unknown type)" +msgstr "কন্ত্রোল (শকখঙদবা মখল)" + +#. qT2Ed +#: extensions/inc/strings.hrc:277 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" +msgid "Image Control" +msgstr "মমি কন্ত্রোল" + +#. 6Qvho +#: extensions/inc/strings.hrc:278 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" +msgid "File Selection" +msgstr "ফাইল খনবা" + +#. a7gAj +#: extensions/inc/strings.hrc:279 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" +msgid "Date Field" +msgstr "তাংগী ফিল্দ" + +#. EaBTj +#: extensions/inc/strings.hrc:280 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" +msgid "Time Field" +msgstr "মতমগী ফিল্দ" + +#. DWfsm +#: extensions/inc/strings.hrc:281 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" +msgid "Numeric Field" +msgstr "মশিংগী ফিল্দ" + +#. TYjnr +#: extensions/inc/strings.hrc:282 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" +msgid "Currency Field" +msgstr "শেনগী ফিল্দ" + +#. B6MEP +#: extensions/inc/strings.hrc:283 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" +msgid "Pattern Field" +msgstr "নোম্নাগী ফিল্দ" + +#. uEYBR +#: extensions/inc/strings.hrc:284 +msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" +msgid "Table Control " +msgstr "তেবলগী কন্ত্রোল" + +#. LyDfr +#: extensions/inc/strings.hrc:286 +msgctxt "STR_DETAIL_FORM" +msgid "Sub Form" +msgstr "সব ফোৰ্ম" + +#. cCpUd +#: extensions/inc/strings.hrc:287 +msgctxt "STR_MASTER_FORM" +msgid "Master Form" +msgstr "মাস্তর ফোৰ্ম" + +#. FzU2g +#. To translators: # will be replace with a name. +#: extensions/inc/strings.hrc:289 +msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS" +msgid "The columns of '#' could not be retrieved." +msgstr "'#' গী কলমশিং হন্না পুরকপা ঙমলোই." + +#. w4wm8 +#: extensions/inc/strings.hrc:291 +msgctxt "RID_STR_FORMS" +msgid "Forms" +msgstr "ফোর্মশিং" + +#. nU8Np +#: extensions/inc/strings.hrc:293 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING" +msgid "Checking..." +msgstr "যেংশিল্লি..." + +#. iLLX8 +#: extensions/inc/strings.hrc:294 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR" +msgid "Checking for an update failed." +msgstr "অপদেত অমা যেংশিনবা মাযপাক্ত্রে" + +#. sefJb +#: extensions/inc/strings.hrc:295 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION অসি অনৌবা ওইরি." + +#. QWgtQ +#: extensions/inc/strings.hrc:296 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND" +msgid "" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" +"\n" +"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n" +"\n" +"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n" +"A password, usually the administrator's or root password, may be required." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION অসি ফংই.\n" +" \n" +" ইনস্তোলর ভর্সন অসি %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION নি.\n" +" \n" +" মরুওইবা ৱারোল: অপদেত অমা দাউনলোদ তৌদ্রিঙৈগী মমাংদা মসি ইনস্তোল তৌবগী অদোম্না \n" +" মতিকচাবা এক্সেস তৌবগী হকশিং লৈবা শোযহনগনু.\n" +" পাসৱার্দ, মহৌশানা ৱাযেনথৌদারোযগী নত্রগা রুত পাসৱার্দ দরকার ওইবা যাই." + +#. aPRNZ +#: extensions/inc/strings.hrc:297 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE" +msgid "Check for Updates" +msgstr "অপদেতশিংগী অশোয়বা থিবা..." + +#. CFVDi +#: extensions/inc/strings.hrc:298 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লেপখ্রে..." + +#. cjcFw +#: extensions/inc/strings.hrc:299 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at" +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা পনখ্রে" + +#. a5cGp +#: extensions/inc/strings.hrc:300 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN" +msgid "" +"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n" +"\n" +"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location." +msgstr "" +"দাউনলোদগী লৈফমদি: %DOWNLOAD_PATH.\n" +" \n" +" তুলশিংগী মখাদা – অপাম্বশিং... - %PRODUCTNAME – ওনলাইন অপদেত অদোম্না \n" +" দাউনলোদগী লৈফম হোংদোকপা যাগনি." + +#. rjSF9 +#: extensions/inc/strings.hrc:301 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR" +msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." +msgstr "%DOWNLOAD_PATH দা %FILE_NAME দাউনলোদ তৌরে." + +#. Q7mtx +#: extensions/inc/strings.hrc:302 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL" +msgid "" +"The automatic download of the update is currently not available.\n" +"\n" +"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site." +msgstr "" +"অপদেতকী মথন্তনা দাউনলোদ তৌবা হৌজিক্কী ওইনা ফংদে.\n" +" \n" +" ৱেব সাইত্তগী মেনুযেল ওইনা %PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌনবা \n" +" 'দাউনলোদ...' ক্লিক তৌরো." + +#. D9AH2 +#: extensions/inc/strings.hrc:303 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING" +msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..." +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌরি..." + +#. VFs93 +#: extensions/inc/strings.hrc:304 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL" +msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation." +msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION দাউনলোদ তৌবা লোইরে. ইনস্তোলেসন তৌনবা শেমশারে." + +#. J4owe +#: extensions/inc/strings.hrc:305 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD" +msgid "Do you really want to cancel the download?" +msgstr "অদোম তশেংনা দাউনলোদ তৌবা তোকথোকপা পাম্লব্রা?" + +#. LSVZ5 +#: extensions/inc/strings.hrc:306 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL" +msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?" +msgstr "" +"অপদেত ইনস্তোল তৌনবা %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION লোইশিনবা দরকার লৈ. অদোম্না \n" +" হৌজিক অপদেত ইনস্তোল তৌবা পাম্বিব্রা?" + +#. Z8pFW +#: extensions/inc/strings.hrc:307 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR" +msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually." +msgstr "" +"ইনস্তোলর এপ্লিকেসন থবক তৌবা ঙমদ্রে, %DOWNLOAD_PATH দা %FILE_NAME মেনুযেল \n" +" ওইনা মথৌ তৌরো." + +#. uDjTe +#: extensions/inc/strings.hrc:308 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING" +msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?" +msgstr "" +"ফাইল অমা মমিং অদুদা হান্না লৈরে! অদোম্না লৈরিবা ফাইল অদুদা ইশিনবা \n" +" পাম্বিব্রা?" + +#. 5trUL +#: extensions/inc/strings.hrc:309 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING" +msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?" +msgstr "" +"'%FILENAME' মমিং অসিদা ফাইল অমা '%DOWNLOAD_PATH' দা হান্না লৈরে! অদোম্না \n" +" দাউনলোদ মখা চত্থবা পাম্ব্রা নত্রগা ফাইল অসি মুত্থৎপা অদুগা অমুক হন্না লোদ \n" +" তৌবা পাম্ব্রা?" + +#. mPGGT +#: extensions/inc/strings.hrc:310 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD" +msgid "Reload File" +msgstr "ফ্ৰেম রিলোদ তৌ" + +#. TAJ5i +#: extensions/inc/strings.hrc:311 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE" +msgid "Continue" +msgstr "মখা চত্থবা" + +#. BvXvR +#: extensions/inc/strings.hrc:312 +msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT" +msgid "%PERCENT%" +msgstr "" + +#. A39YA +#: extensions/inc/strings.hrc:313 +msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS" +msgid "Status" +msgstr "স্তেতস" + +#. KY5rL +#: extensions/inc/strings.hrc:314 +msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION" +msgid "Description" +msgstr "শন্দোকনা তাকপা" + +#. kMGPq +#: extensions/inc/strings.hrc:315 +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE" +msgid "Close" +msgstr "লোনশিনবা" + +#. 8LjZV +#: extensions/inc/strings.hrc:316 +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD" +msgid "~Download" +msgstr "দাউনলোদ (~D)" + +#. B4EXd +#: extensions/inc/strings.hrc:317 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL" +msgid "~Install" +msgstr "&ইনস্তোল তৌবা" + +#. 5KFYF +#: extensions/inc/strings.hrc:318 +#, fuzzy +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE" +msgid "~Pause" +msgstr "লেপহনবা" + +#. aigD7 +#: extensions/inc/strings.hrc:319 +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME" +msgid "~Resume" +msgstr "মখাচত্থবা (~R)" + +#. 6bYDx +#: extensions/inc/strings.hrc:320 +msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL" +msgid "Cancel" +msgstr "ককথত্পা" + +#. BgG4k +#: extensions/inc/strings.hrc:321 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই" + +#. DrftP +#: extensions/inc/strings.hrc:322 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL" +msgid "Click the icon to start the download." +msgstr "" + +#. 6Jk7H +#: extensions/inc/strings.hrc:323 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই" + +#. vHn6r +#: extensions/inc/strings.hrc:324 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. Fd2FE +#: extensions/inc/strings.hrc:325 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START" +msgid "%PRODUCTNAME update available" +msgstr "%PRODUCTNAME অপদেত ফংই" + +#. Q86DD +#: extensions/inc/strings.hrc:326 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START" +msgid "Download of update begins." +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ হৌরে." + +#. MoGgC +#: extensions/inc/strings.hrc:327 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING" +msgid "Download of update in progress" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ চত্থরি" + +#. uWDFF +#: extensions/inc/strings.hrc:328 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" +msgid "Click the icon to pause." +msgstr "" + +#. 2LH9V +#: extensions/inc/strings.hrc:329 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED" +msgid "Download of update paused" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ ঙাইহাক লেপ্লে" + +#. 7YgAT +#: extensions/inc/strings.hrc:330 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED" +msgid "Click the icon to resume." +msgstr "" + +#. 9jAgi +#: extensions/inc/strings.hrc:331 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING" +msgid "Download of update stalled" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ পল্লে" + +#. BMJfF +#: extensions/inc/strings.hrc:332 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. RmhyN +#: extensions/inc/strings.hrc:333 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL" +msgid "Download of update completed" +msgstr "অপদেতকী দাউনলোদ লোইরে" + +#. 9fD6Q +#: extensions/inc/strings.hrc:334 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL" +msgid "Click the icon to start the installation." +msgstr "" + +#. PeAde +#: extensions/inc/strings.hrc:335 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL" +msgid "Updates for extensions available" +msgstr "শন্দোকপশিংগী অপদেতশিং ফংই" + +#. C7C6c +#: extensions/inc/strings.hrc:336 +msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL" +msgid "Click the icon for more information." +msgstr "" + +#. gBtAM +#: extensions/inc/strings.hrc:338 +msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" +msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." +msgstr "" + +#. AQZW2 +#: extensions/inc/strings.hrc:339 +msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" +msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." +msgstr "" + +#. S8o4P +#: extensions/inc/strings.hrc:340 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_SCAN" +msgid "An error occurred while scanning." +msgstr "ঙমহনবা মতমদা অশোয়বা অমা থোক্লে:" + +#. hEFtD +#: extensions/inc/strings.hrc:341 +msgctxt "STR_DEVICE_DESC" +msgid "" +"Device: %s\n" +"Vendor: %s\n" +"Model: %s\n" +"Type: %s" +msgstr "" + +#. mzYeP +#: extensions/inc/strings.hrc:343 +msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE" +msgid "Bibliography Database" +msgstr "বিব্লিওগ্রাফী দতাবেজ" + +#. qx7AN +#: extensions/inc/strings.hrc:344 +msgctxt "RID_MAP_QUESTION" +msgid "Do you want to edit the column arrangement?" +msgstr "অদোম কলম এরেঞ্জমেন্তদু শেমদোকপা পাম্বিবরা?" + +#. 7PCsa +#: extensions/inc/strings.hrc:345 +msgctxt "RID_BIB_STR_NONE" +msgid "<none>" +msgstr "<অমত্তা নত্তবা>" + +#. FpFQy +#: extensions/inc/strings.hrc:347 +msgctxt "ST_ERROR_PREFIX" +msgid "The following column names could not be assigned:\n" +msgstr "মখাগী কলম মমিংশিং অসি এসাইন্দ তৌবা ঙমদ্রে :\n" + +#. MYDFK +#: extensions/inc/strings.hrc:348 +msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE" +msgid "Article" +msgstr "করিগুম্বা অমগী মতাংদা করিদুম্বা খরা ইবা মচেত" + +#. oUGdW +#: extensions/inc/strings.hrc:349 +msgctxt "ST_TYPE_BOOK" +msgid "Book" +msgstr "লাইরিক" + +#. Kb4CR +#: extensions/inc/strings.hrc:350 +msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET" +msgid "Brochures" +msgstr "হকথেংনবা মেইল" + +#. 9Xf89 +#: extensions/inc/strings.hrc:351 +msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" +msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" +msgstr "" + +#. ntDkF +#: extensions/inc/strings.hrc:352 +msgctxt "ST_TYPE_INBOOK" +msgid "Book excerpt" +msgstr "লাইরিক্কী ৱামচং" + +#. Y9mNw +#: extensions/inc/strings.hrc:353 +msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "মিংথোলগা লোয়ননা লাইরিক্কী ৱামচং" + +#. BPpGB +#: extensions/inc/strings.hrc:354 +msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings article" +msgstr "" + +#. 3d3D8 +#: extensions/inc/strings.hrc:355 +msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL" +msgid "Journal" +msgstr "জর্নেল(চেফোং)" + +#. fFKKN +#: extensions/inc/strings.hrc:356 +msgctxt "ST_TYPE_MANUAL" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "তেকনিকেল দোকুমেন্তেসন" + +#. o9sxJ +#: extensions/inc/strings.hrc:357 +msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS" +msgid "Thesis" +msgstr "থেসিস" + +#. DWDtX +#: extensions/inc/strings.hrc:358 +msgctxt "ST_TYPE_MISC" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "অতোপ্পশিং" + +#. yDjZG +#: extensions/inc/strings.hrc:359 +msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS" +msgid "Dissertation" +msgstr "নৈন্নবা ৱারোল" + +#. n3qwk +#: extensions/inc/strings.hrc:360 +msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "মীফমগী থৌওং" + +#. TMFrD +#: extensions/inc/strings.hrc:361 +msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT" +msgid "Research report" +msgstr "থিজিনবগী রিপোর্ত" + +#. E3Bt7 +#: extensions/inc/strings.hrc:362 +msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED" +msgid "Unpublished" +msgstr "ফোংদ্রিবা" + +#. FdHp6 +#: extensions/inc/strings.hrc:363 +msgctxt "ST_TYPE_EMAIL" +msgid "Email" +msgstr "" + +#. DQX8t +#: extensions/inc/strings.hrc:364 +msgctxt "ST_TYPE_WWW" +msgid "WWW document" +msgstr "WWW দোকুমেন্ত" + +#. wdKpu +#: extensions/inc/strings.hrc:365 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1" +msgid "User-defined1" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা1" + +#. x5LCm +#: extensions/inc/strings.hrc:366 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2" +msgid "User-defined2" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা2" + +#. SbEEw +#: extensions/inc/strings.hrc:367 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3" +msgid "User-defined3" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা3" + +#. s4ffr +#: extensions/inc/strings.hrc:368 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4" +msgid "User-defined4" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা4" + +#. ZgVkp +#: extensions/inc/strings.hrc:369 +msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5" +msgid "User-defined5" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা5" + +#. TNvqv +#: extensions/inc/strings.hrc:370 +msgctxt "ST_TYPE_TITLE" +msgid "General" +msgstr "ময়ামগী ওইবা" + +#. ARuMw +#: extensions/inc/strings.hrc:372 +msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE" +msgid "Address Book Data Source Wizard" +msgstr "এদ্রেস বুক দাতা হৌরকফম ৱিজার্দ" + +#. 4X5GV +#: extensions/inc/strings.hrc:373 +msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE" +msgid "Address Book Type" +msgstr "" + +#. bB7Gx +#: extensions/inc/strings.hrc:374 +msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG" +msgid "Connection Settings" +msgstr "শম্নবা সেত্তিংশিং" + +#. fcwDt +#: extensions/inc/strings.hrc:375 +msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION" +msgid "Table Selection" +msgstr "" + +#. cwcQa +#: extensions/inc/strings.hrc:376 +msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING" +msgid "Field Assignment" +msgstr "ফিল্দ এসাইনমেন্ত" + +#. fMAkh +#: extensions/inc/strings.hrc:377 +msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" +msgid "Data Source Title" +msgstr "দাতা হৌরকফম মিংথোল" + +#. wM2xw +#: extensions/inc/strings.hrc:378 +msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION" +msgid "Please select a type of address book." +msgstr "চানবিদুনা মখল অমগী এদ্রেস বুক খনবিয়ু." + +#. DYKQN +#: extensions/inc/strings.hrc:379 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" +msgid "" +"The data source does not contain any tables.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +msgstr "" +"দাতা হৌরকফম তেবল অমত্তা য়াওদ্রে.\n" +"অদোম্না উপায় অমা শিজিন্নদুনা এদ্রেস দাতা হৌরকফমগুম্না মসি সেতঅপ তৌবা পামব্রা?" + +#. SrEGe +#: extensions/inc/strings.hrc:380 +msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" +msgid "" +"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" +"Do you want to set it up as an address data source, anyway?" +msgstr "" + +#. NAMjn +#: extensions/inc/strings.hrc:381 +msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME" +msgid "Addresses" +msgstr "এদ্রেসশিং" + +#. 8Be9q +#: extensions/inc/strings.hrc:382 +msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE" +msgid "Create Address Data Source" +msgstr "এদ্রেস দাতা হৌরকফম শেমগত্পা" + +#. pR34p +#: extensions/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION" +msgid "The connection could not be established." +msgstr "শম্নবা মরী শেমগত্পা ঙমদ্রে." + +#. CmBks +#: extensions/inc/strings.hrc:384 +msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS" +msgid "Please check the settings made for the data source." +msgstr "দাতা হৌরকফমগীদমক শেমলবা সেত্তিংশিং অমুক্তা অশোয়বা য়েংশিনবিয়ু." + +#. SEkjm +#: extensions/inc/strings.hrc:385 +msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE" +msgid "Address Data - Field Assignment" +msgstr "এদ্রেস দাতা - ফিল্দ এসাইনমেন্ত" + +#. BMVTU +#: extensions/inc/strings.hrc:386 +msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED" +msgid "" +"There are no fields assigned at this time.\n" +"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n" +"\"File - Template - Address Book Source...\"" +msgstr "" +"এসাইন তৌরবা ফিল্দ অমত্তা লৈতে.\n" +"অদোম হৌজিক ফিল্দ এসাইন্দ তৌবা য়াগনি নত্রগা হান্না অপাম্বা খল্লবা মতুংদা তৌবিরো:\n" +"\"ফাইল - নোমনা - এদ্রেস বুক হৌরকফম...\"" + +#. kg8vp +#: extensions/inc/strings.hrc:388 +msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE" +msgid "Database Field" +msgstr "দতাবেজগী ফিল্দ" + +#. KMgGK +#: extensions/inc/strings.hrc:389 +msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE" +msgid "Table" +msgstr "তেবল" + +#. g8gXs +#: extensions/inc/strings.hrc:390 +msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY" +msgid "Query" +msgstr "ৱাহং" + +#. B5utG +#: extensions/inc/strings.hrc:391 +msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND" +msgid "SQL command" +msgstr "SQL থৌদাৱা" + +#. iiBKZ +#: extensions/inc/strings.hrc:393 +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE" +msgid "Group Element Wizard" +msgstr "কাংলুপ এলিমেন্ত ৱিজাৰ্দ" + +#. 97Evr +#: extensions/inc/strings.hrc:394 +msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE" +msgid "Table Element Wizard" +msgstr "তেবল এলিমেন্ত ৱিজাৰ্দ" + +#. 3cAJq +#: extensions/inc/strings.hrc:395 +msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE" +msgid "List Box Wizard" +msgstr "মমিং পরিং বোক্স ৱিজাৰ্দ" + +#. DYg5X +#: extensions/inc/strings.hrc:396 +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE" +msgid "Combo Box Wizard" +msgstr "কোম্বো বোক্স ৱিজার্দ" + +#. BG3Ch +#: extensions/inc/strings.hrc:397 +msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE" +msgid "The table connection to the data source could not be established." +msgstr "দতা হৌফমদা তেবল শম্নবা হৌগত্পা ঙমদ্রে." + +#. LypDu +#: extensions/inc/strings.hrc:399 +msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX" +msgid " (Date)" +msgstr "(তারিখ)" + +#. FVeYy +#: extensions/inc/strings.hrc:400 +msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX" +msgid " (Time)" +msgstr "(মতম)" + +#. XPCgZ +#: extensions/inc/strings.hrc:402 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" +msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." +msgstr "খল্লবা ফিল্দশিংগী হীরমশিং কোম্বো বোক্সকী পরিংদা উবা ফংগনি." + +#. 3XqRi +#: extensions/inc/strings.hrc:403 +#, fuzzy +msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" +msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." +msgstr "করিগুম্বা মরী লৈন্নরিবা ফিল্দশিং অসিনা চান্নরগদি খল্লবা ফিল্দশিংগী হীরমশিং কোম্বো বোক্সকী পরিংদা উবা ফংগনি." + +#. sy3UG +#: extensions/inc/strings.hrc:404 +msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD" +msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes." +msgstr "অদোম্না কোম্বো বোক্সকী ভেল্যুদু দতাবেজ ফিল্দ অমদা সেভ তৌবা য়াগনি নত্ত্রগা উতনবগীদমক্তা শিজিন্নবা য়াগনি." + +#. 2QUFE +#: extensions/inc/strings.hrc:406 +msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD" +msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." +msgstr "অদোম্না দতাবেজ ফিল্দদা ওপসন কাংলুপকী ভেল্যু সেভ তৌবা য়াদনি নত্ত্রগা অকোনবা থবক্কীদমক শিজিন্নবিয়ু." + +#. D7TVx +#: extensions/inc/yesno.hrc:29 +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "No" +msgstr "নত্তে" + +#. QDUNB +#: extensions/inc/yesno.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO" +msgid "Yes" +msgstr "হোই" + +#. cBnXC +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:42 +#, fuzzy +msgctxt "contentfieldpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "লৈরিবা ফিল্দশিং" + +#. pa3Dg +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114 +#, fuzzy +msgctxt "contentfieldpage|label3" +msgid "Display field" +msgstr "ফিল্দ উত্পা" + +#. FBECK +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:52 +msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "দাতা হৌরকফম" + +#. dmvMc +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:64 +msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "হীরমগী মখল" + +#. EGEyr +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:76 +msgctxt "contenttablepage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "হীরম" + +#. 7DaPr +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:131 +#, fuzzy +msgctxt "contenttablepage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "ফোর্মশিং" + +#. cyVXt +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:175 +#, fuzzy +msgctxt "contenttablepage|label3" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "" +"য়েত্থংবা নাকলদা, ফোর্মগী দতা হৌফমদগী তেবল খুদিংমক উবা ফংবিগনি.\n" +"\n" +"\n" +"হীরম মমিং পরেংগীদমক মরুওইবা ওইনা শিজিন্নগদবা দতাদগী তেবল খল্লো:" + +#. ovzSX +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:242 +msgctxt "contenttablepage|label2" +msgid "Control" +msgstr "কন্ত্রোল" + +#. 3pJRv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:14 +msgctxt "datasourcepage|label2" +msgid "" +"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" +"\n" +"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME." +msgstr "" +"মদু অদোমগী এদ্রেস দাতা %PRODUCTNAME দা ইন্তিগ্ৰেত তৌবা দরকার ওইবা ঈপাউশিংনি.\n" +" \n" +" হৌজিক %PRODUCTNAME দা অদোম্না রেজিস্তর তৌবা পাম্লিবা দাতা হৌরকফমগী মমিং \n" +" চঙশিল্লো." + +#. LaR7Y +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:41 +msgctxt "datasourcepage|embed" +msgid "Embed this address book definition into the current document." +msgstr "" + +#. jcF56 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:64 +msgctxt "datasourcepage|locationft" +msgid "Location" +msgstr "লৈফম" + +#. nKyUL +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:76 +msgctxt "datasourcepage|browse" +msgid "Browse..." +msgstr "ব্রাউজ..." + +#. 6LtJa +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:113 +msgctxt "datasourcepage|available" +msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." +msgstr "%PRODUCTNAME দা ফংবা মোদিউল পুম্নমক্তা মসিগী এদ্রেস বুকসি শেম্মু." + +#. jbrum +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:148 +msgctxt "datasourcepage|nameft" +msgid "Address book name" +msgstr "এদ্রেস বুক মমিং" + +#. iHrkL +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:180 +msgctxt "datasourcepage|warning" +msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." +msgstr "" +"অতোপ্পা দাতা হৌরকফম অমদা মসিগী মিংসি হান্না লৈরে. দাতা হৌরকফমশিংনা গ্লোবেল \n" +" ওইনা তোপ-তোপ্পা মমিংশিং লৈগদবনা, অদোম্না অতোপ্পা মমিং অমা খনবা দরকার ওই." + +#. CWNrs +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" +msgid "Should one option field be selected as a default?" +msgstr "ওপসন ফিল্দ অমবু দিফোল্দকুম্না খনগদ্রনে?" + +#. aoU8V +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39 +#, fuzzy +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" +msgid "_Yes, the following:" +msgstr "~হোয়, মখাগীসি:" + +#. gWYi6 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" +msgid "No, one particular field is not going to be selected." +msgstr "নত্তে, অককনবা ফিল্দ অমত্তা খনখিরোয়." + +#. CiCym +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:14 +msgctxt "fieldassignpage|label2" +msgid "" +"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n" +"\n" +"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n" +"\n" +"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source." +msgstr "" +"অদোমগী তেমপ্লেত্তা এদ্রেস দাতা মরি লৈন্নবগীদমক, %PRODUCTNAME না করম্বা \n" +" ফিল্দদা করম্বা দাতা লৈবগে হাযবা খঙবা তাই.\n" +" \n" +" খুদম ওইনা, অদোম্না \\ইমেইল\\, নত্রগা \\ই-মেইল\\ নত্রগা \\EM\\ - নত্রগা মপুংফানা \n" +" তোঙানবা ফিল্দ অমদা মমিং থোনবা ই-মেইল এদ্রেসশিং থমজিল্লমগদবনি.\n" +" \n" +" অদোপ্পা দাইলোগ হাংদোক্নবগীদমক মখাগী বতন্দা ক্লিক তৌরো মদুদা অদোম্না অদোমগী \n" +" দাতা হৌরকফমগী সেত্তিংশিং চঙশিনবা যাগনি." + +#. RkyNf +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:37 +msgctxt "fieldassignpage|assign" +msgid "Field Assignment" +msgstr "ফিল্দ এসাইনমেন্ত" + +#. j8AYS +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 +#, fuzzy +msgctxt "fieldlinkpage|desc" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "মসি অদোম্না চান্নরবা হীরমশিংগা লোয়ননা খনবা ফিল্দশিংনি মরম অদুনা ভেল্যুদু অউত্পা ফিল্দদগী উবা ফংগনি." + +#. cWGwU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55 +#, fuzzy +msgctxt "fieldlinkpage|label2" +msgid "Field from the _Value Table" +msgstr "ভেল্যু তেবলদগী ফিল্দ" + +#. rp7PU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:104 +#, fuzzy +msgctxt "fieldlinkpage|label3" +msgid "Field from the _List Table" +msgstr "মিং পরিং তেবলদগী ফিল্দ" + +#. GDXGP +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:60 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "দাতা হৌরকফম" + +#. YZrBU +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:72 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "হীরমগী মখল" + +#. F7JFv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:84 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "হীরম" + +#. yhVwQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:152 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "ফোর্মশিং" + +#. fPEjf +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" +msgid "Selected fields" +msgstr "খনগতলবা ফিল্দশিং" + +#. FGByi +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:256 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" +msgid "->" +msgstr "->" + +#. 7NBrQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:269 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" +msgid "=>>" +msgstr "" + +#. SRogG +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:296 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" +msgid "<-" +msgstr "" + +#. crA2q +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:309 +msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" +msgid "<<=" +msgstr "" + +#. 25yKb +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1" +msgid "Existing fields" +msgstr "লৈরিবা ফিল্দশিং" + +#. ToNEj +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:398 +#, fuzzy +msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "তেবল এলিমেন্ত " + +#. Xk7cV +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:53 +msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel" +msgid "Data source" +msgstr "দাতা হৌরকফম" + +#. vr3WF +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:65 +msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel" +msgid "Content type" +msgstr "হীরমগী মখল" + +#. YWdU3 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:77 +msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel" +msgid "Content" +msgstr "হীরম" + +#. EJE6S +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:132 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings" +msgid "Form" +msgstr "ফোর্মশিং" + +#. jePf2 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:214 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "অপাম্বা ফিল্দশিং" + +#. CYqUP +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:234 +msgctxt "groupradioselectionpage|toright" +msgid "_>>" +msgstr "" + +#. HZc38 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:248 +msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" +msgid "_<<" +msgstr "" + +#. HYXrA +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:282 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|label1" +msgid "Which _names do you want to give the option fields?" +msgstr "ওপসন ফিল্দশিংদা করম্বা মমিংশিং পিবা পাম্বিবগে?" + +#. 4skyv +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:307 +#, fuzzy +msgctxt "groupradioselectionpage|label2" +msgid "Table element" +msgstr "তেবল এলিমেন্ত " + +#. 3dtcD +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:14 +msgctxt "invokeadminpage|label2" +msgid "" +"To set up the new data source, additional information is required.\n" +"\n" +"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." +msgstr "" +"অনৌবা দাতা হৌরকফম সেত অপ তৌনবগীদমক অহেনবা ঈপাউ দরকার ওই.\n" +" \n" +" অতোপ্পা দাইলোগ অমা হাংদোক্নবা মখাগী বতন অসি ক্লিক তৌরো মদুদা অদোম্না দরকার \n" +" ওইবা ঈপাউ চঙশিল্লো." + +#. vpt2q +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:35 +msgctxt "invokeadminpage|settings" +msgid "Settings" +msgstr "সেত্তিংশিং" + +#. CAjBt +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:50 +msgctxt "invokeadminpage|warning" +msgid "" +"The connection to the data source could not be established.\n" +"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." +msgstr "" +"দাতা হৌরকফমদা মরি শম্নবা শেমগত্পা ঙমলোই.\n" +" অদোম্না মখা চত্থদ্রিঙৈদা, শেম্লবা সেত্তিংশিংদু যেংবিরো, নত্রগা (মমাংগী \n" +" লামাযদা) অতোপ্পা এদ্রেস দাতা হৌরকফম মখল খল্লো." + +#. MdQKb +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 +#, fuzzy +msgctxt "optiondbfieldpage|label1" +msgid "Do you want to save the value in a database field?" +msgstr "অদোম ভেল্যুদু দতাবেজ ফিল্দদা সেভ তৌবা পাম্বিবরা?" + +#. wh2jE +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton" +msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" +msgstr "হোয়, ঐহাক মসি মখাগী দতাবেজ ফিল্দসিদা সেভ তৌবা পাম্মী:" + +#. Kw48Z +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:80 +#, fuzzy +msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton" +msgid "_No, I only want to save the value in the form." +msgstr "নত্তে, ঐহাক ফোর্মদাখক্তা ভেল্যু সেভ তৌবা পাম্মী:." + +#. 7BkQQ +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "optionsfinalpage|label1" +msgid "Which _caption is to be given to your option group?" +msgstr "অদোমগী ওপসন কাংলুপতা করম্বা কেপসন পিগদগে?" + +#. aDe59 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:48 +#, fuzzy +msgctxt "optionsfinalpage|label2" +msgid "These were all details needed to create the option group." +msgstr "মসি পুম্নমকসি ওপসন কাংলুপ শেম্বদা চংবা অকুপ্পা মরোলশিংনি." + +#. Wcsuy +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35 +#, fuzzy +msgctxt "optionvaluespage|label1" +msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." +msgstr "অদোম্না অপাম্বা(ওপসন) অমা খনবা মতমদা, অপাম্বা কাংলুপশিং অসি অককনবা ভেল্যু পী." + +#. XA4df +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 +#, fuzzy +msgctxt "optionvaluespage|label2" +msgid "Which _value do you want to assign to each option?" +msgstr "ওপসন খুদিংমক্তা করম্বা ভেল্যু পিবা পাম্বিবগে?" + +#. qGELF +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:106 +#, fuzzy +msgctxt "optionvaluespage|label3" +msgid "_Option fields" +msgstr "অপাম্বা ফিল্দশিং" + +#. AneBw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:22 +msgctxt "selecttablepage|label2" +msgid "" +"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" +"Please select the one you mainly want to work with:" +msgstr "" +"অদোম্না অপাম্বা খল্লিবা মপানগী ওইবা দাতা হৌরকফম অসিদা এদ্রেস বুক অমদগী \n" +" হেন্না যাওরে.\n" +" চানবিদুনা অদোম্না মরুওইনা থবক তৌবা পাম্বা অমা খল্লো:" + +#. bCndk +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:14 +msgctxt "selecttypepage|label2" +msgid "" +"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n" +"\n" +"This wizard helps you create the data source." +msgstr "" +"অদোমগী সিস্তেমদা হান্না যাওদুনা লৈরবা এদ্রেস দাতা %PRODUCTNAME না এক্সেস \n" +" তৌই. মসি তৌনবগীদমক, %PRODUCTNAME দাতা হৌরকফম অমা অদোমগী তেবলগী মওংদা ফংবা \n" +" এদ্রেস দাতা শেমগৎকনি.\n" +" \n" +" মসিগী ৱিজার্দসিনা অদোমবু দাতা হৌরকফম শেমগত্পদা মতেং পাংগনি." + +#. GHAY9 +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:40 +msgctxt "selecttypepage|evolution" +msgid "Evolution" +msgstr "অওনবা" + +#. F6JYD +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:56 +msgctxt "selecttypepage|groupwise" +msgid "Groupwise" +msgstr "কাংলুপ নাইনা" + +#. cuXRp +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:72 +msgctxt "selecttypepage|evoldap" +msgid "Evolution LDAP" +msgstr "অওনবা LDAP" + +#. hMBCk +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:88 +msgctxt "selecttypepage|firefox" +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. C4oTw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:104 +msgctxt "selecttypepage|thunderbird" +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. su4jz +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:120 +msgctxt "selecttypepage|kde" +msgid "KDE address book" +msgstr "KDE এদ্রেস বুক" + +#. 2Psrm +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:136 +msgctxt "selecttypepage|macosx" +msgid "Mac OS X address book" +msgstr "মেক OS X এদ্রেস বুক" + +#. 3EnZE +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:152 +msgctxt "selecttypepage|other" +msgid "Other external data source" +msgstr "অতোপ্পা মপানগী ওইবা দাতা হৌরকফম" + +#. HyBth +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:170 +msgctxt "selecttypepage|label1" +msgid "Select the type of your external address book:" +msgstr "" + +#. f33Eh +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|label3" +msgid "" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" +"\n" +"Please choose a data source and a table.\n" +"\n" +"\n" +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." +msgstr "" +"হৌজিক্কী ওইনা, কন্ত্রোলদা মরী লৈন্নবা শক্তম (নত্ত্রগা পুম্নমক)দতা হৌফমদা ফাজিন্দুনা লৈত্রে(বা সম্পূৰ্ণৰূপে).\n" +"\n" +"চানবিদুনা দতা হৌফম অমা অমশুং তেবল অমা অমুক্তা খনবিয়ু.\n" +"\n" +"\n" +"চানবিদুনা খংজিনবিয়ু মদুদি মসিগী লমাইসি থাদোকখিবগা মসিগী লমাইসিদা শেম্লিবা সেতিংসগী কান্নবা ফংলগনি." + +#. PLVnx +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:96 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel" +msgid "_Data source:" +msgstr "দাতা হৌরকফম" + +#. DZ3pT +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:149 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|search" +msgid "_..." +msgstr "..." + +#. 6jyEV +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:181 +#, fuzzy +msgctxt "tableselectionpage|tablelabel" +msgid "_Table / Query:" +msgstr "তেবল / ৱাহং:" + +#. YvYuw +#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:253 +msgctxt "tableselectionpage|label1" +msgid "Data" +msgstr "দাতা" + +#. DNyMZ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 +msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" +msgid "Choose Data Source" +msgstr "দাতা হৌরকফম খল্লো" + +#. pxT9v +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:130 +msgctxt "choosedatasourcedialog|label1" +msgid "Entry" +msgstr "এন্ত্রি" + +#. EkLEJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/combobox.ui:16 +msgctxt "combobox|TBC_FT_SOURCE" +msgid "Table" +msgstr "" + +#. HWJFh +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/editbox.ui:14 +msgctxt "editbox|TBC_FT_QUERY" +msgid "Search Key" +msgstr "" + +#. CPjNs +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:34 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|shortname" +msgid "_Short name" +msgstr "অতেনবা মিং" + +#. vaKMR +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:47 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|authtype" +msgid "_Type" +msgstr "মখল" + +#. G73uW +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:60 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|authors" +msgid "Author(s)" +msgstr "লেখক(বোৰ)" + +#. 8azaC +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:73 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|publisher" +msgid "_Publisher" +msgstr "অফোংবা" + +#. xQfCE +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:86 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|chapter" +msgid "_Chapter" +msgstr "তাঙ্কক" + +#. TC6kG +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:99 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|title" +msgid "Tit_le" +msgstr "মিংথোল" + +#. R9FbR +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:112 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|address" +msgid "A_ddress" +msgstr "লৈফম" + +#. p4Qk5 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:125 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|pages" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "লমাই(শিং)" + +#. yA7zD +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:138 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|year" +msgid "_Year" +msgstr "চহী" + +#. FBFh5 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|isbn" +msgid "_ISBN" +msgstr "~ISBN" + +#. HBcbt +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|editor" +msgid "Editor" +msgstr "অফোংবা(খোমজিন তাশিল্লিবা)" + +#. c5WHH +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:193 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|booktitle" +msgid "_Book title" +msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম" + +#. tfGGx +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:206 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|edition" +msgid "Ed_ition" +msgstr "খুতনম" + +#. 2ZCVj +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:219 +msgctxt "generalpage|volume" +msgid "Volume" +msgstr "ভোলুম" + +#. Tpxov +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:232 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|institution" +msgid "Instit_ution" +msgstr "লোয়শং" + +#. DY7iB +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:245 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|month" +msgid "_Month" +msgstr "থা" + +#. 6XJ26 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:258 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|publicationtype" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "ফোংবগী মওং" + +#. Trxvk +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:271 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|university" +msgid "University" +msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়(মহৈকোল)" + +#. r3F5p +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:284 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|reporttype" +msgid "Type of re_port" +msgstr "রিপোৰ্তকী মখল" + +#. vsfLN +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:297 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|organization" +msgid "Organi_zation" +msgstr "সংস্থান" + +#. 2Fna4 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:326 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|journal" +msgid "_Journal" +msgstr "জর্নেল(চেফোং)" + +#. DA5HP +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:339 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|annotation" +msgid "Ann_otation" +msgstr "শন্দোকনা তাকপা" + +#. DZxid +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:352 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|number" +msgid "Numb_er" +msgstr "মশিং" + +#. Nspi2 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:365 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|note" +msgid "_Note" +msgstr "খংজিনগদবা" + +#. DVS8w +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:378 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|series" +msgid "Se_ries" +msgstr "মথং-মনাও" + +#. JfqNT +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:391 +msgctxt "generalpage|url" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. hjJFW +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:420 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom1" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 1" + +#. ZgVyG +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom4" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 4" + +#. aDQFC +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom2" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 2" + +#. X8g3V +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:459 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom5" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 5" + +#. ctDaZ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:472 +#, fuzzy +msgctxt "generalpage|custom3" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 3" + +#. 7BG4W +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" +msgid "Column Layout for Table “%1”" +msgstr " %1তেবলগী কলম অউত্পা" + +#. ZttGm +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:109 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label2" +msgid "_Short name" +msgstr "অতেনবা মিং" + +#. PcPgF +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:123 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label3" +msgid "_Author(s)" +msgstr "লেখক(বোৰ)" + +#. DBBiK +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:137 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label4" +msgid "_Publisher" +msgstr "অফোংবা" + +#. 4TG3U +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:151 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label5" +msgid "_Chapter" +msgstr "তাঙ্কক" + +#. DZwft +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:165 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label6" +msgid "Editor" +msgstr "অফোংবা(খোমজিন তাশিল্লিবা)" + +#. pEBaZ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label7" +msgid "_Type" +msgstr "মখল" + +#. TxEfY +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:239 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label8" +msgid "_Year" +msgstr "চহী" + +#. qLU7E +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:253 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label9" +msgid "Tit_le" +msgstr "মিংথোল" + +#. F26mM +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:303 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label10" +msgid "A_ddress" +msgstr "লৈফম" + +#. kBvqk +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:317 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label11" +msgid "_ISBN" +msgstr "~ISBN" + +#. aeCGS +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:331 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label12" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "লমাই(শিং)" + +#. N4Cx2 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:381 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label13" +msgid "Ed_ition" +msgstr "খুতনম" + +#. CXnVD +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:407 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label14" +msgid "_Book title" +msgstr "কিতাপৰ শিৰোনাম" + +#. FEe9P +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:421 +msgctxt "mappingdialog|label15" +msgid "Volume" +msgstr "ভোলুম" + +#. T6Eu3 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:433 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label16" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "ফোংবগী মওং" + +#. KVHpY +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:483 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label17" +msgid "Organi_zation" +msgstr "সংস্থান" + +#. GNoEJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:497 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label18" +msgid "Instit_ution" +msgstr "লোয়শং" + +#. ZU7AT +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:511 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label19" +msgid "Uni_versity" +msgstr "বিশ্ববিদ্যালয়(মহৈকোল)" + +#. AeYEo +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:561 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label20" +msgid "Type of re_port" +msgstr "রিপোৰ্তকী মখল" + +#. NaFZM +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:575 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label21" +msgid "_Month" +msgstr "থা" + +#. EacrE +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:613 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label22" +msgid "_Journal" +msgstr "জর্নেল(চেফোং)" + +#. 98xrV +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:627 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label23" +msgid "Numb_er" +msgstr "মশিং" + +#. ssYBx +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:641 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label24" +msgid "Se_ries" +msgstr "মথং-মনাও" + +#. kGM4q +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:691 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label25" +msgid "Ann_otation" +msgstr "শন্দোকনা তাকপা" + +#. 8xMvD +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:705 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label26" +msgid "_Note" +msgstr "খংজিনগদবা" + +#. t7JGr +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:719 +msgctxt "mappingdialog|label27" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. STBDL +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:767 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label28" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 1" + +#. FDtfJ +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:781 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label29" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 2" + +#. EPoqo +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:795 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label30" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 3" + +#. LzUki +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label31" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 4" + +#. jY3cj +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:823 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label32" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "শক্তাক্লবা শিজিন্নরিবা ফিল্দ 5" + +#. wkCw6 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1035 +#, fuzzy +msgctxt "mappingdialog|label1" +msgid "Column Names" +msgstr "কলম মমিংশিং" + +#. k9B7a +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/querydialog.ui:30 +msgctxt "querydialog|ask" +msgid "Do not show this question again." +msgstr "" + +#. YFwPR +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:26 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" +msgid "Data Source" +msgstr "দাতা হৌরকফম" + +#. EeiLg +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" +msgid "AutoFilter" +msgstr "ওদোফিল্তর" + +#. Xbpge +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" +msgid "Standard Filter" +msgstr "স্তেন্দার্দ ওইবা ফিল্তর" + +#. 9qFEc +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" +msgid "Reset Filter" +msgstr "" + +#. C3Tuk +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 +#, fuzzy +msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" +msgid "Column Arrangement" +msgstr "কলম শিন্দোক-শিনজিন তৌবা" + +#. AFbU5 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:111 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear ascending" +msgstr "" + +#. kLhvJ +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:112 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Linear descending" +msgstr "" + +#. y8ByE +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:113 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Original values" +msgstr "" + +#. izGbM +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:114 +msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "" + +#. is6k5 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/griddialog.ui:125 +msgctxt "griddialog|resetButton" +msgid "_Set" +msgstr "" + +#. DEE74 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:46 +msgctxt "sanedialog|SaneDialog" +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#. 8aFBr +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:66 +msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" +msgid "About Dev_ice" +msgstr "" + +#. 3EeXn +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:80 +msgctxt "sanedialog|previewButton" +msgid "Create Previe_w" +msgstr "" + +#. ihLsf +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:94 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|scanButton" +msgid "_Scan" +msgstr "স্কেন তৌবা" + +#. gFREe +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:163 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label3" +msgid "_Left:" +msgstr "ওই:" + +#. ErDB4 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:177 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label4" +msgid "To_p:" +msgstr "মথক:" + +#. bSfBR +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:191 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label5" +msgid "_Right:" +msgstr "যেৎ:" + +#. NGDq3 +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:205 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label6" +msgid "_Bottom:" +msgstr "মখা:" + +#. rj9GD +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:275 +msgctxt "sanedialog|label1" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#. FZ7Vw +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:334 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label2" +msgid "Preview" +msgstr "অহনবা মীতয়েং" + +#. EiiLN +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:367 +msgctxt "sanedialog|label7" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#. W6hNP +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:381 +msgctxt "sanedialog|label8" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#. t3Tuq +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:435 +msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#. gneMZ +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:466 +#, fuzzy +msgctxt "sanedialog|label10" +msgid "Options:" +msgstr "অপাম্বশিং" + +#. VDQay +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:541 +msgctxt "sanedialog|optionsButton" +msgid "Se_t" +msgstr "" + +#. bNTfS +#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:613 +msgctxt "sanedialog|vectorLabel" +msgid "Vector element" +msgstr "" + +#. rDXRD +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/browserpage.ui:86 +msgctxt "browserpage|help" +msgid "Help" +msgstr "" + +#. b84Zp +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 +msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" +msgid "Character" +msgstr "কেরেক্তর" + +#. pAwku +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:134 +msgctxt "controlfontdialog|font" +msgid "Font" +msgstr "ফোন্ত" + +#. VhLFn +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:180 +#, fuzzy +msgctxt "controlfontdialog|fonteffects" +msgid "Font Effects" +msgstr "ফোন্তকী কান্নবশিং" + +#. TLgDg +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:8 +msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog" +msgid "New Data Type" +msgstr "অনৌবা দাতা মখল" + +#. oURoA +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/datatypedialog.ui:91 +msgctxt "datatypedialog|label" +msgid "Type a name for the new data type:" +msgstr "" + +#. emBq6 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" +msgid "Link fields" +msgstr "মরী লৈন্নবা ফিল্দশিং" + +#. jsbRq +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" +msgid "Suggest" +msgstr "পাউতাক পীবা" + +#. JkJ9F +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" +msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." +msgstr "" +"মাস্তর ফোৰ্মগী হৌজিক্কী রেকোর্দকী মচাখাযবা দাতা উৎনবগীদমক সবফোৰ্মশিং \n" +" শিজিন্নবা যাগনি. মসি তৌনবগীদমক্তা সবফোর্মদা করম্বা কলমশিংনা মাস্তর ফোৰ্মগী \n" +" করম্বা কলমদা চান্নবগে হাযবদু অদোম্না মশক তাকপা তাই." + +#. XkJm4 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" +msgid "label" +msgstr "লেবেল" + +#. PuKkA +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 +#, fuzzy +msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" +msgid "label" +msgstr "লেবেল" + +#. JFcBM +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28 +msgctxt "hyperlinkfield|tooltip" +msgid "Activate link" +msgstr "" + +#. JJkdg +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "লেবেল ফিল্দ খনবা" + +#. aEYXg +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:102 +#, fuzzy +msgctxt "labelselectiondialog|label" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." +msgstr "মসিগী কন্ত্রোল ফিল্দশিং অসি লেবেল ফিল্দগুম্না $control_class$ $control_name$ গীদমক শিজিন্নবা য়াগনি." + +#. GLFYG +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/labelselectiondialog.ui:166 +#, fuzzy +msgctxt "labelselectiondialog|noassignment" +msgid "_No assignment" +msgstr "থবক অমত্তা লৈতে" + +#. 8EkFC +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/multiline.ui:72 +msgctxt "multiline|tooltip" +msgid "Multiline Editing" +msgstr "" + +#. urhSS +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18 +#, fuzzy +msgctxt "taborder|TabOrderDialog" +msgid "Tab Order" +msgstr "তেব মথং-মনাও" + +#. WGPX4 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:168 +#, fuzzy +msgctxt "taborder|upB" +msgid "_Move Up" +msgstr "মথকলোমদা চত্পা" + +#. LNZFB +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:182 +#, fuzzy +msgctxt "taborder|downB" +msgid "Move _Down" +msgstr "মখারোমদা কুম্বা" + +#. zAGWY +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:196 +msgctxt "taborder|autoB" +msgid "_Automatic Sort" +msgstr "" + +#. nQDDz +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:222 +msgctxt "taborder|label2" +msgid "Controls" +msgstr "কন্ত্রোলশিং" |