diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ru/wizards/messages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ru/wizards/messages.po | 1348 |
1 files changed, 1348 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/source/ru/wizards/messages.po b/translations/source/ru/wizards/messages.po new file mode 100644 index 000000000..084e1a27b --- /dev/null +++ b/translations/source/ru/wizards/messages.po @@ -0,0 +1,1348 @@ +#. extracted from wizards/com/sun/star/wizards/common +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-24 18:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-09 13:21+0000\n" +"Last-Translator: kompilainenn <79045_79045@mail.ru>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1562678489.000000\n" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32 +msgctxt "RID_COMMON_START_0" +msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." +msgstr "Каталог «%1» не может быть создан.<BR>Возможно, недостаточно места на жёстком диске." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:33 +msgctxt "RID_COMMON_START_1" +msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed." +msgstr "Текстовый документ не может быть создан.<BR>Проверьте, установлен ли компонент «PRODUCTNAME Writer»." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:34 +msgctxt "RID_COMMON_START_2" +msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed." +msgstr "Электронная таблица не может быть создана.<BR>Проверьте, установлен ли компонент «PRODUCTNAME Calc»." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:35 +msgctxt "RID_COMMON_START_3" +msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed." +msgstr "Презентация не может быть создана.<BR>Проверьте, установлен ли компонент «PRODUCTNAME Impress»." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:36 +msgctxt "RID_COMMON_START_4" +msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed." +msgstr "Рисунок не может быть создан.<BR>Проверьте, установлен ли компонент «PRODUCTNAME Draw»." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:37 +msgctxt "RID_COMMON_START_5" +msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed." +msgstr "Формула не может быть создана.<BR>Проверьте, установлен ли компонент «PRODUCTNAME Math»." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:38 +msgctxt "RID_COMMON_START_6" +msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'." +msgstr "Необходимые файлы не могут быть найдены.<BR>Пожалуйста запустите установку %PRODUCTNAME и выберите «Восстановить»." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:39 +msgctxt "RID_COMMON_START_7" +msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" +msgstr "Файл «<PATH>» уже существует.<BR><BR>Перезаписать существующий файл?" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:40 +msgctxt "RID_COMMON_START_8" +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:41 +msgctxt "RID_COMMON_START_9" +msgid "Yes to All" +msgstr "Да, для всех" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:42 +msgctxt "RID_COMMON_START_10" +msgid "No" +msgstr "Нет" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:43 +msgctxt "RID_COMMON_START_11" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:44 +msgctxt "RID_COMMON_START_12" +msgid "~Finish" +msgstr "~Готово" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:45 +msgctxt "RID_COMMON_START_13" +msgid "< ~Back" +msgstr "< ~Назад" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:46 +msgctxt "RID_COMMON_START_14" +msgid "~Next >" +msgstr "~Далее >" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:47 +msgctxt "RID_COMMON_START_15" +msgid "~Help" +msgstr "~Справка" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:48 +msgctxt "RID_COMMON_START_16" +msgid "Steps" +msgstr "Шаги" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:49 +msgctxt "RID_COMMON_START_17" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:50 +msgctxt "RID_COMMON_START_18" +msgid "OK" +msgstr "ОК" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51 +msgctxt "RID_COMMON_START_19" +msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Файл уже существует. Заменить его?" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52 +msgctxt "RID_COMMON_START_20" +msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." +msgstr "Шаблон создан мастером <wizard_name> <current_date>." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:53 +msgctxt "RID_COMMON_START_21" +msgid "" +"The wizard could not be run, because important files were not found.\n" +"Under 'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' click the 'Default' button to reset the paths to the original default settings.\n" +"Then run the wizard again." +msgstr "" +"Мастер не может стартовать, т.к. не смог найти некоторых файлов.\n" +"В меню «Сервис - Параметры - %PRODUCTNAME - Пути» нажмите кнопку «По умолчанию», чтобы сбросить настройки.\n" +"Затем, запустите Мастер ещё раз." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:56 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_1" +msgid "Letter Wizard" +msgstr "Мастер писем" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:57 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_2" +msgid "Label9" +msgstr "Метка9" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:58 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_3" +msgid "~Business Letter" +msgstr "Деловое письмо" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:59 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_4" +msgid "~Formal Personal Letter" +msgstr "Формальное личное письмо" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:60 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_5" +msgid "~Personal Letter" +msgstr "Личное письмо" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6" +msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements" +msgstr "Использование готового фирменного бланка" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_7" +msgid "~Logo" +msgstr "~Логотип" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:63 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_8" +msgid "Return address" +msgstr "Обратный адрес" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:64 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_9" +msgid "~Include footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:65 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_10" +msgid "~Return address in envelope window" +msgstr "Обратный адрес на конверте" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:66 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_11" +msgid "~Logo" +msgstr "~Логотип" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:67 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_12" +msgid "~Return address in envelope window" +msgstr "Обратный адрес на конверте" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:68 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_13" +msgid "Letter signs" +msgstr "Подпись в письме" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:69 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_14" +msgid "S~ubject line" +msgstr "Тема" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:70 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_15" +msgid "Salu~tation" +msgstr "Приветствие" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:71 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_16" +msgid "Fold ~marks" +msgstr "Указатели сгиба" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:72 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_17" +msgid "~Complimentary close" +msgstr "Заключительное приветствие" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:73 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_18" +msgid "~Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:74 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_19" +msgid "~Use user data for return address" +msgstr "Взять из данных пользователя" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:75 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_20" +msgid "~New sender address:" +msgstr "Новый адрес отправителя:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:76 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_21" +msgid "Use placeholders for ~recipient's address" +msgstr "Использовать заполнители для адреса получателя" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:77 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_22" +msgid "Use address database for ~mail merge" +msgstr "Использовать базу данных адресов для почтовой рассылки" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:78 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_23" +msgid "Include ~only on second and following pages" +msgstr "Добавлять со второй страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:79 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_24" +msgid "~Include page number" +msgstr "Добавить номер страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:80 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_25" +msgid "Letter Template" +msgstr "Шаблон письма" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:81 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_26" +msgid "Create a ~letter from this template" +msgstr "Создать письмо по шаблону" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:82 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_27" +msgid "Make ~manual changes to this letter template" +msgstr "Изменить вручную шаблон письма" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:83 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_28" +msgid "Page design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:84 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_29" +msgid "Page design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:85 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_30" +msgid "Page design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:86 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_31" +msgid "This wizard helps you to create a letter template. You can then use the template as the basis for writing letters as often as desired." +msgstr "Мастер писем поможет создать шаблон для написания и оформления писем." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:87 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_32" +msgid "~Height:" +msgstr "Высота:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:88 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_33" +msgid "~Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:89 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_34" +msgid "S~pacing to left margin:" +msgstr "Левое поле:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:90 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_35" +msgid "Spacing ~to top margin:" +msgstr "Верхнее поле:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:91 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_36" +msgid "Height:" +msgstr "Высота:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:92 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_37" +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:93 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_38" +msgid "S~pacing to left margin:" +msgstr "Левое поле:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:94 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_39" +msgid "Spacing ~to top margin:" +msgstr "Верхнее поле:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:95 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_40" +msgid "Height:" +msgstr "Высота:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:96 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_42" +msgid "Sender's address" +msgstr "Адрес отправителя" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:97 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_43" +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:98 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_44" +msgid "Street:" +msgstr "Улица:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:99 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_45" +msgid "ZIP code/State/City:" +msgstr "Индекс/Область/Город:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:100 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_46" +msgid "Recipient's address" +msgstr "Адрес получателя" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:101 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_47" +msgid "Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:102 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_48" +msgid "This wizard creates a letter template which enables you to create multiple letters with the same layout and settings." +msgstr "Мастер заканчивает подготовку шаблона для создания множества писем с одинаковым внешним видом и другими установками." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:103 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_49" +msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it." +msgstr "Для создания нового письма на основе подготовленного шаблона надо выбрать шаблон из списка и открыть его." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:104 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_50" +msgid "Template name:" +msgstr "Имя шаблона:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:105 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_51" +msgid "Location and file name:" +msgstr "Размещение шаблона:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:106 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_52" +msgid "How do you want to proceed?" +msgstr "Дальнейшие действия:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:107 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_53" +msgid "Please choose the type of letter and page design" +msgstr "Пожалуйста, выберите тип письма и дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:108 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_54" +msgid "Select the items to be printed" +msgstr "Выберите содержимое для печати" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55" +msgid "Specify items already on your letterhead paper" +msgstr "Настройте расположение элементов фирменного бланка письма" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_56" +msgid "Specify the sender and recipient information" +msgstr "Укажите информацию об отправителе и получателе" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:111 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_57" +msgid "Fill in the information you would like in the footer" +msgstr "Введите при необходимости информацию в поле нижнего колонтитула" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:112 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_58" +msgid "Please specify last settings" +msgstr "Завершение создания шаблона" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:113 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_59" +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:114 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_60" +msgid "Elegant" +msgstr "Элегантный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:115 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_61" +msgid "Modern" +msgstr "Современный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:116 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_62" +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:117 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_63" +msgid "Bottle" +msgstr "Бутылка" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:118 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_64" +msgid "Mail" +msgstr "Почта" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65" +msgid "Marine" +msgstr "Морской" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:120 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_66" +msgid "Red Line" +msgstr "С красной строки" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:123 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_1" +msgid "To Whom it May Concern" +msgstr "Вниманию заинтересованных лиц" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:124 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_2" +msgid "Dear Sir or Madam" +msgstr "Уважаемые дамы и господа" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:125 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDSALUTATION_START_3" +msgid "Hello" +msgstr "Привет" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:128 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_1" +msgid "Sincerely" +msgstr "Искренне Ваш" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:129 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_2" +msgid "Best regards" +msgstr "С наилучшими пожеланиями" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:130 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDGREETING_START_3" +msgid "Cheers" +msgstr "Будьте здоровы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1" +msgid "Page Design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_2" +msgid "Letterhead Layout" +msgstr "Макет фирменного бланка" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3" +msgid "Printed Items" +msgstr "Элементы для печати" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4" +msgid "Recipient and Sender" +msgstr "Отправитель и получатель" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_5" +msgid "Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138 +msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6" +msgid "Name and Location" +msgstr "Завершение" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_1" +msgid "Fax Wizard" +msgstr "Мастер факсов" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:142 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_2" +msgid "Label9" +msgstr "Метка9" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:143 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_3" +msgid "~Business Fax" +msgstr "Деловой факс" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:144 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_4" +msgid "~Personal Fax" +msgstr "Личный факс" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:145 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_5" +msgid "~Logo" +msgstr "~Логотип" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:146 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_6" +msgid "S~ubject line" +msgstr "Тема" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:147 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_7" +msgid "S~alutation" +msgstr "Приветствие" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:148 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_8" +msgid "~Complimentary close" +msgstr "Заключительное приветствие" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:149 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_9" +msgid "~Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:150 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_10" +msgid "~Use user data for return address" +msgstr "Взять из данных пользователя" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:151 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_11" +msgid "~New return address" +msgstr "Новый обратный адрес" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:152 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_12" +msgid "My Fax Template" +msgstr "Мой шаблон для факса" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:153 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_13" +msgid "Create a ~fax from this template" +msgstr "Создать факс из шаблона" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:154 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_14" +msgid "Make ~manual changes to this fax template" +msgstr "Изменить вручную шаблон факса" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:155 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_15" +msgid "Page design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:156 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_16" +msgid "Page design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:157 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_17" +msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." +msgstr "Мастер поможет подготовить шаблон факса для быстрого создания новых документов на его основе." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:158 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_18" +msgid "Return address" +msgstr "Обратный адрес" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:159 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_19" +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:160 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_20" +msgid "Street:" +msgstr "Улица:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:161 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_21" +msgid "ZIP code/State/City:" +msgstr "Индекс/Область/Город:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:162 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_22" +msgid "Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:163 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_23" +msgid "This wizard creates a fax template which enables you to create multiple faxes with the same layout and settings." +msgstr "Мастер заканчивает подготовку шаблона факса для создания новых документов с одинаковым внешним видом и другими установками." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:164 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_24" +msgid "To create another new fax out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." +msgstr "Для создания нового факса выберите сохранённый шаблон из списка и откройте его." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25" +msgid "Template name:" +msgstr "Имя шаблона:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26" +msgid "Location and file name:" +msgstr "Размещение шаблона:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_27" +msgid "What do you want to do next?" +msgstr "Что дальше?" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:168 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_28" +msgid "Choose the type of fax and a page design" +msgstr "Выберите тип факса и дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:169 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_29" +msgid "Select items to include in the fax template" +msgstr "Выберите элементы для включения в шаблон" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:170 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_30" +msgid "Specify sender and recipient information" +msgstr "Укажите информацию об отправителе и получателе" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:171 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_31" +msgid "Enter text for the footer" +msgstr "Введите информацию в поле нижнего колонтитула" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:172 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_32" +msgid "Choose a name and save the template" +msgstr "Завершение создания шаблона" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:173 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_33" +msgid "Include ~only on second and following pages" +msgstr "Добавлять со второй страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:174 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_34" +msgid "~Include page number" +msgstr "Добавить номер страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:175 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_35" +msgid "~Date" +msgstr "Дата" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:176 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_36" +msgid "~Type of message" +msgstr "Тип сообщения" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:177 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_37" +msgid "Fax Number:" +msgstr "Номер факса:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:178 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_38" +msgid "Use placeholders for ~recipient's address" +msgstr "Использовать заполнитель для адреса получателя" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:179 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_39" +msgid "Use address database for ~mail merge" +msgstr "Использовать базу данных адресов для почтовой рассылки" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:180 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_40" +msgid "~New return address" +msgstr "Новый обратный адрес" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41" +msgid "To:" +msgstr "Кому:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_42" +msgid "From:" +msgstr "От кого:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:183 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_43" +msgid "Fax:" +msgstr "Факс:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:184 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_44" +msgid "Tel:" +msgstr "Тел:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45" +msgid "Email:" +msgstr "Эл. почта:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_46" +msgid "This template consists of" +msgstr "Этот шаблон состоит из" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:187 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_47" +msgid "page" +msgstr "стр." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:188 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_48" +msgid "Please inform us if transmission errors occur." +msgstr "Пожалуйста, сообщите, если произошла ошибка при передаче." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:189 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_49" +msgid "Bottle" +msgstr "Бутылка" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:190 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_50" +msgid "Lines" +msgstr "Линии" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51" +msgid "Marine" +msgstr "Морской" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:192 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_52" +msgid "Classic Fax" +msgstr "Классический факс" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:193 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_53" +msgid "Classic Fax from Private" +msgstr "Классический факс для личного использования" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:194 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_54" +msgid "Modern Fax" +msgstr "Современный факс" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:195 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_55" +msgid "Modern Fax from Private" +msgstr "Современный факс для личного использования" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:196 +msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_56" +msgid "Fax" +msgstr "Факс" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:199 +msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_1" +msgid "Important Information!" +msgstr "Важно!" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:200 +msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_2" +msgid "For your information" +msgstr "К Вашему сведению" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:201 +msgctxt "RID_FAXWIZARDCOMMUNICATION_START_3" +msgid "News!" +msgstr "Новости!" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:204 +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_1" +msgid "To whom it may concern," +msgstr "Вниманию заинтересованных лиц," + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:205 +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_2" +msgid "Dear Sir or Madam," +msgstr "Уважаемые Дамы и Господа," + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:206 +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_3" +msgid "Hello," +msgstr "Здравствуйте," + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:207 +msgctxt "RID_FAXWIZARDSALUTATION_START_4" +msgid "Hi," +msgstr "Привет," + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:210 +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_1" +msgid "Sincerely" +msgstr "Искренне Ваш" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:211 +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_2" +msgid "Yours faithfully" +msgstr "Всегда Ваш" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:212 +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_3" +msgid "Regards" +msgstr "С наилучшими пожеланиями" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:213 +msgctxt "RID_FAXWIZARDGREETING_START_4" +msgid "Love" +msgstr "С любовью" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216 +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1" +msgid "Page Design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217 +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2" +msgid "Items to Include" +msgstr "Включаемые элементы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218 +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_3" +msgid "Sender and Recipient" +msgstr "Отправитель и получатель" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:219 +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_4" +msgid "Footer" +msgstr "Нижний колонтитул" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220 +msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5" +msgid "Name and Location" +msgstr "Завершение" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_1" +msgid "Agenda Wizard" +msgstr "Мастер повестки дня" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2" +msgid "Make ~manual changes to this agenda template" +msgstr "Изменить этот шаблон повестки дня" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_3" +msgid "Template name:" +msgstr "Имя шаблона:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4" +msgid "Location and file name:" +msgstr "Размещение шаблона:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5" +msgid "What do you want to do next?" +msgstr "Что дальше?" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6" +msgid "Please choose the page design for the agenda" +msgstr "Выберите дизайн страницы повестки дня" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7" +msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template" +msgstr "Выберите необходимые элементы для включения в шаблон" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_8" +msgid "Please enter general information for the event" +msgstr "Введите общую информацию о событии" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:231 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_9" +msgid "Please specify items for the agenda" +msgstr "Укажите элементы для списка" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10" +msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template" +msgstr "Выберите необходимые имена для включения в шаблон" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_11" +msgid "Choose a name and save the template" +msgstr "Завершение создания шаблона" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:234 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_12" +msgid "Include form for recording minutes" +msgstr "Добавить форму для ведения протокола" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:235 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_13" +msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." +msgstr "Мастер поможет подготовить шаблон повестки дня для быстрого создания новых документов на его основе." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:236 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_14" +msgid "Time:" +msgstr "Время:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:237 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_15" +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:238 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_16" +msgid "Location:" +msgstr "Место:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:239 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_17" +msgid "Placeholders will be used in empty fields. You can replace placeholders with text later." +msgstr "Мастер вставит в указанные поля заполнители, вместо которых при создании повестки дня нужно будет ввести соответствующий текст." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:240 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_18" +msgid "..." +msgstr "..." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:241 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_19" +msgid "Create an ~agenda from this template" +msgstr "Создать повестку дня из шаблона" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:242 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_20" +msgid "To create a new agenda out of the template, go to the location where you saved the template and double-click the file." +msgstr "Для создания новой повестки дня выберите сохранённый шаблон из списка и откройте его." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:243 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_21" +msgid "Agenda item" +msgstr "Пункты повестки дня" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:244 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_22" +msgid "Responsible" +msgstr "Ответственный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:245 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_23" +msgid "Duration" +msgstr "Длительность" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:246 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_24" +msgid "Meeting called by" +msgstr "Организатор" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:247 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_25" +msgid "Chairperson" +msgstr "Председатель" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:248 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_26" +msgid "Minute keeper" +msgstr "Секретарь" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:249 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_27" +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:250 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_28" +msgid "Attendees" +msgstr "Участники" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:251 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_29" +msgid "Observers" +msgstr "Наблюдатели" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:252 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_30" +msgid "Facility personnel" +msgstr "Персонал" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31" +msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names." +msgstr "Шаблон повестки дня будет содержать все заполнители для выбранных ролей. При создании повестки дня из этого шаблона можно заменить метки соответствующими именами." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_32" +msgid "Type of meeting" +msgstr "Тип встречи" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33" +msgid "Please read" +msgstr "Пожалуйста, прочтите" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34" +msgid "Please bring" +msgstr "Пожалуйста, принесите" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_35" +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:258 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_36" +msgid "The agenda template will include placeholders for the selected items." +msgstr "Шаблон повестки дня будет содержать заполнители для выбранных элементов." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:259 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_38" +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:260 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_39" +msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." +msgstr "Мастер заканчивает подготовку шаблона повестки дня для создания новых документов с одинаковой разметкой, дизайном и установками." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:261 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_40" +msgid "Page design:" +msgstr "Дизайн страницы:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:262 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_41" +msgid "myAgendaTemplate.stw" +msgstr "МояПовесткаДняШаблон.stw" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:263 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_42" +msgid "My Agenda Template" +msgstr "Мой шаблон повестки дня" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43" +msgid "An error occurred while saving the agenda template." +msgstr "Произошла ошибка при записи шаблона повестки дня." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_44" +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:266 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_45" +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:267 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_46" +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:268 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_47" +msgid "Location" +msgstr "Расположение" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:269 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_48" +msgid "Click to replace this text" +msgstr "Щёлкните для изменения текста" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50" +msgid "Page Design" +msgstr "Дизайн страницы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51" +msgid "General Information" +msgstr "Общие сведения" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52" +msgid "Headings to Include" +msgstr "Включаемые элементы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_53" +msgid "Names" +msgstr "Имена" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54" +msgid "Agenda Items" +msgstr "Темы повестки дня" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55" +msgid "Name and Location" +msgstr "Завершение" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56" +msgid "An error occurred while opening the agenda template." +msgstr "Произошла ошибка при открытии шаблона повестки дня." + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_57" +msgid "Type of meeting" +msgstr "Тип встречи" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58" +msgid "Please bring" +msgstr "Пожалуйста, принесите" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59" +msgid "Please read" +msgstr "Пожалуйста, прочтите" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_60" +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:281 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_61" +msgid "Meeting called by" +msgstr "Организатор" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:282 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_62" +msgid "Chairperson" +msgstr "Председатель" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:283 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_63" +msgid "Attendees" +msgstr "Участники" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:284 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_64" +msgid "Minute keeper" +msgstr "Секретарь" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:285 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_65" +msgid "Moderator" +msgstr "Модератор" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:286 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_66" +msgid "Observers" +msgstr "Наблюдатели" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:287 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_67" +msgid "Facility personnel" +msgstr "Персонал" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:288 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_68" +msgid "Insert" +msgstr "Вставить" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:289 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_69" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:290 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_70" +msgid "Move up" +msgstr "Вверх" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:291 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_71" +msgid "Move down" +msgstr "Вниз" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:292 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_72" +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:293 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_73" +msgid "Time:" +msgstr "Время:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:294 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_74" +msgid "Location:" +msgstr "Расположение:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:295 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_75" +msgid "Topics" +msgstr "Темы" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:296 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_76" +msgid "Num." +msgstr "Кол-во" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:297 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_77" +msgid "Topic" +msgstr "Тема" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:298 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_78" +msgid "Responsible" +msgstr "Ответственный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:299 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_79" +msgid "Time" +msgstr "Время" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:300 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_80" +msgid "Additional information" +msgstr "Дополнительная информация" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81" +msgid "Minutes for" +msgstr "Повестка" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_82" +msgid "Discussion:" +msgstr "Обсуждение:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:303 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_83" +msgid "Conclusion:" +msgstr "Заключение:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:304 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_84" +msgid "To do:" +msgstr "Нужно сделать:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:305 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_85" +msgid "Responsible party:" +msgstr "Ответственный:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:306 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_86" +msgid "Deadline:" +msgstr "Крайний срок:" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:307 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_87" +msgid "Blue" +msgstr "Синий" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:308 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_88" +msgid "Classic" +msgstr "Классический" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:309 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_89" +msgid "Colorful" +msgstr "Цветной" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:310 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_90" +msgid "Elegant" +msgstr "Элегантный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:311 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_91" +msgid "Green" +msgstr "Зелёный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:312 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_92" +msgid "Grey" +msgstr "Серый" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:313 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_93" +msgid "Modern" +msgstr "Современный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:314 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_94" +msgid "Orange" +msgstr "Оранжевый" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:315 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_95" +msgid "Red" +msgstr "Красный" + +#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:316 +msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_96" +msgid "Simple" +msgstr "Простой" |