diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
commit | b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch) | |
tree | cabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/de/deb-extra-override.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip |
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/de/deb-extra-override.pod | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-extra-override.pod b/man/de/deb-extra-override.pod new file mode 100644 index 0000000..af9f95d --- /dev/null +++ b/man/de/deb-extra-override.pod @@ -0,0 +1,63 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +deb-extra-override - Debian-Archiv Zusatz-Override-Datei + +=head1 ÜBERSICHT + +B<override> + +=head1 BESCHREIBUNG + +Während der Großteil der Informationen über ein binäres oder Quellpaket in +der Datei control/.dsc gefunden werden kann, kann alles davon überschrieben +werden, wenn es in die Dateien Packages/Sources exportiert wird. Die +Zusatz-Override-Datei enthält diese „Überschreibungen“ (engl. overrides). + +Die Zusatz-Override-Datei hat ein einfaches, durch Leerraumzeichen +getrenntes Format. Kommentare sind erlaubt (angezeigt durch ein B<#>). + +=over + +I<Paket> I<Feldname> I<Wert> + +=back + +I<Paket> ist der Name des Binär-/Quellpakets. + +I<Feldname> ist der Name des Feldes, das überschrieben wird. + +I<Wert> ist der in das Feld zu setzende Wert. Er kann Leerzeichen enthalten, +da die Zeile in nicht mehr als drei Spalten aufgeteilt wird, wenn sie +ausgewertet wird. + +Die Zusatz-Override-Dateien, die für die Erstellung der offiziellen +Paketliste verwendet werden, können im I<indices>-Verzeichnis auf jedem +Debian-Spiegel gefunden werden. + +=head1 SIEHE AUCH + +B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1). + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |