#. extracted from shell/source/win32/shlxthandler/res msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:30+0000\n" "Last-Translator: Joan \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389130259.0\n" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Title" msgstr "Títol" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TITLE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Title:" msgstr "Títol:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUBJECT%\n" "LngText.text" msgid "Subject" msgstr "Matèria" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUBJECT_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Subject:" msgstr "Matèria:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%AUTHOR%\n" "LngText.text" msgid "Author" msgstr "Autor" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%AUTHOR_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%KEYWORDS%\n" "LngText.text" msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%KEYWORDS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Keywords:" msgstr "Paraules clau:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS%\n" "LngText.text" msgid "Comments" msgstr "Comentaris" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%COMMENTS_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Comments:" msgstr "Comentaris:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PAGES%\n" "LngText.text" msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TABLES%\n" "LngText.text" msgid "Tables" msgstr "Taules" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%GRAPHICS%\n" "LngText.text" msgid "Images" msgstr "Imatges" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%OBJECTS%\n" "LngText.text" msgid "Objects" msgstr "Objectes" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%OLE_OBJECTS%\n" "LngText.text" msgid "OLE Objects" msgstr "Objectes OLE" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PARAGRAPHS%\n" "LngText.text" msgid "Paragraphs" msgstr "Paràgrafs" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%WORDS%\n" "LngText.text" msgid "Words" msgstr "Paraules" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%CHARACTERS%\n" "LngText.text" msgid "Characters" msgstr "Caràcters" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%ROWS%\n" "LngText.text" msgid "Lines" msgstr "Línies" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%ORIGIN%\n" "LngText.text" msgid "Origin" msgstr "Origen" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%VERSION%\n" "LngText.text" msgid "Version" msgstr "Versió" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SHEETS%\n" "LngText.text" msgid "Sheets" msgstr "Fulls" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%CELLS%\n" "LngText.text" msgid "Cells" msgstr "Cel·les" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%STATISTICS_TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Document Statistics" msgstr "Estadístiques del document" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SUMMARY_TITLE%\n" "LngText.text" msgid "Summary" msgstr "Resum" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PROPERTY%\n" "LngText.text" msgid "Property" msgstr "Propietat" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%PROPERTY_VALUE%\n" "LngText.text" msgid "Value" msgstr "Valor" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%MODIFIED%\n" "LngText.text" msgid "Modified" msgstr "Modificat" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%MODIFIED_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Modified:" msgstr "Modificat:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DOCUMENT_NUMBER%\n" "LngText.text" msgid "Revision number" msgstr "Número de revisió" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DOCUMENT_NUMBER_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Revision number:" msgstr "Número de revisió:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%EDITING_TIME%\n" "LngText.text" msgid "Total editing time" msgstr "Temps total d'edició" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%EDITING_TIME_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Total editing time:" msgstr "Temps total d'edició:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DESCRIPTION%\n" "LngText.text" msgid "Description" msgstr "Descripció" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%DESCRIPTION_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Description:" msgstr "Descripció:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%SIZE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Size:" msgstr "Mida:" #: shlxthdl.ulf msgctxt "" "shlxthdl.ulf\n" "%TYPE_COLON%\n" "LngText.text" msgid "Type:" msgstr "Tipus:"