From 940b4d1848e8c70ab7642901a68594e8016caffc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sat, 27 Apr 2024 18:51:28 +0200 Subject: Adding upstream version 1:7.0.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/pl/dictionaries/pt_PT.po | 26 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 26 insertions(+) create mode 100644 translations/source/pl/dictionaries/pt_PT.po (limited to 'translations/source/pl/dictionaries/pt_PT.po') diff --git a/translations/source/pl/dictionaries/pt_PT.po b/translations/source/pl/dictionaries/pt_PT.po new file mode 100644 index 000000000..75fb2b96c --- /dev/null +++ b/translations/source/pl/dictionaries/pt_PT.po @@ -0,0 +1,26 @@ +#. extracted from dictionaries/pt_PT +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 14:15+0000\n" +"Last-Translator: naniud \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1447798613.000000\n" + +#. CGpY7 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Europejskiej odmiany portugalskiego słownik ortograficzny, reguły dzielenia wyrazów i słownik wyrazów bliskoznacznych" -- cgit v1.2.3