summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ks/framework/messages.po
blob: b53f9664a06c7eef1de6fdb0ab2e7e7ff937e7c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
#. extracted from framework/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516030522.000000\n"

#. 5dTDC
#: framework/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
msgstr "سئری"

#. oyXqc
#: framework/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_UPDATEDOC"
msgid "~Update"
msgstr "~ اپڈیٹ"

#. GD4Gd
#: framework/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~ بندکریو  تئ واپس گژھیو"

#. 2AsV6
#: framework/inc/strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "ظئٲہر بٹن"

#. 342Pc
#: framework/inc/strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "کسٹمائز ٹول بار "

#. DhTM2
#: framework/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_TOOLBAR_UNDOCK_TOOLBAR"
msgid "U~ndock Toolbar"
msgstr ""

#. 7GcGg
#: framework/inc/strings.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "ڈوک ٹول بار "

#. hFZqj
#: framework/inc/strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "سئری    ٹول بارس  كریو ڈوک  "

#. xUzeo
#: framework/inc/strings.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "ٹول باریچ   جاے كریو لوک "

#. a9XNN
#: framework/inc/strings.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "  ٹولبار كریو بند"

#. JGEgE
#: framework/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "کوپی  كریو  محفوظ "

#. JJrop
#: framework/inc/strings.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "STR_NODOCUMENT"
msgid "No Documents"
msgstr "دستاویزمیں"

#. Sc7No
#: framework/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES"
msgid "Clear List"
msgstr ""

#. y5BFt
#: framework/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
msgstr ""

#. JDATD
#: framework/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
msgid " (Remote)"
msgstr ""

#. JFH6k
#: framework/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""

#. D4pBb
#: framework/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "ایڈ-On %نم% "

#. 5HFDW
#: framework/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
msgid "Retry"
msgstr "بےی كریو كوشِش"

#. Cu3Ch
#: framework/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
"\n"
"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
"\n"
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
" ہ۪یوك نئ محفوظ كریتھ اندر۪یم مولومات كیاز كئ ڈیسك  چھُنئ  خعلی یمن چاین پ۪یٹھ:\n"
" %PATH\n"
"\n"
" تہئ ہیكیو نئ قئم تھٲوتھ جٲری %PRODUCTNAME  سعتھ یُتامتھ نئ تہ ڈسك سپیس تھٲویو خعلی اتھ جای پ۪یٹھ .\n"
" \n"
" ریٹرای، بٹن دبٲویو  یلئ تہئ جاے كریو خعلی ڈیسك سپیس پیٹھ دوبارئ  ڈاٹا محفوظ كرنئچ كوشش ویزئ۔\n"
"\n"

#. oPFZY
#: framework/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "ری سیٹ کریو"

#. ntyDa
#: framework/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""

#. grsAx
#: framework/inc/strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""

#. qMSRF
#: framework/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""

#. 9FEe5
#: framework/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr "بلاعنوان"

#. HDUNU
#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
#: framework/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr ""

#. rZBXF
#: framework/inc/strings.hrc:51
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr ""

#. Z8EjG
#: framework/inc/strings.hrc:52
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr ""

#. YEXdS
#: framework/inc/strings.hrc:53
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "مزید"

#. tTsdD
#: framework/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr ""

#. m72Ea
#: framework/inc/strings.hrc:55
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr ""