From 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 18:51:28 +0200 Subject: Adding upstream version 1:7.0.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/kok/connectivity/messages.po | 694 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 694 insertions(+) create mode 100644 translations/source/kok/connectivity/messages.po (limited to 'translations/source/kok/connectivity/messages.po') diff --git a/translations/source/kok/connectivity/messages.po b/translations/source/kok/connectivity/messages.po new file mode 100644 index 000000000..3471032b8 --- /dev/null +++ b/translations/source/kok/connectivity/messages.po @@ -0,0 +1,694 @@ +#. extracted from connectivity/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-03 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kok\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1535975923.000000\n" + +#. 9LXDp +#. = the mozab driver's resource strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:26 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY" +msgid "An error occurred while executing the query." +msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली." + +#. 7yRgf +#: connectivity/inc/strings.hrc:27 +msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It needs at least one table." +msgstr "वासपूस अमलांत हाडपाक जायना. ताका कमीत कमी एक तकटो जाय." + +#. aBhA8 +#: connectivity/inc/strings.hrc:28 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" +msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." +msgstr "ह्या कामाक चालकाचे फांटबळ ना." + +#. FB59h +#: connectivity/inc/strings.hrc:29 +msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED" +msgid "This statement type not supported by this database driver." +msgstr "डेटाबेस ड्रायवर आसल्या प्रकारच्या विधानांक आदार करीना" + +#. KodDj +#: connectivity/inc/strings.hrc:30 +#, fuzzy +msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR" +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "अज्ञात त्रुटी घडली." + +#. 2CZNZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:31 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW" +msgid "An error occurred while refreshing the current row." +msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली." + +#. DJhQp +#: connectivity/inc/strings.hrc:32 +#, fuzzy +msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW" +msgid "An error occurred while getting the current row." +msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली." + +#. s9ves +#: connectivity/inc/strings.hrc:33 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." +msgstr "वासपूस चालीक लावपाक जायना. 'IS NULL' फकत स्थंब नावां वांगडाच वापरुंक जाता" + +#. kLhAy +#: connectivity/inc/strings.hrc:34 +msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT" +msgid "Illegal cursor movement occurred." +msgstr "बेकायदेशीर कर्सर हालचाल घडल्या (~n)" + +#. vGtCJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:35 +msgctxt "STR_COMMIT_ROW" +msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." +msgstr "" +"उपकार करुन रोज अपडेट करच्या पयलीं वा नवो रो घालच्या पयलीं '$position$' कमीट रो करातउपकार करुन रोज अपडेट करच्या पयलीं वा नवो रो घालच्या पयलीं '$position$' कमीट \n" +" रो करात" + +#. 9KHB8 +#. = common strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:37 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "" + +#. 5BYEX +#: connectivity/inc/strings.hrc:38 +msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX" +msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." +msgstr "" +"तुमी '$pos$' सुवातीकडेन आवाठ सेट करपाचो प्रयत्न केला पूण हांगा फकत '$count$' आवाठांक मान्याताय आसा.एक कारण घडये माहिती स्त्रोतांत ट्रू कडेन गुणधर्म सेट करूंक ना \"ParameterNameSubstitution\" हें आसू येतातुमी '$pos$' सुवातीकडेन आवाठ सेट करपाचो प्रयत्न केला पूण हांगा फकत '$count$' \n" +" आवाठांक मान्याताय आसा.एक कारण घडये माहिती स्त्रोतांत ट्रू कडेन गुणधर्म सेट \n" +" करूंक ना \\ParameterNameSubstitution\\ हें आसू येता" + +#. 6FnrV +#: connectivity/inc/strings.hrc:39 +msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM" +msgid "The input stream was not set." +msgstr "इनपूटस्ट्रीम सेट करुंक नासली" + +#. Davdp +#: connectivity/inc/strings.hrc:40 +msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME" +msgid "There is no element named '$name$'." +msgstr "'$name$' नांवाचो घटक ना" + +#. CWktu +#: connectivity/inc/strings.hrc:41 +msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK" +msgid "Invalid bookmark value" +msgstr "अवैद्य बुकमार्क मोल" + +#. VXSEP +#: connectivity/inc/strings.hrc:42 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED" +msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted." +msgstr "विशेशअधिकार दिवंक नात, फकत तकटो विशेशअधिकार दिवं येतात." + +#. DZf3v +#: connectivity/inc/strings.hrc:43 +msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED" +msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." +msgstr "विशेशअधिकार पाटी घेवंक नात. फकत तकटो विशेशअधिकार फाटी घेव येतात." + +#. qTZj7 +#: connectivity/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE" +msgid "Function sequence error." +msgstr "कार्य परिणाम चूक." + +#. scUDb +#: connectivity/inc/strings.hrc:45 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX" +msgid "Invalid descriptor index." +msgstr "अवैद्य डिसक्रीपशन मांडावळ." + +#. MAAeW +#: connectivity/inc/strings.hrc:46 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION" +msgid "The driver does not support the function '$functionname$'." +msgstr "ड्रायव्हर '$functionname$'कार्याक आदार करीना" + +#. FAp7x +#: connectivity/inc/strings.hrc:47 +msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE" +msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented." +msgstr "ड्रायव्हर '$featurename$' खातीर कार्यपद्दतीक आदार करीना.तें लागू करुंक ना" + +#. zXVCV +#: connectivity/inc/strings.hrc:48 +msgctxt "STR_FORMULA_WRONG" +msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" +msgstr "टायपइनफोसेटींग्स चो फोर्मूला चूक आसा!" + +#. ZWq6D +#: connectivity/inc/strings.hrc:49 +msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED" +msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "" +"लक्ष्य अक्षरसंच '$charset$' रूपांतर करतकेर '$string$' वर्णमालिका $maxlen$ अक्षरांच्या कमाल लांबायेपरस चड आसा.लक्ष्य अक्षरसंच '$charset$' रूपांतर करतकेर '$string$' वर्णमालिका $maxlen$ \n" +" अक्षरांच्या कमाल लांबायेपरस चड आसा." + +#. CYSBr +#: connectivity/inc/strings.hrc:50 +msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING" +msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgstr "'$string$' वर्णमालिका '$charset$'एनकोडींग वापरून रूपांतरीत करपाक शकना." + +#. sSzsJ +#: connectivity/inc/strings.hrc:51 +msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR" +msgid "The connection URL is invalid." +msgstr "URL जोडणी अमान्य." + +#. ULTqE +#: connectivity/inc/strings.hrc:52 +msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. It is too complex." +msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना.तें चड बिकट आसा." + +#. UQYpN +#: connectivity/inc/strings.hrc:53 +msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. The operator is too complex." +msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना.ओपरेटर चड बिकट आसा." + +#. DmQcr +#: connectivity/inc/strings.hrc:54 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type." +msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना.तुं असल्या प्रकारच्या स्थंबानी 'LIKE' वापरूं शकना." + +#. EMgKF +#: connectivity/inc/strings.hrc:55 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING" +msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only." +msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'LIKE' फकत एका स्ट्रींग वादा वांगडाच वापरुं येता" + +#. PBG3H +#: connectivity/inc/strings.hrc:56 +msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX" +msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." +msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'NOT LIKE' परिस्थीती चड बिकट आसा" + +#. CWeME +#: connectivity/inc/strings.hrc:57 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." +msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'LIKE' परिस्थीतिच्या मदीं वायडंकार्ड आसा" + +#. NK7eq +#: connectivity/inc/strings.hrc:58 +msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY" +msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards." +msgstr "वासपूस चालीक लावंक जायना. 'LIKE' परिस्थीतींत चड वायडंकार्ड्स आसात" + +#. nADdF +#: connectivity/inc/strings.hrc:59 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME" +msgid "The column name '$columnname$' is not valid." +msgstr "'$columnname$' नांवाचो स्थंब अवैद्य ना." + +#. FT3Zb +#: connectivity/inc/strings.hrc:60 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION" +msgid "The statement contains an invalid selection of columns." +msgstr "ह्या विधानान अवैद्य स्थंबां आसात." + +#. sEFWB +#: connectivity/inc/strings.hrc:61 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE" +msgid "The column at position '$position$' could not be updated." +msgstr "'$position$' सुवातेकडचो स्थंब अपडेट करुंक जावंक ना" + +#. iLNAb +#: connectivity/inc/strings.hrc:62 +msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be loaded." +msgstr "धारिका $filename$ लागू करपाक शकना." + +#. jq62z +#: connectivity/inc/strings.hrc:63 +msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE" +msgid "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"\n" +"$error_message$" +msgstr "" +"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +" \n" +" $error_message$" + +#. sbrdS +#. = the ado driver's resource strings +#: connectivity/inc/strings.hrc:65 +#, fuzzy +msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT" +msgid "The type could not be converted." +msgstr "कोष्टक घालपाक शकना." + +#. 3L6uG +#: connectivity/inc/strings.hrc:66 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not append column: invalid column descriptor." +msgstr "स्थंब जोडपाक जायना:अवैद्य स्थंब डिस्क्रीपटर" + +#. 4GMmY +#: connectivity/inc/strings.hrc:67 +msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create group: invalid object descriptor." +msgstr "पंगड घडोपाक जायना: अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर." + +#. MDKgr +#: connectivity/inc/strings.hrc:68 +msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create index: invalid object descriptor." +msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर." + +#. jPjxi +#: connectivity/inc/strings.hrc:69 +msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create key: invalid object descriptor." +msgstr "कुरु घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर." + +#. jaDH3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:70 +msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create table: invalid object descriptor." +msgstr "तकटो घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर" + +#. utNzu +#: connectivity/inc/strings.hrc:71 +msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create user: invalid object descriptor." +msgstr "युजर घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर" + +#. 4TE9R +#: connectivity/inc/strings.hrc:72 +msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR" +msgid "Could not create view: invalid object descriptor." +msgstr "व्हीव घडोवपाक जायना:अवैद्य वस्तू डिस्क्रीपटर" + +#. BrHQp +#: connectivity/inc/strings.hrc:73 +msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR" +msgid "Could not create view: no command object." +msgstr "व्हीव घडोवपाक जायना:आज्ञा वस्तू ना." + +#. GgFCn +#: connectivity/inc/strings.hrc:74 +msgctxt "STR_NO_CONNECTION" +msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed." +msgstr "जोडणी डोवपाक जायना. घडये म्हतवाचो डेटा प्रोवायडर इंस्टोल करुंक ना.The connection could not be created. Perhaps the necessary data provider is not installed." + +#. GRZEu +#. dbase +#: connectivity/inc/strings.hrc:76 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX" +msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." +msgstr "मांडावळ डिलीट करपाक जायना. फायल सिस्टमांत वयतना अनवळखी चूक घडल्या." + +#. JbDnu +#: connectivity/inc/strings.hrc:77 +msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX" +msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed." +msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायाना.दर मांडावळीक फकत एकूच स्थंब आसा." + +#. rB3XE +#: connectivity/inc/strings.hrc:78 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE" +msgid "The index could not be created. The values are not unique." +msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायाना.मोलां खास नात." + +#. f8DTu +#: connectivity/inc/strings.hrc:79 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX" +msgid "The index could not be created. An unknown error appeared." +msgstr "मांडावळ घडोवपाक जायाना.एक अनवळकी चूक दिश्टी पडल्या." + +#. AFpdq +#: connectivity/inc/strings.hrc:80 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME" +msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index." +msgstr "" + +#. GcK7B +#: connectivity/inc/strings.hrc:81 +msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE" +msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big." +msgstr "" + +#. vWZ84 +#: connectivity/inc/strings.hrc:82 +msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR" +msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." +msgstr "'$name$' हें नांव SQL नेमींग कंस्ट्रेयंट्सा कडेन जुळना" + +#. wv2Cx +#: connectivity/inc/strings.hrc:83 +msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE" +msgid "The file $filename$ could not be deleted." +msgstr "$filename$ फायल डिलीट करपाक जायना" + +#. rp3rF +#: connectivity/inc/strings.hrc:84 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE" +msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$' स्थंबाखातीर अवैद्य स्थंब प्रकार" + +#. jAStU +#: connectivity/inc/strings.hrc:85 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION" +msgid "Invalid precision for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$' स्थंबाखातीर अवैद्य बारीकसाण" + +#. zJbtr +#: connectivity/inc/strings.hrc:86 +msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE" +msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$' स्थंबाचें मापांकांय कमी बारीकसाण (~s)" + +#. PDCV3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:87 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH" +msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$' स्थंबचें अवैद्य स्थंब नाव लांबाय" + +#. NZWGq +#: connectivity/inc/strings.hrc:88 +msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN" +msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." +msgstr "'$columnname$' स्थंबांत समसमान मोल मेळ्ळां" + +#. sfaxE +#: connectivity/inc/strings.hrc:89 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE" +msgid "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +"\n" +"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." +msgstr "" +"The '$columnname$' column has been defined as a \\Decimal\\ type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" +" \n" +" The specified value \\$value$ is longer than the number of digits allowed." + +#. ZvEz9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:90 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" +msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected." +msgstr "" +"'$columnname$' स्थंबांत फेरबदल करपाक जायनात. घडये फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत आसूं येता.The column '$columnname$' could not be altered. Perhaps the file system is write protected.'$columnname$' स्थंबांत फेरबदल करपाक जायनात. घडये फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत \n" +" आसूं येता." + +#. 4BgE9 +#: connectivity/inc/strings.hrc:91 +msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" +msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column." +msgstr "'$columnname$' स्थंब अपडेट करपाक जायना.त्या स्थंबा खातीर मोल अवैद्य आसा." + +#. dFAFB +#: connectivity/inc/strings.hrc:92 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" +msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected." +msgstr "'$columnname$' स्थंब जोडूंक ना. घडये फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत आसूं येताThe column '$columnname$' could not be added. Perhaps the file system is write protected." + +#. zk3QB +#: connectivity/inc/strings.hrc:93 +msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP" +msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "" +"'$position$' सुवातीकडचो स्थंब सकयल उडोवंक जायना. घडये धाडिल्ली फायल वेवस्ता रायट सुरक्षीत आसूं येता.The column at position '$position$' could not be dropped. Perhaps the file system is write protected.'$position$' सुवातीकडचो स्थंब सकयल उडोवंक जायना. घडये धाडिल्ली फायल वेवस्ता \n" +" रायट सुरक्षीत आसूं येता." + +#. hAwmi +#: connectivity/inc/strings.hrc:94 +msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP" +msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." +msgstr "'$tablename$' रांक सकयल उडोवपाक जायना.घडये फायल सिस्टम रायट आरक्षीत आसा.The table '$tablename$' could not be dropped. Perhaps the file system is write protected." + +#. R3BGx +#: connectivity/inc/strings.hrc:95 +#, fuzzy +msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE" +msgid "The table could not be altered." +msgstr "कोष्टक घालपाक शकना." + +#. UuoNm +#: connectivity/inc/strings.hrc:96 +msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE" +msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file." +msgstr "'$filename$' फायल ही एक अपात्र (वा अनवळखी) डी बेस फायल आसाThe file '$filename$' is an invalid (or unrecognised) dBASE file." + +#. LhHTA +#. Evoab2 +#: connectivity/inc/strings.hrc:98 +msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK" +msgid "Cannot open Evolution address book." +msgstr "एवोल्युशन नामे पुस्तक उगडपाक जायना" + +#. sxbEF +#: connectivity/inc/strings.hrc:99 +msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY" +msgid "Can only sort by table columns." +msgstr "फकत रांक स्थंबानी वेगळावंक जाता" + +#. E4wn2 +#. File +#: connectivity/inc/strings.hrc:101 +msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT" +msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." +msgstr "वासपू वापरुंक जायना.तें चडूच बिकट आसा. फकत \"COUNT(*)\" काक आदार आसावासपू वापरुंक जायना.तें चडूच बिकट आसा. फकत \\COUNT(*)\\ काक आदार आसा" + +#. 8VQo4 +#: connectivity/inc/strings.hrc:102 +msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN" +msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct." +msgstr "वासपू वापरुंक जायना. 'BETWEEN' वाद सारको ना" + +#. 4oK7N +#: connectivity/inc/strings.hrc:103 +msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED" +msgid "The query can not be executed. The function is not supported." +msgstr "वासपू वापरुंक जायना. ह्या सवलतीक आदार ना." + +#. kCjVU +#: connectivity/inc/strings.hrc:104 +msgctxt "STR_TABLE_READONLY" +msgid "The table can not be changed. It is read only." +msgstr "कोश्टक बदलूंक जायना. तो रीड ओनली आसा.The table can not be changed. It is read-only." + +#. cqWEv +#: connectivity/inc/strings.hrc:105 +msgctxt "STR_DELETE_ROW" +msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." +msgstr "रांक खोडपाक जायना. \"Display inactive records\" पर्याय सेट केल्लो आसारांक खोडपाक जायना. \\Display inactive records\\ पर्याय सेट केल्लो आसा" + +#. TZTfv +#: connectivity/inc/strings.hrc:106 +msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED" +msgid "The row could not be deleted. It is already deleted." +msgstr "रांक खोडपाक जायना.ती पयलीच डिलीट केल्ली आसा" + +#. fuJot +#: connectivity/inc/strings.hrc:107 +msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES" +msgid "The query can not be executed. It contains more than one table." +msgstr "वापूस वापरपाक जावूंक ना.तातूंत एका परस चड तकटे आसात" + +#. w7AzE +#: connectivity/inc/strings.hrc:108 +msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid table." +msgstr "वापूस वापरपाक जावूंक ना.तातूंत पात्र तकटे नात" + +#. CRsGn +#: connectivity/inc/strings.hrc:109 +msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN" +msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns." +msgstr "वापूस वापरपाक जावूंक ना.तातूंत पात्र स्थंब नात" + +#. ucGyR +#: connectivity/inc/strings.hrc:110 +msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT" +msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters." +msgstr "दिल्ल्या आवाठांच्या मोलाचो आंकडो दिल्ल्या आवाठाकडेन जुळना" + +#. 3EDJB +#: connectivity/inc/strings.hrc:111 +msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL" +msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created." +msgstr "URL '$URL$' अपात्र आसा. जोडणी घडोवंक जायना" + +#. 9n4j2 +#: connectivity/inc/strings.hrc:112 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME" +msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." +msgstr "'$classname$' ड्रायव्हर वर्ग लोड करपाक जायना" + +#. jbnZZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:113 +msgctxt "STR_NO_JAVA" +msgid "No Java installation could be found. Please check your installation." +msgstr "खंयचेच जावा इंस्टोलेशन मेळूंक ना. उपकार करुन तुमचें इंस्टोलेशन तपासात." + +#. iKnFy +#: connectivity/inc/strings.hrc:114 +msgctxt "STR_NO_RESULTSET" +msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set." +msgstr "वासपूसीचो वापर पात्र निकाल सेट परत धाडीना." + +#. kiYDS +#: connectivity/inc/strings.hrc:115 +msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT" +msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." +msgstr "अपडेट विधानाचो वापर खंयचेच राकेक प्रभावीत करीना.The execution of the update statement doesn't affect any rows." + +#. xiRq3 +#: connectivity/inc/strings.hrc:116 +msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH" +msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." +msgstr "'$classpath$' पाथ हो अतिरिक्त ड्रायव्हर वर्ग आसा." + +#. QxNVP +#: connectivity/inc/strings.hrc:117 +msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE" +msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown." +msgstr "पोजीशन '$position$' कडचो आवाठाचो प्रकार अनवळखी आसा." + +#. ghuVV +#: connectivity/inc/strings.hrc:118 +msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE" +msgid "The type of column at position '$position$' is unknown." +msgstr "पोजीशन '$position$' कडचो स्थंब प्रकार अनवळखी आसा." + +#. 3FmFX +#. KAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:120 +msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED" +msgid "Parameters can appear only in prepared statements." +msgstr "फकत घडयल्ल्या विधानांतूच आवाठ दिश्टी पडपाक शकतात" + +#. CB7pj +#. MACAB +#: connectivity/inc/strings.hrc:122 +msgctxt "STR_NO_TABLE" +msgid "No such table!" +msgstr "आसलो तकटो ना!" + +#. CDY8S +#: connectivity/inc/strings.hrc:123 +msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND" +msgid "No suitable Mac OS installation was found." +msgstr "फावोशें मेक OS इंस्टोलेशन मेळूंक ना" + +#. HNSzq +#. hsqldb +#: connectivity/inc/strings.hrc:125 +msgctxt "STR_NO_STORAGE" +msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." +msgstr "" + +#. SZSmZ +#: connectivity/inc/strings.hrc:126 +msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL" +msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." +msgstr "" +"दिल्ल्या URL लांत खंयचीच पात्र फायल सिस्टम वाट ना. तुमच्य डेटाबेस फायलीचें थळ तपासात.दिल्ल्या URL लांत खंयचीच पात्र फायल सिस्टम वाट ना. तुमच्य डेटाबेस फायलीचें \n" +" थळ तपासात." + +#. muHcn +#: connectivity/inc/strings.hrc:127 +#, fuzzy +msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER" +msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." +msgstr "दिनदर्शिका तयार करतास्तना त्रुटी घडली." + +#. Rm4Le +#: connectivity/inc/strings.hrc:128 +msgctxt "STR_NO_TABLENAME" +msgid "There is no table named '$tablename$'." +msgstr "'$tablename$'नावाचे एकुय टेबल ना." + +#. 3BxCF +#: connectivity/inc/strings.hrc:129 +msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI" +msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL." +msgstr "दिल्ल्यो दस्तावेज UI यंक NULL लांत प्रवेश ना" + +#. VLEMM +#: connectivity/inc/strings.hrc:130 +msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION" +msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. 3BKTP +#: connectivity/inc/strings.hrc:132 +msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED" +msgid "The record operation has been vetoed." +msgstr "अहवाल कारवाय न्हकारल्या." + +#. hdDea +#: connectivity/inc/strings.hrc:133 +msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES" +msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries." +msgstr "एक वा अदिक उप प्रस्नांचो संदर्ब स्टेटमेंटान आसा." + +#. EmFm4 +#: connectivity/inc/strings.hrc:134 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" +msgid "The name must not contain any slashes ('/')." +msgstr "नावान खयच्योच स्लॅश ('/') आसपाक जायना." + +#. 5Te4k +#: connectivity/inc/strings.hrc:135 +msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME" +msgid "$1$ is no SQL conform identifier." +msgstr "$1$ हो SQL सारको ओळखूपी न्ही ." + +#. kvvjL +#: connectivity/inc/strings.hrc:136 +msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES" +msgid "Query names must not contain quote characters." +msgstr "प्रस्नान कोट अक्षरां आसपाक जायना" + +#. rw59B +#: connectivity/inc/strings.hrc:137 +msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" +msgid "The name '$1$' is already in use in the database." +msgstr "'$1$' नाव म्हायतीकोशान पयलीच वापरान आसा." + +#. gD8xU +#: connectivity/inc/strings.hrc:138 +msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED" +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "डेटाबेसाक खयचेच जोडणी अस्तित्वांतनापुर्ण." + +#. Dpdod +#: connectivity/inc/strings.hrc:139 +msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND" +msgid "No $1$ exists." +msgstr "$1$ भायली वाट ना" + +#. e7kHo +#: connectivity/inc/strings.hrc:140 +msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED" +msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter." +msgstr "पूर्ण तकटो प्रदर्शीत करपाक मेळना. उपकार करून गाळणे लागू करात" -- cgit v1.2.3