summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r--debian/po/pt.po69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..2d3347f
--- /dev/null
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# translation of bind9_1:9.5.0.dfsg-2_pt debconf to Portuguese
+# Copyright (C) 2008 Américo Monteiro
+# This file is distributed under the same license as the bind9 package.
+#
+# Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: bind9_1:9.5.0.dfsg-2_pt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Source: bind9@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-13 16:56-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-14 11:55+0100\n"
+"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "User account for running the BIND9 daemon:"
+msgstr "Conta de utilizador para correr o deamon BIND9:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The default is to run the BIND9 daemon (named) under the 'bind' user "
+"account. To use a different account, please enter the appropriate username."
+msgstr ""
+"A pré-definição é correr o deamon BIND9 (named) sob a conta de utilizador "
+"'bind'. Para usar uma conta diferente, por favor indique o nome de "
+"utilizador apropriado."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Other startup options for named:"
+msgstr "Outras opções de arranque para o named:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Please provide any additional options (other than username) that should be "
+"passed to the BIND9 daemon (named) on startup."
+msgstr ""
+"Por favor forneça quaisquer opções adicionais (além do nome de utilizador) "
+"que deverão ser enviadas ao deamon BIND9 (named) durante o arranque. "
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Should resolv.conf settings be overridden?"
+msgstr "Devem as configurações de resolv.conf ser substituidas?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Please choose whether the resolver should be forced to use the local BIND9 "
+"daemon (named) rather than what the current connection recommends, when this "
+"machine moves around."
+msgstr ""
+"Por favor escolha se a resolução de nomes deverá ser forçada a usar o deamon "
+"local BIND9 (named) em vez do que a corrente ligação recomenda, quando esta "
+"máquina está ligada."