diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 09:40:31 +0000 |
commit | b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b (patch) | |
tree | cabc83be691530ae685c45a8bc7620ccc0e1ebdf /man/de/deb-src-control.pod | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.tar.xz dpkg-b86570f63e533abcbcb97c2572e0e5732a96307b.zip |
Adding upstream version 1.20.13.upstream/1.20.13upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | man/de/deb-src-control.pod | 479 |
1 files changed, 479 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/de/deb-src-control.pod b/man/de/deb-src-control.pod new file mode 100644 index 0000000..b7c8b8c --- /dev/null +++ b/man/de/deb-src-control.pod @@ -0,0 +1,479 @@ + + ***************************************************** + * GENERATED FILE, DO NOT EDIT * + * THIS IS NO SOURCE FILE, BUT RESULT OF COMPILATION * + ***************************************************** + +This file was generated by po4a(7). Do not store it (in VCS, for example), +but store the PO file used as source file by po4a-translate. + +In fact, consider this as a binary, and the PO file as a regular .c file: +If the PO get lost, keeping this translation up-to-date will be harder. + +=encoding UTF-8 + +=head1 BEZEICHNUNG + +deb-src-control - Dateiformat der Hauptsteuerdatei von Debian-Quellpaketen + +=head1 ÜBERSICHT + +B<debian/control> + +=head1 BESCHREIBUNG + +Jedes Debian-Quellpaket enthält eine Hauptdatei „B<debian/control>“. Deren +L<deb822(5)>-Format ist eine Obermenge der in Debian-Binärpaketen +ausgelieferten B<control>-Datei, siehe B<deb-control>(5). + +Diese Datei enthält mindestens zwei Absätze, die durch eine Leerzeile +getrennt werden. Der erste Absatz führt alle allgemeinen Informationen über +das Quellpaket auf, während jeder folgende Absatz genau ein Binärpaket +beschreibt. Jeder Absatz besteht aus mindestens einem Feld. Ein Feld beginnt +mit einem Feldnamen, wie B<Package> oder B<Section> (Groß-/Kleinschreibung +egal), gefolgt von einem Doppelpunkt, dem Inhalt des Feldes +(Groß-/Kleinschreibung ist relevant, außer anders angegeben) und einem +Zeilenumbruch. Mehrzeilige Felder sind auch erlaubt, aber jede ergänzende +Zeile ohne Feldnamen sollte mit mindestens einem Leerzeichen beginnen. Der +Inhalt des mehrzeiligen Feldes wird durch die Werkzeuge im Allgemeinen zu +einer Zeile zusammengeführt (das Feld B<Description> ist eine Ausnahme, +siehe unten). Um Leerzeilen in ein mehrzeiliges Feld einzufügen, verwenden +Sie einen Satzpunkt nach dem Leerzeichen. Zeilen, die mit ‚B<#>’ beginnen, +werden als Kommentare betrachtet. + +=head1 QUELLPAKET-FELDER + +=over + +=item B<Source:> I<Quellpaketname> (verpflichtend) + +Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen +des Quellpakets in der Datei I<debian/changelog> übereinstimmen. Ein +Paketname darf nur aus Kleinbuchstaben (a-z), Ziffern (0-9), Plus- (+) und +Minuszeichen (-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens +zwei Zeichen lang sein und mit einem klein geschriebenen alphanumerischen +Zeichen (a-z0-9) beginnen. + +=item B<Maintainer:> I<Vollständiger-Name-und-E-Mail> (empfohlen) + +Sollte in dem Format „Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>“ sein und +verweist auf die Person, die derzeit das Paket betreut, im Gegensatz zum +Autor der Software, die paketiert wurde, oder dem ursprünglichen Paketierer. + +=item B<Uploaders:> I<Vollständiger-Name-und-E-Mail> + +Listet die Namen und E-Mail-Adressen der Ko-Betreuer des Pakets auf, im +gleichen Format wie das Feld B<Maintainer>. Mehrere Ko-Betreuer sollten +durch Kommata getrennt werden. + +=item B<Standards-Version:> I<Versionszeichenkette> + +Dies dokumentiert die neuste Version der Standards der Distribution, an die +sich das Paket hält. + +=item B<Description> I<Kurzbeschreibung> + +=item B<> I<Langbeschreibung> + +Das Format der Quellpaketbeschreibung ist eine kurze knappe Zusammenfassung +auf der ersten Zeile (nach dem Feld B<Description>). Die folgenden Zeilen +sollten als längere, detailliertere Beschreibung verwendet werden. Jede +Zeile der Langbeschreibung muss von einem Leerzeichen begonnen werden, und +Leerzeilen in der Langbeschreibung müssen einen einzelnen ‚B<.>’ hinter dem +einleitenden Leerzeichen enthalten. + +=item B<Homepage:> I<URL> + +Die URL des Original- (Upstream-)Projekts. + +=item B<Bugs:> I<URL> + +Die I<URL> der Fehlerdatenbank für dieses Paket. Das derzeit verwendete +Format ist I<BTS-Art>B<://>I<BTS-Adresse> wie in +B<debbugs://bugs.debian.org>. Dieses Feld wird normalerweise nicht benötigt. + +=item B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords> + +Dieses Feld wird verwandt, um anzuzeigen, ob die Datei B<debian/rules> +(fake)root-Priviliegien benötigt, um einige ihrer Ziele auszuführen, und +falls ja, wann. + +=over + +=item B<no> + +Die Binärziele werden überhaupt kein (fake)root benötigen. + +=item B<binary-targets> + +Die Binärziele müssen immer unter (fake)root ausgeführt werden. Dieser Wert +ist die Vorgabe, wenn die Datei fehlt. Die Aufnahme dieses Feldes mit einem +expliziten B<binary-targets> ist zwar streng genommen nicht notwendig, +markiert aber, dass es darauf untersucht wurde. + +=item I<Impl-Schlüsselwörter> + +Dies ist eine durch Leerzeichen getrennte Liste von Schlüsselwörtern, die +festlegen, wann (fake)root benötigt wird. + +Schlüsselwörter bestehen aus I<Namensraum>/I<Fälle>. Der Teil I<Namensraum> +kann kein „/“ oder Leerraum enthalten. Der Teil I<Fälle> kann kein Leerraum +enthalten. Desweiteren müssen beide Teile ausschließlich aus darstellbaren +ASCII-Zeichen bestehen. + +Jedes Werkzeug/Paket wird einen Namensraum nach sich selbst definieren und +eine Reihe von Fällen bereitstellen, in denen (fake)root benötigt wird +(siehe „Implementation provided keywords“ in I<rootless-builds.txt>). + +Wenn das Feld auf eines der I<Impl-Schlüsselwörter> gesetzt wird, wird das +Bauprogramm eine Schnittstelle bereitstellen, die zur Ausführung unter +(fake)root verwandt wird (siehe „Gain Root API“ in I<rootless-builds.txt>). + +=back + +=item B<Testsuite:> I<Namenliste> + +=item B<Testsuite-Triggers:> I<Paketliste> + +Diese Felder sind in der Handbuchseite B<dsc>(5) beschrieben, da sie aus +Informationen, die aus B<debian/tests/control> abgeleitet sind, erstellt +oder wörtlich in die B<control>-Datei der Quellen kopiert werden. + +=item B<Vcs-Arch*:> I<URL> + +=item B<Vcs-Bzr:> I<URL> + +=item B<Vcs-Cvs:> I<URL> + +=item B<Vcs-Darcs:> I<URL> + +=item B<Vcs-Git:> I<URL> + +=item B<Vcs-Hg:> I<URL> + +=item B<Vcs-Mtn:> I<URL> + +=item B<Vcs-Svn:> I<URL> + +Die I<URL> des Versionskontrollsystem-Depots, das für die Betreuung des +Pakets verwandt wird. Derzeit werden B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, +B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) und B<Svn> +(Subversion) unterstützt. Normalerweise zeigt dieses Feld auf die neuste +Version des Pakets, wie den Hauptzweig oder den Trunk. + +=item B<Vcs-Browser:> I<URL> + +Die I<URL> der Webschnittstelle, um das Versionskontrollsystem-Depot +anzuschauen. + +=item B<Origin:> I<Name> + +Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt. Dieses +Feld wird normalerweise nicht benötigt. + +=item B<Section:> I<Sektion> + +Dies ist ein allgemeines Feld, das das Paket in eine Kategorie einordnet, +basierend auf der Software, die es installiert. Einige übliche Sektionen +sind B<utils>, B<net>, B<mail>, B<text>, B<x11> usw. + +=item B<Priority:> I<Priorität> + +Setzt die Bedeutung dieses Pakets in Bezug zu dem Gesamtsystem. Übliche +Prioritäten sind B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra> usw. + +Die Felder B<Section> und B<Priority> haben eine definierte Menge an Werten, +abhängig von den jeweiligen Distributionsrichtlinien. + +=item B<Build-Depends:> I<Paketliste> + +Eine Liste der Pakete, die installiert und konfiguriert sein müssen, um das +Paket aus den Quellen zu bauen. Diese Abhängigkeiten müssen erfüllt wein, +wenn binäre architekturabhängige und unabhängige und Quellpakete gebaut +werden. Die Aufnahme einer Abhängigkeit in diese Liste hat nicht den +gleichen Effekt wie die Aufnahme in B<Build-Depends-Arch> und +B<Build-Depends-Indep>, da die Abhängigkeit auch beim Bau des Quellpaketes +erfüllt sein muss. + +=item B<Build-Depends-Arch:> I<Paketliste> + +Identisch zu B<Build-Depends>, wird aber nur zum Bau der +architekturabhängigen Pakete benötigt. In diesem Fall sind die +B<Build-Depends> auch installiert. Dieses Feld wurde seit Dpkg 1.16.4 +unterstützt; um mit älteren Dpkg-Versionen zu bauen, sollte stattdessen +B<Build-Depends> verwandt werden. + +=item B<Build-Depends-Indep:> I<Paketliste> + +Identisch zu B<Build-Depends>, wird aber nur zum Bau der +architekturunabhängigen Pakete benötigt. In diesem Fall sind die +B<Build-Depends> auch installiert. + +=item B<Build-Conflicts:> I<Paketliste> + +Eine Liste von Paketen, die beim Bau des Pakets nicht installiert sein +sollten, beispielsweise da sie mit dem verwandten Bausystem in Konflikt +geraten. Die Aufnahme einer Abhängigkeit in diese Liste hat den gleichen +Effekt wie die Aufnahme in B<Build-Conflicts-Arch> und +B<Build-Conflicts-Indep> mit dem zusätzlichen Effekt, dass es für reine +Quellen-Bauten verwandt wird. + +=item B<Build-Conflicts-Arch:> I<Paketliste> + +Identisch zu B<Build-Conflicts>, aber nur beim Bau der architekturabhängigen +Pakete. Dieses Feld wird seit Dpkg 1.16.4 unterstützt; um mit älteren +Dpkg-Versionen zu bauen, sollte stattdessen B<Build-Conflicts> verwandt +werden. + +=item B<Build-Conflicts-Indep:> I<Paketliste> + +Identisch zu B<Build-Conflicts>, wird aber nur zum Bau der +architekturunabhängigen Pakete benötigt. + +=back + +Die Syntax der Felder B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> und +B<Build-Depends-Indep> ist eine Liste von Gruppen von alternativen +Paketen. Jede Gruppe ist eine Liste von durch vertikale Striche (oder +„Pipe“-Symbole) ‚B<|>’ getrennten Paketen. Die Gruppen werden durch Kommata +‚B<,>’ getrennt. Sie können mit einem abschließenden Komma enden, das beim +Erstellen der Felder für B<deb-control>(5) entfernt wird (seit Dpkg +1.10.14). Kommata müssen als „UND“, vertikale Striche als „ODER“ gelesen +werden, wobei die vertikalen Striche stärker binden. Jedem Paketnamen folgt +optional eine Architekturspezifikation, die nach einem Doppelpunkt ‚B<:>’ +angehängt wird, optional gefolgt von einer Versionsnummer-Spezifikation in +Klammern ‚B<(>’ und ‚B<)>’, einer Architekturspezifikation in eckigen +Klammern ‚B<[>’ und ‚B<]>’ und einer Einschränkungsformel, die aus einer +oder mehr Listen von Profilnamen in spitzen Klammern ‚B<E<lt>>’ und +‚B<E<gt>>’ besteht. + +Syntaxtisch werden die Felder B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> +und B<Build-Conflicts-Indep> durch eine Kommata-getrennte Liste von +Paketnamen dargestellt, wobei das Komma als „UND“ verstanden wird. Die Liste +kann mit einem abschließenden Komma enden, das beim Erstellen der Felder für +B<deb-control>(5) entfernt wird (seit Dpkg 1.10.14). Die Angabe alternativer +Pakete mit dem „Pipe“-Symbol wird nicht unterstützt. Jedem Paketnamen folgt +optional eine Versionsnummerangabe in Klammern, eine +Architekturspezifikation in eckigen Klammern und einer Einschränkungsformel, +die aus einer oder mehr Listen von Profilnamen in spitzen Klammern besteht. + +Eine Architekturspezifikation kann ein echter Debian-Architekturname sein +(seit Dpkg 1.16.5), B<any> (seit Dpkg 1.16.2) oder B<native> (seit Dpkg +1.16.5). Falls er fehlt, ist die Vorgabe für das Feld B<Build-Depends> die +aktuelle Host-Architektur, die Vorgabe für das Feld B<Build-Conflicts> ist +B<any>. Jeder echte Debian-Architekturname passt genau auf diese Architektur +für diesen Paketnamen, B<any> passt auf jede Architektur für diesen +Paketnamen, falls das Paket mit B<Multi-Arch: allowed> markiert ist, und +B<native> passt auf die aktuelle Bau-Architektur, falls das Paket nicht mit +B<Multi-Arch: foreign> markiert ist. + +Eine Versionsnummer kann mit ‚B<E<gt>E<gt>>’ beginnen, in diesem Falle +passen alle neueren Versionen, und kann die Debian-Paketrevision (getrennt +durch einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte +Versionsbeziehungen sind ‚B<E<gt>E<gt>>’ für größer als, ‚B<E<lt>E<lt>>’ für +kleiner als, ‚B<E<gt>=>’ für größer als oder identisch zu, ‚B<E<lt>=>’ für +kleiner als oder identisch zu und ‚B<=>’ für identisch zu. + +Eine Architekturspezifikation besteht aus einer oder mehreren durch +Leerraumzeichen getrennten Architekturnamen. Jedem Namen darf ein +Ausrufezeichen vorangestellt werden, das „NICHT“ bedeutet. + +Eine Einschränkungsformel besteht aus einer oder mehrerer durch Leerraum +getrennten Einschränkungslisten. Jede Einschränkungsliste wird in spitze +Klammern eingeschlossen. Einträge in den Einschränkungslisten sind +Bauprofilnamen, getrennt durch Leerraum. Diesen Listen kann ein +Ausrufezeichen vorangestellt werden, das „NICHT“ bedeutet. Eine +Einschränkungsformel stellt einen Ausdruck in einer disjunkten Normalform +dar. + +Beachten Sie, dass die Abhängigkeiten von Paketen aus der Menge der +B<build-essential> entfallen kann und die Angabe von Baukonflikten gegen sie +nicht möglich ist. Eine Liste dieser Pakete befindet sich im Paket +build-essential. + +=head1 BINÄRPAKET-FELDER + +Beachten Sie, dass die Felder B<Priority>, B<Section> und B<Homepage> sich +auch im Binärprogrammabsatz befinden können, um die globalen Werte des +Quellpakets zu überschreiben. + +=over + +=item B<Package:> I<Binärpaketname> (verpflichtend) + +Dieses Feld wird zur Angabe des Binärpaketnamens verwandt. Es gelten die +gleichen Einschränkungen wie beim Quellpaketnamen. + +=item B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type> + +Dieses Feld definiert die Art des Pakets. B<udeb> ist für größenbegrenzte +Pakete, wie sie vom Debian-Installer verwandt werden. B<deb> ist der +Standardwert, er wird angenommen, falls das Feld fehlt. Weitere Typen +könnten in der Zukunft hinzugefügt werden. + +=item B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (verpflichtend) + +Die Architektur gibt an, auf welcher Art von Hardware dieses Paket +läuft. Bei Paketen, die auf allen Architekturen laufen, verwenden Sie den +Wert B<any>. Für Pakete, die architekturunabhängig sind, wie Shell- und +Perl-Skripte oder Dokumentation, verwenden Sie den Wert B<all>. Um das Paket +für einen bestimmten Satz von Architekturen zu begrenzen, geben Sie die +durch Leerzeichen getrennten Namen der Architekturen an. Es ist auch +möglich, Platzhalter für Architekturen in dieser Liste anzugeben (lesen Sie +B<dpkg-architecture>(1) für weitere Informationen dazu). + +=item B<Build-Profiles:> I<Einschränkungsformel> + +Dieses Feld legt die Bedingungen fest, zu denen dieses Binärpaket (nicht) +baut. Um diese Bedingung auszudrücken, wird die Einschränkungsformelsyntax +aus dem Feld B<Build-Depends> verwandt. + +Falls der Absatz eines binären Pakets dieses Feld nicht enthält, dann +bedeutet dies implizit, dass es mit allen Bauprofilen (darunter auch keinem) +baut. + +Mit anderen Worten: Falls der Absatz eines Binärpaketes mit einem nicht +leeren Feld B<Build-Profiles> kommentiert wird, dann wird dieses Binärpaket +erstellt, falls und nur falls der Ausdruck in konjunktiver Normalform sich +auf „wahr“ berechnet. + +=item B<Protected:> B<Byes>|B<no> + +=item B<Essential:> B<yes>|B<no> + +=item B<Build-Essential:> B<yes>|B<no> + +=item B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no> + +=item B<Tag:> I<Liste-von-Markierungen> + +=item B<Description:> I<Kurzbeschreibung> (empfohlen) + +Diese Felder sind in der Handbuchseite B<deb-control>(5) beschrieben, da sie +wörtlich in die B<control>-Datei des Binärpakets kopiert werden. + +=item B<Depends:> I<Paketliste> + +=item B<Pre-Depends:> I<Paketliste> + +=item B<Recommends:> I<Paketliste> + +=item B<Suggests:> I<Paketliste> + +=item B<Breaks:> I<Paketliste> + +=item B<Enhances:> I<Paketliste> + +=item B<Replaces:> I<Paketliste> + +=item B<Conflicts:> I<Paketliste> + +=item B<Provides:> I<Paketliste> + +=item B<Built-Using:> I<Paketliste> + +Diese Felder geben Beziehungen zwischen Paketen an. Sie werden in der +Handbuchseite B<deb-control>(5) erläutert. In I<debian/control> können diese +Felder auch mit einem abschließenden Komma enden (seit Dpkg 1.10.14), +Architekturspezifikations- und -einschränkungsformeln enthalten, die alle +beim Erstellen von B<deb-control>(5) reduziert werden. + +=item B<Subarchitecture:> I<Wert> + +=item B<Kernel-Version:> I<Wert> + +=item B<Installer-Menu-Item:> I<Wert> + +Diese Felder werden im Debian-Installer in B<udeb>s verwandt und werden +normalerweise nicht benötigt. Lesen Sie +/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt aus dem Paket +B<debian-installer> für weitere Informationen über sie. + +=back + +=head1 BENUTZERDEFINIERTE FELDER + +Es ist erlaubt, zusätzliche benutzerdefinierte Felder zu der Steuerdatei +hinzuzufügen. Die Werkzeuge werden diese Felder ignorieren. Falls Sie +möchten, dass diese Felder in die Ausgabedateien, wie das Binärpaket, +rüberkopiert werden sollen, müssen Sie ein angepasstes Namensschema +verwenden: Die Felder sollten mit einem B<X>, gefolgt von Null oder mehreren +Buchstaben aus B<SBC> und einem Bindestrich, beginnen. + +=over + +=item B<S> + +Das Feld wird in der Steuerdatei des Quellpakets auftauchen, siehe +B<dsc>(5). + +=item B<B> + +Das Feld wird in der Steuerdatei des Binärpakets auftauchen, siehe +B<deb-control>(5). + +=item B<C> + +Das Feld wird in der Steuerdatei des Uploads (.changes) auftauchen, siehe +B<deb-changes>(5). + +=back + +Beachten Sie, dass die Präfixe B<X>[B<SBC>]B<-> abgeschnitten werden, wenn +die Felder in die Ausgabedateien rüberkopiert werden. Ein Feld +B<XC-Approved-By> wird als B<Approved-By> in der .changes-Datei und nicht in +der Steuerdatei des Binär- und Quellpakets auftauchen. + +Beachten Sie, dass diese benutzerdefinierten Felder den globalen Namensraum +nutzen werden und somit in der Zukunft mit offiziell erkannten Feldern +kollidieren könnten. Um solche möglichen Situationen zu vermeiden, können +Sie den Feldern B<Private->, wie in B<XB-Private-Neues-Feld>, voranstellen. + +=head1 BEISPIEL + + # Kommentar + Source: dpkg + Section: admin + Priority: required + Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org> + # dieses Feld wird in das Binär- und Quellpaket kopiert + XBS-Upstream-Release-Status: stable + Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg + Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git + Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git + Standards-Version: 3.7.3 + Build-Depends: pkg-config, debhelper (>= 4.1.81), + libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any] + + Package: dpkg-dev + Section: utils + Priority: optional + Architecture: all + # dies ist ein spezielles Feld im Binärpaket + XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org> + Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2), + bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl + Recommends: gcc | c-compiler, build-essential + Suggests: gnupg, debian-keyring + Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26) + Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1) + Description: Debian package development tools + This package provides the development tools (including dpkg-source) + required to unpack, build and upload Debian source packages. + . + Most Debian source packages will require additional tools to build; + for example, most packages need make and the C compiler gcc. + +=head1 SIEHE AUCH + +L<deb822(5)>, B<deb-control>(5), B<deb-version>(7), B<dpkg-source>(1) + + +=head1 ÜBERSETZUNG + +Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2020 von Helge Kreutzmann +<debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und +2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de> +angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die +GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen. +Es gibt KEINE HAFTUNG. |