#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:07+0000\n" "Last-Translator: ansonjacob \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1369354031.000000\n" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "abbreviation\n" "property.text" msgid "Abbreviation" msgstr "അബ്രീവിയേഷന്‍" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "grammar\n" "property.text" msgid "Grammar" msgstr "വ്യാകരണം" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "hyphen\n" "property.text" msgid "Compound words with hyphen" msgstr "ഹൈഫനുള്ള കോംപൌണ്ട വാക്കുകള്‍" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "comma\n" "property.text" msgid "Comma usage" msgstr "കോമയുടെ ഉപയോഗം" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "common\n" "property.text" msgid "General error" msgstr "സാധാരണ പിശക്" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "multiword\n" "property.text" msgid "Multiword expressions" msgstr "മള്‍ട്ടിവേര്‍ഡ് എക്സ്പ്രെഷന്‍" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "together\n" "property.text" msgid "Together/separately" msgstr "ഒന്നിച്ചു്/വേര്‍തിരിച്ചു്" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "proofreading\n" "property.text" msgid "Proofreading" msgstr "പ്രൂഫ് റീഡിങ്" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "space\n" "property.text" msgid "Space mistake" msgstr "സ്പെയിസില്‍ പിശക്" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "typographica\n" "property.text" msgid "Typographical" msgstr "" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "dup\n" "property.text" msgid "Word duplication" msgstr "വാക്കുകളുടെ ആവര്‍ത്തനം" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "others\n" "property.text" msgid "Others" msgstr "മറ്റുള്ളവ" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "numsep\n" "property.text" msgid "Separation of large numbers (ISO)" msgstr "വലിയ അക്കങ്ങളുടെ വേര്‍പെടുത്തല്‍ (ഐഎസ്ഒ)" #: ru_RU_en_US.properties msgctxt "" "ru_RU_en_US.properties\n" "quotation\n" "property.text" msgid "Quotation" msgstr "കോട്ടേഷന്‍"