diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
commit | b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch) | |
tree | cabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/de/deb-override.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip |
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/de/deb-override.pod')
-rw-r--r-- | man/de/deb-override.pod | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-override.pod b/man/de/deb-override.pod new file mode 100644 index 0000000..a4b4e2e --- /dev/null +++ b/man/de/deb-override.pod @@ -0,0 +1,68 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +deb-override - Debian-Archiv Override-Datei + +=head1 ÜBERSICHT + +B<override> + +=head1 BESCHREIBUNG + +Während der Großteil der Informationen über ein Paket in der +B<control>-Datei gefunden werden kann, wird ein Teil von den +Distributionszaren zentral statt von den Betreuern verwaltet, um eine +gewisse globale Konsistenz zu bieten. Diese Informationen finden sich in der +Override-Datei. + +Die Override-Datei hat ein einfaches, durch Leerraumzeichen getrenntes +Format. Kommentare sind erlaubt (angezeigt durch ein B<#>). + +=over + +I<Paket> I<Priorität> I<Sektion> [I<Betreuerinformation>] + +=back + +I<Paket> ist der Name des Pakets. Einträge in der Override-Datei für Pakete, +die nicht im Baum von Binärpaketen gefunden werden können, werden ignoriert. + +I<Priorität> und I<Sektion> entsprechen den Feldern I<priority> und +I<section> der B<control>-Datei in dem .deb. Die erlaubten Werte hängen vom +Archiv der jeweiligen Distribution ab. + +I<Betreuerinformation> kann, falls vorhanden, entweder der Name des +Betreuers für ein bedingungsloses Überschreiben, oder ansonsten +I<AlterBetreuer> B<=E<gt>> I<NeuerBetreuer>, um eine Ersetzung +durchzuführen, sein. + +Die Override-Dateien, die für die Erstellung der offiziellen Paketliste +verwendet werden, können im I<indices>-Verzeichnis auf jedem Debian-Spiegel +gefunden werden. + +=head1 SIEHE AUCH + +B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1). + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |