diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4694 |
1 files changed, 4694 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..06bdb44 --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,4694 @@ +# translation of bash-4.0.po to Lithuanian +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the bash package. +# +# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bash-4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-28 12:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n" +"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" +"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: arrayfunc.c:66 +msgid "bad array subscript" +msgstr "blogas masyvo indeksas" + +#: arrayfunc.c:421 builtins/declare.def:638 variables.c:2274 variables.c:2300 +#: variables.c:3133 +#, c-format +msgid "%s: removing nameref attribute" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:446 builtins/declare.def:851 +#, c-format +msgid "%s: cannot convert indexed to associative array" +msgstr "" + +#: arrayfunc.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid associative array key" +msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" + +#: arrayfunc.c:702 +#, c-format +msgid "%s: cannot assign to non-numeric index" +msgstr "%s: nepavyko priskirti prie neskaitinio indekso" + +#: arrayfunc.c:747 +#, c-format +msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array" +msgstr "" + +#: bashhist.c:452 +#, c-format +msgid "%s: cannot create: %s" +msgstr "%s: nepavyko sukurti: %s" + +#: bashline.c:4310 +msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" +msgstr "bash_execute_unix_command: nepavyko rasti keymapo komandai" + +#: bashline.c:4459 +#, c-format +msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" +msgstr "%s: pirmas ne tarpo simbolis nėra „\"“" + +#: bashline.c:4488 +#, c-format +msgid "no closing `%c' in %s" +msgstr "nėra uždarančiojo „%c“ %s" + +#: bashline.c:4519 +#, c-format +msgid "%s: missing colon separator" +msgstr "%s: trūksta dvitaškio skirtuko" + +#: bashline.c:4555 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s': cannot unbind in command keymap" +msgstr "„%s“: nepavyko atjungti (unbind)" + +#: braces.c:327 +#, c-format +msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s" +msgstr "" + +#: braces.c:406 +#, c-format +msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %u elements" +msgstr "" + +#: braces.c:451 +#, c-format +msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'" +msgstr "" + +#: builtins/alias.def:131 variables.c:1844 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s': invalid alias name" +msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" + +#: builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125 +msgid "line editing not enabled" +msgstr "eilutės redagavimas neįgalintas" + +#: builtins/bind.def:212 +#, c-format +msgid "`%s': invalid keymap name" +msgstr "„%s“: netaisyklingas keymap'o pavadinimas" + +#: builtins/bind.def:252 +#, c-format +msgid "%s: cannot read: %s" +msgstr "%s: nepavyko perskaityti: %s" + +#: builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358 +#, c-format +msgid "`%s': unknown function name" +msgstr "„%s“: nežinomas funkcijos pavadinimas" + +#: builtins/bind.def:336 +#, c-format +msgid "%s is not bound to any keys.\n" +msgstr "%s nėra priskirtas jokiam klavišui.\n" + +#: builtins/bind.def:340 +#, c-format +msgid "%s can be invoked via " +msgstr "%s gali būti iškviestas su " + +#: builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395 +#, c-format +msgid "`%s': cannot unbind" +msgstr "„%s“: nepavyko atjungti (unbind)" + +#: builtins/break.def:77 builtins/break.def:119 +msgid "loop count" +msgstr "" + +#: builtins/break.def:139 +msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop" +msgstr "prasminga tik „for“, „while“ arba „until“ cikle" + +#: builtins/caller.def:136 +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the context of the current subroutine call.\n" +" \n" +" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" +" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" +" provide a stack trace.\n" +" \n" +" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +" current one; the top frame is frame 0." +msgstr "" +"Grąžina esamos procedūros kontekstą.\n" +" \n" +" Be IŠRAIŠKOS, grąžina „$eilutė $failo_vardas“. Su IŠRAIŠKA,\n" +" grąžina „$eilutė $procedūra $failo_vardas“; ši papildoma informacija\n" +" gali būti panaudota kuriant steko išrašą (stack trace).\n" +" \n" +" IŠRAIŠKOS reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų grįžti nuo\n" +" esamo; viršutinis freimas yra 0." + +#: builtins/cd.def:327 +msgid "HOME not set" +msgstr "HOME nenustatytas" + +#: builtins/cd.def:335 builtins/common.c:161 test.c:901 +msgid "too many arguments" +msgstr "per daug argumentų" + +#: builtins/cd.def:342 +#, fuzzy +msgid "null directory" +msgstr "steko viršūnėje esančiu." + +#: builtins/cd.def:353 +msgid "OLDPWD not set" +msgstr "OLDPWD nenustatytas" + +#: builtins/common.c:96 +#, c-format +msgid "line %d: " +msgstr "eilutė %d: " + +#: builtins/common.c:134 error.c:264 +#, c-format +msgid "warning: " +msgstr "įspėjimas: " + +#: builtins/common.c:148 +#, c-format +msgid "%s: usage: " +msgstr "%s: naudojimas: " + +#: builtins/common.c:193 shell.c:516 shell.c:844 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument" +msgstr "%s: parametrui reikia argumento" + +#: builtins/common.c:200 +#, c-format +msgid "%s: numeric argument required" +msgstr "%s: reikia skaitinio argumento" + +#: builtins/common.c:207 +#, c-format +msgid "%s: not found" +msgstr "%s: nerasta" + +#: builtins/common.c:216 shell.c:857 +#, c-format +msgid "%s: invalid option" +msgstr "%s: negalimas parametras" + +#: builtins/common.c:223 +#, c-format +msgid "%s: invalid option name" +msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas" + +#: builtins/common.c:230 execute_cmd.c:2373 general.c:368 general.c:373 +#, c-format +msgid "`%s': not a valid identifier" +msgstr "`%s': netaisyklingas identifikatorius" + +#: builtins/common.c:240 +msgid "invalid octal number" +msgstr "netaisyklingas aštuonetainis skaičius" + +#: builtins/common.c:242 +msgid "invalid hex number" +msgstr "netaisyklingas šešioliktainis skaičius" + +#: builtins/common.c:244 expr.c:1569 +msgid "invalid number" +msgstr "netaisyklingas skaičius" + +#: builtins/common.c:252 +#, c-format +msgid "%s: invalid signal specification" +msgstr "%s: netaisyklinga signalo specifikacija" + +#: builtins/common.c:259 +#, c-format +msgid "`%s': not a pid or valid job spec" +msgstr "„%s“: ne pid'as ar taisyklinga darbo specifikacija" + +#: builtins/common.c:266 error.c:510 +#, c-format +msgid "%s: readonly variable" +msgstr "%s: kintamasis tik skaitymui" + +#: builtins/common.c:274 +#, c-format +msgid "%s: %s out of range" +msgstr "%s: %s išėjo už ribų" + +#: builtins/common.c:274 builtins/common.c:276 +msgid "argument" +msgstr "argumentas" + +#: builtins/common.c:276 +#, c-format +msgid "%s out of range" +msgstr "%s už ribų" + +#: builtins/common.c:284 +#, c-format +msgid "%s: no such job" +msgstr "%s: nėra tokio darbo" + +#: builtins/common.c:292 +#, c-format +msgid "%s: no job control" +msgstr "%s: nėra darbų valdymo" + +#: builtins/common.c:294 +msgid "no job control" +msgstr "nėra darbų valdymo" + +#: builtins/common.c:304 +#, c-format +msgid "%s: restricted" +msgstr "%s: apribota" + +#: builtins/common.c:306 +msgid "restricted" +msgstr "apribota" + +#: builtins/common.c:314 +#, c-format +msgid "%s: not a shell builtin" +msgstr "%s: ne vidinė aplinkos komanda" + +#: builtins/common.c:323 +#, c-format +msgid "write error: %s" +msgstr "rašymo klaida: %s" + +#: builtins/common.c:331 +#, c-format +msgid "error setting terminal attributes: %s" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:333 +#, c-format +msgid "error getting terminal attributes: %s" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:635 +#, c-format +msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n" +msgstr "%s: klaida skaitant esamą aplanką: %s: %s\n" + +#: builtins/common.c:701 builtins/common.c:703 +#, c-format +msgid "%s: ambiguous job spec" +msgstr "%s: dviprasmis darbo aprašymas" + +#: builtins/common.c:964 +msgid "help not available in this version" +msgstr "" + +#: builtins/common.c:1008 builtins/set.def:953 variables.c:3839 +#, c-format +msgid "%s: cannot unset: readonly %s" +msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s tik skaitymui" + +#: builtins/common.c:1013 builtins/set.def:932 variables.c:3844 +#, c-format +msgid "%s: cannot unset" +msgstr "%s: nepavyko ištrinti" + +#: builtins/complete.def:287 +#, c-format +msgid "%s: invalid action name" +msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" + +#: builtins/complete.def:486 builtins/complete.def:634 +#: builtins/complete.def:865 +#, c-format +msgid "%s: no completion specification" +msgstr "%s: nėra baigimo specifikacijos" + +#: builtins/complete.def:688 +msgid "warning: -F option may not work as you expect" +msgstr "įspėjimas: parametras -F gali neveikti taip, kaip tikitės" + +#: builtins/complete.def:690 +msgid "warning: -C option may not work as you expect" +msgstr "įspėjimas: parametras -C gali neveikti taip, kaip tikitės" + +#: builtins/complete.def:838 +msgid "not currently executing completion function" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:134 +msgid "can only be used in a function" +msgstr "galima naudoti tik funkcijoje" + +#: builtins/declare.def:363 builtins/declare.def:756 +#, c-format +msgid "%s: reference variable cannot be an array" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:374 variables.c:3385 +#, c-format +msgid "%s: nameref variable self references not allowed" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:379 variables.c:2104 variables.c:3304 variables.c:3312 +#: variables.c:3382 +#, c-format +msgid "%s: circular name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:384 builtins/declare.def:762 builtins/declare.def:773 +#, c-format +msgid "`%s': invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:514 +msgid "cannot use `-f' to make functions" +msgstr "negalima naudoti „-f“ funkcijoms kurti" + +#: builtins/declare.def:526 execute_cmd.c:5986 +#, c-format +msgid "%s: readonly function" +msgstr "%s: funkcija tik skaitymui" + +#: builtins/declare.def:824 +#, c-format +msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated" +msgstr "" + +#: builtins/declare.def:838 +#, c-format +msgid "%s: cannot destroy array variables in this way" +msgstr "%s: negalima tokiu būdu sunaikinti masyvų kintamųjų" + +#: builtins/declare.def:845 builtins/read.def:815 +#, c-format +msgid "%s: cannot convert associative to indexed array" +msgstr "" + +#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151 +msgid "dynamic loading not available" +msgstr "dinaminis įkrovimas negalimas" + +#: builtins/enable.def:343 +#, c-format +msgid "cannot open shared object %s: %s" +msgstr "nepavyko atverti bendrojo objekto %s: %s" + +#: builtins/enable.def:371 +#, c-format +msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" +msgstr "nepavyko rasti %s bendrajame objekte %s: %s" + +#: builtins/enable.def:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: dynamic builtin already loaded" +msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta" + +#: builtins/enable.def:392 +#, c-format +msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded" +msgstr "" + +#: builtins/enable.def:517 +#, c-format +msgid "%s: not dynamically loaded" +msgstr "%s: nedinamiškai įkrauta" + +#: builtins/enable.def:543 +#, c-format +msgid "%s: cannot delete: %s" +msgstr "%s: nepavyko ištrinti: %s" + +#: builtins/evalfile.c:138 builtins/hash.def:185 execute_cmd.c:5818 +#, c-format +msgid "%s: is a directory" +msgstr "%s: aplankas" + +#: builtins/evalfile.c:144 +#, c-format +msgid "%s: not a regular file" +msgstr "%s: ne paprastas failas" + +#: builtins/evalfile.c:153 +#, c-format +msgid "%s: file is too large" +msgstr "%s: failas per didelis" + +#: builtins/evalfile.c:188 builtins/evalfile.c:206 shell.c:1647 +#, c-format +msgid "%s: cannot execute binary file" +msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" + +#: builtins/exec.def:158 builtins/exec.def:160 builtins/exec.def:246 +#, c-format +msgid "%s: cannot execute: %s" +msgstr "%s: nepavyko paleisti: %s" + +#: builtins/exit.def:64 +#, c-format +msgid "logout\n" +msgstr "" + +#: builtins/exit.def:89 +msgid "not login shell: use `exit'" +msgstr "ne prisijungimo aplinka: naudokite „exit“" + +#: builtins/exit.def:121 +#, c-format +msgid "There are stopped jobs.\n" +msgstr "Yra sustabdytų darbų.\n" + +#: builtins/exit.def:123 +#, c-format +msgid "There are running jobs.\n" +msgstr "Yra veikiančių darbų.\n" + +#: builtins/fc.def:275 builtins/fc.def:373 builtins/fc.def:417 +msgid "no command found" +msgstr "komandų nerasta" + +#: builtins/fc.def:363 builtins/fc.def:368 builtins/fc.def:407 +#: builtins/fc.def:412 +msgid "history specification" +msgstr "istorijos specifikacija" + +#: builtins/fc.def:444 +#, c-format +msgid "%s: cannot open temp file: %s" +msgstr "%s: nepavyko atverti laikinojo failo: %s" + +#: builtins/fg_bg.def:152 builtins/jobs.def:284 +msgid "current" +msgstr "" + +#: builtins/fg_bg.def:161 +#, c-format +msgid "job %d started without job control" +msgstr "darbas %d pradėtas be darbų valdymo" + +#: builtins/getopt.c:110 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: neleistinas parametras -- %c\n" + +#: builtins/getopt.c:111 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: parametrui reikia argumento -- %c\n" + +#: builtins/hash.def:91 +msgid "hashing disabled" +msgstr "maiša išjungta" + +#: builtins/hash.def:139 +#, c-format +msgid "%s: hash table empty\n" +msgstr "%s: maišos lentelė tuščia\n" + +#: builtins/hash.def:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "hits\tcommand\n" +msgstr "paskutinė komanda: %s\n" + +#: builtins/help.def:133 +#, fuzzy +msgid "Shell commands matching keyword `" +msgid_plural "Shell commands matching keywords `" +msgstr[0] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" +msgstr[1] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" +msgstr[2] "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodį „" + +#: builtins/help.def:135 +msgid "" +"'\n" +"\n" +msgstr "" + +#: builtins/help.def:185 +#, c-format +msgid "" +"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'." +msgstr "" +"nėra žinyno temų, atitinkančių „%s“. Bandykite „help help“, „man -k %s“ arba " +"„info %s“." + +#: builtins/help.def:224 +#, c-format +msgid "%s: cannot open: %s" +msgstr "%s: nepavyko atverti: %s" + +#: builtins/help.def:524 +#, c-format +msgid "" +"These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.\n" +"Type `help name' to find out more about the function `name'.\n" +"Use `info bash' to find out more about the shell in general.\n" +"Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.\n" +"\n" +"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n" +"\n" +msgstr "" +"Šios aplinkos komandos vidinės. Jei norite pamatyti šį sąrašą, įveskite " +"„help“.\n" +"Įveskite „help fn“, jei norite sužinoti daugiau apie funkciją „fn“.\n" +"Įveskite „info bash“, jei norite daugiau sužinoti apie aplinką apskritai.\n" +"Naudokite „man -k“ ir „info“, jei norite sužinoti daugiau apie komandas, " +"nesančiasšiame sąraše.\n" +"\n" +"Žvaigždutė (*) prie vardo reiškia, kad komanda išjungta.\n" +"\n" + +#: builtins/history.def:155 +msgid "cannot use more than one of -anrw" +msgstr "negalima naudoti daugiau negu vieno parametro iš -anrw" + +#: builtins/history.def:188 builtins/history.def:198 builtins/history.def:213 +#: builtins/history.def:230 builtins/history.def:242 builtins/history.def:249 +msgid "history position" +msgstr "istorijos pozicija" + +#: builtins/history.def:340 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid timestamp" +msgstr "%s: netaisyklingas parametro vardas" + +#: builtins/history.def:451 +#, c-format +msgid "%s: history expansion failed" +msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas" + +#: builtins/inlib.def:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: inlib failed" +msgstr "%s: istorijos išskleidimas nesėkmingas" + +#: builtins/jobs.def:109 +msgid "no other options allowed with `-x'" +msgstr "su „-x“ neleidžiama naudoti kitų parametrų" + +#: builtins/kill.def:211 +#, c-format +msgid "%s: arguments must be process or job IDs" +msgstr "%s: argumentai turi būti procesų arba darbų ID" + +#: builtins/kill.def:274 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nežinoma klaida" + +#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:639 expr.c:657 +msgid "expression expected" +msgstr "tikėtasi išraiškos" + +#: builtins/mapfile.def:178 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not an indexed array" +msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" + +#: builtins/mapfile.def:271 builtins/read.def:308 +#, c-format +msgid "%s: invalid file descriptor specification" +msgstr "%s: netaisyklinga failo deskriptoriaus specifikacija" + +#: builtins/mapfile.def:279 builtins/read.def:315 +#, c-format +msgid "%d: invalid file descriptor: %s" +msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" + +#: builtins/mapfile.def:288 builtins/mapfile.def:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid line count" +msgstr "%s: nesamas parametras" + +#: builtins/mapfile.def:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid array origin" +msgstr "%s: nesamas parametras" + +#: builtins/mapfile.def:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid callback quantum" +msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" + +#: builtins/mapfile.def:349 +#, fuzzy +msgid "empty array variable name" +msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" + +#: builtins/mapfile.def:370 +msgid "array variable support required" +msgstr "" + +#: builtins/printf.def:419 +#, c-format +msgid "`%s': missing format character" +msgstr "„%s“: trūksta formato simbolio" + +#: builtins/printf.def:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%c': invalid time format specification" +msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" + +#: builtins/printf.def:676 +#, c-format +msgid "`%c': invalid format character" +msgstr "„%c“: netaisyklingas formato simbolis" + +#: builtins/printf.def:702 +#, c-format +msgid "warning: %s: %s" +msgstr "įspėjimas: %s: %s" + +#: builtins/printf.def:788 +#, c-format +msgid "format parsing problem: %s" +msgstr "" + +#: builtins/printf.def:885 +msgid "missing hex digit for \\x" +msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" + +#: builtins/printf.def:900 +#, fuzzy, c-format +msgid "missing unicode digit for \\%c" +msgstr "trūksta šešioliktainio skaitmens išraiškoje \\x" + +#: builtins/pushd.def:199 +msgid "no other directory" +msgstr "nėra kito aplanko" + +#: builtins/pushd.def:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid argument" +msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas" + +#: builtins/pushd.def:480 +msgid "<no current directory>" +msgstr "<nėra esamo aplanko>" + +#: builtins/pushd.def:524 +msgid "directory stack empty" +msgstr "" + +#: builtins/pushd.def:526 +#, fuzzy +msgid "directory stack index" +msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas" + +#: builtins/pushd.def:701 +msgid "" +"Display the list of currently remembered directories. Directories\n" +" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" +" back up through the list with the `popd' command.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" +" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" +" \tto your home directory\n" +" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" +" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" +" \twith its position in the stack\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown " +"by\n" +" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n" +" \n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown " +"by\n" +"\tdirs when invoked without options, starting with zero." +msgstr "" + +#: builtins/pushd.def:723 +msgid "" +"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" +" the stack, making the new top of the stack the current working\n" +" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" +" \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \tzero) is at the top.\n" +" \n" +" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \tzero) is at the top.\n" +" \n" +" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" +" \tnew current working directory.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack." +msgstr "" + +#: builtins/pushd.def:748 +msgid "" +"Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" +" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" +" \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \n" +" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack." +msgstr "" + +#: builtins/read.def:280 +#, c-format +msgid "%s: invalid timeout specification" +msgstr "%s: klaidinga laiko ribos (timeout) specifikacija" + +#: builtins/read.def:755 +#, c-format +msgid "read error: %d: %s" +msgstr "skaitymo klaida: %d: %s" + +#: builtins/return.def:68 +msgid "can only `return' from a function or sourced script" +msgstr "galima grįžti (return) tik iš funkcijos ar scenarijaus" + +#: builtins/set.def:869 +msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" +msgstr "negalima kartu ištrinti funkcijos ir kintamojo" + +#: builtins/set.def:966 +#, c-format +msgid "%s: not an array variable" +msgstr "%s: ne masyvo kintamasis" + +#: builtins/setattr.def:189 +#, c-format +msgid "%s: not a function" +msgstr "%s: ne funkcija" + +#: builtins/setattr.def:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot export" +msgstr "%s: nepavyko ištrinti" + +#: builtins/shift.def:72 builtins/shift.def:79 +msgid "shift count" +msgstr "postūmių skaičius" + +#: builtins/shopt.def:310 +msgid "cannot set and unset shell options simultaneously" +msgstr "negalima aplinkos nuostatos vienu metu įjungti ir išjungti" + +#: builtins/shopt.def:428 +#, c-format +msgid "%s: invalid shell option name" +msgstr "%s: netaisyklingas aplinkos nuostatos pavadinimas" + +#: builtins/source.def:128 +msgid "filename argument required" +msgstr "reikia failo pavadinimo argumento" + +#: builtins/source.def:154 +#, c-format +msgid "%s: file not found" +msgstr "%s: failas nerastas" + +#: builtins/suspend.def:102 +msgid "cannot suspend" +msgstr "nepavyko sustabdyti" + +#: builtins/suspend.def:112 +msgid "cannot suspend a login shell" +msgstr "nepavyko sustabdyti prisijungimo aplinkos" + +#: builtins/type.def:235 +#, c-format +msgid "%s is aliased to `%s'\n" +msgstr "%s yra „%s“ sinonimas\n" + +#: builtins/type.def:256 +#, c-format +msgid "%s is a shell keyword\n" +msgstr "%s yra aplinkos raktinis žodis\n" + +#: builtins/type.def:275 +#, c-format +msgid "%s is a function\n" +msgstr "%s yra funkcija\n" + +#: builtins/type.def:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is a special shell builtin\n" +msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" + +#: builtins/type.def:301 +#, c-format +msgid "%s is a shell builtin\n" +msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" + +#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408 +#, c-format +msgid "%s is %s\n" +msgstr "%s yra %s\n" + +#: builtins/type.def:343 +#, c-format +msgid "%s is hashed (%s)\n" +msgstr "%s yra hešuotas (%s)\n" + +#: builtins/ulimit.def:400 +#, c-format +msgid "%s: invalid limit argument" +msgstr "%s: netaisyklingas limito argumentas" + +#: builtins/ulimit.def:426 +#, c-format +msgid "`%c': bad command" +msgstr "`%c': bloga komanda" + +#: builtins/ulimit.def:455 +#, c-format +msgid "%s: cannot get limit: %s" +msgstr "%s: nepavyko gauti limito: %s" + +#: builtins/ulimit.def:481 +msgid "limit" +msgstr "riba" + +#: builtins/ulimit.def:493 builtins/ulimit.def:793 +#, c-format +msgid "%s: cannot modify limit: %s" +msgstr "%s: nepavyko pakeisti limito: %s" + +#: builtins/umask.def:115 +msgid "octal number" +msgstr "aštuntainis skaičius" + +#: builtins/umask.def:232 +#, c-format +msgid "`%c': invalid symbolic mode operator" +msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos operatorius" + +#: builtins/umask.def:287 +#, c-format +msgid "`%c': invalid symbolic mode character" +msgstr "„%c“: netaisyklingas simbolinės veiksenos simbolis" + +#: error.c:89 error.c:347 error.c:349 error.c:351 +msgid " line " +msgstr " eilutė " + +#: error.c:164 +#, c-format +msgid "last command: %s\n" +msgstr "paskutinė komanda: %s\n" + +#: error.c:172 +#, c-format +msgid "Aborting..." +msgstr "Nutraukiama..." + +#. TRANSLATORS: this is a prefix for informational messages. +#: error.c:287 +#, c-format +msgid "INFORM: " +msgstr "" + +#: error.c:462 +msgid "unknown command error" +msgstr "nežinoma komandos klaida" + +#: error.c:463 +msgid "bad command type" +msgstr "blogas komandos tipas" + +#: error.c:464 +msgid "bad connector" +msgstr "blogas jungtukas" + +#: error.c:465 +msgid "bad jump" +msgstr "blogas šuolis" + +#: error.c:503 +#, c-format +msgid "%s: unbound variable" +msgstr "%s: nepriskirtas kintamasis" + +#: eval.c:242 +msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n" +msgstr "\alaukiant įvedimo baigėsi laikas: automatiškai atsijungta\n" + +#: execute_cmd.c:537 +#, c-format +msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s" +msgstr "nepavyko peradresuoti standartinio įvedimo iš /dev/null: %s" + +#: execute_cmd.c:1297 +#, c-format +msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character" +msgstr "TIMEFORMAT: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" + +#: execute_cmd.c:2362 +#, c-format +msgid "execute_coproc: coproc [%d:%s] still exists" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:2486 +#, fuzzy +msgid "pipe error" +msgstr "rašymo klaida: %s" + +#: execute_cmd.c:4793 +#, c-format +msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4805 +#, c-format +msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:4913 +#, c-format +msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:5467 +#, c-format +msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names" +msgstr "%s: apribota: negalima naudoti „/“ komandų pavadinimuose" + +#: execute_cmd.c:5574 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: komanda nerasta" + +#: execute_cmd.c:5816 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: execute_cmd.c:5854 +#, c-format +msgid "%s: %s: bad interpreter" +msgstr "%s: %s: blogas interpretatorius" + +#: execute_cmd.c:5891 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot execute binary file: %s" +msgstr "%s: negalima vykdyti dvejetainių failų" + +#: execute_cmd.c:5977 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s': is a special builtin" +msgstr "%s yra aplinkos vidinė komanda\n" + +#: execute_cmd.c:6029 +#, c-format +msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d" +msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" + +#: expr.c:263 +msgid "expression recursion level exceeded" +msgstr "viršytas išraiškos rekursijos lygis" + +#: expr.c:291 +msgid "recursion stack underflow" +msgstr "rekursijos steko atvirkštinis perpildymas" + +#: expr.c:477 +msgid "syntax error in expression" +msgstr "sintaksės klaida išraiškoje" + +#: expr.c:521 +msgid "attempted assignment to non-variable" +msgstr "bandymas priskirti ne kintamajam" + +#: expr.c:530 +#, fuzzy +msgid "syntax error in variable assignment" +msgstr "sintaksės klaida išraiškoje" + +#: expr.c:544 expr.c:911 +msgid "division by 0" +msgstr "dalyba iš 0" + +#: expr.c:592 +msgid "bug: bad expassign token" +msgstr "klaida: bloga expassign leksema" + +#: expr.c:646 +msgid "`:' expected for conditional expression" +msgstr "sąlygos išraiškoje tikėtasi „:“" + +#: expr.c:972 +msgid "exponent less than 0" +msgstr "eksponentė mažesnis už 0" + +#: expr.c:1029 +msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement" +msgstr "" +"po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus" + +#: expr.c:1056 +msgid "missing `)'" +msgstr "Trūksta „)“" + +#: expr.c:1107 expr.c:1487 +msgid "syntax error: operand expected" +msgstr "sintaksės klaida: tikėtasi operando" + +#: expr.c:1489 +msgid "syntax error: invalid arithmetic operator" +msgstr "sintaksės klaida: netaisyklingas aritmetinis operatorius" + +#: expr.c:1513 +#, c-format +msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")" +msgstr "" + +#: expr.c:1573 +msgid "invalid arithmetic base" +msgstr "netaisyklingas aritmetinis pagrindas" + +#: expr.c:1582 +#, fuzzy +msgid "invalid integer constant" +msgstr "%s: nesamas parametras" + +#: expr.c:1598 +msgid "value too great for base" +msgstr "per didelė pagrindo reikšmė" + +#: expr.c:1647 +#, c-format +msgid "%s: expression error\n" +msgstr "%s: išraiškos klaida\n" + +#: general.c:70 +msgid "getcwd: cannot access parent directories" +msgstr "getcwd: nepavyko pasiekti aukštesnių aplankų" + +#: input.c:99 subst.c:6069 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d" +msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" + +#: input.c:266 +#, c-format +msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d" +msgstr "nepavyko išskirti naujo failo deskriptoriaus bash įvedimui iš fd %d" + +#: input.c:274 +#, c-format +msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d" +msgstr "save_bash_input: naujam fd %d buferis jau egzistuoja" + +#: jobs.c:543 +msgid "start_pipeline: pgrp pipe" +msgstr "" + +#: jobs.c:906 +#, c-format +msgid "bgp_delete: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" +msgstr "" + +#: jobs.c:959 +#, c-format +msgid "bgp_search: LOOP: psi (%d) == storage[psi].bucket_next" +msgstr "" + +#: jobs.c:1283 +#, c-format +msgid "forked pid %d appears in running job %d" +msgstr "" + +#: jobs.c:1402 +#, c-format +msgid "deleting stopped job %d with process group %ld" +msgstr "trinamas sustabdytas darbas %d procesų grupėje %ld" + +#: jobs.c:1511 +#, c-format +msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive" +msgstr "" + +#: jobs.c:1850 +#, c-format +msgid "describe_pid: %ld: no such pid" +msgstr "describe_pid: %ld: tokio pid nėra" + +#: jobs.c:1865 +#, c-format +msgid "Signal %d" +msgstr "Signalas %d" + +#: jobs.c:1879 jobs.c:1905 +msgid "Done" +msgstr "Atlikta" + +#: jobs.c:1884 siglist.c:122 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: jobs.c:1888 +#, c-format +msgid "Stopped(%s)" +msgstr "" + +#: jobs.c:1892 +msgid "Running" +msgstr "" + +#: jobs.c:1909 +#, c-format +msgid "Done(%d)" +msgstr "Atlikta(%d)" + +#: jobs.c:1911 +#, c-format +msgid "Exit %d" +msgstr "" + +#: jobs.c:1914 +msgid "Unknown status" +msgstr "Nežinoma būsena" + +#: jobs.c:2001 +#, c-format +msgid "(core dumped) " +msgstr "" + +#: jobs.c:2020 +#, c-format +msgid " (wd: %s)" +msgstr "" + +#: jobs.c:2259 +#, c-format +msgid "child setpgid (%ld to %ld)" +msgstr "" + +#: jobs.c:2617 nojobs.c:664 +#, c-format +msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell" +msgstr "wait: pid %ld nėra šios aplinkos dukterinis procesas" + +#: jobs.c:2893 +#, c-format +msgid "wait_for: No record of process %ld" +msgstr "wait_for: nėra proceso %ld įrašo" + +#: jobs.c:3236 +#, c-format +msgid "wait_for_job: job %d is stopped" +msgstr "wait_for_job: darbas %d yra sustabdytas" + +#: jobs.c:3564 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no current jobs" +msgstr "%s: nėra tokio darbo" + +#: jobs.c:3571 +#, c-format +msgid "%s: job has terminated" +msgstr "%s: darbas užsibaigė" + +#: jobs.c:3580 +#, c-format +msgid "%s: job %d already in background" +msgstr "%s: darbas %d jau fone" + +#: jobs.c:3806 +msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block" +msgstr "" + +#: jobs.c:4320 +#, c-format +msgid "%s: line %d: " +msgstr "%s: %d eilutė: " + +#: jobs.c:4334 nojobs.c:919 +#, c-format +msgid " (core dumped)" +msgstr "" + +#: jobs.c:4346 jobs.c:4359 +#, c-format +msgid "(wd now: %s)\n" +msgstr "" + +#: jobs.c:4391 +msgid "initialize_job_control: getpgrp failed" +msgstr "" + +#: jobs.c:4447 +msgid "initialize_job_control: no job control in background" +msgstr "" + +#: jobs.c:4463 +msgid "initialize_job_control: line discipline" +msgstr "" + +#: jobs.c:4473 +msgid "initialize_job_control: setpgid" +msgstr "" + +#: jobs.c:4494 jobs.c:4503 +#, c-format +msgid "cannot set terminal process group (%d)" +msgstr "" + +#: jobs.c:4508 +msgid "no job control in this shell" +msgstr "šioje aplinkoje nėra darbų valdymo" + +#: lib/malloc/malloc.c:353 +#, c-format +msgid "malloc: failed assertion: %s\n" +msgstr "malloc: pažeista prielaida: %s\n" + +#: lib/malloc/malloc.c:369 +#, c-format +msgid "" +"\r\n" +"malloc: %s:%d: assertion botched\r\n" +msgstr "" +"\r\n" +"malloc: %s:%d: prielaida pažeista\r\n" + +#: lib/malloc/malloc.c:370 lib/malloc/malloc.c:933 +msgid "unknown" +msgstr "nežinoma" + +#: lib/malloc/malloc.c:882 +msgid "malloc: block on free list clobbered" +msgstr "malloc: blokas iš laisvų blokų sąrašo sugadintas" + +#: lib/malloc/malloc.c:972 +msgid "free: called with already freed block argument" +msgstr "free: iškviestas su jau atlaisvintu bloku" + +#: lib/malloc/malloc.c:975 +msgid "free: called with unallocated block argument" +msgstr "free: iškviestas su nerezervuotu bloku" + +#: lib/malloc/malloc.c:994 +msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range" +msgstr "free: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" + +#: lib/malloc/malloc.c:1001 +#, fuzzy +msgid "free: underflow detected; magic8 corrupted" +msgstr "free: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" + +#: lib/malloc/malloc.c:1009 +msgid "free: start and end chunk sizes differ" +msgstr "free: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi" + +#: lib/malloc/malloc.c:1119 +msgid "realloc: called with unallocated block argument" +msgstr "realloc: iškviestas su nerezervuotu bloku" + +#: lib/malloc/malloc.c:1134 +msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range" +msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" + +#: lib/malloc/malloc.c:1141 +#, fuzzy +msgid "realloc: underflow detected; magic8 corrupted" +msgstr "realloc: atvirkštinis perpildymas (underflow); mh_nbytes už ribos" + +#: lib/malloc/malloc.c:1150 +msgid "realloc: start and end chunk sizes differ" +msgstr "realloc: pradžios ir pabaigos blokų (chunk) dydžiai skiriasi" + +#: lib/malloc/table.c:191 +#, c-format +msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n" +msgstr "register_alloc: alloc lentelė pilna su FIND_ALLOC?\n" + +#: lib/malloc/table.c:200 +#, c-format +msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n" +msgstr "register_alloc: %p jau lentelėje kaip rezervuotas?\n" + +#: lib/malloc/table.c:253 +#, c-format +msgid "register_free: %p already in table as free?\n" +msgstr "register_free: %p jau lentelėje kaip laisvas?\n" + +#: lib/sh/fmtulong.c:102 +msgid "invalid base" +msgstr "netaisyklingas pagrindas" + +#: lib/sh/netopen.c:168 +#, c-format +msgid "%s: host unknown" +msgstr "%s: adresas nežinomas" + +#: lib/sh/netopen.c:175 +#, c-format +msgid "%s: invalid service" +msgstr "%s: netaisyklinga tarnyba" + +#: lib/sh/netopen.c:306 +#, c-format +msgid "%s: bad network path specification" +msgstr "%s: netaisyklingas tinklo kelias" + +#: lib/sh/netopen.c:347 +msgid "network operations not supported" +msgstr "tinklo operacijos nepalaikomos" + +#: locale.c:217 +#, c-format +msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)" +msgstr "" + +#: locale.c:219 +#, c-format +msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s" +msgstr "" + +#: locale.c:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)" +msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" + +#: locale.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s" +msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" + +#: mailcheck.c:439 +msgid "You have mail in $_" +msgstr "Turite laiškų $_" + +#: mailcheck.c:464 +msgid "You have new mail in $_" +msgstr "Turite naujų laiškų $_" + +#: mailcheck.c:480 +#, c-format +msgid "The mail in %s has been read\n" +msgstr "Paštas %s perskaitytas\n" + +#: make_cmd.c:317 +msgid "syntax error: arithmetic expression required" +msgstr "sintaksės klaida: reikia aritmetinės išraiškos" + +#: make_cmd.c:319 +msgid "syntax error: `;' unexpected" +msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“" + +#: make_cmd.c:320 +#, c-format +msgid "syntax error: `((%s))'" +msgstr "sintaksės klaida: „((%s))“" + +#: make_cmd.c:572 +#, c-format +msgid "make_here_document: bad instruction type %d" +msgstr "make_here_document: blogas instrukcijos tipas %d" + +#: make_cmd.c:657 +#, c-format +msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')" +msgstr "" + +#: make_cmd.c:756 +#, c-format +msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range" +msgstr "make_redirection: nukreipimo instrukcija „%d“ už ribų" + +#: parse.y:2393 +#, c-format +msgid "" +"shell_getc: shell_input_line_size (%zu) exceeds SIZE_MAX (%lu): line " +"truncated" +msgstr "" + +#: parse.y:2826 +msgid "maximum here-document count exceeded" +msgstr "" + +#: parse.y:3581 parse.y:3957 parse.y:4556 +#, c-format +msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'" +msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „%c“" + +#: parse.y:4696 +msgid "unexpected EOF while looking for `]]'" +msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant „]]“" + +#: parse.y:4701 +#, c-format +msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'" +msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje: netikėta leksema „%s“" + +#: parse.y:4705 +msgid "syntax error in conditional expression" +msgstr "sintaksės klaida sąlygos išraiškoje" + +#: parse.y:4783 +#, c-format +msgid "unexpected token `%s', expected `)'" +msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi „)“" + +#: parse.y:4787 +msgid "expected `)'" +msgstr "tikėtasi „)“" + +#: parse.y:4815 +#, c-format +msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator" +msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos unariniam operatoriui" + +#: parse.y:4819 +msgid "unexpected argument to conditional unary operator" +msgstr "netikėtas argumentas sąlygos unariniam operatoriui" + +#: parse.y:4865 +#, c-format +msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected" +msgstr "netikėta leksema „%s“, tikėtasi sąlyginio binarinio operatoriaus" + +#: parse.y:4869 +msgid "conditional binary operator expected" +msgstr "tikėtasi sąlygos binarinio operatoriaus" + +#: parse.y:4891 +#, c-format +msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator" +msgstr "netikėtas argumentas „%s“ sąlygos binariniam operatoriui" + +#: parse.y:4895 +msgid "unexpected argument to conditional binary operator" +msgstr "netikėtas argumentas sąlygos binariniam operatoriui" + +#: parse.y:4906 +#, c-format +msgid "unexpected token `%c' in conditional command" +msgstr "netikėta leksema „%c“ sąlygos komandoje" + +#: parse.y:4909 +#, c-format +msgid "unexpected token `%s' in conditional command" +msgstr "netikėta leksema „%s“ sąlygos komandoje" + +#: parse.y:4913 +#, c-format +msgid "unexpected token %d in conditional command" +msgstr "netikėta leksema %d sąlygos komandoje" + +#: parse.y:6336 +#, c-format +msgid "syntax error near unexpected token `%s'" +msgstr "sintaksės klaida prie netikėtos leksemos: „%s“" + +#: parse.y:6355 +#, c-format +msgid "syntax error near `%s'" +msgstr "sintaksės klaida prie „%s“" + +#: parse.y:6365 +msgid "syntax error: unexpected end of file" +msgstr "sintaksės klaida: netikėta failo pabaiga" + +#: parse.y:6365 +msgid "syntax error" +msgstr "sintaksės klaida" + +#: parse.y:6428 +#, c-format +msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n" +msgstr "Naudokite „%s“, jei norite išeiti iš ap.\n" + +#: parse.y:6602 +msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'" +msgstr "netikėta failo pabaiga ieškant atitinkamo „)“" + +#: pcomplete.c:1132 +#, c-format +msgid "completion: function `%s' not found" +msgstr "completion: funkcija „%s“ nerasta" + +#: pcomplete.c:1722 +#, c-format +msgid "programmable_completion: %s: possible retry loop" +msgstr "" + +#: pcomplib.c:182 +#, c-format +msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" +msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC" + +#: print_cmd.c:302 +#, c-format +msgid "print_command: bad connector `%d'" +msgstr "print_command: blogas jungtukas „%d“" + +#: print_cmd.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor" +msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" + +#: print_cmd.c:380 +msgid "xtrace_set: NULL file pointer" +msgstr "" + +#: print_cmd.c:384 +#, c-format +msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)" +msgstr "" + +#: print_cmd.c:1540 +#, c-format +msgid "cprintf: `%c': invalid format character" +msgstr "cprintf: „%c“: netaisyklingas formato simbolis" + +#: redir.c:149 redir.c:197 +msgid "file descriptor out of range" +msgstr "failo deskriptorius už ribų" + +#: redir.c:204 +#, c-format +msgid "%s: ambiguous redirect" +msgstr "%s: ambiguous redirect" + +#: redir.c:208 +#, c-format +msgid "%s: cannot overwrite existing file" +msgstr "%s: negalima perrašyti egzistuojančio failo" + +#: redir.c:213 +#, c-format +msgid "%s: restricted: cannot redirect output" +msgstr "%s: apribota: negalima peradresuoti išvedimo" + +#: redir.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create temp file for here-document: %s" +msgstr "nepavyko sukurti laikino failo „here“ dokumentui: %s" + +#: redir.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot assign fd to variable" +msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" + +#: redir.c:649 +msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking" +msgstr "/dev/(tcp|udp)/serveris/prievadas nepalaikoma be tinklo" + +#: redir.c:938 redir.c:1053 redir.c:1114 redir.c:1284 +msgid "redirection error: cannot duplicate fd" +msgstr "nukreipimo klaida: nepavyko dublikuoti fd" + +#: shell.c:347 +msgid "could not find /tmp, please create!" +msgstr "nepavyko rasti /tmp, sukurkite šį aplanką!" + +#: shell.c:351 +msgid "/tmp must be a valid directory name" +msgstr "/tmp turi būti taisyklingas aplanko pavadinimas" + +#: shell.c:804 +msgid "pretty-printing mode ignored in interactive shells" +msgstr "" + +#: shell.c:948 +#, c-format +msgid "%c%c: invalid option" +msgstr "%c%c: netaisyklingas parametras" + +#: shell.c:1319 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d" +msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" + +#: shell.c:1330 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d" +msgstr "nepavyko dublikuoti fd %d į fd %d" + +#: shell.c:1518 +msgid "cannot start debugger; debugging mode disabled" +msgstr "" + +#: shell.c:1632 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Is a directory" +msgstr "%s: aplankas" + +#: shell.c:1881 +msgid "I have no name!" +msgstr "Neturiu vardo!" + +#: shell.c:2035 +#, c-format +msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n" +msgstr "GNU bash, versija %s-(%s)\n" + +#: shell.c:2036 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n" +"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n" +msgstr "" +"Naudojimas:\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] ...\n" +"\t%s [GNU ilgas parametras] [parametras] scenarijaus-failas ...\n" + +#: shell.c:2038 +msgid "GNU long options:\n" +msgstr "GNU ilgi parametrai:\n" + +#: shell.c:2042 +msgid "Shell options:\n" +msgstr "Aplinkos parametrai:\n" + +#: shell.c:2043 +#, fuzzy +msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n" +msgstr "" +"\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n" + +#: shell.c:2062 +#, c-format +msgid "\t-%s or -o option\n" +msgstr "\t-%s arba -o nustatymas\n" + +#: shell.c:2068 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n" +msgstr "" +"Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau " +"informacijos.\n" + +#: shell.c:2069 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n" +msgstr "Bandykite „ldd --help“, jei norite daugiau informacijos." + +#: shell.c:2070 +#, c-format +msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n" +msgstr "Naudokite komandą „bashbug“ klaidoms pranešti.\n" + +#: shell.c:2072 +#, c-format +msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n" +msgstr "" + +#: shell.c:2073 +#, c-format +msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n" +msgstr "" + +#: sig.c:757 +#, c-format +msgid "sigprocmask: %d: invalid operation" +msgstr "sigprocmask: %d: netaisyklinga operacija" + +#: siglist.c:47 +msgid "Bogus signal" +msgstr "" + +#: siglist.c:50 +msgid "Hangup" +msgstr "" + +#: siglist.c:54 +msgid "Interrupt" +msgstr "" + +#: siglist.c:58 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: siglist.c:62 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "" + +#: siglist.c:66 +msgid "BPT trace/trap" +msgstr "" + +#: siglist.c:74 +msgid "ABORT instruction" +msgstr "ABORT instrukcija" + +#: siglist.c:78 +msgid "EMT instruction" +msgstr "" + +#: siglist.c:82 +msgid "Floating point exception" +msgstr "Slankaus kablelio klaida" + +#: siglist.c:86 +msgid "Killed" +msgstr "" + +#: siglist.c:90 +#, fuzzy +msgid "Bus error" +msgstr "sintaksės klaida" + +#: siglist.c:94 +msgid "Segmentation fault" +msgstr "Segmentacijos klaida" + +#: siglist.c:98 +msgid "Bad system call" +msgstr "" + +#: siglist.c:102 +msgid "Broken pipe" +msgstr "" + +#: siglist.c:106 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Žadintuvas" + +#: siglist.c:110 +msgid "Terminated" +msgstr "Nutraukta" + +#: siglist.c:114 +msgid "Urgent IO condition" +msgstr "" + +#: siglist.c:118 +msgid "Stopped (signal)" +msgstr "Sustabdyta (signalas)" + +#: siglist.c:126 +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" + +#: siglist.c:134 +msgid "Child death or stop" +msgstr "" + +#: siglist.c:138 +msgid "Stopped (tty input)" +msgstr "Sustabdyta (tty įvedimas)" + +#: siglist.c:142 +msgid "Stopped (tty output)" +msgstr "Sustabdyta (tty išvedimas)" + +#: siglist.c:146 +msgid "I/O ready" +msgstr "" + +#: siglist.c:150 +msgid "CPU limit" +msgstr "CPU riba" + +#: siglist.c:154 +msgid "File limit" +msgstr "Failų riba" + +#: siglist.c:158 +msgid "Alarm (virtual)" +msgstr "" + +#: siglist.c:162 +msgid "Alarm (profile)" +msgstr "" + +#: siglist.c:166 +msgid "Window changed" +msgstr "Langas pakeistas" + +#: siglist.c:170 +msgid "Record lock" +msgstr "" + +#: siglist.c:174 +msgid "User signal 1" +msgstr "" + +#: siglist.c:178 +msgid "User signal 2" +msgstr "" + +#: siglist.c:182 +msgid "HFT input data pending" +msgstr "" + +#: siglist.c:186 +msgid "power failure imminent" +msgstr "" + +#: siglist.c:190 +msgid "system crash imminent" +msgstr "" + +#: siglist.c:194 +msgid "migrate process to another CPU" +msgstr "proceso migravimas į kitą CPU" + +#: siglist.c:198 +msgid "programming error" +msgstr "programavimo klaida" + +#: siglist.c:202 +msgid "HFT monitor mode granted" +msgstr "" + +#: siglist.c:206 +msgid "HFT monitor mode retracted" +msgstr "" + +#: siglist.c:210 +msgid "HFT sound sequence has completed" +msgstr "" + +#: siglist.c:214 +msgid "Information request" +msgstr "Informacijos užklausa" + +#: siglist.c:222 siglist.c:224 +#, c-format +msgid "Unknown Signal #%d" +msgstr "Nežinomas signalas #%d" + +#: subst.c:1476 subst.c:1666 +#, c-format +msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s" +msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" + +#: subst.c:3281 +#, c-format +msgid "%s: cannot assign list to array member" +msgstr "%s: negalima priskirti sąrašo masyvo elementui" + +#: subst.c:5910 subst.c:5926 +msgid "cannot make pipe for process substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:5985 +msgid "cannot make child for process substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:6059 +#, c-format +msgid "cannot open named pipe %s for reading" +msgstr "" + +#: subst.c:6061 +#, c-format +msgid "cannot open named pipe %s for writing" +msgstr "" + +#: subst.c:6084 +#, c-format +msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d" +msgstr "" + +#: subst.c:6213 +#, fuzzy +msgid "command substitution: ignored null byte in input" +msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" + +#: subst.c:6353 +msgid "cannot make pipe for command substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:6397 +msgid "cannot make child for command substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:6423 +msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1" +msgstr "" + +#: subst.c:6883 subst.c:9952 +#, c-format +msgid "%s: invalid variable name for name reference" +msgstr "" + +#: subst.c:6979 subst.c:6997 subst.c:7169 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid indirect expansion" +msgstr "%s: nesamas parametras" + +#: subst.c:7013 subst.c:7177 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid variable name" +msgstr "%s: netaisyklingas veiksmo pavadinimas" + +#: subst.c:7256 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: parameter not set" +msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" + +#: subst.c:7258 +#, c-format +msgid "%s: parameter null or not set" +msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" + +#: subst.c:7503 subst.c:7518 +#, c-format +msgid "%s: substring expression < 0" +msgstr "%s: posekio išraiška < 0" + +#: subst.c:9281 subst.c:9302 +#, c-format +msgid "%s: bad substitution" +msgstr "%s: blogas keitinys" + +#: subst.c:9390 +#, c-format +msgid "$%s: cannot assign in this way" +msgstr "$%s: negalima tokiu būdu priskirti" + +#: subst.c:9814 +msgid "" +"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic " +"substitution" +msgstr "" + +#: subst.c:10367 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s" +msgstr "blogas keitinys: trūksta „%s“ %s" + +#: subst.c:11434 +#, c-format +msgid "no match: %s" +msgstr "nėra atitikmenų: %s" + +#: test.c:147 +msgid "argument expected" +msgstr "tikėtasi argumento" + +#: test.c:156 +#, c-format +msgid "%s: integer expression expected" +msgstr "%s: tikėtasi skaitinės išraiškos" + +#: test.c:265 +msgid "`)' expected" +msgstr "tikėtasi „)“" + +#: test.c:267 +#, c-format +msgid "`)' expected, found %s" +msgstr "tikėtasi „)“, rasta %s" + +#: test.c:466 test.c:799 +#, c-format +msgid "%s: binary operator expected" +msgstr "%s: tikėtasi binarinio operatoriaus" + +#: test.c:756 test.c:759 +#, c-format +msgid "%s: unary operator expected" +msgstr "%s: tikėtasi unarinio operatoriaus" + +#: test.c:881 +msgid "missing `]'" +msgstr "trūksta „]“" + +#: test.c:899 +#, fuzzy, c-format +msgid "syntax error: `%s' unexpected" +msgstr "sintaksės klaida: netikėtas „;“" + +#: trap.c:220 +msgid "invalid signal number" +msgstr "netaisyklingas signalo numeris" + +#: trap.c:325 +#, c-format +msgid "trap handler: maximum trap handler level exceeded (%d)" +msgstr "" + +#: trap.c:414 +#, c-format +msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p" +msgstr "run_pending_traps: bloga trap_list[%d] reikšmė: %p" + +#: trap.c:418 +#, c-format +msgid "" +"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself" +msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau" + +#: trap.c:487 +#, c-format +msgid "trap_handler: bad signal %d" +msgstr "trap_handler: blogas signalas %d" + +#: variables.c:421 +#, c-format +msgid "error importing function definition for `%s'" +msgstr "klaida importuojant funkcijos apibrėžimą „%s“" + +#: variables.c:833 +#, c-format +msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1" +msgstr "aplinkos lygmuo (%d) per aukštas, nustatoma į 1" + +#: variables.c:2674 +msgid "make_local_variable: no function context at current scope" +msgstr "" + +#: variables.c:2693 +#, c-format +msgid "%s: variable may not be assigned value" +msgstr "" + +#: variables.c:3475 +#, c-format +msgid "%s: assigning integer to name reference" +msgstr "" + +#: variables.c:4404 +msgid "all_local_variables: no function context at current scope" +msgstr "" + +#: variables.c:4771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has null exportstr" +msgstr "%s: parametras tuščias arba nenustatytas" + +#: variables.c:4776 variables.c:4785 +#, c-format +msgid "invalid character %d in exportstr for %s" +msgstr "netaisyklingas simbolis %d %s exportstr'e" + +#: variables.c:4791 +#, c-format +msgid "no `=' in exportstr for %s" +msgstr "%s exportstr'e trūksta „=“" + +#: variables.c:5331 +msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context" +msgstr "" + +#: variables.c:5344 +msgid "pop_var_context: no global_variables context" +msgstr "pop_var_context: nėra global_variables konteksto" + +#: variables.c:5424 +msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope" +msgstr "" + +#: variables.c:6387 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: cannot open as FILE" +msgstr "%s: nepavyko atverti: %s" + +#: variables.c:6392 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor" +msgstr "%d: netaisyklingas failo deskriptorius: %s" + +#: variables.c:6437 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: compatibility value out of range" +msgstr "%s: %s išėjo už ribų" + +#: version.c:46 version2.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc." + +#: version.c:47 version2.c:47 +msgid "" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl." +"html>\n" +msgstr "" +"Licencija GPLv3+: GNU GPL versija 3 arba naujesnė <http://gnu.org/licenses/" +"gpl.html>\n" + +#: version.c:86 version2.c:86 +#, c-format +msgid "GNU bash, version %s (%s)\n" +msgstr "GNU bash, versija %s (%s)\n" + +#: version.c:91 version2.c:91 +#, fuzzy +msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it." +msgstr "" +"Tai yra laisva programinė įranga; jūs esate laisvas keisti ir platinti ją.\n" + +#: version.c:92 version2.c:92 +#, fuzzy +msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law." +msgstr "Nėra JOKIOS GARANTIJOS, kiek tik tą leidžia įstatymas.\n" + +#: xmalloc.c:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" +msgstr "xmalloc: nepavyko išskirti %lu baitų (%lu baitų išskirta)" + +#: xmalloc.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot allocate %lu bytes" +msgstr "xmalloc: nepavyko išskirti %lu baitų" + +#: xmalloc.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" +msgstr "xmalloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)" + +#: xmalloc.c:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes" +msgstr "xmalloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų" + +#: builtins.c:45 +msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]" +msgstr "alias [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ... ]" + +#: builtins.c:49 +msgid "unalias [-a] name [name ...]" +msgstr "unalias [-a] pavadinimas [pavadinimas ...]" + +#: builtins.c:53 +msgid "" +"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-" +"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]" +msgstr "" + +#: builtins.c:56 +msgid "break [n]" +msgstr "break [n]" + +#: builtins.c:58 +msgid "continue [n]" +msgstr "continue [n]" + +#: builtins.c:60 +msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]" +msgstr "builtin [aplinkos-komanda [arg ...]]" + +#: builtins.c:63 +msgid "caller [expr]" +msgstr "caller [išraiška]" + +#: builtins.c:66 +#, fuzzy +msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]" +msgstr "cd [-L|-P] [aplankas]" + +#: builtins.c:68 +msgid "pwd [-LP]" +msgstr "pwd [-LP]" + +#: builtins.c:76 +msgid "command [-pVv] command [arg ...]" +msgstr "command [-pVv] komanda [arg ...]" + +#: builtins.c:78 +#, fuzzy +msgid "declare [-aAfFgiIlnrtux] [-p] [name[=value] ...]" +msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ...]" + +#: builtins.c:80 +#, fuzzy +msgid "typeset [-aAfFgiIlnrtux] [-p] name[=value] ..." +msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] pavadinimas[=reikšmė] ..." + +#: builtins.c:82 +msgid "local [option] name[=value] ..." +msgstr "local [option] pavadinimas[=reikšmė] ..." + +#: builtins.c:85 +msgid "echo [-neE] [arg ...]" +msgstr "echo [-neE] [arg ...]" + +#: builtins.c:89 +msgid "echo [-n] [arg ...]" +msgstr "echo [-n] [arg ...]" + +#: builtins.c:92 +msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]" +msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f failopavadinimas] [pavadinimas ...]" + +#: builtins.c:94 +msgid "eval [arg ...]" +msgstr "eval [arg ...]" + +#: builtins.c:96 +#, fuzzy +msgid "getopts optstring name [arg ...]" +msgstr "getopts optsekos pavadinimas [arg]" + +#: builtins.c:98 +#, fuzzy +msgid "exec [-cl] [-a name] [command [argument ...]] [redirection ...]" +msgstr "" +"exec [-cl] [-a pavadinimas] [komanda [argumentai ...]] [nukreipimas ...]" + +#: builtins.c:100 +msgid "exit [n]" +msgstr "exit [n]" + +#: builtins.c:102 +msgid "logout [n]" +msgstr "logout [n]" + +#: builtins.c:105 +msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]" +msgstr "fc [-e evardas] [-lnr] [pirm] [pask] arba fc -s [pat=rep] [komanda]" + +#: builtins.c:109 +msgid "fg [job_spec]" +msgstr "" + +#: builtins.c:113 +msgid "bg [job_spec ...]" +msgstr "" + +#: builtins.c:116 +msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]" +msgstr "" + +#: builtins.c:119 +#, fuzzy +msgid "help [-dms] [pattern ...]" +msgstr "echo [-n] [arg ...]" + +#: builtins.c:123 +msgid "" +"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg " +"[arg...]" +msgstr "" + +#: builtins.c:127 +msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]" +msgstr "" + +#: builtins.c:131 +msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ... | pid ...]" +msgstr "" + +#: builtins.c:134 +msgid "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l " +"[sigspec]" +msgstr "" +"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | darbospec ... arba kill -l " +"[sigspec]" + +#: builtins.c:136 +msgid "let arg [arg ...]" +msgstr "let arg [arg ...]" + +#: builtins.c:138 +msgid "" +"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-N nchars] [-p " +"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]" +msgstr "" + +#: builtins.c:140 +msgid "return [n]" +msgstr "return [n]" + +#: builtins.c:142 +#, fuzzy +msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]" +msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o nustatymas] [arg ...]" + +#: builtins.c:144 +#, fuzzy +msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]" +msgstr "unset [-f] [-v] [pavadinimas ...]" + +#: builtins.c:146 +msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p" +msgstr "export [-fn] [pavadinimas[=vertė] ...] arba export -p" + +#: builtins.c:148 +#, fuzzy +msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p" +msgstr "readonly [-af] [pavadinimas[=vertė] ...] arba readonly -p" + +#: builtins.c:150 +msgid "shift [n]" +msgstr "shift [n]" + +#: builtins.c:152 +msgid "source filename [arguments]" +msgstr "source failopavadinimas [argumentai]" + +#: builtins.c:154 +msgid ". filename [arguments]" +msgstr ". failopavadinimas [argumentai]" + +#: builtins.c:157 +msgid "suspend [-f]" +msgstr "suspend [-f]" + +#: builtins.c:160 +msgid "test [expr]" +msgstr "test [išrk]" + +#: builtins.c:162 +msgid "[ arg... ]" +msgstr "[ arg... ]" + +#: builtins.c:166 +msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]" +msgstr "trap [-lp] [[arg] signalo_spec ...]" + +#: builtins.c:168 +msgid "type [-afptP] name [name ...]" +msgstr "type [-afptP] pavadinimas [pavadinimas ...]" + +#: builtins.c:171 +#, fuzzy +msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]" +msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [riba]" + +#: builtins.c:174 +msgid "umask [-p] [-S] [mode]" +msgstr "umask [-p] [-S] [režimas]" + +#: builtins.c:177 +#, fuzzy +msgid "wait [-fn] [-p var] [id ...]" +msgstr "wait [id]" + +#: builtins.c:181 +#, fuzzy +msgid "wait [pid ...]" +msgstr "wait [pid]" + +#: builtins.c:184 +msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done" +msgstr "for PAVADINIMAS [in ŽODŽIAI ... ] ; do KOMANDOS; done" + +#: builtins.c:186 +msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done" +msgstr "for (( išrk1; išrk2; išrk3 )); do KOMANDOS; done" + +#: builtins.c:188 +msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done" +msgstr "select PAVADINIMAS [in ŽODŽIAI ... ;] do KOMANDOS; done" + +#: builtins.c:190 +msgid "time [-p] pipeline" +msgstr "" + +#: builtins.c:192 +msgid "case WORD in [PATTERN [| PATTERN]...) COMMANDS ;;]... esac" +msgstr "" + +#: builtins.c:194 +msgid "" +"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else " +"COMMANDS; ] fi" +msgstr "" +"if KOMANDOS; then KOMANDOS; [ elif KOMANDOS; then KOMANDOS; ]... [ else " +"KOMANDOS; ] fi" + +#: builtins.c:196 +msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done" +msgstr "while KOMANDOS; do KOMANDOS; done" + +#: builtins.c:198 +msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done" +msgstr "until KOMANDOS; do KOMANDOS; done" + +#: builtins.c:200 +msgid "coproc [NAME] command [redirections]" +msgstr "" + +#: builtins.c:202 +msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }" +msgstr "funkcijos pavadinimas { KOMANDOS ; } arba name () { KOMANDOS ; }" + +#: builtins.c:204 +msgid "{ COMMANDS ; }" +msgstr "{ KOMANDOS ; }" + +#: builtins.c:206 +msgid "job_spec [&]" +msgstr "darbo_spec [&]" + +#: builtins.c:208 +msgid "(( expression ))" +msgstr "(( išraiška ))" + +#: builtins.c:210 +msgid "[[ expression ]]" +msgstr "[[ išraiška ]]" + +#: builtins.c:212 +msgid "variables - Names and meanings of some shell variables" +msgstr "kintamieji – Kai kurių aplinkos kintamųjų pavadinimai ir reikšmės" + +#: builtins.c:215 +msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]" +msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]" + +#: builtins.c:219 +msgid "popd [-n] [+N | -N]" +msgstr "popd [-n] [+N | -N]" + +#: builtins.c:223 +msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]" +msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]" + +#: builtins.c:226 +msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]" +msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optvardas ...]" + +#: builtins.c:228 +msgid "printf [-v var] format [arguments]" +msgstr "printf [-v kint] formatas [argumentai]" + +#: builtins.c:231 +msgid "" +"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DEI] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-" +"W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S " +"suffix] [name ...]" +msgstr "" + +#: builtins.c:235 +msgid "" +"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-" +"F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]" +msgstr "" + +#: builtins.c:239 +#, fuzzy +msgid "compopt [-o|+o option] [-DEI] [name ...]" +msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optvardas ...]" + +#: builtins.c:242 +msgid "" +"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" + +#: builtins.c:244 +msgid "" +"readarray [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C " +"callback] [-c quantum] [array]" +msgstr "" + +#: builtins.c:256 +#, fuzzy +msgid "" +"Define or display aliases.\n" +" \n" +" Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable\n" +" form `alias NAME=VALUE' on standard output.\n" +" \n" +" Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.\n" +" A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for\n" +" alias substitution when the alias is expanded.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has " +"been\n" +" defined." +msgstr "" +"„alias“ be argumentų arba su -p nuostata išspausdina alternatyviųjų\n" +" vardų sąrašą formatu VARDAS=REIKŠMĖ į standartinį išvedimą.\n" +" Kitu atveju aprašomas alternatyvusis vardas kiekvienam VARDUI,\n" +" kurio REIKŠMĖ nurodyta.\n" +"Jei REIKŠMĖ baigiasi tarpo simboliu, kitame\n" +" žodyje ieškoma alternatyviųjų vardų keitinių, kai alternatyvusis vardas\n" +" išskleidžiamas. „alias“ grąžina „true“, nebent duotas VARDAS, kuriam\n" +" neaprašytas joks alternatyvusis vardas." + +#: builtins.c:278 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tremove all alias definitions\n" +" \n" +" Return success unless a NAME is not an existing alias." +msgstr "" +"Pašalinti VARDUS iš aprašytų alternatyviųjų vardų sąrašo. Jei nurodyta\n" +" nuostata -a, pašalinti visus alternatyviuosius vardus." + +#: builtins.c:291 +msgid "" +"Set Readline key bindings and variables.\n" +" \n" +" Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a\n" +" Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to\n" +" that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:\n" +" e.g., bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n" +" command. Acceptable keymap names are emacs,\n" +" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-" +"move,\n" +" vi-command, and vi-insert.\n" +" -l List names of functions.\n" +" -P List function names and bindings.\n" +" -p List functions and bindings in a form that can be\n" +" reused as input.\n" +" -S List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" -s List key sequences that invoke macros and their " +"values\n" +" in a form that can be reused as input.\n" +" -V List variable names and values\n" +" -v List variable names and values in a form that can\n" +" be reused as input.\n" +" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n" +" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named " +"function.\n" +" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n" +" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n" +" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n" +" \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n" +" -X List key sequences bound with -x and associated " +"commands\n" +" in a form that can be reused as input.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:330 +msgid "" +"Exit for, while, or until loops.\n" +" \n" +" Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing\n" +" loops.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." +msgstr "" + +#: builtins.c:342 +#, fuzzy +msgid "" +"Resume for, while, or until loops.\n" +" \n" +" Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.\n" +" If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1." +msgstr "" +"Tęsti kitą FOR, WHILE arba UNTIL ciklo iteraciją.\n" +" Jei N nurodytas, tęsti ciklą, esantį N lygmenų virš esamo." + +#: builtins.c:354 +msgid "" +"Execute shell builtins.\n" +" \n" +" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n" +" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n" +" as a shell function, but need to execute the builtin within the " +"function.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n" +" not a shell builtin." +msgstr "" + +#: builtins.c:369 +#, fuzzy +msgid "" +"Return the context of the current subroutine call.\n" +" \n" +" Without EXPR, returns \"$line $filename\". With EXPR, returns\n" +" \"$line $subroutine $filename\"; this extra information can be used to\n" +" provide a stack trace.\n" +" \n" +" The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n" +" current one; the top frame is frame 0.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR\n" +" is invalid." +msgstr "" +"Grąžina esamos procedūros kontekstą.\n" +" \n" +" Be IŠRAIŠKOS, grąžina „$eilutė $failo_vardas“. Su IŠRAIŠKA,\n" +" grąžina „$eilutė $procedūra $failo_vardas“; ši papildoma informacija\n" +" gali būti panaudota kuriant steko išrašą (stack trace).\n" +" \n" +" IŠRAIŠKOS reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų grįžti nuo\n" +" esamo; viršutinis freimas yra 0." + +#: builtins.c:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Change the shell working directory.\n" +" \n" +" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of " +"the\n" +" HOME shell variable.\n" +" \n" +" The variable CDPATH defines the search path for the directory " +"containing\n" +" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon " +"(:).\n" +" A null directory name is the same as the current directory. If DIR " +"begins\n" +" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n" +" \n" +" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is " +"set,\n" +" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a " +"value,\n" +" its value is used for DIR.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n" +" \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n" +" -P\tuse the physical directory structure without following\n" +" \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n" +" \t\tprocessing instances of `..'\n" +" -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n" +" \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n" +" \t\ta non-zero status\n" +" -@\ton systems that support it, present a file with extended\n" +" \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n" +" \n" +" The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n" +" `..' is processed by removing the immediately previous pathname " +"component\n" +" back to a slash or the beginning of DIR.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully " +"when\n" +" -P is used; non-zero otherwise." +msgstr "" +"Pakeisti esamą aplanką į DIR. Kintamasis $HOME yra\n" +" numatytasis DIR. Kintamasis CDPATH nurodo aplankus, kuriuose bus\n" +" ieškoma DIR. Aplankų pavadinimai CDPATH skiriami dvitaškiu (:).\n" +" Tuščias aplanko vardas tapatus esamam aplankui, t.y. „.“.\n" +" Jei DIR prasideda pasviruoju brūkšniu (/), į CDPATH neatsižvelgiama.\n" +" Jei aplankas nerastas ir aplinkos nuostata „cdable_vars“ įjungta,\n" +" tada žodis bandomas kaip kintamojo pavadinimas. Jei kintamasis\n" +" turi reikšmę, tada esamas aplankas pakeičiamas į kintamojo reikšmę.\n" +" Parametras -P nurodo, kad turi būti naudojama fizinė aplankų struktūra,\n" +" užuot sekus simbolines nuorodas; parametras -L nurodo, kad turi būti\n" +" sekama simbolinėmis nuorodomis." + +#: builtins.c:425 +msgid "" +"Print the name of the current working directory.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n" +" \t\tdirectory\n" +" -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n" +" \n" +" By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory\n" +" cannot be read." +msgstr "" + +#: builtins.c:442 +#, fuzzy +msgid "" +"Null command.\n" +" \n" +" No effect; the command does nothing.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always succeeds." +msgstr "Jokio efekto; komanda nieko nedaro. Grąžinamas klaidos kodas 0." + +#: builtins.c:453 +msgid "" +"Return a successful result.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always succeeds." +msgstr "" + +#: builtins.c:462 +#, fuzzy +msgid "" +"Return an unsuccessful result.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always fails." +msgstr "Grąžinti nesėkmingą rezultatą." + +#: builtins.c:471 +msgid "" +"Execute a simple command or display information about commands.\n" +" \n" +" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n" +" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke " +"commands\n" +" on disk when a function with the same name exists.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n" +" the standard utilities\n" +" -v print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n" +" -V print a more verbose description of each COMMAND\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found." +msgstr "" + +#: builtins.c:490 +msgid "" +"Set variable values and attributes.\n" +" \n" +" Declare variables and give them attributes. If no NAMEs are given,\n" +" display the attributes and values of all variables.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\trestrict action or display to function names and definitions\n" +" -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n" +" \t\tsource file when debugging)\n" +" -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n" +" \t\tignored\n" +" -I\tif creating a local variable, inherit the attributes and value\n" +" \t\tof a variable with the same name at a previous scope\n" +" -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n" +" \n" +" Options which set attributes:\n" +" -a\tto make NAMEs indexed arrays (if supported)\n" +" -A\tto make NAMEs associative arrays (if supported)\n" +" -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n" +" -l\tto convert the value of each NAME to lower case on assignment\n" +" -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n" +" -r\tto make NAMEs readonly\n" +" -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n" +" -u\tto convert the value of each NAME to upper case on assignment\n" +" -x\tto make NAMEs export\n" +" \n" +" Using `+' instead of `-' turns off the given attribute.\n" +" \n" +" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n" +" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n" +" \n" +" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the " +"`local'\n" +" command. The `-g' option suppresses this behavior.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n" +" assignment error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:532 +msgid "" +"Set variable values and attributes.\n" +" \n" +" A synonym for `declare'. See `help declare'." +msgstr "" + +#: builtins.c:540 +msgid "" +"Define local variables.\n" +" \n" +" Create a local variable called NAME, and give it VALUE. OPTION can\n" +" be any option accepted by `declare'.\n" +" \n" +" Local variables can only be used within a function; they are visible\n" +" only to the function where they are defined and its children.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n" +" assignment error occurs, or the shell is not executing a function." +msgstr "" + +#: builtins.c:557 +msgid "" +"Write arguments to the standard output.\n" +" \n" +" Display the ARGs, separated by a single space character and followed by " +"a\n" +" newline, on the standard output.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tdo not append a newline\n" +" -e\tenable interpretation of the following backslash escapes\n" +" -E\texplicitly suppress interpretation of backslash escapes\n" +" \n" +" `echo' interprets the following backslash-escaped characters:\n" +" \\a\talert (bell)\n" +" \\b\tbackspace\n" +" \\c\tsuppress further output\n" +" \\e\tescape character\n" +" \\E\tescape character\n" +" \\f\tform feed\n" +" \\n\tnew line\n" +" \\r\tcarriage return\n" +" \\t\thorizontal tab\n" +" \\v\tvertical tab\n" +" \\\\\tbackslash\n" +" \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal). NNN can be\n" +" \t\t0 to 3 octal digits\n" +" \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal). HH\n" +" \t\tcan be one or two hex digits\n" +" \\uHHHH\tthe Unicode character whose value is the hexadecimal value " +"HHHH.\n" +" \t\tHHHH can be one to four hex digits.\n" +" \\UHHHHHHHH the Unicode character whose value is the hexadecimal " +"value\n" +" \t\tHHHHHHHH. HHHHHHHH can be one to eight hex digits.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless a write error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:597 +msgid "" +"Write arguments to the standard output.\n" +" \n" +" Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tdo not append a newline\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless a write error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:612 +msgid "" +"Enable and disable shell builtins.\n" +" \n" +" Enables and disables builtin shell commands. Disabling allows you to\n" +" execute a disk command which has the same name as a shell builtin\n" +" without using a full pathname.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tprint a list of builtins showing whether or not each is enabled\n" +" -n\tdisable each NAME or display a list of disabled builtins\n" +" -p\tprint the list of builtins in a reusable format\n" +" -s\tprint only the names of Posix `special' builtins\n" +" \n" +" Options controlling dynamic loading:\n" +" -f\tLoad builtin NAME from shared object FILENAME\n" +" -d\tRemove a builtin loaded with -f\n" +" \n" +" Without options, each NAME is enabled.\n" +" \n" +" To use the `test' found in $PATH instead of the shell builtin\n" +" version, type `enable -n test'.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:640 +msgid "" +"Execute arguments as a shell command.\n" +" \n" +" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the " +"shell,\n" +" and execute the resulting commands.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns exit status of command or success if command is null." +msgstr "" + +#: builtins.c:652 +msgid "" +"Parse option arguments.\n" +" \n" +" Getopts is used by shell procedures to parse positional parameters\n" +" as options.\n" +" \n" +" OPTSTRING contains the option letters to be recognized; if a letter\n" +" is followed by a colon, the option is expected to have an argument,\n" +" which should be separated from it by white space.\n" +" \n" +" Each time it is invoked, getopts will place the next option in the\n" +" shell variable $name, initializing name if it does not exist, and\n" +" the index of the next argument to be processed into the shell\n" +" variable OPTIND. OPTIND is initialized to 1 each time the shell or\n" +" a shell script is invoked. When an option requires an argument,\n" +" getopts places that argument into the shell variable OPTARG.\n" +" \n" +" getopts reports errors in one of two ways. If the first character\n" +" of OPTSTRING is a colon, getopts uses silent error reporting. In\n" +" this mode, no error messages are printed. If an invalid option is\n" +" seen, getopts places the option character found into OPTARG. If a\n" +" required argument is not found, getopts places a ':' into NAME and\n" +" sets OPTARG to the option character found. If getopts is not in\n" +" silent mode, and an invalid option is seen, getopts places '?' into\n" +" NAME and unsets OPTARG. If a required argument is not found, a '?'\n" +" is placed in NAME, OPTARG is unset, and a diagnostic message is\n" +" printed.\n" +" \n" +" If the shell variable OPTERR has the value 0, getopts disables the\n" +" printing of error messages, even if the first character of\n" +" OPTSTRING is not a colon. OPTERR has the value 1 by default.\n" +" \n" +" Getopts normally parses the positional parameters, but if arguments\n" +" are supplied as ARG values, they are parsed instead.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if an option is found; fails if the end of options is\n" +" encountered or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:694 +msgid "" +"Replace the shell with the given command.\n" +" \n" +" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n" +" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not " +"specified,\n" +" any redirections take effect in the current shell.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n" +" -c\texecute COMMAND with an empty environment\n" +" -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n" +" \n" +" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, " +"unless\n" +" the shell option `execfail' is set.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error " +"occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:715 +#, fuzzy +msgid "" +"Exit the shell.\n" +" \n" +" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n" +" is that of the last command executed." +msgstr "" +"Išeiti iš aplinkos su klaidos kodu N. Jei N nenurodytas, išeinant " +"nustatomas\n" +" paskutinės vykdytos komandos klaidos kodas." + +#: builtins.c:724 +msgid "" +"Exit a login shell.\n" +" \n" +" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not " +"executed\n" +" in a login shell." +msgstr "" + +#: builtins.c:734 +msgid "" +"Display or execute commands from the history list.\n" +" \n" +" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history " +"list.\n" +" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n" +" string, which means the most recent command beginning with that\n" +" string.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then " +"EDITOR,\n" +" \t\tthen vi\n" +" -l \tlist lines instead of editing\n" +" -n\tomit line numbers when listing\n" +" -r\treverse the order of the lines (newest listed first)\n" +" \n" +" With the `fc -s [pat=rep ...] [command]' format, COMMAND is\n" +" re-executed after the substitution OLD=NEW is performed.\n" +" \n" +" A useful alias to use with this is r='fc -s', so that typing `r cc'\n" +" runs the last command beginning with `cc' and typing `r' re-executes\n" +" the last command.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success or status of executed command; non-zero if an error " +"occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:764 +msgid "" +"Move job to the foreground.\n" +" \n" +" Place the job identified by JOB_SPEC in the foreground, making it the\n" +" current job. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion of the\n" +" current job is used.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:779 +msgid "" +"Move jobs to the background.\n" +" \n" +" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if " +"they\n" +" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's " +"notion\n" +" of the current job is used.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:793 +msgid "" +"Remember or display program locations.\n" +" \n" +" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n" +" no arguments are given, information about remembered commands is " +"displayed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -d\tforget the remembered location of each NAME\n" +" -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n" +" -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n" +" -r\tforget all remembered locations\n" +" -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n" +" \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n" +" \t\tNAMEs are given\n" +" Arguments:\n" +" NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n" +" \t\tof remembered commands.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:818 +msgid "" +"Display information about builtin commands.\n" +" \n" +" Displays brief summaries of builtin commands. If PATTERN is\n" +" specified, gives detailed help on all commands matching PATTERN,\n" +" otherwise the list of help topics is printed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -d\toutput short description for each topic\n" +" -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n" +" -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n" +" \t\tPATTERN\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" PATTERN\tPattern specifying a help topic\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is " +"given." +msgstr "" + +#: builtins.c:842 +msgid "" +"Display or manipulate the history list.\n" +" \n" +" Display the history list with line numbers, prefixing each modified\n" +" entry with a `*'. An argument of N lists only the last N entries.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -c\tclear the history list by deleting all of the entries\n" +" -d offset\tdelete the history entry at position OFFSET. Negative\n" +" \t\toffsets count back from the end of the history list\n" +" \n" +" -a\tappend history lines from this session to the history file\n" +" -n\tread all history lines not already read from the history file\n" +" \t\tand append them to the history list\n" +" -r\tread the history file and append the contents to the history\n" +" \t\tlist\n" +" -w\twrite the current history to the history file\n" +" \n" +" -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n" +" \t\twithout storing it in the history list\n" +" -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n" +" \n" +" If FILENAME is given, it is used as the history file. Otherwise,\n" +" if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n" +" \n" +" If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n" +" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n" +" with each displayed history entry. No time stamps are printed " +"otherwise.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:879 +msgid "" +"Display status of jobs.\n" +" \n" +" Lists the active jobs. JOBSPEC restricts output to that job.\n" +" Without options, the status of all active jobs is displayed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n" +" -n\tlists only processes that have changed status since the last\n" +" \t\tnotification\n" +" -p\tlists process IDs only\n" +" -r\trestrict output to running jobs\n" +" -s\trestrict output to stopped jobs\n" +" \n" +" If -x is supplied, COMMAND is run after all job specifications that\n" +" appear in ARGS have been replaced with the process ID of that job's\n" +" process group leader.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs.\n" +" If -x is used, returns the exit status of COMMAND." +msgstr "" + +#: builtins.c:906 +msgid "" +"Remove jobs from current shell.\n" +" \n" +" Removes each JOBSPEC argument from the table of active jobs. Without\n" +" any JOBSPECs, the shell uses its notion of the current job.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n" +" -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n" +" \t\tshell receives a SIGHUP\n" +" -r\tremove only running jobs\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:925 +msgid "" +"Send a signal to a job.\n" +" \n" +" Send the processes identified by PID or JOBSPEC the signal named by\n" +" SIGSPEC or SIGNUM. If neither SIGSPEC nor SIGNUM is present, then\n" +" SIGTERM is assumed.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -s sig\tSIG is a signal name\n" +" -n sig\tSIG is a signal number\n" +" -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n" +" \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n" +" -L\tsynonym for -l\n" +" \n" +" Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n" +" instead of process IDs, and allows processes to be killed if the limit\n" +" on processes that you can create is reached.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:949 +msgid "" +"Evaluate arithmetic expressions.\n" +" \n" +" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n" +" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n" +" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n" +" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are " +"listed\n" +" in order of decreasing precedence.\n" +" \n" +" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n" +" \t++id, --id\tvariable pre-increment, pre-decrement\n" +" \t-, +\t\tunary minus, plus\n" +" \t!, ~\t\tlogical and bitwise negation\n" +" \t**\t\texponentiation\n" +" \t*, /, %\t\tmultiplication, division, remainder\n" +" \t+, -\t\taddition, subtraction\n" +" \t<<, >>\t\tleft and right bitwise shifts\n" +" \t<=, >=, <, >\tcomparison\n" +" \t==, !=\t\tequality, inequality\n" +" \t&\t\tbitwise AND\n" +" \t^\t\tbitwise XOR\n" +" \t|\t\tbitwise OR\n" +" \t&&\t\tlogical AND\n" +" \t||\t\tlogical OR\n" +" \texpr ? expr : expr\n" +" \t\t\tconditional operator\n" +" \t=, *=, /=, %=,\n" +" \t+=, -=, <<=, >>=,\n" +" \t&=, ^=, |=\tassignment\n" +" \n" +" Shell variables are allowed as operands. The name of the variable\n" +" is replaced by its value (coerced to a fixed-width integer) within\n" +" an expression. The variable need not have its integer attribute\n" +" turned on to be used in an expression.\n" +" \n" +" Operators are evaluated in order of precedence. Sub-expressions in\n" +" parentheses are evaluated first and may override the precedence\n" +" rules above.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise." +msgstr "" + +#: builtins.c:994 +msgid "" +"Read a line from the standard input and split it into fields.\n" +" \n" +" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n" +" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with " +"word\n" +" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n" +" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n" +" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as " +"word\n" +" delimiters.\n" +" \n" +" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY " +"variable.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n" +" \t\tvariable ARRAY, starting at zero\n" +" -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n" +" \t\tthan newline\n" +" -e\tuse Readline to obtain the line\n" +" -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n" +" -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n" +" \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n" +" \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n" +" -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, " +"unless\n" +" \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n" +" \t\tdelimiter\n" +" -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n" +" \t\tattempting to read\n" +" -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n" +" -s\tdo not echo input coming from a terminal\n" +" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n" +" \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds. The value of the\n" +" \t\tTMOUT variable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n" +" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns\n" +" \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n" +" \t\tsuccess only if input is available on the specified\n" +" \t\tfile descriptor. The exit status is greater than 128\n" +" \t\tif the timeout is exceeded\n" +" -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times " +"out\n" +" (in which case it's greater than 128), a variable assignment error " +"occurs,\n" +" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u." +msgstr "" + +#: builtins.c:1041 +msgid "" +"Return from a shell function.\n" +" \n" +" Causes a function or sourced script to exit with the return value\n" +" specified by N. If N is omitted, the return status is that of the\n" +" last command executed within the function or script.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script." +msgstr "" + +#: builtins.c:1054 +msgid "" +"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n" +" \n" +" Change the value of shell attributes and positional parameters, or\n" +" display the names and values of shell variables.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a Mark variables which are modified or created for export.\n" +" -b Notify of job termination immediately.\n" +" -e Exit immediately if a command exits with a non-zero status.\n" +" -f Disable file name generation (globbing).\n" +" -h Remember the location of commands as they are looked up.\n" +" -k All assignment arguments are placed in the environment for a\n" +" command, not just those that precede the command name.\n" +" -m Job control is enabled.\n" +" -n Read commands but do not execute them.\n" +" -o option-name\n" +" Set the variable corresponding to option-name:\n" +" allexport same as -a\n" +" braceexpand same as -B\n" +" emacs use an emacs-style line editing interface\n" +" errexit same as -e\n" +" errtrace same as -E\n" +" functrace same as -T\n" +" hashall same as -h\n" +" histexpand same as -H\n" +" history enable command history\n" +" ignoreeof the shell will not exit upon reading EOF\n" +" interactive-comments\n" +" allow comments to appear in interactive commands\n" +" keyword same as -k\n" +" monitor same as -m\n" +" noclobber same as -C\n" +" noexec same as -n\n" +" noglob same as -f\n" +" nolog currently accepted but ignored\n" +" notify same as -b\n" +" nounset same as -u\n" +" onecmd same as -t\n" +" physical same as -P\n" +" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n" +" the last command to exit with a non-zero status,\n" +" or zero if no command exited with a non-zero " +"status\n" +" posix change the behavior of bash where the default\n" +" operation differs from the Posix standard to\n" +" match the standard\n" +" privileged same as -p\n" +" verbose same as -v\n" +" vi use a vi-style line editing interface\n" +" xtrace same as -x\n" +" -p Turned on whenever the real and effective user ids do not match.\n" +" Disables processing of the $ENV file and importing of shell\n" +" functions. Turning this option off causes the effective uid and\n" +" gid to be set to the real uid and gid.\n" +" -t Exit after reading and executing one command.\n" +" -u Treat unset variables as an error when substituting.\n" +" -v Print shell input lines as they are read.\n" +" -x Print commands and their arguments as they are executed.\n" +" -B the shell will perform brace expansion\n" +" -C If set, disallow existing regular files to be overwritten\n" +" by redirection of output.\n" +" -E If set, the ERR trap is inherited by shell functions.\n" +" -H Enable ! style history substitution. This flag is on\n" +" by default when the shell is interactive.\n" +" -P If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n" +" such as cd which change the current directory.\n" +" -T If set, the DEBUG and RETURN traps are inherited by shell " +"functions.\n" +" -- Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" +" If there are no remaining arguments, the positional parameters\n" +" are unset.\n" +" - Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n" +" The -x and -v options are turned off.\n" +" \n" +" Using + rather than - causes these flags to be turned off. The\n" +" flags can also be used upon invocation of the shell. The current\n" +" set of flags may be found in $-. The remaining n ARGs are positional\n" +" parameters and are assigned, in order, to $1, $2, .. $n. If no\n" +" ARGs are given, all shell variables are printed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1139 +msgid "" +"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n" +" \n" +" For each NAME, remove the corresponding variable or function.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\ttreat each NAME as a shell function\n" +" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n" +" -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n" +" \t\trather than the variable it references\n" +" \n" +" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that " +"fails,\n" +" tries to unset a function.\n" +" \n" +" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only." +msgstr "" + +#: builtins.c:1161 +msgid "" +"Set export attribute for shell variables.\n" +" \n" +" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n" +" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before " +"exporting.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\trefer to shell functions\n" +" -n\tremove the export property from each NAME\n" +" -p\tdisplay a list of all exported variables and functions\n" +" \n" +" An argument of `--' disables further option processing.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." +msgstr "" + +#: builtins.c:1180 +msgid "" +"Mark shell variables as unchangeable.\n" +" \n" +" Mark each NAME as read-only; the values of these NAMEs may not be\n" +" changed by subsequent assignment. If VALUE is supplied, assign VALUE\n" +" before marking as read-only.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\trefer to indexed array variables\n" +" -A\trefer to associative array variables\n" +" -f\trefer to shell functions\n" +" -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n" +" \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n" +" \n" +" An argument of `--' disables further option processing.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid." +msgstr "" + +#: builtins.c:1202 +msgid "" +"Shift positional parameters.\n" +" \n" +" Rename the positional parameters $N+1,$N+2 ... to $1,$2 ... If N is\n" +" not given, it is assumed to be 1.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless N is negative or greater than $#." +msgstr "" + +#: builtins.c:1214 builtins.c:1229 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute commands from a file in the current shell.\n" +" \n" +" Read and execute commands from FILENAME in the current shell. The\n" +" entries in $PATH are used to find the directory containing FILENAME.\n" +" If any ARGUMENTS are supplied, they become the positional parameters\n" +" when FILENAME is executed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed in FILENAME; fails if\n" +" FILENAME cannot be read." +msgstr "" +"Skaityti ir vykdyti komandas iš FAILO ir grįžti. Keliai\n" +" kintamajame $PATH naudojami aplankui, kuriame yra FAILAS, rasti.\n" +" Jei nurodyta ARGUMENTŲ, jie tampa poziciniais parametrais iškvietus\n" +" FAILĄ." + +#: builtins.c:1245 +msgid "" +"Suspend shell execution.\n" +" \n" +" Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT signal.\n" +" Unless forced, login shells cannot be suspended.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -f\tforce the suspend, even if the shell is a login shell\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless job control is not enabled or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1261 +msgid "" +"Evaluate conditional expression.\n" +" \n" +" Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on\n" +" the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary\n" +" expressions are often used to examine the status of a file. There\n" +" are string operators and numeric comparison operators as well.\n" +" \n" +" The behavior of test depends on the number of arguments. Read the\n" +" bash manual page for the complete specification.\n" +" \n" +" File operators:\n" +" \n" +" -a FILE True if file exists.\n" +" -b FILE True if file is block special.\n" +" -c FILE True if file is character special.\n" +" -d FILE True if file is a directory.\n" +" -e FILE True if file exists.\n" +" -f FILE True if file exists and is a regular file.\n" +" -g FILE True if file is set-group-id.\n" +" -h FILE True if file is a symbolic link.\n" +" -L FILE True if file is a symbolic link.\n" +" -k FILE True if file has its `sticky' bit set.\n" +" -p FILE True if file is a named pipe.\n" +" -r FILE True if file is readable by you.\n" +" -s FILE True if file exists and is not empty.\n" +" -S FILE True if file is a socket.\n" +" -t FD True if FD is opened on a terminal.\n" +" -u FILE True if the file is set-user-id.\n" +" -w FILE True if the file is writable by you.\n" +" -x FILE True if the file is executable by you.\n" +" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n" +" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n" +" -N FILE True if the file has been modified since it was last " +"read.\n" +" \n" +" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n" +" modification date).\n" +" \n" +" FILE1 -ot FILE2 True if file1 is older than file2.\n" +" \n" +" FILE1 -ef FILE2 True if file1 is a hard link to file2.\n" +" \n" +" String operators:\n" +" \n" +" -z STRING True if string is empty.\n" +" \n" +" -n STRING\n" +" STRING True if string is not empty.\n" +" \n" +" STRING1 = STRING2\n" +" True if the strings are equal.\n" +" STRING1 != STRING2\n" +" True if the strings are not equal.\n" +" STRING1 < STRING2\n" +" True if STRING1 sorts before STRING2 " +"lexicographically.\n" +" STRING1 > STRING2\n" +" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n" +" \n" +" Other operators:\n" +" \n" +" -o OPTION True if the shell option OPTION is enabled.\n" +" -v VAR True if the shell variable VAR is set.\n" +" -R VAR True if the shell variable VAR is set and is a name\n" +" reference.\n" +" ! EXPR True if expr is false.\n" +" EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n" +" EXPR1 -o EXPR2 True if either expr1 OR expr2 is true.\n" +" \n" +" arg1 OP arg2 Arithmetic tests. OP is one of -eq, -ne,\n" +" -lt, -le, -gt, or -ge.\n" +" \n" +" Arithmetic binary operators return true if ARG1 is equal, not-equal,\n" +" less-than, less-than-or-equal, greater-than, or greater-than-or-equal\n" +" than ARG2.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if EXPR evaluates to true; fails if EXPR evaluates to\n" +" false or an invalid argument is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1343 +msgid "" +"Evaluate conditional expression.\n" +" \n" +" This is a synonym for the \"test\" builtin, but the last argument must\n" +" be a literal `]', to match the opening `['." +msgstr "" + +#: builtins.c:1352 +msgid "" +"Display process times.\n" +" \n" +" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of " +"its\n" +" child processes.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Always succeeds." +msgstr "" + +#: builtins.c:1364 +msgid "" +"Trap signals and other events.\n" +" \n" +" Defines and activates handlers to be run when the shell receives " +"signals\n" +" or other conditions.\n" +" \n" +" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n" +" signal(s) SIGNAL_SPEC. If ARG is absent (and a single SIGNAL_SPEC\n" +" is supplied) or `-', each specified signal is reset to its original\n" +" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n" +" shell and by the commands it invokes.\n" +" \n" +" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command. " +"If\n" +" a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or " +"a\n" +" script run by the . or source builtins finishes executing. A " +"SIGNAL_SPEC\n" +" of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause " +"the\n" +" shell to exit when the -e option is enabled.\n" +" \n" +" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands " +"associated\n" +" with each signal.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n" +" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n" +" \n" +" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal " +"number.\n" +" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n" +" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is " +"given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1400 +msgid "" +"Display information about command type.\n" +" \n" +" For each NAME, indicate how it would be interpreted if used as a\n" +" command name.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n" +" \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n" +" \t\tthe `-p' option is not also used\n" +" -f\tsuppress shell function lookup\n" +" -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n" +" \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n" +" \t\tthat would be executed\n" +" -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n" +" \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n" +" -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n" +" \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n" +" \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n" +" \t\tor not found, respectively\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" NAME\tCommand name to be interpreted.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not " +"found." +msgstr "" + +#: builtins.c:1431 +msgid "" +"Modify shell resource limits.\n" +" \n" +" Provides control over the resources available to the shell and " +"processes\n" +" it creates, on systems that allow such control.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -S\tuse the `soft' resource limit\n" +" -H\tuse the `hard' resource limit\n" +" -a\tall current limits are reported\n" +" -b\tthe socket buffer size\n" +" -c\tthe maximum size of core files created\n" +" -d\tthe maximum size of a process's data segment\n" +" -e\tthe maximum scheduling priority (`nice')\n" +" -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n" +" -i\tthe maximum number of pending signals\n" +" -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n" +" -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n" +" -m\tthe maximum resident set size\n" +" -n\tthe maximum number of open file descriptors\n" +" -p\tthe pipe buffer size\n" +" -q\tthe maximum number of bytes in POSIX message queues\n" +" -r\tthe maximum real-time scheduling priority\n" +" -s\tthe maximum stack size\n" +" -t\tthe maximum amount of cpu time in seconds\n" +" -u\tthe maximum number of user processes\n" +" -v\tthe size of virtual memory\n" +" -x\tthe maximum number of file locks\n" +" -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n" +" -R\tthe maximum time a real-time process can run before blocking\n" +" -T\tthe maximum number of threads\n" +" \n" +" Not all options are available on all platforms.\n" +" \n" +" If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n" +" special LIMIT values `soft', `hard', and `unlimited' stand for the\n" +" current soft limit, the current hard limit, and no limit, respectively.\n" +" Otherwise, the current value of the specified resource is printed. If\n" +" no option is given, then -f is assumed.\n" +" \n" +" Values are in 1024-byte increments, except for -t, which is in seconds,\n" +" -p, which is in increments of 512 bytes, and -u, which is an unscaled\n" +" number of processes.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1482 +msgid "" +"Display or set file mode mask.\n" +" \n" +" Sets the user file-creation mask to MODE. If MODE is omitted, prints\n" +" the current value of the mask.\n" +" \n" +" If MODE begins with a digit, it is interpreted as an octal number;\n" +" otherwise it is a symbolic mode string like that accepted by chmod(1).\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tif MODE is omitted, output in a form that may be reused as input\n" +" -S\tmakes the output symbolic; otherwise an octal number is output\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1502 +msgid "" +"Wait for job completion and return exit status.\n" +" \n" +" Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or " +"a\n" +" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n" +" given, waits for all currently active child processes, and the return\n" +" status is zero. If ID is a job specification, waits for all processes\n" +" in that job's pipeline.\n" +" \n" +" If the -n option is supplied, waits for a single job from the list of " +"IDs,\n" +" or, if no IDs are supplied, for the next job to complete and returns " +"its\n" +" exit status.\n" +" \n" +" If the -p option is supplied, the process or job identifier of the job\n" +" for which the exit status is returned is assigned to the variable VAR\n" +" named by the option argument. The variable will be unset initially, " +"before\n" +" any assignment. This is useful only when the -n option is supplied.\n" +" \n" +" If the -f option is supplied, and job control is enabled, waits for the\n" +" specified ID to terminate, instead of waiting for it to change status.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n" +" option is given, or if -n is supplied and the shell has no unwaited-for\n" +" children." +msgstr "" + +#: builtins.c:1533 +msgid "" +"Wait for process completion and return exit status.\n" +" \n" +" Waits for each process specified by a PID and reports its termination " +"status.\n" +" If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n" +" and the return status is zero. PID must be a process ID.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an " +"invalid\n" +" option is given." +msgstr "" + +#: builtins.c:1548 +msgid "" +"Execute commands for each member in a list.\n" +" \n" +" The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a\n" +" list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in \"$@\"' is\n" +" assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and\n" +" the COMMANDS are executed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1562 +msgid "" +"Arithmetic for loop.\n" +" \n" +" Equivalent to\n" +" \t(( EXP1 ))\n" +" \twhile (( EXP2 )); do\n" +" \t\tCOMMANDS\n" +" \t\t(( EXP3 ))\n" +" \tdone\n" +" EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is\n" +" omitted, it behaves as if it evaluates to 1.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1580 +msgid "" +"Select words from a list and execute commands.\n" +" \n" +" The WORDS are expanded, generating a list of words. The\n" +" set of expanded words is printed on the standard error, each\n" +" preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in \"$@\"'\n" +" is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read\n" +" from the standard input. If the line consists of the number\n" +" corresponding to one of the displayed words, then NAME is set\n" +" to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are\n" +" redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other\n" +" value read causes NAME to be set to null. The line read is saved\n" +" in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection\n" +" until a break command is executed.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1601 +msgid "" +"Report time consumed by pipeline's execution.\n" +" \n" +" Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,\n" +" and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tprint the timing summary in the portable Posix format\n" +" \n" +" The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The return status is the return status of PIPELINE." +msgstr "" + +#: builtins.c:1618 +msgid "" +"Execute commands based on pattern matching.\n" +" \n" +" Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The\n" +" `|' is used to separate multiple patterns.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1630 +msgid "" +"Execute commands based on conditional.\n" +" \n" +" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then " +"the\n" +" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list " +"is\n" +" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n" +" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. " +"Otherwise,\n" +" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of " +"the\n" +" entire construct is the exit status of the last command executed, or " +"zero\n" +" if no condition tested true.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" + +#: builtins.c:1647 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute commands as long as a test succeeds.\n" +" \n" +" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" +" `while' COMMANDS has an exit status of zero.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" +"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n" +" „while“ komandų grąžina klaidos kodą 0." + +#: builtins.c:1659 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute commands as long as a test does not succeed.\n" +" \n" +" Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the\n" +" `until' COMMANDS has an exit status which is not zero.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" +"Išskleisti ir vykdyti KOMANDAS tol, kol galutinė komanda iš\n" +" „until“ komandų grąžina klaidos kodą, nelygų 0." + +#: builtins.c:1671 +msgid "" +"Create a coprocess named NAME.\n" +" \n" +" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n" +" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n" +" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n" +" The default NAME is \"COPROC\".\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" The coproc command returns an exit status of 0." +msgstr "" + +#: builtins.c:1685 +msgid "" +"Define shell function.\n" +" \n" +" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n" +" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is " +"invoked,\n" +" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n" +" name is in $FUNCNAME.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless NAME is readonly." +msgstr "" + +#: builtins.c:1699 +#, fuzzy +msgid "" +"Group commands as a unit.\n" +" \n" +" Run a set of commands in a group. This is one way to redirect an\n" +" entire set of commands.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the last command executed." +msgstr "" +"Vykdyti eilę komandų grupėje. Tai yra vienas iš būdų nukreipti\n" +" visos eilės komandų įvedimą/išvedimą." + +#: builtins.c:1711 +msgid "" +"Resume job in foreground.\n" +" \n" +" Equivalent to the JOB_SPEC argument to the `fg' command. Resume a\n" +" stopped or background job. JOB_SPEC can specify either a job name\n" +" or a job number. Following JOB_SPEC with a `&' places the job in\n" +" the background, as if the job specification had been supplied as an\n" +" argument to `bg'.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns the status of the resumed job." +msgstr "" + +#: builtins.c:1726 +msgid "" +"Evaluate arithmetic expression.\n" +" \n" +" The EXPRESSION is evaluated according to the rules for arithmetic\n" +" evaluation. Equivalent to `let \"EXPRESSION\"'.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise." +msgstr "" + +#: builtins.c:1738 +msgid "" +"Execute conditional command.\n" +" \n" +" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the " +"conditional\n" +" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries " +"used\n" +" by the `test' builtin, and may be combined using the following " +"operators:\n" +" \n" +" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n" +" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n" +" EXPR1 && EXPR2\tTrue if both EXPR1 and EXPR2 are true; else false\n" +" EXPR1 || EXPR2\tTrue if either EXPR1 or EXPR2 is true; else false\n" +" \n" +" When the `==' and `!=' operators are used, the string to the right of\n" +" the operator is used as a pattern and pattern matching is performed.\n" +" When the `=~' operator is used, the string to the right of the operator\n" +" is matched as a regular expression.\n" +" \n" +" The && and || operators do not evaluate EXPR2 if EXPR1 is sufficient to\n" +" determine the expression's value.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" 0 or 1 depending on value of EXPRESSION." +msgstr "" + +#: builtins.c:1764 +msgid "" +"Common shell variable names and usage.\n" +" \n" +" BASH_VERSION\tVersion information for this Bash.\n" +" CDPATH\tA colon-separated list of directories to search\n" +" \t\tfor directories given as arguments to `cd'.\n" +" GLOBIGNORE\tA colon-separated list of patterns describing filenames to\n" +" \t\tbe ignored by pathname expansion.\n" +" HISTFILE\tThe name of the file where your command history is stored.\n" +" HISTFILESIZE\tThe maximum number of lines this file can contain.\n" +" HISTSIZE\tThe maximum number of history lines that a running\n" +" \t\tshell can access.\n" +" HOME\tThe complete pathname to your login directory.\n" +" HOSTNAME\tThe name of the current host.\n" +" HOSTTYPE\tThe type of CPU this version of Bash is running under.\n" +" IGNOREEOF\tControls the action of the shell on receipt of an EOF\n" +" \t\tcharacter as the sole input. If set, then the value\n" +" \t\tof it is the number of EOF characters that can be seen\n" +" \t\tin a row on an empty line before the shell will exit\n" +" \t\t(default 10). When unset, EOF signifies the end of input.\n" +" MACHTYPE\tA string describing the current system Bash is running on.\n" +" MAILCHECK\tHow often, in seconds, Bash checks for new mail.\n" +" MAILPATH\tA colon-separated list of filenames which Bash checks\n" +" \t\tfor new mail.\n" +" OSTYPE\tThe version of Unix this version of Bash is running on.\n" +" PATH\tA colon-separated list of directories to search when\n" +" \t\tlooking for commands.\n" +" PROMPT_COMMAND\tA command to be executed before the printing of each\n" +" \t\tprimary prompt.\n" +" PS1\t\tThe primary prompt string.\n" +" PS2\t\tThe secondary prompt string.\n" +" PWD\t\tThe full pathname of the current directory.\n" +" SHELLOPTS\tA colon-separated list of enabled shell options.\n" +" TERM\tThe name of the current terminal type.\n" +" TIMEFORMAT\tThe output format for timing statistics displayed by the\n" +" \t\t`time' reserved word.\n" +" auto_resume\tNon-null means a command word appearing on a line by\n" +" \t\titself is first looked for in the list of currently\n" +" \t\tstopped jobs. If found there, that job is foregrounded.\n" +" \t\tA value of `exact' means that the command word must\n" +" \t\texactly match a command in the list of stopped jobs. A\n" +" \t\tvalue of `substring' means that the command word must\n" +" \t\tmatch a substring of the job. Any other value means that\n" +" \t\tthe command must be a prefix of a stopped job.\n" +" histchars\tCharacters controlling history expansion and quick\n" +" \t\tsubstitution. The first character is the history\n" +" \t\tsubstitution character, usually `!'. The second is\n" +" \t\tthe `quick substitution' character, usually `^'. The\n" +" \t\tthird is the `history comment' character, usually `#'.\n" +" HISTIGNORE\tA colon-separated list of patterns used to decide which\n" +" \t\tcommands should be saved on the history list.\n" +msgstr "" + +#: builtins.c:1821 +msgid "" +"Add directories to stack.\n" +" \n" +" Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n" +" the stack, making the new top of the stack the current working\n" +" directory. With no arguments, exchanges the top two directories.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n" +" \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" +" \n" +" -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n" +" \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n" +" \t\tzero) is at the top.\n" +" \n" +" dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n" +" \t\tnew current working directory.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" +" change fails." +msgstr "" + +#: builtins.c:1855 +msgid "" +"Remove directories from stack.\n" +" \n" +" Removes entries from the directory stack. With no arguments, removes\n" +" the top directory from the stack, and changes to the new top directory.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n" +" \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'\n" +" \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n" +" \n" +" -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'\n" +" \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n" +" \n" +" The `dirs' builtin displays the directory stack.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid argument is supplied or the directory\n" +" change fails." +msgstr "" + +#: builtins.c:1885 +msgid "" +"Display directory stack.\n" +" \n" +" Display the list of currently remembered directories. Directories\n" +" find their way onto the list with the `pushd' command; you can get\n" +" back up through the list with the `popd' command.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n" +" -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n" +" \t\tto your home directory\n" +" -p\tprint the directory stack with one entry per line\n" +" -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n" +" \t\twith its position in the stack\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" +" \n" +" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n" +" \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n" +" \t\tzero.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:1916 +msgid "" +"Set and unset shell options.\n" +" \n" +" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n" +" arguments, list each supplied OPTNAME, or all shell options if no\n" +" OPTNAMEs are given, with an indication of whether or not each is set.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -o\trestrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'\n" +" -p\tprint each shell option with an indication of its status\n" +" -q\tsuppress output\n" +" -s\tenable (set) each OPTNAME\n" +" -u\tdisable (unset) each OPTNAME\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is\n" +" given or OPTNAME is disabled." +msgstr "" + +#: builtins.c:1937 +#, fuzzy +msgid "" +"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n" +" \t\tdisplay it on the standard output\n" +" \n" +" FORMAT is a character string which contains three types of objects: " +"plain\n" +" characters, which are simply copied to standard output; character " +"escape\n" +" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n" +" format specifications, each of which causes printing of the next " +"successive\n" +" argument.\n" +" \n" +" In addition to the standard format specifications described in " +"printf(1),\n" +" printf interprets:\n" +" \n" +" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n" +" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n" +" %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a " +"format\n" +" \t string for strftime(3)\n" +" \n" +" The format is re-used as necessary to consume all of the arguments. If\n" +" there are fewer arguments than the format requires, extra format\n" +" specifications behave as if a zero value or null string, as " +"appropriate,\n" +" had been supplied.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or a write or " +"assignment\n" +" error occurs." +msgstr "" +"printf formatuoja ir spausdina ARGUMENTUS nurodytu FORMATU. FORMATAS\n" +" yra simbolių seka, sudaryta iš trijų tipų objektų: paprastų\n" +" simbolių, tiesiog nukopijuojamų į standartinį išvedimą,\n" +" kaitos sekų, konvertuojamų ir kopijuojamų į standartinį išvedimą,\n" +" ir formato specifikacijų, kurių kiekviena išspausdina kitą argumentą.\n" +" Be įprastų printf(1) formatų, %b reiškia išplėsti kairinio brūkšnio\n" +" („\\“) kaitos sekas atitinkamame argumente, o %q reiškia išvesti\n" +" argumentą kabutėse tokia forma, kad rezultatą būtų galima\n" +" panaudoti įvedimui.\n" +" Jei pateiktas parametras -v, išvedimas įrašomas į aplinkos kintamąjį\n" +" KINT, užuot spausdinus į standartinį išvedimą." + +#: builtins.c:1971 +msgid "" +"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n" +" \n" +" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no " +"options\n" +" are supplied, existing completion specifications are printed in a way " +"that\n" +" allows them to be reused as input.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n" +" -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n" +" \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n" +" -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n" +" \t\twithout any specific completion defined\n" +" -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n" +" \t\tcompletion attempted on a blank line\n" +" -I\tapply the completions and actions to the initial (usually the\n" +" \t\tcommand) word\n" +" \n" +" When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n" +" uppercase-letter options are listed above. If multiple options are " +"supplied,\n" +" the -D option takes precedence over -E, and both take precedence over -" +"I.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" + +#: builtins.c:2001 +#, fuzzy +msgid "" +"Display possible completions depending on the options.\n" +" \n" +" Intended to be used from within a shell function generating possible\n" +" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches " +"against\n" +" WORD are generated.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs." +msgstr "" +"Rodyti galimus užbaigimus priklausomai nuo nustatymų. Naudotina\n" +" iš aplinkos funkcijos, generuojančios galimus užbaigimus.\n" +" Jei pateiktas nebūtinasis ŽODŽIO argumentas, išvedami įrašai,\n" +" atitinkantys ŽODĮ." + +#: builtins.c:2016 +msgid "" +"Modify or display completion options.\n" +" \n" +" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are " +"supplied,\n" +" the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, " +"print\n" +" the completion options for each NAME or the current completion " +"specification.\n" +" \n" +" Options:\n" +" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n" +" \t-D\t\tChange options for the \"default\" command completion\n" +" \t-E\t\tChange options for the \"empty\" command completion\n" +" \t-I\t\tChange options for completion on the initial word\n" +" \n" +" Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" \n" +" Each NAME refers to a command for which a completion specification must\n" +" have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs\n" +" are supplied, compopt must be called by a function currently generating\n" +" completions, and the options for that currently-executing completion\n" +" generator are modified.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not\n" +" have a completion specification defined." +msgstr "" + +#: builtins.c:2047 +msgid "" +"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n" +" \n" +" Read lines from the standard input into the indexed array variable " +"ARRAY, or\n" +" from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable " +"MAPFILE\n" +" is the default ARRAY.\n" +" \n" +" Options:\n" +" -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n" +" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are " +"copied\n" +" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default " +"index is 0\n" +" -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n" +" -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n" +" -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard " +"input\n" +" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n" +" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n" +" \t\t\tCALLBACK\n" +" \n" +" Arguments:\n" +" ARRAY\tArray variable name to use for file data\n" +" \n" +" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n" +" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n" +" element to be assigned and the line to be assigned to that element\n" +" as additional arguments.\n" +" \n" +" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY " +"before\n" +" assigning to it.\n" +" \n" +" Exit Status:\n" +" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly " +"or\n" +" not an indexed array." +msgstr "" + +#: builtins.c:2083 +msgid "" +"Read lines from a file into an array variable.\n" +" \n" +" A synonym for `mapfile'." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Returns the context of the current subroutine call.\n" +#~ " \n" +#~ " Without EXPR, returns " +#~ msgstr "Grąžina esamos procedūros kontekstą." + +#~ msgid "Unknown Signal #" +#~ msgstr "Nežinomas signalas #" + +#~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" +#~ msgstr "xrealloc: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)" + +#~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes" +#~ msgstr "xrealloc: nepavyko išskirti %lu baitų" + +#~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)" +#~ msgstr "xrealloc: %s:%d: nepavyko išskirti %lu baitų (išskirta %lu baitų)" + +#~ msgid ":" +#~ msgstr ":" + +#~ msgid "true" +#~ msgstr "true" + +#~ msgid "false" +#~ msgstr "false" + +#~ msgid "times" +#~ msgstr "times" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR," +#~ msgstr "Be EXPR, grąžina „$line $filename“. Su EXPR," + +#~ msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information" +#~ msgstr "grąžina „$line $subroutine $filename“; ši papildoma informacija" + +#~ msgid "can be used used to provide a stack trace." +#~ msgstr "gali būti panaudota generuojant steko išrašą (stack trace)." + +#~ msgid "" +#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" +#~ msgstr "EXPR reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų eiti atgal prieš" + +#~ msgid "current one; the top frame is frame 0." +#~ msgstr "esamą. Viršutinis freimas yra 0." + +#~ msgid "%s: invalid number" +#~ msgstr "%s: netaisyklingas skaičius" + +#~ msgid "Shell commands matching keywords `" +#~ msgstr "Aplinkos komandos, atitinkančios raktažodžius „" + +#~ msgid "Display the list of currently remembered directories. Directories" +#~ msgstr "Rodyti prisimenamų aplankų sąrašą. Aplankai" + +#~ msgid "find their way onto the list with the `pushd' command; you can get" +#~ msgstr "atsiduria sąraše su „pushd“ komanda; galite kilti" + +#~ msgid "back up through the list with the `popd' command." +#~ msgstr "sąrašu su „popd“ komanda." + +#~ msgid "" +#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions" +#~ msgstr "Parametras -l nurodo, kad „dirs“ neturėtų spausdinti sutrumpintų" + +#~ msgid "" +#~ "of directories which are relative to your home directory. This means" +#~ msgstr "aplankų, santykinių namų aplinkui, pavadinimų. Tai reiškia, kad" + +#, fuzzy +#~ msgid "that `~/bin' might be displayed as `/homes/bfox/bin'. The -v flag" +#~ msgstr "kad „~/bin“ bus rodomas kaip „/home/bfox/bin“. Su parametru -v" + +#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line," +#~ msgstr "„dirs“ išveda aplankų steką po vieną pavadinimą eilutėje," + +#~ msgid "" +#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p" +#~ msgstr "prieš pavadinimą prirašoma aplanko pozicija steke. Parametras -p" + +#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended." +#~ msgstr "turi tokį patį efektą, tačiau pozicija steke neišvedama." + +#~ msgid "" +#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements." +#~ msgstr "Parametras -c išvalo aplankų steką." + +#~ msgid "" +#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by" +#~ msgstr "+N rodo N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, rodomame" + +#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero." +#~ msgstr " „dirs“, iškviesto be parametrų (skaičiuojama nuo nulio)." + +#~ msgid "" +#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by" +#~ msgstr "-N rodo N-tajį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, rodomame" + +#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates" +#~ msgstr "Įdeda aplanką į aplankų steko viršų, arba pasuka" + +#~ msgid "the stack, making the new top of the stack the current working" +#~ msgstr "steką, nustatydamas esamą aplanką į naująją steko viršūnės reikšmę." + +#~ msgid "directory. With no arguments, exchanges the top two directories." +#~ msgstr "Be argumentų, sukeičia viršutinius du aplankus." + +#~ msgid "+N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" +#~ msgstr "+N Pasuka steką, kad N-tasis aplankas (skaičiuojant" + +#~ msgid " from the left of the list shown by `dirs', starting with" +#~ msgstr " iš kairės sąraše, rodomame „dirs“, pradedant nuo nulio)" + +#~ msgid " zero) is at the top." +#~ msgstr " būtų viršuje." + +#~ msgid "-N Rotates the stack so that the Nth directory (counting" +#~ msgstr "-N Pasuka steką, kad N-tasis aplankas (skaičiuojant" + +#~ msgid " from the right of the list shown by `dirs', starting with" +#~ msgstr " iš dešinės sąraše, rodomame „dirs“, pradedant nuo nulio)" + +#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when adding directories" +#~ msgstr "-n išjungti įprastą aplanko pakeitimą pridedant aplankus" + +#~ msgid " to the stack, so only the stack is manipulated." +#~ msgstr " į steką, taigi, pakeičiamas tik stekas." + +#~ msgid "dir adds DIR to the directory stack at the top, making it the" +#~ msgstr "dir prideda DIR į aplankų steko viršų; DIR nustatomas" + +#~ msgid " new current working directory." +#~ msgstr " naujuoju darbiniu aplanku." + +#~ msgid "You can see the directory stack with the `dirs' command." +#~ msgstr "Galite pamatyti aplankų steką komanda „dirs“." + +#~ msgid "Removes entries from the directory stack. With no arguments," +#~ msgstr "Šalina įrašus iš aplankų steko. Jei nenurodyta argumentų," + +#~ msgid "removes the top directory from the stack, and cd's to the new" +#~ msgstr "pašalina viršutinį aplanką iš steko ir pakeičia darbinį aplanką" + +#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list" +#~ msgstr "" +#~ "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, išvedamame „dir“" + +#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'" +#~ msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd +0“" + +#~ msgid " removes the first directory, `popd +1' the second." +#~ msgstr " pašalina pirmąjį aplanką, „popd +1“ – antrąjį." + +#~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list" +#~ msgstr "" +#~ "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, išvedamame " +#~ "„dir“" + +#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'" +#~ msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd -0“" + +#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last." +#~ msgstr " pašalina paskutinį aplanką, „popd -1“ – priešpaskutinį." + +#~ msgid "" +#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories" +#~ msgstr " išjungti įprastą darbinio aplanko keitimą šalinant aplankus" + +#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated." +#~ msgstr " iš steko, taigi, pakeičiamas tik stekas." + +#~ msgid "allocated" +#~ msgstr "išskirta" + +#~ msgid "freed" +#~ msgstr "atlaisvinta" + +#~ msgid "requesting resize" +#~ msgstr "prašoma dydžio keitimo" + +#~ msgid "just resized" +#~ msgstr "tik ką pakeistas dydis" + +#~ msgid "bug: unknown operation" +#~ msgstr "klaida: nežinoma operacija" + +#~ msgid "malloc: watch alert: %p %s " +#~ msgstr "malloc: stebinio įspėjimas: %p %s " + +#~ msgid "" +#~ "Exit from within a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified,\n" +#~ " break N levels." +#~ msgstr "" +#~ "Išeiti iš FOR, WHILE arba UNTIL ciklo. Jei nurodytas N,\n" +#~ " išeiti aukštyn per N lygmenų." + +#~ msgid "" +#~ "Run a shell builtin. This is useful when you wish to rename a\n" +#~ " shell builtin to be a function, but need the functionality of the\n" +#~ " builtin within the function itself." +#~ msgstr "" +#~ "Vykdyti aplinkos įtaisytą funkciją. Ši komanda naudinga, kai norite\n" +#~ " vietoje įtaisytos funkcijos naudoti savąją, tačiau reikia\n" +#~ " pasinaudoti įtaisytąja šios funkcijos viduje." + +#~ msgid "" +#~ "Print the current working directory. With the -P option, pwd prints\n" +#~ " the physical directory, without any symbolic links; the -L option\n" +#~ " makes pwd follow symbolic links." +#~ msgstr "" +#~ "Išspausdinti esamą aplanką. Su parametru -P „pwd“ spausdina\n" +#~ " fizinį aplanką, be jokių simbolinių nuorodų; su parametru -L\n" +#~ " „pwd“ seka simbolinėmis nuorodomis." + +#~ msgid "Return a successful result." +#~ msgstr "Grąžinti sėkmingą rezultatą." + +#~ msgid "Obsolete. See `declare'." +#~ msgstr "Pasenusi komanda. Žr. „declare“." + +#~ msgid "" +#~ "Create a local variable called NAME, and give it VALUE. LOCAL\n" +#~ " can only be used within a function; it makes the variable NAME\n" +#~ " have a visible scope restricted to that function and its children." +#~ msgstr "" +#~ "Sukurti vietinį kintamąjį nurodytu PAVADINIMU ir suteikti jam REIKŠMĘ.\n" +#~ " „local“ gali būti naudojamas tik funkcijose; jis sukuria kintamąjį,\n" +#~ " matomą tik pačioje funkcijoje ir jos dukterinėse funkcijose." + +#~ msgid "" +#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed." +#~ msgstr "" +#~ "Išspausdinti ARGUMENTUS. Jei nurodytas -n, nespausdinamas naujos " +#~ "eilutės\n" +#~ " simbolis pabaigoje." + +#~ msgid "" +#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)." +#~ msgstr "Skaityti ARGUMENTUS kaip aplinkos komandas ir jas vykdyti." + +#~ msgid "Logout of a login shell." +#~ msgstr "Atsijungti nuo prisijungimo aplinkos (login shell)." + +#~ msgid "" +#~ "Causes a function to exit with the return value specified by N. If N\n" +#~ " is omitted, the return status is that of the last command." +#~ msgstr "" +#~ "Išeina iš funkcijos, grąžinama reikšmė N. Jei N nenurodyta,\n" +#~ " grąžinama paskutinės vykdytos komandos reikšmė." + +#~ msgid "" +#~ "For each NAME, remove the corresponding variable or function. Given\n" +#~ " the `-v', unset will only act on variables. Given the `-f' flag,\n" +#~ " unset will only act on functions. With neither flag, unset first\n" +#~ " tries to unset a variable, and if that fails, then tries to unset a\n" +#~ " function. Some variables cannot be unset; also see readonly." +#~ msgstr "" +#~ "Kiekvienam PAVADINIMUi, pašalinti atitinkamą kintamąjį ar funkciją.\n" +#~ " Jei nurodytas „-v“, unset veiks tik su kintamaisiais. Jei nurodytas\n" +#~ " „-f“, unset veiks tik su funkcijomis. Jei nenurodytas nei vienas iš\n" +#~ " šių parametrų, unset pirmiausiai bandys pašalinti kintamąjį, ir jei\n" +#~ " tai nepasiseks, bandys pašalinti funkciją. Kai kurie kintamieji " +#~ "negali\n" +#~ " būti pašalinti; žr. „readonly“." + +#~ msgid "" +#~ "Suspend the execution of this shell until it receives a SIGCONT\n" +#~ " signal. The `-f' if specified says not to complain about this\n" +#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway." +#~ msgstr "" +#~ "Sustabdyti šios aplinkos darbą, kol bus gautas SIGCONT\n" +#~ " signalas. Jei nurodyta „-f“, nesiskųsti, jei ši aplinka yra " +#~ "prisijungimo\n" +#~ " aplinka (login shell) ir sustabdyti ją bet kuriuo atveju." + +#~ msgid "" +#~ "Create a simple command invoked by NAME which runs COMMANDS.\n" +#~ " Arguments on the command line along with NAME are passed to the\n" +#~ " function as $0 .. $n." +#~ msgstr "" +#~ "Sukurti paprastą komandą, iškviečiamą PAVADINIMU, vykdančią KOMANDAS.\n" +#~ " Argumentai komandų eilutėje kartu su PAVADINIMU perduodami funkcijai\n" +#~ " kaip $0 .. $n." + +#~ msgid "" +#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n" +#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, " +#~ "existing\n" +#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to " +#~ "be\n" +#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification " +#~ "for\n" +#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion " +#~ "specifications." +#~ msgstr "" +#~ "Kiekvienam VARDUI nurodyti, kaip argumentai turėtų būti užbaigti.\n" +#~ " Jei pateiktas -p nustatymas arba nepateikta jokių nustatymų,\n" +#~ " spausdinamos esamos užbaigimo specifikacijos tokiu formatu, kad\n" +#~ " jas būtų galima panaudoti kaip įvestį. Nustatymas -r pašalina\n" +#~ " užbaigimo specifikaciją kiekvienam VARDUI, arba, jei nenurodyta\n" +#~ " VARDO, visas užbaigimo specifikacijas." |